Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:25,977 --> 00:03:28,047
- Good morning.
- Hello, I'm Carla Norris.
2
00:03:28,137 --> 00:03:29,536
I have an appointment with Mrs McEvoy.
3
00:03:29,617 --> 00:03:32,415
Through the garden, please, miss.
I'll tell her you're on your way there.
4
00:03:32,497 --> 00:03:33,646
Thanks.
5
00:03:33,816 --> 00:03:37,173
Hello, Mrs McEvoy? Douglas.
Your 8:00 is here.
6
00:04:12,216 --> 00:04:14,093
- Good morning.
- Miss Norris?
7
00:04:14,176 --> 00:04:15,211
Yes.
8
00:04:15,296 --> 00:04:18,253
- Hello, I'm Evelyn McEvoy.
- Oh, I'm sorry I'm late.
9
00:04:18,336 --> 00:04:21,009
This midtown traffic.
I swear, I'll never get used to it.
10
00:04:21,095 --> 00:04:22,495
Shall we see the apartment?
11
00:04:24,455 --> 00:04:25,774
Yes. Sure.
12
00:04:32,335 --> 00:04:36,010
Central air conditioning.
Absolutely terrific kitchen.
13
00:04:38,215 --> 00:04:41,923
- I love the view.
- Yes. It's an airy place.
14
00:05:01,695 --> 00:05:03,605
What is it that you do, Miss Norris?
15
00:05:04,334 --> 00:05:06,131
I'm a book editor at Sutton.
16
00:05:09,174 --> 00:05:11,972
- What a strange tub.
- I like tubs myself.
17
00:05:14,574 --> 00:05:18,123
This is a nice room for reading, isn't it?
18
00:05:18,894 --> 00:05:20,452
For reading?
19
00:05:20,854 --> 00:05:22,651
Yes, it is, isn't it?
20
00:05:28,573 --> 00:05:30,609
I've got two tickets for Pavarotti Friday.
21
00:05:30,814 --> 00:05:32,690
I hate Pavarotti.
22
00:05:33,374 --> 00:05:38,083
I don't care if I ever go to an opera
for the rest of my life. Or the ballet.
23
00:05:39,053 --> 00:05:41,487
What do you want me to do?
Meet another nice, charming man...
24
00:05:41,573 --> 00:05:43,963
like Derek,
and wake up seven years later...
25
00:05:44,053 --> 00:05:45,805
- and realise I have no life?
- God, Carly, please.
26
00:05:47,013 --> 00:05:49,891
- Look, why don't you get tickets to...
- Who?
27
00:05:51,133 --> 00:05:53,283
- Pearl Jam.
- Pearl Jam?
28
00:05:53,373 --> 00:05:54,442
Yeah.
29
00:05:55,213 --> 00:05:56,532
You know, you're really being a putz.
30
00:05:56,613 --> 00:05:59,446
How am I going to meet any attractive
men if I have to do it by myself?
31
00:05:59,533 --> 00:06:01,012
You love Pavarotti.
32
00:06:01,572 --> 00:06:04,531
I am a putz.
I wasted seven years of my life.
33
00:06:05,293 --> 00:06:08,729
- And I hate Pavarotti.
- Will you stop it?
34
00:06:08,813 --> 00:06:10,292
You are ready for new adventures.
35
00:06:10,373 --> 00:06:12,967
New horizons.
New lovers. New orgasms.
36
00:06:13,412 --> 00:06:16,246
- Well?
- I'm 35, I'm not 25.
37
00:06:16,812 --> 00:06:19,610
I don't need a date,
I need a relationship.
38
00:06:19,692 --> 00:06:22,047
Preferably one
where something happens this time.
39
00:06:22,132 --> 00:06:24,123
Sure, but in case you've forgotten
how it works...
40
00:06:24,212 --> 00:06:26,487
first you meet somebody,
then you have a relationship.
41
00:06:26,572 --> 00:06:28,085
Oh, thank you, Dr Ruth.
42
00:06:28,172 --> 00:06:31,403
Do you work here, or do you just go
from office to office, offering advice?
43
00:06:31,492 --> 00:06:34,404
Oh, will you take a look at Chapter 6?
I think I might have cut too deep.
44
00:06:34,491 --> 00:06:36,369
Well, you didn't show it
to the author yet, did you?
45
00:06:36,452 --> 00:06:37,487
Yeah, I did.
46
00:06:38,491 --> 00:06:39,480
And?
47
00:06:39,851 --> 00:06:42,047
He said, "I'll discuss it with Carly."
48
00:06:42,692 --> 00:06:43,965
You cut too deep.
49
00:06:44,052 --> 00:06:46,519
Never show it to the author
before you give it to me first, okay?
50
00:06:46,612 --> 00:06:48,284
- Sorry.
- It's okay.
51
00:06:48,611 --> 00:06:50,330
I'm sure the cuts are good.
52
00:06:50,411 --> 00:06:53,084
And the author's a pussycat,
so don't worry about it. This is good.
53
00:06:53,172 --> 00:06:54,809
Where are you
with the James Dean bio?
54
00:06:54,891 --> 00:06:56,450
Marketing wants to up
the publishing date.
55
00:06:56,531 --> 00:06:57,930
I'll be done with it
by the end of the weekend.
56
00:06:58,411 --> 00:06:59,560
You're a genius, Carly.
57
00:06:59,651 --> 00:07:01,926
Sure, who wouldn't be
on your social schedule?
58
00:07:02,011 --> 00:07:04,479
There's a Mrs McEvoy on line 1.
She says it's important.
59
00:07:04,571 --> 00:07:06,482
- Do you want to talk to her?
- Yeah.
60
00:07:06,571 --> 00:07:09,290
And Mr Parsons called. He wants
to take you to lunch at L'Adagio.
61
00:07:11,611 --> 00:07:13,442
That means I'm not getting my raise.
62
00:07:15,131 --> 00:07:17,201
- Mrs McEvoy.
- Good news, my dear.
63
00:07:17,291 --> 00:07:19,486
- Your application's been approved.
- Already?
64
00:07:20,130 --> 00:07:22,724
- Is that a problem?
- No.
65
00:07:23,530 --> 00:07:27,046
No, I... I just didn't think
it would happen this fast.
66
00:07:27,891 --> 00:07:29,642
Oh, I thought you'd be pleased.
67
00:07:30,490 --> 00:07:33,527
I am. I'm very excited. Thank you.
68
00:07:34,451 --> 00:07:36,361
Well, then,
we can get you in next week.
69
00:07:37,810 --> 00:07:40,199
- Next week will be fine.
- Splendid.
70
00:07:40,650 --> 00:07:42,322
- Goodbye.
- Bye.
71
00:08:11,329 --> 00:08:13,126
- There you go.
- Thank you.
72
00:08:13,209 --> 00:08:14,324
Sure.
73
00:08:14,769 --> 00:08:17,806
Sorry I couldn't get the door
for you, Miss Norris.
74
00:08:17,889 --> 00:08:19,959
The movers will be here
in about an hour.
75
00:08:20,049 --> 00:08:22,768
- I'll keep an eye out for you.
- Thank you.
76
00:08:25,088 --> 00:08:29,001
He didn't want a "thank you."
I think he wanted a tip.
77
00:08:29,728 --> 00:08:32,118
Well, he didn't get the door for me,
now, did he?
78
00:08:33,329 --> 00:08:34,727
Sure didn't.
79
00:08:35,288 --> 00:08:37,244
- Can I take one of these for you?
- I'm okay.
80
00:08:37,329 --> 00:08:38,762
Come on, I've got two free arms.
81
00:08:41,089 --> 00:08:42,726
You want me
to take this other one for you?
82
00:08:42,809 --> 00:08:44,720
- No, I'm okay.
- You're sure?
83
00:08:45,248 --> 00:08:46,363
Okay.
84
00:08:50,368 --> 00:08:53,087
I know the neighbourhood
real well, so...
85
00:08:53,168 --> 00:08:55,443
if you want the lowdown
on stores and things like that...
86
00:08:55,528 --> 00:08:58,645
- I could...
- How's the market across the street?
87
00:08:58,728 --> 00:09:01,447
It's okay.
The one over on 39th is cheaper.
88
00:09:01,527 --> 00:09:02,802
Thanks.
89
00:09:02,928 --> 00:09:04,998
I'm not gonna ask you again
if I can bring this up for you.
90
00:09:05,088 --> 00:09:08,443
- Good. Don't.
- Here you go.
91
00:09:10,328 --> 00:09:11,681
Thank you.
92
00:09:11,808 --> 00:09:14,368
Welcome to 113. You'll like it here.
93
00:09:14,808 --> 00:09:16,445
I will. Thank you.
94
00:09:20,808 --> 00:09:23,446
You're right. These are getting heavy.
95
00:09:23,848 --> 00:09:26,600
- Sorry. I'll see you.
- Bye.
96
00:09:28,927 --> 00:09:31,395
I need a cheque okay, register 3.
97
00:09:32,047 --> 00:09:34,800
Cheque okay on register 3, please.
98
00:09:47,406 --> 00:09:49,362
You only have one thing.
Why don't you go ahead of me?
99
00:09:49,447 --> 00:09:51,562
Oh, well, good idea. Thanks.
100
00:09:53,526 --> 00:09:54,959
I'm Gus Hale.
101
00:09:55,527 --> 00:09:57,722
You're moving in today, aren't you?
102
00:09:57,806 --> 00:10:00,320
- Well, welcome to 113.
- Thanks.
103
00:10:02,166 --> 00:10:04,158
I'm in 23-B.
104
00:10:08,406 --> 00:10:10,556
- I'll take that for you.
- Thank you.
105
00:10:11,646 --> 00:10:13,636
Hey, why are you walking here?
106
00:10:18,406 --> 00:10:21,522
Forgive me,
I don't usually follow women around.
107
00:10:21,606 --> 00:10:23,915
I'm not a dirty old man, really not.
108
00:10:24,006 --> 00:10:28,045
- Are you certain?
- Sometimes I wish I were, but I'm not.
