All language subtitles for TSoCH S01E01
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,174 --> 00:00:08,920
SUPPORTED BY
KOREA CREATIVE CONTENT AGENCY
2
00:00:09,114 --> 00:00:10,447
THIS DRAMA IS A WORK OF FICTION
AND NOT RELATED TO HISTORICAL FACTS.
3
00:00:10,471 --> 00:00:13,551
ALL SCENES INVOLVE CHILDREN AND ANIMALS
FILMED ACCORDING TO SAFETY GUIDELINES.
4
00:00:17,231 --> 00:00:19,277
BAEKJO BOOKSTORE
5
00:00:22,714 --> 00:00:24,738
WELCOME.
6
00:00:25,031 --> 00:00:26,210
Good grief.
7
00:00:26,563 --> 00:00:27,963
- Hello.
- Yes, please come in.
8
00:00:46,785 --> 00:00:47,785
Excuse me.
9
00:00:52,453 --> 00:00:54,278
The book you were looking for the other day...
10
00:00:54,858 --> 00:00:55,964
...this one, right?
11
00:00:56,740 --> 00:00:57,853
Yes, right.
12
00:00:58,769 --> 00:00:59,569
Wow, this...
13
00:00:59,747 --> 00:01:02,028
This book is very hard to find,
especially the latest edition.
14
00:01:03,532 --> 00:01:04,338
Thank You.
15
00:01:05,747 --> 00:01:06,842
You're welcome.
16
00:01:11,355 --> 00:01:12,155
Thank You.
17
00:01:12,180 --> 00:01:15,316
BAEKJO BOOKSTORE
18
00:01:30,114 --> 00:01:32,169
Youth is indeed fun.
19
00:01:33,132 --> 00:01:36,961
Hey, Bomb, look at your hair.
like a flower garden!
20
00:01:38,192 --> 00:01:39,425
Do you like him that much?
21
00:01:40,137 --> 00:01:42,110
It is not like that.
22
00:01:42,368 --> 00:01:43,701
When was I like that?
23
00:01:44,973 --> 00:01:46,982
After the bus left,
don't regret it.
24
00:01:47,014 --> 00:01:48,765
Try to express your feelings.
25
00:01:49,053 --> 00:01:50,937
You do not know
if you don't say it.
26
00:01:55,294 --> 00:01:57,785
That's really not it
as you think.
27
00:01:57,894 --> 00:02:00,161
Oh my gosh, sir. Really, it's not like that.
28
00:02:03,472 --> 00:02:05,545
CHUN HWA LOVE STORY
29
00:02:11,730 --> 00:02:12,376
Good grief.
30
00:02:12,553 --> 00:02:13,553
...OPEN COUNTRY...
31
00:03:09,516 --> 00:03:10,465
Bomb.
32
00:03:11,482 --> 00:03:12,200
Yes?
33
00:03:16,253 --> 00:03:17,104
Yes.
34
00:03:19,047 --> 00:03:19,974
Yes!
35
00:03:37,275 --> 00:03:38,275
CHUN HWA LOVE STORY
36
00:03:44,138 --> 00:03:50,475
This is a story about
a beautiful princess named Hwa Ri.
37
00:03:55,572 --> 00:03:58,905
Princess Hwa Ri's world is so peaceful, safe,
38
00:03:59,168 --> 00:04:01,268
and very simple.
39
00:04:04,099 --> 00:04:06,844
Even though this world is ordinary,
there is a growing trend,
40
00:04:07,038 --> 00:04:10,238
that makes women's hearts
become restless.
41
00:04:10,638 --> 00:04:15,238
It is a romantic novel book
titled Chun Hwa's Love Story.
42
00:04:16,707 --> 00:04:18,247
What? Where?
43
00:04:19,153 --> 00:04:21,536
The contents of this book tell about...
44
00:04:21,738 --> 00:04:24,371
...a princess from Dongbangguk Country
named Chun Hwa,
45
00:04:24,506 --> 00:04:26,306
who has a lover
whom he loved so much,
46
00:04:26,331 --> 00:04:28,898
and has promised
to be together forever.
47
00:04:30,490 --> 00:04:34,983
Due to strict royal rules,
they were forced to separate.
48
00:04:36,019 --> 00:04:39,225
However, Chun Hwa who couldn't
forgetting his lover,
49
00:04:39,379 --> 00:04:43,278
finally crossing Mount Goldam
to meet him.
50
00:04:43,668 --> 00:04:45,794
They got married secretly...
51
00:04:46,484 --> 00:04:47,857
Geez.
52
00:04:48,172 --> 00:04:49,438
Well, that's the story.
53
00:04:52,263 --> 00:04:53,296
And I...
54
00:04:53,608 --> 00:04:58,781
...will start this story
starting from Chun Hwa's Love Story.
55
00:05:04,053 --> 00:05:10,351
"Chun Hwa lost her mind,
carried away by her husband's sweet breath,"
56
00:05:11,406 --> 00:05:18,839
"and her soft touch
which is also full of passion."
57
00:05:19,126 --> 00:05:19,960
Geez.
58
00:05:21,877 --> 00:05:23,211
Wow!
59
00:05:23,236 --> 00:05:24,969
- Oh, my!
- What's this?
60
00:05:25,566 --> 00:05:27,369
"Slow down."
61
00:05:29,405 --> 00:05:30,671
"Do not hesitate..."
62
00:05:33,936 --> 00:05:38,736
"As his other finger slowly entered,"
63
00:05:39,495 --> 00:05:44,994
"Chun Hwa's body responded,
wide open, wet with passion."
64
00:05:47,583 --> 00:05:49,783
What? Why is there no sequel?
65
00:05:50,605 --> 00:05:51,838
Damn, it was fun.
66
00:05:51,863 --> 00:05:53,683
How does it actually continue?
67
00:05:55,857 --> 00:05:57,377
If you are curious, buy the book yourself.
68
00:05:57,538 --> 00:05:58,698
The price is also not much.
69
00:05:58,723 --> 00:06:00,589
But even if I buy it, I still can't read it.
70
00:06:00,831 --> 00:06:03,261
Do people actually buy that book?
to read?
71
00:06:03,712 --> 00:06:05,172
They buy to see the illustrations!
72
00:06:05,669 --> 00:06:08,419
Even though the stock is always out,
so don't waste the opportunity.
73
00:06:08,638 --> 00:06:10,214
Let's raise money
and buy it together. Yes?
74
00:06:10,238 --> 00:06:12,004
If you don't buy now,
it will be difficult to get it again later.
75
00:06:12,028 --> 00:06:12,847
Get your money out!
76
00:06:13,572 --> 00:06:14,572
How many do you have?
77
00:06:15,566 --> 00:06:16,144
There isn't any?
78
00:06:16,389 --> 00:06:17,522
Just lend me a little.
79
00:06:21,810 --> 00:06:22,810
CLOTHING STORE
80
00:06:23,099 --> 00:06:26,039
- The young lady of Mr. Park's family.
- Yes.
81
00:06:27,326 --> 00:06:28,492
Be careful on the way.
82
00:06:28,517 --> 00:06:30,472
EPISODE 1
83
00:06:31,859 --> 00:06:32,952
Thank You.
84
00:06:34,944 --> 00:06:35,944
Wow!
85
00:06:36,472 --> 00:06:37,756
Please enjoy.
86
00:06:39,576 --> 00:06:40,910
You're very beautiful!
87
00:06:44,405 --> 00:06:47,166
This outfit will not be the same
with children from other families, right?
88
00:06:47,372 --> 00:06:48,372
Don't worry!
89
00:06:48,672 --> 00:06:50,772
I have given more money
to Mr. Park's wife,
90
00:06:50,872 --> 00:06:52,772
so he can tell these clothes apart!
91
00:06:53,695 --> 00:06:56,570
- This part...
- Don't be too loud!
92
00:06:56,908 --> 00:06:59,342
If this continues,
My ribs could break!
93
00:07:03,938 --> 00:07:04,938
Mother...
94
00:07:07,172 --> 00:07:09,405
This red color,
please make it a little softer.
95
00:07:10,029 --> 00:07:12,349
To make it look natural,
as if not trying too hard.
96
00:07:12,587 --> 00:07:15,747
However, I can't compete
royal princesses who are full of luxury.
97
00:07:16,072 --> 00:07:17,380
Let's try to win the mood.
98
00:07:17,404 --> 00:07:19,137
Why don't you want to come in?
99
00:07:19,372 --> 00:07:20,541
I should have been able to hear
love confession!
100
00:07:20,565 --> 00:07:21,699
Why is this a trend?
101
00:07:22,238 --> 00:07:23,838
Miss, I thought you could do better than this.
102
00:07:24,072 --> 00:07:25,272
I have confessed my feelings.
103
00:07:27,305 --> 00:07:28,305
Torn again, huh?
