Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,121 --> 00:00:09,010
SUPPORTED BY
KOREA CREATIVITY CONTENT AGENCY
2
00:00:15,254 --> 00:00:19,710
EPISODE 9
3
00:00:52,288 --> 00:00:56,159
Your Majesty, Your Majesty
The Crown Princess is coming.
4
00:00:59,022 --> 00:01:00,530
Your Honour.
5
00:01:04,254 --> 00:01:08,471
Your Majesty, there is something I would like to say.
6
00:01:10,755 --> 00:01:12,075
Later.
7
00:01:13,955 --> 00:01:17,280
This is a talk
what to do now.
8
00:01:20,855 --> 00:01:22,485
What is it?
9
00:01:26,922 --> 00:01:29,818
I intend to ask
to His Majesty...
10
00:01:31,433 --> 00:01:33,363
...to end our marriage.
11
00:01:33,989 --> 00:01:35,799
What do you mean all of a sudden like that?
12
00:01:37,421 --> 00:01:38,868
Ending a marriage?
13
00:01:39,989 --> 00:01:41,671
Is that possible?
14
00:01:43,221 --> 00:01:46,109
Our marriage did not start
with our will.
15
00:01:48,288 --> 00:01:50,228
However, I am happy...
16
00:01:52,400 --> 00:01:54,451
...because you are my husband.
17
00:01:59,588 --> 00:02:01,558
So at least, for
the last time...
18
00:02:04,622 --> 00:02:06,963
...I want to end it
with my will.
19
00:03:04,488 --> 00:03:09,659
Your Majesty, I beg you
to ask for something.
20
00:03:10,321 --> 00:03:12,529
What is it?
21
00:03:14,121 --> 00:03:16,533
Please end my marriage...
22
00:03:18,977 --> 00:03:20,270
...with the Crown Prince.
23
00:03:22,055 --> 00:03:23,088
What?
24
00:03:25,120 --> 00:03:26,673
I want to resign...
25
00:03:27,634 --> 00:03:29,400
...from the position...
26
00:03:30,800 --> 00:03:32,448
...Crown Princess.
27
00:03:36,089 --> 00:03:37,309
Not polite.
28
00:03:37,767 --> 00:03:40,956
How dare you
talking nonsense like that.
29
00:03:41,044 --> 00:03:43,202
As the Crown Princess who
should lead ancestral rituals,
30
00:03:44,034 --> 00:03:46,663
I have lost my eligibility
and become a sinner.
31
00:03:55,089 --> 00:03:58,030
Here I confess all my sins.
32
00:03:59,008 --> 00:04:02,676
Please allow me to resign
from the position of Crown Princess.
33
00:04:02,700 --> 00:04:04,013
Noisy!
34
00:04:04,722 --> 00:04:07,571
You take marriage so lightly
the kingdom could think like that.
35
00:04:07,941 --> 00:04:11,004
Even ordinary people can't
carelessly ended their marriage.
36
00:04:11,366 --> 00:04:13,648
Moreover, a crown princess must
be an example for all people.
37
00:04:13,696 --> 00:04:15,754
How can I ask
to end the marriage?
38
00:04:16,035 --> 00:04:20,616
I have committed seven major crimes
and no longer worthy of being a princess.
39
00:04:20,734 --> 00:04:23,967
Whether it is worthy or not is my business.
40
00:04:25,622 --> 00:04:30,949
There is no reason whatsoever that can
canceling the royal wedding.
41
00:04:31,431 --> 00:04:33,643
Don't talk about this matter anymore.
42
00:04:36,455 --> 00:04:37,947
Whether...
43
00:04:41,465 --> 00:04:45,688
...i can't end it
this marriage before i die?
44
00:04:51,055 --> 00:04:53,329
I wish you didn't.
45
00:05:17,003 --> 00:05:18,123
ROOM...
46
00:05:20,103 --> 00:05:21,729
MOONLIGHT...
47
00:05:27,021 --> 00:05:30,809
What is Chun Hwa's Love Story
sold out?
48
00:05:30,834 --> 00:05:32,546
I came all the way here on purpose.
49
00:05:32,614 --> 00:05:33,494
Geez.
50
00:05:33,788 --> 00:05:37,941
Chun Hwa Love Story now
It's been banned, so it's not sold anymore.
51
00:05:37,965 --> 00:05:42,260
Why is that? It has been selling well so far,
Why did it suddenly become a banned book?
52
00:05:42,836 --> 00:05:44,647
I don't know.
53
00:05:44,938 --> 00:05:48,051
If the state has decided so,
we have to follow it.
54
00:05:48,788 --> 00:05:51,276
There are many interesting books here
besides Chun Hwa Love Story,
55
00:05:51,300 --> 00:05:53,156
try looking at another one.
56
00:05:57,688 --> 00:05:58,795
This, this.
57
00:05:59,107 --> 00:06:00,649
this is also very interesting.
58
00:06:02,421 --> 00:06:04,276
Did you come to see me?
59
00:06:04,300 --> 00:06:08,771
There is no sound.
I was so surprised.
60
00:06:09,888 --> 00:06:11,107
Come here.
61
00:06:11,588 --> 00:06:14,677
Actually I have something
that I want to show you.
62
00:07:42,755 --> 00:07:45,134
When viewed at night,
must be more beautiful.
63
00:07:46,888 --> 00:07:48,171
Too bad.
64
00:07:48,722 --> 00:07:50,006
That is true.
65
00:07:50,388 --> 00:07:54,343
The atmosphere in the palace is not very good,
so I can't just go out.
66
00:07:55,321 --> 00:07:57,901
Then you go out
come here because...
67
00:07:58,472 --> 00:08:01,084
...you miss me so much, don't you?
68
00:08:03,521 --> 00:08:04,554
Yes.
69
00:08:05,022 --> 00:08:07,223
I really miss you.
70
00:08:12,922 --> 00:08:14,122
Next time,
71
00:08:14,634 --> 00:08:19,102
I will show you fireworks
which is much bigger and more beautiful.
72
00:08:20,288 --> 00:08:22,102
Wherever you are,
73
00:08:22,529 --> 00:08:27,510
I will shoot my heart to the sky
so you don't feel lonely.
74
00:08:30,188 --> 00:08:33,116
Princess Hwa Ri thought.
75
00:08:35,055 --> 00:08:38,321
"I'm so happy now."
76
00:08:39,622 --> 00:08:43,326
Absolutely happy.
77
00:08:56,051 --> 00:08:59,041
Your Majesty is curious
with the identity of Lee Mong Heon.
78
00:09:00,489 --> 00:09:06,183
I am only responsible
for publishing and distribution.
79
00:09:07,095 --> 00:09:10,153
I don't know who Lee Mong Heon is.
80
00:09:26,097 --> 00:09:27,641
FAMOUS GENERAL
ALWAYS FOCUS ON GEOGRAPHY
81
00:09:45,221 --> 00:09:47,990
What are you looking for?
82
00:09:48,754 --> 00:09:49,621
Oh...
83
00:09:50,288 --> 00:09:52,261
Is Mr. Choi there?
84
00:09:54,221 --> 00:09:59,302
He's out for a while.
What do you need?
85
00:09:59,464 --> 00:10:01,552
Nothing important.
86
00:10:02,467 --> 00:10:05,374
I just wanted to say hello
because I happened to pass by.
87
00:10:06,554 --> 00:10:07,589
Okay.
88
00:10:15,555 --> 00:10:17,628
The book shipment has arrived!
89
00:10:17,844 --> 00:10:19,755
I have arrived!