109
00:10:28,646 --> 00:10:32,115
- Why do you wish you were?
- 'Cause it's boring when you're not.
110
00:10:32,286 --> 00:10:35,755
You just really...
Well, you look like someone.
111
00:10:37,406 --> 00:10:39,441
Someone you like
or someone you dislike?
112
00:10:39,525 --> 00:10:41,516
Oh, no. I liked her a lot.
113
00:10:41,605 --> 00:10:43,675
What's really strange is...
114
00:10:44,125 --> 00:10:46,081
she was in 20-B as well.
115
00:10:46,645 --> 00:10:48,078
Naomi Singer.
116
00:10:48,365 --> 00:10:51,914
- When did she move?
- Well, she didn't. She...
117
00:10:52,724 --> 00:10:55,717
She jumped out the window.
118
00:10:57,925 --> 00:11:01,963
I'm sorry, I didn't mean to...
I've never had much goddamned tact.
119
00:11:03,564 --> 00:11:06,637
I tell you what.
I'm about to go off to Japan.
120
00:11:06,724 --> 00:11:09,717
Perhaps when I get back,
I can fill you in on all the gossip.
121
00:11:09,805 --> 00:11:13,080
- What are you gonna do there?
- I teach a class at NYU.
122
00:11:13,164 --> 00:11:15,394
The Psychology of the Lens.
123
00:11:15,844 --> 00:11:18,756
- "The Psychology of the Lens."
- Yes.
124
00:11:19,084 --> 00:11:22,360
I teach all aspects.
I mean, cameras, camcorders...
125
00:11:22,444 --> 00:11:24,560
I'm going over
to look at the latest technology.
126
00:11:26,963 --> 00:11:29,319
So, you like salacious gossip?
127
00:11:29,924 --> 00:11:32,154
I make a great cappuccino, too.
128
00:11:32,683 --> 00:11:33,719
Call me.
129
00:11:33,804 --> 00:11:37,035
How can I call you
when I don't even know your name?
130
00:11:37,163 --> 00:11:40,042
How can you not know my name
if you knew my apartment number?
131
00:11:40,123 --> 00:11:44,116
Our doormen are spoiled.
$5 only gets you half the information.
132
00:11:45,843 --> 00:11:47,242
Carly Norris.
133
00:11:49,284 --> 00:11:51,797
You must have liked her an awful lot
to spend $5.
134
00:11:51,883 --> 00:11:53,032
I did.
135
00:11:53,363 --> 00:11:56,002
We were pals.
136
00:13:52,360 --> 00:13:55,079
- How's the market across the street?
- It's okay.
137
00:14:04,119 --> 00:14:07,078
Welcome to 113. You'll like it here.
138
00:15:33,717 --> 00:15:36,390
- Where do you live now?
- In the Village.
139
00:15:37,757 --> 00:15:39,748
This will be quite a change.
140
00:15:41,197 --> 00:15:43,347
Shall I show you
the rest of the apartment?
141
00:15:43,437 --> 00:15:45,586
Have you grown tired of the Village?
142
00:15:46,117 --> 00:15:49,189
Oh, I teach all aspects of it.
Cameras, camcorders...
143
00:16:13,276 --> 00:16:14,550
This way.
144
00:16:14,796 --> 00:16:17,071
Now, why don't you talk
to Lynn Nesbit about him?
145
00:16:17,156 --> 00:16:21,034
His last book didn't sell very well.
Perhaps he's getting itchy at Random.
146
00:16:21,116 --> 00:16:25,155
Perhaps he's blaming their marketing
and not the thinness of his characters.
147
00:16:25,236 --> 00:16:28,148
Perhaps you can convince Lynn
to alert him to the inadequacies...
148
00:16:28,235 --> 00:16:30,624
- of their marketing department.
- Are we negotiating, Alex?
149
00:16:30,716 --> 00:16:32,069
Oh, I wouldn't call it that.
150
00:16:36,316 --> 00:16:37,668
He's an attractive man, isn't he?
151
00:16:38,075 --> 00:16:41,910
Alex, I ask you for a raise,
and you take me out to lunch...
152
00:16:41,995 --> 00:16:43,064
and try to set me up.
153
00:16:43,555 --> 00:16:45,034
Jack Landsford.
154
00:16:45,115 --> 00:16:48,711
Shred of Evidence, Flesh and Blood,
police procedurals.
155
00:16:48,795 --> 00:16:50,831
He hasn't written anything
in five or six years...
156
00:16:50,915 --> 00:16:53,110
but he made so much off of
Flesh and Blood, he doesn't have to.
157
00:16:53,835 --> 00:16:55,632
He's got a ranch in Montana.
158
00:16:55,715 --> 00:16:58,275
- And speak of the devil.
- Hello, Alex.
159
00:16:58,355 --> 00:17:00,311
- How are you?
- All right.
160
00:17:00,795 --> 00:17:01,989
I'm the devil.
161
00:17:03,515 --> 00:17:05,551
- Carla Norris.
- Hello.
162
00:17:07,035 --> 00:17:08,104
You look familiar to me.
163
00:17:09,274 --> 00:17:10,627
Maybe that's because
I live in your building.
164
00:17:12,914 --> 00:17:14,347
Oh, yeah.
165
00:17:14,435 --> 00:17:18,553
Jack, Carly is a big fan of yours.
She just loved Flesh and Blood.
166
00:17:18,834 --> 00:17:20,790
- Hey.
- I haven't read it.
167
00:17:21,714 --> 00:17:23,033
I'm sorry.
168
00:17:23,675 --> 00:17:25,232
- Here you are, sir.
- She hasn't read me.
169
00:17:26,954 --> 00:17:29,832
Alex, why is it she hasn't read me?
170
00:17:29,993 --> 00:17:33,066
Everybody's read me. I'm easy to read.
171
00:17:33,153 --> 00:17:34,223
Well, I haven't.
172
00:17:34,314 --> 00:17:35,872
She has better taste than I thought.
173
00:17:39,473 --> 00:17:40,873
She'll read me, though.
174
00:17:40,953 --> 00:17:43,070
What if she doesn't like
what she reads?
175
00:17:43,153 --> 00:17:44,428
- Hi, Jack.
- You'll read me.
176
00:17:47,794 --> 00:17:51,469
I know you'll read me.
Because you have good taste.
177
00:17:53,473 --> 00:17:56,146
You've lost her now, Jack.
She likes being in control.
178
00:17:57,753 --> 00:17:58,981
So do I.
179
00:18:00,393 --> 00:18:02,987
- See you around the neighbourhood.
- Yeah.
180
00:18:05,353 --> 00:18:06,468
Alex.
181
00:18:10,233 --> 00:18:14,021
I spend seven years in a bad marriage,
and you say I like being in control?
182
00:18:14,113 --> 00:18:15,512
But you ended it, didn't you?
183
00:18:23,832 --> 00:18:26,905
No. No way.
184
00:18:27,792 --> 00:18:28,862
No.
185
00:18:29,512 --> 00:18:32,470
Fuck both of you. You said $700, Mike.
186
00:18:33,233 --> 00:18:36,144
Yeah, I know it's not fucking Vogue.
So what?
187
00:18:37,192 --> 00:18:39,148
Well, it's your choice.
188
00:18:39,232 --> 00:18:43,987
Look, I'm hungry, I'm jet-lagged, and
I don't need this shit. Goodbye, Michael.
189
00:18:44,872 --> 00:18:47,750
God, I'm sorry. I'm gonna get those
right out of your way.
190
00:18:47,831 --> 00:18:49,311
- That's okay.
- I'm Vida.
191
00:18:49,392 --> 00:18:50,541
- Carly Norris.
- Hi.
192
00:18:50,631 --> 00:18:52,862
- I'll give you a hand.
- Thanks.
193
00:18:53,152 --> 00:18:56,189
Damn doormen.
I really tip them well, too.
194
00:18:56,471 --> 00:18:57,746
Everybody does.
195
00:18:57,831 --> 00:18:59,867
That's why they're never around
when you need them.
196
00:18:59,952 --> 00:19:02,545
You're right.
You should see them at Christmas.
197
00:19:02,632 --> 00:19:04,587
Like flies on shit then.
198
00:19:06,951 --> 00:19:08,907
Oh, yeah, this guy was here.
199
00:19:08,991 --> 00:19:12,870
He left this for you.
200
00:19:20,311 --> 00:19:23,747
- You're all moved in, then?
- Oh, God, no. I hate it.
201
00:19:23,831 --> 00:19:26,629
I know. It's worse than anal intercourse.
202
00:19:27,790 --> 00:19:29,941
- You know, you look like...
- Yeah, the girl that...
203
00:19:30,031 --> 00:19:31,259
- Naomi.
- Yeah.
204
00:19:31,351 --> 00:19:33,819
Somebody's already told you.
I guess they would have.
205
00:19:33,911 --> 00:19:36,266
- Were you friends?
- Well, sort of.
206
00:19:36,430 --> 00:19:38,625
I mean, she was only here about a year.
207
00:19:38,710 --> 00:19:40,780
And most of that time, I was in Milan.
208
00:19:40,871 --> 00:19:44,704
Ass-pinching Italians.
My bum is still blue.
209
00:19:45,231 --> 00:19:46,949
I couldn't believe it, though.
210
00:19:47,030 --> 00:19:49,942
I mean,
she just didn't seem like the type.
211
00:19:50,270 --> 00:19:51,988
- Were you here when she...
- Yeah.
212
00:19:52,070 --> 00:19:54,709
She came over
to borrow some coffee the night before.
213
00:19:54,790 --> 00:19:57,509
- I didn't have any.
- Caffeine withdrawal.
214
00:19:57,870 --> 00:19:58,939
That would do it to me.
215
00:20:00,910 --> 00:20:03,822
That's my agent. He's a slimy bastard.
216
00:20:08,229 --> 00:20:10,663
Just a goddamned second,
all right, Michael?
217
00:20:11,509 --> 00:20:12,988
Hey. Thanks.
218
00:20:13,069 --> 00:20:14,821
Right. So see you around.