104
00:07:28,746 --> 00:07:30,880
Gosh, I can't live like this.
105
00:07:31,105 --> 00:07:32,009
Look at this.
106
00:07:32,072 --> 00:07:34,005
I'm already beautiful, right?
107
00:07:34,042 --> 00:07:37,128
One, two, three. Oh my gosh, Mom!
108
00:07:38,744 --> 00:07:40,611
- Oh my gosh, this is driving me crazy.
- Move!
109
00:07:59,305 --> 00:08:00,387
Perfect.
110
00:08:02,917 --> 00:08:04,992
Why don't you like it? Why?
111
00:08:05,138 --> 00:08:05,745
LEE FAMILY RESORT
112
00:08:05,800 --> 00:08:06,600
I know.
113
00:08:06,693 --> 00:08:09,453
Miss's Marriage to His Highness
The Great Prince has been determined,
114
00:08:09,478 --> 00:08:10,634
so no need to dress up anymore.
115
00:08:10,659 --> 00:08:11,659
So?
116
00:08:12,338 --> 00:08:14,445
What has been determined?
117
00:08:17,138 --> 00:08:19,705
There are no marriage requests yet
formally!
118
00:08:20,105 --> 00:08:21,105
Is it true?
119
00:08:21,938 --> 00:08:23,438
Doesn't the whole capital know,
120
00:08:23,572 --> 00:08:25,819
if His Highness the Grand Prince
fall in love with Miss?
121
00:08:26,438 --> 00:08:28,838
He was busy saying
how much he likes Miss,
122
00:08:28,863 --> 00:08:31,030
but Miss hasn't heard anything from him?
123
00:08:31,272 --> 00:08:32,072
Good grief!
124
00:08:32,105 --> 00:08:34,273
His Highness the Grand Prince
it doesn't look like it,
125
00:08:34,415 --> 00:08:35,855
but he just made up gossip.
126
00:08:35,938 --> 00:08:37,448
If in the end
he did not marry Miss,
127
00:08:37,472 --> 00:08:39,226
only Miss will be harmed!
128
00:08:40,228 --> 00:08:42,628
I heard Dad has already agreed.
129
00:08:43,689 --> 00:08:45,599
- Not me.
- There he is.
130
00:08:47,966 --> 00:08:49,489
So, you don't mind, huh?
131
00:08:50,496 --> 00:08:51,496
Doesn't mean I like it!
132
00:08:52,677 --> 00:08:53,677
Oh, I see.
133
00:08:53,875 --> 00:08:54,875
"It doesn't mean I like it."
134
00:09:28,568 --> 00:09:31,468
Is the young master staying
in this house still outside?
135
00:09:32,572 --> 00:09:36,005
Because of this calligraphy meeting
held at the home of a high ranking official,
136
00:09:36,605 --> 00:09:38,772
I have prepared
some deep questions...
137
00:09:39,172 --> 00:09:40,538
...about the art of calligraphy.
138
00:09:40,563 --> 00:09:42,523
- I'm curious too.
- I have a question too.
139
00:09:43,405 --> 00:09:45,800
Looks like Jang Won just left
to the Royal Academic Institution.
140
00:09:45,824 --> 00:09:46,727
Excuse me.
141
00:09:47,638 --> 00:09:50,310
Well then, enjoy.
142
00:09:57,174 --> 00:10:00,475
Okay, how about we get started?
this calligraphy meeting?
143
00:10:08,018 --> 00:10:09,018
By the way...
144
00:10:09,572 --> 00:10:11,438
Princess Hwa Ri still hasn't arrived.
145
00:10:11,672 --> 00:10:13,111
Shouldn't we wait for it?
146
00:10:13,823 --> 00:10:16,723
Even though it's the Princess
who suggested us to paint.
147
00:10:16,938 --> 00:10:19,003
The Princess will not come.
148
00:10:20,158 --> 00:10:21,711
Just carry on.
149
00:10:21,891 --> 00:10:23,324
What? Really?
150
00:10:23,666 --> 00:10:26,160
But he decided this day,
how could that be?
151
00:10:26,954 --> 00:10:30,187
Princess's habits are like that.
152
00:10:30,905 --> 00:10:33,343
He couldn't come
because there is a very important matter.
153
00:10:33,367 --> 00:10:35,200
But what important business,
154
00:10:35,225 --> 00:10:37,659
until forgetting the promise
previously created?
155
00:10:39,389 --> 00:10:40,389
Is it possible...
156
00:10:40,726 --> 00:10:42,659
...because of his male cousin?
157
00:10:42,684 --> 00:10:44,166
Don't talk carelessly!
158
00:10:45,928 --> 00:10:46,928
Stop!
159
00:10:47,872 --> 00:10:50,507
Everyone in this town knows,
160
00:10:50,805 --> 00:10:53,107
that Princess Hwa Ri
is currently liking her male cousin.
161
00:10:53,838 --> 00:10:54,867
In that case,
162
00:10:55,093 --> 00:10:58,260
is the story circulating true?
about Chun Hwa's Love Story,
163
00:10:58,991 --> 00:11:01,834
is it about Princess Hwa Ri?
164
00:11:02,107 --> 00:11:04,223
I also heard such rumors.
165
00:11:04,517 --> 00:11:07,666
With the background of his love story that likes
cousin who was adopted as an adopted child,
166
00:11:07,691 --> 00:11:08,771
and set in a palace...
167
00:11:09,138 --> 00:11:11,405
Isn't that too similar?
with Princess Hwa Ri?
168
00:11:11,572 --> 00:11:12,845
Currently, throughout the capital,
169
00:11:12,870 --> 00:11:14,030
everyone is excited to discuss...
170
00:11:14,073 --> 00:11:17,705
...is Chun Hwa's Love Story really true?
about Princess Hwa Ri or not.
171
00:11:17,802 --> 00:11:18,313
CHUN HWA LOVE STORY
172
00:11:18,338 --> 00:11:20,038
Even though there are those who have not read the book,
173
00:11:20,291 --> 00:11:22,625
but whoever has read it
surely once is not enough!
174
00:11:22,696 --> 00:11:23,080
CHUN HWA PUN...
175
00:11:23,105 --> 00:11:24,638
So popular, huh?
176
00:11:25,038 --> 00:11:26,229
Of course.
177
00:11:26,338 --> 00:11:27,648
Without reading Chun Hwa Love Story,
178
00:11:27,672 --> 00:11:29,832
no one can join
in the conversation of all women!
179
00:11:29,996 --> 00:11:31,562
The book is becoming a huge trend.
180
00:11:32,480 --> 00:11:36,480
What could it be, Her Highness the Princess Consort?
and Miss Ji Won hasn't read it yet?
181
00:11:36,938 --> 00:11:38,316
Of course I've read it.
182
00:11:38,438 --> 00:11:39,938
Exciting, right?
183
00:11:43,005 --> 00:11:43,877
Who knows.
184
00:11:44,738 --> 00:11:45,738
Well...
185
00:11:45,861 --> 00:11:48,260
The storyline is completely the same
does not make sense,
186
00:11:48,438 --> 00:11:50,684
but the depiction
relationship between men and women...
187
00:11:54,542 --> 00:11:56,956
...it feels so realistic.
188
00:11:58,072 --> 00:12:00,032
Is it true that male genitalia
the one who is still alive...
189
00:12:00,172 --> 00:12:02,338
...can stand without knowing
time and place?
190
00:12:02,363 --> 00:12:03,317
Penis, you say?
191
00:12:03,342 --> 00:12:06,642
How can you say that?
192
00:12:06,938 --> 00:12:07,938
Who knows.
193
00:12:08,191 --> 00:12:10,958
I'm just saying
what is written in the book.
194
00:12:11,993 --> 00:12:13,900
If the story is true,
195
00:12:14,245 --> 00:12:16,312
so now,
The Princess may be...
196
00:12:36,346 --> 00:12:39,647
Oh my, he definitely doesn't know...
197
00:12:44,833 --> 00:12:46,880
Because your body looks good.
198
00:12:51,270 --> 00:12:52,636
Want to try hanging on my arm?
199
00:12:53,405 --> 00:12:55,539
You can even hang your legs!
200
00:12:55,822 --> 00:12:57,100
When my siblings were little,
201
00:12:57,222 --> 00:12:58,794
they can hang
on each of my arms,
202
00:12:58,872 --> 00:13:00,272
and I can even spin them!
203
00:13:00,297 --> 00:13:01,622
Oh my gosh, he really is...
204
00:13:03,072 --> 00:13:04,348
Oh man, why is he showing off his muscles there?
205
00:13:04,372 --> 00:13:06,372
His energy should be used
for something else, right?
206
00:13:06,905 --> 00:13:08,972
I heard that Prince Hwa Seong is still a virgin.
