All language subtitles for Street Trash (1987) (1080p BluRay x265 10bit r00t)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,156 --> 00:01:16,074 - Shit! - Drop that bottle! 2 00:01:16,200 --> 00:01:16,909 Hey! 3 00:01:19,203 --> 00:01:20,704 Give me that bottle back! 4 00:01:20,830 --> 00:01:23,582 You son of a bitch! 5 00:01:24,667 --> 00:01:25,918 - That's my bottle! - Come on, Ray. 6 00:01:26,043 --> 00:01:27,502 - Come back here! - You can do better than that. 7 00:01:27,628 --> 00:01:30,297 - I'll kill you, you little bastard! - Come on. 8 00:01:31,674 --> 00:01:34,343 I'll get you. 9 00:01:36,345 --> 00:01:38,764 - I'll kill you. - Chomp on this, chump. 10 00:01:42,977 --> 00:01:43,894 Whoa! 11 00:01:45,521 --> 00:01:46,605 Oh, shit. 12 00:01:50,234 --> 00:01:53,779 Son of a bitch! Come back here, you little bastard! 13 00:02:01,037 --> 00:02:03,873 -Give me that goddamnโ€” -Hey! 14 00:02:03,998 --> 00:02:07,126 You owe Bronson. 15 00:02:07,251 --> 00:02:08,335 Huh? 16 00:02:08,461 --> 00:02:12,131 - Asshole. Ha ha! - I'll kick your ass if I get you! 17 00:02:13,382 --> 00:02:14,383 Shit! 18 00:02:14,508 --> 00:02:16,051 You little piece of shit, ya. 19 00:02:16,177 --> 00:02:17,428 What the fuck?! 20 00:02:25,311 --> 00:02:27,313 Now where you gonna run, you stinking little dirtbag? 21 00:02:27,438 --> 00:02:30,482 -Give my money. -Look, guys, it's not my fault. 22 00:02:30,608 --> 00:02:31,609 You got collision, right? 23 00:02:31,734 --> 00:02:34,069 I want my money now! 24 00:02:34,195 --> 00:02:35,905 Now I want my money. 25 00:02:36,530 --> 00:02:38,240 Oh, shit! 26 00:02:41,327 --> 00:02:43,454 Get out of there! 27 00:02:43,579 --> 00:02:45,581 Get back. 28 00:02:45,706 --> 00:02:47,249 Oh, shit, the building's on fire. 29 00:02:47,375 --> 00:02:49,377 Look at โ€” It is! Look. 30 00:02:49,502 --> 00:02:51,962 Oh, my God! Aah! 31 00:02:52,088 --> 00:02:54,465 Shit! 32 00:03:02,723 --> 00:03:04,307 Fire! Fire! Building's on fire! 33 00:03:04,433 --> 00:03:05,767 - Aah! - Don't take anything! 34 00:03:05,893 --> 00:03:07,394 Just run for it! Go! Go! 35 00:03:16,904 --> 00:03:17,988 Look! There he is! 36 00:03:18,114 --> 00:03:19,323 Where's my goddamn money?! 37 00:03:19,448 --> 00:03:22,117 Bronson wants his money right now! 38 00:03:31,168 --> 00:03:32,294 Hey. 39 00:03:40,469 --> 00:03:41,928 Whoa. 40 00:03:44,056 --> 00:03:45,515 Whoa. 41 00:04:39,069 --> 00:04:40,653 Excuse me. 42 00:04:40,780 --> 00:04:42,114 Excuse me. 43 00:04:42,239 --> 00:04:43,823 I'm sorry to reโ€” tell you, 44 00:04:43,949 --> 00:04:46,826 but they took my money this afternoon while I was collecting it. 45 00:04:47,995 --> 00:04:49,663 It's those damn kids from the collision yard. 46 00:04:49,789 --> 00:04:52,333 They grabbed me, took my money, then ran away. 47 00:04:52,458 --> 00:04:55,878 I'll rip the liver out of his ass! 48 00:04:56,003 --> 00:04:57,129 You take the northern quarter, 49 00:04:57,254 --> 00:04:59,881 and you find that infiltrating son of a bitch! 50 00:05:00,007 --> 00:05:01,591 Right now! 51 00:05:04,678 --> 00:05:06,763 Hey, guy. 52 00:05:06,889 --> 00:05:08,223 Lookin' good. 53 00:05:10,601 --> 00:05:13,020 Ride 'em, baby. 54 00:05:31,455 --> 00:05:34,541 Filthy down here, just like upstairs. 55 00:05:34,667 --> 00:05:38,712 Nothing of value whatsoever. Just a bunch of crap. 56 00:05:41,882 --> 00:05:43,633 Unbelievable. 57 00:06:20,129 --> 00:06:22,005 What's this? 58 00:06:22,131 --> 00:06:23,507 Look at this. Oh. 59 00:06:23,632 --> 00:06:24,966 Jesus Christ. 60 00:06:25,092 --> 00:06:27,803 This is a goddamn mess. 61 00:06:30,180 --> 00:06:33,224 Wait a minute. Wait a minute. 62 00:06:34,018 --> 00:06:35,602 Shit. 63 00:06:35,728 --> 00:06:38,814 This stuff is about 60 years old. 64 00:06:41,525 --> 00:06:43,443 Get a buck a bottle for that easily. 65 00:06:44,778 --> 00:06:47,113 Might sell. 66 00:06:48,699 --> 00:06:53,120 Can't wait to see my elegant clientele start drooling over this rotgut. 67 00:06:57,708 --> 00:06:59,376 Oh, Christ. 68 00:07:04,924 --> 00:07:05,925 You're a nice guy. 69 00:07:06,050 --> 00:07:07,634 Hey, Fred. Early bird gets the worm, huh? 70 00:07:07,760 --> 00:07:10,304 Ah, you just want my one-eyed wonder worm, Eddie. 71 00:07:10,429 --> 00:07:12,931 That one-eyed wonder worm has been dead for 20 years. 72 00:07:13,057 --> 00:07:16,143 - Yeah. How's your daughter? - Ah, you'll never know. 73 00:07:16,268 --> 00:07:19,396 - Place looks cleaner than usual. - Yeah, I swept it out once. 74 00:07:19,521 --> 00:07:22,023 Ah. So, what you got for me today? 75 00:07:22,149 --> 00:07:25,152 Today? Tenafly Viper. One buck. 76 00:07:25,277 --> 00:07:26,069 Buck? Not bad. 77 00:07:26,195 --> 00:07:28,947 I thought you Jews usually try to make more money than that. 78 00:07:29,073 --> 00:07:30,741 Oh, you fuckin' bastard. 79 00:07:33,827 --> 00:07:35,578 Hey, Steve. Steve, watch out for that, will ya? 80 00:07:35,704 --> 00:07:37,080 Hey! Oh, Christ. 81 00:07:37,206 --> 00:07:39,208 Every time you come into this fuckin' place, you wreck it. 82 00:07:39,333 --> 00:07:41,084 - Gotta go, Ed. - Hey, Fred, what about the wine? 83 00:07:41,210 --> 00:07:44,046 Eh, forgot my wallet. 84 00:07:44,171 --> 00:07:45,755 Your clientele really is getting quite shabby. 85 00:07:45,881 --> 00:07:48,008 Hey, come on. Get โ€” Get up! 86 00:07:48,133 --> 00:07:49,217 Come on. Get up. 87 00:07:49,343 --> 00:07:52,220 Right near the good stuff. Get up! 88 00:08:04,274 --> 00:08:05,525 Hey. 89 00:08:05,651 --> 00:08:08,070 I don't want you near my fucking car! 90 00:08:08,195 --> 00:08:09,321 Get out of here! 91 00:08:09,446 --> 00:08:11,823 Asshole, get off of my car! All of you! 92 00:08:12,825 --> 00:08:14,785 Clean. Look at the window. It's clean. 93 00:08:14,910 --> 00:08:17,829 No, I don't want you to spit on it. Get away! 94 00:08:17,955 --> 00:08:19,414 Get away! 95 00:08:19,540 --> 00:08:21,792 Shit! Get away! 96 00:08:21,917 --> 00:08:24,669 Honey, hurry up. Let's make the light. 97 00:08:24,795 --> 00:08:27,506 You know how much I hate this neighborhood. 98 00:08:40,644 --> 00:08:42,896 Honey, here comes one. 99 00:08:44,356 --> 00:08:46,191 Oh, look! Look what he's doing to the car. 100 00:08:46,316 --> 00:08:47,233 Don't worry about it. 101 00:08:47,359 --> 00:08:49,235 Everyone's got to make a living, you know. 102 00:08:49,361 --> 00:08:50,153 Honey. 103 00:08:50,279 --> 00:08:53,156 Oh, give that up, will ya? I'm only gonna... 104 00:08:54,158 --> 00:08:56,577 Hi, how you doing there? Vet, huh? 105 00:08:56,702 --> 00:08:58,537 He's touching the car. 106 00:08:58,662 --> 00:09:00,580 Look, I'll handle it. It's okay, all right? 107 00:09:00,706 --> 00:09:02,082 Look what he's doing to the car! 108 00:09:02,207 --> 00:09:04,459 - Let me take care of it. - He's touching the car! 109 00:09:04,585 --> 00:09:07,379 Let me handle it, okay? 110 00:09:07,504 --> 00:09:09,130 Look what he's doing to the car. 111 00:09:09,256 --> 00:09:10,173 How you doing? 112 00:09:10,299 --> 00:09:12,718 You know, I'm a G3 at Fort Swansworth on weekends. 113 00:09:12,843 --> 00:09:14,135 The reserves? 114 00:09:14,261 --> 00:09:15,887 Get him away from the car. 115 00:09:16,013 --> 00:09:18,473 You know, and they โ€” they let me shoot one of those M12 machine guns. 116 00:09:18,599 --> 00:09:20,642 You know, those ones you guys had in 'Nam? 117 00:09:20,768 --> 00:09:23,103 Pretty fun. 118 00:09:23,228 --> 00:09:27,065 -Can you get this spot here? -Get him away from the car! 119 00:09:27,191 --> 00:09:30,068 - Just this spot โ€” - Make up your fuckin' mind! 120 00:09:33,489 --> 00:09:35,574 Holy shit! 121 00:09:39,161 --> 00:09:41,538 Weekend warrior. 122 00:09:44,583 --> 00:09:47,460 Oh, shit, that's fuckin' Bronson over there, man. 123 00:09:47,586 --> 00:09:49,588 Hey, where are you going? What about this? 124 00:09:57,012 --> 00:09:59,639 Hey, Paulie. 125 00:09:59,765 --> 00:10:01,016 Hey, look. 126 00:10:01,141 --> 00:10:05,186 Sorry about this morning, man, but your money's gone. 127 00:10:05,312 --> 00:10:07,022 Lost it in a garbage scoop. 128 00:10:07,147 --> 00:10:10,900 If you hadn't got it, Wizzy and Bronson would have got it. 129 00:10:11,026 --> 00:10:14,362 Why don't you get a death squad to wipe out Bronson? 130 00:10:14,488 --> 00:10:17,365 I just saw my son, you know. 131 00:10:17,491 --> 00:10:19,326 Is that right? 132 00:10:19,451 --> 00:10:23,951 I hate to see him pissing his life away on them goddamn computers. 133 00:10:24,414 --> 00:10:27,834 He wouldn't even buy me a drink! 134 00:10:27,960 --> 00:10:32,047 Told you before, man, those computer guys are all junkies. 135 00:10:32,172 --> 00:10:36,672 Ah, Freddie, I โ€” I need your advice. 136 00:10:37,094 --> 00:10:41,594 Uh, I, uh, I haven't had a decent bowel movement in a month. 137 00:10:42,141 --> 00:10:44,351 That's probably why your breath stinks so fuckin' bad, 138 00:10:44,476 --> 00:10:45,977 you walking AIDS factory. 139 00:10:46,103 --> 00:10:47,145 Here's what you do. 140 00:10:47,271 --> 00:10:49,856 Get some fiber, mix it in with your hooch. 141 00:10:49,982 --> 00:10:52,067 Raisins are good. Anything with raisins. 142 00:10:52,192 --> 00:10:54,569 Drink that down, it'll clear you right out. 143 00:10:54,695 --> 00:10:55,862 -All right? -Yeah. 144 00:10:55,988 --> 00:10:58,573 Good idea, Freddie. Thank you. Thanks a lot. 145 00:10:58,699 --> 00:11:01,326 - I'm not kidding. - I'll see ya. 146 00:11:02,286 --> 00:11:03,662 Phew. 147 00:11:15,007 --> 00:11:16,633 Hey. 148 00:11:21,722 --> 00:11:23,390 Where's the fuckin' money? 149 00:11:30,397 --> 00:11:31,773 You prick. 150 00:11:31,899 --> 00:11:34,526 You dopey prick. 151 00:12:25,410 --> 00:12:26,452 Ugh! 152 00:14:44,549 --> 00:14:45,758 Freddie! Freddie! 153 00:14:47,844 --> 00:14:49,637 Wendy. 154 00:14:51,681 --> 00:14:54,308 -I'm sorry. -Must have been having a nightmare. 155 00:14:54,434 --> 00:14:56,436 Yeah. I was. 156 00:14:56,561 --> 00:14:59,689 I was about five years old, 157 00:14:59,815 --> 00:15:02,526 and โ€” and there were these two dogs on the front lawn, humping. 158 00:15:02,651 --> 00:15:05,362 I would do whatever my brother Freddie said. 159 00:15:05,487 --> 00:15:08,031 So, Freddie goes, "Run!" So I ran. 160 00:15:08,156 --> 00:15:10,116 Next thing you know, the dogs are humping me. 161 00:15:10,242 --> 00:15:13,078 Oh, how terrible. 