219
00:20:14,909 --> 00:20:16,309
If you ever need
any coffee or anything...
220
00:20:18,189 --> 00:20:19,986
Just make sure you don't run out.
221
00:20:22,030 --> 00:20:25,226
Mr Brown. That's original.
And where's he staying?
222
00:20:26,389 --> 00:20:28,380
The Regency Arms?
223
00:20:28,829 --> 00:20:29,978
Okay.
224
00:20:31,149 --> 00:20:33,457
And what's his room number?
225
00:20:35,829 --> 00:20:38,582
627, got it.
226
00:20:40,429 --> 00:20:43,227
Yeah, well, they all say
they're producers or sheiks.
227
00:20:43,308 --> 00:20:46,779
Hi, putz. I'm giving you
your last chance for Pavarotti.
228
00:20:47,068 --> 00:20:50,378
Hey, isn't Pearl Jam
some sort of oriental sex thing?
229
00:20:50,468 --> 00:20:51,618
Yummy.
230
00:20:55,708 --> 00:20:57,222
Carla, this is Zeke Hawkins calling.
231
00:20:57,428 --> 00:21:00,148
I hope you remember me.
232
00:21:00,228 --> 00:21:01,820
I live in the building, too.
233
00:21:01,908 --> 00:21:04,183
We met in the lobby when you were
moving in last weekend?
234
00:21:04,268 --> 00:21:07,305
Anyway, listen, I was just calling
to let you know that if you...
235
00:21:07,388 --> 00:21:08,901
you know, need any help
with anything...
236
00:21:08,988 --> 00:21:11,138
I've got some pull
with the manager, so...
237
00:21:11,228 --> 00:21:12,707
don't be afraid to give me a call.
238
00:21:12,788 --> 00:21:16,497
I'm at home most of the day.
My number's 555-3126.
239
00:21:17,307 --> 00:21:19,377
All righty? Okay, bye.
240
00:21:20,188 --> 00:21:23,544
Hi, it's Peter. We are moving up
the pub date on the Dean book.
241
00:21:23,627 --> 00:21:25,778
Just thought I'd call
and let you know. Bye.
242
00:22:08,946 --> 00:22:12,222
Yeah, but what about
the appointment with Sony in Osaka?
243
00:22:12,306 --> 00:22:13,944
11:30 on Monday?
244
00:22:15,026 --> 00:22:17,699
Oh, well, I'll do it anytime they will.
245
00:22:17,906 --> 00:22:20,340
I mean, I have to see them.
They're state-of-the-art.
246
00:22:20,426 --> 00:22:22,701
...defensive system
is extraordinarily developed.
247
00:22:22,786 --> 00:22:24,697
Acute schizophrenic, non-paranoid.
248
00:22:24,786 --> 00:22:26,741
Classic Jekyll-and-Hyde syndrome.
249
00:22:26,826 --> 00:22:29,624
Clearly a great danger to women.
250
00:22:29,706 --> 00:22:32,425
No, no, no.
It's so good to hear your voice.
251
00:22:35,426 --> 00:22:36,983
...we could rent one.
252
00:22:37,065 --> 00:22:38,624
Well, that's an idea.
253
00:22:38,706 --> 00:22:40,537
Hi, Zeke. It's Carla Norris.
254
00:22:40,625 --> 00:22:43,298
Thanks for your call. I...
255
00:22:43,985 --> 00:22:46,625
If I ever get unpacked around here...
256
00:22:46,825 --> 00:22:51,057
I was thinking of having
a cocktail party on Friday night.
257
00:22:52,586 --> 00:22:54,701
Sometime after 6:00.
258
00:22:55,185 --> 00:22:58,063
And I was wondering
if you'd like to come.
259
00:22:58,585 --> 00:23:01,736
Okay, I hope that you do. Bye-bye.
260
00:23:11,745 --> 00:23:12,814
Brother!
261
00:24:19,182 --> 00:24:20,662
- Oh, you think that was funny?
- Yeah.
262
00:24:20,742 --> 00:24:23,496
I didn't think that was funny.
You scared the shit out of me.
263
00:24:23,583 --> 00:24:24,811
Yeah, yeah, I know. I know.
264
00:24:26,023 --> 00:24:28,742
I'm sorry.
You're right, it wasn't funny. I...
265
00:24:28,823 --> 00:24:32,098
It was a real dumb-ass thing to do.
Really, I'm sorry.
266
00:24:32,983 --> 00:24:35,212
Can we start over again? Huh?
267
00:24:36,383 --> 00:24:39,579
What for? I really don't see the point.
268
00:24:40,462 --> 00:24:42,532
- Hey, did you get the books?
- Yeah.
269
00:24:42,622 --> 00:24:44,340
- Did you read them?
- No.
270
00:24:44,422 --> 00:24:46,982
Yeah, you did. You can't fool me.
271
00:24:47,062 --> 00:24:49,451
I read a few pages of one of them.
272
00:24:49,542 --> 00:24:51,533
You read both of them.
You couldn't put them down.
273
00:24:51,622 --> 00:24:53,418
I'm right, aren't I? Tell me I'm right.
274
00:24:53,502 --> 00:24:54,537
You're wrong.
275
00:24:55,262 --> 00:24:56,330
What?
276
00:24:56,422 --> 00:24:59,061
You don't like sex and violence?
It sells, you know.
277
00:24:59,141 --> 00:25:01,736
It buys ranches in Montana, I'm told.
278
00:25:02,222 --> 00:25:04,178
You've been checking on me. I like that.
279
00:25:06,262 --> 00:25:07,899
- Thank you.
- For what?
280
00:25:07,981 --> 00:25:09,415
For stopping.
281
00:25:09,861 --> 00:25:14,059
Now, how about gossip?
About James Dean, for instance.
282
00:25:14,142 --> 00:25:15,257
Doesn't that sell?
283
00:25:16,261 --> 00:25:18,377
You've been checking on me.
I don't like that.
284
00:25:18,461 --> 00:25:21,294
I hear you're very good at the tell-alls.
285
00:25:21,861 --> 00:25:24,978
I guess that comes
from being married to a very boring guy.
286
00:25:25,061 --> 00:25:26,699
You just like all the juicy talk.
287
00:25:26,781 --> 00:25:29,011
- Fuck you.
- Would you like to?
288
00:25:29,421 --> 00:25:32,299
I can try and make myself available.
Hey, look...
289
00:25:32,380 --> 00:25:34,450
come on, I'm a writer.
People tell me their secrets...
290
00:25:34,541 --> 00:25:37,259
and I just take notes.
Like Truman Capote.
291
00:25:37,461 --> 00:25:40,293
- You could tell me your secrets.
- I don't have any secrets.
292
00:25:42,260 --> 00:25:43,296
Sure you do.
293
00:25:44,381 --> 00:25:46,291
What secrets do I have?
294
00:25:48,820 --> 00:25:49,856
I'd never tell.
295
00:25:54,780 --> 00:25:56,008
Did you send me the telescope?
296
00:25:58,660 --> 00:26:00,969
- Telescope?
- Yeah.
297
00:26:01,460 --> 00:26:03,815
Why would I send you a telescope?
298
00:26:03,900 --> 00:26:04,935
Hey.
299
00:26:08,459 --> 00:26:10,496
I can't keep up with you.
300
00:26:10,980 --> 00:26:12,379
No, you can't.
301
00:26:16,939 --> 00:26:18,089
Taxi!
302
00:26:37,339 --> 00:26:39,728
Excuse me, Officers, let her through,
please. She lives here. Come on.
303
00:26:39,819 --> 00:26:41,889
Come on, Miss Norris. Come on.
304
00:26:42,459 --> 00:26:43,972
- Do you live here?
- Did you know Mr Hale?
305
00:26:44,059 --> 00:26:45,252
How long have you lived
in this apartment?
306
00:26:45,339 --> 00:26:47,330
How do you feel
about all these accidents?
307
00:26:51,578 --> 00:26:54,012
Yes, he was a lecturer at NYU.
308
00:26:54,578 --> 00:26:57,536
He doesn't seem to have had
any family. That's about all I know.
309
00:27:02,298 --> 00:27:04,289
Miss? Miss?
310
00:27:07,258 --> 00:27:11,410
- Are you a resident here?
- Yeah. Carla Norris...
311
00:27:13,338 --> 00:27:15,294
- 20-B.
- 20-B?
312
00:27:16,778 --> 00:27:19,451
- What happened?
- The guy in 23-B...
313
00:27:19,538 --> 00:27:21,574
the professor, Gus Hale...
314
00:27:21,657 --> 00:27:23,455
apparently he fell in the shower
and broke his neck.
315
00:27:25,498 --> 00:27:26,532
Did you know Mr Hale?
316
00:27:27,338 --> 00:27:30,330
- I talked to him.
- What about?
317
00:27:31,497 --> 00:27:35,491
Well, not that much, really.
We talked about...
318
00:27:36,737 --> 00:27:38,773
that he was going to Japan.
319
00:27:39,537 --> 00:27:43,325
- We talked about Naomi Singer.
- What did he say about Naomi Singer?
320
00:27:44,017 --> 00:27:45,973
That they were friends, and...
321
00:27:47,537 --> 00:27:49,050
that I look like her.
322
00:27:49,457 --> 00:27:50,492
You do.
323
00:29:22,614 --> 00:29:24,923
I don't remember
giving you an invitation.
324
00:29:25,014 --> 00:29:27,448
I have a nose
for smelling parties in progress.
325
00:29:27,535 --> 00:29:30,367
Also, a bottle of Dom Perignon.
326
00:29:31,014 --> 00:29:33,528
Come on in, honey. I like you already.
327
00:29:33,615 --> 00:29:35,844
- You hold and I'll pop.
- Yeah.
328
00:29:36,454 --> 00:29:39,333
Jack Landsford,
I'd like to introduce you...
329
00:29:40,014 --> 00:29:41,732
to Judy, of course.
330
00:29:42,014 --> 00:29:44,164
Hi. Remember me?
We met in the doorway?
331
00:29:44,254 --> 00:29:45,846
- And Peter.
