Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,122 --> 00:00:08,636
SUPPORTED BY
KOREA CREATIVE CONTENT AGENCY
2
00:00:10,322 --> 00:00:13,542
From now on, anyone
who forced women in Dongbangguk,
3
00:00:14,026 --> 00:00:16,546
will be punished severely according to state law.
4
00:00:17,196 --> 00:00:20,629
Likewise with anyone who
reproaching a woman for her honor,
5
00:00:20,902 --> 00:00:22,437
he will receive the same punishment.
6
00:00:23,171 --> 00:00:25,097
Human life is more valuable
than anything else.
7
00:00:25,173 --> 00:00:27,288
There can be no more
who lost their lives,
8
00:00:27,312 --> 00:00:28,839
due to the loss of his honor.
9
00:00:30,035 --> 00:00:32,921
At this point, I became curious.
10
00:00:33,918 --> 00:00:37,319
Who do you think you really are?
author of Chun Hwa Love Story?
11
00:00:38,186 --> 00:00:39,213
First,
12
00:00:39,254 --> 00:00:42,270
he must be someone very
understand the situation well.
13
00:00:43,018 --> 00:00:44,552
Have extraordinary skills
in painting,
14
00:00:44,606 --> 00:00:46,486
able to write so captivatingly,
15
00:00:46,836 --> 00:00:50,892
to dismantle
every detail without hesitation.
16
00:00:51,700 --> 00:00:54,313
Plus, he knows a secret,
17
00:00:54,360 --> 00:00:55,827
deepest part of the royal family.
18
00:00:57,730 --> 00:00:59,856
In this peaceful and safe world,
19
00:01:00,295 --> 00:01:02,229
who actually is
keep throwing...
20
00:01:02,255 --> 00:01:03,722
...Chun Hwa's Love Story...
21
00:01:05,005 --> 00:01:06,952
...into our midst?
22
00:01:10,324 --> 00:01:14,733
EPISODE 6
23
00:01:47,611 --> 00:01:49,117
When I was going to the capital,
24
00:01:50,132 --> 00:01:51,838
There seems to be a commotion.
25
00:01:52,728 --> 00:01:54,734
Prince Hwa Ing has crossed the line,
26
00:01:57,314 --> 00:01:59,234
so i can't
just leave it alone.
27
00:02:00,223 --> 00:02:01,989
Be careful,
28
00:02:02,719 --> 00:02:03,859
Things can turn around,
29
00:02:04,332 --> 00:02:05,839
become dangerous at any time.
30
00:02:06,560 --> 00:02:07,727
Okay, I understand.
31
00:02:22,748 --> 00:02:24,008
If that is true,
32
00:02:25,593 --> 00:02:26,626
I,
33
00:02:27,144 --> 00:02:29,537
I can't seem to forgive my brother.
34
00:02:38,232 --> 00:02:39,519
- Hey.
- Yes.
35
00:02:42,620 --> 00:02:45,506
Go out and find the first volume
and second from Chun Hwa Love Story.
36
00:02:46,113 --> 00:02:47,153
Good.
37
00:03:16,090 --> 00:03:18,817
If this story is true, it is true
Prince Hwa Ing's actions,
38
00:03:19,416 --> 00:03:21,236
then his title can be revoked
and exiled.
39
00:03:22,992 --> 00:03:24,626
If you look at his behavior so far,
40
00:03:25,199 --> 00:03:26,732
it is not a baseless accusation.
41
00:03:28,286 --> 00:03:29,801
I can only say it now,
42
00:03:30,458 --> 00:03:33,040
but the woman who tries
ended his life after being abused by her,
43
00:03:33,128 --> 00:03:34,960
has been saved by me
and Princess Hwa Ri.
44
00:03:35,840 --> 00:03:36,927
Is it true?
45
00:03:37,354 --> 00:03:38,427
Correct.
46
00:03:38,967 --> 00:03:41,207
Even though there is no evidence
regarding the incident,
47
00:03:42,186 --> 00:03:44,144
but, from what
I just witnessed that day,
48
00:03:44,685 --> 00:03:47,438
his crimes against the people
there must be countless numbers.
49
00:03:50,173 --> 00:03:52,333
You must give a stern warning,
50
00:03:53,055 --> 00:03:54,568
so that he will no longer commit injustice.
51
00:03:55,751 --> 00:03:56,810
Okay.
52
00:03:58,320 --> 00:04:00,733
I don't know who the author is,
53
00:04:01,007 --> 00:04:04,550
but what is clear is that he knows
the conditions inside the palace in great detail.
54
00:04:06,019 --> 00:04:07,045
It seems so.
55
00:04:08,715 --> 00:04:09,881
THEN PRINCE LEE...
56
00:04:12,429 --> 00:04:15,907
How shameless!
57
00:04:16,521 --> 00:04:19,560
Wait, is this true?
58
00:04:19,808 --> 00:04:21,343
I'm sorry, Your Majesty.
59
00:04:22,215 --> 00:04:23,834
However, Prince Hwa Ing's depraved behavior,
60
00:04:24,219 --> 00:04:27,052
it is an open secret
among the people.
61
00:04:28,925 --> 00:04:30,912
Even though it's just a story
in story books,
62
00:04:31,219 --> 00:04:35,182
but Chun Hwa Love Story
not only describes himself,
63
00:04:35,315 --> 00:04:36,621
but also contains stories
which seems to resemble,
64
00:04:36,713 --> 00:04:39,125
Princess Hwa Ri and
Her Highness Princess Consort Hyo Jin,
65
00:04:39,605 --> 00:04:41,930
and is now becoming an ingredient
discussion among the people.
66
00:04:42,024 --> 00:04:44,347
What do you say? There is even a story
about them too?
67
00:04:44,900 --> 00:04:46,725
- Correct.
- Good grief.
68
00:04:47,114 --> 00:04:49,707
If only considered
as people's entertainment,
69
00:04:49,938 --> 00:04:51,528
Of course this has crossed the line.
70
00:04:52,328 --> 00:04:53,627
Therefore, in order to maintain
order and morality,
71
00:04:53,695 --> 00:04:55,345
I ask that the circulation of the book
it was immediately stopped,
72
00:04:55,444 --> 00:04:57,037
and punish the perpetrators firmly.
73
00:04:57,227 --> 00:04:59,267
How impudent!
74
00:04:59,550 --> 00:05:01,233
How dare he
degrading the royal family!
75
00:05:01,258 --> 00:05:01,600
CHUN HWA LOVE STORY
76
00:05:02,292 --> 00:05:03,168
Guards!
77
00:05:03,206 --> 00:05:06,428
Arrest the author immediately
Chun Hwa Love Story book!
78
00:05:08,405 --> 00:05:09,932
Who is the owner of this place?
79
00:05:14,124 --> 00:05:15,824
Me. What's up?
80
00:05:16,612 --> 00:05:18,232
- Catch him.
- Good.
81
00:05:19,629 --> 00:05:20,722
What?
82
00:05:23,515 --> 00:05:24,375
SHOP
83
00:05:40,843 --> 00:05:42,210
THEY SAW...
84
00:05:46,878 --> 00:05:48,891
Her Majesty the Empress has arrived.
85
00:05:52,301 --> 00:05:53,221
CHUN HWA LOVE STORY
86
00:06:07,811 --> 00:06:09,718
Mother, what do you need?
come suddenly like this?
87
00:06:10,702 --> 00:06:11,922
His Majesty the King,
88
00:06:12,424 --> 00:06:15,026
has ordered that the author
Chun Hwa's Love Story is captured.
89
00:06:16,396 --> 00:06:18,283
Reportedly, the latest book,
90
00:06:18,547 --> 00:06:20,647
depicts the story of Prince Hwa Ing,
91
00:06:21,163 --> 00:06:24,184
then the author will be arrested
and punished severely.
92
00:06:26,801 --> 00:06:28,812
Not only contains about
Prince Hwa Ing alone,
93
00:06:29,045 --> 00:06:31,548
the first and second volumes of the book
Chun Hwa's Love Story also said,
94
00:06:31,922 --> 00:06:34,515
make yourself and Princess Concubine Hyo Jin
as the main character.
95
00:06:35,530 --> 00:06:36,911
Did you know this?