162 00:15:13,203 --> 00:15:14,579 Yeah, I can see how terrible you think it is. 163 00:15:14,704 --> 00:15:17,957 Oh, no, really, I think it's terrible, but I โ€” I can't help laughing. 164 00:15:18,083 --> 00:15:19,793 Funny thing is I still trust him. 165 00:15:19,918 --> 00:15:22,921 Well, how often does he do things like that? 166 00:15:23,046 --> 00:15:26,090 Not too often. I guess that's why. 167 00:15:26,216 --> 00:15:27,508 You had a house when you were little? 168 00:15:27,634 --> 00:15:32,013 Yeah, with trees and grass and a real street you could play in. 169 00:15:32,139 --> 00:15:35,684 So, what brought the two of you to this? 170 00:15:35,809 --> 00:15:39,312 Wendy! Where the fuck's lunch?! 171 00:15:39,438 --> 00:15:43,191 If 300 pounds of cellulite could talk, it's got to sound like that, right? 172 00:15:50,490 --> 00:15:53,159 Wendy! Where the fuck are you?! 173 00:15:54,453 --> 00:15:56,788 What the fuck is this?! 174 00:15:56,913 --> 00:15:58,789 I'm not paying you to babysit! 175 00:15:58,915 --> 00:16:03,044 This must be some kind of feminist, motherly bullshit tactic! 176 00:16:04,963 --> 00:16:08,257 Her ass belongs in a seat in my fuckin' office, 177 00:16:08,383 --> 00:16:12,303 doin' work in my fuckin' business! 178 00:16:13,889 --> 00:16:16,641 That's right, Mr. Schnizer, my ass belongs in a chair, 179 00:16:16,766 --> 00:16:18,768 not in your lap, which is where you keep trying to put it, 180 00:16:18,894 --> 00:16:21,187 which I don't appreciate one little bit. 181 00:16:21,313 --> 00:16:24,190 Hey, I never force no woman to do nothing 182 00:16:24,316 --> 00:16:25,942 she wasn't dying to do in the first place. 183 00:16:26,067 --> 00:16:27,818 But that ain't the problem here. 184 00:16:27,944 --> 00:16:31,656 The problem is that nursery you got in my yard on my time! 185 00:16:31,781 --> 00:16:32,490 They don't do nothing to you. 186 00:16:32,616 --> 00:16:34,909 And what are you gonna do, have 'em dragged off by the police? 187 00:16:35,035 --> 00:16:36,369 You wouldn't do something that lousy. 188 00:16:36,495 --> 00:16:38,413 Don't change channels, honey, 189 00:16:38,538 --> 00:16:41,290 'cause I'm gonna take this finger and put it on that dial and do it! 190 00:16:41,416 --> 00:16:43,459 No, you're not, 'cause you can't afford to lose me right now. 191 00:16:43,585 --> 00:16:44,836 I'm running the place. 192 00:16:44,961 --> 00:16:46,295 You wouldn't know what to do without me. 193 00:16:46,421 --> 00:16:50,842 Hey, you wouldn't walk out on no $150 a week job. 194 00:16:50,967 --> 00:16:53,761 Hey, Frank, I'd do better on unemployment. 195 00:16:53,887 --> 00:16:55,972 Stay tuned, 'cause you're about to get your last good look at my ass 196 00:16:56,097 --> 00:16:57,932 as I walk out of here! 197 00:17:03,313 --> 00:17:05,732 Hey... 198 00:17:05,857 --> 00:17:08,442 What's with you and those kids? 199 00:17:08,568 --> 00:17:11,696 l feel sorry for 'em, that's all. 200 00:17:11,821 --> 00:17:13,697 Don't you have a heart under there somewhere? 201 00:17:13,823 --> 00:17:16,784 Why should I? They're all bums! 202 00:17:16,910 --> 00:17:18,202 They're runaways. 203 00:17:18,328 --> 00:17:20,496 They'll be bums if someone don't care for 'em. 204 00:17:20,622 --> 00:17:23,791 My two sons went to trade school โ€” one in restaurant management, 205 00:17:23,917 --> 00:17:26,169 the other is a custodial engineer at the IBM building, 206 00:17:26,294 --> 00:17:28,337 and they ain't bums, so how come? 207 00:17:28,463 --> 00:17:30,214 Maybe they didn't have a father as wonderful as you. 208 00:17:30,340 --> 00:17:34,469 Ha ha. Hey, Frank, isn't a custodian engineer a janitor? 209 00:17:34,594 --> 00:17:36,929 Not at the IBM building, you asshole! 210 00:17:43,436 --> 00:17:45,688 Shut the fuck up! 211 00:17:47,524 --> 00:17:50,360 You want to be Florence Nightingale, you do it on your own time. 212 00:17:50,485 --> 00:17:52,737 You want to come back on Sunday and read 'em bedtime stories, 213 00:17:52,862 --> 00:17:54,363 that's fine, but not now! 214 00:18:12,215 --> 00:18:13,549 Freddie. 215 00:18:13,675 --> 00:18:15,718 Freddie, you dead, boy? Wake up. 216 00:18:17,554 --> 00:18:19,013 Ah, shit, Burt. 217 00:18:19,139 --> 00:18:21,474 Get that fuckin' thing off, man. 218 00:18:23,852 --> 00:18:25,895 Ain't good for the image, Fred. 219 00:18:26,021 --> 00:18:28,231 You looked too goddamn comfortable. 220 00:18:28,356 --> 00:18:31,025 People ain't gonna pity you no more. 221 00:18:31,151 --> 00:18:33,027 Hell, I had to wake you up. 222 00:18:33,153 --> 00:18:35,905 I don't know how I managed to look comfortable. 223 00:18:36,031 --> 00:18:38,116 Fuckin' Wizzy planted his foot halfway up my ass. 224 00:18:38,241 --> 00:18:41,244 Oh, well, he was just plantin' corn. 225 00:18:41,369 --> 00:18:44,413 You get it? Corn! His foot... in your ass! 226 00:18:46,458 --> 00:18:48,626 Oh, where your sense of humor, boy? 227 00:18:48,752 --> 00:18:51,755 I lost it when Wizzy kicked me in the ass. 228 00:18:52,589 --> 00:18:55,842 Aw, and he got my fuckin' bottle of Viper, man! 229 00:18:57,135 --> 00:18:59,011 Wait, he didn't get it. 230 00:19:00,764 --> 00:19:02,307 Paulie got it. 231 00:19:02,432 --> 00:19:04,100 Phew! 232 00:19:04,225 --> 00:19:05,893 I hope he used it for mouthwash. 233 00:19:08,229 --> 00:19:10,439 Maybe I can get another bottle. 234 00:19:10,565 --> 00:19:12,358 Ed's a sucker. 235 00:19:12,484 --> 00:19:14,444 They're on sale, too. 236 00:19:32,545 --> 00:19:34,129 Hi, pal. 237 00:19:35,715 --> 00:19:37,633 Put another bottle aside for me a little later. 238 00:19:37,759 --> 00:19:39,844 I put nothing aside for you. 239 00:19:40,762 --> 00:19:43,139 I understand. 240 00:19:43,264 --> 00:19:45,516 You... You think I got it easy? 241 00:19:45,642 --> 00:19:47,894 I think you got it cheap. 242 00:19:48,019 --> 00:19:51,647 I ain't talkin' about the wine, pal. Not the wine. 243 00:19:51,773 --> 00:19:54,066 Life! I'm talkin' about life! 244 00:19:54,192 --> 00:19:55,568 What the hell are you talkin' about? 245 00:19:55,694 --> 00:19:57,195 Just get your booze and get out of here. 246 00:19:57,320 --> 00:19:59,238 Wait a minute. I'm gonna tell you something. 247 00:19:59,364 --> 00:20:00,948 And when I tell you, then you'll understand, 248 00:20:01,074 --> 00:20:02,575 and then you'll see that I'm right. 249 00:20:02,701 --> 00:20:04,369 Sure, sure, sure. What are you talkin' about? 250 00:20:04,494 --> 00:20:05,995 What are you talkin' about? 251 00:20:06,121 --> 00:20:08,832 You think I got it easy and you got it tough? 252 00:20:08,957 --> 00:20:09,999 Nah. 253 00:20:10,125 --> 00:20:11,835 See, that's what you think. 254 00:20:11,960 --> 00:20:14,128 You think that's what you think. 255 00:20:14,254 --> 00:20:16,881 When you think right, then you'll understand, 256 00:20:17,006 --> 00:20:19,341 and when I tell you, then you're thinking, 257 00:20:19,467 --> 00:20:21,677 ain't gonna be so right. 258 00:20:21,803 --> 00:20:23,429 Take your stuff, get out. 259 00:20:23,555 --> 00:20:27,183 I think you're ready. I think the anvil's hot. 260 00:20:27,308 --> 00:20:28,684 And I'm gonna tell it to you. 261 00:20:28,810 --> 00:20:32,104 And when you know the truth, you're on your own, pal. 262 00:20:32,230 --> 00:20:33,606 So tell me. 263 00:20:33,732 --> 00:20:36,609 In 1965, I bet it all. 264 00:20:36,735 --> 00:20:38,611 Everything I had. 265 00:20:38,737 --> 00:20:43,158 It was a long shot, but there was nothing surer. 266 00:20:43,283 --> 00:20:45,368 I bet everything! 267 00:20:45,493 --> 00:20:48,204 My wife, my kids. 268 00:20:48,329 --> 00:20:50,414 Everything went! 269 00:20:50,540 --> 00:20:52,458 You're telling me. 270 00:20:52,584 --> 00:20:54,544 I got married in this. 271 00:20:54,669 --> 00:20:56,420 Yeah. 272 00:20:56,546 --> 00:20:58,589 Ah, shit! 273 00:21:00,467 --> 00:21:03,928 Ah, shit, pal! 274 00:21:04,053 --> 00:21:05,971 Get a fuckin' job. 275 00:21:06,097 --> 00:21:08,891 Out. Out. Out! 276 00:21:09,017 --> 00:21:10,893 Who the fuck is running this place? 277 00:21:11,019 --> 00:21:12,770 A real asshole. Asshole! 278 00:21:22,697 --> 00:21:26,158 I told him not to go down that street! 279 00:21:26,284 --> 00:21:30,784 Oh, God, he was just hanging there through the window in his bow tie! 280 00:21:34,584 --> 00:21:36,752 There was โ€” There was just so much blood. 281 00:21:36,878 --> 00:21:39,422 Hey, you. Come here. 282 00:21:39,547 --> 00:21:40,589 You got ears, asshole? 283 00:21:40,715 --> 00:21:42,091 Sorry, Officer. 284 00:21:42,217 --> 00:21:45,261 You hang around that junkyard on the Queens border? 285 00:21:45,386 --> 00:21:48,806 Yeah, I'm a member of the Flatbush Foot Brigade 286 00:21:48,932 --> 00:21:51,351 out on unofficial business. 287 00:21:51,476 --> 00:21:52,894 Flatbush Foot Brigade? 288 00:21:53,019 --> 00:21:54,020 We got a killin' here. 289 00:21:54,145 --> 00:21:55,187 Somebody got iced, 290 00:21:55,313 --> 00:21:57,189 and it was probably your shithead boss who did it. 291 00:21:57,315 --> 00:21:58,524 Did you see him? 292 00:21:58,650 --> 00:22:01,235 No! You got to take my word! I really wasn't lookin'! 293 00:22:01,361 --> 00:22:02,862 -That ain't good enough. -Aah! 294 00:22:02,987 --> 00:22:06,156 I can't do a $5 investigation on 5 cents worth of shit. 295 00:22:06,282 --> 00:22:08,450 But Bronson'll find out! 296 00:22:08,576 --> 00:22:11,036 Hey, listen. Bronson don't scare me. 297 00:22:11,162 --> 00:22:12,496 He's lower than dog shit. 298 00:22:12,622 --> 00:22:13,873 You better get me something. 299 00:22:13,998 --> 00:22:16,417 I'm gonna be here tomorrow, and I'm gonna be here the next day, 300 00:22:16,543 --> 00:22:18,711 and l... know... you. 301 00:22:18,837 --> 00:22:21,130 Okay! 302 00:22:21,256 --> 00:22:23,883 Take a fuckin' drink once in a while. So what? 303 00:22:24,008 --> 00:22:27,803 I got mugged, I got held up, I got beaten, 304 00:22:27,929 --> 00:22:30,306 I got thrown down a flight of fuckin' steps โ€” 305 00:22:30,431 --> 00:22:32,307 couldn't find a cop. 306 00:22:32,433 --> 00:22:35,227 I spit on a sidewalk, the whole police department came down. 307 00:22:35,353 --> 00:22:36,979 These fuckin' assholes. 308 00:22:37,105 --> 00:22:39,649 Fuck those cops. Fuck them. 309 00:22:39,774 --> 00:22:41,776 Why do they got to be a โ€” Who wants to be a cop? 310 00:22:41,901 --> 00:22:44,695 Fuck it. I got my own place. A condominium. 