- Hi. How are you?
332
00:29:45,934 --> 00:29:48,447
- Pete. Hey, Alex.
- Jack, how are you?
333
00:29:48,534 --> 00:29:51,048
- Good. How you been?
- And you know Vida.
334
00:29:51,133 --> 00:29:54,092
- Hi, I'm Vida Warren.
- Hello. Jack Landsford.
335
00:29:54,334 --> 00:29:55,971
I'm sorry.
I thought you two knew each other.
336
00:29:57,093 --> 00:29:58,526
Say "cheese."
337
00:30:00,814 --> 00:30:02,041
Jesus!
338
00:30:04,493 --> 00:30:07,486
- Oh, hey.
- Hello. Here you go.
339
00:30:08,133 --> 00:30:10,693
- Is this Dom Perignon, too?
- California red.
340
00:30:12,013 --> 00:30:13,572
Oh. I'm sorry.
341
00:30:14,013 --> 00:30:16,208
Now, this is very interesting.
342
00:30:16,453 --> 00:30:19,649
It looks like Lalique, but it's not.
It's a copy.
343
00:30:19,853 --> 00:30:21,366
You're right about that, Alex.
344
00:30:21,853 --> 00:30:24,447
Nothing in the haunted house
is what it appears to be.
345
00:30:25,333 --> 00:30:27,289
They've remodelled it completely.
346
00:30:27,373 --> 00:30:28,407
Who owns it?
347
00:30:29,053 --> 00:30:31,362
I heard it was some law firm downtown.
348
00:30:31,452 --> 00:30:34,125
No. That's a false front.
I checked on that once.
349
00:30:34,213 --> 00:30:36,043
I bet I could find out who owns it.
350
00:30:36,133 --> 00:30:37,531
I know some people.
351
00:30:37,613 --> 00:30:39,649
I could make a few calls
if you really want to know.
352
00:30:39,732 --> 00:30:40,768
Pete, don't.
353
00:30:41,013 --> 00:30:43,685
It could be the Mob.
We could be supporting crack dealers.
354
00:30:44,252 --> 00:30:47,085
Then what are we gonna do? Move out?
355
00:30:49,572 --> 00:30:50,561
There's an idea.
356
00:30:54,652 --> 00:30:55,641
Thank you.
357
00:30:56,532 --> 00:30:58,648
- It's a great party.
- Thank you.
358
00:30:58,732 --> 00:31:01,849
Hey there. Can I get you something?
359
00:31:02,891 --> 00:31:04,483
I'm fine, thanks.
360
00:31:05,532 --> 00:31:08,728
- So, how do you like the new place?
- Oh, yeah.
361
00:31:10,171 --> 00:31:11,810
Did you know Naomi Singer?
362
00:31:12,892 --> 00:31:15,087
Not really. I saw her around a few times.
363
00:31:15,771 --> 00:31:17,204
I wonder why she did it.
364
00:31:18,571 --> 00:31:21,881
Yeah. I don't know, I think I read
something about boyfriend troubles.
365
00:31:23,132 --> 00:31:24,928
Oh, they're doing it!
366
00:31:25,611 --> 00:31:27,966
Oh, they are! I can't believe it!
367
00:31:28,051 --> 00:31:29,040
Something exciting happening.
368
00:31:30,571 --> 00:31:32,687
I don't believe it. They are!
369
00:31:33,651 --> 00:31:35,562
Let me see. Let me see.
370
00:31:38,771 --> 00:31:41,080
Oh, they sure are.
371
00:31:44,571 --> 00:31:48,279
Would you look at her?
She's a voyeur. She can't get enough.
372
00:31:48,930 --> 00:31:50,922
- I am not.
- Yes, you are.
373
00:31:51,010 --> 00:31:52,888
That's why you have this telescope
out here.
374
00:31:52,971 --> 00:31:55,120
- It's not even mine!
- You're a peeper! A peeper!
375
00:31:55,210 --> 00:31:58,122
Somebody gave this to me.
376
00:31:58,211 --> 00:32:01,088
- Right.
- Everybody has a telescope.
377
00:32:01,170 --> 00:32:02,808
- I don't.
- I do.
378
00:32:05,290 --> 00:32:07,326
- Thank you.
- I do, too.
379
00:32:07,570 --> 00:32:10,448
I'm shocked. I'm truly shocked.
You people are shameless.
380
00:32:10,530 --> 00:32:13,681
You're all shameless.
What is with you guys?
381
00:32:13,770 --> 00:32:15,122
- Will you look at that?
- Come on, Alex.
382
00:32:15,210 --> 00:32:16,961
- Hurry up, before they finish.
- Just a moment.
383
00:32:17,050 --> 00:32:18,244
I wanna look, too.
384
00:32:18,330 --> 00:32:19,809
Oh, my God!
385
00:32:20,369 --> 00:32:22,759
It looks like they're being Rolfed.
386
00:32:24,330 --> 00:32:26,127
- Bye. Bye.
- Bye.
387
00:32:26,250 --> 00:32:28,081
- Goodnight. Thank you for coming.
- Thanks. Bye.
388
00:32:28,169 --> 00:32:29,602
- Goodnight.
- Bye.
389
00:32:32,969 --> 00:32:35,437
Goodnight. And thanks for the wine.
390
00:32:36,569 --> 00:32:39,720
- Sorry about the California red.
- I like California red.
391
00:32:39,809 --> 00:32:40,845
- Goodnight.
- Goodnight.
392
00:32:45,089 --> 00:32:47,000
Listen, do you work out?
393
00:32:48,289 --> 00:32:50,245
You mean,
like exercise bikes and stuff?
394
00:32:50,328 --> 00:32:52,046
No, no. The real thing. Weights.
395
00:32:52,929 --> 00:32:56,284
- You want to check it out?
- Oh. No, thank you.
396
00:32:56,369 --> 00:32:57,642
You would have a great time.
397
00:32:58,608 --> 00:32:59,883
What do you think?
Tomorrow morning, maybe?
398
00:33:01,288 --> 00:33:03,802
You know, there are mirrors
all over those places.
399
00:33:04,688 --> 00:33:05,963
There are no mirrors.
400
00:33:06,528 --> 00:33:08,645
They're everywhere you look.
401
00:33:08,848 --> 00:33:10,725
No mirrors. Promise.
402
00:33:12,488 --> 00:33:15,048
What do you say? 10:00? I'll call you?
403
00:33:17,048 --> 00:33:18,561
I'll call you. Bye.
404
00:33:18,648 --> 00:33:20,525
That was a great party.
405
00:33:23,288 --> 00:33:24,277
I thank you.
406
00:33:25,208 --> 00:33:26,197
You're welcome.
407
00:33:27,328 --> 00:33:29,557
Who knows, maybe next time
I'll even get an invitation, huh?
408
00:33:30,448 --> 00:33:33,042
- Maybe.
- Oh, you got to be careful.
409
00:33:33,168 --> 00:33:35,682
Maybe means "yes"
to an old ex-journalist like myself.
410
00:33:37,207 --> 00:33:39,358
The operative word being "ex."
411
00:33:39,647 --> 00:33:40,797
Yeah.
412
00:33:40,928 --> 00:33:43,488
But us investigative reporters
never lose the instinct...
413
00:33:43,567 --> 00:33:45,239
to jump in at the slightest opening.
414
00:33:45,327 --> 00:33:48,239
That would explain you jumping out
at me in the park, then, I guess.
415
00:33:49,207 --> 00:33:50,356
No.
416
00:33:51,167 --> 00:33:53,886
That was a tactic I developed
in junior high school to get the babes.
417
00:33:55,727 --> 00:33:56,842
It didn't work then, either.
418
00:34:01,927 --> 00:34:03,963
You don't go out much, do you?
419
00:34:04,047 --> 00:34:05,400
I thought...
420
00:34:05,647 --> 00:34:07,877
maybe in lieu of the gym...
421
00:34:09,567 --> 00:34:10,886
you might want to go to dinner with me.
422
00:34:13,006 --> 00:34:13,995
Maybe.
423
00:34:14,567 --> 00:34:16,125
I'll take that maybe as a yes.
424
00:34:18,927 --> 00:34:20,723
- Goodnight, Carla.
- Goodnight, Jack.
425
00:34:53,725 --> 00:34:55,920
...should climb to about 69 degrees.
426
00:34:56,005 --> 00:34:58,759
Humidity levels slipping to about 15%.
427
00:34:58,845 --> 00:35:02,043
Clouds and rain to return
with possible showers on Monday.
428
00:35:02,166 --> 00:35:05,203
Temperatures for that period
should span the 60s and 70s.
429
00:35:05,285 --> 00:35:07,480
Now, here's the New York One
traveller's advisory...
430
00:35:07,565 --> 00:35:09,362
with a look at conditions
and temperatures...
431
00:35:09,445 --> 00:35:11,401
for selected cities across the nation.
432
00:35:11,485 --> 00:35:14,955
Remember, weather on the One every
10 minutes, here on New York One.
433
00:35:42,084 --> 00:35:43,312
Hello?
434
00:35:45,844 --> 00:35:47,197
Is somebody out there?
435
00:36:14,443 --> 00:36:16,594
What's the matter? Jesus!
436
00:36:17,523 --> 00:36:19,593
- You okay, Miss Norris?
- Yes.
437
00:36:19,843 --> 00:36:21,276
I hear something in my office.
438
00:36:22,323 --> 00:36:24,678
- What the hell happened?
- I was...
439
00:36:25,123 --> 00:36:27,159
The lights went out, and...
440
00:36:27,723 --> 00:36:30,362
the door was jammed,
and then I heard this sound. I just...
441
00:36:40,363 --> 00:36:42,353
Look, it must have jammed.
442
00:36:42,803 --> 00:36:46,636
Come on. I think all this
haunted house crap is getting to you.
443
00:36:54,002 --> 00:36:56,391
I don't believe it. You're such a liar.
444
00:36:56,482 --> 00:37:00,031
Well, well, well. Looks like they must
have put up a few mirrors in here, huh?
445
00:37:00,122 --> 00:37:01,157
Yeah, overnight, right?