207
00:13:08,997 --> 00:13:10,263
At first I was hesitant...
208
00:13:10,705 --> 00:13:12,425
...but after seeing this,
I am convinced.
209
00:13:12,715 --> 00:13:13,776
He is so insensitive.
210
00:13:13,801 --> 00:13:15,881
How could someone possibly
so insensitive?
211
00:13:16,138 --> 00:13:16,938
Perhaps...
212
00:13:17,138 --> 00:13:18,938
...he can't do it?
213
00:13:19,038 --> 00:13:19,838
Not that.
214
00:13:20,005 --> 00:13:21,614
Remember the night travel time
at the Royal Academy Institution?
215
00:13:21,638 --> 00:13:24,238
Even though half asleep,
I clearly see the 'small part...'
216
00:13:24,299 --> 00:13:26,077
...who stands upright.
217
00:13:26,505 --> 00:13:29,114
Hey, even if you're half asleep,
218
00:13:29,139 --> 00:13:31,181
why can you see the 'small part'
so clearly?
219
00:13:31,238 --> 00:13:32,038
How presumptuous!
220
00:13:32,107 --> 00:13:33,941
Isn't everyone like that?
221
00:13:34,572 --> 00:13:37,738
Aren't you curious,
"What kind of people do you think you have?"
222
00:13:37,938 --> 00:13:39,354
Of course I'm curious!
223
00:13:40,205 --> 00:13:42,967
That's why we keep quiet
peeking like this, right?
224
00:13:42,992 --> 00:13:44,086
Yes, right.
225
00:13:44,318 --> 00:13:46,084
Good grief.
226
00:13:57,771 --> 00:13:59,628
Is there anything interesting to watch here?
227
00:14:12,706 --> 00:14:14,995
If you are curious,
don't make noise and come closer.
228
00:14:15,480 --> 00:14:18,813
I heard that Prince Hwa Seong has made up his mind
to leave his bachelorhood behind tonight!
229
00:14:23,784 --> 00:14:24,513
GISAENG HOUSE
230
00:14:24,647 --> 00:14:25,866
But here's the thing...
231
00:14:26,240 --> 00:14:28,448
I only hang out with guys
and busy practicing martial arts,
232
00:14:28,473 --> 00:14:31,113
so i ask because i
don't really understand women's feelings.
233
00:14:31,805 --> 00:14:35,238
Why is my fiance always angry?
every time you see me?
234
00:14:36,319 --> 00:14:38,592
- Did you guys fight?
- No.
235
00:14:38,761 --> 00:14:39,916
In that case...
236
00:14:40,405 --> 00:14:42,605
...did you do something
what made him disappointed?
237
00:14:42,672 --> 00:14:44,238
That's what I don't know,
238
00:14:45,284 --> 00:14:47,677
that's why i asked you.
239
00:14:48,605 --> 00:14:50,438
Maybe he doesn't want to
marry me?
240
00:14:50,705 --> 00:14:52,951
How could there be a woman?
Who doesn't like a dashing man like you?
241
00:14:52,976 --> 00:14:54,478
You stupid!
242
00:14:55,005 --> 00:14:56,238
That's why he's angry!
243
00:14:56,472 --> 00:14:58,232
Don't just talk,
do something!
244
00:14:58,257 --> 00:14:59,257
Take action!
245
00:14:59,338 --> 00:15:01,872
You seem to understand very well
women's feelings, huh?
246
00:15:02,538 --> 00:15:04,072
Of course, because I...
247
00:15:07,255 --> 00:15:08,155
...I...
248
00:15:08,180 --> 00:15:10,320
...have a lot of dating experience.
249
00:15:11,507 --> 00:15:13,741
I am the number two teaser
after Choi Hwan,
250
00:15:13,766 --> 00:15:15,389
the number one seductress in the capital!
251
00:15:15,660 --> 00:15:16,524
Geez.
252
00:15:17,438 --> 00:15:19,705
Choi Hwan the number one seducer
in the capital?
253
00:15:20,032 --> 00:15:21,254
You do not know?
254
00:15:22,005 --> 00:15:24,125
It looks like it's your first time
come to the capital.
255
00:15:24,705 --> 00:15:25,565
Ouch!
256
00:15:25,925 --> 00:15:27,543
Waiting for His Highness the Prince
to lose his virginity,
257
00:15:27,567 --> 00:15:29,105
instead it makes my waist sore.
258
00:15:29,184 --> 00:15:31,084
I think it could work today
or not, huh?
259
00:15:31,272 --> 00:15:35,138
But Jin is a specialist in plain men.
260
00:15:36,305 --> 00:15:37,981
If you have doubts
His Highness the Grand Prince.
261
00:15:38,005 --> 00:15:39,245
At least trust Jin.
262
00:15:39,538 --> 00:15:40,414
Hey.
263
00:15:41,572 --> 00:15:43,205
Instead of getting bored just waiting,
264
00:15:44,072 --> 00:15:45,938
how about we make a bet?
265
00:15:46,772 --> 00:15:47,772
Bet?
266
00:15:49,238 --> 00:15:51,508
Is Jin the plain man specialist,
267
00:15:52,072 --> 00:15:55,338
will succeed in making the man
to lose his virginity or not?
268
00:15:56,072 --> 00:15:57,138
Bet on it.
269
00:16:00,779 --> 00:16:01,779
Hey!
270
00:16:02,961 --> 00:16:06,347
There are bets on whether the Grand Prince
managed to lose his virginity!
271
00:16:06,644 --> 00:16:08,864
I want to bet too!
272
00:16:13,312 --> 00:16:14,425
SHOP
273
00:16:31,338 --> 00:16:33,378
His Highness the Grand Prince
lose his virginity?
274
00:16:33,505 --> 00:16:35,138
I bet he will succeed!
275
00:16:35,306 --> 00:16:37,226
Well then, I'll place a bet.
if he fails!
276
00:16:37,764 --> 00:16:39,940
Is Jin from the Cheongwoon Gisaeng House
will succeed...
277
00:16:40,105 --> 00:16:42,654
...make His Highness Prince Hwa Seong
lose his virginity?
278
00:16:42,678 --> 00:16:44,445
Oh my, from Cheongwoon Gisaeng House?
279
00:16:44,572 --> 00:16:45,846
Have you heard the news?
280
00:16:45,879 --> 00:16:46,422
About who?
281
00:16:46,505 --> 00:16:48,675
His Highness Prince Hwa Seong
and Kim Hyo Jin.
282
00:16:48,705 --> 00:16:51,372
What? Seriously? Oh my gosh!
283
00:16:55,772 --> 00:16:57,305
Hey, have you heard about that?
284
00:16:57,550 --> 00:16:58,801
Now at Cheongwoon Gisaeng House,
285
00:16:58,825 --> 00:17:01,848
there is a bet on His Highness the Prince
will give up his virginity or not.
286
00:17:01,872 --> 00:17:04,172
- Is it true?
- Yes.
287
00:17:04,198 --> 00:17:06,038
Somehow,
the stakes are getting higher!
288
00:17:06,572 --> 00:17:09,652
Cheongwoon's Gisaeng House is filled with
people who came to watch!
289
00:17:09,687 --> 00:17:10,441
Geez.
290
00:17:10,605 --> 00:17:12,965
Bet on virginity
Your Highness the Grand Prince, yes...
291
00:17:13,005 --> 00:17:14,205
What do you think the result was?
292
00:17:19,652 --> 00:17:20,812
There is a bet on...
293
00:17:21,745 --> 00:17:22,582
What?
294
00:17:32,772 --> 00:17:35,167
I'm really disappointed in Brother Yeol.
295
00:17:35,625 --> 00:17:38,025
Indeed, a man's promise
can change often like the wind,
296
00:17:38,122 --> 00:17:39,699
but how is that possible
someone's virginity...
297
00:17:39,777 --> 00:17:41,646
...is made into open betting material
like this?
298
00:17:42,172 --> 00:17:43,172
So true!
299
00:17:43,283 --> 00:17:45,426
How can someone who will
get married to Miss Ji Won soon,
300
00:17:45,505 --> 00:17:47,555
instead openly visiting a gisaeng ?
301
00:17:47,772 --> 00:17:49,828
This is an insult to her fiancé!
302
00:17:49,905 --> 00:17:50,705
That's right.
303
00:17:50,738 --> 00:17:52,515
How could he do such a thing?
like this?
304
00:17:52,572 --> 00:17:53,828
We, the women,
305
00:17:54,130 --> 00:17:56,760
always taught to maintain honor
like one's own life.
306
00:17:57,005 --> 00:17:58,681
However, how is that possible?
honor of a man,
307
00:17:58,705 --> 00:18:00,538
can it be considered trivial like this?
308
00:18:02,572 --> 00:18:03,572
Let's go!
