All language subtitles for TSoCH S01E06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,122 --> 00:00:08,636 SUPPORTED BY KOREA CREATIVE CONTENT AGENCY 2 00:00:10,322 --> 00:00:13,542 From now on, anyone who forced women in Dongbangguk, 3 00:00:14,026 --> 00:00:16,546 will be punished severely according to state law. 4 00:00:17,196 --> 00:00:20,629 Likewise with anyone who reproaching a woman for her honor, 5 00:00:20,902 --> 00:00:22,437 he will receive the same punishment. 6 00:00:23,171 --> 00:00:25,097 Human life is more valuable than anything else. 7 00:00:25,173 --> 00:00:27,288 There can be no more who lost their lives, 8 00:00:27,312 --> 00:00:28,839 due to the loss of his honor. 9 00:00:30,035 --> 00:00:32,921 At this point, I became curious. 10 00:00:33,918 --> 00:00:37,319 Who do you think you really are? author of Chun Hwa Love Story? 11 00:00:38,186 --> 00:00:39,213 First, 12 00:00:39,254 --> 00:00:42,270 he must be someone very understand the situation well. 13 00:00:43,018 --> 00:00:44,552 Have extraordinary skills in painting, 14 00:00:44,606 --> 00:00:46,486 able to write so captivatingly, 15 00:00:46,836 --> 00:00:50,892 to dismantle every detail without hesitation. 16 00:00:51,700 --> 00:00:54,313 Plus, he knows a secret, 17 00:00:54,360 --> 00:00:55,827 deepest part of the royal family. 18 00:00:57,730 --> 00:00:59,856 In this peaceful and safe world, 19 00:01:00,295 --> 00:01:02,229 who actually is keep throwing... 20 00:01:02,255 --> 00:01:03,722 ...Chun Hwa's Love Story... 21 00:01:05,005 --> 00:01:06,952 ...into our midst? 22 00:01:10,324 --> 00:01:14,733 EPISODE 6 23 00:01:47,611 --> 00:01:49,117 When I was going to the capital, 24 00:01:50,132 --> 00:01:51,838 There seems to be a commotion. 25 00:01:52,728 --> 00:01:54,734 Prince Hwa Ing has crossed the line, 26 00:01:57,314 --> 00:01:59,234 so i can't just leave it alone. 27 00:02:00,223 --> 00:02:01,989 Be careful, 28 00:02:02,719 --> 00:02:03,859 Things can turn around, 29 00:02:04,332 --> 00:02:05,839 become dangerous at any time. 30 00:02:06,560 --> 00:02:07,727 Okay, I understand. 31 00:02:22,748 --> 00:02:24,008 If that is true, 32 00:02:25,593 --> 00:02:26,626 I, 33 00:02:27,144 --> 00:02:29,537 I can't seem to forgive my brother. 34 00:02:38,232 --> 00:02:39,519 - Hey. - Yes. 35 00:02:42,620 --> 00:02:45,506 Go out and find the first volume and second from Chun Hwa Love Story. 36 00:02:46,113 --> 00:02:47,153 Good. 37 00:03:16,090 --> 00:03:18,817 If this story is true, it is true Prince Hwa Ing's actions, 38 00:03:19,416 --> 00:03:21,236 then his title can be revoked and exiled. 39 00:03:22,992 --> 00:03:24,626 If you look at his behavior so far, 40 00:03:25,199 --> 00:03:26,732 it is not a baseless accusation. 41 00:03:28,286 --> 00:03:29,801 I can only say it now, 42 00:03:30,458 --> 00:03:33,040 but the woman who tries ended his life after being abused by her, 43 00:03:33,128 --> 00:03:34,960 has been saved by me and Princess Hwa Ri. 44 00:03:35,840 --> 00:03:36,927 Is it true? 45 00:03:37,354 --> 00:03:38,427 Correct. 46 00:03:38,967 --> 00:03:41,207 Even though there is no evidence regarding the incident, 47 00:03:42,186 --> 00:03:44,144 but, from what I just witnessed that day, 48 00:03:44,685 --> 00:03:47,438 his crimes against the people there must be countless numbers. 49 00:03:50,173 --> 00:03:52,333 You must give a stern warning, 50 00:03:53,055 --> 00:03:54,568 so that he will no longer commit injustice. 51 00:03:55,751 --> 00:03:56,810 Okay. 52 00:03:58,320 --> 00:04:00,733 I don't know who the author is, 53 00:04:01,007 --> 00:04:04,550 but what is clear is that he knows the conditions inside the palace in great detail. 54 00:04:06,019 --> 00:04:07,045 It seems so. 55 00:04:08,715 --> 00:04:09,881 THEN PRINCE LEE... 56 00:04:12,429 --> 00:04:15,907 How shameless! 57 00:04:16,521 --> 00:04:19,560 Wait, is this true? 58 00:04:19,808 --> 00:04:21,343 I'm sorry, Your Majesty. 59 00:04:22,215 --> 00:04:23,834 However, Prince Hwa Ing's depraved behavior, 60 00:04:24,219 --> 00:04:27,052 it is an open secret among the people. 61 00:04:28,925 --> 00:04:30,912 Even though it's just a story in story books, 62 00:04:31,219 --> 00:04:35,182 but Chun Hwa Love Story not only describes himself, 63 00:04:35,315 --> 00:04:36,621 but also contains stories which seems to resemble, 64 00:04:36,713 --> 00:04:39,125 Princess Hwa Ri and Her Highness Princess Consort Hyo Jin, 65 00:04:39,605 --> 00:04:41,930 and is now becoming an ingredient discussion among the people. 66 00:04:42,024 --> 00:04:44,347 What do you say? There is even a story about them too? 67 00:04:44,900 --> 00:04:46,725 - Correct. - Good grief. 68 00:04:47,114 --> 00:04:49,707 If only considered as people's entertainment, 69 00:04:49,938 --> 00:04:51,528 Of course this has crossed the line. 70 00:04:52,328 --> 00:04:53,627 Therefore, in order to maintain order and morality, 71 00:04:53,695 --> 00:04:55,345 I ask that the circulation of the book it was immediately stopped, 72 00:04:55,444 --> 00:04:57,037 and punish the perpetrators firmly. 73 00:04:57,227 --> 00:04:59,267 How impudent! 74 00:04:59,550 --> 00:05:01,233 How dare he degrading the royal family! 75 00:05:01,258 --> 00:05:01,600 CHUN HWA LOVE STORY 76 00:05:02,292 --> 00:05:03,168 Guards! 77 00:05:03,206 --> 00:05:06,428 Arrest the author immediately Chun Hwa Love Story book! 78 00:05:08,405 --> 00:05:09,932 Who is the owner of this place? 79 00:05:14,124 --> 00:05:15,824 Me. What's up? 80 00:05:16,612 --> 00:05:18,232 - Catch him. - Good. 81 00:05:19,629 --> 00:05:20,722 What? 82 00:05:23,515 --> 00:05:24,375 SHOP 83 00:05:40,843 --> 00:05:42,210 THEY SAW... 84 00:05:46,878 --> 00:05:48,891 Her Majesty the Empress has arrived. 85 00:05:52,301 --> 00:05:53,221 CHUN HWA LOVE STORY 86 00:06:07,811 --> 00:06:09,718 Mother, what do you need? come suddenly like this? 87 00:06:10,702 --> 00:06:11,922 His Majesty the King, 88 00:06:12,424 --> 00:06:15,026 has ordered that the author Chun Hwa's Love Story is captured. 89 00:06:16,396 --> 00:06:18,283 Reportedly, the latest book, 90 00:06:18,547 --> 00:06:20,647 depicts the story of Prince Hwa Ing, 91 00:06:21,163 --> 00:06:24,184 then the author will be arrested and punished severely. 92 00:06:26,801 --> 00:06:28,812 Not only contains about Prince Hwa Ing alone, 93 00:06:29,045 --> 00:06:31,548 the first and second volumes of the book Chun Hwa's Love Story also said, 94 00:06:31,922 --> 00:06:34,515 make yourself and Princess Concubine Hyo Jin as the main character. 95 00:06:35,530 --> 00:06:36,911 Did you know this? 96 00:06:44,919 --> 00:06:47,336 Why do I care? if it's all not true? 97 00:06:47,606 --> 00:06:51,617 When not in the presence of the king, people often criticize their leaders. 