446
00:37:02,202 --> 00:37:03,714
Come on. Come on.
The locker room's right over here.
447
00:37:06,401 --> 00:37:08,313
You conned me into this.
448
00:37:09,522 --> 00:37:11,319
It'll be fun. Trust me.
449
00:37:40,521 --> 00:37:43,671
Okay. Your turn.
450
00:37:45,081 --> 00:37:47,117
- I can't do that.
- Oh, yes, you can.
451
00:37:48,441 --> 00:37:50,749
Come on. I'll teach you.
452
00:37:54,681 --> 00:37:55,829
Okay.
453
00:38:03,520 --> 00:38:05,989
Great. Great.
454
00:38:07,560 --> 00:38:09,073
Just want to keep your hips straight.
455
00:38:12,799 --> 00:38:15,075
Anyone ever tell you
you've got a very nice butt?
456
00:38:16,480 --> 00:38:19,199
- I already know you're a liar.
- You do.
457
00:38:21,199 --> 00:38:23,430
Nobody's told me that in a long time.
458
00:38:24,719 --> 00:38:26,711
Well, that's because the wrong people
have been looking at it.
459
00:38:28,560 --> 00:38:29,629
That's true.
460
00:38:40,360 --> 00:38:44,114
- How often do you work out?
- Three, four times a week.
461
00:38:46,079 --> 00:38:48,309
I'm starving. How about you?
462
00:38:48,719 --> 00:38:49,834
Yeah.
463
00:38:51,159 --> 00:38:53,036
How do you find the time?
464
00:38:54,319 --> 00:38:58,517
I work at home.
I design computer video games.
465
00:38:58,598 --> 00:38:59,792
Oh, yeah?
466
00:39:02,358 --> 00:39:04,589
You think I'm too young for you,
don't you?
467
00:39:04,678 --> 00:39:05,828
What?
468
00:39:05,919 --> 00:39:08,149
- You do, don't you?
- No.
469
00:39:08,639 --> 00:39:10,834
- I wasn't thinking about that.
- Liar.
470
00:39:10,998 --> 00:39:12,477
Yes, you were.
471
00:39:13,758 --> 00:39:14,986
I'm not.
472
00:39:39,598 --> 00:39:40,633
You like it?
473
00:39:41,597 --> 00:39:45,511
Yeah. I love it. I play it all the time.
474
00:39:48,798 --> 00:39:52,676
- So you really do have the beer.
- I told you it wasn't a ruse.
475
00:39:55,837 --> 00:39:57,111
Thank you.
476
00:40:01,477 --> 00:40:04,116
- What's that?
- A volcano.
477
00:40:06,117 --> 00:40:07,185
I've always loved them.
478
00:40:09,277 --> 00:40:10,995
I'd like to fly into one sometime.
479
00:40:13,677 --> 00:40:14,792
Why?
480
00:40:16,357 --> 00:40:17,790
I don't know. It sounds like fun.
481
00:40:20,837 --> 00:40:22,474
Don't you think?
482
00:40:24,116 --> 00:40:25,549
I have to go.
483
00:40:28,796 --> 00:40:30,866
- Please, I...
- It's okay.
484
00:40:36,076 --> 00:40:38,192
You're so beautiful, Carly.
485
00:40:52,316 --> 00:40:53,669
They'll see.
486
00:40:57,556 --> 00:40:59,114
I want to see.
487
00:41:01,715 --> 00:41:03,387
I want to see you.
488
00:43:22,071 --> 00:43:23,471
It's okay.
489
00:43:24,511 --> 00:43:27,106
It's okay. I'm here.
490
00:44:47,069 --> 00:44:49,105
What are you worried about?
491
00:44:49,789 --> 00:44:52,747
Somebody's watching you
like you watch them?
492
00:44:54,029 --> 00:44:55,701
Why don't you come over here
with me and lie down?
493
00:44:57,789 --> 00:45:00,587
Why? So you can talk dirty to me
some more?
494
00:45:08,668 --> 00:45:09,818
Please?
495
00:46:28,346 --> 00:46:30,177
Oh, I have to go.
496
00:46:33,306 --> 00:46:36,343
It's my building, Carly. I own it.
497
00:46:39,786 --> 00:46:41,014
I even helped redesign it.
498
00:46:44,626 --> 00:46:47,424
My father owned
a bunch of hotels, so I...
499
00:46:48,146 --> 00:46:49,659
I inherited a lot of money.
500
00:46:50,746 --> 00:46:52,782
And I didn't want to be bothered
with a lot of hassles...
501
00:46:52,866 --> 00:46:54,298
so I just don't tell people that I own it.
502
00:46:56,026 --> 00:46:58,664
Did you tell Mrs McEvoy
to give me special treatment?
503
00:46:59,066 --> 00:47:00,134
No.
504
00:47:00,625 --> 00:47:02,581
But I did approve
your application quickly.
505
00:47:04,706 --> 00:47:06,935
You had me all plotted out, huh?
506
00:47:12,865 --> 00:47:14,457
I just thought we would like each other.
507
00:47:15,825 --> 00:47:17,178
You're not angry with me, are you?
508
00:47:40,625 --> 00:47:44,936
Boy, have I got something to tell you.
You're not going to believe it!
509
00:47:45,625 --> 00:47:47,456
This is Judy. Will you call me?
510
00:47:48,305 --> 00:47:51,820
Where have you been?
I've been trying to call you all day.
511
00:47:52,744 --> 00:47:54,814
Something's going on, I can smell it.
512
00:47:54,904 --> 00:47:57,418
You've probably been having
multiple orgasms.
513
00:47:57,504 --> 00:48:00,302
You've probably been
fucking your brains out.
514
00:48:01,824 --> 00:48:03,018
I have.
515
00:48:04,144 --> 00:48:06,817
Carly, Alex is all over me
about the Dean book.
516
00:48:06,903 --> 00:48:10,293
Please, please work on it
this weekend. Bye.
517
00:48:39,302 --> 00:48:40,497
Goodnight.
518
00:48:40,583 --> 00:48:43,302
Sleep tight, don't let the bedbugs bite.
519
00:48:48,383 --> 00:48:51,374
You do look like you fucked
your brains out. Look at you.
520
00:48:51,462 --> 00:48:53,579
What are you smiling at?
That damn éclair?
521
00:48:53,662 --> 00:48:56,335
- I'm just smiling. That's all.
- Tell me.
522
00:48:56,422 --> 00:48:59,255
I want to know everything.
Every little grunt. Every little wiggle.
523
00:48:59,342 --> 00:49:00,570
There's nothing to tell.
524
00:49:02,142 --> 00:49:04,576
You've been spending too much time
with your vibrator.
525
00:49:04,663 --> 00:49:07,893
I certainly have.
I'm getting a plastic yeast infection.
526
00:49:07,982 --> 00:49:10,098
Who is he? Do I know him? Tell me.
527
00:49:10,182 --> 00:49:11,661
- Tell me.
- You met him.
528
00:49:11,742 --> 00:49:14,734
I met him? And I didn't pin him
to the wall and ravish him myself?
529
00:49:14,822 --> 00:49:17,290
And you got him?
Now I'm pissed. Who?
530
00:49:17,382 --> 00:49:19,896
It's Zeke. You met him at my apartment.
531
00:49:20,101 --> 00:49:23,889
That gorgeous, young, incredible...
Oh, my God, I hate you.
532
00:49:24,222 --> 00:49:26,416
I really hate you. How is he?
533
00:49:26,502 --> 00:49:30,051
Give me the goods. Is he insatiable?
I bet he's insatiable.
534
00:49:30,142 --> 00:49:32,609
They all are at that age.
Lead pencils, that's what they are.
535
00:49:32,702 --> 00:49:35,340
I hate you. I really, really hate you.
536
00:49:35,581 --> 00:49:37,537
I mean, I go away
with the other one, right...
537
00:49:37,621 --> 00:49:39,930
for what I think is going to be
a hot, steamy weekend...
538
00:49:40,021 --> 00:49:42,297
and you're reloading a lead pencil.
539
00:49:42,381 --> 00:49:44,531
I must have done something terrible
in my past life.
540
00:49:44,622 --> 00:49:47,818
- Wait. You went off with who?
- Jack Landsford.
541
00:49:48,821 --> 00:49:51,381
Who's not even a sharpened pencil,
let me tell you.
542
00:49:51,461 --> 00:49:54,259
We went to Montauk. Stayed in a cabin.
543
00:49:55,261 --> 00:49:59,777
- What happened?
- Nothing. Not a damn thing.
544
00:50:00,221 --> 00:50:02,609
The earth definitely did not move.
545
00:50:03,021 --> 00:50:07,377
All he did was ask about you.
You know, you should go out with him.
546
00:50:08,021 --> 00:50:10,375
Just to find out for me
if he's even got a pencil.
547
00:51:24,299 --> 00:51:26,493
I'll bet it's something blue.
548
00:51:26,978 --> 00:51:28,730
Something intimate.
549
00:51:28,978 --> 00:51:30,536
Something lacy.
550
00:51:31,339 --> 00:51:32,657
Something whorish.
551
00:51:32,738 --> 00:51:34,057
How did you get in here?
552
00:51:35,698 --> 00:51:36,733
The door was open.
553
00:51:37,338 --> 00:51:40,171
I've lived in New York for 10 years
and I've never left my door open.
554
00:51:40,378 --> 00:51:42,573
Well, maybe you did this time.
555
00:51:44,458 --> 00:51:47,336
- Maybe the super did.
- I don't think so. I want you to leave.
556
00:51:48,977 --> 00:51:51,253
He was having an affair
with Naomi Singer.
557
00:51:55,938 --> 00:51:58,008
Maybe she smelt like flowers, too.
558
00:51:58,097 --> 00:51:59,736
Maybe you two
use the same spermicide.
559
00:52:00,098 --> 00:52:01,735
- I'm calling...
- She was seeing a shrink.
560
00:52:03,417 --> 00:52:05,055
She told the shrink about your boyfriend.