309
00:18:05,253 --> 00:18:06,126
Let's go!
310
00:18:18,572 --> 00:18:20,903
If you want to calm your lover's anger,
311
00:18:21,738 --> 00:18:25,610
you should do more
give him affection.
312
00:18:25,635 --> 00:18:26,635
Good grief.
313
00:18:26,869 --> 00:18:27,869
Oh.
314
00:18:30,738 --> 00:18:32,172
Oh...
315
00:18:35,313 --> 00:18:36,290
This.
316
00:18:59,702 --> 00:19:05,002
- Okay, do you want to start now?
- Good start!
317
00:19:10,605 --> 00:19:11,953
What are you doing?
318
00:19:14,872 --> 00:19:15,762
Jang Won!
319
00:19:17,697 --> 00:19:18,697
Why is it so noisy?
320
00:19:21,222 --> 00:19:23,322
How come you're here?
321
00:19:27,058 --> 00:19:28,581
Put on your clothes first!
322
00:19:48,123 --> 00:19:49,123
GISAENG CHEONG WOON'S HOUSE
323
00:19:58,873 --> 00:20:00,739
- Come again, okay!
- Good grief.
324
00:20:01,072 --> 00:20:02,305
I never thought the rumors were true!
325
00:20:02,972 --> 00:20:04,670
Looks like it's done.
326
00:20:11,172 --> 00:20:12,185
Ji-Won.
327
00:20:12,275 --> 00:20:14,923
How could a prince who
should be a role model for the people,
328
00:20:15,033 --> 00:20:16,738
can do like this?
329
00:20:21,880 --> 00:20:23,100
This is just a misunderstanding, Ji Won!
330
00:20:23,681 --> 00:20:24,754
Nothing happened!
331
00:20:25,172 --> 00:20:26,372
Really, trust me!
332
00:20:26,397 --> 00:20:28,009
Where are you going in such a hurry?
333
00:20:28,138 --> 00:20:29,138
Princess?
334
00:20:35,444 --> 00:20:36,564
You've noticed it, right?
335
00:20:36,658 --> 00:20:38,131
Who else is a reckless thief,
336
00:20:38,156 --> 00:20:40,214
who dares to wear childhood clothes
His Highness Prince Hwa Seong,
337
00:20:40,238 --> 00:20:42,172
besides Princess Hwa Ri?
338
00:20:42,321 --> 00:20:44,114
- Princess?
- Yes.
339
00:20:51,030 --> 00:20:52,263
That's great too.
340
00:20:53,102 --> 00:20:54,869
I'm really lost for words!
341
00:20:55,391 --> 00:20:58,231
A prince visits a gisaeng house
to lose his virginity,
342
00:20:58,483 --> 00:21:01,216
and a princess made it
betting material?
343
00:21:01,881 --> 00:21:04,550
How could it be the royal family
who should be a role model,
344
00:21:04,575 --> 00:21:07,007
act this low?
345
00:21:08,038 --> 00:21:09,572
I was wrong, Father.
346
00:21:09,999 --> 00:21:11,798
Forgive me, Father!
347
00:21:12,173 --> 00:21:14,918
Lee Jae Sang's view is already
not good for us.
348
00:21:15,405 --> 00:21:17,005
And now, you guys are acting this stupid!
349
00:21:18,194 --> 00:21:19,620
The men visit the gisaeng house
It is common,
350
00:21:19,644 --> 00:21:21,144
and the people just laughed at him.
351
00:21:22,072 --> 00:21:23,072
The problem is,
352
00:21:23,505 --> 00:21:27,238
Princess Hwa Ri is there
by disguising herself as a man.
353
00:21:28,672 --> 00:21:30,224
Princess Hwa Jin is there too!
354
00:21:30,997 --> 00:21:32,581
With the girls
from the calligraphy meeting...
355
00:21:32,605 --> 00:21:34,438
...and Miss Ji Won!
356
00:21:34,738 --> 00:21:35,538
Good grief!
357
00:21:35,738 --> 00:21:36,738
Stop!
358
00:21:37,072 --> 00:21:38,712
Do you still feel the need to defend yourself?
359
00:21:39,061 --> 00:21:43,895
Aren't Father and Brother
also often disguised and left the palace?
360
00:21:43,972 --> 00:21:45,799
But you are a woman!
361
00:21:45,884 --> 00:21:48,379
That's why I wear
Menswear!
362
00:21:48,704 --> 00:21:49,583
Good grief.
363
00:21:50,472 --> 00:21:51,472
Geez!
364
00:21:53,505 --> 00:21:55,619
The Prince and Princess must restrain themselves,
365
00:21:55,644 --> 00:21:57,253
and forbidden to leave the palace
for the time being!
366
00:21:57,305 --> 00:21:59,151
- There!
- You may go.
367
00:21:59,918 --> 00:22:00,918
THE KING'S RESIDENCE
368
00:22:12,138 --> 00:22:13,464
What happened?
369
00:22:14,005 --> 00:22:15,285
Were you scolded badly?
370
00:22:16,138 --> 00:22:16,943
No.
371
00:22:17,172 --> 00:22:18,773
It seems they are already too fed up
to see us,
372
00:22:18,797 --> 00:22:20,413
so we were immediately told to leave.
373
00:22:21,381 --> 00:22:23,758
You never run out of ways
to make trouble,
374
00:22:25,172 --> 00:22:26,238
Princess Hwa Ri.
375
00:22:28,938 --> 00:22:31,192
It's not him who's in trouble this time,
376
00:22:31,805 --> 00:22:32,805
It is my fault!
377
00:22:33,938 --> 00:22:35,672
Miss Ji Won who is already difficult to approach,
378
00:22:36,105 --> 00:22:37,872
now don't even want to see me anymore!
379
00:22:41,272 --> 00:22:42,772
Why make a fuss...
380
00:22:42,797 --> 00:22:45,078
...and go to the gisaeng house
to lose your virginity?
381
00:22:45,672 --> 00:22:47,653
If it works, I can still understand,
382
00:22:47,838 --> 00:22:49,733
- but it never even got started.
- You!
383
00:22:49,772 --> 00:22:50,772
Base!
384
00:22:50,872 --> 00:22:52,593
Aren't you embarrassed to say that?
385
00:22:52,838 --> 00:22:54,172
What's so embarrassing about that?
386
00:22:54,197 --> 00:22:55,439
Everyone does it.
387
00:22:56,205 --> 00:22:59,140
If not for that,
we would not have been born into this world.
388
00:23:00,158 --> 00:23:01,021
Good grief!
389
00:23:01,505 --> 00:23:04,305
I'm really worried
who will be your future husband.
390
00:23:05,505 --> 00:23:06,772
Don't worry.
391
00:23:07,321 --> 00:23:08,521
I already have a destination!
392
00:23:10,138 --> 00:23:13,648
By the way, how long?
will we be banned from going out?
393
00:23:14,005 --> 00:23:17,805
I heard uncle and brother Chae Jun
brought me a gift from Yanjing.
394
00:23:19,957 --> 00:23:20,957
Geez.
395
00:23:25,772 --> 00:23:26,996
Forgive me.
396
00:23:27,427 --> 00:23:28,947
This is all because I was not wise enough.
397
00:23:31,753 --> 00:23:33,215
Don't say that.
398
00:23:33,908 --> 00:23:35,428
Who was born in the royal family,
399
00:23:35,766 --> 00:23:37,699
in the end have to bear
his responsibility.
400
00:23:38,338 --> 00:23:41,105
I am the one who wants
they were given freedom,
401
00:23:41,439 --> 00:23:42,839
at least before they get married.
402
00:23:45,883 --> 00:23:47,002
By the way,
403
00:23:47,027 --> 00:23:49,961
the ministers will definitely return
throwing out endless criticism.
404
00:24:08,484 --> 00:24:09,610
Crown Prince.
405
00:24:13,722 --> 00:24:15,228
Would you like some tea before you go?
406
00:24:16,219 --> 00:24:17,331
Not that.
407
00:24:19,507 --> 00:24:21,355
There will be soon
royal wedding ceremony.
408
00:24:22,550 --> 00:24:23,369
Oh.
409
00:24:28,555 --> 00:24:29,804
Don't worry.
410
00:24:30,690 --> 00:24:31,823
I will never forget it.
411
00:24:33,636 --> 00:24:34,515
Good.
412
00:24:52,108 --> 00:24:54,101
He didn't smile when he saw me.
413
00:24:56,496 --> 00:24:57,170
What?
414
00:24:59,795 --> 00:25:00,640
No.
415
00:25:02,082 --> 00:25:03,415
Just talking to myself.
416
00:25:10,060 --> 00:25:13,473
The siblings were caught red-handed
together at the gisaeng house.
417
00:25:15,015 --> 00:25:17,224
The empress's dignity was completely tarnished.