98 00:06:52,307 --> 00:06:53,741 This is just a book, 99 00:06:54,220 --> 00:06:57,466 and has nothing to do with the truth so I don't bother. 100 00:07:01,222 --> 00:07:02,335 Okay. 101 00:07:18,679 --> 00:07:19,979 Do you already know, 102 00:07:20,013 --> 00:07:22,953 that this kind of book currently popular among the people? 103 00:07:24,816 --> 00:07:25,915 - Yes, Your Majesty. - Yes, Your Majesty. 104 00:07:26,395 --> 00:07:27,508 You already know, 105 00:07:27,831 --> 00:07:32,388 why keep quiet without telling me until things turned out like this? 106 00:07:33,135 --> 00:07:35,435 I didn't report it because I thought it was just, 107 00:07:35,501 --> 00:07:37,861 popular fictional story among the people. 108 00:07:38,640 --> 00:07:40,240 Even though it is said that the first volume of the book, 109 00:07:40,300 --> 00:07:41,740 tells about Princess Hwa Ri, 110 00:07:41,919 --> 00:07:42,953 His Majesty the King himself, 111 00:07:43,019 --> 00:07:45,785 must have known that the contents it's not true after reading it. 112 00:07:50,422 --> 00:07:52,328 If so, what about Prince Hwa Ing? 113 00:07:52,921 --> 00:07:55,017 How far is the truth? story about him? 114 00:07:55,816 --> 00:07:57,956 The story of Prince Hwa Ing is also not true. 115 00:07:58,624 --> 00:08:00,919 Even though he likes to travel and have fun, 116 00:08:01,019 --> 00:08:03,848 how could he possibly dare harassing the palace maids. 117 00:08:04,720 --> 00:08:05,920 All this is just, 118 00:08:06,219 --> 00:08:08,653 a fabrication of lies from someone named Lee Mong Heon. 119 00:08:08,703 --> 00:08:10,227 Trust me, Your Majesty the King. 120 00:08:11,602 --> 00:08:13,649 Whether the contents of this book are true or not, 121 00:08:14,216 --> 00:08:16,629 everything will be revealed once the author was caught. 122 00:08:33,411 --> 00:08:36,344 Dad, what should we do? 123 00:08:37,208 --> 00:08:39,328 His Majesty the King has ordered, 124 00:08:39,421 --> 00:08:41,307 so that the writer of Chun Hwa Love Story immediately arrested. 125 00:08:43,022 --> 00:08:44,441 If the writer is caught, 126 00:08:44,515 --> 00:08:46,141 and to reveal Prince Hwa Ing's actions... 127 00:08:46,216 --> 00:08:47,643 That can't happen. 128 00:08:48,711 --> 00:08:50,798 We have to find that bastard writer, 129 00:08:51,511 --> 00:08:53,151 before His Majesty the King does. 130 00:08:55,616 --> 00:08:57,311 Then, what about the palace maids? 131 00:08:59,433 --> 00:09:02,036 Where have you been all this time just worried about that? 132 00:09:16,612 --> 00:09:18,539 When I first read this book, 133 00:09:19,675 --> 00:09:22,238 I'm angry and wondering who dares to write the story, 134 00:09:22,277 --> 00:09:23,582 which insulted the royal family. 135 00:09:23,639 --> 00:09:25,939 How presumptuous and outrageous. 136 00:09:28,335 --> 00:09:29,941 However, regarding the story of the evil wife, 137 00:09:29,984 --> 00:09:31,820 which he said tells the story Princess Concubine Hyo Jin, 138 00:09:32,810 --> 00:09:35,920 when I read it, I myself felt satisfied. 139 00:09:38,322 --> 00:09:39,468 It seems, in my heart too, 140 00:09:39,530 --> 00:09:41,543 I want a son-in-law the kingdom was punished. 141 00:09:45,142 --> 00:09:46,935 If only my feelings were like this, 142 00:09:48,026 --> 00:09:49,899 imagine how much more satisfying it would be, 143 00:09:51,209 --> 00:09:52,856 the people who read this book. 144 00:10:30,729 --> 00:10:31,829 Teacher. 145 00:10:33,927 --> 00:10:35,260 Father, 146 00:10:36,126 --> 00:10:37,926 looking for a writer Chun Hwa Love Story, 147 00:10:38,320 --> 00:10:40,945 on charges of having insulting the royal family. 148 00:10:43,300 --> 00:10:44,594 Have you heard it? 149 00:10:46,447 --> 00:10:47,473 Already. 150 00:10:48,520 --> 00:10:50,333 Why do you think the author, 151 00:10:51,122 --> 00:10:53,915 make a book like that? 152 00:11:00,830 --> 00:11:02,350 Every time I paint, 153 00:11:03,420 --> 00:11:04,694 I always think, 154 00:11:06,712 --> 00:11:09,252 "Why did I make this painting?" 155 00:11:11,519 --> 00:11:14,085 Although the reasons vary, 156 00:11:14,905 --> 00:11:16,805 There is one thing I always hope for. 157 00:11:18,867 --> 00:11:19,965 What's that? 158 00:11:22,820 --> 00:11:25,808 I hope the feeling I find in these paintings of mine, 159 00:11:27,436 --> 00:11:29,962 can also be felt by the person who sees it. 160 00:11:32,515 --> 00:11:33,923 In this world we live in, 161 00:11:34,424 --> 00:11:37,320 it is very difficult to find the consequences according to one's actions. 162 00:11:39,106 --> 00:11:41,135 Maybe, he just wants people who reads the book, 163 00:11:42,739 --> 00:11:44,932 can feel entertained, 164 00:11:46,104 --> 00:11:47,131 even if only for a moment. 165 00:12:07,592 --> 00:12:08,726 Stop. 166 00:12:11,612 --> 00:12:14,816 Who is the person named Lee Mong Heon? write the book Chun Hwa Love Story? 167 00:12:16,019 --> 00:12:17,112 We, 168 00:12:18,501 --> 00:12:19,534 don't know, sir. 169 00:12:20,029 --> 00:12:21,109 Correct. 170 00:12:21,404 --> 00:12:23,731 We only sell books that we receive. 171 00:12:24,308 --> 00:12:26,954 Well then, at least you know who sent the book! 172 00:12:27,214 --> 00:12:28,685 Tell me the truth, right now! 173 00:12:28,759 --> 00:12:29,625 Don't know. 174 00:12:30,732 --> 00:12:33,135 We really don't know anything, sir. 175 00:12:33,204 --> 00:12:34,958 We don't know anything, sir. 176 00:12:35,436 --> 00:12:37,341 It seems that this punishment is still not harsh enough. 177 00:12:37,838 --> 00:12:39,250 - Guards! - Good. 178 00:12:54,310 --> 00:12:56,636 It seems they don't will easily open his mouth. 179 00:12:58,609 --> 00:13:00,926 Let me persuade them in a more subtle way. 180 00:13:01,117 --> 00:13:02,236 Good. 181 00:13:15,223 --> 00:13:16,826 I heard you were the one who supplied the rental books, 182 00:13:17,630 --> 00:13:19,830 to shops in the capital. 183 00:13:21,312 --> 00:13:24,044 Who is the person really? named Lee Mong Heon, 184 00:13:25,110 --> 00:13:26,730 Who wrote Chun Hwa's Love Story? 185 00:13:27,205 --> 00:13:28,392 I don't know, sir. 186 00:13:30,025 --> 00:13:31,132 I just share, 187 00:13:31,715 --> 00:13:34,525 printed books for sale, 188 00:13:35,614 --> 00:13:37,038 but I never saw, 189 00:13:37,714 --> 00:13:39,708 or hear who the author is. 190 00:13:42,912 --> 00:13:44,045 Impossible. 