561
00:52:06,457 --> 00:52:08,891
And after Naomi was murdered,
the shrink told the police.
562
00:52:09,657 --> 00:52:11,488
He's not my boyfriend.
563
00:52:11,577 --> 00:52:14,455
Oh? Well, what the hell is he, then?
564
00:52:14,577 --> 00:52:18,126
The neighbourhood florist?
I saw you two in the lobby together.
565
00:52:18,216 --> 00:52:19,570
I'm not blind.
566
00:52:22,097 --> 00:52:24,816
My God, you really do look like her.
567
00:52:28,296 --> 00:52:29,366
She died right here.
568
00:52:33,497 --> 00:52:35,009
She went off that balcony.
569
00:52:37,377 --> 00:52:39,128
You don't really know
what you're dealing with, do you?
570
00:52:40,657 --> 00:52:42,214
He's fucked up.
571
00:52:44,496 --> 00:52:46,771
He's so very, very sick.
572
00:52:49,537 --> 00:52:50,685
You don't believe me, do you?
573
00:52:52,936 --> 00:52:55,848
All right. Here.
574
00:52:56,536 --> 00:53:00,051
You call Lieutenant Hendrix.
16th Precinct. Go on.
575
00:53:01,736 --> 00:53:03,168
Go on. Ask her.
576
00:53:16,055 --> 00:53:17,488
Your boyfriend owns the building.
577
00:53:18,296 --> 00:53:19,524
I bet you didn't know that, did you?
578
00:53:21,175 --> 00:53:22,608
I'll bet he didn't tell you, did he?
579
00:53:24,095 --> 00:53:25,414
Yes, he did.
580
00:53:26,535 --> 00:53:29,572
You know how difficult it was
for the police to discover that?
581
00:53:30,334 --> 00:53:33,566
This guy has more false fronts,
more high-powered attorneys...
582
00:53:33,655 --> 00:53:35,212
than Richard fucking Nixon!
583
00:53:35,295 --> 00:53:36,364
You know what I think?
584
00:53:37,374 --> 00:53:39,127
I think you can't write anymore.
585
00:53:40,335 --> 00:53:44,772
And I think you're making this up
to hide the fact that you can't.
586
00:53:46,534 --> 00:53:47,967
I'm sorry for you, Jack.
587
00:53:49,934 --> 00:53:51,367
I really am.
588
00:53:52,974 --> 00:53:55,569
But if I ever find you
in my apartment again...
589
00:53:55,654 --> 00:53:57,212
I'm gonna have you
thrown out of the building.
590
00:54:05,974 --> 00:54:07,247
Goodbye.
591
00:55:04,092 --> 00:55:05,128
Are you hungry?
592
00:55:08,372 --> 00:55:10,408
- I've already eaten.
- Liar.
593
00:55:11,692 --> 00:55:12,841
You're afraid of me.
594
00:55:13,172 --> 00:55:16,960
Do I look like a girl
who would be frightened of you?
595
00:55:18,892 --> 00:55:20,530
I did sort of come on strong yesterday.
596
00:55:21,612 --> 00:55:24,524
Well, I came on strong, too.
597
00:55:25,811 --> 00:55:27,164
Do you want to go out for some truffles?
598
00:55:28,692 --> 00:55:29,886
Truffles?
599
00:55:30,331 --> 00:55:34,291
- Now?
- Yeah, why not? I love truffles.
600
00:55:35,931 --> 00:55:39,526
- I don't have anything to wear.
- Wear what I sent you.
601
00:55:40,931 --> 00:55:42,524
Meet me downstairs in one hour.
602
00:55:43,571 --> 00:55:46,165
Hurry. One hour.
603
00:55:59,011 --> 00:56:01,684
- Taxi!
- Did you think I wasn't coming?
604
00:56:04,050 --> 00:56:05,165
No.
605
00:56:07,090 --> 00:56:09,207
I knew you wanted me to think
that you weren't coming.
606
00:56:12,090 --> 00:56:14,126
You look good enough to eat.
607
00:56:27,770 --> 00:56:31,319
- Are you ready to order yet, sir?
- Not yet, thank you.
608
00:56:32,570 --> 00:56:33,922
Very well, sir.
609
00:56:34,730 --> 00:56:37,323
- Your cheque, sir.
- Oh, thank you very much.
610
00:56:37,929 --> 00:56:40,444
- What?
- Nothing.
611
00:56:42,370 --> 00:56:44,485
You like playing games, don't you?
612
00:56:45,050 --> 00:56:47,325
I like playing games
with people who like playing games.
613
00:56:49,650 --> 00:56:51,287
What game do I like to play?
614
00:56:54,129 --> 00:56:55,448
Scrabble?
615
00:56:56,010 --> 00:56:58,922
I hate Scrabble
because I'm awful at Scrabble.
616
00:57:01,529 --> 00:57:04,646
- I like poker, though.
- So do I.
617
00:57:05,329 --> 00:57:08,002
- Would you like to play?
- Now?
618
00:57:09,409 --> 00:57:10,683
Right now.
619
00:57:12,809 --> 00:57:14,366
The police came to see me today.
620
00:57:15,769 --> 00:57:20,126
Found out I owned the building
and were asking all sorts of questions...
621
00:57:20,208 --> 00:57:21,244
about the wiring.
622
00:57:22,329 --> 00:57:24,683
I had such a terrible day,
I couldn't get any work done.
623
00:57:27,689 --> 00:57:29,008
Are we playing poker now?
624
00:57:32,128 --> 00:57:33,278
We're about to start.
625
00:57:37,169 --> 00:57:38,283
Did you like the bra and panties?
626
00:57:40,809 --> 00:57:41,877
Yes.
627
00:57:42,648 --> 00:57:43,763
Are you wearing them?
628
00:57:48,648 --> 00:57:49,717
Maybe.
629
00:57:51,248 --> 00:57:52,886
I think you are.
630
00:57:54,728 --> 00:57:56,001
Show me.
631
00:57:56,487 --> 00:57:58,796
- Right here?
- Right here.
632
00:58:09,647 --> 00:58:12,798
I'm sorry. I can't see that.
I'm nearsighted.
633
00:58:37,766 --> 00:58:39,405
Can you see this?
634
00:58:40,246 --> 00:58:41,396
Yes.
635
00:58:46,326 --> 00:58:47,520
What about the panties?
636
00:58:49,206 --> 00:58:50,525
Panties?
637
00:58:50,607 --> 00:58:51,755
Yes. The panties.
638
00:58:52,086 --> 00:58:53,121
Are you wearing the panties?
639
00:58:54,446 --> 00:58:55,561
Forget it.
640
00:58:56,286 --> 00:58:58,754
I win, you lose, this game.
641
00:59:22,406 --> 00:59:23,554
I can't tell.
642
00:59:52,444 --> 00:59:55,038
I win, you lose.
643
00:59:57,044 --> 00:59:58,364
This game.
644
00:59:59,044 --> 01:00:03,674
Are you ready to order yet, sir?
645
01:00:13,244 --> 01:00:14,962
Where are we going?
646
01:00:16,564 --> 01:00:20,318
- Thirteen.
- It's an unlucky number.
647
01:00:21,764 --> 01:00:23,356
It's an unlucky apartment building.
648
01:00:38,763 --> 01:00:40,082
Good night.
649
01:00:43,323 --> 01:00:44,756
Put these on.
650
01:00:45,843 --> 01:00:48,402
I wouldn't want you to catch a draught.
651
01:00:50,163 --> 01:00:53,599
I'm okay. I'm pretty warm down there.
652
01:00:56,442 --> 01:00:57,875
See you soon.
653
01:01:39,041 --> 01:01:40,156
Zeke?
654
01:01:46,201 --> 01:01:47,396
Zeke?
655
01:01:53,521 --> 01:01:54,670
Hello?
656
01:02:51,039 --> 01:02:53,031
Damn you. You left the door open.
657
01:02:53,880 --> 01:02:55,518
You knew I'd come.
658
01:02:55,720 --> 01:02:57,038
I thought we came together.
659
01:03:00,279 --> 01:03:01,918
Did you and Naomi come together?
660
01:03:04,000 --> 01:03:05,432
I hardly knew her. I told you.
661
01:03:08,119 --> 01:03:10,314
She told someone
you had an affair with her.
662
01:03:12,039 --> 01:03:15,156
That's crazy. She came on to me once.
663
01:03:16,519 --> 01:03:17,713
Maybe she fantasised.
664
01:03:19,198 --> 01:03:20,916
I heard she had an affair
with your friend.
665
01:03:21,719 --> 01:03:24,597
- What friend?
- Your writer friend, Jack.
666
01:03:27,999 --> 01:03:30,957
- Who told you that?
- Your neighbour Vida.
667
01:03:32,159 --> 01:03:35,468
She told me at your party. No big deal.
668
01:03:39,718 --> 01:03:42,471
If you stay,
you could wake up in my arms.
669
01:03:43,438 --> 01:03:45,668
We could kiss to start the day.
670
01:03:46,999 --> 01:03:48,351
I could make you breakfast.
671
01:03:49,678 --> 01:03:51,714
We could go for a walk in the park
and hold hands.
672
01:03:56,117 --> 01:03:57,312
Am I scaring you again?
673
01:04:00,318 --> 01:04:01,637
I don't wanna get hurt.
674
01:05:00,356 --> 01:05:03,428
Hi. This is Vida. Leave a message.
675
01:05:04,036 --> 01:05:08,427
Vida? Vida, are you there?
It's Carly Norris.
676
01:05:09,916 --> 01:05:11,827
Vida, I need to talk to you
about something.
677
01:05:11,916 --> 01:05:13,190
Can you give me a call?
678
01:05:15,275 --> 01:05:16,390
It's really important.
679
01:05:22,595 --> 01:05:25,109
- Hello?
- Jack, it's Carly Norris.
680
01:05:25,955 --> 01:05:27,025
Hi.
681
01:05:27,435 --> 01:05:31,587
Look, clearly this is
none of my business, but...
682
01:05:35,955 --> 01:05:38,389
Vida told me that it was you...