418
00:25:17,891 --> 00:25:19,328
Plus, I heard Princess Hwa Ri,
419
00:25:19,359 --> 00:25:23,199
wearing men's clothing and
peeking at her brother in the private room.
420
00:25:23,831 --> 00:25:26,799
This has really gone beyond the limit
a shame for the royal family.
421
00:25:27,262 --> 00:25:29,688
Princess's impudent behavior
truly endless.
422
00:25:30,600 --> 00:25:31,807
His Majesty the King too,
423
00:25:32,460 --> 00:25:35,587
will no longer remain silent on
negligence of the Princess and the Grand Prince.
424
00:25:38,109 --> 00:25:41,581
Then, what about the wedding plans?
between Miss Ji Won and the Grand Prince?
425
00:25:42,846 --> 00:25:45,143
Is Miss Ji Won the famous one?
as a woman of noble character,
426
00:25:45,168 --> 00:25:46,774
still going to get married,
427
00:25:47,509 --> 00:25:48,865
after enduring such shame?
428
00:25:48,890 --> 00:25:50,180
How ridiculous you speak.
429
00:25:50,957 --> 00:25:54,061
What does it have to do with a woman's feelings?
with a royal family wedding?
430
00:25:56,028 --> 00:25:57,248
In addition, Mr. Hwa Ing also,
431
00:25:57,879 --> 00:26:00,225
better for the time being
avoid the gisaeng house for now.
432
00:26:00,513 --> 00:26:02,906
Always remember that many
the watching eye.
433
00:26:03,773 --> 00:26:04,993
Therefore...
Okay.
434
00:26:05,660 --> 00:26:07,797
Anyway, this is
good opportunity for us.
435
00:26:08,186 --> 00:26:10,106
Tomorrow, there will be so many things,
436
00:26:11,480 --> 00:26:13,400
that we can report
to His Majesty the King.
437
00:26:15,982 --> 00:26:19,069
His Majesty the King has arrived.
438
00:26:27,940 --> 00:26:30,473
Your Majesty, I beg your pardon,
let me submit a report...
439
00:26:30,498 --> 00:26:31,365
Wait.
440
00:26:32,083 --> 00:26:33,876
There is something I want
I asked first.
441
00:26:35,199 --> 00:26:37,091
I heard yesterday
Prince Hwa Seong and Princess Hwa Ri,
442
00:26:37,115 --> 00:26:39,588
make a big fuss
in the capital, right?
443
00:26:40,374 --> 00:26:41,175
So,
444
00:26:41,418 --> 00:26:44,314
I intend to discipline
they loudly,
445
00:26:44,436 --> 00:26:46,402
and immediately arrange their wedding.
446
00:26:46,900 --> 00:26:48,667
What do you think about this?
447
00:26:49,876 --> 00:26:50,922
Lee Jae Sang?
448
00:26:53,330 --> 00:26:55,300
I also intend to apply
same request.
449
00:26:55,454 --> 00:26:56,356
Okay.
450
00:26:57,171 --> 00:26:59,765
If so, decide immediately
good date for wedding,
451
00:26:59,790 --> 00:27:02,595
between Prince Hwa Seong
and Lee Jae Sang's daughter, Ji Won.
452
00:27:03,201 --> 00:27:05,432
Arrange it immediately
Princess Hwa Ri's wedding,
453
00:27:05,733 --> 00:27:06,806
with future husband...
454
00:27:07,680 --> 00:27:08,702
...right.
455
00:27:12,563 --> 00:27:13,740
Listen everyone.
456
00:27:14,387 --> 00:27:16,207
I'm getting married!
457
00:27:45,581 --> 00:27:47,594
I came to convey
gifts and deliveries,
458
00:27:47,681 --> 00:27:49,810
which is given specifically
by Father.
459
00:27:50,463 --> 00:27:51,489
If it's still not enough,
460
00:27:51,649 --> 00:27:53,295
I will fix it during our life together.
461
00:27:53,491 --> 00:27:54,584
What do you mean less?
462
00:27:54,988 --> 00:27:56,387
This is even more than enough.
463
00:27:59,379 --> 00:28:01,606
By the way, where is Miss Ji Won?
464
00:28:02,376 --> 00:28:04,929
Looks like he's still angry
after the incident a few days ago.
465
00:28:05,489 --> 00:28:06,887
He didn't come out of his room.
466
00:28:08,959 --> 00:28:09,995
Is it true?
467
00:28:10,897 --> 00:28:12,510
Is he still very angry?
468
00:28:15,560 --> 00:28:16,593
Miss.
469
00:28:17,393 --> 00:28:20,086
Prince Yeol brings a gift
and lots of prizes,
470
00:28:20,294 --> 00:28:22,294
won't Miss see it?
471
00:28:22,678 --> 00:28:23,718
I am not interested.
472
00:28:24,376 --> 00:28:26,282
Good grief.
473
00:28:27,037 --> 00:28:30,283
Why is it that His Highness the Grand Prince
went there in a frenetic manner.
474
00:28:30,529 --> 00:28:33,296
Ji Won, His Highness the Grand Prince has arrived.
475
00:28:35,492 --> 00:28:38,843
Ji Won, I was completely wrong.
476
00:28:39,871 --> 00:28:41,577
Even though you act cold like that,
477
00:28:41,825 --> 00:28:44,298
I shouldn't have gone there
in such an angry state.
478
00:28:45,130 --> 00:28:46,999
Even though I went there, I didn't
do nothing.
479
00:28:47,176 --> 00:28:48,602
Trust me, it's true.
480
00:28:49,276 --> 00:28:50,976
He said he didn't even make it,
481
00:28:51,173 --> 00:28:52,713
So, let's just forgive.
482
00:28:58,179 --> 00:29:01,372
His Highness the Grand Prince is coming
straight to apologize,
483
00:29:02,072 --> 00:29:03,693
you really are
won't meet him?
484
00:29:20,732 --> 00:29:21,601
Geez.
485
00:29:32,482 --> 00:29:33,582
This is my fault.
486
00:29:34,583 --> 00:29:35,782
Don't be angry anymore.
487
00:29:37,978 --> 00:29:39,653
What's your fault?
488
00:29:40,968 --> 00:29:42,555
Because of going to the gisaeng house?
489
00:29:45,225 --> 00:29:47,218
And make gossip spread
throughout the capital?
490
00:29:48,644 --> 00:29:52,100
Did Your Majesty apologize?
without knowing what the mistake was?
491
00:29:53,540 --> 00:29:55,540
Is it true that Your Majesty feels guilty?
492
00:29:55,954 --> 00:29:58,271
Whatever it is, it's my fault.
493
00:29:59,267 --> 00:30:02,731
You know how much I love you.
494
00:30:03,163 --> 00:30:04,196
Of course.
495
00:30:04,609 --> 00:30:06,576
The fact that His Majesty loves me,
496
00:30:07,033 --> 00:30:09,520
It's not just me who knows,
all the people of this country know.
497
00:30:09,928 --> 00:30:13,068
The whole society knows
His Majesty wants to marry me.
498
00:30:14,630 --> 00:30:15,656
But,
499
00:30:19,277 --> 00:30:21,169
has your majesty ever
ask me directly?
500
00:30:26,768 --> 00:30:28,375
Has Your Majesty ever proposed directly,
501
00:30:28,679 --> 00:30:30,972
the woman that His Majesty loves so much?
502
00:30:32,172 --> 00:30:36,079
No, actually our relationship
it's like getting engaged.
503
00:30:37,776 --> 00:30:40,096
And I have also received permission
from Mr. Lee Jae Sang.
504
00:30:41,386 --> 00:30:42,810
The one who underwent the marriage was me,
505
00:30:45,494 --> 00:30:47,181
Why doesn't Your Majesty ask me?
506
00:30:50,229 --> 00:30:54,824
Why doesn't anyone ask
about how I feel?
507
00:30:56,876 --> 00:30:57,949
That's weird,
508
00:30:58,696 --> 00:30:59,836
and makes me angry.
509
00:31:03,194 --> 00:31:05,214
Am I just a complement?
in this marriage?
510
00:31:05,700 --> 00:31:06,994
Not like that!
511
00:31:09,479 --> 00:31:10,572
That's not what I meant.
512
00:31:14,941 --> 00:31:16,187
Do you hate me?
513
00:31:21,400 --> 00:31:22,493
Enough, just go home.
514
00:31:24,957 --> 00:31:25,984
I do not want...
515
00:31:29,643 --> 00:31:31,089
...married like this.
516
00:31:35,080 --> 00:31:36,002
Ji-Won.
517
00:31:58,569 --> 00:32:00,896
Today, it is better for Your Majesty
just go home.
518
00:32:02,275 --> 00:32:04,495
It seemed like the kid was really offended.