191 00:13:44,933 --> 00:13:46,639 This book is not just one or two volumes, 192 00:13:47,210 --> 00:13:50,807 and has spread widely throughout the capital for a long time. 193 00:13:51,822 --> 00:13:54,515 There must be someone who wrote and hand it over to you, 194 00:13:54,921 --> 00:13:56,598 then you print and distribute it. 195 00:13:58,628 --> 00:14:00,135 At least, there must be someone, 196 00:14:01,405 --> 00:14:03,348 what you suspect as the author, right? 197 00:14:07,617 --> 00:14:08,830 If any of you, 198 00:14:09,928 --> 00:14:12,016 tell me who Lee Mong Heon is, 199 00:14:12,614 --> 00:14:14,530 the person will be released soon. 200 00:14:17,732 --> 00:14:21,033 I will give you one chance Lastly, so be honest. 201 00:14:22,013 --> 00:14:23,420 Who is Lee Mong Heon? 202 00:14:34,422 --> 00:14:35,522 Your Highness, Princess. 203 00:14:45,300 --> 00:14:48,718 Previously, you have tell me something, right? 204 00:14:51,339 --> 00:14:53,719 I feel like I shouldn't you waited too long, 205 00:14:54,028 --> 00:14:55,791 so i beg to meet you. 206 00:14:58,518 --> 00:14:59,551 Good. 207 00:15:02,017 --> 00:15:03,043 Forgive me. 208 00:15:17,627 --> 00:15:18,733 Does not matter. 209 00:15:22,815 --> 00:15:24,421 I just want to say, 210 00:15:26,208 --> 00:15:28,351 to Her Highness the Princess how i feel. 211 00:15:31,806 --> 00:15:33,549 Through this incident, 212 00:15:34,309 --> 00:15:35,837 I realized many things and started back to preparing for the exam. 213 00:15:36,831 --> 00:15:37,937 Is it true? 214 00:15:38,602 --> 00:15:40,042 That was a really good decision. 215 00:15:45,135 --> 00:15:46,234 I, 216 00:15:47,421 --> 00:15:49,627 always think of you as someone extraordinary. 217 00:15:51,111 --> 00:15:52,624 You have a strong belief, 218 00:15:53,515 --> 00:15:55,934 never fail to try, 219 00:15:57,099 --> 00:15:59,018 and always be serious in all respects. 220 00:16:00,921 --> 00:16:03,637 Your decision right now really shines bright. 221 00:16:05,914 --> 00:16:08,249 I will try hard to find my place again. 222 00:16:09,111 --> 00:16:10,224 And, 223 00:16:11,118 --> 00:16:13,017 whatever the path Your Highness the Princess chooses, 224 00:16:13,600 --> 00:16:15,253 I would be happy to support it. 225 00:16:20,223 --> 00:16:21,242 Thank You. 226 00:16:45,325 --> 00:16:48,142 Her Highness Princess Hwa Ri has arrived. 227 00:17:08,511 --> 00:17:10,131 Is everything done? 228 00:17:12,514 --> 00:17:13,846 Many are left behind, 229 00:17:14,611 --> 00:17:15,677 But, 230 00:17:16,224 --> 00:17:17,958 what was brought was actually little. 231 00:17:30,313 --> 00:17:31,440 Live well. 232 00:17:34,714 --> 00:17:35,761 Of course! 233 00:17:36,608 --> 00:17:37,660 Who do you think I am? 234 00:17:39,049 --> 00:17:41,895 I am the Princess of Concubine Hwa Jin from this country. 235 00:17:42,115 --> 00:17:43,975 That's why you have to live better. 236 00:17:44,849 --> 00:17:47,379 After marriage, you have to left the palace and went far away. 237 00:17:48,518 --> 00:17:49,827 You won't be able to meet me, 238 00:17:50,629 --> 00:17:52,168 and no one will be able to help you. 239 00:17:53,689 --> 00:17:55,289 I'm the one who's worried. 240 00:17:55,722 --> 00:17:57,838 All over the world, who else but me, 241 00:17:58,119 --> 00:17:59,852 who can face your stubbornness? 242 00:18:00,625 --> 00:18:03,228 Please, control your temper a little, 243 00:18:04,129 --> 00:18:06,161 live well, so that your brother can no need to worry about you. 244 00:18:07,435 --> 00:18:08,221 Base. 245 00:18:08,988 --> 00:18:10,895 I was the one born first! 246 00:18:11,829 --> 00:18:13,719 Who got married first who are considered adults. 247 00:18:15,130 --> 00:18:18,914 You are still far from being an adult! 248 00:18:19,249 --> 00:18:20,009 Geez. 249 00:18:25,401 --> 00:18:26,421 Actually, 250 00:18:28,957 --> 00:18:30,723 a few days ago I met Lee Jang Won... 251 00:18:30,820 --> 00:18:32,020 I already know that too. 252 00:18:33,494 --> 00:18:35,243 You think I'm insensitive? 253 00:18:48,016 --> 00:18:49,917 My heart has made up its mind, 254 00:18:51,146 --> 00:18:52,677 so don't worry about me, 255 00:18:53,927 --> 00:18:55,214 follow your heart. 256 00:18:57,522 --> 00:18:59,244 Don't regret it again. 257 00:19:05,592 --> 00:19:06,632 Hey! 258 00:19:07,229 --> 00:19:08,272 Why? 259 00:19:24,605 --> 00:19:27,321 His Majesty the King has arrived. 260 00:19:29,408 --> 00:19:31,036 Father? 261 00:19:32,707 --> 00:19:33,854 Father? 262 00:19:39,417 --> 00:19:42,409 Already confirmed nothing left behind? 263 00:19:45,480 --> 00:19:46,573 Already. 264 00:19:48,921 --> 00:19:50,714 Live well without obstacles. 265 00:19:51,536 --> 00:19:54,228 If life feels hard, don't just hold back, 266 00:19:55,035 --> 00:19:56,936 you can always come back to the palace at any time. 267 00:19:58,825 --> 00:20:01,293 This place will always be be your home anytime. 268 00:20:06,921 --> 00:20:08,340 Don't worry. 269 00:20:08,905 --> 00:20:11,625 I will live well. 270 00:20:13,816 --> 00:20:14,912 Okay. 271 00:21:08,931 --> 00:21:11,224 Now you have become a part of the inner court, 272 00:21:11,901 --> 00:21:13,931 So learn good manners, 273 00:21:14,418 --> 00:21:16,518 and accompany the Crown Prince with the right attitude. 274 00:21:19,810 --> 00:21:20,957 Yes, Your Majesty. 275 00:21:48,718 --> 00:21:49,838 Her Majesty the Empress. 276 00:21:51,437 --> 00:21:53,117 You must be feeling very stressed, right? 277 00:21:54,419 --> 00:21:55,819 Me too before, 278 00:21:56,725 --> 00:21:59,146 every time I feel short of breath, will come here, 279 00:21:59,820 --> 00:22:02,247 and without purpose looking out of the palace. 280 00:22:03,304 --> 00:22:05,729 Just pass through that wall, the outside world is wide open. 281 00:22:07,106 --> 00:22:09,220 However, even when my brother alienated by injustice, 282 00:22:09,305 --> 00:22:10,727 I can't meet him. 283 00:22:11,520 --> 00:22:15,057 I wonder how it is possible survived all those years. 284 00:22:16,512 --> 00:22:17,718 But now, 285 00:22:18,520 --> 00:22:23,908 I too have been part of the palace, grow old with this place. 286 00:22:28,429 --> 00:22:31,136 For me, the crown princess too like my own child. 287 00:22:32,534 --> 00:22:35,374 However, for the sake of my descendants, I must told him to accept another woman. 288 00:22:36,638 --> 00:22:39,547 So, what's the difference between me and you? the previous leaders, 289 00:22:39,904 --> 00:22:41,604 that I used to hate so much. 290 00:22:42,722 --> 00:22:44,042 I don't hold a grudge. 291 00:22:45,715 --> 00:22:48,163 That is a thing indeed should be done. 292 00:22:49,192 --> 00:22:50,712 Even though the head understands, 293 00:22:51,871 --> 00:22:54,005 the heart still finds it hard to accept it, doesn't it? 294 00:22:56,418 --> 00:23:00,574 Even though I try to comfort you with wise words, 295 00:23:01,496 --> 00:23:04,421 this is all just a test that will pass, 296 00:23:05,631 --> 00:23:07,951 I can't fully understand your feelings. 