683
01:05:38,475 --> 01:05:40,386
that was having an affair
with Naomi Singer.
684
01:05:41,995 --> 01:05:43,508
That's bullshit.
685
01:05:43,595 --> 01:05:45,313
Vida tell you that?
686
01:05:46,234 --> 01:05:49,193
No, I think your boyfriend
told you that, didn't he?
687
01:05:49,274 --> 01:05:50,913
Vida didn't tell you that, did she?
688
01:06:48,273 --> 01:06:49,501
Hey, Vida.
689
01:06:49,593 --> 01:06:51,709
Hi, I got your message.
I'll call you tonight.
690
01:06:51,794 --> 01:06:53,385
I've got a job and I'm really late.
691
01:06:53,473 --> 01:06:54,667
I just...
692
01:06:55,313 --> 01:06:57,031
I just wanted to...
693
01:06:57,113 --> 01:06:58,944
Look, I don't wanna get caught in there.
694
01:06:59,033 --> 01:07:01,866
- Vida, I wanted to talk to you.
- Yeah, I'll call you later, okay?
695
01:07:01,953 --> 01:07:04,751
Well, okay.
696
01:07:34,752 --> 01:07:35,901
Shit.
697
01:07:38,392 --> 01:07:40,029
Fucking building.
698
01:08:33,350 --> 01:08:36,740
You just lie there. Be still.
699
01:08:37,430 --> 01:08:40,183
Are you happy now? Are you happy?
700
01:08:44,910 --> 01:08:46,138
Carly?
701
01:08:47,670 --> 01:08:49,103
Oh, Jesus!
702
01:08:56,230 --> 01:08:57,867
Carly, don't run!
703
01:09:35,708 --> 01:09:37,620
Did Miss Warren know Jack Landsford?
704
01:09:37,709 --> 01:09:39,027
I think so.
705
01:09:39,348 --> 01:09:42,579
Because I saw Jack and Vida
on the street.
706
01:09:43,908 --> 01:09:46,820
- When was that?
- About a week ago.
707
01:09:49,909 --> 01:09:52,058
Jack was giving her some money.
708
01:09:54,068 --> 01:09:55,421
This isn't your knife, is it, Jack?
709
01:09:58,068 --> 01:09:59,386
I don't think so.
710
01:09:59,468 --> 01:10:01,743
Hey, Jack, you know Vida Warren?
711
01:10:02,067 --> 01:10:05,060
No. I mean, yeah.
712
01:10:05,148 --> 01:10:07,264
I met her once at Carly Norris' party.
713
01:10:07,348 --> 01:10:09,338
You're somewhat of a player,
aren't you, Jack?
714
01:10:09,987 --> 01:10:11,103
With the ladies, I mean.
715
01:10:12,108 --> 01:10:15,737
I date, sure.
So do you, McCracken, you hump.
716
01:10:16,588 --> 01:10:19,465
- Were you dating Vida Warren?
- No.
717
01:10:19,988 --> 01:10:22,023
Oh, Jack. We got a problem.
718
01:10:23,907 --> 01:10:26,375
We found these pictures of you
all over her apartment.
719
01:10:28,467 --> 01:10:31,903
Those are my publicity photos.
I keep them in my desk.
720
01:10:35,667 --> 01:10:36,781
He set me up.
721
01:10:37,827 --> 01:10:40,341
- God damn it, he set me up!
- Who set you up, Jack?
722
01:10:40,426 --> 01:10:42,986
Zeke Hawkins, the guy in 13-A.
You talked to him yet?
723
01:10:43,067 --> 01:10:44,420
Well, why would he want
to do that, Jack?
724
01:10:48,507 --> 01:10:49,541
A woman.
725
01:10:50,107 --> 01:10:52,256
A woman. What woman?
726
01:10:52,427 --> 01:10:53,905
Naomi Singer. Remember her?
727
01:10:53,987 --> 01:10:55,897
- The suicide?
- Yeah.
728
01:10:55,986 --> 01:10:59,104
You got any idea why this Singer
woman would wanna kill herself, Jack?
729
01:11:00,386 --> 01:11:04,425
No. Hey, you guys know me.
I'm trying to find out. That's my craft.
730
01:11:04,506 --> 01:11:05,495
Were you seeing her, Jack?
731
01:11:07,146 --> 01:11:08,181
Yeah.
732
01:11:09,426 --> 01:11:12,418
I mean, we got women dying all over
the place around you, don't we, Jack?
733
01:11:13,386 --> 01:11:15,536
- Hey, fuck you, McCracken.
- Hey, fuck you, Jack!
734
01:11:15,626 --> 01:11:17,025
Back off, McCracken, will you?
735
01:11:17,105 --> 01:11:18,585
- Mac.
- Take it easy, Jack.
736
01:11:18,665 --> 01:11:20,896
- Jesus Christ.
- You tell him to take it easy.
737
01:11:20,985 --> 01:11:23,216
What's the matter with you guys?
You know me. I didn't do this.
738
01:11:25,666 --> 01:11:27,145
- I want my attorney.
- All right.
739
01:11:27,226 --> 01:11:29,057
You spent part of the year
up in Montana.
740
01:11:29,625 --> 01:11:31,297
You got some kind of a ranch
up there, Jack?
741
01:11:31,386 --> 01:11:32,420
Yeah, so what?
742
01:11:32,505 --> 01:11:34,417
- What's the name of that place?
- The name?
743
01:11:34,505 --> 01:11:36,302
- Yeah, the name.
- The Flying L.
744
01:11:36,386 --> 01:11:37,818
The Flying L, huh?
745
01:11:42,345 --> 01:11:44,984
You parking your horse
in Vida Warren's closet, partner?
746
01:11:45,065 --> 01:11:46,783
- I want my attorney down here now.
- All right.
747
01:11:46,865 --> 01:11:48,344
- I want him now!
- You'll get him.
748
01:11:48,425 --> 01:11:49,778
The D.A.'s gonna charge him.
749
01:11:52,265 --> 01:11:53,413
He will make bail.
750
01:12:08,024 --> 01:12:09,662
He's coming back here, isn't he?
751
01:12:11,825 --> 01:12:12,893
We'll know it if he does.
752
01:12:14,344 --> 01:12:16,062
How will we know?
He could be there right now.
753
01:12:20,384 --> 01:12:21,419
Let's see if he is.
754
01:12:27,504 --> 01:12:28,539
Come on.
755
01:12:33,463 --> 01:12:35,419
You know my mother was an actress
on the soaps?
756
01:12:36,224 --> 01:12:37,942
She used to spend
most of the year in LA.
757
01:12:38,823 --> 01:12:41,338
I used to take a cab home from school
and watch her on TV.
758
01:12:43,463 --> 01:12:45,055
That was just about my life with her.
759
01:12:48,183 --> 01:12:49,980
I had it custom-built in Osaka.
760
01:12:50,943 --> 01:12:52,774
It cost me $6 million.
761
01:12:58,063 --> 01:12:59,052
He's not there.
762
01:13:00,543 --> 01:13:01,976
We'll know if he is, though.
763
01:13:09,263 --> 01:13:12,175
Tomorrow night.
Yeah, I have to be in at 5:00.
764
01:13:12,263 --> 01:13:15,175
No, it's just me. Can you believe it?
There must have been 600 girls there.
765
01:13:15,543 --> 01:13:17,339
Put my apartment on.
766
01:13:17,422 --> 01:13:19,459
- There's nobody home there, either.
- Put it on.
767
01:13:21,503 --> 01:13:23,221
Aren't you gonna come meet us?
768
01:13:23,302 --> 01:13:27,261
Yeah, we're gonna be there in
about a half hour, if I can get ready.
769
01:13:29,102 --> 01:13:31,252
No, I think Henry will be there.
770
01:13:31,342 --> 01:13:33,333
No, he just called me, like,
20 minutes ago.
771
01:13:33,422 --> 01:13:34,741
What does that have
to do with anything?
772
01:13:34,822 --> 01:13:36,221
My God, have you slept with her?
773
01:13:37,102 --> 01:13:39,058
Did you sleep with her?
Simple question, Will.
774
01:13:39,141 --> 01:13:40,894
You're making me do something
I don't want to do.
775
01:13:40,982 --> 01:13:42,017
I know.
776
01:13:45,142 --> 01:13:46,655
You watch them?
777
01:13:47,822 --> 01:13:51,132
- You watch these people?
- So do you, Carly, with your telescope.
778
01:13:51,222 --> 01:13:53,974
- Oh, you...
- I just have better technology.
779
01:13:56,622 --> 01:14:00,854
You want gossip?
I'll give you real gossip. Real life, Carly.
780
01:14:02,901 --> 01:14:05,859
It's better than any book.
Better than any movie.
781
01:14:05,941 --> 01:14:09,491
It's a soap opera. It's real life.
782
01:14:10,021 --> 01:14:13,331
It's a tragedy, it's funny,
it's sad, it's unpredictable.
783
01:14:13,421 --> 01:14:16,413
- Look for yourself, Carly.
- It's wrong.
784
01:14:17,021 --> 01:14:19,251
It's the same as your James Dean book.
785
01:14:19,340 --> 01:14:20,535
Only nobody gets hurt.
786
01:14:20,621 --> 01:14:21,849
- You ready?
- Yes...
787
01:14:24,381 --> 01:14:25,415
They don't even know.
788
01:14:26,860 --> 01:14:28,088
Open the door, Zeke.
789
01:14:29,741 --> 01:14:31,378
Look, Carly, don't...
790
01:14:36,460 --> 01:14:37,780
I love you.
791
01:16:01,818 --> 01:16:04,412
Give me a little bit more time,
for God's sake!
792
01:16:11,018 --> 01:16:14,647
You will ride with your dad, okay?
That's it. No more.
793
01:16:18,258 --> 01:16:21,135
He's not my father, and I'm not riding
with him alone. I don't...
794
01:16:21,218 --> 01:16:23,288
Jonie, get back in here!
Jonie! Come here.
795
01:16:23,378 --> 01:16:24,571
You be nicer to him!
