Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,122 --> 00:00:06,122
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:06,122 --> 00:00:09,158
SUPPORTED BY
KOREA CREATIVE CONTENT AGENCY
3
00:00:12,184 --> 00:00:15,704
EPISODE 8
4
00:00:20,028 --> 00:00:22,602
Is Her Highness the Princess also unable to sleep?
5
00:00:23,928 --> 00:00:25,441
Crown Princess.
6
00:00:35,726 --> 00:00:38,339
Is there anything you are worried about?
7
00:00:41,851 --> 00:00:43,135
Actually,
8
00:00:45,127 --> 00:00:48,629
Kim Min Hong arrested
at Minister Il Jae's house.
9
00:00:51,143 --> 00:00:52,803
Because the painting style is similar,
10
00:00:53,703 --> 00:00:55,718
Minister Il Jae and Hwa Ing thought...
11
00:00:56,501 --> 00:01:00,255
...that it is Kim Min Hong
who wrote Chun Hwa Love Story.
12
00:01:02,018 --> 00:01:04,152
Before Father knew,
13
00:01:05,312 --> 00:01:08,438
there is no other way
to solve this problem,
14
00:01:09,524 --> 00:01:11,941
besides publishing
The new Chun Hwa Love Story,
15
00:01:12,528 --> 00:01:15,590
and inform that
there is another Lee Mong Heon.
16
00:01:16,633 --> 00:01:19,740
After knowing the influence of
Chun Hwa's Love Story to the World,
17
00:01:20,724 --> 00:01:22,932
I can't act rashly.
18
00:01:25,232 --> 00:01:27,248
I don't know what story to write.
19
00:01:35,712 --> 00:01:37,219
Go away for a while.
20
00:01:37,686 --> 00:01:39,012
- Good.
- Good.
21
00:01:47,904 --> 00:01:50,390
If you have to write
The new Chun Hwa Love Story,
22
00:01:51,355 --> 00:01:52,622
will you this time,
23
00:01:53,822 --> 00:01:55,916
you write a story about me?
24
00:01:57,433 --> 00:02:00,901
Your Majesty, what are you doing?
say now?
25
00:02:01,913 --> 00:02:04,637
Don't you know what kind of book that is?
26
00:02:05,126 --> 00:02:06,426
Of course.
27
00:02:07,341 --> 00:02:11,144
I submit this request
because I know very well about that book.
28
00:02:13,624 --> 00:02:16,337
That's not reality
even though it starts from reality.
29
00:02:17,234 --> 00:02:21,733
And that tells something of
the impossible becomes possible.
30
00:02:23,213 --> 00:02:24,423
Ah.
31
00:02:24,941 --> 00:02:27,494
I don't understand what you're saying.
32
00:02:27,551 --> 00:02:31,025
Why did you suddenly think
like that?
33
00:02:32,120 --> 00:02:33,546
Your Honour...
34
00:02:35,120 --> 00:02:36,900
...has another partner.
35
00:02:57,223 --> 00:02:58,637
At the moment,
36
00:02:59,410 --> 00:03:01,770
I want to try
the remaining opportunities I have.
37
00:03:03,936 --> 00:03:06,035
Please write the story of me and His Majesty,
38
00:03:06,809 --> 00:03:08,821
in Chun Hwa Love Story.
39
00:03:37,417 --> 00:03:38,941
Good grief.
40
00:03:43,711 --> 00:03:45,325
Geez.
41
00:03:46,014 --> 00:03:47,447
How could that be?
42
00:03:48,032 --> 00:03:49,334
Good grief.
43
00:03:49,612 --> 00:03:50,744
How?
44
00:03:51,005 --> 00:03:52,211
Exciting, isn't it?
45
00:03:52,413 --> 00:03:53,635
You are.
46
00:03:54,318 --> 00:03:57,616
How can a princess
write a book like this?
47
00:03:57,807 --> 00:03:59,322
What if someone finds out?
48
00:04:00,247 --> 00:04:01,727
Nobody knows.
49
00:04:01,931 --> 00:04:05,071
Aunt and Her Highness are
my first reader.
50
00:04:08,532 --> 00:04:10,625
Gosh, this is too rude.
51
00:04:10,935 --> 00:04:14,102
What has your little brain been doing all this time?
thinking about things like this?
52
00:04:14,199 --> 00:04:17,030
This king's palace is not like a king's palace.
53
00:04:17,445 --> 00:04:19,011
There are many prohibitions,
54
00:04:19,149 --> 00:04:21,055
and inside the palace it also felt crowded.
55
00:04:21,540 --> 00:04:24,687
At least my imagination has to run wild
like this,
56
00:04:24,920 --> 00:04:27,013
so that life feels enjoyable.
57
00:04:27,497 --> 00:04:28,524
Ouch.
58
00:04:29,924 --> 00:04:32,028
However, it should just be imagination.
59
00:04:32,588 --> 00:04:34,635
Don't write a book like this.
60
00:04:35,022 --> 00:04:36,342
Actually,
61
00:04:38,115 --> 00:04:39,623
This book is a love letter.
62
00:04:40,242 --> 00:04:41,442
Love letter?
63
00:04:41,509 --> 00:04:42,535
What?
64
00:04:42,834 --> 00:04:45,114
Chae Jun's brother is outside the palace,
65
00:04:45,320 --> 00:04:49,373
and I can't just meet up
with him because I was in the palace.
66
00:04:50,324 --> 00:04:56,022
After writing one by one about
How can I live with him?
67
00:04:56,727 --> 00:04:58,934
be this one book.
68
00:05:00,251 --> 00:05:02,004
Do you like him that much?
69
00:05:02,117 --> 00:05:03,418
Love it.
70
00:05:04,012 --> 00:05:07,639
I hope my curfew can be
quickly lifted so I can get out.
71
00:05:11,527 --> 00:05:13,226
I hope someday,
72
00:05:13,834 --> 00:05:16,620
it can be realized as it is
in this book.
73
00:05:30,411 --> 00:05:36,128
The Crown Prince of the Eastern Kingdom
enamored of women outside the palace,
74
00:05:36,375 --> 00:05:36,660
SHOP
75
00:05:36,685 --> 00:05:44,512
leaving the palace leaving the Crown Princess
alone and hugging women every night.
76
00:05:45,186 --> 00:05:46,560
Oh, really.
77
00:05:48,538 --> 00:05:49,836
You know, right?
78
00:05:50,411 --> 00:05:54,036
Finally I can breathe now.
79
00:05:55,233 --> 00:05:59,086
If she sees me, the woman will cry.
80
00:05:59,241 --> 00:06:00,808
That's ridiculous.
81
00:06:01,868 --> 00:06:05,908
Do you know when the Crown Princess
smile at me?
82
00:06:07,120 --> 00:06:11,440
Do you know?
what does life mean to him?
83
00:06:13,322 --> 00:06:15,022
Where does the error lie?
84
00:06:15,706 --> 00:06:18,242
our love story?
85
00:06:19,627 --> 00:06:22,920
Where will our love story lead?
86
00:06:23,412 --> 00:06:26,734
which clearly starts from
affection?
87
00:06:29,219 --> 00:06:33,027
It turns out that your eyes no longer see me.
88
00:06:33,052 --> 00:06:34,049
FAMOUS GENERAL
ALWAYS FOCUS ON GEOGRAPHY
89
00:06:34,757 --> 00:06:39,529
It turns out that now I'm no longer
be in your world.
90
00:06:42,218 --> 00:06:43,626
My love Story,
91
00:06:44,630 --> 00:06:45,930
Now,
92
00:06:46,143 --> 00:06:47,843
It is over.
93
00:06:47,938 --> 00:06:49,325
...MY LOVE STORY IS NOW OVER.
94
00:06:53,841 --> 00:06:56,535
Poor Crown Princess.
95
00:06:57,444 --> 00:07:03,036
The Crown Princess who couldn't stand it
the humiliation ultimately resulted in suicide.