297 00:23:09,106 --> 00:23:10,345 I'm not you, 298 00:23:11,585 --> 00:23:13,155 vice versa. 299 00:23:16,252 --> 00:23:17,346 I, 300 00:23:18,501 --> 00:23:20,807 just hope you are happy. 301 00:23:23,422 --> 00:23:25,265 Because the path to happiness, 302 00:23:26,032 --> 00:23:28,038 just each one individually who can find it. 303 00:23:46,012 --> 00:23:47,039 Your Honour. 304 00:23:50,231 --> 00:23:51,825 Excuse me, 305 00:23:53,042 --> 00:23:56,029 if you rest tonight at Kim's residence, 306 00:23:56,716 --> 00:23:57,916 How? 307 00:24:05,114 --> 00:24:07,741 I don't want to be anxious anymore with vain hopes. 308 00:24:11,087 --> 00:24:15,687 Better leave it to other women who serves you. 309 00:24:18,487 --> 00:24:19,993 I have to go out for a while. 310 00:24:20,469 --> 00:24:21,169 Good grief. 311 00:24:21,368 --> 00:24:24,601 Aren't you doing it too often? visit that place? 312 00:24:27,954 --> 00:24:29,854 I still do my job, right? 313 00:24:30,221 --> 00:24:31,154 What are you worried about? 314 00:24:32,254 --> 00:24:33,687 I'll be back before the meeting. 315 00:24:34,154 --> 00:24:35,087 So, don't worry. 316 00:25:34,954 --> 00:25:35,754 Geez. 317 00:25:36,754 --> 00:25:38,657 Are you flying a kite? 318 00:25:42,054 --> 00:25:42,854 Yes. 319 00:25:43,387 --> 00:25:45,240 When teaching children to read, 320 00:25:45,387 --> 00:25:46,654 they look bored. 321 00:25:46,887 --> 00:25:48,287 So I invited them to play for a while. 322 00:25:54,221 --> 00:25:55,287 So much fun, huh? 323 00:25:56,854 --> 00:25:58,170 With just a kite... 324 00:25:58,854 --> 00:25:59,654 ...those kids... 325 00:26:00,087 --> 00:26:02,454 ...has shown expression as if they owned the world. 326 00:26:05,387 --> 00:26:07,410 They're still kids, so it's natural. 327 00:26:08,587 --> 00:26:10,921 If only days like this can last longer, 328 00:26:11,154 --> 00:26:12,820 how beautiful it is. 329 00:26:19,821 --> 00:26:23,587 The children must not know who is His Majesty really, right? 330 00:26:25,154 --> 00:26:26,154 Of course it has to be that way. 331 00:26:27,421 --> 00:26:28,521 Okay. 332 00:26:29,087 --> 00:26:31,387 So, for them, Your Majesty is... 333 00:26:32,289 --> 00:26:33,893 That... 334 00:26:34,187 --> 00:26:36,587 Rich people who have a lot of free time... 335 00:26:36,907 --> 00:26:38,378 ...and likes to have fun. 336 00:26:40,254 --> 00:26:41,344 Is that how it will be? 337 00:26:46,154 --> 00:26:48,826 Ah, wanna try flying it once? 338 00:27:19,254 --> 00:27:21,117 Apparently you're bad too. 339 00:27:21,156 --> 00:27:23,146 Isn't this a game? full of memories? 340 00:27:54,054 --> 00:27:55,227 By the way… 341 00:27:55,654 --> 00:27:59,587 Is it okay if Your Majesty often leave a place just like that? 342 00:28:00,687 --> 00:28:02,254 Don't you have a lot of work? 343 00:28:05,321 --> 00:28:06,121 Many. 344 00:28:07,687 --> 00:28:09,154 But even so, I still have to go on living, right? 345 00:28:11,387 --> 00:28:13,954 At least, after going out and breathe fresh air like this... 346 00:28:15,521 --> 00:28:17,221 ...I can survive for the time being. 347 00:28:21,354 --> 00:28:22,677 If you think about it… 348 00:28:24,854 --> 00:28:26,954 Things that determine happiness or someone's misery... 349 00:28:28,421 --> 00:28:29,754 ...are not extraordinary things. 350 00:28:32,154 --> 00:28:33,321 It's a sunny day, so it feels nice. 351 00:28:34,721 --> 00:28:37,554 Watching the children run and laughing like that is also fun. 352 00:28:39,554 --> 00:28:42,354 There is someone by my side who wants to listen to my story... 353 00:28:44,154 --> 00:28:45,287 ...that was fun too. 354 00:28:51,921 --> 00:28:53,727 Today is really a fun day. 355 00:29:08,521 --> 00:29:11,921 Princess Hwa Jin was absent in the meetings we usually hold. 356 00:29:12,121 --> 00:29:13,421 It feels weird. 357 00:29:14,021 --> 00:29:15,787 Did the wedding go smoothly? 358 00:29:17,221 --> 00:29:18,021 Yes. 359 00:29:18,787 --> 00:29:20,921 I have received the news that he arrived safely. 360 00:29:21,287 --> 00:29:23,287 Once he started to settle in, maybe he will contact us. 361 00:29:25,121 --> 00:29:25,921 Ah... 362 00:29:26,021 --> 00:29:28,554 One by one we started getting married… 363 00:29:29,421 --> 00:29:31,954 I don't know how long we can still do it join this calligraphy meeting. 364 00:29:32,654 --> 00:29:35,321 After marriage, of course it won't be possible free to go outside like before. 365 00:29:36,587 --> 00:29:37,421 That's right. 366 00:29:39,054 --> 00:29:41,126 No one like His Highness the Prince. 367 00:29:41,521 --> 00:29:42,654 Even though they are married… 368 00:29:42,954 --> 00:29:45,254 He still allows his wife attend these women's meetings. 369 00:29:45,787 --> 00:29:47,110 Hear that, honey? 370 00:29:54,287 --> 00:29:55,954 Marrying me is right decision, right? 371 00:29:57,021 --> 00:29:59,854 What business is there, Your Highness the Grand Prince? until you come here? 372 00:30:00,634 --> 00:30:02,934 Isn't this a calligraphy meeting? first since we got married? 373 00:30:03,421 --> 00:30:05,704 So, I specially invite... 374 00:30:06,454 --> 00:30:07,754 ...Painter Kim as our painting teacher. 375 00:30:38,487 --> 00:30:40,010 Are you going? 376 00:30:41,654 --> 00:30:42,954 There are boundaries between men and women. 377 00:30:43,254 --> 00:30:45,554 How could I leave Painter Kim? alone among women? 378 00:30:46,054 --> 00:30:47,654 If you know there are limits between men and women… 379 00:30:47,921 --> 00:30:49,787 Shouldn't you not bring it? a man here? 380 00:30:50,687 --> 00:30:52,387 Isn't Painter Kim a man? 381 00:30:52,721 --> 00:30:54,554 That's why I came to keep an eye on him. 382 00:30:55,321 --> 00:30:56,121 My wife, 383 00:30:56,921 --> 00:30:58,987 By the way, when was this painting? will be finished? 384 00:30:59,321 --> 00:31:00,587 Still a long time. 385 00:31:01,221 --> 00:31:02,021 Ouch… 386 00:31:03,287 --> 00:31:04,987 How many seasons has it been? are we sitting in the same place? 387 00:31:05,887 --> 00:31:07,654 What's fun from painting this? 388 00:31:07,694 --> 00:31:08,494 Good grief! 389 00:31:10,221 --> 00:31:11,021 Instead of that... 390 00:31:11,354 --> 00:31:13,221 ...there are many other things which is more fun. 391 00:31:13,267 --> 00:31:14,400 Ah, damn, Brother! 392 00:31:16,154 --> 00:31:18,754 Because of Brother, I can't concentrate on painting! 393 00:31:19,421 --> 00:31:21,354 Can't you just shut up for a moment? 