90
00:10:33,247 --> 00:10:35,243
Why did you come here?
91
00:10:35,362 --> 00:10:38,608
I want to breathe fresh air.
92
00:10:39,697 --> 00:10:40,524
SHOP
93
00:10:44,254 --> 00:10:45,748
I go first.
94
00:10:46,327 --> 00:10:47,596
Be careful.
95
00:10:47,762 --> 00:10:49,631
- Good.
- Be careful.
96
00:11:13,288 --> 00:11:15,111
Have you realized?
97
00:11:21,154 --> 00:11:24,920
However, if you want to live again,
98
00:11:26,152 --> 00:11:28,057
I will give you another life.
99
00:12:33,922 --> 00:12:36,971
Turn off the heat.
100
00:12:41,890 --> 00:12:43,250
This.
101
00:12:49,870 --> 00:12:52,861
- Had reached?
- Already.
102
00:12:54,455 --> 00:12:57,680
It's not easy to make a living.
103
00:12:57,704 --> 00:13:00,623
How about we just keep selling?
This is Chun Hwa's Love Story?
104
00:13:00,874 --> 00:13:04,309
There is still a lot of stock.
Too bad.
105
00:13:04,333 --> 00:13:06,989
CHUN HWA LOVE STORY
Oh my, watch your words.
106
00:13:07,355 --> 00:13:10,693
If this time it gets caught,
we will all die.
107
00:13:11,355 --> 00:13:14,697
I get really nervous every time I go out.
108
00:13:16,511 --> 00:13:17,526
Good grief.
109
00:13:18,254 --> 00:13:19,535
I am kidding.
110
00:13:21,888 --> 00:13:24,707
- Not anymore.
- That's enough.
111
00:14:45,755 --> 00:14:46,959
Your Honour.
112
00:14:47,367 --> 00:14:49,293
The night wind is cold.
113
00:14:49,849 --> 00:14:51,660
Come on in.
114
00:14:59,221 --> 00:15:00,669
My lady.
115
00:15:03,755 --> 00:15:05,307
Thank You.
116
00:15:27,055 --> 00:15:29,899
Your Majesty, Your Majesty!
117
00:15:30,121 --> 00:15:32,601
Your Honour!
118
00:15:34,755 --> 00:15:37,406
Your Majesty! Your Majesty!
119
00:15:37,718 --> 00:15:38,807
Your Honour!
120
00:15:41,022 --> 00:15:43,279
Your Highness, Your Highness the Crown Princess...
121
00:16:20,788 --> 00:16:22,715
How is it going?
122
00:16:23,067 --> 00:16:28,057
Thankfully he was rescued by
quickly so that his life is not threatened.
123
00:16:28,655 --> 00:16:33,829
However, his body was cold. He needed
intensive care for a long time.
124
00:16:35,254 --> 00:16:37,299
Okay. You can go now.
125
00:16:51,888 --> 00:16:53,849
You stupid.
126
00:16:55,188 --> 00:16:57,186
Why did it come to this?
127
00:17:09,022 --> 00:17:13,969
I was never happy in the palace.
128
00:17:16,455 --> 00:17:17,811
I now...
129
00:17:20,133 --> 00:17:21,410
...not happy.
130
00:17:43,722 --> 00:17:46,368
I really don't understand.
131
00:17:46,688 --> 00:17:49,409
This honorable position
much desired by people.
132
00:17:49,433 --> 00:17:51,543
He wanted to let it go instead
voluntarily.
133
00:17:51,786 --> 00:17:53,175
He's not a kid anymore.
134
00:17:53,563 --> 00:17:56,882
Is this just spoiled behavior?
because you've been spoiled too much?
135
00:17:57,989 --> 00:18:00,280
What are you doing?
Tomorrow it's time to enter the palace.
136
00:18:00,707 --> 00:18:02,077
Spoiled behavior also has its limits.
137
00:18:02,101 --> 00:18:03,452
Miss!
138
00:18:03,476 --> 00:18:04,987
Miss!
139
00:18:05,011 --> 00:18:07,122
- Miss!
- Miss!
140
00:18:07,146 --> 00:18:09,091
- Miss!
- Miss!
141
00:18:09,115 --> 00:18:11,548
- Look over there!
- Okay.
142
00:18:11,651 --> 00:18:13,362
- Miss!
- Miss!
143
00:18:13,386 --> 00:18:16,598
Miss, where are you?
144
00:18:18,546 --> 00:18:21,157
Miss! Miss!
145
00:18:26,355 --> 00:18:28,639
What are you doing?
Tomorrow it's time to enter the palace.
146
00:18:29,001 --> 00:18:30,539
Spoiled behavior also has its limits.
147
00:18:30,892 --> 00:18:33,019
I don't want to go to the palace.
148
00:18:33,254 --> 00:18:35,509
His Majesty's heart is already set
to the Empress.
149
00:18:35,533 --> 00:18:37,443
Why would I be a concubine?
150
00:18:37,467 --> 00:18:40,255
That feeling is useless
in the palace.
151
00:18:40,279 --> 00:18:41,972
No matter how much the Crown Prince loves,
152
00:18:42,036 --> 00:18:44,627
what can the Empress do
who comes from a poor family?
153
00:18:45,151 --> 00:18:47,603
You just need to be quiet
and do what I command.
154
00:18:48,054 --> 00:18:49,832
Prepare the wedding soon.
155
00:19:02,254 --> 00:19:05,080
Why would he do such a thing?
156
00:19:06,855 --> 00:19:09,551
Will our family be okay?
157
00:19:11,154 --> 00:19:16,525
Moreover, it seems that the King took advantage of
Lee Jae Sang to watch over Dad.
158
00:19:16,755 --> 00:19:20,095
Let me think about that problem,
so don't worry.
159
00:19:20,119 --> 00:19:24,466
You have to make sure he doesn't
commit even worse acts.
160
00:19:24,922 --> 00:19:26,705
If everything falls apart,
161
00:19:27,160 --> 00:19:29,238
we still have Kim So Hoon.
162
00:19:31,722 --> 00:19:32,741
Good.
163
00:19:34,722 --> 00:19:36,011
I understand.
164
00:19:46,455 --> 00:19:47,676
What happened?
165
00:19:47,700 --> 00:19:50,559
Is it true that the Crown Princess
in critical condition?
166
00:19:51,071 --> 00:19:54,262
Yes. All of them.
secretly talking about it.
167
00:19:55,276 --> 00:19:57,132
However, that is the fact.
168
00:20:02,121 --> 00:20:05,507
Okay. You can go now.
169
00:20:38,588 --> 00:20:43,679
Your Majesty, there is something I would like to say.
170
00:20:49,321 --> 00:20:51,620
Today I don't want to
heard nothing.
171
00:20:52,755 --> 00:20:54,022
Later.
172
00:21:22,622 --> 00:21:23,986
Forgive me.
173
00:21:26,121 --> 00:21:27,762
We are a couple.
174
00:21:28,233 --> 00:21:32,561
However, I have helped the Crown Princess
without telling you anything.
175
00:21:33,607 --> 00:21:36,144
I really want to apologize.
176
00:21:37,154 --> 00:21:39,768
I am truly sorry.
177
00:21:40,521 --> 00:21:42,437
You know that. Enough is enough.
178
00:21:46,722 --> 00:21:50,345
However, no matter what,
179
00:21:50,369 --> 00:21:53,682
I don't think it's wrong if...
180
00:21:53,706 --> 00:21:56,106
...Crown Princess Consort
want to end this marriage.