96
00:07:04,412 --> 00:07:06,058
Oh, what a pity.
97
00:07:08,011 --> 00:07:09,132
Ouch.
98
00:07:09,412 --> 00:07:11,720
In the end, he died like this huh.
99
00:07:12,211 --> 00:07:15,026
No, even so,
why did he commit suicide?
100
00:07:15,313 --> 00:07:18,433
Isn't it usually the Crown Prince who
have multiple partners?
101
00:07:19,217 --> 00:07:20,427
Correct.
102
00:07:21,209 --> 00:07:25,847
Actually, if you just wait a moment,
The Crown Princess will become Empress.
103
00:07:26,227 --> 00:07:32,250
He should punish his mistress
after she became Empress.
104
00:07:32,621 --> 00:07:36,154
Is it true that he punished his mistress?
can make the Prince love her again?
105
00:07:37,522 --> 00:07:40,942
I also understand that
Crown Princess' feelings.
106
00:07:41,332 --> 00:07:44,085
Whether it's a palace or whatever,
everything is destroyed.
107
00:07:44,392 --> 00:07:45,652
Is that so?
108
00:07:46,610 --> 00:07:47,828
- Ouch.
- Ouch.
109
00:07:49,050 --> 00:07:50,422
But,
110
00:07:50,732 --> 00:07:52,548
perhaps
Chun Hwa's Love Story this time,
111
00:07:52,633 --> 00:07:57,070
totally true story
Crown Prince and Princess?
112
00:07:57,144 --> 00:07:58,217
- What?
- What?
113
00:07:58,255 --> 00:08:00,528
At that time there was a rumor of a 3rd book
Chun Hwa Love Story,
114
00:08:00,819 --> 00:08:02,943
is the story of Hwa Ing, right?
115
00:08:03,431 --> 00:08:07,947
He said the government office arrested
Lee Mong Heon and the bookstore owner.
116
00:08:08,832 --> 00:08:12,245
There are rumors that it is not a story
which is completely baseless.
117
00:08:12,270 --> 00:08:13,377
Ouch.
118
00:08:13,532 --> 00:08:15,112
Surely not, right?
119
00:08:15,410 --> 00:08:18,712
Who dares to write a book?
from His Majesty's story?
120
00:08:19,413 --> 00:08:23,220
If he acts wrongly, he could be destroyed.
121
00:08:23,936 --> 00:08:25,045
Destroyed?
122
00:08:26,115 --> 00:08:27,932
- Is it true?
- Yes.
123
00:08:28,931 --> 00:08:30,118
CHUN HWA LOVE STORY
THE STORY OF THE CROWN PRINCE
124
00:08:35,333 --> 00:08:37,438
Then just talk about this.
125
00:08:38,618 --> 00:08:39,101
JEONGBODEOK
126
00:08:39,126 --> 00:08:42,632
What is Chun Hwa's Love Story this time?
is it a true story?
127
00:08:43,807 --> 00:08:45,047
Me, too,
128
00:08:45,740 --> 00:08:46,828
do not know.
129
00:08:47,911 --> 00:08:50,844
In that case,
where does this story come from?
130
00:08:52,715 --> 00:08:54,128
I really don't know.
131
00:08:54,242 --> 00:08:55,635
Base.
132
00:08:57,072 --> 00:09:00,838
JEONGBODEOK
133
00:09:05,323 --> 00:09:07,118
Because I have something I promised you,
134
00:09:07,532 --> 00:09:10,579
I will not ask you about it anymore
who is the author of Chun Hwa Love Story.
135
00:09:10,639 --> 00:09:11,735
But,
136
00:09:11,921 --> 00:09:13,314
Chun Hwa Love Story,
137
00:09:14,131 --> 00:09:17,942
may not appear a second time.
138
00:09:19,342 --> 00:09:20,829
This time is the last one.
139
00:09:21,525 --> 00:09:23,758
There will be no more forgiveness.
140
00:09:25,630 --> 00:09:27,716
Thank you, Your Majesty.
141
00:09:46,120 --> 00:09:47,546
I stopped by the academy,
142
00:09:48,027 --> 00:09:50,853
to bring some paintings
left by the teacher.
143
00:09:52,214 --> 00:09:53,527
Is it true?
144
00:09:54,622 --> 00:09:56,423
I feel so strange.
145
00:09:58,315 --> 00:10:02,049
Because I can't anymore
meet the teacher at the usual place.
146
00:10:04,807 --> 00:10:06,032
Painting it,
147
00:10:06,720 --> 00:10:08,628
can be done anywhere.
148
00:10:10,851 --> 00:10:13,419
Now you can be free,
149
00:10:13,916 --> 00:10:15,942
painting without burden,
150
00:10:16,829 --> 00:10:18,227
so you can rest easy.
151
00:10:20,616 --> 00:10:22,009
Forgive me.
152
00:10:23,044 --> 00:10:25,249
Because I,
You then face that suffering.
153
00:10:27,309 --> 00:10:29,503
Even though it's near you,
154
00:10:30,142 --> 00:10:32,223
I don't understand how your heart feels.
155
00:10:33,047 --> 00:10:34,834
It's okay if you don't know.
156
00:10:36,607 --> 00:10:38,415
I am happy,
157
00:10:39,414 --> 00:10:41,350
just by being by your side.
158
00:10:45,308 --> 00:10:48,044
I actually feel more guilty...
159
00:10:48,826 --> 00:10:50,647
...because I can't protect you
until the end.
160
00:10:52,522 --> 00:10:54,909
You wrote Chun Hwa Love Story
the new one because of me,
161
00:10:56,529 --> 00:10:59,169
even though the potential danger is great.
162
00:11:00,128 --> 00:11:01,942
The impact must be huge.
163
00:11:03,029 --> 00:11:04,516
Are you going to be okay?
164
00:11:07,422 --> 00:11:09,122
I'm the one who started this.
165
00:11:09,615 --> 00:11:11,022
Of course I have to be ready.
166
00:11:17,212 --> 00:11:18,437
By the way,
167
00:11:19,515 --> 00:11:23,331
How can the teacher know that?
I am Lee Mong Heon?
168
00:11:25,037 --> 00:11:28,330
I was the first
teach you to paint.
169
00:11:28,732 --> 00:11:30,425
How could I not know?
170
00:11:30,952 --> 00:11:32,545
What are you painting?
171
00:11:41,643 --> 00:11:42,921
Your Highness Princess.
172
00:11:45,435 --> 00:11:46,978
You should be happy.
173
00:11:49,820 --> 00:11:53,534
You can no longer feel the need
wrote Chun Hwa Love Story.
174
00:11:59,177 --> 00:12:00,137
JOY OF FLOWERS AND PEARS
175
00:12:02,024 --> 00:12:04,324
I hope you find...
176
00:12:04,956 --> 00:12:07,390
...things that make you happy...
177
00:12:07,933 --> 00:12:10,007
...in the real world and not from books.
178
00:12:18,660 --> 00:12:20,013
JOY OF FLOWERS AND PEARS
179
00:13:25,620 --> 00:13:29,482
If I knew you had arrived first,
I will come sooner.
180
00:13:30,726 --> 00:13:32,447
Have you been waiting long?
181
00:13:32,721 --> 00:13:33,833
No.
182
00:13:34,282 --> 00:13:37,235
The time is right for
confirm my feelings.
183
00:14:02,830 --> 00:14:04,156
Here,
184
00:14:04,936 --> 00:14:09,029
is a special place given
My father made me paint.
185
00:14:10,820 --> 00:14:12,330
Lee Mong Heon too,
186
00:14:13,534 --> 00:14:17,133
is actually the name I dreamed of
which comes from the word braille.
187
00:14:19,922 --> 00:14:22,662
This place is the first place
I started writing...
188
00:14:23,718 --> 00:14:25,338
...Chun Hwa's Love Story.