394 00:31:21,421 --> 00:31:23,780 Why don't you try getting married first? 395 00:31:24,654 --> 00:31:26,800 - You won't be able to keep quiet either! - Good grief! 396 00:31:30,837 --> 00:31:31,573 By the way, 397 00:31:32,187 --> 00:31:33,654 on the way to today's Calligraphy meeting, 398 00:31:33,708 --> 00:31:35,688 I stopped by Changwoon for a while, 399 00:31:36,054 --> 00:31:38,321 but the door was closed, whether the shop is closed or not. 400 00:31:39,554 --> 00:31:40,354 Oh, I see? 401 00:31:40,821 --> 00:31:44,887 His Majesty is looking for Lee Mong Heon, author of Chun Hwa Love Story. 402 00:31:45,954 --> 00:31:48,121 Cheongwoon Gisaeng House usually sell the book, 403 00:31:48,487 --> 00:31:51,821 I'm worried that maybe Mrs. Park was arrested for that. 404 00:31:52,121 --> 00:31:54,387 It seems like the atmosphere is unusual. 405 00:31:54,954 --> 00:31:56,154 My father too... 406 00:31:56,221 --> 00:31:59,787 ...has reminded us many times to be careful in your actions. 407 00:31:59,954 --> 00:32:00,854 Likewise in our house. 408 00:32:01,701 --> 00:32:02,688 I think Chun Hwa Love Story... 409 00:32:02,713 --> 00:32:06,313 ...is just a collection of romance stories which is popular among women. 410 00:32:07,054 --> 00:32:08,887 But it looks like this will be big problem. 411 00:32:09,167 --> 00:32:12,354 Cheongwoon Gisaeng House like a gathering place for women. 412 00:32:13,887 --> 00:32:15,454 Hopefully nothing happens. 413 00:32:57,154 --> 00:32:58,654 Did you come to order clothes? 414 00:33:00,087 --> 00:33:01,354 Because there was a problem with Mrs. Park, 415 00:33:01,887 --> 00:33:03,721 Cheongwoon Gisaeng House will not be opened for the time being. 416 00:33:04,821 --> 00:33:05,754 What is the problem? 417 00:33:06,887 --> 00:33:07,921 For now, please log in first. 418 00:33:13,854 --> 00:33:16,687 My father is looking for a writer Chun Hwa's Love Story. 419 00:33:18,387 --> 00:33:19,287 Is it possible... 420 00:33:20,554 --> 00:33:22,187 ...Mrs. Park was arrested for that? 421 00:33:24,521 --> 00:33:25,321 Yes. 422 00:33:26,621 --> 00:33:28,654 We don't even know who is the original author, 423 00:33:31,087 --> 00:33:31,887 so i think... 424 00:33:32,421 --> 00:33:34,987 ...they are just wholesalers, so it should be safe. 425 00:33:36,721 --> 00:33:38,621 But as the arrests continue over the past few days, 426 00:33:39,887 --> 00:33:41,487 I'm starting to get worried too. 427 00:33:47,021 --> 00:33:47,821 It seems like... 428 00:33:48,421 --> 00:33:49,721 ...I have to step in. 429 00:33:53,687 --> 00:33:54,821 How could you... 430 00:33:57,954 --> 00:33:58,754 So far... 431 00:34:00,321 --> 00:34:01,454 ...I am the one who printed Chun Hwa Love Story, 432 00:34:02,887 --> 00:34:04,021 and spread it among the people. 433 00:34:05,554 --> 00:34:06,454 I am the one. 434 00:34:08,321 --> 00:34:09,387 No need to be surprised. 435 00:34:10,787 --> 00:34:11,687 Across the country, 436 00:34:11,954 --> 00:34:13,721 if not someone with an influence like mine, 437 00:34:14,587 --> 00:34:16,154 how is it possible so quickly... 438 00:34:17,754 --> 00:34:19,854 ...print and distribute popular writings? 439 00:34:20,854 --> 00:34:22,954 Even if you're not the painter, 440 00:34:25,087 --> 00:34:26,360 The Influence of Chun Hwa Love Story... 441 00:34:26,460 --> 00:34:28,610 ...which has spread widely in society is not small. 442 00:34:29,887 --> 00:34:33,021 Responsibility for this publication also cannot be underestimated. 443 00:34:33,887 --> 00:34:35,221 I am ready to face the consequences. 444 00:34:37,059 --> 00:34:38,251 People like Hwa Ing... 445 00:34:38,987 --> 00:34:40,721 ...relying only on power to oppress the people, 446 00:34:43,754 --> 00:34:45,154 at least in the book, he should be punished. 447 00:34:46,121 --> 00:34:48,321 Only then, people's anger can be suppressed. 448 00:34:53,921 --> 00:34:55,354 I'm sure the author of the book felt, 449 00:34:57,421 --> 00:34:58,787 not much different from me. 450 00:35:01,454 --> 00:35:02,754 That is his hope and desire, 451 00:35:04,721 --> 00:35:06,387 but there is no way to act in reality. 452 00:35:07,990 --> 00:35:09,424 Maybe that's why he wrote a book like that. 453 00:35:11,854 --> 00:35:13,654 I just help spread it. 454 00:35:18,621 --> 00:35:19,487 Don't worry. 455 00:35:20,821 --> 00:35:21,787 Everything will be fine. 456 00:35:26,321 --> 00:35:27,487 I will come back and see you again. 457 00:35:39,321 --> 00:35:41,160 I heard you're looking for a publisher. 458 00:36:12,754 --> 00:36:14,654 Main person responsible for publishing Chun Hwa's Love Story... 459 00:36:15,487 --> 00:36:16,287 ...is me, 460 00:36:16,954 --> 00:36:17,754 Choi Hwan. 461 00:36:30,521 --> 00:36:31,954 So it is true. 462 00:36:35,154 --> 00:36:37,454 They only sell books in order to earn a living. 463 00:36:39,854 --> 00:36:41,321 The responsibility for publishing lies with me, 464 00:36:42,021 --> 00:36:44,021 So just punish me. 465 00:36:51,621 --> 00:36:52,421 You don't even know that it is a sin, 466 00:36:52,460 --> 00:36:54,960 and boldly print books who insulted the kingdom? 467 00:36:55,787 --> 00:36:58,087 Are you really not afraid? lost life? 468 00:36:59,287 --> 00:37:00,521 I did nothing wrong, 469 00:37:01,387 --> 00:37:02,687 So what do I have to fear? 470 00:37:02,921 --> 00:37:05,321 - What did you say? - You said I don't know my place. 471 00:37:06,187 --> 00:37:08,421 But I am the one who knows my place best. 472 00:37:09,454 --> 00:37:10,687 Before becoming a nobleman, 473 00:37:11,721 --> 00:37:12,721 I am a trader. 474 00:37:13,587 --> 00:37:15,487 As a trader, I only do profitable thing. 475 00:37:16,887 --> 00:37:18,254 Why is that considered a problem? 476 00:37:18,321 --> 00:37:19,821 I really don't understand. 477 00:37:19,921 --> 00:37:21,821 Where do you dare to throw such rambling? 478 00:37:24,021 --> 00:37:24,821 Perhaps... 479 00:37:25,754 --> 00:37:27,154 ...the content of Chun Hwa's Love Story... 480 00:37:28,954 --> 00:37:30,387 ...is it true? 481 00:37:32,754 --> 00:37:33,787 Is not it? 482 00:37:34,754 --> 00:37:37,421 Chun Hwa Love Story has been circulating among the people for a long time, 483 00:37:37,854 --> 00:37:41,221 and when volumes one and two came out, there is no problem whatsoever. 484 00:37:42,054 --> 00:37:42,954 But once volume three came out, 485 00:37:43,587 --> 00:37:45,354 suddenly you are looking for the author. 486 00:37:45,487 --> 00:37:47,021 Isn't that quite suspicious? 