96
00:06:44,919 --> 00:06:47,336
Why do I care?
if it's all not true?
97
00:06:47,606 --> 00:06:51,617
When not in the presence of the king,
people often criticize their leaders.
98
00:06:52,307 --> 00:06:53,741
This is just a book,
99
00:06:54,220 --> 00:06:57,466
and has nothing to do with the truth
so I don't bother.
100
00:07:01,222 --> 00:07:02,335
Okay.
101
00:07:18,679 --> 00:07:19,979
Do you already know,
102
00:07:20,013 --> 00:07:22,953
that this kind of book
currently popular among the people?
103
00:07:24,816 --> 00:07:25,915
- Yes, Your Majesty.
- Yes, Your Majesty.
104
00:07:26,395 --> 00:07:27,508
You already know,
105
00:07:27,831 --> 00:07:32,388
why keep quiet without telling me
until things turned out like this?
106
00:07:33,135 --> 00:07:35,435
I didn't report it
because I thought it was just,
107
00:07:35,501 --> 00:07:37,861
popular fictional story
among the people.
108
00:07:38,640 --> 00:07:40,240
Even though it is said that
the first volume of the book,
109
00:07:40,300 --> 00:07:41,740
tells about Princess Hwa Ri,
110
00:07:41,919 --> 00:07:42,953
His Majesty the King himself,
111
00:07:43,019 --> 00:07:45,785
must have known that the contents
it's not true after reading it.
112
00:07:50,422 --> 00:07:52,328
If so, what about
Prince Hwa Ing?
113
00:07:52,921 --> 00:07:55,017
How far is the truth?
story about him?
114
00:07:55,816 --> 00:07:57,956
The story of Prince Hwa Ing
is also not true.
115
00:07:58,624 --> 00:08:00,919
Even though he likes to travel
and have fun,
116
00:08:01,019 --> 00:08:03,848
how could he possibly dare
harassing the palace maids.
117
00:08:04,720 --> 00:08:05,920
All this is just,
118
00:08:06,219 --> 00:08:08,653
a fabrication of lies from someone
named Lee Mong Heon.
119
00:08:08,703 --> 00:08:10,227
Trust me, Your Majesty the King.
120
00:08:11,602 --> 00:08:13,649
Whether the contents of this book are true or not,
121
00:08:14,216 --> 00:08:16,629
everything will be revealed
once the author was caught.
122
00:08:33,411 --> 00:08:36,344
Dad, what should we do?
123
00:08:37,208 --> 00:08:39,328
His Majesty the King has ordered,
124
00:08:39,421 --> 00:08:41,307
so that the writer of Chun Hwa Love Story
immediately arrested.
125
00:08:43,022 --> 00:08:44,441
If the writer is caught,
126
00:08:44,515 --> 00:08:46,141
and to reveal
Prince Hwa Ing's actions...
127
00:08:46,216 --> 00:08:47,643
That can't happen.
128
00:08:48,711 --> 00:08:50,798
We have to find that bastard writer,
129
00:08:51,511 --> 00:08:53,151
before His Majesty the King does.
130
00:08:55,616 --> 00:08:57,311
Then, what about the palace maids?
131
00:08:59,433 --> 00:09:02,036
Where have you been all this time
just worried about that?
132
00:09:16,612 --> 00:09:18,539
When I first read this book,
133
00:09:19,675 --> 00:09:22,238
I'm angry and wondering
who dares to write the story,
134
00:09:22,277 --> 00:09:23,582
which insulted the royal family.
135
00:09:23,639 --> 00:09:25,939
How presumptuous and outrageous.
136
00:09:28,335 --> 00:09:29,941
However, regarding the story of the evil wife,
137
00:09:29,984 --> 00:09:31,820
which he said tells the story
Princess Concubine Hyo Jin,
138
00:09:32,810 --> 00:09:35,920
when I read it, I myself felt satisfied.
139
00:09:38,322 --> 00:09:39,468
It seems, in my heart too,
140
00:09:39,530 --> 00:09:41,543
I want a son-in-law
the kingdom was punished.
141
00:09:45,142 --> 00:09:46,935
If only my feelings were like this,
142
00:09:48,026 --> 00:09:49,899
imagine how much more satisfying it would be,
143
00:09:51,209 --> 00:09:52,856
the people who read this book.
144
00:10:30,729 --> 00:10:31,829
Teacher.
145
00:10:33,927 --> 00:10:35,260
Father,
146
00:10:36,126 --> 00:10:37,926
looking for a writer
Chun Hwa Love Story,
147
00:10:38,320 --> 00:10:40,945
on charges of having
insulting the royal family.
148
00:10:43,300 --> 00:10:44,594
Have you heard it?
149
00:10:46,447 --> 00:10:47,473
Already.
150
00:10:48,520 --> 00:10:50,333
Why do you think the author,
151
00:10:51,122 --> 00:10:53,915
make a book like that?
152
00:11:00,830 --> 00:11:02,350
Every time I paint,
153
00:11:03,420 --> 00:11:04,694
I always think,
154
00:11:06,712 --> 00:11:09,252
"Why did I make this painting?"
155
00:11:11,519 --> 00:11:14,085
Although the reasons vary,
156
00:11:14,905 --> 00:11:16,805
There is one thing I always hope for.
157
00:11:18,867 --> 00:11:19,965
What's that?
158
00:11:22,820 --> 00:11:25,808
I hope the feeling I find
in these paintings of mine,
159
00:11:27,436 --> 00:11:29,962
can also be felt
by the person who sees it.
160
00:11:32,515 --> 00:11:33,923
In this world we live in,
161
00:11:34,424 --> 00:11:37,320
it is very difficult to find the consequences
according to one's actions.
162
00:11:39,106 --> 00:11:41,135
Maybe, he just wants people
who reads the book,
163
00:11:42,739 --> 00:11:44,932
can feel entertained,
164
00:11:46,104 --> 00:11:47,131
even if only for a moment.
165
00:12:07,592 --> 00:12:08,726
Stop.
166
00:12:11,612 --> 00:12:14,816
Who is the person named Lee Mong Heon?
write the book Chun Hwa Love Story?
167
00:12:16,019 --> 00:12:17,112
We,
168
00:12:18,501 --> 00:12:19,534
don't know, sir.
169
00:12:20,029 --> 00:12:21,109
Correct.
170
00:12:21,404 --> 00:12:23,731
We only sell books that we receive.
171
00:12:24,308 --> 00:12:26,954
Well then, at least you know
who sent the book!
172
00:12:27,214 --> 00:12:28,685
Tell me the truth, right now!
173
00:12:28,759 --> 00:12:29,625
Don't know.
174
00:12:30,732 --> 00:12:33,135
We really don't know anything, sir.
175
00:12:33,204 --> 00:12:34,958
We don't know anything, sir.
176
00:12:35,436 --> 00:12:37,341
It seems that this punishment is still not harsh enough.
177
00:12:37,838 --> 00:12:39,250
- Guards!
- Good.
178
00:12:54,310 --> 00:12:56,636
It seems they don't
will easily open his mouth.
179
00:12:58,609 --> 00:13:00,926
Let me persuade them
in a more subtle way.
180
00:13:01,117 --> 00:13:02,236
Good.
181
00:13:15,223 --> 00:13:16,826
I heard you were the one who supplied the rental books,
182
00:13:17,630 --> 00:13:19,830
to shops in the capital.
183
00:13:21,312 --> 00:13:24,044
Who is the person really?
named Lee Mong Heon,
184
00:13:25,110 --> 00:13:26,730
Who wrote Chun Hwa's Love Story?
185
00:13:27,205 --> 00:13:28,392
I don't know, sir.
186
00:13:30,025 --> 00:13:31,132
I just share,
187
00:13:31,715 --> 00:13:34,525
printed books for sale,
188
00:13:35,614 --> 00:13:37,038
but I never saw,
189
00:13:37,714 --> 00:13:39,708
or hear who the author is.
190
00:13:42,912 --> 00:13:44,045
Impossible.
191
00:13:44,933 --> 00:13:46,639
This book is not just one or two volumes,
192
00:13:47,210 --> 00:13:50,807
and has spread widely
throughout the capital for a long time.