189
00:14:27,830 --> 00:14:29,317
Is it true?
190
00:14:31,437 --> 00:14:34,443
I don't know either
the problem will be this big.
191
00:14:35,337 --> 00:14:37,224
The Beginning of Chun Hwa's Love Story,
192
00:14:38,216 --> 00:14:40,839
is actually a love letter
written for my partner.
193
00:14:43,524 --> 00:14:46,205
I hope he realizes...
194
00:14:47,741 --> 00:14:49,988
...my strong greed.
195
00:14:53,508 --> 00:14:58,071
The second love story of Chun Hwa is
condolences for Aunt Hyo Jin who passed away.
196
00:14:59,423 --> 00:15:01,244
The third Chun Hwa Love Story,
197
00:15:01,330 --> 00:15:04,762
is a warning for sister Hwa Ing
who always commit crimes.
198
00:15:05,742 --> 00:15:07,742
The fourth love story of Chun Hwa,
199
00:15:08,625 --> 00:15:11,439
is to prove
that the teacher is innocent.
200
00:15:19,709 --> 00:15:21,237
And now, I,
201
00:15:30,353 --> 00:15:32,230
I will write you a love letter,
202
00:15:32,826 --> 00:15:34,329
not by the name of Lee Mong Heon,
203
00:15:35,921 --> 00:15:38,214
but with the name Hwa Ri.
204
00:15:42,324 --> 00:15:45,057
I want to touch
the person i love...
205
00:15:46,823 --> 00:15:48,934
...in the real world and
not in Chun Hwa Love Story.
206
00:15:52,412 --> 00:15:53,844
Would you,
207
00:15:55,125 --> 00:15:57,138
be my husband?
208
00:16:03,407 --> 00:16:04,456
Yes.
209
00:16:08,224 --> 00:16:09,726
With pleasure.
210
00:17:19,413 --> 00:17:21,036
What are you doing?
211
00:17:22,933 --> 00:17:24,933
I am painting a bird.
212
00:17:26,631 --> 00:17:27,930
After thinking about it,
213
00:17:29,122 --> 00:17:31,123
in every book you write,
214
00:17:31,724 --> 00:17:33,626
there are paintings of birds like this.
215
00:17:34,530 --> 00:17:36,090
Is there a reason?
216
00:17:37,534 --> 00:17:39,546
The birds in this palace,
217
00:17:40,723 --> 00:17:42,551
very similar to me.
218
00:17:44,512 --> 00:17:47,041
He doesn't fly even though he has wings.
219
00:17:48,518 --> 00:17:51,238
He can't even think
to try to fly.
220
00:17:53,517 --> 00:17:55,857
After saying strange to
something strange,
221
00:17:56,921 --> 00:17:59,083
he was considered a weirdo.
222
00:18:00,530 --> 00:18:03,930
I feel like he is the same as me
who can't do anything.
223
00:18:11,036 --> 00:18:12,323
This,
224
00:18:12,828 --> 00:18:16,346
is Hwa Ri's first wing that
actually get out into the real world.
225
00:18:19,340 --> 00:18:21,527
Even though everyone forbade him to fly,
226
00:18:22,425 --> 00:18:25,326
Hwa Ri bird who thinks that
he can't fly,
227
00:18:28,918 --> 00:18:30,324
thanks to you,
228
00:18:31,225 --> 00:18:32,558
he could gather courage,
229
00:18:33,537 --> 00:18:36,135
to fly
with all my might.
230
00:20:10,912 --> 00:20:13,021
What Crown Prince,
231
00:20:13,521 --> 00:20:15,354
really have another partner?
232
00:20:19,126 --> 00:20:20,229
Yes.
233
00:20:23,420 --> 00:20:24,627
How do you...
234
00:20:25,613 --> 00:20:28,139
...will solve this problem?
235
00:20:31,007 --> 00:20:34,320
I will punish the Crown Prince.
236
00:21:16,021 --> 00:21:18,221
What are the contest preparations?
running smoothly?
237
00:21:19,341 --> 00:21:20,543
Father.
238
00:21:36,915 --> 00:21:38,425
You are.
239
00:21:38,825 --> 00:21:42,078
Should I say you are honest?
or stupid?
240
00:21:43,323 --> 00:21:47,056
You always do what I tell you to do
excessively since childhood.
241
00:21:47,728 --> 00:21:52,048
You are not a complicated child compared to
your talkative sister.
242
00:21:56,423 --> 00:21:57,710
Am I really like that?
243
00:21:59,042 --> 00:22:00,215
Yes.
244
00:22:03,016 --> 00:22:07,431
A child who keeps doing something
well even if left alone,
245
00:22:08,024 --> 00:22:11,910
once you do something wrong,
can make people very surprised.
246
00:22:12,921 --> 00:22:14,541
Maybe because of that.
247
00:22:15,022 --> 00:22:16,855
My memory of scolding you,
248
00:22:17,242 --> 00:22:19,241
more than
my memory of praising you.
249
00:22:20,716 --> 00:22:21,821
No.
250
00:22:22,029 --> 00:22:24,033
You do it because
I'm not good enough.
251
00:22:26,854 --> 00:22:29,141
I didn't do that because
you are not good enough.
252
00:22:29,519 --> 00:22:31,846
That's because I have
high expectations.
253
00:22:32,833 --> 00:22:35,559
But I'm not like that to your brother.
254
00:22:35,926 --> 00:22:39,193
It's true that I just
be firm with you.
255
00:22:40,820 --> 00:22:42,213
You too,
256
00:22:42,734 --> 00:22:46,902
Aren't you the Crown Prince?
who will be my successor?
257
00:22:49,210 --> 00:22:50,241
Yes.
258
00:22:56,828 --> 00:22:59,088
There are books like this in the capital.
259
00:23:01,426 --> 00:23:03,226
This time it contains your story.
260
00:23:04,512 --> 00:23:05,645
What?
261
00:23:06,062 --> 00:23:07,216
What does it mean?
262
00:23:07,248 --> 00:23:10,209
I was angry before I met you,
263
00:23:11,317 --> 00:23:13,920
but it seems this is not anger
because of you.
264
00:23:15,317 --> 00:23:17,746
I'm angry about the release of a book like this.
265
00:23:19,613 --> 00:23:21,105
Forgive me, Father.
266
00:23:22,942 --> 00:23:23,842
Seung-woo.
267
00:23:26,719 --> 00:23:28,649
To ascend the throne,
268
00:23:29,746 --> 00:23:32,926
don't give any excuses
to anyone to attack you.
269
00:23:34,411 --> 00:23:36,711
Prove it to everyone
as soon as possible...
270
00:23:37,332 --> 00:23:39,042
...that this book is not true.
271
00:23:58,827 --> 00:24:01,340
Oh my gosh, I'm speechless!
272
00:24:01,908 --> 00:24:03,392
The love story of the Crown Prince he said!
273
00:24:04,005 --> 00:24:06,721
What grudge do you actually have?
Lee Mong Heon towards the royal family,
274
00:24:07,310 --> 00:24:09,440
until it always makes us
difficulties like this?
275
00:24:11,027 --> 00:24:11,946
But thanks to that,
276
00:24:12,039 --> 00:24:15,225
isn't Hwa Ing's problem
will be buried forever?
277
00:24:18,106 --> 00:24:19,133
That is true!
278
00:24:23,844 --> 00:24:25,594
Moreover, in this erotic love story,
279
00:24:25,647 --> 00:24:28,821
The Crown Prince who had an affair with
evil and vile woman in this country.
280
00:24:29,621 --> 00:24:33,137
So the Crown Princess doesn't need to
worry at all about it.
281
00:24:34,258 --> 00:24:35,117
Precisely,
282
00:24:35,203 --> 00:24:37,227
The Crown Prince who will
be in a difficult position.
283
00:24:38,305 --> 00:24:40,149
What is there to worry about?