487 00:37:48,187 --> 00:37:49,260 What is the story of the prince? from the Dongbangguk Kingdom, 488 00:37:49,284 --> 00:37:51,284 who committed adultery with a palace maid... 489 00:37:54,087 --> 00:37:56,287 ...is actually Mr Hwa Ing's story? 490 00:37:56,340 --> 00:37:57,774 What is this nonsense? 491 00:37:58,287 --> 00:37:59,087 Right, isn't it? 492 00:37:59,721 --> 00:38:00,921 That's just complete nonsense. 493 00:38:01,621 --> 00:38:03,254 This book is purely a fictional story. 494 00:38:04,654 --> 00:38:06,824 It has nothing to do with anything at all with reality. 495 00:38:06,941 --> 00:38:08,821 However, because of this fictional story, the people are restless, 496 00:38:09,587 --> 00:38:11,087 and morality is disturbed. 497 00:38:11,387 --> 00:38:12,393 Who is the author? 498 00:38:12,687 --> 00:38:13,859 Tell the truth! 499 00:38:13,993 --> 00:38:15,110 I don't know. 500 00:38:15,621 --> 00:38:18,609 The person with the pen name Lee Mong Heon who left it here. 501 00:38:18,854 --> 00:38:20,987 As a trader, I just print it because I think it could be profitable. 502 00:38:21,287 --> 00:38:23,354 I myself don't know who the author is. 503 00:38:23,421 --> 00:38:24,754 How dare you lie! 504 00:38:25,254 --> 00:38:27,387 So you really are not hiring that person? 505 00:38:27,554 --> 00:38:29,854 I've come this far, So what's the point of me lying? 506 00:38:30,054 --> 00:38:31,454 If investigated, everything will be revealed. 507 00:38:32,719 --> 00:38:33,852 However, 508 00:38:34,254 --> 00:38:35,654 what if we end this here? 509 00:38:38,854 --> 00:38:41,410 That too would be an option which is better for you. 510 00:38:41,544 --> 00:38:42,310 What? 511 00:38:42,402 --> 00:38:44,325 The longer the time spent to seek... 512 00:38:44,359 --> 00:38:46,075 ...the original author of Chun Hwa Love Story, 513 00:38:46,787 --> 00:38:47,891 the greater the possibility that people... 514 00:38:48,092 --> 00:38:50,142 ...will start to question same thing as me. 515 00:38:52,321 --> 00:38:53,121 "What could it be... 516 00:38:54,187 --> 00:38:55,687 ...is this story true?" 517 00:38:57,487 --> 00:38:58,521 That's what they'll think. 518 00:39:00,521 --> 00:39:03,287 Once the seeds of doubt are planted among the people, 519 00:39:04,921 --> 00:39:05,987 even something that is not reality... 520 00:39:07,621 --> 00:39:09,087 ...will turn into reality. 521 00:39:10,321 --> 00:39:11,121 Is it possible... 522 00:39:11,987 --> 00:39:13,854 ...His Majesty the King wants that? 523 00:39:18,654 --> 00:39:20,187 If the responsibility for this publication imposed on me, 524 00:39:21,221 --> 00:39:22,487 I will take it back books that are already in circulation, 525 00:39:22,587 --> 00:39:24,587 and return all profits to the government. 526 00:39:25,887 --> 00:39:27,621 So please give me just one chance. 527 00:39:32,121 --> 00:39:33,521 It's best to report all of this to Your Majesty, 528 00:39:33,887 --> 00:39:35,921 and wait for his decision. 529 00:40:06,887 --> 00:40:08,887 If you are responsible for this publication... 530 00:40:10,054 --> 00:40:12,854 ...surely you also know who is the writer Lee Mong Heon. 531 00:40:14,887 --> 00:40:15,687 Say! 532 00:40:17,121 --> 00:40:19,587 Who really is author of Chun Hwa Love Story? 533 00:40:20,921 --> 00:40:21,721 Who's he? 534 00:40:23,187 --> 00:40:23,987 I don't know, Your Majesty. 535 00:40:25,321 --> 00:40:26,287 Whoever Lee Mong Heon is, 536 00:40:27,521 --> 00:40:28,321 he is just... 537 00:40:28,787 --> 00:40:31,921 ...one of the many voices of the people led by His Majesty. 538 00:40:32,754 --> 00:40:34,321 How could it be a wise king... 539 00:40:35,254 --> 00:40:36,721 ...holding back one voice of the little people... 540 00:40:36,987 --> 00:40:38,554 ...to the point of obscuring the voice of the heart all over the country? 541 00:40:44,287 --> 00:40:47,121 How could I possibly defeat traders like you in debate? 542 00:40:48,421 --> 00:40:49,221 However... 543 00:40:50,087 --> 00:40:52,254 ...no matter how small the people's voice is... 544 00:40:52,887 --> 00:40:55,687 ...insulting the royal family is a sin that cannot be taken lightly. 545 00:40:56,654 --> 00:40:58,754 If you really know who is the author, 546 00:40:58,787 --> 00:41:00,354 tell me the truth right now! 547 00:41:02,787 --> 00:41:04,582 Really, I didn't know! 548 00:41:06,187 --> 00:41:07,454 If not you, then who knows? 549 00:41:08,121 --> 00:41:10,087 The author wrote the script and give it to you, 550 00:41:10,126 --> 00:41:11,567 didn't you print it? 551 00:41:12,121 --> 00:41:13,154 Lee Mong Heon never once, 552 00:41:13,754 --> 00:41:16,654 appeared directly in front of me, even once. 553 00:41:17,521 --> 00:41:18,721 Every time he just leaves... 554 00:41:18,954 --> 00:41:20,321 ...the original script in place which has been specified, 555 00:41:21,321 --> 00:41:22,521 without asking for payment. 556 00:41:23,754 --> 00:41:25,421 So, we never met. 557 00:41:27,921 --> 00:41:28,721 What? 558 00:41:29,621 --> 00:41:31,821 So you mean, he wrote dangerous books like this... 559 00:41:31,874 --> 00:41:33,540 ...without asking for wages? 560 00:41:35,221 --> 00:41:38,321 Doesn't that just make it even more suspicious? 561 00:41:42,054 --> 00:41:42,854 Your Honour, 562 00:41:44,687 --> 00:41:46,287 perhaps Your Majesty still remembers, 563 00:41:48,154 --> 00:41:48,954 that before when I... 564 00:41:51,021 --> 00:41:52,287 ...donating food aid, 565 00:41:53,754 --> 00:41:55,987 His Majesty once promised me one thing. 566 00:41:57,521 --> 00:41:58,954 Whatever your request... 567 00:41:59,787 --> 00:42:01,321 ...one day I will definitely... 568 00:42:02,387 --> 00:42:03,321 ...will help you. 569 00:42:05,687 --> 00:42:07,087 I will never forget His Majesty's generosity. 570 00:42:09,754 --> 00:42:11,810 Whatever I ask, 571 00:42:11,834 --> 00:42:13,834 His Majesty promised will grant it just once. 572 00:42:14,287 --> 00:42:15,221 That promise… 573 00:42:19,254 --> 00:42:21,387 May I request it now here? 574 00:42:27,021 --> 00:42:29,266 - What? Now? - Yes. 575 00:42:32,021 --> 00:42:33,221 Forgive me, Your Majesty, although this is presumptuous… 576 00:42:33,987 --> 00:42:35,360 I will withdraw all copies The circulating love story of Chun Hwa, 577 00:42:35,384 --> 00:42:36,930 and responsible, 578 00:42:36,954 --> 00:42:38,854 and hand over all the profits to the country. 579 00:42:41,621 --> 00:42:42,987 Don't ask who the author is, 580 00:42:44,054 --> 00:42:45,054 and please set me free. 581 00:42:50,154 --> 00:42:51,621 Please remember the promise that has been made Your Majesty for that day, 582 00:42:52,187 --> 00:42:53,754 and grant my request. 583 00:42:53,921 --> 00:42:55,354 I beg you sincerely. 