519
00:32:05,395 --> 00:32:07,494
I will explain
well so that he understands.
520
00:32:09,469 --> 00:32:10,982
Isn't that a sign that he hates it?
521
00:32:12,771 --> 00:32:16,296
If he asks, “Why not
did anyone ask how he felt?”
522
00:32:17,892 --> 00:32:19,579
Isn't that a strange sign?
523
00:32:29,549 --> 00:32:30,824
I'm sorry, Ji Won.
524
00:32:31,375 --> 00:32:32,926
I was totally wrong.
525
00:32:33,070 --> 00:32:34,819
His Highness the Grand Prince,
don't be like this.
526
00:32:34,843 --> 00:32:37,143
It shouldn't be Your Majesty
come to this, come on wake up.
527
00:32:37,874 --> 00:32:39,780
- Miss, how is it?
- What are you doing?
528
00:32:40,180 --> 00:32:42,120
His Highness the Grand Prince knelt down.
529
00:32:43,569 --> 00:32:45,288
My heart is too lost in feelings of love,
530
00:32:45,863 --> 00:32:47,541
to not think about your feelings.
531
00:32:49,182 --> 00:32:50,375
Please forgive me.
532
00:32:52,457 --> 00:32:55,584
Even though I married a hundred times
if it's not you, what's the point?
533
00:32:56,763 --> 00:32:57,936
For me, there is only you.
534
00:32:59,076 --> 00:33:00,720
I can't if it's not you.
535
00:33:02,776 --> 00:33:03,757
So,
536
00:33:05,669 --> 00:33:07,558
give me one more chance.
537
00:33:21,968 --> 00:33:24,082
Okay, what do you want to say?
538
00:33:25,768 --> 00:33:28,408
I heard Father ordered
to find a husband for me.
539
00:33:28,967 --> 00:33:33,283
Yes. In the near future,
we will find a partner,
540
00:33:33,621 --> 00:33:35,487
that suits you and
hold a wedding.
541
00:33:35,652 --> 00:33:37,292
It seems like that is not necessary.
542
00:33:37,778 --> 00:33:40,184
That's what I want to say
to Father and Mother.
543
00:33:41,994 --> 00:33:43,014
What do you mean?
544
00:33:44,174 --> 00:33:45,207
I...
545
00:33:46,169 --> 00:33:48,189
...have found someone
the one I want to marry.
546
00:33:53,357 --> 00:33:58,379
Park Chae Jun, one of the members
delegation of envoys to Yeongyeong.
547
00:33:58,872 --> 00:34:00,905
Park Chae Jun?
548
00:34:01,760 --> 00:34:03,980
You mean, Chae Jun is your uncle's adopted son?
549
00:34:04,993 --> 00:34:06,673
- Correct.
- What is this?
550
00:34:08,167 --> 00:34:09,670
Even though you are the daughter I love,
there is still a limit.
551
00:34:09,694 --> 00:34:11,825
How dare you play around like this?
552
00:34:12,244 --> 00:34:13,391
Father.
553
00:34:13,951 --> 00:34:15,517
I'm not kidding.
554
00:34:16,378 --> 00:34:18,618
Isn't Chae Jun your uncle's adopted son?
555
00:34:18,845 --> 00:34:20,205
Well then, just decide...
556
00:34:20,647 --> 00:34:21,700
Shut up!
557
00:34:22,790 --> 00:34:25,890
What are you guys doing? Why not?
Throw out this impudent person immediately!
558
00:34:40,889 --> 00:34:41,989
His Majesty the King,
559
00:34:42,174 --> 00:34:44,150
I am ready to accept the punishment.
560
00:34:44,521 --> 00:34:49,094
It was my fault for not being able to
understand our daughter's feelings early on.
561
00:34:58,870 --> 00:35:02,137
Please do not enter or exit
until there is an order from His Majesty the King.
562
00:35:12,569 --> 00:35:13,869
How is the Princess?
563
00:35:14,987 --> 00:35:17,017
PARK FAMILY RESORT
His Majesty the King was furious,
564
00:35:17,041 --> 00:35:19,392
so he ordered the princess
to remain at his residence.
565
00:35:26,200 --> 00:35:27,200
LETTER
566
00:35:32,886 --> 00:35:33,985
Don't worry.
567
00:35:34,879 --> 00:35:36,685
Things that make
Her Majesty the Empress is worried,
568
00:35:37,387 --> 00:35:38,473
will never happen.
569
00:35:40,773 --> 00:35:42,180
I already have a fiancé.
570
00:35:43,180 --> 00:35:45,558
If so, I will convey
like that.
571
00:36:04,153 --> 00:36:05,153
...CHUN HWA ALSO FEEL...
572
00:36:13,076 --> 00:36:14,781
His Majesty has arrived.
573
00:36:33,180 --> 00:36:34,564
For the time being,
574
00:36:34,898 --> 00:36:37,070
you should also restrain yourself
not to leave the palace.
575
00:36:37,675 --> 00:36:40,602
I heard Princess Hwa Ri
back to making a scene.
576
00:36:41,030 --> 00:36:41,841
What?
577
00:36:42,376 --> 00:36:43,869
What else did he do this time?
578
00:36:44,482 --> 00:36:46,169
He defied His Majesty the King's orders,
579
00:36:46,514 --> 00:36:51,131
and insist on getting married
with the person he called his cousin.
580
00:36:51,292 --> 00:36:52,292
Geez.
581
00:36:52,665 --> 00:36:53,957
Gosh, he's really brave.
582
00:36:54,698 --> 00:36:55,777
What a shame.
583
00:36:56,353 --> 00:36:58,746
Even the common people avoid it
marriage between close relatives.
584
00:36:58,770 --> 00:37:00,410
How could she, a Princess,
585
00:37:00,483 --> 00:37:02,529
dare to ask permission
to marry his cousin?
586
00:37:02,765 --> 00:37:03,978
So true.
587
00:37:04,897 --> 00:37:07,031
Always act as if
the smartest in the world,
588
00:37:07,664 --> 00:37:09,490
but instead stupid in
something like this, huh?
589
00:37:09,893 --> 00:37:12,471
The Princess must learn that
not everything in the world works,
590
00:37:12,544 --> 00:37:13,684
according to his wishes.
591
00:37:15,762 --> 00:37:18,095
You too, don't be tempted
by useless empty wind.
592
00:37:18,495 --> 00:37:19,575
Behave,
593
00:37:19,779 --> 00:37:21,392
with care and honor.
594
00:37:22,358 --> 00:37:23,149
Good.
595
00:37:23,591 --> 00:37:24,851
Don't worry about me.
596
00:37:32,558 --> 00:37:34,465
Her Majesty the Empress enters.
597
00:37:45,482 --> 00:37:46,982
Is your heart at peace?
598
00:37:48,850 --> 00:37:50,303
Not yet calm.
599
00:37:52,073 --> 00:37:53,371
The more I think about it,
600
00:37:54,862 --> 00:37:57,851
I am increasingly convinced that only
Brother Chae Jun is the one who deserves me.
601
00:38:02,480 --> 00:38:03,706
Head Lady Park,
602
00:38:04,786 --> 00:38:06,492
just came back from your uncle's house.
603
00:38:13,733 --> 00:38:15,862
As I thought, Mother is there
on my side, right?
604
00:38:16,479 --> 00:38:18,703
Mother will persuade Father
for me, right?
605
00:38:24,743 --> 00:38:25,770
I heard Chae Jun,
606
00:38:27,939 --> 00:38:29,503
already has a fiancé.
607
00:38:30,677 --> 00:38:32,084
They will get married soon.
608
00:38:38,376 --> 00:38:39,726
That's not possible.
609
00:38:42,073 --> 00:38:43,464
That can't be possible.
610
00:38:45,258 --> 00:38:46,318
Chae Jun said,
611
00:38:49,355 --> 00:38:51,404
he wants to marry me.
612
00:38:53,686 --> 00:38:55,793
He never once
against my words.
613
00:38:56,168 --> 00:38:57,446
There is not a single person in this country,
614
00:38:57,470 --> 00:38:59,503
who dares to oppose
words of a princess.
615
00:38:59,722 --> 00:39:01,075
Chae Jun is no ordinary person!
616
00:39:01,581 --> 00:39:02,695
He is my lover!
617
00:39:02,728 --> 00:39:04,508
For you he is a lover.
618
00:39:05,081 --> 00:39:07,720
But, for Chae Jun you are
a princess he couldn't refuse.
619
00:39:07,940 --> 00:39:09,276
Know that and forget about him.
620
00:39:09,300 --> 00:39:10,593
That can't be!
621
00:39:10,661 --> 00:39:12,081
That's not possible!
622
00:39:13,861 --> 00:39:17,602
Who would misunderstand and think
that loving gaze?