193
00:13:51,822 --> 00:13:54,515
There must be someone who wrote
and hand it over to you,
194
00:13:54,921 --> 00:13:56,598
then you print and distribute it.
195
00:13:58,628 --> 00:14:00,135
At least, there must be someone,
196
00:14:01,405 --> 00:14:03,348
what you suspect
as the author, right?
197
00:14:07,617 --> 00:14:08,830
If any of you,
198
00:14:09,928 --> 00:14:12,016
tell me who Lee Mong Heon is,
199
00:14:12,614 --> 00:14:14,530
the person will be released soon.
200
00:14:17,732 --> 00:14:21,033
I will give you one chance
Lastly, so be honest.
201
00:14:22,013 --> 00:14:23,420
Who is Lee Mong Heon?
202
00:14:34,422 --> 00:14:35,522
Your Highness, Princess.
203
00:14:45,300 --> 00:14:48,718
Previously, you have
tell me something, right?
204
00:14:51,339 --> 00:14:53,719
I feel like I shouldn't
you waited too long,
205
00:14:54,028 --> 00:14:55,791
so i beg
to meet you.
206
00:14:58,518 --> 00:14:59,551
Good.
207
00:15:02,017 --> 00:15:03,043
Forgive me.
208
00:15:17,627 --> 00:15:18,733
Does not matter.
209
00:15:22,815 --> 00:15:24,421
I just want to say,
210
00:15:26,208 --> 00:15:28,351
to Her Highness the Princess
how i feel.
211
00:15:31,806 --> 00:15:33,549
Through this incident,
212
00:15:34,309 --> 00:15:35,837
I realized many things and started
back to preparing for the exam.
213
00:15:36,831 --> 00:15:37,937
Is it true?
214
00:15:38,602 --> 00:15:40,042
That was a really good decision.
215
00:15:45,135 --> 00:15:46,234
I,
216
00:15:47,421 --> 00:15:49,627
always think of you
as someone extraordinary.
217
00:15:51,111 --> 00:15:52,624
You have a strong belief,
218
00:15:53,515 --> 00:15:55,934
never fail to try,
219
00:15:57,099 --> 00:15:59,018
and always be serious
in all respects.
220
00:16:00,921 --> 00:16:03,637
Your decision right now
really shines bright.
221
00:16:05,914 --> 00:16:08,249
I will try hard
to find my place again.
222
00:16:09,111 --> 00:16:10,224
And,
223
00:16:11,118 --> 00:16:13,017
whatever the path
Your Highness the Princess chooses,
224
00:16:13,600 --> 00:16:15,253
I would be happy to support it.
225
00:16:20,223 --> 00:16:21,242
Thank You.
226
00:16:45,325 --> 00:16:48,142
Her Highness Princess Hwa Ri has arrived.
227
00:17:08,511 --> 00:17:10,131
Is everything done?
228
00:17:12,514 --> 00:17:13,846
Many are left behind,
229
00:17:14,611 --> 00:17:15,677
But,
230
00:17:16,224 --> 00:17:17,958
what was brought was actually little.
231
00:17:30,313 --> 00:17:31,440
Live well.
232
00:17:34,714 --> 00:17:35,761
Of course!
233
00:17:36,608 --> 00:17:37,660
Who do you think I am?
234
00:17:39,049 --> 00:17:41,895
I am the Princess of Concubine Hwa Jin
from this country.
235
00:17:42,115 --> 00:17:43,975
That's why you have to live
better.
236
00:17:44,849 --> 00:17:47,379
After marriage, you have to
left the palace and went far away.
237
00:17:48,518 --> 00:17:49,827
You won't be able to meet me,
238
00:17:50,629 --> 00:17:52,168
and no one will be able to help you.
239
00:17:53,689 --> 00:17:55,289
I'm the one who's worried.
240
00:17:55,722 --> 00:17:57,838
All over the world,
who else but me,
241
00:17:58,119 --> 00:17:59,852
who can face
your stubbornness?
242
00:18:00,625 --> 00:18:03,228
Please, control your temper a little,
243
00:18:04,129 --> 00:18:06,161
live well, so that your brother can
no need to worry about you.
244
00:18:07,435 --> 00:18:08,221
Base.
245
00:18:08,988 --> 00:18:10,895
I was the one born first!
246
00:18:11,829 --> 00:18:13,719
Who got married first
who are considered adults.
247
00:18:15,130 --> 00:18:18,914
You are still far from being an adult!
248
00:18:19,249 --> 00:18:20,009
Geez.
249
00:18:25,401 --> 00:18:26,421
Actually,
250
00:18:28,957 --> 00:18:30,723
a few days ago
I met Lee Jang Won...
251
00:18:30,820 --> 00:18:32,020
I already know that too.
252
00:18:33,494 --> 00:18:35,243
You think I'm insensitive?
253
00:18:48,016 --> 00:18:49,917
My heart has made up its mind,
254
00:18:51,146 --> 00:18:52,677
so don't worry about me,
255
00:18:53,927 --> 00:18:55,214
follow your heart.
256
00:18:57,522 --> 00:18:59,244
Don't regret it again.
257
00:19:05,592 --> 00:19:06,632
Hey!
258
00:19:07,229 --> 00:19:08,272
Why?
259
00:19:24,605 --> 00:19:27,321
His Majesty the King has arrived.
260
00:19:29,408 --> 00:19:31,036
Father?
261
00:19:32,707 --> 00:19:33,854
Father?
262
00:19:39,417 --> 00:19:42,409
Already confirmed
nothing left behind?
263
00:19:45,480 --> 00:19:46,573
Already.
264
00:19:48,921 --> 00:19:50,714
Live well without obstacles.
265
00:19:51,536 --> 00:19:54,228
If life feels hard,
don't just hold back,
266
00:19:55,035 --> 00:19:56,936
you can always come back
to the palace at any time.
267
00:19:58,825 --> 00:20:01,293
This place will always be
be your home anytime.
268
00:20:06,921 --> 00:20:08,340
Don't worry.
269
00:20:08,905 --> 00:20:11,625
I will live well.
270
00:20:13,816 --> 00:20:14,912
Okay.
271
00:21:08,931 --> 00:21:11,224
Now you have become a part of
the inner court,
272
00:21:11,901 --> 00:21:13,931
So learn good manners,
273
00:21:14,418 --> 00:21:16,518
and accompany the Crown Prince
with the right attitude.
274
00:21:19,810 --> 00:21:20,957
Yes, Your Majesty.
275
00:21:48,718 --> 00:21:49,838
Her Majesty the Empress.
276
00:21:51,437 --> 00:21:53,117
You must be feeling very stressed, right?
277
00:21:54,419 --> 00:21:55,819
Me too before,
278
00:21:56,725 --> 00:21:59,146
every time I feel short of breath,
will come here,
279
00:21:59,820 --> 00:22:02,247
and without purpose
looking out of the palace.
280
00:22:03,304 --> 00:22:05,729
Just pass through that wall,
the outside world is wide open.
281
00:22:07,106 --> 00:22:09,220
However, even when my brother
alienated by injustice,
282
00:22:09,305 --> 00:22:10,727
I can't meet him.
283
00:22:11,520 --> 00:22:15,057
I wonder how it is possible
survived all those years.
284
00:22:16,512 --> 00:22:17,718
But now,
285
00:22:18,520 --> 00:22:23,908
I too have been part of the palace,
grow old with this place.
286
00:22:28,429 --> 00:22:31,136
For me, the crown princess too
like my own child.
287
00:22:32,534 --> 00:22:35,374
However, for the sake of my descendants, I must
told him to accept another woman.
288
00:22:36,638 --> 00:22:39,547
So, what's the difference between me and you?
the previous leaders,
289
00:22:39,904 --> 00:22:41,604
that I used to hate so much.
290
00:22:42,722 --> 00:22:44,042
I don't hold a grudge.
291
00:22:45,715 --> 00:22:48,163
That is a thing indeed
should be done.
292
00:22:49,192 --> 00:22:50,712
Even though the head understands,
293
00:22:51,871 --> 00:22:54,005
the heart still finds it hard to accept it, doesn't it?