584 00:44:05,254 --> 00:44:06,054 Ah. 585 00:44:08,221 --> 00:44:09,021 Wait... 586 00:44:09,287 --> 00:44:11,787 Why did you come so late at night? 587 00:44:13,454 --> 00:44:17,654 Is there an urgent problem? in your transactions? 588 00:44:18,287 --> 00:44:20,387 Should there always be a problem? to meet you? 589 00:44:21,854 --> 00:44:23,087 I came because I wanted to meet you. 590 00:44:42,387 --> 00:44:43,187 So... 591 00:44:44,121 --> 00:44:45,521 ...how was your day today? 592 00:44:47,454 --> 00:44:48,254 I only... 593 00:44:49,921 --> 00:44:51,754 ...going through the same day as usual. 594 00:44:55,521 --> 00:44:56,321 Yes. 595 00:44:57,954 --> 00:44:58,754 Oh, I see. 596 00:45:22,154 --> 00:45:23,721 Why don't you ask... 597 00:45:25,487 --> 00:45:26,921 ...how was my day today? 598 00:45:38,854 --> 00:45:39,654 From now on, 599 00:45:42,321 --> 00:45:43,987 Don't come here again. 600 00:45:45,754 --> 00:45:47,487 Why suddenly say that? 601 00:45:49,021 --> 00:45:50,521 The arrival of His Majesty... 602 00:45:52,554 --> 00:45:53,354 ...now... 603 00:45:55,221 --> 00:45:56,287 ...makes me uncomfortable. 604 00:46:29,887 --> 00:46:30,687 Am I... 605 00:46:31,521 --> 00:46:32,821 ...have made a mistake? 606 00:46:34,287 --> 00:46:36,954 His Majesty did not do any errors. 607 00:46:38,587 --> 00:46:39,387 It is just... 608 00:46:40,987 --> 00:46:42,121 ...my heart... 609 00:46:42,921 --> 00:46:43,987 ...which is a problem. 610 00:46:49,087 --> 00:46:49,987 Actually... 611 00:46:52,321 --> 00:46:53,421 Your Honour... 612 00:46:55,187 --> 00:46:57,221 ...come without burden, 613 00:46:58,421 --> 00:47:01,154 and just leave without any burden. 614 00:47:03,987 --> 00:47:05,021 But over time, 615 00:47:05,754 --> 00:47:06,554 I... 616 00:47:09,487 --> 00:47:11,154 ...can no longer act like before. 617 00:47:11,954 --> 00:47:13,954 I can't meet anymore with His Majesty. 618 00:47:16,154 --> 00:47:16,954 When you come, 619 00:47:17,821 --> 00:47:18,721 I feel happy, 620 00:47:20,421 --> 00:47:21,554 and if it doesn't come, 621 00:47:24,087 --> 00:47:25,154 I'm waiting for you. 622 00:47:29,954 --> 00:47:31,354 Just because of one simple sentence, 623 00:47:34,687 --> 00:47:37,321 "I came because I wanted to see you," 624 00:47:40,354 --> 00:47:41,421 my heart is pounding. 625 00:47:43,987 --> 00:47:46,121 I hate this feeling. 626 00:47:48,054 --> 00:47:50,821 I hate myself... 627 00:47:53,087 --> 00:47:54,787 ...which always gives meaning on small things. 628 00:47:57,854 --> 00:47:58,654 So, 629 00:48:01,087 --> 00:48:02,454 Please, go away. 630 00:48:38,400 --> 00:48:40,548 I feel the same way too the same as you. 631 00:49:03,160 --> 00:49:04,684 At first I... 632 00:49:06,857 --> 00:49:09,138 ...don't know where to go and I think you will be here. 633 00:49:10,787 --> 00:49:11,974 But I'm getting more and more... 634 00:49:14,498 --> 00:49:16,084 ...miss you after seeing you. 635 00:49:19,388 --> 00:49:20,654 I'm happy when I see you. 636 00:49:22,334 --> 00:49:24,943 All I can think about is how can i get out... 637 00:49:27,834 --> 00:49:29,756 ...and met you. 638 00:52:37,372 --> 00:52:39,693 Can I greet your mother yet? 639 00:52:40,257 --> 00:52:40,914 Yes. 640 00:52:52,876 --> 00:52:53,649 Your Honour. 641 00:52:58,339 --> 00:53:00,605 Doesn't anyone want to? Your Majesty tell me? 642 00:53:08,073 --> 00:53:08,933 There isn't any. 643 00:53:15,370 --> 00:53:16,331 If only... 644 00:53:17,855 --> 00:53:19,089 ...Your Majesty and I... 645 00:53:20,855 --> 00:53:23,597 ...meet in another world, with a different appearance... 646 00:53:25,832 --> 00:53:28,105 ...will we live? differently now? 647 00:53:42,160 --> 00:53:44,308 What do you say for? such a thing now? 648 00:53:53,214 --> 00:53:54,925 Then I'll go meet mother first. 649 00:54:35,524 --> 00:54:36,563 Good grief! 650 00:54:49,540 --> 00:54:51,157 I heard you were arrested. 651 00:54:51,430 --> 00:54:52,868 Did everything end safely? 652 00:54:52,962 --> 00:54:53,641 Good grief! 653 00:54:54,212 --> 00:54:55,079 Of course! 654 00:54:55,954 --> 00:54:57,938 Is there something? what can't be done with money? 655 00:54:59,414 --> 00:55:00,930 My lord... 656 00:55:01,462 --> 00:55:04,563 ...has paid the ransom on behalf of the bookstore owner... 657 00:55:05,470 --> 00:55:07,891 ...and return all profits to the government, 658 00:55:09,141 --> 00:55:11,383 so there is no more reason to hold us back. 659 00:55:26,561 --> 00:55:27,694 You're here, apparently. 660 00:55:28,522 --> 00:55:29,170 Yes. 661 00:55:30,623 --> 00:55:33,092 Didn't I promise to come back? and see you again? 662 00:55:38,545 --> 00:55:41,381 Why did you let Choi Hwan just like that? 663 00:55:41,709 --> 00:55:44,803 You should find the author of Chun Hwa Love Story! 664 00:55:45,384 --> 00:55:47,689 If released out, then he will step on his own tail. 665 00:55:49,197 --> 00:55:51,931 There is no way the person is responsible published Chun Hwa Love Story, 666 00:55:52,720 --> 00:55:55,220 don't know the original author, Lee Mong Heon. 667 00:55:56,540 --> 00:55:58,454 After the King released him, 668 00:55:58,743 --> 00:56:01,329 Surely now he can run wild without any worries. 669 00:56:02,711 --> 00:56:04,508 If we continue to follow it, 670 00:56:05,814 --> 00:56:08,228 we also naturally will be able to catch the original author. 671 00:56:21,232 --> 00:56:23,208 I like the wind. 672 00:56:29,114 --> 00:56:31,364 Don't you like it too much? the person sitting next to you? 673 00:56:33,575 --> 00:56:35,099 I like it too. 674 00:56:42,325 --> 00:56:44,583 I mean, I'm glad I got to meet you. with yourself being fine. 675 00:56:53,128 --> 00:56:56,269 Apparently it's very difficult to be your candidate. 676 00:56:58,884 --> 00:57:01,494 When are you actually going to... 677 00:57:02,556 --> 00:57:05,197 ...have that "faith" in me? 678 00:57:06,708 --> 00:57:07,505 That... 679 00:57:07,916 --> 00:57:09,314 It depends on you. 680 00:57:12,330 --> 00:57:15,048 Isn't that too easy a path isn't it fun to go through? 681 00:57:20,189 --> 00:57:22,252 I will try my best. 682 00:57:38,666 --> 00:57:40,916 How could this happen? 683 00:57:41,017 --> 00:57:41,509 Yes? 684 00:57:42,210 --> 00:57:43,709 They can't even catch the writer, 685 00:57:43,734 --> 00:57:45,139 who betrayed innocent people like me! 686 00:57:45,548 --> 00:57:47,408 I'm the only one at a loss here! 687 00:57:47,852 --> 00:57:49,415 We understand your feelings. 688 00:57:49,689 --> 00:57:52,275 We all know... 689 00:57:52,502 --> 00:57:54,658 ...how sad you feel. 690 00:57:54,923 --> 00:57:56,376 This is just a little test, 691 00:57:56,595 --> 00:57:57,704 so look at us, 692 00:57:57,830 --> 00:57:58,767 and calm your feelings. 