181
00:21:56,182 --> 00:21:57,109
What?
182
00:21:57,133 --> 00:21:59,087
That's how big his determination is
to end the marriage.
183
00:21:59,130 --> 00:22:01,711
No more feeling tied down
in the position of Crown Princess.
184
00:22:02,222 --> 00:22:04,643
Why should he stay?
be in that position?
185
00:22:04,667 --> 00:22:06,695
You ask because you don't know?
186
00:22:07,321 --> 00:22:09,197
She is the Crown Princess.
187
00:22:09,221 --> 00:22:13,702
You know very well how
the importance of a royal wedding, right?
188
00:22:14,788 --> 00:22:17,539
As important as a royal wedding is,
189
00:22:19,822 --> 00:22:22,144
is it more important
from someone's life?
190
00:22:27,622 --> 00:22:33,946
I wish the Crown Princess
can start a new life,
191
00:22:34,800 --> 00:22:39,194
instead of waiting until death
to end the marriage.
192
00:22:40,574 --> 00:22:44,833
I don't want to ignore the heart
someone who has asked for my help.
193
00:22:46,622 --> 00:22:48,704
I really want to...
194
00:22:51,622 --> 00:22:54,409
...the Crown Princess can live.
195
00:23:47,722 --> 00:23:48,830
NOT HAVING CHILDREN
Have no children.
196
00:23:52,888 --> 00:23:53,921
Jealous.
197
00:23:58,288 --> 00:23:59,541
Gossip.
198
00:24:11,451 --> 00:24:12,671
NOT DELIVERY TO PARENTS
199
00:24:12,722 --> 00:24:14,222
Not filial to parents.
200
00:24:38,592 --> 00:24:43,685
I have already told Father.
Come in.
201
00:25:05,188 --> 00:25:08,977
Your Majesty, Your Majesty is coming in.
202
00:25:30,355 --> 00:25:33,301
Okay. What's up?
203
00:25:35,555 --> 00:25:39,176
Your Majesty, there is something important.
that I need to convey.
204
00:25:39,200 --> 00:25:41,776
I beg to see you.
205
00:25:53,313 --> 00:25:54,946
APPLICATION LETTER
206
00:25:58,355 --> 00:25:59,661
Not polite.
207
00:26:00,922 --> 00:26:04,113
Even ordinary people can't
carelessly ending a marriage.
208
00:26:04,623 --> 00:26:08,103
How could anyone dare?
end the royal marriage?
209
00:26:08,588 --> 00:26:10,505
This is unacceptable.
210
00:26:10,529 --> 00:26:12,142
Go.
211
00:26:12,252 --> 00:26:13,742
Your Honour.
212
00:26:14,260 --> 00:26:17,646
His Majesty is the king of this country.
213
00:26:17,670 --> 00:26:18,443
So?
214
00:26:18,467 --> 00:26:20,841
So, when governing the people,
215
00:26:21,140 --> 00:26:24,910
shouldn't we reconsider?
things that are not logical?
216
00:26:24,934 --> 00:26:30,943
Then, does it end?
their marriage is a logical thing?
217
00:26:30,967 --> 00:26:33,910
If you look at the reasons included
in great sin,
218
00:26:33,934 --> 00:26:36,164
the end of their marriage
is a logical thing.
219
00:26:36,822 --> 00:26:38,066
What?
220
00:26:38,421 --> 00:26:39,554
First.
221
00:26:40,007 --> 00:26:43,453
The Crown Princess has violated
your will and the Empress.
222
00:26:43,495 --> 00:26:45,196
He has done
sin against parents,
223
00:26:45,221 --> 00:26:47,010
the biggest sin among the seven major sins.
224
00:26:47,034 --> 00:26:47,994
It does not matter.
225
00:26:48,634 --> 00:26:50,376
Even though he was against it
the will of his parents,
226
00:26:50,400 --> 00:26:52,468
I don't consider it a sin.
227
00:26:52,871 --> 00:26:56,785
It doesn't matter to me,
why is it a sin?
228
00:26:57,989 --> 00:26:59,142
Second.
229
00:26:59,567 --> 00:27:02,557
He should have offspring
to pass on the lineage,
230
00:27:02,581 --> 00:27:03,625
but can't.
231
00:27:03,649 --> 00:27:06,376
He has done
sin has no offspring.
232
00:27:06,400 --> 00:27:08,730
There are no women
who was expelled from the palace...
233
00:27:08,754 --> 00:27:10,555
...just because you can't
have offspring.
234
00:27:10,863 --> 00:27:13,068
That is also unacceptable.
235
00:27:13,533 --> 00:27:14,501
Third.
236
00:27:14,958 --> 00:27:17,273
Wife should
respecting her husband's wishes,
237
00:27:17,333 --> 00:27:19,407
but he is jealous of other women.
238
00:27:19,431 --> 00:27:21,176
He had committed the sin of jealousy.
239
00:27:21,200 --> 00:27:25,843
Jealous of other women
is a natural thing.
240
00:27:25,867 --> 00:27:29,884
It is a human feeling,
so it's not a sin.
241
00:27:30,288 --> 00:27:31,275
Fourth.
242
00:27:31,744 --> 00:27:33,309
As an example to all people,
243
00:27:33,333 --> 00:27:37,142
they should not be figures
main character in Chun Hwa Love Story.
244
00:27:37,166 --> 00:27:40,115
It causes gossip
and damage the honor of the kingdom.
245
00:27:40,140 --> 00:27:41,476
That is the sin of gossip.
246
00:27:41,500 --> 00:27:44,699
Chun Hwa's Love Story is something
that occurs among ordinary people.
247
00:27:47,221 --> 00:27:52,140
In fact, he is the victim,
so this is not his sin!
248
00:27:52,555 --> 00:27:54,776
Why is that, Your Majesty?
249
00:27:55,321 --> 00:27:58,670
The supreme law must be just
for all people.
250
00:27:59,038 --> 00:28:04,185
If we think based on standards
world, he has committed a sin.
251
00:28:04,688 --> 00:28:08,724
He had violated the four great sins.
252
00:28:08,981 --> 00:28:11,977
He lost his morality and didn't
worthy of maintaining its position.
253
00:28:12,001 --> 00:28:15,041
Therefore,
he had to step down from that position.
254
00:28:15,654 --> 00:28:17,999
You keep talking about
seven deadly sins.
255
00:28:18,605 --> 00:28:21,987
The decision whether it is a sin
or not is my business as king.
256
00:28:22,922 --> 00:28:24,743
Can't just decide that...
257
00:28:24,767 --> 00:28:27,043
...based only
unreasonable reasons.
258
00:28:27,254 --> 00:28:28,543
Your Honour!
259
00:28:29,421 --> 00:28:32,681
Many women from
noble families who have been expelled...
260
00:28:32,705 --> 00:28:37,152
...for some unreasonable reason
as you mentioned.
261
00:28:37,898 --> 00:28:39,854
Isn't that strange?
262
00:28:40,836 --> 00:28:44,006
The Crown Princess is no ordinary woman.
263
00:28:44,116 --> 00:28:46,161
She is the Crown Princess.
264
00:28:47,221 --> 00:28:50,549
The state prohibits divorce
to protect the people.
265
00:28:51,357 --> 00:28:54,569
We cannot create examples
divorce within the royal family.
266
00:28:54,891 --> 00:28:57,996
This is no use. Go away.
267
00:29:25,555 --> 00:29:26,634
Your Honour.
268
00:29:27,347 --> 00:29:30,252
Oh, yes. You came.