294
00:22:56,418 --> 00:23:00,574
Even though I try to comfort you
with wise words,
295
00:23:01,496 --> 00:23:04,421
this is all just a test that will pass,
296
00:23:05,631 --> 00:23:07,951
I can't fully
understand your feelings.
297
00:23:09,106 --> 00:23:10,345
I'm not you,
298
00:23:11,585 --> 00:23:13,155
vice versa.
299
00:23:16,252 --> 00:23:17,346
I,
300
00:23:18,501 --> 00:23:20,807
just hope you are happy.
301
00:23:23,422 --> 00:23:25,265
Because the path to happiness,
302
00:23:26,032 --> 00:23:28,038
just each one individually
who can find it.
303
00:23:46,012 --> 00:23:47,039
Your Honour.
304
00:23:50,231 --> 00:23:51,825
Excuse me,
305
00:23:53,042 --> 00:23:56,029
if you rest tonight
at Kim's residence,
306
00:23:56,716 --> 00:23:57,916
How?
307
00:24:05,114 --> 00:24:07,741
I don't want to be anxious anymore
with vain hopes.
308
00:24:11,087 --> 00:24:15,687
Better leave it to other women
who serves you.
309
00:24:18,487 --> 00:24:19,993
I have to go out for a while.
310
00:24:20,469 --> 00:24:21,169
Good grief.
311
00:24:21,368 --> 00:24:24,601
Aren't you doing it too often?
visit that place?
312
00:24:27,954 --> 00:24:29,854
I still do my job, right?
313
00:24:30,221 --> 00:24:31,154
What are you worried about?
314
00:24:32,254 --> 00:24:33,687
I'll be back before the meeting.
315
00:24:34,154 --> 00:24:35,087
So, don't worry.
316
00:25:34,954 --> 00:25:35,754
Geez.
317
00:25:36,754 --> 00:25:38,657
Are you flying a kite?
318
00:25:42,054 --> 00:25:42,854
Yes.
319
00:25:43,387 --> 00:25:45,240
When teaching children to read,
320
00:25:45,387 --> 00:25:46,654
they look bored.
321
00:25:46,887 --> 00:25:48,287
So I invited them to play for a while.
322
00:25:54,221 --> 00:25:55,287
So much fun, huh?
323
00:25:56,854 --> 00:25:58,170
With just a kite...
324
00:25:58,854 --> 00:25:59,654
...those kids...
325
00:26:00,087 --> 00:26:02,454
...has shown expression
as if they owned the world.
326
00:26:05,387 --> 00:26:07,410
They're still kids, so it's natural.
327
00:26:08,587 --> 00:26:10,921
If only days like this
can last longer,
328
00:26:11,154 --> 00:26:12,820
how beautiful it is.
329
00:26:19,821 --> 00:26:23,587
The children must not know
who is His Majesty really, right?
330
00:26:25,154 --> 00:26:26,154
Of course it has to be that way.
331
00:26:27,421 --> 00:26:28,521
Okay.
332
00:26:29,087 --> 00:26:31,387
So, for them,
Your Majesty is...
333
00:26:32,289 --> 00:26:33,893
That...
334
00:26:34,187 --> 00:26:36,587
Rich people who have a lot of free time...
335
00:26:36,907 --> 00:26:38,378
...and likes to have fun.
336
00:26:40,254 --> 00:26:41,344
Is that how it will be?
337
00:26:46,154 --> 00:26:48,826
Ah, wanna try flying it once?
338
00:27:19,254 --> 00:27:21,117
Apparently you're bad too.
339
00:27:21,156 --> 00:27:23,146
Isn't this a game?
full of memories?
340
00:27:54,054 --> 00:27:55,227
By the way…
341
00:27:55,654 --> 00:27:59,587
Is it okay if Your Majesty
often leave a place just like that?
342
00:28:00,687 --> 00:28:02,254
Don't you have a lot of work?
343
00:28:05,321 --> 00:28:06,121
Many.
344
00:28:07,687 --> 00:28:09,154
But even so,
I still have to go on living, right?
345
00:28:11,387 --> 00:28:13,954
At least, after going out
and breathe fresh air like this...
346
00:28:15,521 --> 00:28:17,221
...I can survive
for the time being.
347
00:28:21,354 --> 00:28:22,677
If you think about it…
348
00:28:24,854 --> 00:28:26,954
Things that determine happiness
or someone's misery...
349
00:28:28,421 --> 00:28:29,754
...are not extraordinary things.
350
00:28:32,154 --> 00:28:33,321
It's a sunny day, so it feels nice.
351
00:28:34,721 --> 00:28:37,554
Watching the children run
and laughing like that is also fun.
352
00:28:39,554 --> 00:28:42,354
There is someone by my side
who wants to listen to my story...
353
00:28:44,154 --> 00:28:45,287
...that was fun too.
354
00:28:51,921 --> 00:28:53,727
Today is really
a fun day.
355
00:29:08,521 --> 00:29:11,921
Princess Hwa Jin was absent
in the meetings we usually hold.
356
00:29:12,121 --> 00:29:13,421
It feels weird.
357
00:29:14,021 --> 00:29:15,787
Did the wedding go smoothly?
358
00:29:17,221 --> 00:29:18,021
Yes.
359
00:29:18,787 --> 00:29:20,921
I have received the news
that he arrived safely.
360
00:29:21,287 --> 00:29:23,287
Once he started to settle in,
maybe he will contact us.
361
00:29:25,121 --> 00:29:25,921
Ah...
362
00:29:26,021 --> 00:29:28,554
One by one we started getting married…
363
00:29:29,421 --> 00:29:31,954
I don't know how long we can still do it
join this calligraphy meeting.
364
00:29:32,654 --> 00:29:35,321
After marriage, of course it won't be possible
free to go outside like before.
365
00:29:36,587 --> 00:29:37,421
That's right.
366
00:29:39,054 --> 00:29:41,126
No one
like His Highness the Prince.
367
00:29:41,521 --> 00:29:42,654
Even though they are married…
368
00:29:42,954 --> 00:29:45,254
He still allows his wife
attend these women's meetings.
369
00:29:45,787 --> 00:29:47,110
Hear that, honey?
370
00:29:54,287 --> 00:29:55,954
Marrying me is
right decision, right?
371
00:29:57,021 --> 00:29:59,854
What business is there, Your Highness the Grand Prince?
until you come here?
372
00:30:00,634 --> 00:30:02,934
Isn't this a calligraphy meeting?
first since we got married?
373
00:30:03,421 --> 00:30:05,704
So, I specially invite...
374
00:30:06,454 --> 00:30:07,754
...Painter Kim as our painting teacher.
375
00:30:38,487 --> 00:30:40,010
Are you going?
376
00:30:41,654 --> 00:30:42,954
There are boundaries between men and women.
377
00:30:43,254 --> 00:30:45,554
How could I leave Painter Kim?
alone among women?
378
00:30:46,054 --> 00:30:47,654
If you know there are limits
between men and women…
379
00:30:47,921 --> 00:30:49,787
Shouldn't you not bring it?
a man here?
380
00:30:50,687 --> 00:30:52,387
Isn't Painter Kim a man?
381
00:30:52,721 --> 00:30:54,554
That's why I came
to keep an eye on him.
382
00:30:55,321 --> 00:30:56,121
My wife,
383
00:30:56,921 --> 00:30:58,987
By the way, when was this painting?
will be finished?
384
00:30:59,321 --> 00:31:00,587
Still a long time.
385
00:31:01,221 --> 00:31:02,021
Ouch…
386
00:31:03,287 --> 00:31:04,987
How many seasons has it been?
are we sitting in the same place?
387
00:31:05,887 --> 00:31:07,654
What's fun
from painting this?
388
00:31:07,694 --> 00:31:08,494
Good grief!
389
00:31:10,221 --> 00:31:11,021
Instead of that...
390
00:31:11,354 --> 00:31:13,221
...there are many other things
which is more fun.
391
00:31:13,267 --> 00:31:14,400
Ah, damn, Brother!
392
00:31:16,154 --> 00:31:18,754
Because of Brother,
I can't concentrate on painting!
393
00:31:19,421 --> 00:31:21,354
Can't you just shut up for a moment?
394
00:31:21,421 --> 00:31:23,780
Why don't you try getting married first?
395
00:31:24,654 --> 00:31:26,800
- You won't be able to keep quiet either!