311 00:22:46,865 --> 00:22:48,449 Nobody bothers me here. 312 00:22:48,575 --> 00:22:52,161 I don't bother nobody. They don't bother me. 313 00:22:52,287 --> 00:22:55,790 Beautiful. Beautiful. Beautiโ€” 314 00:22:56,541 --> 00:22:59,126 Hey, pussy. Pussy, pussy, pussy. 315 00:23:00,128 --> 00:23:01,796 Hey. Hiya, pal. 316 00:23:02,672 --> 00:23:03,923 Hey, look what I got here. 317 00:23:04,048 --> 00:23:08,343 One drink from this and fuck skim milk. 318 00:23:08,469 --> 00:23:10,387 Here's to you, pussy. 319 00:23:39,542 --> 00:23:40,417 Huh. 320 00:23:42,545 --> 00:23:43,170 Whoa! 321 00:23:48,509 --> 00:23:49,551 Holy shit! 322 00:23:53,431 --> 00:23:57,226 Hey! Hey! Hold it. Hold it. Hey. 323 00:24:03,691 --> 00:24:05,734 My God! Jack! 324 00:24:05,860 --> 00:24:07,236 Give me some breathing room. 325 00:24:07,362 --> 00:24:09,280 Get the fuck back. 326 00:24:11,032 --> 00:24:12,450 Get backup and an ambulance. 327 00:24:12,575 --> 00:24:14,034 -Who saw it? -l did. I โ€” 328 00:24:14,160 --> 00:24:15,619 - Where did it happen? - Two blocks down. 329 00:24:15,745 --> 00:24:16,454 Stop crowding. 330 00:24:16,579 --> 00:24:19,206 Officer, he's in tremendous pain. Can't you do something? 331 00:24:19,332 --> 00:24:21,083 Lady, I can only save one person at a time. 332 00:24:21,209 --> 00:24:22,335 Why? Because he's a male? 333 00:24:22,460 --> 00:24:23,586 Did anybody throw anything? 334 00:24:23,711 --> 00:24:25,462 No, it just suddenly happened. Suddenly โ€” 335 00:24:25,588 --> 00:24:27,298 Can I talk now? 336 00:24:27,423 --> 00:24:29,133 Why don't you do something for this man 337 00:24:29,258 --> 00:24:30,676 and stop following the rules? 338 00:24:30,802 --> 00:24:32,970 Lady, what's the difference between you and a tape recorder 339 00:24:33,096 --> 00:24:34,889 except that I can't shut... you... off? 340 00:24:35,014 --> 00:24:37,391 You know, you're the type of cop that would use a traffic violation 341 00:24:37,517 --> 00:24:39,393 as a ruse to pull me over and rape me. 342 00:24:39,519 --> 00:24:41,687 Baby, I ain't sure you don't got a cock. 343 00:24:41,813 --> 00:24:43,564 Oh, snap! 344 00:24:46,025 --> 00:24:48,485 Yo, man, you told that bitch, man. 345 00:24:51,322 --> 00:24:52,823 Who's the man? Talk to me. 346 00:24:52,949 --> 00:24:55,034 Oh. Oh, yeah. 347 00:24:55,159 --> 00:24:56,160 - The only one, right? - Yeah. 348 00:24:56,285 --> 00:24:57,869 -I'm the only one. -Yeah. 349 00:24:57,996 --> 00:24:59,455 That's right. You got that fuckin' right. 350 00:24:59,580 --> 00:25:00,581 You got that right. 351 00:25:00,707 --> 00:25:01,749 Give me a kiss. You'll see. 352 00:25:01,874 --> 00:25:04,918 Get down there. Get down. Get down. 353 00:25:05,753 --> 00:25:08,547 Yeah, come on, baby. Come on. Yeah, yeah. 354 00:25:08,673 --> 00:25:10,341 Come on, show the troops what you're made of. 355 00:25:10,466 --> 00:25:11,383 Come on, baby. 356 00:25:11,509 --> 00:25:13,969 Now, that's it. 357 00:25:14,095 --> 00:25:15,513 -Give it to me. Come on. -You're the king. 358 00:25:15,638 --> 00:25:17,473 That's right. 359 00:25:17,598 --> 00:25:20,267 I'm just a prisoner. 360 00:25:20,393 --> 00:25:21,560 Air support! 361 00:25:25,106 --> 00:25:27,149 Come on. Yeah. 362 00:25:29,402 --> 00:25:32,029 I want you to fuck me. Come on. 363 00:25:35,450 --> 00:25:38,161 Come on. 364 00:25:38,286 --> 00:25:40,788 Kiss my mouth, baby. Come on. 365 00:25:42,415 --> 00:25:43,833 Please. 366 00:25:43,958 --> 00:25:45,542 Come on! 367 00:25:48,046 --> 00:25:50,423 You dirty bastard! 368 00:25:50,548 --> 00:25:52,883 I'm number one, right? 369 00:25:53,009 --> 00:25:54,760 Who's the king? 370 00:26:03,895 --> 00:26:07,064 You were hungry! 371 00:26:08,149 --> 00:26:10,401 How much did Mario give ya? 372 00:26:10,526 --> 00:26:11,527 Five bucks. 373 00:26:11,652 --> 00:26:14,529 Really? That's not bad. 374 00:26:16,616 --> 00:26:18,701 So, I notice you don't snore when you sleep. 375 00:26:18,826 --> 00:26:20,452 - Is that unusual? - I think so. 376 00:26:20,578 --> 00:26:23,122 Frank snores when he's awake. 377 00:26:23,247 --> 00:26:25,624 Fat Frank. 378 00:26:29,087 --> 00:26:31,339 You fucking asshole! 379 00:26:31,464 --> 00:26:35,964 I know you just want to fuck that prissy chick cunt! 380 00:26:36,511 --> 00:26:37,303 Some man! 381 00:26:37,428 --> 00:26:41,265 You can't even fuck me anymore, you bastard! 382 00:26:47,688 --> 00:26:51,983 Don't you ever... ever bitch at me in front of the men again! 383 00:26:52,110 --> 00:26:53,861 Do you hear me? 384 00:26:53,986 --> 00:26:55,487 I'll fart in your ugly face. 385 00:26:55,613 --> 00:26:57,656 Bitch! 386 00:27:03,746 --> 00:27:08,246 I used to make women like you parade around the village bare pussy! 387 00:27:08,626 --> 00:27:10,002 Bitch! 388 00:27:12,505 --> 00:27:14,757 I don't know why you take as much shit as you do from her. 389 00:27:14,882 --> 00:27:16,967 Get her out of here. Why is she here anyway? 390 00:27:19,637 --> 00:27:20,971 She handles my business affairs. 391 00:27:21,097 --> 00:27:22,765 Okay. Okay. 392 00:27:22,890 --> 00:27:24,808 I didn't know she meant that much to you. 393 00:27:33,985 --> 00:27:35,653 So she ain't no bathing beauty. 394 00:27:35,778 --> 00:27:37,196 So what?! 395 00:27:37,321 --> 00:27:39,698 She's better than most of the pussy running around here. 396 00:27:39,824 --> 00:27:42,618 That's certainly true. 397 00:27:48,875 --> 00:27:52,336 Hey, Wendy, stay away from my younger brother. 398 00:27:52,461 --> 00:27:54,171 He don't need no upside down pussy. 399 00:27:56,424 --> 00:27:57,925 Christ, Freddie. 400 00:27:58,050 --> 00:27:59,551 It's just gonna confuse him. 401 00:28:01,179 --> 00:28:02,680 Freddie, do you have to? 402 00:28:04,182 --> 00:28:05,850 Somebody's got to look after you. 403 00:28:05,975 --> 00:28:08,936 Yeah? Well, maybe I could look after myself. 404 00:28:09,061 --> 00:28:11,605 Hey... Where the fuck did you get this? 405 00:28:11,731 --> 00:28:14,358 Mario. I was helping him with a car before. 406 00:28:14,483 --> 00:28:15,901 You know, he's a pretty cool dude, man. 407 00:28:16,027 --> 00:28:17,486 Maybe he can get your ass a job. 408 00:28:17,612 --> 00:28:18,571 Shit, no, man. 409 00:28:18,696 --> 00:28:21,281 Uh, why don't I take, uh, three of these little scoots 410 00:28:21,407 --> 00:28:23,575 and, uh, run us up a good meal, huh? 411 00:28:23,701 --> 00:28:25,285 Good luck, Burt, 412 00:28:25,411 --> 00:28:27,162 but I don't know what you're gonna get us for three bucks. 413 00:28:27,288 --> 00:28:30,082 Well, that's 'cause you boys haven't learned to shop frugal. 414 00:28:31,542 --> 00:28:33,961 Which means he flips the butcher the three bucks to fillet an alley cat. 415 00:28:34,086 --> 00:28:35,087 Shit. 416 00:28:36,339 --> 00:28:39,300 Just you watch, Fred. Tonight we gonna barbecue chicken. 417 00:28:40,718 --> 00:28:43,303 I'll watch, but I don't think I'll want to eat it. 418 00:29:03,157 --> 00:29:05,409 Can't deal with reality, Kevin. 419 00:29:05,534 --> 00:29:08,119 I go all the way down the fuckin' block to steal a bottle from Ed, 420 00:29:08,246 --> 00:29:10,373 and then Paulie steals it from me. 421 00:29:10,498 --> 00:29:12,583 Wizzy plants his foot halfway up my ass. 422 00:29:12,708 --> 00:29:16,169 And I lose $3 in a goddamn garbage crusher. 423 00:29:17,171 --> 00:29:18,380 My only thrill of the day 424 00:29:18,506 --> 00:29:23,006 was coppin' a cheap feel off some bimbo in a Spanish hotel. 425 00:29:23,135 --> 00:29:24,719 Shit. 426 00:29:25,721 --> 00:29:27,097 Sounds like fun, Fred. 427 00:29:27,223 --> 00:29:29,099 How come you didn't ask me to go? 428 00:29:32,937 --> 00:29:34,772 Nah, you're much better off 429 00:29:34,897 --> 00:29:38,025 staring up that gook whore's skirt all day. 430 00:29:39,026 --> 00:29:42,571 I can tell you're upset, Fred, but I can't tell why. 431 00:29:42,697 --> 00:29:44,573 No, you can't tell why! 432 00:29:44,699 --> 00:29:47,243 'Cause you missed it when Dad came home from 'Nam so fucked up 433 00:29:47,368 --> 00:29:48,869 we couldn't even watch "Godzilla" movies 434 00:29:48,995 --> 00:29:51,247 without him screaming "Gook alert." 435 00:29:51,372 --> 00:29:53,749 Dad really didn't let you watch "Godzilla" movies? 436 00:29:53,874 --> 00:29:55,750 You were doing the backstroke in his balls. 437 00:29:55,876 --> 00:29:57,127 Don't you remember? 438 00:30:27,950 --> 00:30:30,577 - Ohh! - And a bottle of cognac. 439 00:30:30,703 --> 00:30:31,704 How the hell do they think 440 00:30:31,829 --> 00:30:32,871 somebody gonna come here and shop? 441 00:30:32,997 --> 00:30:35,249 Shit, they got all these... 442 00:30:48,262 --> 00:30:50,180 Mmhmm! 443 00:31:16,248 --> 00:31:18,208 Mmm... 444 00:31:54,328 --> 00:31:56,121 Well, what you starin' at, bitch? 445 00:31:56,247 --> 00:32:00,125 You're robbing the store, young man, and I'm telling the manager! 446 00:32:02,169 --> 00:32:04,504 Yeah, you do that! 447 00:32:05,339 --> 00:32:07,299 Old, wrinkled, honky motherfucker. 448 00:32:07,425 --> 00:32:08,968 - Oh, how dare you? - Shit. 449 00:32:09,093 --> 00:32:10,344 Tellin' on me. 450 00:32:10,469 --> 00:32:13,054 Well, what she think this is, junior high? 451 00:32:13,180 --> 00:32:14,806 Shit. 452 00:32:28,195 --> 00:32:31,615 Oh, hell, yeah. Shit. 453 00:32:34,910 --> 00:32:36,369 Excuse me, sir. 454 00:32:36,495 --> 00:32:38,330 Well, hey, what do you say, brother? 455 00:32:38,456 --> 00:32:42,585 Uh, hey, look, uh, can you tell me when this here product expires? 456 00:32:42,710 --> 00:32:46,130 I'd like to know what you're doing with all that chicken in your pants. 457 00:32:46,255 --> 00:32:47,214 Say what? 458 00:32:47,339 --> 00:32:48,381 You heard me. 459 00:32:48,507 --> 00:32:52,010 Well, yeah, I heard you, but I don't understand, 460 00:32:52,136 --> 00:32:55,848 because it's clear to me that what I'm doing is shoppin'. 461 00:32:55,973 --> 00:32:57,599 This lady said that you were taking food 462 00:32:57,725 --> 00:33:01,145 out of the display cases and stuffing it down your pants, 463 00:33:01,270 --> 00:33:03,855 and that certainly seems to be the case to me. 464 00:33:03,981 --> 00:33:05,440 Are you planning on paying for this food? 465 00:33:05,566 --> 00:33:10,028 No, I ain't plannin' to pay for it, 'cause I already purchased it! 466 00:33:12,907 --> 00:33:14,491 This is all dog food on this list, 467 00:33:14,617 --> 00:33:16,910 and that's chicken coming out of your pants. 468 00:33:17,036 --> 00:33:18,871 Say what? Let me โ€” Let me see that. 469 00:33:20,789 --> 00:33:22,832 I don't see no dog food. 470 00:33:22,958 --> 00:33:24,209 That's what the abbreviations stand for. 471 00:33:24,335 --> 00:33:26,754 Well, shit, that ain't my problem, brother. 