269
00:29:42,555 --> 00:29:44,319
Forgive me.
270
00:29:45,288 --> 00:29:47,352
I know you are having a hard time.
271
00:29:47,767 --> 00:29:50,576
I can't help at all.
272
00:29:51,221 --> 00:29:52,427
No.
273
00:29:54,455 --> 00:29:57,265
This is all my fault.
274
00:29:59,646 --> 00:30:02,299
How could someone like me possibly deserve
to become a Crown Prince?
275
00:30:03,101 --> 00:30:05,233
Just because I'm the first child.
276
00:30:06,799 --> 00:30:09,477
I am not worthy to sit on the throne.
277
00:30:13,521 --> 00:30:15,617
Now I don't know
where else to go.
278
00:30:18,755 --> 00:30:21,356
I don't even know
is this the right way.
279
00:30:29,221 --> 00:30:34,068
When I was little, there was a big snowfall
in the city.
280
00:30:35,488 --> 00:30:39,474
All the roads are covered by snow.
281
00:30:40,205 --> 00:30:47,199
Me and Hwa Ing
really enjoy playing snow fight.
282
00:30:47,963 --> 00:30:49,935
But at that time,
283
00:30:50,332 --> 00:30:54,788
you help the servants
clearing snow and paving the way.
284
00:30:57,855 --> 00:30:59,127
Is it true?
285
00:31:00,106 --> 00:31:01,139
Yes
286
00:31:02,442 --> 00:31:04,343
Even though there is snow as high as the mountains,
you always say,
287
00:31:04,805 --> 00:31:08,136
"If we clear the way ahead,
the way will open."
288
00:31:09,254 --> 00:31:11,806
Then and now, nothing is different.
289
00:31:15,288 --> 00:31:19,781
If it feels heavy, I will accompany you.
290
00:31:21,555 --> 00:31:24,219
I will always be behind you.
291
00:31:25,081 --> 00:31:27,188
If you are in doubt, look back.
292
00:31:27,855 --> 00:31:30,124
If you are suspicious, look back.
293
00:31:31,655 --> 00:31:35,797
We will walk again together.
294
00:31:37,355 --> 00:31:39,209
How can you trust me so much?
295
00:31:41,221 --> 00:31:43,189
I can't even
trust myself.
296
00:31:45,455 --> 00:31:46,708
That's because...
297
00:31:49,254 --> 00:31:51,112
...yourself.
298
00:32:04,622 --> 00:32:08,463
Are you on your way?
to meet Her Highness the Crown Princess?
299
00:32:09,421 --> 00:32:10,465
Correct.
300
00:32:11,221 --> 00:32:14,102
How is the condition?
301
00:32:17,022 --> 00:32:19,874
The last few days,
he doesn't even want to eat.
302
00:32:20,855 --> 00:32:23,344
Day by day his condition is getting more critical.
303
00:32:26,288 --> 00:32:31,573
Actually, I just
begging the King...
304
00:32:31,598 --> 00:32:34,169
...to end her marriage.
305
00:32:36,555 --> 00:32:39,093
His Majesty said that was impossible.
306
00:32:39,488 --> 00:32:42,830
Her Highness the Crown Princess seems to have
decided to give up on life.
307
00:32:43,588 --> 00:32:47,235
Father also has no intention
to change your mind.
308
00:32:47,922 --> 00:32:52,807
I don't know what to do
what now.
309
00:32:54,188 --> 00:32:57,345
Is there no other way?
to save him?
310
00:33:04,221 --> 00:33:07,922
There is one idea that I have in mind.
311
00:33:10,288 --> 00:33:12,627
However, I can't
do it alone.
312
00:33:13,388 --> 00:33:16,931
Can you help me?
313
00:33:19,722 --> 00:33:21,494
So, now you
want me to sign...
314
00:33:21,960 --> 00:33:25,340
...consent to
end her marriage?
315
00:33:25,681 --> 00:33:26,375
APPROVAL LETTER
316
00:33:26,421 --> 00:33:29,010
Does not make sense!
317
00:33:29,034 --> 00:33:33,081
There is no other way
to save the Crown Princess.
318
00:33:33,712 --> 00:33:37,409
If Mother, as Queen,
join us,
319
00:33:37,476 --> 00:33:40,521
it will help in collecting
support from other women.
320
00:33:41,655 --> 00:33:43,621
Even though it seems fun
for many people,
321
00:33:43,783 --> 00:33:49,430
Isn't Mother the most
understand how hard life is?
322
00:33:50,321 --> 00:33:51,966
Would that change things?
323
00:33:52,788 --> 00:33:56,804
Women in the palace
already used to living like that.
324
00:34:05,488 --> 00:34:09,232
If you are used to it like that,
do we have to continue living like this?
325
00:34:10,082 --> 00:34:11,876
If it can be changed, we should change it.
326
00:34:11,951 --> 00:34:15,350
Even if it's not possible,
at least we have to try!
327
00:34:17,654 --> 00:34:19,977
No matter how hard you try,
won't work.
328
00:34:20,742 --> 00:34:22,015
Enough and go.
329
00:34:23,718 --> 00:34:24,664
APPROVAL LETTER
330
00:34:41,981 --> 00:34:43,940
How long has he been out?
331
00:34:44,964 --> 00:34:46,735
About three hours.
332
00:34:48,650 --> 00:34:49,676
Princess Hwa Jin?
333
00:34:50,536 --> 00:34:51,576
Princess Hwa Ri!
334
00:34:57,458 --> 00:34:59,931
What's this, it suddenly came without any news?
335
00:35:00,253 --> 00:35:02,773
My husband said he had business in the capital.
336
00:35:03,188 --> 00:35:04,203
So, I'm in.
337
00:35:06,511 --> 00:35:07,597
You're surprised, right?
338
00:35:07,777 --> 00:35:08,817
Happy, right?
339
00:35:08,888 --> 00:35:09,677
Of course.
340
00:35:09,891 --> 00:35:11,569
Seeing you confident,
341
00:35:11,627 --> 00:35:13,434
I think your married life is good.
342
00:35:14,129 --> 00:35:16,435
Of course. I am Hwa Jin.
343
00:35:17,379 --> 00:35:18,898
As a senior in marriage,
344
00:35:20,310 --> 00:35:21,846
I have a lot to teach.
345
00:35:22,237 --> 00:35:24,962
Yeah, I'm glad you're okay.
346
00:35:27,907 --> 00:35:28,922
However,
347
00:35:30,173 --> 00:35:32,216
what actually happened?
348
00:35:33,730 --> 00:35:36,876
I'm so happy to be able to go home
after such a long time,
349
00:35:37,919 --> 00:35:39,455
but parents like that,
350
00:35:40,121 --> 00:35:41,136
you too.
351
00:35:43,151 --> 00:35:44,723
While I was away,
352
00:35:45,360 --> 00:35:47,430
did something happen at the palace?
353
00:36:20,963 --> 00:36:22,958
The reason I gathered you all,
354
00:36:24,171 --> 00:36:25,186
none other than because...
355
00:36:27,474 --> 00:36:30,219
...I want to ask for help
regarding the Crown Princess.
356
00:36:31,582 --> 00:36:34,856
How is the Crown Princess' condition?
357
00:36:35,575 --> 00:36:36,780
Not good.
358
00:36:38,013 --> 00:36:39,639
He doesn't want to eat.
359
00:36:41,316 --> 00:36:42,676
If it continues like this,
360
00:36:42,960 --> 00:36:44,866
he could lose his life.