- Good grief!
396
00:31:30,837 --> 00:31:31,573
By the way,
397
00:31:32,187 --> 00:31:33,654
on the way
to today's Calligraphy meeting,
398
00:31:33,708 --> 00:31:35,688
I stopped by Changwoon for a while,
399
00:31:36,054 --> 00:31:38,321
but the door was closed,
whether the shop is closed or not.
400
00:31:39,554 --> 00:31:40,354
Oh, I see?
401
00:31:40,821 --> 00:31:44,887
His Majesty is looking for Lee Mong Heon,
author of Chun Hwa Love Story.
402
00:31:45,954 --> 00:31:48,121
Cheongwoon Gisaeng House usually
sell the book,
403
00:31:48,487 --> 00:31:51,821
I'm worried that maybe
Mrs. Park was arrested for that.
404
00:31:52,121 --> 00:31:54,387
It seems like the atmosphere is unusual.
405
00:31:54,954 --> 00:31:56,154
My father too...
406
00:31:56,221 --> 00:31:59,787
...has reminded us many times
to be careful in your actions.
407
00:31:59,954 --> 00:32:00,854
Likewise in our house.
408
00:32:01,701 --> 00:32:02,688
I think Chun Hwa Love Story...
409
00:32:02,713 --> 00:32:06,313
...is just a collection of romance stories
which is popular among women.
410
00:32:07,054 --> 00:32:08,887
But it looks like this will be
big problem.
411
00:32:09,167 --> 00:32:12,354
Cheongwoon Gisaeng House
like a gathering place for women.
412
00:32:13,887 --> 00:32:15,454
Hopefully nothing happens.
413
00:32:57,154 --> 00:32:58,654
Did you come to order clothes?
414
00:33:00,087 --> 00:33:01,354
Because there was a problem with Mrs. Park,
415
00:33:01,887 --> 00:33:03,721
Cheongwoon Gisaeng House will not be opened
for the time being.
416
00:33:04,821 --> 00:33:05,754
What is the problem?
417
00:33:06,887 --> 00:33:07,921
For now, please log in first.
418
00:33:13,854 --> 00:33:16,687
My father is looking for a writer
Chun Hwa's Love Story.
419
00:33:18,387 --> 00:33:19,287
Is it possible...
420
00:33:20,554 --> 00:33:22,187
...Mrs. Park was arrested for that?
421
00:33:24,521 --> 00:33:25,321
Yes.
422
00:33:26,621 --> 00:33:28,654
We don't even know
who is the original author,
423
00:33:31,087 --> 00:33:31,887
so i think...
424
00:33:32,421 --> 00:33:34,987
...they are just wholesalers,
so it should be safe.
425
00:33:36,721 --> 00:33:38,621
But as the arrests continue
over the past few days,
426
00:33:39,887 --> 00:33:41,487
I'm starting to get worried too.
427
00:33:47,021 --> 00:33:47,821
It seems like...
428
00:33:48,421 --> 00:33:49,721
...I have to step in.
429
00:33:53,687 --> 00:33:54,821
How could you...
430
00:33:57,954 --> 00:33:58,754
So far...
431
00:34:00,321 --> 00:34:01,454
...I am the one who printed Chun Hwa Love Story,
432
00:34:02,887 --> 00:34:04,021
and spread it among the people.
433
00:34:05,554 --> 00:34:06,454
I am the one.
434
00:34:08,321 --> 00:34:09,387
No need to be surprised.
435
00:34:10,787 --> 00:34:11,687
Across the country,
436
00:34:11,954 --> 00:34:13,721
if not someone
with an influence like mine,
437
00:34:14,587 --> 00:34:16,154
how is it possible so quickly...
438
00:34:17,754 --> 00:34:19,854
...print and distribute
popular writings?
439
00:34:20,854 --> 00:34:22,954
Even if you're not the painter,
440
00:34:25,087 --> 00:34:26,360
The Influence of Chun Hwa Love Story...
441
00:34:26,460 --> 00:34:28,610
...which has spread widely in society
is not small.
442
00:34:29,887 --> 00:34:33,021
Responsibility for this publication also
cannot be underestimated.
443
00:34:33,887 --> 00:34:35,221
I am ready to face the consequences.
444
00:34:37,059 --> 00:34:38,251
People like Hwa Ing...
445
00:34:38,987 --> 00:34:40,721
...relying only on power
to oppress the people,
446
00:34:43,754 --> 00:34:45,154
at least in the book, he should be punished.
447
00:34:46,121 --> 00:34:48,321
Only then,
people's anger can be suppressed.
448
00:34:53,921 --> 00:34:55,354
I'm sure the author of the book felt,
449
00:34:57,421 --> 00:34:58,787
not much different from me.
450
00:35:01,454 --> 00:35:02,754
That is his hope and desire,
451
00:35:04,721 --> 00:35:06,387
but there is no way
to act in reality.
452
00:35:07,990 --> 00:35:09,424
Maybe that's why
he wrote a book like that.
453
00:35:11,854 --> 00:35:13,654
I just help spread it.
454
00:35:18,621 --> 00:35:19,487
Don't worry.
455
00:35:20,821 --> 00:35:21,787
Everything will be fine.
456
00:35:26,321 --> 00:35:27,487
I will come back and see you again.
457
00:35:39,321 --> 00:35:41,160
I heard you're looking for a publisher.
458
00:36:12,754 --> 00:36:14,654
Main person responsible for publishing
Chun Hwa's Love Story...
459
00:36:15,487 --> 00:36:16,287
...is me,
460
00:36:16,954 --> 00:36:17,754
Choi Hwan.
461
00:36:30,521 --> 00:36:31,954
So it is true.
462
00:36:35,154 --> 00:36:37,454
They only sell books
in order to earn a living.
463
00:36:39,854 --> 00:36:41,321
The responsibility for publishing lies with me,
464
00:36:42,021 --> 00:36:44,021
So just punish me.
465
00:36:51,621 --> 00:36:52,421
You don't even know
that it is a sin,
466
00:36:52,460 --> 00:36:54,960
and boldly print books
who insulted the kingdom?
467
00:36:55,787 --> 00:36:58,087
Are you really not afraid?
lost life?
468
00:36:59,287 --> 00:37:00,521
I did nothing wrong,
469
00:37:01,387 --> 00:37:02,687
So what do I have to fear?
470
00:37:02,921 --> 00:37:05,321
- What did you say?
- You said I don't know my place.
471
00:37:06,187 --> 00:37:08,421
But I am the one who knows my place best.
472
00:37:09,454 --> 00:37:10,687
Before becoming a nobleman,
473
00:37:11,721 --> 00:37:12,721
I am a trader.
474
00:37:13,587 --> 00:37:15,487
As a trader, I only do
profitable thing.
475
00:37:16,887 --> 00:37:18,254
Why is that considered a problem?
476
00:37:18,321 --> 00:37:19,821
I really don't understand.
477
00:37:19,921 --> 00:37:21,821
Where do you dare to throw
such rambling?
478
00:37:24,021 --> 00:37:24,821
Perhaps...
479
00:37:25,754 --> 00:37:27,154
...the content of Chun Hwa's Love Story...
480
00:37:28,954 --> 00:37:30,387
...is it true?
481
00:37:32,754 --> 00:37:33,787
Is not it?
482
00:37:34,754 --> 00:37:37,421
Chun Hwa Love Story
has been circulating among the people for a long time,
483
00:37:37,854 --> 00:37:41,221
and when volumes one and two came out,
there is no problem whatsoever.
484
00:37:42,054 --> 00:37:42,954
But once volume three came out,
485
00:37:43,587 --> 00:37:45,354
suddenly you are looking for the author.
486
00:37:45,487 --> 00:37:47,021
Isn't that quite suspicious?
487
00:37:48,187 --> 00:37:49,260
What is the story of the prince?
from the Dongbangguk Kingdom,
488
00:37:49,284 --> 00:37:51,284
who committed adultery with
a palace maid...
489
00:37:54,087 --> 00:37:56,287
...is actually Mr Hwa Ing's story?
490
00:37:56,340 --> 00:37:57,774
What is this nonsense?
491
00:37:58,287 --> 00:37:59,087
Right, isn't it?