472 00:33:26,879 --> 00:33:30,549 Can't help it if your cashier see dog food for chicken. 473 00:33:30,674 --> 00:33:32,884 Look, why don't you come with me? 474 00:33:33,010 --> 00:33:35,220 And we'll get to the bottom of this situation. 475 00:33:35,346 --> 00:33:36,513 Come with you? 476 00:33:36,639 --> 00:33:38,474 What you mean? 477 00:33:38,599 --> 00:33:42,019 Now, this old honky, skim milk, snitchy ass motherfucker 478 00:33:42,144 --> 00:33:45,021 tell you somethin', and you say, "Come with me." 479 00:33:46,232 --> 00:33:49,735 Now, you takin' her word over mine. 480 00:33:49,860 --> 00:33:51,444 Now, that's discrimination. 481 00:33:52,780 --> 00:33:55,616 Now, why don't you just pull down your pants 482 00:33:55,741 --> 00:33:59,995 so we can all see the lily white paint on your Haitian black ass? 483 00:34:02,706 --> 00:34:06,126 Look, either you come with me now or I get the security. 484 00:34:06,252 --> 00:34:08,963 Hey, now you're talkin', bro. 485 00:34:09,088 --> 00:34:12,299 I'm gonna report you to your superiors. 486 00:34:14,009 --> 00:34:15,427 Fuckin' jelly ass nigger 487 00:34:15,553 --> 00:34:18,347 take a senile granny bitch's word over mine. 488 00:34:18,472 --> 00:34:21,808 Well, we gonna see what the gendarmes think of this. 489 00:34:27,439 --> 00:34:28,481 Watch this one, now. 490 00:34:30,693 --> 00:34:31,944 - Whoo! - Did you see that? 491 00:34:38,450 --> 00:34:42,454 So, there's three now. Sounds like a serial killer. 492 00:34:42,580 --> 00:34:45,291 This guy went straight down the toilet. 493 00:34:45,416 --> 00:34:48,043 Don't have a cause of death, but I'll have it. 494 00:34:48,168 --> 00:34:50,128 Maybe I'll get something for you. 495 00:34:50,254 --> 00:34:53,882 What causes this shit? Could it be that fire jelly from 'Nam? 496 00:34:54,008 --> 00:34:54,842 Napalm? 497 00:34:55,843 --> 00:34:57,135 Yeah. 498 00:34:57,261 --> 00:34:58,929 Nah, napalm don't work like this. 499 00:35:01,515 --> 00:35:02,891 Hey, Bill. 500 00:35:03,934 --> 00:35:05,185 Hey, Jimmy! 501 00:35:05,311 --> 00:35:06,312 How you doing? 502 00:35:06,437 --> 00:35:07,187 What's up, Roman? 503 00:35:07,313 --> 00:35:09,398 - How are you? - Good. 504 00:35:09,523 --> 00:35:11,441 What the hell is going on here? 505 00:35:11,567 --> 00:35:14,111 Man, what the hell is this shit? 506 00:35:15,195 --> 00:35:16,362 You got the post. 507 00:35:16,488 --> 00:35:18,781 Who do I talk to? I need a canary. 508 00:35:18,907 --> 00:35:22,243 Well, this is the guy you can't talk to. 509 00:35:22,369 --> 00:35:23,912 But the big guy is Bronson. 510 00:35:24,038 --> 00:35:26,331 - That name again. - Yeah. He's the man. 511 00:35:26,457 --> 00:35:29,293 Well, I guess I'm gonna have to get down to the inevitable โ€” 512 00:35:29,418 --> 00:35:31,503 Check out Mr. Bronson. 513 00:35:31,629 --> 00:35:33,922 The guy is a psycho. 514 00:35:34,048 --> 00:35:35,257 He was a hit man over in 'Nam, 515 00:35:35,382 --> 00:35:37,258 and he was selling dope over there, too. 516 00:35:37,384 --> 00:35:40,637 Finally he was dishonorably discharged, Section 8. 517 00:35:41,639 --> 00:35:45,184 He's got a โ€” got a knife made out of human femur bone. 518 00:35:46,226 --> 00:35:48,811 Sounds like my kind of guy. 519 00:35:48,937 --> 00:35:51,022 I don't care what degree of scum he is, I want him. 520 00:35:51,148 --> 00:35:54,234 Yeah, well, maybe we ought to pay him a visit. 521 00:35:54,360 --> 00:35:56,028 You're a mind reader. 522 00:35:56,153 --> 00:35:57,195 When? 523 00:35:57,321 --> 00:35:58,572 How about yesterday? 524 00:35:59,823 --> 00:36:02,158 -Well, I'm working pussy posse tonight, so... 525 00:36:02,284 --> 00:36:04,077 Cut the crap, guys. 526 00:36:04,203 --> 00:36:06,455 Look at my masterpiece. 527 00:36:09,416 --> 00:36:10,667 What the hell is that? 528 00:36:10,793 --> 00:36:13,212 Jesus, Roman. Oh, man. 529 00:36:13,337 --> 00:36:14,421 Good assembly. 530 00:36:14,546 --> 00:36:16,339 If it had a smile, it'd be a Mona Lisa. 531 00:36:16,465 --> 00:36:18,258 That's a good point. 532 00:36:18,384 --> 00:36:21,762 Well, normally the skels start terrorizing the street 533 00:36:21,887 --> 00:36:23,138 and we go in and kick ass, 534 00:36:23,263 --> 00:36:26,224 but Bronson, he's been keeping things real secret. 535 00:36:26,350 --> 00:36:30,520 We haven't had any real complaints yet, so... we're stuck. 536 00:36:30,646 --> 00:36:31,605 Tell you what. 537 00:36:31,730 --> 00:36:32,814 You go in with me tomorrow, 538 00:36:32,940 --> 00:36:34,775 and I'll help you with your spiked heels tonight. 539 00:36:34,900 --> 00:36:36,484 Maybe we'll get some shit from them. 540 00:36:36,610 --> 00:36:38,778 All right. You're on. 541 00:36:38,904 --> 00:36:40,864 Now, don't go in there by yourself. 542 00:36:40,989 --> 00:36:43,950 I'm warning you, all right? You wait for me. 543 00:36:46,870 --> 00:36:48,913 17th parallel. 544 00:36:49,039 --> 00:36:50,206 Rations are scarce. 545 00:36:53,502 --> 00:36:55,712 Republic of Vietnam. 546 00:36:56,714 --> 00:36:59,341 These boys were pinned down by a typewriter, 547 00:36:59,466 --> 00:37:02,093 a fucking firefight at the LZ... 548 00:37:02,219 --> 00:37:05,639 and a goddamn fag wonderboy. 549 00:37:10,394 --> 00:37:11,853 I, uh... 550 00:37:13,230 --> 00:37:15,232 bumped it in the day before. 551 00:37:16,191 --> 00:37:19,903 Up at Hon Gai. 552 00:37:21,864 --> 00:37:26,364 The Air Force, the, uh... B-52, the dogfight. 553 00:37:27,411 --> 00:37:30,497 Out of a hospital, man, with 300 doctors and patients. 554 00:37:30,622 --> 00:37:32,123 It was a war atrocity! 555 00:37:32,249 --> 00:37:34,417 It was a fucking war atrocity. 556 00:37:34,543 --> 00:37:37,420 Civilians. Women and children! 557 00:37:44,386 --> 00:37:46,971 The squad called on me. 558 00:37:47,097 --> 00:37:48,348 "Bronson! 559 00:37:48,474 --> 00:37:50,225 Go to Bronson!" 560 00:37:52,895 --> 00:37:54,646 I jumped into the bush. 561 00:37:57,941 --> 00:37:59,776 Double timed Charlie back 562 00:37:59,902 --> 00:38:04,197 with my flash suppressor running through the back of his skull. 563 00:38:09,578 --> 00:38:11,204 Slope shish kebab. 564 00:38:11,330 --> 00:38:13,081 Outstanding chow. 565 00:38:14,416 --> 00:38:16,209 Out fucking standing chow, man! 566 00:38:26,136 --> 00:38:29,055 Here, Fred. Slide some of this down them pearly gates. 567 00:38:29,181 --> 00:38:30,599 Good for whatever ails you. 568 00:38:30,724 --> 00:38:33,685 Protects you from tetanus, whooping cough, and VD. 569 00:38:33,811 --> 00:38:35,103 I'm sorry, Dr. Burt, 570 00:38:35,229 --> 00:38:37,940 but I don't drink anything I can't identify. 571 00:38:38,065 --> 00:38:39,274 What do you call this stuff, anyway? 572 00:38:39,399 --> 00:38:41,401 - Let me try some. - Sneaky Pete. 573 00:38:41,527 --> 00:38:43,654 My own personal stock. 574 00:38:43,779 --> 00:38:47,032 That stuff's been aging for about five years. 575 00:38:47,157 --> 00:38:50,618 Gulped that whiskey, son, since I was living on 7th and 48th. 576 00:38:51,787 --> 00:38:55,665 Shit, now I remember where I seen that son of a bitch! 577 00:38:55,791 --> 00:38:56,875 What son of a bitch? Who? 578 00:38:57,000 --> 00:39:00,253 That big cop that's been hanging around here lately. 579 00:39:00,379 --> 00:39:03,006 Oh, big guy, blond hair, looks like he escaped... 580 00:39:03,131 --> 00:39:04,590 - from Muscle Beach? - Yeah. 581 00:39:04,716 --> 00:39:09,216 Yeah. Hell, he must have busted me 50, 60 times at least. 582 00:39:12,808 --> 00:39:16,186 You know, they had better food uptown. 583 00:39:16,311 --> 00:39:18,604 So, how in the hell I end up here? 584 00:39:18,730 --> 00:39:22,650 Hey, what the hell is he doing down here, is what I'd like to know. 585 00:39:22,776 --> 00:39:24,277 Well, the way I get it, 586 00:39:24,403 --> 00:39:27,072 now, he got taken down about a year ago 587 00:39:27,197 --> 00:39:30,200 in one of them gunfights with some of them Rastafararians. 588 00:39:31,743 --> 00:39:34,620 Now, from what I hear tell, 589 00:39:34,746 --> 00:39:37,623 they took him off the front line, sending him here. 590 00:39:37,749 --> 00:39:40,251 Kind of a desk job, you know. 591 00:39:40,377 --> 00:39:44,214 I get the feeling he don't take that too kindly, either. 592 00:39:44,339 --> 00:39:45,965 Well, fuck him, Burt. 593 00:39:46,091 --> 00:39:48,093 He tried to sweet talk me this morning, 594 00:39:48,218 --> 00:39:51,512 but I smelled the bacon through his act. 595 00:39:52,556 --> 00:39:55,267 Let's give this a try. 596 00:39:56,268 --> 00:39:58,144 Just desperate enough to get a buzz off. 597 00:39:59,897 --> 00:40:03,275 Jesus! Did you piss in this or something? 598 00:40:03,400 --> 00:40:05,068 Just a little. 599 00:40:05,193 --> 00:40:07,403 Thin it out, you know. 600 00:40:07,529 --> 00:40:10,657 Time to boogie off these gourmet vittles, boys. 601 00:40:10,782 --> 00:40:12,074 Goddamn. 602 00:40:12,200 --> 00:40:13,451 Where'd he get that Walkman? 603 00:40:13,577 --> 00:40:15,328 He subscribe to "Time" magazine or something? 604 00:40:15,454 --> 00:40:16,788 Look out, James Brown! 605 00:40:16,914 --> 00:40:18,373 Yeah! 606 00:40:21,084 --> 00:40:22,293 Freddie... 607 00:40:25,339 --> 00:40:27,257 Hey, Freddie! 608 00:40:36,850 --> 00:40:39,394 Jeez. 609 00:43:34,945 --> 00:43:37,113 Who was on watch?! Who had fucking watch?! 610 00:43:37,239 --> 00:43:39,491 Who had fucking watch?! Who was on watch?! 611 00:43:39,616 --> 00:43:42,410 Number fucking 11! General Order, number 11. 612 00:43:42,536 --> 00:43:46,081 "To be especially watchful at night and during the time for challenging, 613 00:43:46,206 --> 00:43:48,541 to challenge all persons on or near my post..." 614 00:43:58,927 --> 00:44:00,136 Hey, Ed! 615 00:44:00,262 --> 00:44:02,055 Hey, Ed, you in there? 616 00:44:05,767 --> 00:44:07,018 Fuckin' guy. 617 00:44:25,662 --> 00:44:29,582 Nicky... I'm not feeling too good. 618 00:44:29,708 --> 00:44:31,626 - No kidding. - Nicky. 619 00:44:32,669 --> 00:44:36,464 Nicky, let's go home. I feel so horny. 620 00:44:36,590 --> 00:44:38,133 All right! 621 00:44:38,258 --> 00:44:39,550 Oh, don't get that on me. 622 00:44:39,676 --> 00:44:42,470 -l want you all the way in me. -You do? 623 00:44:42,596 --> 00:44:45,140 Say, I can't feel any underwear down there. 