284
00:24:40,414 --> 00:24:42,228
The Crown Prince of this country is that good.
285
00:24:42,742 --> 00:24:43,702
Just be honest,
286
00:24:43,765 --> 00:24:46,421
is it adding one
or the two lovers...
287
00:24:46,503 --> 00:24:47,833
...really a disgrace?
288
00:24:49,517 --> 00:24:50,444
Yes,
289
00:24:50,953 --> 00:24:53,148
she is just the wife of
just a lowly official.
290
00:24:53,842 --> 00:24:54,984
Anyway,
she is a woman...
291
00:24:55,009 --> 00:24:56,840
...which doesn't even qualify
to be traded officially.
292
00:24:57,438 --> 00:24:59,237
No matter how great the Crown Prince is,
293
00:24:59,414 --> 00:25:01,143
it means nothing, right?
294
00:25:01,875 --> 00:25:03,209
The lives of women are like that,
295
00:25:03,304 --> 00:25:04,946
determined by affection,
296
00:25:05,454 --> 00:25:06,733
from the King and Crown Prince.
297
00:25:07,313 --> 00:25:08,852
Is this about Your Majesty...
298
00:25:09,008 --> 00:25:11,242
...won't there be problems in the future?
299
00:25:41,017 --> 00:25:42,450
Are you okay?
300
00:25:45,820 --> 00:25:46,940
Thank You.
301
00:25:49,825 --> 00:25:52,243
This problem is obvious
is a matter between me and His Majesty.
302
00:25:53,414 --> 00:25:56,148
This is the first time anyone has asked...
303
00:25:58,804 --> 00:26:00,442
...how I feel.
304
00:26:11,922 --> 00:26:12,928
What...
305
00:26:13,524 --> 00:26:15,514
...have you decided?
306
00:26:20,325 --> 00:26:21,273
Yes.
307
00:26:22,523 --> 00:26:24,629
I know that this is
difficult request...
308
00:26:26,129 --> 00:26:28,543
...but I want you to help me
for this time.
309
00:26:31,213 --> 00:26:32,340
Your Honour.
310
00:26:44,645 --> 00:26:45,740
My mother?
311
00:26:56,731 --> 00:26:57,728
Her Majesty the Empress.
312
00:26:58,320 --> 00:26:59,949
My mother who is in Sagae,
313
00:27:00,051 --> 00:27:02,040
I hear now
he is in critical condition.
314
00:27:03,326 --> 00:27:05,919
Please allow me to go out,
315
00:27:06,135 --> 00:27:07,348
and saw my mother.
316
00:27:08,343 --> 00:27:09,929
Is the condition that bad?
317
00:27:10,559 --> 00:27:11,455
Yes.
318
00:27:12,347 --> 00:27:14,019
My brother has also died,
319
00:27:14,910 --> 00:27:17,533
and I am the only child of my mother
the only one left.
320
00:27:18,629 --> 00:27:19,932
Please help me...
321
00:27:20,950 --> 00:27:22,845
...went out to see my mother...
322
00:27:23,118 --> 00:27:24,434
...just for once.
323
00:27:28,819 --> 00:27:30,616
Even though I have heard your explanation,
324
00:27:32,207 --> 00:27:34,434
His Majesty the King must
will not allow it.
325
00:27:34,662 --> 00:27:35,348
Your Honour...
326
00:27:35,373 --> 00:27:36,550
Forgive me.
327
00:27:37,442 --> 00:27:40,334
Even though I know how you feel,
328
00:27:41,614 --> 00:27:44,337
there's nothing i can do
against the kingdom's regulations.
329
00:27:45,814 --> 00:27:47,331
I will ask Your Majesty,
330
00:27:47,616 --> 00:27:50,327
to send
my best representative there.
331
00:27:50,919 --> 00:27:52,443
So don't worry too much,
332
00:27:53,028 --> 00:27:55,653
and just wait and see how it develops.
333
00:27:55,929 --> 00:27:56,729
Yes?
334
00:28:07,620 --> 00:28:10,015
Quickly back to the picture section!
335
00:28:10,079 --> 00:28:12,099
- I wonder what's in it!
- Oh my! Okay!
336
00:28:13,206 --> 00:28:15,232
No, what is it actually?
337
00:28:15,358 --> 00:28:17,530
What does this woman mean...
338
00:28:18,421 --> 00:28:20,151
...the first one
seduce the Crown Prince?
339
00:28:21,918 --> 00:28:25,551
Oh my gosh, I can't understand it.
because i can't read it!
340
00:28:25,882 --> 00:28:26,686
Geez!
341
00:28:26,722 --> 00:28:28,190
Oh my gosh! Teacher!
342
00:28:28,272 --> 00:28:28,913
Good grief!
343
00:28:28,938 --> 00:28:31,311
- Teacher, come here!
- Come here, quick!
344
00:28:31,338 --> 00:28:32,974
Come here,
345
00:28:33,077 --> 00:28:35,200
and please read this book.
346
00:28:35,417 --> 00:28:37,952
This book is said to be very popular!
347
00:28:38,016 --> 00:28:40,041
But we are all illiterate...
348
00:28:40,163 --> 00:28:41,549
We are so curious about it!
349
00:28:43,603 --> 00:28:45,344
Chun Hwa's Love Story, apparently!
350
00:28:45,468 --> 00:28:47,022
You read books
is it like this too?
351
00:28:47,100 --> 00:28:49,273
I bought a copy with
great determination to give it...
352
00:28:49,334 --> 00:28:51,250
...to my daughter-in-law
when she got married,
353
00:28:52,147 --> 00:28:53,947
but I'm also curious about the contents.
354
00:28:55,131 --> 00:28:56,132
You know, right...
355
00:28:56,184 --> 00:28:57,817
You must know!
356
00:28:58,112 --> 00:28:58,943
Come on, hurry up! Hurry up!
357
00:28:58,968 --> 00:29:01,092
Okay, I'll read it.
for you.
358
00:29:01,718 --> 00:29:04,329
Chun Hwa Love Story,
The Crown Prince's Story.
359
00:29:07,223 --> 00:29:09,147
Crown Prince Hui of the Eastern Kingdom,
360
00:29:09,202 --> 00:29:11,927
is a man with an appearance
who is really handsome.
361
00:29:13,913 --> 00:29:15,442
Crown Princess Si Young too,
362
00:29:15,620 --> 00:29:18,140
is a beautiful girl
with a face as beautiful as jade,
363
00:29:18,319 --> 00:29:20,283
and the two first met...
364
00:29:20,373 --> 00:29:22,808
...on a winter day when
they are twelve years old.
365
00:29:30,811 --> 00:29:32,296
Even though the world is watching us...
366
00:29:32,435 --> 00:29:34,844
...as a human being who
united by contract,
367
00:29:35,205 --> 00:29:36,587
but since young,
368
00:29:36,721 --> 00:29:39,752
we are destined and are
the beginning of a love story.
369
00:29:43,017 --> 00:29:47,223
Before reaching the age of fifteen years
and the wedding day,
370
00:29:47,828 --> 00:29:51,824
the boy and the girl
fall in love with each other for the first time.
371
00:29:52,694 --> 00:29:53,624
However,
372
00:29:54,350 --> 00:29:57,723
a young couple in the middle
looking forward to that beautiful night,
373
00:29:58,241 --> 00:29:59,608
finally experienced...
374
00:30:00,148 --> 00:30:02,467
...uncontrollable problems
as they spend...
375
00:30:02,492 --> 00:30:03,952
- ...night together...
- Why? Why!
376
00:30:03,977 --> 00:30:05,741
What is the problem?
377
00:30:05,766 --> 00:30:07,545
Gosh why is it always you!
378
00:30:11,325 --> 00:30:13,360
According to the customs in the East,
379
00:30:13,385 --> 00:30:15,626
when the Crown Prince and Princess
about to unite,
380
00:30:16,264 --> 00:30:18,170
in order to protect descendants,
381
00:30:18,211 --> 00:30:22,143
they can never show
emotions or raising voice.