492
00:37:59,721 --> 00:38:00,921
That's just complete nonsense.
493
00:38:01,621 --> 00:38:03,254
This book is purely a fictional story.
494
00:38:04,654 --> 00:38:06,824
It has nothing to do with anything at all
with reality.
495
00:38:06,941 --> 00:38:08,821
However, because of this fictional story,
the people are restless,
496
00:38:09,587 --> 00:38:11,087
and morality is disturbed.
497
00:38:11,387 --> 00:38:12,393
Who is the author?
498
00:38:12,687 --> 00:38:13,859
Tell the truth!
499
00:38:13,993 --> 00:38:15,110
I don't know.
500
00:38:15,621 --> 00:38:18,609
The person with the pen name Lee Mong Heon
who left it here.
501
00:38:18,854 --> 00:38:20,987
As a trader, I just print it
because I think it could be profitable.
502
00:38:21,287 --> 00:38:23,354
I myself don't know who the author is.
503
00:38:23,421 --> 00:38:24,754
How dare you lie!
504
00:38:25,254 --> 00:38:27,387
So you really are
not hiring that person?
505
00:38:27,554 --> 00:38:29,854
I've come this far,
So what's the point of me lying?
506
00:38:30,054 --> 00:38:31,454
If investigated,
everything will be revealed.
507
00:38:32,719 --> 00:38:33,852
However,
508
00:38:34,254 --> 00:38:35,654
what if we end this here?
509
00:38:38,854 --> 00:38:41,410
That too would be an option
which is better for you.
510
00:38:41,544 --> 00:38:42,310
What?
511
00:38:42,402 --> 00:38:44,325
The longer the time spent
to seek...
512
00:38:44,359 --> 00:38:46,075
...the original author of Chun Hwa Love Story,
513
00:38:46,787 --> 00:38:47,891
the greater the possibility that people...
514
00:38:48,092 --> 00:38:50,142
...will start to question
same thing as me.
515
00:38:52,321 --> 00:38:53,121
"What could it be...
516
00:38:54,187 --> 00:38:55,687
...is this story true?"
517
00:38:57,487 --> 00:38:58,521
That's what they'll think.
518
00:39:00,521 --> 00:39:03,287
Once the seeds of doubt are planted
among the people,
519
00:39:04,921 --> 00:39:05,987
even something that is not reality...
520
00:39:07,621 --> 00:39:09,087
...will turn into reality.
521
00:39:10,321 --> 00:39:11,121
Is it possible...
522
00:39:11,987 --> 00:39:13,854
...His Majesty the King wants that?
523
00:39:18,654 --> 00:39:20,187
If the responsibility for this publication
imposed on me,
524
00:39:21,221 --> 00:39:22,487
I will take it back
books that are already in circulation,
525
00:39:22,587 --> 00:39:24,587
and return all profits
to the government.
526
00:39:25,887 --> 00:39:27,621
So please give me
just one chance.
527
00:39:32,121 --> 00:39:33,521
It's best to report all of this
to Your Majesty,
528
00:39:33,887 --> 00:39:35,921
and wait for his decision.
529
00:40:06,887 --> 00:40:08,887
If you are responsible
for this publication...
530
00:40:10,054 --> 00:40:12,854
...surely you also know
who is the writer Lee Mong Heon.
531
00:40:14,887 --> 00:40:15,687
Say!
532
00:40:17,121 --> 00:40:19,587
Who really is
author of Chun Hwa Love Story?
533
00:40:20,921 --> 00:40:21,721
Who's he?
534
00:40:23,187 --> 00:40:23,987
I don't know, Your Majesty.
535
00:40:25,321 --> 00:40:26,287
Whoever Lee Mong Heon is,
536
00:40:27,521 --> 00:40:28,321
he is just...
537
00:40:28,787 --> 00:40:31,921
...one of the many voices of the people
led by His Majesty.
538
00:40:32,754 --> 00:40:34,321
How could it be
a wise king...
539
00:40:35,254 --> 00:40:36,721
...holding back one voice of the little people...
540
00:40:36,987 --> 00:40:38,554
...to the point of obscuring the voice of the heart
all over the country?
541
00:40:44,287 --> 00:40:47,121
How could I possibly defeat
traders like you in debate?
542
00:40:48,421 --> 00:40:49,221
However...
543
00:40:50,087 --> 00:40:52,254
...no matter how small the people's voice is...
544
00:40:52,887 --> 00:40:55,687
...insulting the royal family is
a sin that cannot be taken lightly.
545
00:40:56,654 --> 00:40:58,754
If you really know
who is the author,
546
00:40:58,787 --> 00:41:00,354
tell me the truth right now!
547
00:41:02,787 --> 00:41:04,582
Really, I didn't know!
548
00:41:06,187 --> 00:41:07,454
If not you, then who knows?
549
00:41:08,121 --> 00:41:10,087
The author wrote the script
and give it to you,
550
00:41:10,126 --> 00:41:11,567
didn't you print it?
551
00:41:12,121 --> 00:41:13,154
Lee Mong Heon never once,
552
00:41:13,754 --> 00:41:16,654
appeared directly in front of me,
even once.
553
00:41:17,521 --> 00:41:18,721
Every time he just leaves...
554
00:41:18,954 --> 00:41:20,321
...the original script in place
which has been specified,
555
00:41:21,321 --> 00:41:22,521
without asking for payment.
556
00:41:23,754 --> 00:41:25,421
So, we never met.
557
00:41:27,921 --> 00:41:28,721
What?
558
00:41:29,621 --> 00:41:31,821
So you mean, he wrote
dangerous books like this...
559
00:41:31,874 --> 00:41:33,540
...without asking for wages?
560
00:41:35,221 --> 00:41:38,321
Doesn't that just make it even more suspicious?
561
00:41:42,054 --> 00:41:42,854
Your Honour,
562
00:41:44,687 --> 00:41:46,287
perhaps Your Majesty still remembers,
563
00:41:48,154 --> 00:41:48,954
that before when I...
564
00:41:51,021 --> 00:41:52,287
...donating food aid,
565
00:41:53,754 --> 00:41:55,987
His Majesty once promised me
one thing.
566
00:41:57,521 --> 00:41:58,954
Whatever your request...
567
00:41:59,787 --> 00:42:01,321
...one day I will definitely...
568
00:42:02,387 --> 00:42:03,321
...will help you.
569
00:42:05,687 --> 00:42:07,087
I will never forget
His Majesty's generosity.
570
00:42:09,754 --> 00:42:11,810
Whatever I ask,
571
00:42:11,834 --> 00:42:13,834
His Majesty promised
will grant it just once.
572
00:42:14,287 --> 00:42:15,221
That promise…
573
00:42:19,254 --> 00:42:21,387
May I request it now here?
574
00:42:27,021 --> 00:42:29,266
- What? Now?
- Yes.
575
00:42:32,021 --> 00:42:33,221
Forgive me, Your Majesty, although this is presumptuous…
576
00:42:33,987 --> 00:42:35,360
I will withdraw all copies
The circulating love story of Chun Hwa,
577
00:42:35,384 --> 00:42:36,930
and responsible,
578
00:42:36,954 --> 00:42:38,854
and hand over all the profits
to the country.
579
00:42:41,621 --> 00:42:42,987
Don't ask who the author is,
580
00:42:44,054 --> 00:42:45,054
and please set me free.
581
00:42:50,154 --> 00:42:51,621
Please remember the promise that has been made
Your Majesty for that day,
582
00:42:52,187 --> 00:42:53,754
and grant my request.
583
00:42:53,921 --> 00:42:55,354
I beg you sincerely.
584
00:44:05,254 --> 00:44:06,054
Ah.
585
00:44:08,221 --> 00:44:09,021
Wait...
586
00:44:09,287 --> 00:44:11,787
Why did you come so late at night?
587
00:44:13,454 --> 00:44:17,654
Is there an urgent problem?
in your transactions?
588
00:44:18,287 --> 00:44:20,387
Should there always be a problem?
to meet you?
589
00:44:21,854 --> 00:44:23,087
I came because I wanted to meet you.
590
00:44:42,387 --> 00:44:43,187
So...
591
00:44:44,121 --> 00:44:45,521
...how was your day today?