623
00:39:18,170 --> 00:39:20,037
Am I that stupid?
624
00:39:26,936 --> 00:39:28,696
Your mother must have ordered it, right?
625
00:39:30,256 --> 00:39:34,293
Ordered him to leave me
and marry someone else, right?
626
00:39:34,444 --> 00:39:36,344
If it weren't for that
How could it be,
627
00:39:36,872 --> 00:39:38,305
Chae Jun dares to reject me!
628
00:39:40,168 --> 00:39:43,275
It's all because of Mom!
Because of Mother!
629
00:39:44,381 --> 00:39:46,150
Chae Jun is impossible
treat me like this.
630
00:39:46,174 --> 00:39:47,387
Wake up!
631
00:39:49,595 --> 00:39:51,615
Now even you continue
belittle Chae Jun,
632
00:39:51,649 --> 00:39:52,889
down to the bones.
633
00:39:53,879 --> 00:39:56,485
How can you blame
others for the absence of love!
634
00:39:57,642 --> 00:40:00,682
If you are not a Princess,
635
00:40:01,374 --> 00:40:03,775
Will Chae Jun stay?
say yes to you?
636
00:40:38,969 --> 00:40:40,590
His Highness the Grand Prince...
637
00:40:40,773 --> 00:40:43,379
...still kneeling in front of Ji Won's room
and beg forgiveness.
638
00:40:44,810 --> 00:40:47,803
Go and tell him to stop.
639
00:40:48,465 --> 00:40:50,691
It's been four hours.
640
00:40:51,607 --> 00:40:52,607
If it arrives,
641
00:40:53,168 --> 00:40:54,881
His Majesty the King knows,
642
00:40:54,981 --> 00:40:57,196
that His Highness the Grand Prince
left kneeling like this...
643
00:40:57,220 --> 00:40:59,100
In the palace, he was indeed
His Highness the Grand Prince,
644
00:40:59,207 --> 00:41:00,887
but in my house, he is a future son-in-law.
645
00:41:01,555 --> 00:41:04,141
He is the one I should be
trust my daughter's future.
646
00:41:05,069 --> 00:41:06,641
Let him be punished a little longer.
647
00:41:08,074 --> 00:41:10,007
If from the start we show authority,
648
00:41:10,247 --> 00:41:12,141
Ji Won will be more comfortable in the future.
649
00:41:13,477 --> 00:41:14,611
That's true too.
650
00:41:14,850 --> 00:41:16,916
Let's wait another two hours.
651
00:41:36,060 --> 00:41:36,803
Hey.
652
00:41:38,203 --> 00:41:40,306
I'll just talk
a moment with him.
653
00:41:56,562 --> 00:41:57,723
Look at yourself now.
654
00:41:58,088 --> 00:42:00,328
You used to act up
as if you can do anything.
655
00:42:03,048 --> 00:42:04,467
You came to stir up my emotions?
656
00:42:06,865 --> 00:42:07,894
No.
657
00:42:08,765 --> 00:42:11,387
I came to entertain.
Do you feel like I'm being inflammatory?
658
00:42:12,839 --> 00:42:16,816
It seems like you are really clever
misunderstanding other people's feelings.
659
00:42:18,604 --> 00:42:21,291
I heard you misunderstood too
with Chae Jun's feelings.
660
00:42:26,585 --> 00:42:27,802
Get out of here right now.
661
00:42:29,276 --> 00:42:30,615
Do you like it that much?
662
00:42:32,642 --> 00:42:33,981
Can't you see?
663
00:42:34,574 --> 00:42:36,507
I did all this
because i love it!
664
00:42:37,578 --> 00:42:39,295
How can you be so sure of him?
665
00:42:42,854 --> 00:42:44,506
What makes you smile like that?
666
00:42:45,450 --> 00:42:47,240
Am I that beautiful?
667
00:42:48,999 --> 00:42:50,112
Of course.
668
00:42:50,968 --> 00:42:52,695
You are the most valuable,
669
00:42:53,482 --> 00:42:54,781
and the most beautiful in this world.
670
00:43:01,877 --> 00:43:03,377
That feeling can't lie.
671
00:43:06,585 --> 00:43:08,858
He was just forced by circumstances
and try to avoid it.
672
00:43:15,278 --> 00:43:16,397
This problem has gotten bigger.
673
00:43:18,024 --> 00:43:20,683
He might marry someone,
even though there really isn't one.
674
00:43:24,145 --> 00:43:25,171
That can't happen!
675
00:43:26,091 --> 00:43:27,511
I won't let it happen!
676
00:43:29,588 --> 00:43:31,101
I have to meet Chae Jun.
677
00:43:36,761 --> 00:43:37,814
Help me.
678
00:43:39,892 --> 00:43:42,191
I can't let it go
ends like this, right?
679
00:43:44,790 --> 00:43:46,097
Hwa Jin.
680
00:43:49,157 --> 00:43:50,941
Are you ready to bear the consequences?
681
00:44:26,136 --> 00:44:27,716
It looks like the palace gates will be closed.
682
00:44:30,469 --> 00:44:33,475
Seeing Ji Won's character, if left alone,
he'll probably be up all night.
683
00:44:34,295 --> 00:44:36,642
If His Highness the Grand Prince
until it hurts because of this...
684
00:44:39,078 --> 00:44:40,191
Stay here.
685
00:44:41,870 --> 00:44:44,690
There are talks that can only be
understood by fellow women.
686
00:45:47,124 --> 00:45:50,130
I didn't know you had
such thoughts about marriage.
687
00:45:51,783 --> 00:45:55,157
I just feel relieved as a mother
because he loves you so much.
688
00:45:57,376 --> 00:45:59,773
It turns out I've never done it either
ask about your feelings.
689
00:46:01,367 --> 00:46:03,493
Do you hate
Your Highness the Grand Prince?
690
00:46:05,678 --> 00:46:06,731
No.
691
00:46:06,978 --> 00:46:08,051
That must be it.
692
00:46:08,625 --> 00:46:10,098
If you don't like it,
693
00:46:10,388 --> 00:46:12,401
you definitely won't
give him a place by your side.
694
00:46:12,645 --> 00:46:13,785
But,
695
00:46:15,359 --> 00:46:16,406
about marriage,
696
00:46:16,853 --> 00:46:18,085
I'm still not sure.
697
00:46:18,579 --> 00:46:19,598
Why is that?
698
00:46:19,766 --> 00:46:20,992
His Highness the Grand Prince,
699
00:46:21,480 --> 00:46:23,080
said he loves me,
700
00:46:23,860 --> 00:46:25,406
but he still went to the gisaeng house.
701
00:46:26,689 --> 00:46:29,094
If one day he
don't love me anymore,
702
00:46:30,262 --> 00:46:31,670
what should I do?
703
00:46:33,859 --> 00:46:35,586
Why should I marry someone,
704
00:46:35,886 --> 00:46:37,592
who can be with other women,
705
00:46:38,167 --> 00:46:40,677
but pretend
as if it wasn't a problem?
706
00:46:42,354 --> 00:46:44,888
I'd rather be a man.
707
00:46:46,542 --> 00:46:47,818
If I were a man,
708
00:46:48,214 --> 00:46:50,380
I won't need to
think about things like this.
709
00:46:51,517 --> 00:46:52,418
I understand.
710
00:46:52,977 --> 00:46:55,020
Imagining your husband
with other women,
711
00:46:56,091 --> 00:46:58,578
will definitely make your heart
turbulent and burning.
712
00:47:00,072 --> 00:47:01,139
But Ji Won,
713
00:47:02,179 --> 00:47:04,263
an axe is indeed a tool
to cut down trees,
714
00:47:04,594 --> 00:47:08,300
but that moves the ax blade
is the handle, right?
715
00:47:09,536 --> 00:47:12,505
Which tree will be cut down?
and how to cut it,
716
00:47:12,962 --> 00:47:15,307
is something that can
you choose and change.
717
00:47:18,676 --> 00:47:23,382
So, ask again
in your heart properly.
718
00:47:24,963 --> 00:47:27,230
But, don't make it
waiting too long.
719
00:48:12,963 --> 00:48:14,163
Promise, okay?
720
00:48:14,767 --> 00:48:16,752
You must marry me.
721
00:48:43,929 --> 00:48:44,944
Older brother!
722
00:48:59,411 --> 00:49:01,101
What are you doing here?
723
00:49:58,498 --> 00:49:59,877
The news that you have a fiancé,
724
00:50:00,806 --> 00:50:01,821
that's a lie, right?
725
00:50:03,439 --> 00:50:06,270
You will not get married
with another woman, right?
726
00:50:07,562 --> 00:50:09,668
You leave the palace
just to ask that?
727
00:50:10,683 --> 00:50:11,746
What if I get caught?
728
00:50:11,903 --> 00:50:12,918
Reply me!