382
00:30:22,471 --> 00:30:26,158
How many times did they have sex?
and how many times they didn't,
383
00:30:26,199 --> 00:30:28,715
everything will be observed and recorded
carefully by the palace ladies.
384
00:30:28,774 --> 00:30:30,468
Oh my gosh, is that true?
385
00:30:30,505 --> 00:30:31,409
Oh my, my goodness!
386
00:30:31,441 --> 00:30:33,218
- Oh my God, how is that possible?
- That's right!
387
00:30:33,718 --> 00:30:35,405
Come on, quickly read the next one!
388
00:30:35,508 --> 00:30:37,028
- Come on, quickly!
- Right! Come on!
389
00:30:37,052 --> 00:30:38,628
The moment that should have been...
390
00:30:38,819 --> 00:30:42,905
...beautiful to strengthen love,
starting to feel like a chore,
391
00:30:43,241 --> 00:30:44,419
very heavy...
392
00:30:44,713 --> 00:30:48,636
...for the young couple.
393
00:30:56,126 --> 00:30:57,641
What is it?
394
00:30:58,116 --> 00:30:59,926
Are you fascinated by the picture?
395
00:31:00,757 --> 00:31:01,786
Oh my gosh this woman!
396
00:31:01,810 --> 00:31:02,926
Good grief!
397
00:31:03,524 --> 00:31:04,890
You like it!
398
00:31:05,007 --> 00:31:06,046
No...
399
00:31:06,125 --> 00:31:08,819
Oh my gosh, it's only half over and it's already exciting!
400
00:31:15,306 --> 00:31:17,236
A love affair
without any extension of time...
401
00:31:17,811 --> 00:31:20,139
...more tiring than
other nights.
402
00:31:20,815 --> 00:31:22,635
Because it feels like that,
403
00:31:24,520 --> 00:31:27,440
...what is this tragic feeling actually?
404
00:32:04,473 --> 00:32:05,730
Is he in there?
405
00:32:07,473 --> 00:32:09,973
His Majesty is away
for the time being.
406
00:32:10,082 --> 00:32:11,832
Then when can I meet him?
407
00:32:14,016 --> 00:32:15,148
That...
408
00:32:19,434 --> 00:32:20,550
Is he...
409
00:32:21,237 --> 00:32:22,544
...go outside the palace?
410
00:33:22,117 --> 00:33:23,536
You've arrived.
411
00:33:26,209 --> 00:33:27,424
Have you seen it?
412
00:33:32,044 --> 00:33:34,031
What does Your Majesty mean?
413
00:33:37,518 --> 00:33:39,824
Is there anything I should see?
414
00:33:41,969 --> 00:33:42,954
No.
415
00:33:43,852 --> 00:33:45,429
You do not need to know.
416
00:34:14,425 --> 00:34:16,144
Didn't I ever ask
to you before,
417
00:34:18,508 --> 00:34:21,642
will you come back to life
in the palace?
418
00:34:26,901 --> 00:34:27,757
Yes.
419
00:34:35,149 --> 00:34:37,939
Life in the palace perhaps
it will be difficult for you,
420
00:34:41,613 --> 00:34:43,519
but i want you to be near me.
421
00:34:47,349 --> 00:34:49,422
Don't you want to think about it anymore?
422
00:34:58,355 --> 00:34:59,334
Yes.
423
00:35:02,016 --> 00:35:03,726
I'll think about it.
424
00:35:15,443 --> 00:35:17,825
Let's lean like this for a moment.
and rest.
425
00:35:21,311 --> 00:35:22,623
Today too...
426
00:35:24,959 --> 00:35:26,629
...really difficult, isn't it?
427
00:36:14,316 --> 00:36:15,360
Do you...
428
00:36:16,238 --> 00:36:18,031
...want to be my husband?
429
00:36:20,042 --> 00:36:20,949
Yes.
430
00:36:22,723 --> 00:36:23,746
With pleasure.
431
00:36:49,125 --> 00:36:50,239
Your Honour.
432
00:36:50,827 --> 00:36:53,421
Princess Hwa Ri has arrived.
433
00:36:56,917 --> 00:36:58,011
Let him in.
434
00:37:00,032 --> 00:37:01,146
Crown Princess!
435
00:37:04,711 --> 00:37:06,641
What brings you here?
this early in the morning?
436
00:37:07,107 --> 00:37:09,519
Did something good happen to you?
437
00:37:10,217 --> 00:37:12,134
It's been a long time since the last time
I see your cheerful expression.
438
00:37:12,344 --> 00:37:13,535
Does it look like that?
439
00:37:15,106 --> 00:37:16,241
Actually,
440
00:37:16,409 --> 00:37:19,807
there is something you want
I told you first.
441
00:37:20,438 --> 00:37:21,751
What's that?
442
00:37:23,941 --> 00:37:26,334
I have decided who
who will be my partner.
443
00:37:27,735 --> 00:37:30,144
He is the Leader of the Trade Union
Cheongwoon, Choi Hwan.
444
00:37:30,826 --> 00:37:32,954
Finally you've decided it seems.
445
00:37:33,453 --> 00:37:34,738
Very good.
446
00:37:37,830 --> 00:37:38,754
But,
447
00:37:39,245 --> 00:37:41,634
Is Your Majesty alright?
about Chun Hwa Love Story?
448
00:37:44,644 --> 00:37:45,530
Yes.
449
00:37:47,339 --> 00:37:48,543
Won't you...
450
00:37:48,652 --> 00:37:49,948
...regret it?
451
00:37:52,206 --> 00:37:53,439
I asked for your help,
452
00:37:53,909 --> 00:37:56,232
so that I don't regret it.
453
00:37:58,506 --> 00:38:00,035
I want to decide for myself,
454
00:38:00,636 --> 00:38:02,319
how useful I am.
455
00:38:09,012 --> 00:38:11,918
So, have you decided?
what to do next?
456
00:38:16,427 --> 00:38:17,529
Your Honour.
457
00:38:17,913 --> 00:38:20,233
Her Highness the Duchess has come.
458
00:38:20,453 --> 00:38:21,642
Let him in.
459
00:38:45,430 --> 00:38:47,932
I have summarized
some reasons for divorce...
460
00:38:48,443 --> 00:38:50,431
...Crown Princess.
461
00:38:51,127 --> 00:38:52,540
You've worked hard.
462
00:38:55,117 --> 00:38:56,927
Divorce you say?
463
00:38:57,268 --> 00:38:59,629
What is actually going on
you guys talking about now?
464
00:39:02,614 --> 00:39:04,023
I have decided...
465
00:39:05,108 --> 00:39:07,924
...that my use is not for
occupying the position of Crown Princess.
466
00:39:10,127 --> 00:39:12,025
I wish to part with Your Majesty,
467
00:39:13,307 --> 00:39:14,824
and get out of here.
468
00:39:15,270 --> 00:39:16,915
What do you mean?
469
00:39:17,150 --> 00:39:18,423
This doesn't make sense!
470
00:39:19,122 --> 00:39:21,760
Didn't you ask me
writing Love Stories,
471
00:39:21,869 --> 00:39:24,726
so that His Majesty can return to you?
472
00:39:25,623 --> 00:39:26,728
I now...
473
00:39:28,124 --> 00:39:30,411
...want to try the possibility
that is still left to me.
474
00:39:30,736 --> 00:39:32,430
Please write the story of me and the Crown Prince,
475
00:39:33,549 --> 00:39:35,240
as Chun Hwa Love Story.
476
00:39:35,510 --> 00:39:36,783
But why do you...
477
00:39:37,225 --> 00:39:39,335
...talking about divorce!
478
00:39:40,745 --> 00:39:43,149
The possibility I want to test is...
479
00:39:45,126 --> 00:39:47,025
...am I really
can leave the palace...