592
00:44:47,454 --> 00:44:48,254
I only...
593
00:44:49,921 --> 00:44:51,754
...going through the same day
as usual.
594
00:44:55,521 --> 00:44:56,321
Yes.
595
00:44:57,954 --> 00:44:58,754
Oh, I see.
596
00:45:22,154 --> 00:45:23,721
Why don't you ask...
597
00:45:25,487 --> 00:45:26,921
...how was my day today?
598
00:45:38,854 --> 00:45:39,654
From now on,
599
00:45:42,321 --> 00:45:43,987
Don't come here again.
600
00:45:45,754 --> 00:45:47,487
Why suddenly say that?
601
00:45:49,021 --> 00:45:50,521
The arrival of His Majesty...
602
00:45:52,554 --> 00:45:53,354
...now...
603
00:45:55,221 --> 00:45:56,287
...makes me uncomfortable.
604
00:46:29,887 --> 00:46:30,687
Am I...
605
00:46:31,521 --> 00:46:32,821
...have made a mistake?
606
00:46:34,287 --> 00:46:36,954
His Majesty did not do
any errors.
607
00:46:38,587 --> 00:46:39,387
It is just...
608
00:46:40,987 --> 00:46:42,121
...my heart...
609
00:46:42,921 --> 00:46:43,987
...which is a problem.
610
00:46:49,087 --> 00:46:49,987
Actually...
611
00:46:52,321 --> 00:46:53,421
Your Honour...
612
00:46:55,187 --> 00:46:57,221
...come without burden,
613
00:46:58,421 --> 00:47:01,154
and just leave
without any burden.
614
00:47:03,987 --> 00:47:05,021
But over time,
615
00:47:05,754 --> 00:47:06,554
I...
616
00:47:09,487 --> 00:47:11,154
...can no longer act like before.
617
00:47:11,954 --> 00:47:13,954
I can't meet anymore
with His Majesty.
618
00:47:16,154 --> 00:47:16,954
When you come,
619
00:47:17,821 --> 00:47:18,721
I feel happy,
620
00:47:20,421 --> 00:47:21,554
and if it doesn't come,
621
00:47:24,087 --> 00:47:25,154
I'm waiting for you.
622
00:47:29,954 --> 00:47:31,354
Just because of one simple sentence,
623
00:47:34,687 --> 00:47:37,321
"I came because I wanted to see you,"
624
00:47:40,354 --> 00:47:41,421
my heart is pounding.
625
00:47:43,987 --> 00:47:46,121
I hate this feeling.
626
00:47:48,054 --> 00:47:50,821
I hate myself...
627
00:47:53,087 --> 00:47:54,787
...which always gives meaning
on small things.
628
00:47:57,854 --> 00:47:58,654
So,
629
00:48:01,087 --> 00:48:02,454
Please, go away.
630
00:48:38,400 --> 00:48:40,548
I feel the same way too
the same as you.
631
00:49:03,160 --> 00:49:04,684
At first I...
632
00:49:06,857 --> 00:49:09,138
...don't know where to go and I think
you will be here.
633
00:49:10,787 --> 00:49:11,974
But I'm getting more and more...
634
00:49:14,498 --> 00:49:16,084
...miss you after seeing you.
635
00:49:19,388 --> 00:49:20,654
I'm happy when I see you.
636
00:49:22,334 --> 00:49:24,943
All I can think about is
how can i get out...
637
00:49:27,834 --> 00:49:29,756
...and met you.
638
00:52:37,372 --> 00:52:39,693
Can I greet your mother yet?
639
00:52:40,257 --> 00:52:40,914
Yes.
640
00:52:52,876 --> 00:52:53,649
Your Honour.
641
00:52:58,339 --> 00:53:00,605
Doesn't anyone want to?
Your Majesty tell me?
642
00:53:08,073 --> 00:53:08,933
There isn't any.
643
00:53:15,370 --> 00:53:16,331
If only...
644
00:53:17,855 --> 00:53:19,089
...Your Majesty and I...
645
00:53:20,855 --> 00:53:23,597
...meet in another world,
with a different appearance...
646
00:53:25,832 --> 00:53:28,105
...will we live?
differently now?
647
00:53:42,160 --> 00:53:44,308
What do you say for?
such a thing now?
648
00:53:53,214 --> 00:53:54,925
Then I'll go
meet mother first.
649
00:54:35,524 --> 00:54:36,563
Good grief!
650
00:54:49,540 --> 00:54:51,157
I heard you were arrested.
651
00:54:51,430 --> 00:54:52,868
Did everything end safely?
652
00:54:52,962 --> 00:54:53,641
Good grief!
653
00:54:54,212 --> 00:54:55,079
Of course!
654
00:54:55,954 --> 00:54:57,938
Is there something?
what can't be done with money?
655
00:54:59,414 --> 00:55:00,930
My lord...
656
00:55:01,462 --> 00:55:04,563
...has paid the ransom
on behalf of the bookstore owner...
657
00:55:05,470 --> 00:55:07,891
...and return all profits
to the government,
658
00:55:09,141 --> 00:55:11,383
so there is no more reason
to hold us back.
659
00:55:26,561 --> 00:55:27,694
You're here, apparently.
660
00:55:28,522 --> 00:55:29,170
Yes.
661
00:55:30,623 --> 00:55:33,092
Didn't I promise to come back?
and see you again?
662
00:55:38,545 --> 00:55:41,381
Why did you let
Choi Hwan just like that?
663
00:55:41,709 --> 00:55:44,803
You should find
the author of Chun Hwa Love Story!
664
00:55:45,384 --> 00:55:47,689
If released out,
then he will step on his own tail.
665
00:55:49,197 --> 00:55:51,931
There is no way the person is responsible
published Chun Hwa Love Story,
666
00:55:52,720 --> 00:55:55,220
don't know the original author,
Lee Mong Heon.
667
00:55:56,540 --> 00:55:58,454
After the King released him,
668
00:55:58,743 --> 00:56:01,329
Surely now he can run wild
without any worries.
669
00:56:02,711 --> 00:56:04,508
If we continue to follow it,
670
00:56:05,814 --> 00:56:08,228
we also naturally
will be able to catch the original author.
671
00:56:21,232 --> 00:56:23,208
I like the wind.
672
00:56:29,114 --> 00:56:31,364
Don't you like it too much?
the person sitting next to you?
673
00:56:33,575 --> 00:56:35,099
I like it too.
674
00:56:42,325 --> 00:56:44,583
I mean, I'm glad I got to meet you.
with yourself being fine.
675
00:56:53,128 --> 00:56:56,269
Apparently it's very difficult
to be your candidate.
676
00:56:58,884 --> 00:57:01,494
When are you actually going to...
677
00:57:02,556 --> 00:57:05,197
...have that "faith" in me?
678
00:57:06,708 --> 00:57:07,505
That...
679
00:57:07,916 --> 00:57:09,314
It depends on you.
680
00:57:12,330 --> 00:57:15,048
Isn't that too easy a path
isn't it fun to go through?
681
00:57:20,189 --> 00:57:22,252
I will try my best.
682
00:57:38,666 --> 00:57:40,916
How could this happen?
683
00:57:41,017 --> 00:57:41,509
Yes?
684
00:57:42,210 --> 00:57:43,709
They can't even
catch the writer,
685
00:57:43,734 --> 00:57:45,139
who betrayed
innocent people like me!
686
00:57:45,548 --> 00:57:47,408
I'm the only one at a loss here!
687
00:57:47,852 --> 00:57:49,415
We understand your feelings.
688
00:57:49,689 --> 00:57:52,275
We all know...
689
00:57:52,502 --> 00:57:54,658
...how sad you feel.
690
00:57:54,923 --> 00:57:56,376
This is just a little test,
691
00:57:56,595 --> 00:57:57,704
so look at us,
692
00:57:57,830 --> 00:57:58,767
and calm your feelings.
693
00:58:00,017 --> 00:58:00,478
Okay.
694
00:58:03,950 --> 00:58:05,130
Hey!
695
00:58:05,216 --> 00:58:07,302
What is this?
696
00:58:08,654 --> 00:58:11,982
Even if you bribe
and ask me for help,
697
00:58:12,307 --> 00:58:13,010
I...