693 00:58:00,017 --> 00:58:00,478 Okay. 694 00:58:03,950 --> 00:58:05,130 Hey! 695 00:58:05,216 --> 00:58:07,302 What is this? 696 00:58:08,654 --> 00:58:11,982 Even if you bribe and ask me for help, 697 00:58:12,307 --> 00:58:13,010 I... 698 00:58:13,365 --> 00:58:14,365 ...powerless. 699 00:58:14,390 --> 00:58:15,006 Good grief! 700 00:58:15,443 --> 00:58:17,685 Do not say that! 701 00:58:18,037 --> 00:58:21,482 Isn't Sir the only one? grandson of true power, 702 00:58:21,849 --> 00:58:24,404 the Prime Minister? 703 00:58:25,224 --> 00:58:27,201 Just think of this as our little sincerity, 704 00:58:27,422 --> 00:58:29,704 and please remember us one day, later. 705 00:58:31,346 --> 00:58:32,253 Is not that... 706 00:58:32,682 --> 00:58:34,659 ...college entrance exam will arrive soon? 707 00:58:34,979 --> 00:58:36,885 Is it time now? 708 00:58:37,885 --> 00:58:39,932 I guess there's nothing I can do, 709 00:58:40,510 --> 00:58:43,331 but it will feel rough if I reject your sincerity, 710 00:58:43,538 --> 00:58:45,670 so for now i will accept it. 711 00:58:46,401 --> 00:58:47,675 Thank You. 712 00:58:49,315 --> 00:58:50,128 Okay. 713 00:58:51,079 --> 00:58:52,821 Let's see! 714 00:58:56,050 --> 00:58:57,784 Why are there so many? 715 00:59:01,128 --> 00:59:02,307 What is all this? 716 00:59:07,376 --> 00:59:08,509 This is, 717 00:59:08,940 --> 00:59:10,932 the work of the best genius painter in this city, 718 00:59:11,333 --> 00:59:13,701 Kim Min Hong. 719 00:59:14,479 --> 00:59:16,206 The price of one piece of calligraphy and painting, 720 00:59:16,334 --> 00:59:20,342 equivalent to the price of a house a noble family. 721 00:59:22,557 --> 00:59:25,524 Is Kim Min Hong's work that great? 722 00:59:25,647 --> 00:59:29,451 He has not created yet a new work since taking office. 723 00:59:29,970 --> 00:59:31,837 Because of the amount of artwork the least, 724 00:59:31,871 --> 00:59:34,135 and most of it already has an owner, 725 00:59:34,276 --> 00:59:36,120 we can't buy it even if we want to. 726 00:59:36,361 --> 00:59:37,103 That's really it... 727 00:59:37,362 --> 00:59:38,830 ...a work that is hard to come by 728 00:59:39,026 --> 00:59:39,643 Is it true? 729 00:59:39,807 --> 00:59:40,378 Yes. 730 00:59:55,360 --> 00:59:56,571 Whoever wrote this book, 731 00:59:57,485 --> 00:59:59,680 definitely know what Hwa Ing is working on it! 732 01:00:00,899 --> 01:00:02,594 Actually who... 733 01:00:03,318 --> 01:00:04,560 Before the King knew it, 734 01:00:05,126 --> 01:00:07,087 we have to find him as soon as possible! 735 01:00:07,930 --> 01:00:08,594 Good. 736 01:00:15,797 --> 01:00:16,352 No... 737 01:00:16,932 --> 01:00:18,565 What's wrong, sir? 738 01:00:19,364 --> 01:00:21,603 Is there anything strange? 739 01:00:23,534 --> 01:00:24,370 I guess, 740 01:00:24,597 --> 01:00:25,714 I have to take my leave first. 741 01:00:26,436 --> 01:00:27,101 Good grief. 742 01:00:45,886 --> 01:00:47,644 Okay, okay. 743 01:00:47,784 --> 01:00:49,019 Oh my gosh where is it? 744 01:00:53,464 --> 01:00:54,237 There isn't any! 745 01:01:03,078 --> 01:01:03,976 Good grief! 746 01:01:04,840 --> 01:01:05,957 CHUN HWA LOVE STORY 747 01:01:52,794 --> 01:01:53,943 This bastard... 748 01:02:24,392 --> 01:02:26,189 How dare you without fear, 749 01:02:26,798 --> 01:02:28,900 draw something like that in the palace? 750 01:02:29,829 --> 01:02:31,243 Do you think you'll be able to get away, 751 01:02:31,681 --> 01:02:33,283 after doing something like this? 752 01:02:38,743 --> 01:02:40,250 Catch him quickly! 753 01:02:40,317 --> 01:02:40,792 - Good! - Good! 754 01:02:54,823 --> 01:02:57,682 What brings you here, Brother? 755 01:02:57,782 --> 01:03:00,522 Why did they arrest Master? 756 01:03:02,040 --> 01:03:03,486 Kim Min Hong is... 757 01:03:03,751 --> 01:03:05,040 ...Lee Mong Heon. 758 01:03:06,454 --> 01:03:08,314 Author of Chun Hwa Love Story, 759 01:03:08,845 --> 01:03:10,361 is Kim Min Hong! 760 01:03:13,478 --> 01:03:14,017 What? 761 01:03:15,079 --> 01:03:16,103 What does it mean? 762 01:03:19,142 --> 01:03:20,197 Look at this! 763 01:03:26,525 --> 01:03:27,447 I found it! 764 01:03:30,072 --> 01:03:32,337 There is also a picture of the Princess that he drew secretly! 765 01:03:32,361 --> 01:03:33,001 There he is! 766 01:03:33,102 --> 01:03:34,937 Quickly bring it here! 767 01:03:39,040 --> 01:03:40,939 I knew it would be like this! 768 01:03:42,150 --> 01:03:44,462 How dare you! 769 01:03:44,822 --> 01:03:47,861 How dare you do this under our supervision? 770 01:03:50,298 --> 01:03:51,033 Hear, 771 01:03:51,525 --> 01:03:52,891 get rid of this person right now! 772 01:03:55,611 --> 01:03:56,665 That is not true! 773 01:03:59,939 --> 01:04:02,525 How could a teacher be erotic story writer? 774 01:04:02,900 --> 01:04:04,212 That's not possible! 775 01:04:07,189 --> 01:04:10,306 Isn't all the evidence already plain to see! 776 01:04:11,830 --> 01:04:13,650 He said he was a famous gardener, 777 01:04:13,978 --> 01:04:15,439 but apparently he is a hypocrite. 778 01:04:16,314 --> 01:04:19,462 That person has been in secret all this time spying on the kingdom inside the palace, 779 01:04:19,534 --> 01:04:21,206 and do things like this! 780 01:04:21,543 --> 01:04:23,480 Outside, he acts like a great artist, 781 01:04:23,641 --> 01:04:26,581 but behind it, he spreads vulgar things! 782 01:04:26,634 --> 01:04:27,978 That's not possible! 783 01:04:28,212 --> 01:04:29,634 That's not possible! 784 01:04:32,954 --> 01:04:34,517 That's not true, right? 785 01:04:34,977 --> 01:04:35,875 Teacher, 786 01:04:36,712 --> 01:04:38,923 you are not the author of Chun Hwa's Love Story, right? 787 01:04:57,939 --> 01:04:58,954 Even the Princess... 788 01:05:00,665 --> 01:05:01,478 ...is not the person. 789 01:05:08,478 --> 01:05:09,533 We'd better go now. 790 01:05:09,829 --> 01:05:10,384 Yes. 791 01:05:50,663 --> 01:05:51,819 Your Honour. 792 01:06:44,093 --> 01:06:45,014 It seems like, 793 01:06:46,054 --> 01:06:47,148 Lee Mong Heon has visited. 794 01:06:48,155 --> 01:06:48,616 Is that so? 795 01:07:12,881 --> 01:07:14,208 THIS TIME I WILL DELIVER THE BOOK ITSELF 796 01:07:14,245 --> 01:07:15,384 LET'S MEET IN THE EMPTY LAND TOMORROW MORNING 797 01:07:18,527 --> 01:07:20,980 This time I will deliver the book itself, 798 01:07:22,654 --> 01:07:23,492 let... 799 01:07:24,389 --> 01:07:26,397 ...we met in an empty field tomorrow morning. 800 01:08:30,866 --> 01:08:32,069 Pleased to meet you. 801 01:08:33,608 --> 01:08:36,475 I am a responsible person in publishing... 57447

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.