480
00:39:47,528 --> 00:39:50,442
...and start a new life.
481
00:39:52,513 --> 00:39:54,134
Asking you to write...
482
00:39:54,409 --> 00:39:57,018
...my story in Chun Hwa Love Story,
483
00:39:58,125 --> 00:39:59,726
is the first step I took.
484
00:40:00,632 --> 00:40:01,932
Do you...
485
00:40:03,331 --> 00:40:05,547
...did you think about leaving at that time?
486
00:40:08,311 --> 00:40:10,128
I'm sorry I can't...
487
00:40:11,111 --> 00:40:12,418
...tell you in advance.
488
00:40:16,119 --> 00:40:17,436
I don't want to anymore...
489
00:40:19,011 --> 00:40:20,760
...maintaining marriage...
490
00:40:22,103 --> 00:40:23,941
...which looks just like
this is just a formality.
491
00:40:35,823 --> 00:40:36,866
In that case,
492
00:40:38,118 --> 00:40:41,321
let me tell you what
which I think is the reason...
493
00:40:42,311 --> 00:40:43,740
...Crown Princess.
494
00:40:57,422 --> 00:40:59,148
Your Majesty, have done...
495
00:40:59,629 --> 00:41:02,343
...three sins of the Seven Deadly Sins.
496
00:41:05,509 --> 00:41:06,529
First.
497
00:41:08,033 --> 00:41:09,219
Even though the Crown Princess...
498
00:41:09,548 --> 00:41:12,821
...should have given birth to a child
to continue the lineage,
499
00:41:13,014 --> 00:41:15,147
she could not bear a son,
500
00:41:15,411 --> 00:41:16,909
even after so many years have passed...
501
00:41:21,717 --> 00:41:23,235
...since her marriage.
502
00:41:24,715 --> 00:41:25,561
Yes.
503
00:41:26,902 --> 00:41:27,931
Second,
504
00:41:29,638 --> 00:41:32,328
The Crown Princess feels jealous
towards His Majesty's women.
505
00:41:34,945 --> 00:41:35,812
Yes.
506
00:41:39,945 --> 00:41:40,936
Third,
507
00:41:42,230 --> 00:41:45,732
by spreading the Chun Hwa Love Story
in the midst of society,
508
00:41:46,119 --> 00:41:48,039
he became the subject of gossip
and disturb public morals.
509
00:41:49,213 --> 00:41:50,189
Yes.
510
00:41:51,033 --> 00:41:53,643
How could that be
reasons for a divorce!
511
00:41:53,803 --> 00:41:55,236
None of these events...
512
00:41:55,354 --> 00:41:57,666
...caused by the Crown Princess!
513
00:41:57,732 --> 00:41:59,931
Among the women who were expelled
because of the Seven Deadly Sins,
514
00:42:00,469 --> 00:42:01,837
how many truly sin...
515
00:42:01,869 --> 00:42:04,323
...if we exclude adultery
and theft?
516
00:42:07,207 --> 00:42:08,417
The Seven Deadly Sins...
517
00:42:09,144 --> 00:42:11,447
...is grounds for divorce
recognized by the state,
518
00:42:15,350 --> 00:42:18,119
so even the Crown Princess
cannot be an exception.
519
00:42:22,221 --> 00:42:24,045
After reviewing the Three Reasons
Prohibition of Divorce,
520
00:42:24,526 --> 00:42:27,032
even though His Majesty has violated
The Seven Deadly Sins,
521
00:42:27,513 --> 00:42:31,226
still no reason
to maintain the marriage.
522
00:42:32,020 --> 00:42:34,920
His Majesty does not take care of his in-laws
during the three-year mourning period,
523
00:42:35,721 --> 00:42:37,709
and the family is not in
poor condition at marriage,
524
00:42:37,914 --> 00:42:40,341
then become rich after marriage.
525
00:42:41,218 --> 00:42:42,450
So, none of them...
526
00:42:42,991 --> 00:42:45,037
...of the Three Reasons for the Prohibition of Divorce
which is fulfilled.
527
00:42:46,615 --> 00:42:47,535
Yes.
528
00:42:48,292 --> 00:42:49,530
I understand.
529
00:42:51,808 --> 00:42:53,133
Thank You...
530
00:42:54,307 --> 00:42:55,750
...for your help.
531
00:43:32,814 --> 00:43:33,830
Good grief.
532
00:43:34,041 --> 00:43:35,027
Good grief!
533
00:43:35,963 --> 00:43:36,935
Good grief.
534
00:43:39,532 --> 00:43:41,377
If you plan to go to the palace,
535
00:43:41,408 --> 00:43:42,935
you should have told me too.
536
00:43:43,416 --> 00:43:45,127
Why did you go alone?
537
00:43:46,942 --> 00:43:48,650
The Crown Princess said,
538
00:43:49,216 --> 00:43:52,022
he wanted to say something
only to me.
539
00:43:52,111 --> 00:43:53,644
Crown Princess?
540
00:43:54,620 --> 00:43:55,575
What now?
541
00:43:55,947 --> 00:43:57,834
What happened in the palace?
542
00:44:03,107 --> 00:44:04,309
Actually...
543
00:44:05,339 --> 00:44:06,792
...Crown Princess,
544
00:44:10,006 --> 00:44:11,634
want a divorce...
545
00:44:12,034 --> 00:44:13,556
...with His Highness the Crown Prince.
546
00:44:13,634 --> 00:44:14,653
What did you say?
547
00:44:17,322 --> 00:44:19,040
Divorce you say?
548
00:44:19,747 --> 00:44:22,446
This is absolutely ridiculous!
549
00:44:22,711 --> 00:44:23,946
You feel the same way, right?
550
00:44:24,916 --> 00:44:25,916
So,
551
00:44:26,348 --> 00:44:27,856
what did you say?
552
00:44:30,020 --> 00:44:33,957
He asked me to help him get a divorce.
and left the palace,
553
00:44:34,706 --> 00:44:38,848
so i wrote a divorce will
based on the Seven Deadly Sins.
554
00:44:56,920 --> 00:44:59,225
Can you actually think or not?
555
00:44:59,666 --> 00:45:01,846
Even if the Crown Princess
have such thoughts,
556
00:45:02,041 --> 00:45:03,534
you should have stopped it!
557
00:45:03,708 --> 00:45:05,320
How can you help him!
558
00:45:07,133 --> 00:45:10,325
Do you really want Your Majesty?
divorced the Crown Princess?
559
00:45:10,908 --> 00:45:12,536
I don't want that!
560
00:45:13,667 --> 00:45:15,527
But the Crown Princess
who wants it!
561
00:45:15,566 --> 00:45:17,832
How can life go on
just according to our wishes?
562
00:45:19,583 --> 00:45:21,249
When you think
to help the Crown Princess,
563
00:45:21,937 --> 00:45:24,007
don't you think about what it's like
my position later?
564
00:45:24,072 --> 00:45:24,999
Sir...
565
00:45:25,056 --> 00:45:26,932
His Highness the Crown Prince is
my big brother!
566
00:45:27,426 --> 00:45:30,035
My wife is trying to help
his brother in law got divorced!
567
00:45:32,126 --> 00:45:34,519
There is a limit to underestimating someone!
568
00:45:35,898 --> 00:45:37,731
Even though we sleep in one bed,
569
00:45:39,020 --> 00:45:41,654
but i don't even know
what's on my wife's mind!
570
00:46:04,312 --> 00:46:05,578
Your Majesty the King!
571
00:46:05,640 --> 00:46:07,826
Lee Jae Sang is here.
572
00:46:17,421 --> 00:46:18,436
Your Honour.
573
00:46:18,740 --> 00:46:20,136
I came because of your calling.
574
00:46:20,835 --> 00:46:22,431
Come closer here.
575
00:46:32,129 --> 00:46:35,927
I have a secret request for you.
576
00:46:38,013 --> 00:46:39,535
What's that?