624 00:44:45,265 --> 00:44:46,307 I could really get into that. 625 00:44:46,433 --> 00:44:48,435 Nicky, I want you all the way in me, okay? 626 00:44:48,560 --> 00:44:49,394 -Yeah. -Okay? 627 00:44:49,519 --> 00:44:51,729 Oh, man, don't get your puke on me. 628 00:44:51,855 --> 00:44:52,939 Right over there. 629 00:44:53,064 --> 00:44:54,565 Oh, you like that, huh? 630 00:44:54,691 --> 00:44:55,650 Nicky? 631 00:44:55,775 --> 00:44:56,650 -Yeah. -Whoa! 632 00:44:56,776 --> 00:44:58,402 -Let's get laid. -Ooh, let's. 633 00:44:58,528 --> 00:45:00,446 Yeah, let's. 634 00:45:00,572 --> 00:45:02,031 You like that stuff, huh? 635 00:45:02,157 --> 00:45:03,283 Let's fuck now. 636 00:45:03,408 --> 00:45:04,951 Nicky, let's not wait. Let's do it now. 637 00:45:05,076 --> 00:45:06,911 -Right here on the ground? -Nicky, let's now. 638 00:45:07,037 --> 00:45:07,912 Let's do it right now. 639 00:45:08,038 --> 00:45:09,622 You know, I'd hate to start you bleeding on the street instead. 640 00:45:09,748 --> 00:45:12,208 Nicky? 641 00:45:12,334 --> 00:45:15,128 It's all right. She had a bit too much of the good stuff. 642 00:45:15,253 --> 00:45:17,046 Nicky thought I should take her home. 643 00:45:17,172 --> 00:45:17,797 Whoa! 644 00:45:19,382 --> 00:45:22,593 I want you all the way up in my womb, okay? 645 00:45:23,720 --> 00:45:25,179 - Nicky... - Yeah? 646 00:45:25,305 --> 00:45:27,098 Let's get laid. 647 00:45:33,647 --> 00:45:34,606 Get Duran. 648 00:45:36,733 --> 00:45:38,317 -Thanks a lot. -Can you believe him? 649 00:45:38,443 --> 00:45:39,735 What a loser! 650 00:45:40,737 --> 00:45:42,905 Hey, Barbie and Ken... 651 00:45:44,783 --> 00:45:46,868 Look at this cocksucker. He's eating chicken. 652 00:45:46,993 --> 00:45:48,285 He's supposed to be watching the fucking door. 653 00:45:48,411 --> 00:45:49,412 Hi, Mr. Duran. It's good to see you. 654 00:45:49,537 --> 00:45:51,330 "How are you, Mr. Duran?" 655 00:45:51,456 --> 00:45:52,540 Mr. Duran my ass. 656 00:45:52,666 --> 00:45:54,959 Did you see somebody leave the alley with that lady I was with? 657 00:45:55,085 --> 00:45:57,253 I didn't see anything. I just came out for some air, you know. 658 00:45:57,379 --> 00:46:00,590 It was a little crowded inside. I came out, I saw some guy in there. 659 00:46:00,715 --> 00:46:04,093 He was going through the garbage. Some... Some stink bomb, you know? 660 00:46:04,219 --> 00:46:05,470 Real bad odor. 661 00:46:05,595 --> 00:46:07,722 He was poking around. He was stinking up the place. 662 00:46:07,847 --> 00:46:09,056 He smelled like my grandmother's hamper. 663 00:46:09,182 --> 00:46:11,642 I didn't want to make the business bad for you here. 664 00:46:13,228 --> 00:46:14,229 I wouldn't lie. I swear to God. 665 00:46:14,354 --> 00:46:17,231 I swear to Joseph, Jesus, and Mary on the cross. 666 00:46:17,357 --> 00:46:18,191 Why would I lie to you? 667 00:46:18,316 --> 00:46:20,401 You know โ€” You know you're a big man around here. 668 00:46:20,527 --> 00:46:22,111 You saw her with me a hundred fucking times. 669 00:46:22,237 --> 00:46:24,906 Why didn't you come in and call me, you fucking imbecile? 670 00:46:25,031 --> 00:46:26,657 You fucked up. You know that, don't you? 671 00:46:26,783 --> 00:46:28,242 -Take a walk. -I'm sorry. 672 00:46:29,077 --> 00:46:30,620 God bless you. 673 00:46:31,913 --> 00:46:33,539 You're a real asshole. 674 00:46:37,460 --> 00:46:38,627 Blimp. 675 00:46:50,140 --> 00:46:53,685 Look, the doorman. 676 00:46:54,686 --> 00:46:57,980 - He's so tired. - He shouldn't be sleeping. 677 00:46:58,106 --> 00:47:00,983 What do you want? Come on, baby. Just keep walking. 678 00:47:01,109 --> 00:47:03,903 What's that? 679 00:47:09,367 --> 00:47:12,328 -Let's go play, Nicky! Let's go. -Okay. 680 00:47:12,454 --> 00:47:14,372 He's got a girl with him! 681 00:47:14,497 --> 00:47:15,915 Would you like that? 682 00:47:17,167 --> 00:47:19,961 Nicky, look at all the cars! 683 00:47:20,086 --> 00:47:22,797 So many cars! 684 00:47:22,922 --> 00:47:24,715 Is this your brother's dealership? 685 00:47:24,841 --> 00:47:26,968 Sure is. Anything you want on the lot is yours. 686 00:47:27,093 --> 00:47:29,470 Let's take one. Let's โ€” Let's take all of them. 687 00:47:31,139 --> 00:47:33,224 This is fun, Nicky. 688 00:47:49,824 --> 00:47:53,118 Oh, okay, okay, okay. Where are we? 689 00:47:53,244 --> 00:47:55,871 Uh, we're gonna get into some vaginal products. 690 00:47:57,874 --> 00:47:59,834 Nicky, come on! 691 00:48:00,668 --> 00:48:01,794 Come here. 692 00:48:01,920 --> 00:48:03,046 Whoa! 693 00:48:03,171 --> 00:48:04,797 Come here. 694 00:48:04,923 --> 00:48:06,132 -What? -Come here! 695 00:48:16,226 --> 00:48:18,311 Whoa! 696 00:48:20,647 --> 00:48:22,273 Come here. 697 00:48:24,651 --> 00:48:27,111 -Kiss. I want a kiss. -No. 698 00:48:27,237 --> 00:48:28,154 -Yes. -No. 699 00:48:28,279 --> 00:48:29,113 -l want a kiss. -Ow. 700 00:48:29,239 --> 00:48:30,949 - Sorry. - That's all right. 701 00:48:31,074 --> 00:48:32,950 Okay, then, let's fuck if we can't kiss. 702 00:48:33,076 --> 00:48:34,327 -Yeah, let's fuck. -Yes! 703 00:48:35,662 --> 00:48:37,580 Wait, I want to kiss you. 704 00:48:37,705 --> 00:48:38,789 - No, stop. - Come here. 705 00:48:38,915 --> 00:48:40,583 Freddie, what the hell are you doing? 706 00:48:40,708 --> 00:48:41,792 Kevin! 707 00:48:41,918 --> 00:48:43,669 Get out of here! 708 00:48:43,795 --> 00:48:45,797 This isn't any place for a boy. 709 00:48:45,922 --> 00:48:48,758 Get out of here, you fucking little voyeur. 710 00:48:51,678 --> 00:48:54,555 - Some kiss! - Very tactful. 711 00:48:54,681 --> 00:48:56,516 -Wait. -Close the door! 712 00:48:56,641 --> 00:48:57,767 Ow! 713 00:49:00,520 --> 00:49:04,315 I like to do it like, first start by 69, and then โ€” 714 00:49:04,441 --> 00:49:05,942 69? I can't count that high. 715 00:49:06,067 --> 00:49:07,568 - And then โ€” -How about 68? 716 00:49:07,694 --> 00:49:09,195 You blow me, and I owe you one. 717 00:49:12,157 --> 00:49:14,492 And then โ€” Whoa. 718 00:49:16,369 --> 00:49:17,787 Come on, come on. 719 00:49:18,788 --> 00:49:20,748 Were you born stupid or did you study? 720 00:49:20,874 --> 00:49:23,084 I like it when you do that rough stuff. 721 00:49:23,209 --> 00:49:25,252 Like, a total turn on. 722 00:49:26,463 --> 00:49:27,922 Ah! Whoo! 723 00:49:28,047 --> 00:49:30,507 Holy! Get back in the saddle. 724 00:49:30,633 --> 00:49:31,383 Whoo! 725 00:49:33,470 --> 00:49:34,762 Whoo. 726 00:49:34,888 --> 00:49:36,848 Shut up, baby. You love it and you know it. 727 00:49:36,973 --> 00:49:38,849 Whoa! 728 00:49:40,435 --> 00:49:42,061 - Oh! - Yeah! 729 00:49:42,187 --> 00:49:42,979 Oh, God! 730 00:49:57,702 --> 00:49:59,203 Oh, man! 731 00:49:59,329 --> 00:50:00,830 The bed fell! 732 00:50:00,955 --> 00:50:02,873 No fucking kidding. 733 00:50:03,875 --> 00:50:05,209 The bed fell. 734 00:50:05,335 --> 00:50:06,419 Now kiss. 735 00:50:06,544 --> 00:50:07,962 Get the fuck away from me. 736 00:50:15,178 --> 00:50:16,053 Wait. 737 00:50:16,179 --> 00:50:18,264 - I got mine. You get yours. - Okay, kiss now. 738 00:50:20,725 --> 00:50:21,726 Again! 739 00:50:21,851 --> 00:50:23,435 Again! 740 00:50:26,648 --> 00:50:28,066 More, please. 741 00:50:28,191 --> 00:50:29,192 Let's rip this thing to the ground! 742 00:50:29,317 --> 00:50:32,111 Okay. Again. 743 00:50:38,284 --> 00:50:39,702 Ow! 744 00:50:39,827 --> 00:50:42,454 Stop! Stop! 745 00:50:48,044 --> 00:50:51,464 Nicky! No! No! Stop! 746 00:50:51,589 --> 00:50:53,841 Stop! Nicky! 747 00:50:53,967 --> 00:50:55,468 Stop! 748 00:51:01,516 --> 00:51:02,475 Stop! 749 00:51:02,600 --> 00:51:04,435 You're hurting me! Stop! 750 00:51:04,561 --> 00:51:06,563 Save some for me, boys! 751 00:51:23,121 --> 00:51:24,080 Leave me alone! 752 00:51:24,205 --> 00:51:25,998 Let's hit him up! 753 00:51:26,124 --> 00:51:29,127 -Let's hit him up! -Why, you โ€” Get out of here! 754 00:51:30,295 --> 00:51:32,588 Hey! Hey, hey, hey! This guy's fighting back! 755 00:51:33,673 --> 00:51:36,300 Throw a little gas on your ass, asshole! 756 00:51:36,426 --> 00:51:38,511 How do you like fire, pops? 757 00:51:40,430 --> 00:51:42,890 Hey, man, do you know how to spell scum? 758 00:51:43,016 --> 00:51:46,144 Yeah, gasoline will make you clean, asshole. 759 00:51:46,269 --> 00:51:48,104 We got to go, man! 760 00:51:49,188 --> 00:51:51,690 Ya lousy fucking hippies! 761 00:52:03,119 --> 00:52:04,995 They tried to kill me, old man. 762 00:52:05,121 --> 00:52:06,622 What are you guys doing? 763 00:52:12,211 --> 00:52:14,004 Oh, shit! 764 00:52:15,131 --> 00:52:17,299 God Almighty, this is beautiful. 765 00:52:17,425 --> 00:52:18,551 A smorgasbord. 766 00:52:24,974 --> 00:52:27,309 Man, I must be in heaven. 767 00:52:27,435 --> 00:52:28,269 Thanks, God. 768 00:52:28,394 --> 00:52:29,436 Who let the cockroach in here?! 769 00:52:29,562 --> 00:52:31,564 - Get him out of here. - No problem, ladies. 770 00:52:31,689 --> 00:52:33,357 I haven't showered in a couple of months. 771 00:52:36,277 --> 00:52:39,780 Get this smelly motherfucker from under my nose! 772 00:52:39,906 --> 00:52:41,657 Who do you want, William B. Williams, lady? 773 00:52:41,783 --> 00:52:43,951 Billy Dee Williams, asshole! 774 00:52:44,077 --> 00:52:46,079 Billy Dee Williams. 775 00:52:46,204 --> 00:52:49,040 Jimmy, why don't you take this piece of shit to your place, huh? 776 00:52:49,165 --> 00:52:51,167 - Jeez. - Yeah, get him out of here! 777 00:52:51,292 --> 00:52:53,043 Get him out of here! 778 00:52:53,169 --> 00:52:56,172 Why don't you dream about your next blow job, huh? 779 00:52:56,297 --> 00:52:58,132 You shut the hell up. 780 00:52:58,257 --> 00:52:59,508 Shut the fuck up! 781 00:52:59,634 --> 00:53:00,885 Hey. 782 00:53:02,595 --> 00:53:04,388 If you can come up with the money, honey, 783 00:53:04,514 --> 00:53:06,807 I'll throw the nose clips in for nothing. 784 00:53:06,933 --> 00:53:08,309 -Ugh! -Ew! 785 00:53:08,434 --> 00:53:11,395 If that's the case, I'll take it out of my next paycheck. 786 00:53:11,521 --> 00:53:13,231 Show me what you got, honey. 787 00:53:13,356 --> 00:53:17,109 I got โ€” I got my prized life's possessions here. 788 00:53:17,235 --> 00:53:18,110 Hey. 789 00:53:18,236 --> 00:53:20,112 Could be for us... us. 790 00:53:20,238 --> 00:53:21,822 Hey! 791 00:53:21,948 --> 00:53:24,784 Picked up a couple of your buddies. They were in terrible shape. 792 00:53:24,909 --> 00:53:26,076 What about it? 793 00:53:26,202 --> 00:53:27,494 They were fucking melted. 