729
00:50:13,316 --> 00:50:14,436
That's not true, right?
730
00:50:19,834 --> 00:50:21,887
The news that I have a fiancé is a lie.
731
00:50:23,918 --> 00:50:26,304
But I will get married
with another woman is true.
732
00:50:31,062 --> 00:50:31,870
Why?
733
00:50:33,258 --> 00:50:34,513
Why did you leave me?
734
00:50:36,354 --> 00:50:37,687
You said I was beautiful.
735
00:50:39,044 --> 00:50:41,090
You said I was the most precious thing in the world.
736
00:50:44,618 --> 00:50:46,186
Even now it's still beautiful,
737
00:50:49,288 --> 00:50:50,869
and the most valuable in the world.
738
00:50:51,390 --> 00:50:54,407
But why did you marry
another woman and leave me?
739
00:50:56,376 --> 00:50:58,422
Is it because I'm a princess?
740
00:50:59,820 --> 00:51:01,432
I don't need this.
741
00:51:01,813 --> 00:51:04,387
I'm willing to sacrifice everything for you!
742
00:51:08,582 --> 00:51:10,792
We better leave it
this land together.
743
00:51:11,350 --> 00:51:13,900
With this money, we can stay
secretly anywhere!
744
00:51:22,221 --> 00:51:23,381
I can't.
745
00:51:24,286 --> 00:51:25,723
Go back to the palace.
746
00:51:26,290 --> 00:51:27,159
Why?
747
00:51:28,145 --> 00:51:29,378
So what?
748
00:51:31,915 --> 00:51:33,088
I want to do it.
749
00:51:34,242 --> 00:51:35,654
I can do that.
750
00:51:36,014 --> 00:51:37,060
I can throw everything away,
751
00:51:37,333 --> 00:51:39,004
then we go together!
752
00:51:43,496 --> 00:51:44,989
Everything for you,
753
00:51:47,479 --> 00:51:49,119
not everything to me.
754
00:51:50,334 --> 00:51:52,754
In your world that has everything,
755
00:51:54,386 --> 00:51:57,799
love may be worth 100,
but for me who has nothing,
756
00:52:01,098 --> 00:52:02,870
love means nothing.
757
00:52:05,594 --> 00:52:07,369
So, please don't bother me anymore.
758
00:52:11,470 --> 00:52:12,490
I will be waiting for you.
759
00:52:15,841 --> 00:52:17,464
Until you came to me.
760
00:52:18,518 --> 00:52:19,551
I will be waiting for you.
761
00:52:21,206 --> 00:52:22,283
Don't wait for me.
762
00:52:22,332 --> 00:52:24,642
Then don't look at me.
like that.
763
00:52:27,265 --> 00:52:30,269
How could that look not mean anything?
764
00:52:37,259 --> 00:52:40,733
I heard the ship leaving
to Yeongyeong tomorrow morning.
765
00:52:41,779 --> 00:52:43,399
I will wait until you come.
766
00:53:10,259 --> 00:53:10,829
BOOK
767
00:53:28,314 --> 00:53:29,329
Ji-Won.
768
00:53:31,392 --> 00:53:32,502
Follow me.
769
00:54:47,955 --> 00:54:50,207
Are you not angry anymore?
770
00:54:52,789 --> 00:54:53,948
From now on,
771
00:54:56,508 --> 00:54:58,036
I will try it.
772
00:55:30,536 --> 00:55:31,737
Why are you like this?
773
00:55:33,083 --> 00:55:34,098
What do you want?
774
00:55:57,432 --> 00:55:59,045
I will take...
775
00:56:01,104 --> 00:56:02,724
...my husband's first night.
776
00:56:05,601 --> 00:56:08,256
I'm your husband?
777
00:56:11,377 --> 00:56:12,144
Yes.
778
00:57:42,568 --> 00:57:44,087
- Ouch!
- Oh my gosh, Ji Won.
779
00:57:47,273 --> 00:57:48,393
It doesn't matter?
780
00:59:36,015 --> 00:59:37,030
Don't be influenced.
781
00:59:45,157 --> 00:59:46,172
You can't see!
782
00:59:48,494 --> 00:59:49,704
- But Princess...
- Already.
783
00:59:49,875 --> 00:59:51,077
Open the door.
784
01:00:04,531 --> 01:00:05,564
Are you sleeping already?
785
01:00:17,489 --> 01:00:18,504
For this afternoon,
786
01:00:20,526 --> 01:00:21,726
I apologize.
787
01:00:23,480 --> 01:00:26,166
No matter how angry I am,
shouldn't have done that.
788
01:00:27,914 --> 01:00:29,294
You must be very upset, huh?
789
01:00:35,703 --> 01:00:36,743
Princess Hwa Ri.
790
01:00:46,962 --> 01:00:48,082
Princess Hwa Jin?
791
01:00:53,892 --> 01:00:55,165
Forgive me.
792
01:00:56,862 --> 01:00:58,062
Princess Hwa Ri...
793
01:01:01,524 --> 01:01:03,830
...go to see Chae Jun.
794
01:01:11,338 --> 01:01:13,082
What should we do?
795
01:01:13,579 --> 01:01:15,409
I have explained it well.
796
01:01:15,777 --> 01:01:18,589
However, he secretly went out
meet Chae Jun.
797
01:01:19,616 --> 01:01:21,673
What if he really leaves?
798
01:01:22,588 --> 01:01:24,982
What if His Majesty finds out?
799
01:01:29,428 --> 01:01:30,554
Don't worry.
800
01:01:31,464 --> 01:01:33,187
I will bring it back
safely,
801
01:01:33,938 --> 01:01:35,467
without anyone knowing.
802
01:02:16,265 --> 01:02:18,118
If so, finish it well.
803
01:02:18,143 --> 01:02:19,982
Okay, sir. Don't worry.
804
01:02:39,164 --> 01:02:40,065
Excuse me.
805
01:02:40,332 --> 01:02:43,558
Is this the ship that is leaving?
to Yeongyeong tomorrow morning?
806
01:03:09,543 --> 01:03:10,903
Good grief.
807
01:03:11,556 --> 01:03:13,502
- Who...
- Shut up.
808
01:03:19,171 --> 01:03:20,038
Oh.
809
01:03:20,706 --> 01:03:22,140
Looks like you're trying to sneak in.
810
01:03:23,555 --> 01:03:25,277
You don't realize you're being followed?
811
01:03:33,902 --> 01:03:34,902
Come on, quickly.
812
01:03:38,887 --> 01:03:40,125
Search carefully.
813
01:03:40,310 --> 01:03:41,192
Good.
814
01:03:51,770 --> 01:03:52,810
Thank You.
815
01:03:55,172 --> 01:03:57,438
Is that your only reward for being saved?
816
01:03:58,118 --> 01:03:58,943
Oh...
817
01:03:59,685 --> 01:04:00,779
Thank you very much.
818
01:04:05,087 --> 01:04:07,182
You're trying to run away because of love, huh?
819
01:04:19,361 --> 01:04:21,451
I think this is enough
as my gratitude.
820
01:04:23,245 --> 01:04:23,901
This.
821
01:04:33,135 --> 01:04:35,413
What a mysterious woman.
822
01:05:04,950 --> 01:05:05,965
Older brother?
823
01:05:06,946 --> 01:05:07,961
Don't wait.
824
01:05:08,771 --> 01:05:09,949
He won't come.
825
01:05:21,063 --> 01:05:22,289
That's not possible.
826
01:05:27,028 --> 01:05:29,791
He never
not obeying my words.
827
01:05:32,109 --> 01:05:33,308
It's not that he can't.
828
01:05:34,540 --> 01:05:36,389
But he really didn't want to come.
829
01:05:38,020 --> 01:05:39,900
The person who told you where you were,
830
01:05:41,747 --> 01:05:42,780
is Chae Jun.
831
01:07:18,169 --> 01:07:22,261
Therefore, Princess Chun Hwa swore
forever with her husband.
832
01:07:24,282 --> 01:07:26,925
Becoming one body and one heart.
833
01:07:27,319 --> 01:07:30,085
Both of them have just become
one complete unit.
834
01:07:33,261 --> 01:07:34,261
BOOK...
835
01:07:47,606 --> 01:07:48,992
I love you.
836
01:07:50,525 --> 01:07:53,698
Until this life crumbles to dust.
837
01:07:56,015 --> 01:07:57,561
My feelings for you,
838
01:07:58,956 --> 01:08:00,889
will never change.
839
01:08:43,982 --> 01:08:45,097
I LOVE YOU
840
01:08:45,122 --> 01:08:46,837
UNTIL THIS LIFE CRUSHES TO DUST
841
01:08:46,862 --> 01:08:48,565
MY FEELINGS FOR YOU
NEVER CHANGE
60094