361
00:36:48,837 --> 00:36:49,852
So,
362
00:36:50,558 --> 00:36:52,257
it would be good for us women to join together,
363
00:36:52,798 --> 00:36:54,786
help the Crown Princess
end his marriage,,
364
00:36:55,821 --> 00:36:57,107
with the Crown Prince,
365
00:36:58,872 --> 00:37:00,159
and left the palace.
366
00:37:01,053 --> 00:37:02,914
That's a sad thing,
367
00:37:03,814 --> 00:37:05,614
but what can we do?
368
00:37:09,599 --> 00:37:13,495
So, me and Ji Won
already thought of a way.
369
00:37:14,152 --> 00:37:15,918
By borrowing the method of public petition,
370
00:37:16,405 --> 00:37:18,753
what if we collect
petition with signatures?
371
00:37:19,721 --> 00:37:20,959
Signature?
372
00:37:21,932 --> 00:37:26,018
You mean the petition with the name
and signature?
373
00:37:27,124 --> 00:37:29,463
We collect it?
374
00:37:30,198 --> 00:37:31,213
Yes.
375
00:37:31,631 --> 00:37:34,161
There is a history where scholars,
376
00:37:34,522 --> 00:37:36,641
change the king's mind
through public petition.
377
00:37:37,354 --> 00:37:39,143
If we join together to do that,
378
00:37:39,718 --> 00:37:41,055
perhaps Your Majesty,
379
00:37:43,819 --> 00:37:44,834
just once,
380
00:37:45,345 --> 00:37:47,149
willing to consider it again.
381
00:37:47,783 --> 00:37:50,324
If parents knew,
they will not be silent.
382
00:37:51,749 --> 00:37:54,282
What can we do?
something random like that?
383
00:37:55,260 --> 00:37:56,919
I know this is a difficult request.
384
00:37:57,799 --> 00:37:59,836
However, people who can
lend a helping hand,
385
00:38:00,783 --> 00:38:02,483
to someone who is on the edge of a cliff,
386
00:38:03,496 --> 00:38:04,613
just us.
387
00:38:06,233 --> 00:38:07,248
So,
388
00:38:08,994 --> 00:38:10,047
Please help me.
389
00:38:18,691 --> 00:38:21,926
There are many books that can be sold
although it's not Chun Hwa's Love Story.
390
00:38:22,888 --> 00:38:25,107
It doesn't affect life
the people here.
391
00:38:26,365 --> 00:38:27,380
I'm grateful.
392
00:38:28,406 --> 00:38:29,421
However,
393
00:38:29,858 --> 00:38:30,907
the child's request...
394
00:38:31,528 --> 00:38:33,391
He went to Yeonggyeong by boat,
395
00:38:33,794 --> 00:38:35,351
and leave safely.
396
00:39:17,795 --> 00:39:18,810
Come in.
397
00:39:19,841 --> 00:39:21,003
I'm going home now.
398
00:39:22,733 --> 00:39:23,748
Yes.
399
00:39:52,939 --> 00:39:54,755
Oh my gosh, I'm sorry.
400
00:39:57,491 --> 00:39:59,238
No, it's okay.
401
00:41:02,010 --> 00:41:03,025
Father.
402
00:41:03,298 --> 00:41:04,338
This is Jang Won.
403
00:41:05,280 --> 00:41:06,295
Come in.
404
00:41:13,393 --> 00:41:14,408
Father.
405
00:41:14,792 --> 00:41:16,785
There's something I want to ask.
406
00:41:17,743 --> 00:41:18,758
Yes.
407
00:41:19,528 --> 00:41:20,543
What is it?
408
00:41:23,583 --> 00:41:27,202
Regarding Park Si Heon,
the elder sister of Her Majesty the Queen.
409
00:41:28,742 --> 00:41:30,168
What kind of person is he?
410
00:41:30,939 --> 00:41:32,127
Why all of a sudden?
411
00:41:33,809 --> 00:41:35,675
Coincidentally, I met him today.
412
00:41:37,795 --> 00:41:40,840
He is intelligent and has
high curiosity.
413
00:41:41,987 --> 00:41:44,277
He passed the national exam
at a young age like you,
414
00:41:44,661 --> 00:41:46,327
and worked in the library for quite some time.
415
00:41:47,480 --> 00:41:51,187
He comes from a poor family
and was promoted because of his talent.
416
00:41:51,873 --> 00:41:53,799
Until her sister became the Crown Princess,
417
00:41:55,447 --> 00:41:58,173
I think victory will come to him...
418
00:41:59,534 --> 00:42:01,107
Maybe his curiosity was excessive.
419
00:42:02,030 --> 00:42:05,476
He was fired and exiled
because of involvement in Western Learning.
420
00:42:06,833 --> 00:42:09,498
Because of that, Her Majesty the Queen
must have suffered a lot.
421
00:42:10,479 --> 00:42:14,058
His brother researched western learning
which is prohibited by the state.
422
00:42:15,841 --> 00:42:17,847
The impact is not small.
423
00:42:22,106 --> 00:42:23,139
And now,
424
00:42:24,626 --> 00:42:27,067
Does Dad know how he is?
425
00:42:27,627 --> 00:42:30,533
He's a writing nerd
even in exile.
426
00:42:31,581 --> 00:42:34,514
After being released,
I heard he lives more freely.
427
00:42:37,548 --> 00:42:38,668
So what?
428
00:42:39,585 --> 00:42:40,600
Is it possible,
429
00:42:41,424 --> 00:42:42,617
what I command,
430
00:42:43,291 --> 00:42:46,166
has something to do with Park Si Heon?
431
00:42:48,559 --> 00:42:49,851
I still don't know.
432
00:42:51,327 --> 00:42:53,420
Because this is a direct order
from His Majesty,
433
00:42:54,128 --> 00:42:55,801
I'm observing the situation.
434
00:42:56,992 --> 00:42:58,192
If by chance,
435
00:42:58,689 --> 00:43:03,217
This Chun Hwa Love Story Problem
also involving Park Si Heon,
436
00:43:03,901 --> 00:43:05,994
This issue will rock the country.
437
00:43:07,158 --> 00:43:08,611
Be careful in observing it.
438
00:43:10,071 --> 00:43:11,086
Okay.
439
00:43:14,447 --> 00:43:17,586
Is this the only result of us coming together?
440
00:43:19,514 --> 00:43:21,629
What do you think,
Your Majesty will change his mind,
441
00:43:22,174 --> 00:43:24,780
just because of a few women's petitions?
442
00:43:25,792 --> 00:43:28,192
I also feel like this won't work.
443
00:43:29,098 --> 00:43:30,113
However,
444
00:43:30,642 --> 00:43:32,301
may be,
445
00:43:32,962 --> 00:43:34,848
Dad will change his mind.
446
00:43:35,998 --> 00:43:37,171
This is useless.
447
00:43:38,367 --> 00:43:40,705
What a load of crap
what they do,
448
00:43:40,736 --> 00:43:41,936
do not interfere.
449
00:43:43,274 --> 00:43:46,599
How can you be married?
but interfere in such a silly thing?
450
00:43:46,973 --> 00:43:47,988
Mother.
451
00:43:48,141 --> 00:43:50,381
Besides, there is nothing
what we can do.
452
00:43:50,846 --> 00:43:51,866
So it's better,
453
00:43:52,493 --> 00:43:54,759
you keep quiet and don't do anything.
454
00:43:55,248 --> 00:43:56,686
Hurry back to your house.
455
00:44:02,844 --> 00:44:04,563
Why Mom...