794 00:53:27,620 --> 00:53:30,497 Melted? 795 00:53:30,623 --> 00:53:32,416 -Melted! -Hey, I think this guy needs a shower. 796 00:53:33,418 --> 00:53:35,169 Shower, yeah. He's gonna give me a shower. 797 00:53:35,294 --> 00:53:36,503 Bullshit. 798 00:53:41,426 --> 00:53:43,261 I need some information. 799 00:53:43,386 --> 00:53:45,179 Okay, what do you need? 800 00:53:45,304 --> 00:53:46,430 What do you need? I'll tell you whatever you want. 801 00:53:46,556 --> 00:53:48,391 About Bronson. 802 00:53:48,516 --> 00:53:50,768 Oh, you know the man. 803 00:53:50,893 --> 00:53:53,228 Bronson. I don't want any showers. I don't want to know any of this shit. 804 00:53:53,354 --> 00:53:54,188 Now just leave me alone! 805 00:53:57,150 --> 00:53:59,235 He's pissin'! 806 00:53:59,360 --> 00:54:01,737 What do you think this is, a piss house on wheels? 807 00:54:01,863 --> 00:54:03,114 Fuck it. 808 00:54:03,239 --> 00:54:04,698 - Shower. - No! 809 00:54:04,824 --> 00:54:06,617 Not a shower! 810 00:54:32,977 --> 00:54:34,311 Mr. Schnizer, get off of me! 811 00:54:34,437 --> 00:54:35,646 Oh, come on. Give me a kiss. 812 00:54:35,772 --> 00:54:37,815 Jesus Christ. What am I, poison? 813 00:54:37,940 --> 00:54:38,732 No, you're dead weight! 814 00:54:38,858 --> 00:54:41,735 Now get off of me before my tits come out my back! 815 00:54:42,945 --> 00:54:44,738 Oh, I can't stand it! 816 00:54:44,864 --> 00:54:47,074 I'm reporting you to the Better Business Bureau! 817 00:54:47,200 --> 00:54:48,117 This is rape! 818 00:54:48,242 --> 00:54:49,660 Rape? 819 00:54:52,580 --> 00:54:55,499 - Oh, come on. - Get off of me! 820 00:54:55,625 --> 00:54:57,960 And I'll give you a $5 bonus. 821 00:54:58,085 --> 00:55:01,046 $5? Is that all you think I'm worth?! 822 00:55:01,172 --> 00:55:03,841 Ow! 823 00:55:03,966 --> 00:55:05,884 That's nice. 824 00:55:11,390 --> 00:55:14,017 Schnizer, get the hell off of me! 825 00:55:22,819 --> 00:55:24,570 Mr. Schnizer? 826 00:55:25,738 --> 00:55:27,448 Mr. Schnizer? 827 00:55:28,783 --> 00:55:30,409 Hey. 828 00:55:30,535 --> 00:55:31,994 Hey! 829 00:55:32,119 --> 00:55:34,329 Hey, don't drop dead on me! 830 00:55:34,455 --> 00:55:35,372 Oh! 831 00:55:35,498 --> 00:55:37,124 They'll never find me! 832 00:55:41,379 --> 00:55:43,214 Oh! Oh! 833 00:55:45,216 --> 00:55:48,928 Oh, God, please don't stop. 834 00:55:49,053 --> 00:55:51,138 Well, if you don't want me to stop, I won't stop. 835 00:55:52,098 --> 00:55:55,351 Oh, you fuck! You miserable, lousy fuck! 836 00:55:55,476 --> 00:55:57,394 How do you know? We ain't even done it yet. 837 00:55:57,520 --> 00:55:59,313 Oh, you scared the shit out of me! 838 00:55:59,438 --> 00:56:02,107 I thought you had a heart attack and I was stuck here! 839 00:56:02,233 --> 00:56:04,443 Well, you could have chewed your way out. 840 00:56:06,153 --> 00:56:07,863 Oh, stop it. 841 00:56:07,989 --> 00:56:09,782 Ow! What'd you do that for? 842 00:56:09,907 --> 00:56:11,241 To get you off of me, you pig! 843 00:56:11,367 --> 00:56:13,994 Hey, I was only wanting to do a little dictation. 844 00:56:14,120 --> 00:56:16,205 Mr. Schnizer, I'm warning you. Stay away. 845 00:56:16,330 --> 00:56:19,750 Hey, well, you was laughin'. How about a $10 raise? 846 00:56:20,585 --> 00:56:21,794 Ow! 847 00:56:21,919 --> 00:56:25,005 Take a shower! Walk your dog! 848 00:56:27,383 --> 00:56:29,259 What the fuck is this, anyway? 849 00:56:29,385 --> 00:56:32,304 I'm runnin' a salvage yard, not a daycare center. 850 00:56:33,556 --> 00:56:36,100 I got a million dollar operation here. 851 00:56:36,225 --> 00:56:39,102 She's playing patty cake with some underage jerks. 852 00:56:39,228 --> 00:56:40,646 Ow! 853 00:56:42,315 --> 00:56:43,399 Don't do that! 854 00:56:50,907 --> 00:56:52,074 Mornin'! 855 00:56:52,199 --> 00:56:54,159 Who the fuck are you? 856 00:56:54,285 --> 00:56:56,245 Nice day. 857 00:56:57,455 --> 00:57:00,499 Get out of my yard, you bum! 858 00:57:00,625 --> 00:57:02,918 I don't need this. 859 00:57:03,044 --> 00:57:05,212 I already got trouble with my kids, 860 00:57:05,338 --> 00:57:07,381 my wife, my business, 861 00:57:07,506 --> 00:57:10,383 my secretary, the bums, 862 00:57:10,509 --> 00:57:13,220 the runaways, the roaches, 863 00:57:13,346 --> 00:57:16,640 prickly heat, and a homo dog. 864 00:57:16,766 --> 00:57:19,477 This just ain't my day. 865 00:59:06,917 --> 00:59:09,544 Scare, bad, bad. Scare, boy. 866 00:59:09,670 --> 00:59:11,129 Come on. 867 00:59:15,217 --> 00:59:17,010 Shit! 868 00:59:17,136 --> 00:59:19,429 Dead end, dirtbag. 869 00:59:21,557 --> 00:59:24,017 Not gonna get away this time. 870 00:59:31,484 --> 00:59:35,070 You owe me money, sucka! 871 00:59:43,829 --> 00:59:45,497 Huh? 872 00:59:48,751 --> 00:59:49,626 Huh?! 873 00:59:49,752 --> 00:59:50,961 Useless ass shit! 874 01:00:00,846 --> 01:00:02,597 Whoa! 875 01:00:04,350 --> 01:00:07,436 Here. Suck on this. 876 01:00:08,854 --> 01:00:09,896 Banzai! 877 01:00:10,022 --> 01:00:11,940 Toss the dick! 878 01:00:12,733 --> 01:00:14,609 Holy fucking shit! 879 01:00:29,708 --> 01:00:32,836 Give me back my property! 880 01:00:38,843 --> 01:00:41,679 - Oh, no! No! - There she goes! 881 01:00:41,804 --> 01:00:42,930 Holy shit! 882 01:00:44,431 --> 01:00:46,141 For God's sakes, get it on ice! 883 01:00:46,267 --> 01:00:48,894 Get the fuckin' thing on ice! 884 01:00:56,986 --> 01:00:59,029 Over here. Over here. 885 01:01:04,368 --> 01:01:05,118 Yeah! 886 01:01:08,914 --> 01:01:10,248 Ah, shit! 887 01:01:11,625 --> 01:01:13,835 Shit! Take it to the free clinic on 4th Street and โ€” 888 01:01:13,961 --> 01:01:14,920 Aah! 889 01:01:51,832 --> 01:01:53,124 Yuck! 890 01:01:53,250 --> 01:01:55,001 I got it! I got it! 891 01:02:00,424 --> 01:02:01,675 Ooh hoo! 892 01:02:03,177 --> 01:02:05,262 No fuckin' way! 893 01:02:17,733 --> 01:02:19,025 Yeah, Frank? 894 01:02:19,151 --> 01:02:21,695 I'm in fuckin' jail. 895 01:02:21,820 --> 01:02:24,948 I need some money. You got to come and get me now. 896 01:02:26,242 --> 01:02:27,284 And I'm not making any money in here. 897 01:02:27,409 --> 01:02:30,161 Get off my goddamn arms, you fuckin' porkers! 898 01:02:30,287 --> 01:02:32,998 Get him the fuck out of here right now! 899 01:02:33,123 --> 01:02:35,834 Get off me, you stupid dicks! 900 01:02:37,753 --> 01:02:39,963 Anything new on the burn victim? 901 01:02:40,089 --> 01:02:43,842 Nope, but we found a floater in a collision yard creek. 902 01:02:43,968 --> 01:02:46,637 Female, brunette, Caucasian. 903 01:02:46,762 --> 01:02:49,598 -She belong there? -Not from the manicure. 904 01:02:49,723 --> 01:02:51,850 Looks like it's Nick Duran's girlfriend. 905 01:02:51,976 --> 01:02:54,603 Duran. 906 01:02:54,728 --> 01:02:56,396 That's all we need now. 907 01:02:56,522 --> 01:02:58,649 -Who found her? -It's on the chart. 908 01:02:58,774 --> 01:03:01,485 Hey, come on. I read like old people fuck. 909 01:03:02,778 --> 01:03:06,198 The doorman saw a young bearded derelict taking her away. 910 01:03:07,574 --> 01:03:09,117 Who ID'ed her? 911 01:03:09,243 --> 01:03:11,870 Duran. He's in there now. 912 01:03:17,084 --> 01:03:19,878 Yeah, keep starin' at me, kid. 913 01:03:20,004 --> 01:03:21,630 This fuckin' guy wasn't here with a gun, 914 01:03:21,755 --> 01:03:23,798 you know how long you'd last? 915 01:03:23,924 --> 01:03:26,885 Not two seconds you wouldn't last. 916 01:03:27,011 --> 01:03:30,889 What a fuckin' mistake, the day I hired this rat. 917 01:03:31,015 --> 01:03:34,184 I should have killed you that day. I knew you were no fuckin' good. 918 01:03:37,813 --> 01:03:39,898 -How are you? -How am I? 919 01:03:40,024 --> 01:03:41,358 Duran. 920 01:03:43,027 --> 01:03:44,236 Yeah, what do you want? 921 01:03:46,071 --> 01:03:48,448 I'm Bill James, and it went down in my district. 922 01:03:48,574 --> 01:03:51,868 Look, man, I know it's a terrible thing, and my heart bleeds for you, 923 01:03:51,994 --> 01:03:53,495 but don't take it out on the street. 924 01:03:53,620 --> 01:03:54,787 Let me do my job. 925 01:03:54,913 --> 01:03:57,707 Hey, what are you talkin' about? I'm not a violent guy. 926 01:03:57,833 --> 01:04:00,001 You know me. I wouldn't do nothing like that. 927 01:04:00,127 --> 01:04:01,503 Don't listen to him. 928 01:04:01,628 --> 01:04:03,921 Yesterday, him and a cook were waiting for me to get off of work. 929 01:04:04,048 --> 01:04:05,716 They were gonna make me tomorrow's veal chops. 930 01:04:05,841 --> 01:04:07,092 -You know what I mean? -Look at this fuckin' rat. 931 01:04:07,217 --> 01:04:08,426 He's got diarrhea of the mouth again. 932 01:04:08,552 --> 01:04:10,512 Hey, listen. I always kept my mouth shut. 933 01:04:10,637 --> 01:04:11,721 I don't want no trouble. 934 01:04:11,847 --> 01:04:14,975 The time you put car wax on a roast duck 'cause you ran out of glaze? 935 01:04:15,100 --> 01:04:16,726 Cigarette butts in the stew? 936 01:04:16,852 --> 01:04:18,395 Health hazards? You know what I'm talking about? 937 01:04:18,520 --> 01:04:20,605 I never said nothing. But last night, that's it. 938 01:04:20,731 --> 01:04:22,733 I hurt my arm on the door. 939 01:04:22,858 --> 01:04:25,068 Let me tell you something. You see this fuckin' rat? 940 01:04:25,194 --> 01:04:26,987 On account of him, my girl is dead. 941 01:04:27,112 --> 01:04:29,155 You know where he was when my girl got murdered? 942 01:04:29,281 --> 01:04:32,200 When that degenerate dirtbag took her out of the alleyway and killed her? 943 01:04:32,326 --> 01:04:34,703 The only fuckin' thing I ever loved in my life, 944 01:04:34,828 --> 01:04:36,996 and now she's gone on account of this stool pigeon. 945 01:04:37,122 --> 01:04:37,997 Yeah, you love her, huh? 946 01:04:38,123 --> 01:04:41,376 How come she was in the alley for 20 minutes throwing up? 947 01:04:41,502 --> 01:04:43,545 The stink of vomit's what attracted the wino โ€” 948 01:04:45,297 --> 01:04:47,340 - Calm down. - Fuckin' rat. I'd like to choke you. 949 01:04:47,466 --> 01:04:48,383 I'm gonna say this again. 950 01:04:48,509 --> 01:04:49,635 Hey, don't point your fuckin' hand in my face. 951 01:04:49,760 --> 01:04:51,595 -I'm gonna say this again! -Take a walk. 952 01:04:51,720 --> 01:04:53,763 -And not so nice! -Say what you want to say. 953 01:04:53,889 --> 01:04:56,099 Don't step on my toes. Is that clear? 954 01:04:56,225 --> 01:04:57,768 Yeah. It's clear. 955 01:04:57,893 --> 01:05:01,646 Hey, Duran. You wrinkled my collar. 