698
00:58:13,365 --> 00:58:14,365
...powerless.
699
00:58:14,390 --> 00:58:15,006
Good grief!
700
00:58:15,443 --> 00:58:17,685
Do not say that!
701
00:58:18,037 --> 00:58:21,482
Isn't Sir the only one?
grandson of true power,
702
00:58:21,849 --> 00:58:24,404
the Prime Minister?
703
00:58:25,224 --> 00:58:27,201
Just think of this as
our little sincerity,
704
00:58:27,422 --> 00:58:29,704
and please remember us
one day, later.
705
00:58:31,346 --> 00:58:32,253
Is not that...
706
00:58:32,682 --> 00:58:34,659
...college entrance exam
will arrive soon?
707
00:58:34,979 --> 00:58:36,885
Is it time now?
708
00:58:37,885 --> 00:58:39,932
I guess there's nothing I can do,
709
00:58:40,510 --> 00:58:43,331
but it will feel rough
if I reject your sincerity,
710
00:58:43,538 --> 00:58:45,670
so for now i will accept it.
711
00:58:46,401 --> 00:58:47,675
Thank You.
712
00:58:49,315 --> 00:58:50,128
Okay.
713
00:58:51,079 --> 00:58:52,821
Let's see!
714
00:58:56,050 --> 00:58:57,784
Why are there so many?
715
00:59:01,128 --> 00:59:02,307
What is all this?
716
00:59:07,376 --> 00:59:08,509
This is,
717
00:59:08,940 --> 00:59:10,932
the work of the best genius painter in this city,
718
00:59:11,333 --> 00:59:13,701
Kim Min Hong.
719
00:59:14,479 --> 00:59:16,206
The price of one piece of calligraphy and painting,
720
00:59:16,334 --> 00:59:20,342
equivalent to the price of a house
a noble family.
721
00:59:22,557 --> 00:59:25,524
Is Kim Min Hong's work that great?
722
00:59:25,647 --> 00:59:29,451
He has not created yet
a new work since taking office.
723
00:59:29,970 --> 00:59:31,837
Because of the amount of artwork
the least,
724
00:59:31,871 --> 00:59:34,135
and most of it
already has an owner,
725
00:59:34,276 --> 00:59:36,120
we can't buy it
even if we want to.
726
00:59:36,361 --> 00:59:37,103
That's really it...
727
00:59:37,362 --> 00:59:38,830
...a work that is hard to come by
728
00:59:39,026 --> 00:59:39,643
Is it true?
729
00:59:39,807 --> 00:59:40,378
Yes.
730
00:59:55,360 --> 00:59:56,571
Whoever wrote this book,
731
00:59:57,485 --> 00:59:59,680
definitely know what
Hwa Ing is working on it!
732
01:00:00,899 --> 01:00:02,594
Actually who...
733
01:00:03,318 --> 01:00:04,560
Before the King knew it,
734
01:00:05,126 --> 01:00:07,087
we have to find him as soon as possible!
735
01:00:07,930 --> 01:00:08,594
Good.
736
01:00:15,797 --> 01:00:16,352
No...
737
01:00:16,932 --> 01:00:18,565
What's wrong, sir?
738
01:00:19,364 --> 01:00:21,603
Is there anything strange?
739
01:00:23,534 --> 01:00:24,370
I guess,
740
01:00:24,597 --> 01:00:25,714
I have to take my leave first.
741
01:00:26,436 --> 01:00:27,101
Good grief.
742
01:00:45,886 --> 01:00:47,644
Okay, okay.
743
01:00:47,784 --> 01:00:49,019
Oh my gosh where is it?
744
01:00:53,464 --> 01:00:54,237
There isn't any!
745
01:01:03,078 --> 01:01:03,976
Good grief!
746
01:01:04,840 --> 01:01:05,957
CHUN HWA LOVE STORY
747
01:01:52,794 --> 01:01:53,943
This bastard...
748
01:02:24,392 --> 01:02:26,189
How dare you without fear,
749
01:02:26,798 --> 01:02:28,900
draw something like that
in the palace?
750
01:02:29,829 --> 01:02:31,243
Do you think you'll be able to get away,
751
01:02:31,681 --> 01:02:33,283
after doing something like this?
752
01:02:38,743 --> 01:02:40,250
Catch him quickly!
753
01:02:40,317 --> 01:02:40,792
- Good!
- Good!
754
01:02:54,823 --> 01:02:57,682
What brings you here, Brother?
755
01:02:57,782 --> 01:03:00,522
Why did they arrest Master?
756
01:03:02,040 --> 01:03:03,486
Kim Min Hong is...
757
01:03:03,751 --> 01:03:05,040
...Lee Mong Heon.
758
01:03:06,454 --> 01:03:08,314
Author of Chun Hwa Love Story,
759
01:03:08,845 --> 01:03:10,361
is Kim Min Hong!
760
01:03:13,478 --> 01:03:14,017
What?
761
01:03:15,079 --> 01:03:16,103
What does it mean?
762
01:03:19,142 --> 01:03:20,197
Look at this!
763
01:03:26,525 --> 01:03:27,447
I found it!
764
01:03:30,072 --> 01:03:32,337
There is also a picture of the Princess
that he drew secretly!
765
01:03:32,361 --> 01:03:33,001
There he is!
766
01:03:33,102 --> 01:03:34,937
Quickly bring it here!
767
01:03:39,040 --> 01:03:40,939
I knew it would be like this!
768
01:03:42,150 --> 01:03:44,462
How dare you!
769
01:03:44,822 --> 01:03:47,861
How dare you do this
under our supervision?
770
01:03:50,298 --> 01:03:51,033
Hear,
771
01:03:51,525 --> 01:03:52,891
get rid of this person right now!
772
01:03:55,611 --> 01:03:56,665
That is not true!
773
01:03:59,939 --> 01:04:02,525
How could a teacher be
erotic story writer?
774
01:04:02,900 --> 01:04:04,212
That's not possible!
775
01:04:07,189 --> 01:04:10,306
Isn't all the evidence already plain to see!
776
01:04:11,830 --> 01:04:13,650
He said he was a
famous gardener,
777
01:04:13,978 --> 01:04:15,439
but apparently he is
a hypocrite.
778
01:04:16,314 --> 01:04:19,462
That person has been in secret all this time
spying on the kingdom inside the palace,
779
01:04:19,534 --> 01:04:21,206
and do things like this!
780
01:04:21,543 --> 01:04:23,480
Outside, he acts
like a great artist,
781
01:04:23,641 --> 01:04:26,581
but behind it,
he spreads vulgar things!
782
01:04:26,634 --> 01:04:27,978
That's not possible!
783
01:04:28,212 --> 01:04:29,634
That's not possible!
784
01:04:32,954 --> 01:04:34,517
That's not true, right?
785
01:04:34,977 --> 01:04:35,875
Teacher,
786
01:04:36,712 --> 01:04:38,923
you are not the author of
Chun Hwa's Love Story, right?
787
01:04:57,939 --> 01:04:58,954
Even the Princess...
788
01:05:00,665 --> 01:05:01,478
...is not the person.
789
01:05:08,478 --> 01:05:09,533
We'd better go now.
790
01:05:09,829 --> 01:05:10,384
Yes.
791
01:05:50,663 --> 01:05:51,819
Your Honour.
792
01:06:44,093 --> 01:06:45,014
It seems like,
793
01:06:46,054 --> 01:06:47,148
Lee Mong Heon has visited.
794
01:06:48,155 --> 01:06:48,616
Is that so?
795
01:07:12,881 --> 01:07:14,208
THIS TIME I WILL DELIVER
THE BOOK ITSELF
796
01:07:14,245 --> 01:07:15,384
LET'S MEET IN THE EMPTY LAND
TOMORROW MORNING
797
01:07:18,527 --> 01:07:20,980
This time I will
deliver the book itself,
798
01:07:22,654 --> 01:07:23,492
let...
799
01:07:24,389 --> 01:07:26,397
...we met in an empty field
tomorrow morning.
800
01:08:30,866 --> 01:08:32,069
Pleased to meet you.
801
01:08:33,608 --> 01:08:36,475
I am a responsible person
in publishing...
57447
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.