456
00:44:06,867 --> 00:44:09,443
...always telling me to shut up?
457
00:44:11,614 --> 00:44:13,143
I am human too.
458
00:44:13,836 --> 00:44:15,182
If stepped on it will move,
459
00:44:15,671 --> 00:44:17,550
think and live.
460
00:44:19,104 --> 00:44:19,817
What?
461
00:44:20,124 --> 00:44:22,920
Did you forget about it, Mom?
what mom told me,
462
00:44:23,982 --> 00:44:25,510
to discard this doctrine?
463
00:44:26,528 --> 00:44:29,449
Running a household
with a man without feelings,
464
00:44:30,485 --> 00:44:32,919
like building a prison in the heart.
465
00:44:35,023 --> 00:44:36,556
Because Mother lives like that,
466
00:44:38,078 --> 00:44:40,478
Mom doesn't want me to live like that.
467
00:44:42,200 --> 00:44:43,627
He is dying.
468
00:44:44,620 --> 00:44:47,252
What is the significance of the position of Crown Princess?
469
00:44:48,467 --> 00:44:49,504
Why does Mom want to...
470
00:44:51,555 --> 00:44:53,208
...entering the Crown Princess
to that prison?
471
00:44:57,489 --> 00:44:59,239
That's not what I wanted.
472
00:45:00,077 --> 00:45:02,688
Born into the Kim family until
take the position of Crown Princess,
473
00:45:03,049 --> 00:45:06,842
Have you ever asked my opinion?
about those decisions?
474
00:45:08,430 --> 00:45:09,445
So please,
475
00:45:10,397 --> 00:45:12,576
don't say that
for my own good again.
476
00:45:13,118 --> 00:45:14,324
Just tell me honestly,
477
00:45:14,796 --> 00:45:17,228
that it is for the glory of your family.
478
00:45:21,600 --> 00:45:22,759
Mother.
479
00:45:23,271 --> 00:45:25,076
Don't ask too many questions,
480
00:45:25,140 --> 00:45:27,882
Mom just needs to press your palm
with strength.
481
00:45:28,084 --> 00:45:29,925
I can't.
482
00:45:30,143 --> 00:45:31,864
What if Dad finds out?
483
00:45:31,889 --> 00:45:35,842
So, if my marriage experiences
trouble and i want to go home,
484
00:45:36,132 --> 00:45:38,178
Mom will tell me to hold on
and died there,
485
00:45:38,219 --> 00:45:40,565
because of the divorced woman
is a family disgrace?
486
00:45:40,929 --> 00:45:43,564
This kid. Why talk like that?
487
00:45:43,725 --> 00:45:44,969
That's how it is.
488
00:45:44,993 --> 00:45:47,486
Mom is too afraid of Dad.
489
00:45:47,711 --> 00:45:51,743
So, if I experience the same thing,
Mom will think of me as someone else.
490
00:45:51,768 --> 00:45:52,888
I think so.
491
00:45:53,125 --> 00:45:57,244
If I die as a loyal woman,
you guys must be happy.
492
00:45:57,582 --> 00:46:00,625
Because she gave birth to a loyal woman,
must be a source of pride for the family.
493
00:46:00,759 --> 00:46:02,405
Don't talk nonsense!
494
00:46:03,111 --> 00:46:04,482
How can that be?
495
00:46:05,353 --> 00:46:06,420
If you die,
496
00:46:06,715 --> 00:46:07,749
I'm dead too!
497
00:46:07,945 --> 00:46:08,960
So therefore,
498
00:46:09,424 --> 00:46:11,231
let's save him.
499
00:46:11,727 --> 00:46:14,861
Why desperately hold people back
who hates living in a palace?
500
00:46:15,383 --> 00:46:17,129
There is a saying,
501
00:46:17,523 --> 00:46:20,112
"even if I have to roll in the dirt,
this world is better".
502
00:46:20,153 --> 00:46:20,726
Geez.
503
00:46:20,926 --> 00:46:22,659
- Mother!
- Mother!
504
00:46:22,717 --> 00:46:24,071
Good grief.
505
00:46:24,130 --> 00:46:26,320
Wait, Mom!
506
00:46:27,187 --> 00:46:29,537
Just think about it, ma'am.
507
00:46:29,761 --> 00:46:31,982
How much suffering did you experience,
508
00:46:32,007 --> 00:46:34,629
because of my grandmother and my father's concubine
that scary thing?
509
00:46:34,967 --> 00:46:36,053
Yes, right.
510
00:46:36,466 --> 00:46:38,705
Royal family life too
like that,
511
00:46:38,790 --> 00:46:42,096
what kind of suffering do they experience?
512
00:46:42,802 --> 00:46:45,715
Why do you think the Crown Princess
take that decision?
513
00:46:46,168 --> 00:46:47,474
Mother!
514
00:46:47,499 --> 00:46:48,451
Good grief.
515
00:46:48,530 --> 00:46:49,545
Correct.
516
00:47:00,836 --> 00:47:03,952
Your Highness, Princess Hwa Ri has arrived.
517
00:47:04,716 --> 00:47:05,731
Come in.
518
00:47:07,470 --> 00:47:08,797
Can you go away for a moment?
519
00:47:09,814 --> 00:47:11,301
PETITION
520
00:47:15,770 --> 00:47:19,780
Some people have decided
to join.
521
00:47:21,055 --> 00:47:22,142
Before it's too late,
522
00:47:23,350 --> 00:47:25,236
please make a decision, Mom.
523
00:47:25,692 --> 00:47:26,951
That won't work.
524
00:47:29,464 --> 00:47:30,479
Mother.
525
00:47:36,171 --> 00:47:38,070
Lee Mong Heon who wrote
Chun Hwa Love Story,
526
00:47:41,203 --> 00:47:42,218
is me.
527
00:47:42,629 --> 00:47:43,644
Hwa Ri.
528
00:47:49,427 --> 00:47:50,926
I am Lee Mong Heon.
529
00:47:54,619 --> 00:47:56,172
How could that be...
530
00:47:57,505 --> 00:47:58,802
Why did you do that?
531
00:47:59,550 --> 00:48:00,565
Whether...
532
00:48:03,159 --> 00:48:05,626
...Do you know why I wrote that?
533
00:48:09,624 --> 00:48:12,416
The reality that even a princess
can't do anything,
534
00:48:14,094 --> 00:48:16,358
I want to change that,
even if only in books.
535
00:48:19,738 --> 00:48:21,655
Behind the name Lee Mong Heon,
536
00:48:23,251 --> 00:48:25,217
I dream of another world.
537
00:48:27,743 --> 00:48:28,758
But now,
538
00:48:32,377 --> 00:48:34,637
I hope it's not just a dream.
539
00:48:38,304 --> 00:48:39,577
Not in the name of Lee Mong Heon,
540
00:48:40,431 --> 00:48:41,490
but Hwa Ri,
541
00:48:42,519 --> 00:48:44,118
I want to save the Crown Princess.
542
00:49:03,141 --> 00:49:04,156
Sir!
543
00:49:07,767 --> 00:49:08,782
We are in trouble.
544
00:49:09,415 --> 00:49:10,712
Minister Il Jae said,
545
00:49:10,737 --> 00:49:14,118
there is a group of scholars
Behind Chun Hwa's Love Story,
546
00:49:14,429 --> 00:49:17,122
and pointed to Park Si Heon
as the mastermind.
547
00:49:31,344 --> 00:49:32,359
Your Honour.
548
00:49:32,848 --> 00:49:37,829
Even though he is the Queen's blood brother,
he can't be shown mercy anymore.