956 01:05:01,772 --> 01:05:03,607 Mmhmm. Some job. 957 01:05:03,732 --> 01:05:05,984 I should have known better than to get involved with Italians. 958 01:05:06,110 --> 01:05:09,822 Everybody's a hotheaded gangster. Everybody's Mr. Mafia. 959 01:05:09,947 --> 01:05:12,824 Ha, the don. The don of douche bags. That's what you are. 960 01:05:12,950 --> 01:05:14,076 - Hey, kid. - I'll tell you something, Nick. 961 01:05:14,201 --> 01:05:15,952 "Nick the dick" โ€” That's what they call you behind your back, you know. 962 01:05:16,078 --> 01:05:17,704 -Hey, kid. -You and your restaurant. 963 01:05:17,830 --> 01:05:19,039 Your stinkin' restaurant. 964 01:05:19,164 --> 01:05:20,957 He thinks he's in the mafia. Wears white shoes, right? 965 01:05:21,083 --> 01:05:22,542 -Hey, kid. -Thinks he's a big shot. 966 01:05:22,668 --> 01:05:23,627 -Hey, kid. -Huh? 967 01:05:23,752 --> 01:05:26,337 What are you trying to do? I can't protect you 24 hours a day. 968 01:05:28,298 --> 01:05:31,259 No, they got a witness protection program 969 01:05:31,385 --> 01:05:32,969 where you enroll and... 970 01:05:34,346 --> 01:05:37,515 No, it's like I โ€” I turn in evidence for you. 971 01:05:37,641 --> 01:05:38,850 You know what I mean? 972 01:05:38,976 --> 01:05:40,519 Hold on to Duran as long as you can. 973 01:05:40,644 --> 01:05:42,479 What is it, a federal thing or something or... 974 01:05:42,604 --> 01:05:44,022 Is it federal? 975 01:05:46,233 --> 01:05:49,152 You're a fuckin' dead man, you fuckin' rat. 976 01:05:49,278 --> 01:05:51,196 Do you know what a fuckin' dead man is? 977 01:05:51,321 --> 01:05:54,407 That's what you are โ€” a fuckin' dead man. 978 01:05:54,533 --> 01:05:55,825 -Yeah? -Yeah. 979 01:05:55,951 --> 01:05:56,952 Well, I'll tell you something. 980 01:05:57,077 --> 01:05:58,620 I'd rather be dead than wear this fuckin' monkey suit. 981 01:05:58,745 --> 01:05:59,829 I look like Bullwinkle. 982 01:05:59,955 --> 01:06:01,039 Your wish is gonna come true. 983 01:06:01,165 --> 01:06:02,499 -Don't worry about it. -Yeah? 984 01:06:02,624 --> 01:06:03,833 Jesus. 985 01:06:03,959 --> 01:06:06,711 My mother weeps when I go home 'cause I work for you. 986 01:06:06,837 --> 01:06:07,671 She weeps. 987 01:06:07,796 --> 01:06:09,881 I hope she's got a black dress, 'cause she's gonna need It. 988 01:06:54,760 --> 01:06:55,802 Phew! 989 01:07:00,516 --> 01:07:02,684 Hey, kid? 990 01:07:02,809 --> 01:07:04,769 Think you can do two things at once? 991 01:07:06,313 --> 01:07:08,606 I think so. Yeah. 992 01:07:08,732 --> 01:07:11,317 Well, say your prayers now. 993 01:07:11,443 --> 01:07:13,319 'Cause I got a little present for you. 994 01:07:13,445 --> 01:07:15,655 From the guy whose girl you stole last night. 995 01:07:17,157 --> 01:07:18,908 Fuck you, douche bag! 996 01:07:22,371 --> 01:07:24,706 Hey, the hit's on for the broad in the creek's killer. 997 01:07:24,831 --> 01:07:27,250 No fucking kidding! 998 01:07:28,585 --> 01:07:30,378 Whoa. 999 01:07:30,504 --> 01:07:32,172 You have a permit for that? 1000 01:07:37,386 --> 01:07:40,055 Wouldn't you rather die in combat than rot in jail? 1001 01:07:44,142 --> 01:07:46,102 Fuck it. Why not? 1002 01:08:16,466 --> 01:08:17,675 Holy shit! 1003 01:08:50,250 --> 01:08:51,084 Ugh. 1004 01:08:57,382 --> 01:08:59,759 Keep your hands off the local talent, kid. 1005 01:08:59,885 --> 01:09:01,344 You're in trouble as it is. 1006 01:09:01,470 --> 01:09:03,305 Thanks. 1007 01:09:03,430 --> 01:09:05,390 We'll go drinkin'. 1008 01:09:12,397 --> 01:09:13,773 Hey! 1009 01:09:13,899 --> 01:09:15,108 Officer! 1010 01:09:15,233 --> 01:09:16,317 Hey! 1011 01:09:16,443 --> 01:09:18,361 Who was that guy? 1012 01:09:18,487 --> 01:09:20,697 Is this about the dead girl? 1013 01:09:20,822 --> 01:09:23,115 Hey, what the fuck's going on?! 1014 01:09:24,117 --> 01:09:26,077 There were layers of semen inside her body. 1015 01:09:26,203 --> 01:09:27,913 It was the scum from the junkyard. 1016 01:09:28,038 --> 01:09:30,415 But we'll be back tonight to clean them out. 1017 01:09:30,540 --> 01:09:32,875 Hey, can you tell whose semen is whose? 1018 01:09:33,001 --> 01:09:34,043 Yeah, but they won't. 1019 01:09:34,169 --> 01:09:36,796 But the third from the last had syphilis. 1020 01:09:37,714 --> 01:09:40,258 Well, if, uh, I can do anything, Officer, 1021 01:09:40,384 --> 01:09:41,760 you let me know. 1022 01:09:41,885 --> 01:09:44,512 Come down by the station in about an hour. 1023 01:09:44,638 --> 01:09:46,973 Bring your yardmen. We'll take statements then. 1024 01:10:10,622 --> 01:10:12,540 What the fuck do you want? 1025 01:10:12,666 --> 01:10:15,085 Thanks for complying with the law. 1026 01:10:15,210 --> 01:10:16,836 Here's a reward for you. 1027 01:10:16,962 --> 01:10:18,838 That's what's left of your messenger boy. 1028 01:10:18,964 --> 01:10:20,048 Let me tell you something, asshole. 1029 01:10:20,173 --> 01:10:21,966 You fucked up this time. You're out of your league. 1030 01:10:22,092 --> 01:10:23,551 That's right, you, asshole. You're out of your league. 1031 01:10:23,677 --> 01:10:25,345 You should have never got involved in this. 1032 01:10:25,470 --> 01:10:26,721 You understand what I'm telling you? 1033 01:10:26,847 --> 01:10:28,223 Maybe you made your last mistake. 1034 01:10:28,348 --> 01:10:29,932 Let's get this shit over right... 1035 01:10:30,058 --> 01:10:32,894 Hey, let's get out of here. Come on. Drive the fuckin' car. 1036 01:11:14,269 --> 01:11:16,020 Come on, man, who was it? 1037 01:11:16,146 --> 01:11:17,856 Oh, nothing, just the Good Humor man. 1038 01:11:17,981 --> 01:11:20,858 Wanted to know if I wanted a Fudgsicle Twist. 1039 01:11:20,984 --> 01:11:25,405 Hey, what the fuck do you care what I do on my time? 1040 01:11:25,530 --> 01:11:27,865 I care. I'm your brother. All right? 1041 01:11:27,991 --> 01:11:31,160 Kevin, your purpose in life isn't taking care of me, all right? 1042 01:11:31,286 --> 01:11:32,245 I have enough problems 1043 01:11:32,370 --> 01:11:35,331 without having to put up with your prepubescent, crybaby fits! 1044 01:11:35,457 --> 01:11:37,876 So, why don't you buy a subscription to "Nippon Knots" magazine 1045 01:11:38,001 --> 01:11:39,627 and get the fuck off my back?! 1046 01:11:39,753 --> 01:11:42,756 That's another thing, Freddie. Why don't you lay the fuck off her? 1047 01:11:42,881 --> 01:11:44,883 You talk about wanting a roof over your head. 1048 01:11:45,008 --> 01:11:46,509 You get caught fucking Schnizer's babe, 1049 01:11:46,635 --> 01:11:48,136 and we're both gonna be out of here! 1050 01:11:48,261 --> 01:11:50,721 I know where you're at with that, kid. You're just going Oedipal. 1051 01:11:50,847 --> 01:11:52,139 You want to fuck your mother. I think it's real disgusting! 1052 01:11:52,265 --> 01:11:53,307 Will you get off that? 1053 01:11:53,433 --> 01:11:56,352 You bring it up all the time, and I'm sick of it! 1054 01:11:56,478 --> 01:11:59,063 I brought it up three times, and it's true! 1055 01:12:00,607 --> 01:12:02,817 What's wrong? We used to really hit it off. 1056 01:12:02,943 --> 01:12:04,527 Now we just don't communicate anymore. 1057 01:12:04,653 --> 01:12:06,613 Freddie, our lives are getting screwed up, 1058 01:12:06,738 --> 01:12:08,906 and you're getting a big kick out of it. 1059 01:12:09,032 --> 01:12:10,742 Well, you know what you've done, Kevin? 1060 01:12:10,867 --> 01:12:13,828 You've given me a meaning in life. You've given me a goal. 1061 01:12:13,954 --> 01:12:16,915 And that's to get you the fuck away from me! 1062 01:12:24,881 --> 01:12:26,966 Where am I supposed to go? 1063 01:13:09,175 --> 01:13:10,134 Ugh! 1064 01:13:18,560 --> 01:13:20,103 Yah! 1065 01:14:08,068 --> 01:14:10,111 Yah! 1066 01:14:46,731 --> 01:14:49,442 Yay! 1067 01:15:30,025 --> 01:15:31,317 Fuck you! 1068 01:15:31,443 --> 01:15:33,903 Give me a bottle of booze. Here's my dollar. 1069 01:15:34,029 --> 01:15:35,780 Suck my dick! 1070 01:15:43,079 --> 01:15:44,246 Here's your booze. 1071 01:15:44,372 --> 01:15:48,292 Suck your own dick, you schmuck! 1072 01:15:51,796 --> 01:15:54,048 All right, look, Ed, I'm gonna level with you, all right? 1073 01:15:54,174 --> 01:15:56,593 -l had a shitty day. -l don't care. 1074 01:15:56,718 --> 01:15:59,303 -My brother's giving me shit. -Brother's giving you shit... 1075 01:15:59,429 --> 01:16:01,055 -A cop's on my ass. -Cop is on your ass... 1076 01:16:01,181 --> 01:16:03,683 And a hit man tried to kill me, oh fucking kay? 1077 01:16:03,808 --> 01:16:05,893 Yeah, oh fucking kay. Oh fucking kay. 1078 01:16:06,019 --> 01:16:08,146 You been drinking too much of this shit, you lunatic. 1079 01:16:08,271 --> 01:16:09,897 Why don't you get the fuck out of here? 1080 01:16:12,192 --> 01:16:14,944 Go fuck your dog, Ed. 1081 01:16:15,070 --> 01:16:16,738 Very pleasant. 1082 01:16:16,863 --> 01:16:18,573 Very witty, prick-lips. 1083 01:16:18,698 --> 01:16:20,908 You can go fuck my dog. 1084 01:16:21,910 --> 01:16:24,454 No wonder they pulled this poison off the market. 1085 01:16:24,579 --> 01:16:27,623 There must have been some shit in this stuff. 1086 01:17:43,324 --> 01:17:44,033 Ugh! 1087 01:17:59,549 --> 01:18:01,133 Aah! 1088 01:18:03,011 --> 01:18:06,931 Whoa! 1089 01:18:16,858 --> 01:18:17,984 Ow! 1090 01:18:18,109 --> 01:18:19,151 Ow! 1091 01:18:25,491 --> 01:18:27,159 Holy shit. 1092 01:18:28,411 --> 01:18:29,954 Gotta tell Ed. 1093 01:19:05,740 --> 01:19:08,033 That Wizzy, what a homo! 1094 01:19:08,159 --> 01:19:10,035 Hmm? 1095 01:19:10,161 --> 01:19:13,372 Wizzy's an asshole, and Wizzy's a schmuck. 1096 01:19:13,498 --> 01:19:15,583 Wizzy's a bum. 1097 01:19:20,546 --> 01:19:24,049 Ha! What do you got to say now, you turd? 1098 01:19:24,175 --> 01:19:26,510 You gonna kick me in the face, motherfucker? 1099 01:19:26,636 --> 01:19:28,638 Yeah, uh huh, that's right. 1100 01:19:28,763 --> 01:19:30,765 You just behave yourself, you asshole. 1101 01:19:30,890 --> 01:19:33,225 And I'll hold on to this for Freddie. 1102 01:19:35,937 --> 01:19:38,481 Freddie, Freddie, you all right, man? Say something to me. 1103 01:19:38,606 --> 01:19:39,607 Give him back the bottle. 1104 01:19:39,732 --> 01:19:41,066 -What? -Give him back the bottle. 1105 01:19:41,192 --> 01:19:43,152 Give him back the bottle, Burt, you asshole. 1106 01:19:43,278 --> 01:19:45,321 - Give it back to him. Give it back! - What are you talking about? 1107 01:19:45,446 --> 01:19:47,781 Give him back the bottle. Give it back to him. 1108 01:19:47,907 --> 01:19:49,909 - No way. Really? - Give him back the bottle. 