577
00:46:39,717 --> 00:46:42,150
This is about Choi Hwan,
owner of Cheongwoon Sangdan.
578
00:46:43,942 --> 00:46:45,886
I have an appointment with him.
579
00:46:45,918 --> 00:46:48,454
I can't interrogate
more about Lee Mong Heon,
580
00:46:48,511 --> 00:46:50,441
author of Chun Hwa Love Story.
581
00:46:51,828 --> 00:46:54,326
Publisher is not possible
don't know the author.
582
00:46:56,323 --> 00:46:58,636
So, try to find out
Choi Hwan's background.
583
00:46:59,729 --> 00:47:01,742
Who exactly is Lee Mong Heon?
584
00:47:02,012 --> 00:47:05,417
What do they mean always
publish these books?
585
00:47:06,824 --> 00:47:10,246
Even though Choi Hwan comes from
from a family of meritorious officials,
586
00:47:10,509 --> 00:47:12,146
he is not interested in government.
587
00:47:12,427 --> 00:47:16,340
Your Majesty has also
consider him as a son-in-law,
588
00:47:16,918 --> 00:47:19,518
If Lee Mong Heon and Choi Hwan
have the same intention...
589
00:47:19,718 --> 00:47:22,152
...regarding Chun Hwa's Love Story,
590
00:47:22,924 --> 00:47:25,146
everything will definitely be different.
591
00:47:26,926 --> 00:47:27,941
Good.
592
00:47:28,742 --> 00:47:30,437
This is the King's secret order.
593
00:47:31,025 --> 00:47:33,432
Start investigating now
all about Choi Hwan.
594
00:47:33,732 --> 00:47:35,847
Find out who Lee Mong Heon is.
595
00:47:38,309 --> 00:47:39,433
Good.
596
00:48:00,614 --> 00:48:02,326
Hwa Ing and Lee Jae Sang,
597
00:48:02,828 --> 00:48:05,182
thought that Kim Min Hong
is Lee Mong Heon,
598
00:48:05,209 --> 00:48:07,233
author of Chun Hwa Love Story.
599
00:48:08,639 --> 00:48:09,747
However,
600
00:48:10,619 --> 00:48:12,323
he is not Lee Mong Heon.
601
00:48:13,024 --> 00:48:14,429
I am sure of it.
602
00:48:40,623 --> 00:48:42,543
Why do you want to meet me?
603
00:48:51,124 --> 00:48:53,729
His Majesty the King is curious
who is Lee Mong Heon.
604
00:48:56,305 --> 00:48:57,445
I only,
605
00:48:59,604 --> 00:49:03,021
responsible for
published Chun Hwa Love Story.
606
00:49:03,925 --> 00:49:06,650
I don't know who Lee Mong Heon is.
607
00:49:08,930 --> 00:49:10,032
Is that so?
608
00:49:12,427 --> 00:49:14,720
I think that Lee Mong Heon is...
609
00:49:15,851 --> 00:49:17,730
...Princess Hwa Ri.
610
00:49:19,836 --> 00:49:21,835
What do you think?
611
00:49:23,931 --> 00:49:25,136
Who knows.
612
00:49:27,135 --> 00:49:28,633
I never thought about that.
613
00:49:30,419 --> 00:49:32,128
Whoever Lee Mong Heon is,
614
00:49:32,633 --> 00:49:33,827
after the fourth edition,
615
00:49:34,822 --> 00:49:37,833
there will be no more Chun Hwa Love Story.
616
00:49:40,414 --> 00:49:41,921
Isn't this the case,
617
00:49:42,816 --> 00:49:44,815
good news for everyone?
618
00:49:55,011 --> 00:49:56,947
I'll ask for the last one.
619
00:49:59,511 --> 00:50:01,244
Why do you...
620
00:50:02,026 --> 00:50:04,420
...spreading Chun Hwa's Love Story?
621
00:50:05,439 --> 00:50:08,032
You must know the impact is not small.
622
00:50:11,025 --> 00:50:12,158
Since the beginning,
623
00:50:13,534 --> 00:50:15,429
it's not something that started...
624
00:50:16,713 --> 00:50:18,341
...with a certain intention.
625
00:50:21,128 --> 00:50:22,644
It's just a matter of money.
626
00:50:23,722 --> 00:50:25,832
It's just a business deal.
627
00:50:27,104 --> 00:50:29,325
But now,
628
00:50:30,539 --> 00:50:32,850
I think the world needs that story.
629
00:51:23,129 --> 00:51:24,843
Why do you...
630
00:51:25,714 --> 00:51:28,034
...spreading Chun Hwa's Love Story?
631
00:51:41,327 --> 00:51:42,534
Have you arrived?
632
00:51:43,464 --> 00:51:44,479
Yes.
633
00:51:46,535 --> 00:51:48,117
This is enough.
634
00:51:50,954 --> 00:51:52,335
I think it's better,
635
00:51:53,462 --> 00:51:55,430
stop writing Chun Hwa Love Story.
636
00:51:57,219 --> 00:51:58,234
Good.
637
00:51:58,549 --> 00:51:59,829
I understand.
638
00:52:04,631 --> 00:52:06,142
It seems that Your Majesty,
639
00:52:06,615 --> 00:52:09,619
is investigating me about
Chun Hwa's Love Story.
640
00:52:10,840 --> 00:52:12,125
Is it true?
641
00:52:13,333 --> 00:52:14,348
Yes.
642
00:52:15,221 --> 00:52:17,405
Lee Jong Won came to see me,
643
00:52:17,850 --> 00:52:19,543
and asked about Lee Mong Heon.
644
00:52:21,126 --> 00:52:22,848
Exactly as I feared.
645
00:52:23,809 --> 00:52:26,760
I've been worried because
The fourth story Chun Hwa Love Story...
646
00:52:26,792 --> 00:52:29,329
...is about the Crown Prince.
647
00:52:31,630 --> 00:52:34,032
Is there no other story?
what can be written?
648
00:52:34,905 --> 00:52:38,648
I heard it was a direct request
from Her Highness the Crown Princess.
649
00:52:41,719 --> 00:52:43,964
Why would he ask for such a thing?
650
00:52:45,427 --> 00:52:47,632
I don't know the exact reason.
651
00:52:51,319 --> 00:52:54,712
Even if you don't know it,
652
00:52:55,718 --> 00:52:58,632
but your actions answer everything.
653
00:53:00,240 --> 00:53:01,446
Therefore,
654
00:53:02,234 --> 00:53:04,512
everyone could be in danger.
655
00:53:06,818 --> 00:53:08,030
I know.
656
00:53:10,634 --> 00:53:12,718
Thank you for caring about me.
657
00:53:13,618 --> 00:53:14,831
You too.
658
00:53:15,744 --> 00:53:17,837
Please take care of yourself.
659
00:53:20,412 --> 00:53:21,555
Okay.
660
00:54:02,231 --> 00:54:04,336
What are you thinking?
661
00:54:06,733 --> 00:54:07,842
I think,
662
00:54:09,413 --> 00:54:12,325
The Crown Prince is like the sun.
663
00:54:16,839 --> 00:54:19,429
He must enlighten the whole world.
664
00:54:21,220 --> 00:54:22,928
Like the sun,
665
00:54:23,247 --> 00:54:26,227
bright and shiny.
666
00:54:27,817 --> 00:54:29,826
Ordinary people like me,
667
00:54:31,319 --> 00:54:34,027
won't be able to withstand the heat.
668
00:54:35,830 --> 00:54:37,746
Didn't you say this was difficult?
669
00:54:38,443 --> 00:54:40,859
Better not to start at all.
670
00:54:43,432 --> 00:54:44,461
However,
671
00:54:45,532 --> 00:54:47,423
do you regret it now?
672
00:54:52,433 --> 00:54:54,132
I have no regrets.