549
00:49:38,387 --> 00:49:42,054
He has been exiled before
because of involvement in Western Learning,
550
00:49:42,364 --> 00:49:44,124
However, he has not regretted his crimes.
551
00:49:44,183 --> 00:49:47,398
He spread the Chun Hwa Love Story,
disturbing the royal family,
552
00:49:47,480 --> 00:49:49,499
and is very damaging to public morals.
553
00:49:49,827 --> 00:49:52,187
Don't talk carelessly without evidence.
554
00:49:52,771 --> 00:49:54,785
Could someone
who just returned,
555
00:49:54,863 --> 00:49:56,791
be the mastermind behind
Chun Hwa's Love Story?
556
00:49:57,096 --> 00:49:58,776
Nice words.
557
00:49:59,615 --> 00:50:03,398
Although Lee Mong Heon's identity
as the author has not been revealed,
558
00:50:03,459 --> 00:50:05,039
the person who published the book,
559
00:50:05,420 --> 00:50:07,188
is Choi Hwan,
owner of Cheongwoon Sangdan.
560
00:50:07,403 --> 00:50:08,523
And Choi Hwan,
561
00:50:08,750 --> 00:50:10,836
is Park Si Heon's hidden disciple.
562
00:50:11,915 --> 00:50:15,659
There must be many ways to
communicating with Park Si Heon,
563
00:50:15,731 --> 00:50:17,328
which is located in Pyeonggyeong.
564
00:50:17,595 --> 00:50:20,090
Isn't that just your opinion?
565
00:50:20,736 --> 00:50:23,346
Western learning is an ideology
dangerous to deny,
566
00:50:23,400 --> 00:50:25,080
caste system as the basis of this state.
567
00:50:25,210 --> 00:50:26,549
Even Chun Hwa's Love Story,
568
00:50:26,939 --> 00:50:30,319
deny the differences between men and women
wrapped in a novel.
569
00:50:30,539 --> 00:50:32,952
Isn't this an impure story?
570
00:50:34,898 --> 00:50:35,913
Your Honour.
571
00:50:36,220 --> 00:50:38,973
Heaven and earth are different,
women and men cannot be equal,
572
00:50:39,439 --> 00:50:41,145
there are clearly social castes,
573
00:50:41,196 --> 00:50:43,465
scholars, farmers and traders
impossible to be equal.
574
00:50:44,020 --> 00:50:47,588
We must be vigilant so that
such contradictory ideas,
575
00:50:47,635 --> 00:50:50,572
no longer spread in society.
576
00:50:51,133 --> 00:50:55,155
- Please consider, Your Highness.
- Please consider, Your Highness.
577
00:51:10,089 --> 00:51:11,103
SHOP
578
00:51:25,994 --> 00:51:27,540
I have to meet Choi Hwan.
579
00:51:27,834 --> 00:51:29,035
Where is he?
580
00:51:30,038 --> 00:51:31,053
Follow me.
581
00:52:15,584 --> 00:52:16,644
He has been waiting.
582
00:52:31,086 --> 00:52:32,101
What is it?
583
00:52:33,386 --> 00:52:35,066
The situation has become an emergency.
584
00:52:35,804 --> 00:52:39,488
Minister Il Jae suspects Park Si Heon
as a puppeteer,
585
00:52:39,650 --> 00:52:41,670
and want to link it
with Western Learning.
586
00:52:41,970 --> 00:52:43,491
Chun Hwa Love Story,
587
00:52:44,243 --> 00:52:45,833
nothing to do with it.
588
00:52:45,879 --> 00:52:46,965
You do not know?
589
00:52:47,031 --> 00:52:50,330
Chun Hwa Love Story does not exist
its relation to western learning,
590
00:52:51,209 --> 00:52:52,729
how about you?
591
00:52:53,993 --> 00:52:55,679
What do you mean?
592
00:53:06,507 --> 00:53:09,766
I saw you with Park Si Heon.
593
00:53:10,803 --> 00:53:13,409
At the place of Chun Hwa Love Story
created also produces this.
594
00:53:18,772 --> 00:53:22,086
I just paved the way for them.
595
00:53:22,112 --> 00:53:23,438
I'm not a Christian either.
596
00:53:24,059 --> 00:53:27,845
I just help people
who need as much as I can.
597
00:53:27,870 --> 00:53:29,130
Don't be silly.
598
00:53:30,185 --> 00:53:31,597
No matter how hard you deny it,
599
00:53:31,891 --> 00:53:34,421
so involved, there is no
no one can escape.
600
00:53:34,448 --> 00:53:35,888
Let me ask again.
601
00:53:36,880 --> 00:53:38,566
If there are people starving before our eyes,
602
00:53:39,367 --> 00:53:41,988
should we let it be because
they are involved in Western Learning?
603
00:53:42,871 --> 00:53:44,591
Aren't they the people of this country?
604
00:53:45,353 --> 00:53:47,959
Who is this country for?
Who was politics created for?
605
00:53:47,984 --> 00:53:49,361
Watch your mouth!
606
00:53:52,558 --> 00:53:55,098
How can someone
with this kind of mind,
607
00:53:56,259 --> 00:53:58,609
become the Princess's partner?
608
00:54:01,156 --> 00:54:04,028
Does the Princess know?
are you this kind of person?
609
00:54:07,062 --> 00:54:08,282
What am I really like?
610
00:54:12,116 --> 00:54:13,736
Do you know me?
611
00:54:19,032 --> 00:54:20,072
Even though I...
612
00:54:21,591 --> 00:54:23,318
...born into a noble family,
613
00:54:24,044 --> 00:54:25,590
I lost my mother as soon as I was born.
614
00:54:25,614 --> 00:54:29,100
Those who care for and
raise me with love,
615
00:54:30,551 --> 00:54:31,711
is a female slave.
616
00:54:32,842 --> 00:54:35,642
It was not the laws of this country that raised me,
617
00:54:36,158 --> 00:54:38,400
but it was their good intentions that pitied me.
618
00:54:40,239 --> 00:54:44,385
Why return favors and remember kindness,
considered a crime?
619
00:54:50,192 --> 00:54:51,207
Choi Hwan.
620
00:54:53,233 --> 00:54:55,046
This is not a matter of right and wrong.
621
00:54:57,993 --> 00:54:59,929
Your opponent is the Princess.
622
00:55:00,893 --> 00:55:02,246
How could that be,
623
00:55:04,553 --> 00:55:06,633
place people
the one you love is in danger?
624
00:55:12,091 --> 00:55:13,771
If this is just your problem,
625
00:55:14,791 --> 00:55:16,673
I won't come here either.
626
00:55:20,198 --> 00:55:22,598
If your feelings for the Princess are sincere,
627
00:55:24,139 --> 00:55:26,209
leave before things get worse.
628
00:55:29,024 --> 00:55:31,086
How to protect it now,
629
00:55:33,081 --> 00:55:34,096
only that.
630
00:55:42,049 --> 00:55:44,549
CHUN HWA LOVE STORY
631
00:55:58,840 --> 00:56:00,835
CHUN HWA LOVE STORY 3
FORBIDDEN SUMMER
632
00:56:03,745 --> 00:56:05,038
CHUN HWA LOVE STORY 4
633
00:56:05,658 --> 00:56:06,709
Your Honour.
634
00:56:06,734 --> 00:56:07,954
There is a letter for you.
635
00:56:09,414 --> 00:56:10,619
Bring it here.
636
00:56:21,929 --> 00:56:22,944
Your Honour.