1109 01:19:50,034 --> 01:19:51,035 Burt, look out! 1110 01:19:51,160 --> 01:19:53,412 Ohh! Ohh! 1111 01:19:55,665 --> 01:19:57,333 Here we go. 1112 01:19:58,918 --> 01:20:00,169 Look at this shit. 1113 01:20:00,295 --> 01:20:01,671 Wizzy, don't drink it. 1114 01:20:01,796 --> 01:20:04,215 Look, it's been days since I've had a drink, man. 1115 01:20:04,340 --> 01:20:07,384 I'm sick. I'm shittin' in my pants, Wizzy! 1116 01:20:07,510 --> 01:20:09,595 Look, do what you want to Burt. 1117 01:20:09,721 --> 01:20:11,639 He's black. No one's gonna give a shit about him. 1118 01:20:11,764 --> 01:20:14,266 There's enough of them as it is already. 1119 01:20:14,392 --> 01:20:15,643 But... don't drink my Viper! 1120 01:20:17,020 --> 01:20:18,771 You want your Viper, huh? 1121 01:20:18,896 --> 01:20:22,024 You got to learn to respect the Wiz, you piece of shit. 1122 01:20:22,150 --> 01:20:23,985 Now watch this disappear. 1123 01:20:24,110 --> 01:20:26,028 You're lucky I didn't kill you, you bastard. 1124 01:20:26,154 --> 01:20:27,488 Watch. 1125 01:20:27,613 --> 01:20:28,864 Ohhhh... 1126 01:20:35,288 --> 01:20:36,664 Aah! 1127 01:20:36,789 --> 01:20:37,623 Wizzy! 1128 01:20:40,126 --> 01:20:41,836 Wizzy, you homo! 1129 01:21:07,362 --> 01:21:08,112 Jesus. 1130 01:21:08,863 --> 01:21:10,406 Whoa! 1131 01:21:16,245 --> 01:21:17,037 Shit. 1132 01:21:47,902 --> 01:21:49,528 Burt! Burt! 1133 01:21:57,161 --> 01:21:59,872 l love ya, but I gotta go. 1134 01:22:01,416 --> 01:22:02,959 Gotta go tell Ed. 1135 01:22:03,084 --> 01:22:05,753 Wait. Bring me back a pint, man. 1136 01:22:25,148 --> 01:22:26,357 Ed! 1137 01:22:28,568 --> 01:22:30,987 Wizzy just melted all over the place! 1138 01:22:31,112 --> 01:22:32,279 It's from the Viper. 1139 01:22:32,405 --> 01:22:33,447 Oh, shit! 1140 01:22:35,491 --> 01:22:36,992 Don't drip on me, Ed! 1141 01:22:37,118 --> 01:22:38,160 Don't drip on me, man! 1142 01:22:45,334 --> 01:22:46,501 Don't drip on me! 1143 01:23:05,104 --> 01:23:07,356 What the fuck?! 1144 01:23:15,531 --> 01:23:17,115 Motherfucker! 1145 01:23:17,241 --> 01:23:19,409 I'll carve you into steaks, you little bastard! 1146 01:23:19,535 --> 01:23:21,245 Get outta here! 1147 01:25:12,106 --> 01:25:14,525 I remember one time we went to Coney Island, 1148 01:25:14,650 --> 01:25:16,151 and I had a runny nose, 1149 01:25:16,277 --> 01:25:18,570 and someone hit me so hard in the bumper cars 1150 01:25:18,696 --> 01:25:21,407 that I swallowed all my snots. 1151 01:25:21,532 --> 01:25:22,783 Bang! 1152 01:25:24,493 --> 01:25:25,702 You know what I mean? 1153 01:25:25,828 --> 01:25:27,496 Scared the shit out of me. 1154 01:25:27,622 --> 01:25:29,582 Thank you for sharing that with me. 1155 01:25:29,707 --> 01:25:31,083 I almost forgot about that. 1156 01:25:31,208 --> 01:25:34,085 I think you should forget about that. 1157 01:25:49,435 --> 01:25:52,771 You greedy, scum bastard! 1158 01:25:52,897 --> 01:25:55,649 You never share the goods! Never! 1159 01:25:55,775 --> 01:25:57,526 Well, I want some! 1160 01:25:57,652 --> 01:25:58,986 You bitch! 1161 01:25:59,111 --> 01:26:02,364 You never defile me like that in front of the men! 1162 01:26:03,491 --> 01:26:04,867 What men? 1163 01:26:04,992 --> 01:26:08,662 Your troops have deserted you, scumbag! 1164 01:26:39,694 --> 01:26:41,237 Sarah! 1165 01:26:41,362 --> 01:26:43,530 What the fuck is happening?! 1166 01:28:02,276 --> 01:28:04,653 Frank and the boys are gone. 1167 01:28:04,779 --> 01:28:07,615 We got an hour... at least. 1168 01:28:25,466 --> 01:28:26,717 Yeah. 1169 01:29:12,137 --> 01:29:13,388 I'll find ya. 1170 01:29:44,587 --> 01:29:46,630 Inferior slug. 1171 01:30:43,270 --> 01:30:44,896 -Oh, shit. -Fuck! 1172 01:30:46,315 --> 01:30:48,442 Baby faced thief fucker. 1173 01:30:48,567 --> 01:30:50,777 I'm gonna take you out! 1174 01:30:54,615 --> 01:30:55,324 Yah! 1175 01:31:51,588 --> 01:31:53,006 Yah! 1176 01:32:07,479 --> 01:32:10,857 Fuckin' little street traaaash! 1177 01:32:28,125 --> 01:32:29,876 Oh, shit. Oh, shit. 1178 01:32:37,926 --> 01:32:40,011 -Freddie. -Look out, Kevin. I got some ammo. 1179 01:32:40,137 --> 01:32:41,263 Hey, asshole! 1180 01:32:41,388 --> 01:32:44,474 Come on, pick on someone half your size! 1181 01:32:50,397 --> 01:32:52,482 My face! 1182 01:32:52,608 --> 01:32:54,818 What the fuck did you throw at me? 1183 01:32:56,945 --> 01:33:00,448 I'll squash you into wet flesh, you little fuck worm! 1184 01:33:02,785 --> 01:33:05,788 Dead maggot shit. 1185 01:33:05,913 --> 01:33:07,915 Dead maggot shit! 1186 01:33:26,850 --> 01:33:29,644 Stop it! 1187 01:33:31,021 --> 01:33:33,148 Fuck. 1188 01:33:33,273 --> 01:33:36,985 - Wendy! - Meet your ancestors. 1189 01:35:20,464 --> 01:35:21,673 You know, Mr. Duran, uh, 1190 01:35:21,798 --> 01:35:25,510 that stuff I said about the roast duck and the glaze with car wax, that was โ€” 1191 01:35:26,637 --> 01:35:28,722 I was just kidding around. It looked like you needed a laugh. 1192 01:35:28,847 --> 01:35:30,932 We all needed a laugh that night, huh? 1193 01:35:31,058 --> 01:35:34,561 And, uh, I mean, that's a fine dish. I eat it all the time on my breaks. 1194 01:35:34,686 --> 01:35:37,939 I mean, that night your girlfriend got raped and murdered I had a piece. 1195 01:35:38,065 --> 01:35:39,441 You saw me in front of the restaurant. 1196 01:35:39,566 --> 01:35:41,234 Mmhmm. 1197 01:35:42,861 --> 01:35:44,237 You're a nice kid. 1198 01:35:44,363 --> 01:35:46,239 Now it's no more "Nick the dick," huh? 1199 01:35:46,365 --> 01:35:48,241 Remember this afternoon at the police station? 1200 01:35:48,367 --> 01:35:49,910 Look at me when I talk to you. 1201 01:35:50,035 --> 01:35:51,703 This afternoon at the police station, Nick the dick. 1202 01:35:51,828 --> 01:35:52,829 Who's Nick the dick? 1203 01:35:52,955 --> 01:35:55,248 Huh? I don't know the difference between chicken and duck? 1204 01:35:55,374 --> 01:35:57,084 You're making me out a real fuckin' imbecile, 1205 01:35:57,209 --> 01:35:58,001 that's what you're trying to do. 1206 01:35:58,126 --> 01:35:59,794 No, no, I was just a little nervous, that's all. 1207 01:35:59,920 --> 01:36:01,713 You know that cop, the bull, wanted to wire me up, 1208 01:36:01,838 --> 01:36:03,548 wanted me to come in there and rat on you guys. 1209 01:36:03,674 --> 01:36:05,258 And one more thing. What "you guys"? 1210 01:36:05,384 --> 01:36:06,593 Look at me when I talk to you. 1211 01:36:06,718 --> 01:36:07,677 I'm lookin' at you. 1212 01:36:07,803 --> 01:36:10,639 My girlfriend's smell is what brought the fuckin' bum over, huh? 1213 01:36:10,764 --> 01:36:12,348 You misunderstood what I was saying. 1214 01:36:12,474 --> 01:36:16,811 I โ€” I said she stinks, but I mean she stinks of... beauty. 1215 01:36:16,937 --> 01:36:20,398 She wasn't a nice lady when she was alive, you know, but, uh... 1216 01:36:20,524 --> 01:36:22,526 I've had enough of you, you fuckin' cocksucker. 1217 01:36:22,651 --> 01:36:23,985 -I wouldn't lie. -You dirtbag. 1218 01:36:24,111 --> 01:36:25,570 -l wouldn't lie to you. -Hold this fuckin' thing. 1219 01:36:25,696 --> 01:36:27,406 I hit you with the cane, huh? 1220 01:36:27,531 --> 01:36:28,782 You know what I'm gonna do with this cane? 1221 01:36:28,907 --> 01:36:30,283 I'm gonna shove it down your throat 1222 01:36:30,409 --> 01:36:32,160 until it comes out of your fuckin' asshole, 1223 01:36:32,286 --> 01:36:33,495 you big mouthed bastard. 1224 01:36:33,620 --> 01:36:36,080 What's this? What is this? 1225 01:36:36,206 --> 01:36:38,291 Oh, pay attention. What is this? 1226 01:36:38,417 --> 01:36:40,502 Mr. Duran, you know, I look up to you. You look โ€” 1227 01:36:40,627 --> 01:36:42,920 You know, I look at you, I see an Adonis, you know what I mean? 1228 01:36:43,046 --> 01:36:45,923 Look at this. He's drinking on my fuckin' job. 1229 01:36:46,049 --> 01:36:48,134 I told you to search this prick before you brought him up. 1230 01:36:48,260 --> 01:36:50,428 Suppose this was a piece. 1231 01:36:50,554 --> 01:36:53,014 Drinkin' on the fuckin' job and eatin' my chicken. 1232 01:36:53,140 --> 01:36:54,975 You ain't gonna be satisfied until you're me and I'm you, 1233 01:36:55,100 --> 01:36:56,559 that's what you're waiting for, huh? 1234 01:36:56,685 --> 01:36:58,061 You're cute, boy, you're cute. 1235 01:36:58,186 --> 01:37:00,146 I love you, I love you. 1236 01:37:00,272 --> 01:37:02,107 Shut up, you cocksucker. You talk too much. 1237 01:37:02,232 --> 01:37:05,568 Shut up. 1238 01:37:05,694 --> 01:37:07,487 Wait a minute. Let me kiss the ring. Let me kiss your ring. 1239 01:37:07,612 --> 01:37:10,031 You know what you're gonna kiss? You're gonna kiss my prick. 1240 01:37:10,157 --> 01:37:11,158 You fuckin' rat. 1241 01:37:11,283 --> 01:37:13,827 Nicky, Louie, we got the stool pigeon. 1242 01:37:13,952 --> 01:37:15,662 Nobody can stop us, huh? 1243 01:37:15,787 --> 01:37:18,080 This is to you, you rat. Alla salute. 1244 01:37:21,877 --> 01:37:24,462 Oh, Jesus, you fuck, you! 1245 01:37:24,588 --> 01:37:26,214 What's the matter, boss? 1246 01:37:26,340 --> 01:37:28,008 Hey, uh, you're not lookin' too well, boss. 1247 01:37:28,133 --> 01:37:30,885 - Kill the rat! - Holy shit, he's drippin'. 1248 01:37:31,011 --> 01:37:32,262 Oh! 1249 01:37:32,387 --> 01:37:34,389 - Oh, get a mop! - What the fuck is happening? 1250 01:37:34,514 --> 01:37:36,557 Oh, look at that stuff spew! 1251 01:37:36,683 --> 01:37:37,892 - Whoo, man! - You fuckin' bastard! 1252 01:37:38,018 --> 01:37:40,437 What's the matter, you can't hold your liquor, huh? 1253 01:37:40,562 --> 01:37:42,021 You cocksucker! Oh, shit! 1254 01:37:42,147 --> 01:37:44,566 What's โ€” What the fuck?! Where's my balls?! 1255 01:37:44,691 --> 01:37:45,733 Kiss your prick? 1256 01:37:45,859 --> 01:37:47,944 - It's drippin' down the stairs! - You fuck! 1257 01:37:48,070 --> 01:37:50,572 - Hey, you know what? I'm the new don. - Louie, Nicky, kill 'em! 1258 01:37:50,697 --> 01:37:52,990 -What'd you put in that? -Hey, I'm the new don now! Come on! 1259 01:37:53,116 --> 01:37:55,743 Hey, untie me, will you, fellas? 'Cause I think I'm gonna take his cane. 1260 01:37:55,869 --> 01:37:58,413 Get that ring before it gets all mussed up, will ya? 1261 01:37:58,538 --> 01:38:00,331 Turn around, you prick, you! 1262 01:38:00,457 --> 01:38:02,083 I'll bite your heart! 1263 01:40:39,866 --> 01:40:41,158 {\an8}You fuck! 90707

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.