673
00:54:55,925 --> 00:54:58,425
Just being by his side,
674
00:54:59,352 --> 00:55:01,826
make my life shine like this.
675
00:55:03,738 --> 00:55:06,355
Where else can I be?
see light like this?
676
00:55:09,643 --> 00:55:11,145
Teacher too,
677
00:55:12,311 --> 00:55:15,435
Have you seen Chun Hwa Love Story?
issue four, right?
678
00:55:16,830 --> 00:55:17,845
Yes.
679
00:55:20,022 --> 00:55:21,822
What is my hope...
680
00:55:23,629 --> 00:55:27,511
...to be a place of rest
Crown Prince without entering the palace,
681
00:55:28,628 --> 00:55:30,846
is a naive fantasy?
682
00:55:33,436 --> 00:55:34,451
I...
683
00:55:35,544 --> 00:55:39,543
...just feel sorry for
The frustrated Crown Prince...
684
00:55:41,023 --> 00:55:42,718
...with palace life.
685
00:55:44,540 --> 00:55:47,843
I never thought about it
how does it feel...
686
00:55:49,836 --> 00:55:51,929
...the woman beside him.
687
00:55:54,426 --> 00:55:55,441
However,
688
00:55:59,621 --> 00:56:00,823
Is not that...
689
00:56:03,133 --> 00:56:05,433
...should be my happiness
not to be...
690
00:56:06,934 --> 00:56:08,945
...misfortune for other women?
691
00:56:09,518 --> 00:56:10,533
So,
692
00:56:11,112 --> 00:56:13,107
What would you do?
693
00:56:16,465 --> 00:56:17,899
I don't know.
694
00:56:20,831 --> 00:56:22,317
Even at a time like this,
695
00:56:24,037 --> 00:56:27,133
is it appropriate if i
want the Crown Prince?
696
00:56:29,317 --> 00:56:30,547
Me too,
697
00:56:33,327 --> 00:56:35,340
don't understand my own feelings.
698
00:56:36,724 --> 00:56:37,739
However,
699
00:56:42,929 --> 00:56:45,717
if you just look at the sun like this,
700
00:56:48,144 --> 00:56:49,338
it seems like,
701
00:56:51,646 --> 00:56:54,026
my eyes will be blind.
702
00:57:04,694 --> 00:57:09,040
HALL
703
00:57:16,936 --> 00:57:18,136
Your Honour.
704
00:57:20,810 --> 00:57:21,914
Why?
705
00:57:22,627 --> 00:57:24,437
What brings you here?
706
00:57:41,823 --> 00:57:44,437
There is something I want to say.
707
00:57:53,722 --> 00:57:55,650
Hee Ryeon leaves the capital.
708
00:57:56,525 --> 00:57:58,223
Then he wrote this letter.
709
00:58:04,104 --> 00:58:06,817
Leaving the capital?
710
00:58:07,509 --> 00:58:09,126
What do you mean?
711
00:58:33,162 --> 00:58:35,835
WHEN YOUR NOBLE SEE THIS WRITING...
712
00:58:55,326 --> 00:58:56,650
When His Majesty...
713
00:58:57,023 --> 00:58:59,237
...seeing this writing,
714
00:58:59,907 --> 00:59:01,033
I'm sure...
715
00:59:01,915 --> 00:59:04,115
...have left this land.
716
00:59:06,230 --> 00:59:08,047
I don't have the courage...
717
00:59:08,126 --> 00:59:10,818
...to meet you and
say goodbye.
718
00:59:11,526 --> 00:59:13,732
I wrote this instead.
719
00:59:14,330 --> 00:59:15,630
I apologize.
720
00:59:19,928 --> 00:59:22,425
All the moments with you,
721
00:59:22,925 --> 00:59:26,831
for me, it feels really
like a dream.
722
00:59:28,721 --> 00:59:30,248
Just like a dream,
723
00:59:30,952 --> 00:59:34,425
I have to wake up sometime.
724
00:59:39,509 --> 00:59:40,543
Your Honour.
725
00:59:42,637 --> 00:59:45,637
Please take care of yourself.
726
01:00:28,143 --> 01:00:29,444
Just wait.
727
01:00:31,433 --> 01:00:33,841
A great person like you,
728
01:00:34,942 --> 01:00:37,926
sometimes it just takes
something to look forward to.
729
01:00:43,831 --> 01:00:45,022
I do not want,
730
01:00:46,437 --> 01:00:48,717
shaken again.
731
01:00:50,311 --> 01:00:51,427
In that case,
732
01:00:53,241 --> 01:00:55,526
don't come here.
733
01:00:59,041 --> 01:01:00,844
I miss you when we don't meet.
734
01:01:02,402 --> 01:01:03,854
I'd love to meet you.
735
01:01:05,343 --> 01:01:08,148
What if I leave the palace?
and meet you?
736
01:01:09,625 --> 01:01:11,735
That's all I think.
737
01:01:20,128 --> 01:01:22,155
Everything will be fine.
738
01:01:23,511 --> 01:01:26,825
Everything will pass.
739
01:02:48,319 --> 01:02:49,443
Princess.
740
01:02:51,940 --> 01:02:53,235
Her Highness the Crown Princess.
741
01:02:56,134 --> 01:02:58,537
This should be
happy moment,
742
01:03:00,117 --> 01:03:02,332
but I just disturb your mind.
743
01:03:03,416 --> 01:03:04,618
No problem.
744
01:03:08,536 --> 01:03:09,738
Do you,
745
01:03:11,330 --> 01:03:13,340
really want to separate from the Crown Prince?
746
01:03:16,845 --> 01:03:17,860
Yes.
747
01:03:19,839 --> 01:03:21,333
Why so?
748
01:03:22,526 --> 01:03:26,340
Don't you love him too?
749
01:03:29,135 --> 01:03:30,644
There are times like that.
750
01:03:32,625 --> 01:03:34,442
But not anymore.
751
01:03:37,132 --> 01:03:38,439
I do not want,
752
01:03:39,625 --> 01:03:41,629
live as the Crown Princess again.
753
01:03:45,207 --> 01:03:46,725
Inside the palace,
754
01:03:47,534 --> 01:03:49,924
I never felt
happy at all.
755
01:03:52,514 --> 01:03:53,745
Now,
756
01:03:56,218 --> 01:03:57,427
I'm not happy.
757
01:04:09,027 --> 01:04:11,047
Don't look at me like that.
758
01:04:12,937 --> 01:04:14,748
Please hug me.
759
01:04:16,231 --> 01:04:17,540
Actually this,
760
01:04:20,030 --> 01:04:21,637
it's also difficult for me.
761
01:04:26,241 --> 01:04:29,148
I also want to be happy again like you.
762
01:04:30,531 --> 01:04:35,631
Your courage makes me
and Princess Hyo Jin is very jealous.
763
01:04:37,114 --> 01:04:39,529
I will try to imitate that.
764
01:04:42,030 --> 01:04:44,837
So, don't be sad when you see me.
765
01:04:46,134 --> 01:04:47,943
When I chose a different path,
766
01:04:50,130 --> 01:04:52,335
can you support me?
767
01:06:00,939 --> 01:06:03,038
Her Highness the Crown Princess has arrived.
768
01:06:14,319 --> 01:06:15,404
Your Honour.
769
01:06:16,925 --> 01:06:19,429
I have a request for you.
770
01:06:20,027 --> 01:06:21,835
What is it?
771
01:06:23,924 --> 01:06:26,139
Please end my marriage...
772
01:06:27,811 --> 01:06:29,132
...with the Crown Prince.
773
01:06:32,047 --> 01:06:33,122
What?
774
01:06:35,741 --> 01:06:36,841
Now,
775
01:06:38,521 --> 01:06:40,014
I want to resign...
776
01:06:41,058 --> 01:06:42,729
...as Crown Princess.
777
01:06:42,729 --> 01:06:47,729
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
778
01:06:42,729 --> 01:06:52,729
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
50989
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.