637
00:56:23,431 --> 00:56:25,390
This is a letter from Choi Hwan.
638
00:56:26,350 --> 00:56:27,365
Even though it's late,
639
00:56:28,016 --> 00:56:29,769
he asked that it be conveyed.
640
00:56:47,531 --> 00:56:48,344
THERE IS AN URGENT THING I NEED TO DISCUSS
641
00:56:48,391 --> 00:56:50,717
There's something urgent I need to talk about.
642
00:56:51,051 --> 00:56:52,548
I want to see you.
643
00:56:55,092 --> 00:56:57,059
It really should be
I convey to you today.
644
00:56:58,517 --> 00:57:00,170
I will wait until you come.
645
00:57:48,710 --> 00:57:49,750
This place is...
646
00:57:50,877 --> 00:57:53,947
...place of Chun Hwa Love Story
what you wrote, made into a book.
647
00:57:57,963 --> 00:57:59,229
To help...
648
00:58:01,045 --> 00:58:04,051
...those who lost
livelihood.
649
00:58:05,156 --> 00:58:06,736
I provide jobs.
650
00:58:07,236 --> 00:58:11,303
Then Mr. Si Heon taught them
reading, writing, and copying books.
651
00:58:12,971 --> 00:58:15,549
Those who are still having difficulties,
we ask to grind,
652
00:58:16,049 --> 00:58:17,385
stick paper,
653
00:58:19,047 --> 00:58:20,460
and draw.
654
00:58:27,860 --> 00:58:28,980
You know...
655
00:58:30,438 --> 00:58:31,944
...my mother's brother?
656
00:58:34,565 --> 00:58:35,580
Yes.
657
00:58:37,727 --> 00:58:38,927
In other words,
658
00:58:40,219 --> 00:58:42,617
they can survive
thanks to popularity,
659
00:58:44,087 --> 00:58:46,067
The Chun Hwa Love Story that you wrote.
660
00:58:51,776 --> 00:58:52,923
Oh, I see.
661
00:59:43,102 --> 00:59:44,117
That woman,
662
00:59:44,629 --> 00:59:47,743
isn't she a woman
who did you help at that time?
663
00:59:53,108 --> 00:59:54,123
Correct.
664
00:59:56,801 --> 00:59:58,205
And they are,
665
00:59:59,411 --> 01:00:02,028
who is rumored to be a concubine
which fills...
666
01:00:03,185 --> 01:00:05,247
...ninety nine rooms
at Choi Hwan's house.
667
01:00:07,639 --> 01:00:08,612
Oh...
668
01:00:09,876 --> 01:00:10,891
Oh, I see.
669
01:00:14,392 --> 01:00:15,772
Some of them,
670
01:00:21,191 --> 01:00:22,351
Christian.
671
01:01:03,854 --> 01:01:05,613
Are you really,
672
01:01:06,736 --> 01:01:08,744
the person behind Chun Hwa Love Story?
673
01:01:11,701 --> 01:01:13,540
No.
674
01:01:16,058 --> 01:01:17,831
Then what about western learning?
675
01:01:21,503 --> 01:01:23,142
I will do what you want.
676
01:01:32,823 --> 01:01:34,372
I've already...
677
01:01:35,891 --> 01:01:37,571
...saved you once.
678
01:01:39,299 --> 01:01:41,366
There is no forgiveness twice.
679
01:01:57,403 --> 01:01:58,443
First time,
680
01:01:59,076 --> 01:02:01,252
I ask you to be my partner,
681
01:02:02,670 --> 01:02:05,014
you ask, "Why me?"
682
01:02:07,198 --> 01:02:08,213
I,
683
01:02:09,945 --> 01:02:11,897
happy to be the person you dream of being.
684
01:02:14,282 --> 01:02:15,829
If you are with someone like that,
685
01:02:17,582 --> 01:02:19,647
you might be able to see another world.
686
01:02:23,841 --> 01:02:25,108
If you,
687
01:02:26,447 --> 01:02:28,842
is a person who imagines
Chun Hwa Love Story World,
688
01:02:28,867 --> 01:02:29,882
I hope,
689
01:02:31,440 --> 01:02:33,683
we can share that dream together.
690
01:02:38,164 --> 01:02:39,450
Please, Princess.
691
01:02:40,500 --> 01:02:43,527
Minister Il Jae accuses Park Si Heon
as a puppeteer.
692
01:02:43,583 --> 01:02:46,495
Those involved are now located
in a dangerous situation.
693
01:02:47,849 --> 01:02:51,473
Most of them do this
just to survive.
694
01:02:52,524 --> 01:02:55,257
They are the ones who even
don't know Western Learning.
695
01:02:58,751 --> 01:03:01,437
Sorry for asking
something like this, Princess.
696
01:03:02,097 --> 01:03:03,112
However,
697
01:03:04,366 --> 01:03:06,139
the only one who can
save them,
698
01:03:08,458 --> 01:03:09,818
only Princess.
699
01:03:16,121 --> 01:03:18,353
Everyone is afraid
to be my partner.
700
01:03:19,001 --> 01:03:20,127
Why do you...
701
01:03:21,769 --> 01:03:23,929
...want to be my partner?
702
01:03:26,610 --> 01:03:28,862
Didn't I say
I'm in love with you?
703
01:03:44,618 --> 01:03:45,633
What's that,
704
01:03:47,899 --> 01:03:49,952
did you intend to approach me from the start?
705
01:03:52,037 --> 01:03:53,210
Because I am a princess.
706
01:03:54,438 --> 01:03:56,591
Because I can help you,
707
01:03:57,191 --> 01:03:58,664
make your big dream come true?
708
01:03:59,454 --> 01:04:00,257
Princess.
709
01:04:00,754 --> 01:04:02,520
How silly I have been all this time.
710
01:04:03,725 --> 01:04:05,957
I didn't even know you were thinking this.
711
01:04:06,815 --> 01:04:08,907
Writing and drawing
Chun Hwa Love Story,
712
01:04:10,114 --> 01:04:12,200
and dream of a new world
with spirit.
713
01:04:12,600 --> 01:04:13,615
No.
714
01:04:13,700 --> 01:04:15,237
Even though it started like that,
715
01:04:16,319 --> 01:04:18,645
But, my feelings for you are sincere.
716
01:04:18,674 --> 01:04:20,331
Cowardly excuse!
717
01:04:22,159 --> 01:04:25,845
There are many opportunities to be honest with me.
718
01:04:27,035 --> 01:04:28,050
At least,
719
01:04:30,388 --> 01:04:32,781
when i express
that I am Lee Mong Heon.
720
01:04:35,453 --> 01:04:36,468
When I,
721
01:04:47,312 --> 01:04:48,719
decided to...
722
01:04:49,678 --> 01:04:51,744
...face you without lies,
723
01:04:53,486 --> 01:04:54,501
should,
724
01:04:55,996 --> 01:04:57,846
you told the truth then.
725
01:04:59,648 --> 01:05:00,694
You should...
726
01:05:02,180 --> 01:05:04,360
...answer me honestly!
727
01:05:18,916 --> 01:05:20,295
I will take responsibility,
728
01:05:22,429 --> 01:05:23,950
for what I have done.
729
01:05:27,947 --> 01:05:29,180
I will try too,
730
01:05:31,470 --> 01:05:33,288
to save them
the innocent.
731
01:05:33,419 --> 01:05:34,434
However,
732
01:05:38,255 --> 01:05:39,295
You and I,
733
01:05:41,657 --> 01:05:42,709
now it's done.
51830
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.