796
01:16:24,657 --> 01:16:26,852
- He touches me.
- Stop it!
797
01:16:28,618 --> 01:16:31,085
He puts his hands on me, Mom,
every chance he gets.
798
01:16:31,178 --> 01:16:33,054
Don't start. I don't wanna hear it.
799
01:16:33,137 --> 01:16:35,492
He is a decent, hard-working man.
800
01:16:36,897 --> 01:16:38,410
I hate him! I hate him!
801
01:16:38,497 --> 01:16:42,285
- Don't you...
- I hate you, Mom! I hate you!
802
01:16:45,257 --> 01:16:49,169
The little girl's right.
Every chance he gets.
803
01:16:49,257 --> 01:16:51,293
I hate him, Pony, I really do. I hate him.
804
01:16:51,376 --> 01:16:53,607
Whenever the mother's not around,
he's got his hands all over her.
805
01:17:15,536 --> 01:17:19,609
Why don't you give it a try?
You just have to tap the touch screen.
806
01:17:32,376 --> 01:17:35,971
There are some alternatives.
I realise you're in a lot of pain.
807
01:18:43,893 --> 01:18:47,329
- Would you like something to eat?
- I'm not hungry.
808
01:18:48,214 --> 01:18:50,522
You haven't eaten anything all day.
809
01:18:55,294 --> 01:18:56,772
You're like a kid with a new toy.
810
01:18:58,653 --> 01:19:00,132
But it's not a toy, is it?
811
01:19:02,893 --> 01:19:03,928
No.
812
01:19:04,333 --> 01:19:06,005
Are you the one
that sent me the telescope?
813
01:19:07,293 --> 01:19:08,362
Yes.
814
01:19:10,132 --> 01:19:11,248
Why did you do it?
815
01:19:19,693 --> 01:19:21,251
Not now, honey.
816
01:19:21,332 --> 01:19:23,163
What did the x-ray show?
817
01:19:24,372 --> 01:19:26,250
Some kind of shadow, that's all.
818
01:19:26,332 --> 01:19:28,243
Don't worry about it.
It could be anything.
819
01:19:29,012 --> 01:19:32,129
Baby, please tell me everything.
What did he say?
820
01:19:34,332 --> 01:19:38,291
- He said it might be a tumour.
- A tumour?
821
01:19:38,732 --> 01:19:41,292
Were you watching Vida
when she got killed?
822
01:19:41,372 --> 01:19:45,206
No. The lights had gone down
in the stairwell.
823
01:19:46,172 --> 01:19:47,321
What about the others?
824
01:19:48,251 --> 01:19:49,924
I wasn't watching.
825
01:19:50,012 --> 01:19:52,128
I did see Gus Hale
on the floor of the shower, though.
826
01:19:52,612 --> 01:19:53,806
I was the one who called the police.
827
01:19:54,612 --> 01:19:55,727
Do you tape these?
828
01:19:57,212 --> 01:19:58,281
Yes.
829
01:20:00,771 --> 01:20:01,921
Did you tape us?
830
01:20:03,012 --> 01:20:04,046
Would you like to see?
831
01:20:07,892 --> 01:20:09,085
Yes.
832
01:20:19,771 --> 01:20:21,727
There's so much on this tape.
833
01:20:21,811 --> 01:20:23,210
Come on, where is it?
834
01:20:23,891 --> 01:20:26,803
You see, sometimes I just let it run
on record in one apartment for a while.
835
01:20:27,371 --> 01:20:28,850
Like my own little soap opera.
836
01:20:30,971 --> 01:20:33,325
I don't even have the time
to watch most of what I record.
837
01:20:34,650 --> 01:20:36,642
It's amazing what I've found
on some of these tapes.
838
01:21:42,929 --> 01:21:44,157
Good morning.
839
01:22:32,087 --> 01:22:33,440
Oh, God. Are you all right?
840
01:22:33,527 --> 01:22:34,802
- Carly.
- I'm fine.
841
01:22:34,887 --> 01:22:37,037
We've been so worried about you.
Everybody's been calling.
842
01:22:37,128 --> 01:22:39,482
Yeah, and to think I spent the weekend
with an impotent maniac...
843
01:22:39,567 --> 01:22:42,639
hoping that he'd, you know...
The police even talked to me.
844
01:22:42,727 --> 01:22:43,796
Carly Norris.
845
01:22:43,887 --> 01:22:46,037
- Carly, will you come and see me later...
- It's Zeke Hawkins.
846
01:22:46,127 --> 01:22:47,276
...and tell me the real skinny?
847
01:22:47,367 --> 01:22:48,846
I wanna hear everything, darling.
848
01:22:52,086 --> 01:22:53,998
- Hello?
- Hey, guess what?
849
01:22:54,526 --> 01:22:57,758
I called Ballinger at his office, you know
the guy who can't keep his hands...
850
01:22:57,847 --> 01:22:58,881
off his stepdaughter?
851
01:23:00,407 --> 01:23:02,636
I told him if he ever touched her again,
I'd kill him.
852
01:23:03,927 --> 01:23:06,565
- What did he do?
- He panicked, that's what he did.
853
01:23:07,406 --> 01:23:08,681
I just wish you could have heard him.
854
01:23:09,566 --> 01:23:11,796
Hey, maybe we should
start wiring the whole town, huh?
855
01:23:12,526 --> 01:23:13,800
That way we could see everything.
856
01:23:18,326 --> 01:23:19,315
You there, Carly?
857
01:23:20,566 --> 01:23:21,840
I don't know what to do.
858
01:23:26,846 --> 01:23:28,802
Just come home, you.
859
01:23:29,246 --> 01:23:31,157
- Bye.
- Bye.
860
01:24:11,964 --> 01:24:15,719
Don't you scream.
Don't. I'm not gonna hurt you.
861
01:24:16,004 --> 01:24:18,643
He set me up, Carly. Zeke set me up.
862
01:24:19,524 --> 01:24:22,357
I believe you. I do, I believe you.
863
01:24:24,244 --> 01:24:27,077
It's okay. Let me go. Let me go.
864
01:24:27,644 --> 01:24:30,681
He's sick. That man is sick.
865
01:24:32,164 --> 01:24:35,873
His mother died when he was 17.
She was a soap opera actress.
866
01:24:35,964 --> 01:24:38,080
Do you know how she died? She fell.
867
01:24:38,164 --> 01:24:40,075
- She fell?
- She fell in the shower.
868
01:24:40,164 --> 01:24:41,392
- Look!
- What?
869
01:24:41,483 --> 01:24:45,523
Look, Carly. Thea Manning.
That's his mother, Carly.
870
01:24:46,044 --> 01:24:48,478
- Who does she look like?
- Oh, she...
871
01:24:49,204 --> 01:24:51,194
She looks like you, Carly.
872
01:24:59,843 --> 01:25:01,754
- Hello?
- Hi, it's me.
873
01:25:02,043 --> 01:25:04,035
Hey, are you coming down?
874
01:25:04,764 --> 01:25:07,721
- Why don't you come over here?
- Why? What's up?
875
01:25:08,643 --> 01:25:12,079
Well, because I have a surprise for you.
876
01:25:12,963 --> 01:25:15,033
Great. I'll be right there.
877
01:25:15,523 --> 01:25:16,842
Okay.
878
01:25:19,842 --> 01:25:21,401
- Sit down.
- Okay.
879
01:25:30,762 --> 01:25:32,593
- Hey, you.
- Hi.
880
01:25:32,842 --> 01:25:35,482
A little dark in here, don't you think?
881
01:25:36,282 --> 01:25:38,513
- He's got a gun!
- Sit down! All right, you bastard!
882
01:25:38,602 --> 01:25:40,638
You tell the truth now,
or I'll blow your brains out.
883
01:25:40,722 --> 01:25:43,714
- What the hell are you talking about?
- You killed Naomi Singer.
884
01:25:43,802 --> 01:25:44,951
No, I didn't.
885
01:25:45,042 --> 01:25:47,431
- How'd your mother die, Zeke?
- My mother?
886
01:25:47,522 --> 01:25:49,831
Yeah, she fell in the shower,
wasn't that it?
887
01:25:49,922 --> 01:25:51,321
She had an aneurysm and fell.
888
01:25:51,401 --> 01:25:53,757
She fell in the shower
the way you killed Gus Hale.
889
01:25:54,242 --> 01:25:56,755
- Gus Hale?
- Yeah, and he killed Vida, too.
890
01:25:56,842 --> 01:25:58,798
Didn't you? Didn't you?
891
01:25:59,522 --> 01:26:02,479
Three now, Jack? I killed three people?
892
01:26:03,002 --> 01:26:04,912
First of all, I didn't
even know Naomi Singer.
893
01:26:06,001 --> 01:26:08,879
But you did, Jack.
'Cause I saw you with her.
894
01:26:09,962 --> 01:26:11,474
So I know
why you would want to kill her.
895
01:26:11,801 --> 01:26:13,280
What do you mean, you saw us?
896
01:26:13,362 --> 01:26:15,317
I also saw her give you a key
to this apartment, right, Jack?
897
01:26:17,242 --> 01:26:18,879
Is that how he got in here
this time, huh?
898
01:26:19,521 --> 01:26:21,193
- Is it?
- You still have the key, don't you?
899
01:26:22,041 --> 01:26:24,475
- Why don't you show it to us, Jack?
- What the hell are you talking about?
900
01:26:24,561 --> 01:26:27,280
I'm talking about the fact that you
just couldn't get it up, could you, Jack?
901
01:26:28,161 --> 01:26:30,880
I saw that, too.
Is that why you killed her, Jack?
902
01:26:31,600 --> 01:26:35,229
- Is it? Is it?
- He's lying, Carly. He's lying.
903
01:26:35,321 --> 01:26:36,913
Jack, I don't know what to believe.
904
01:26:37,001 --> 01:26:38,480
Just show me the key.
905
01:26:42,361 --> 01:26:43,840
No, Jack! No.
906
01:27:00,360 --> 01:27:03,591
Jack, let go! Jack. No!
907
01:27:08,960 --> 01:27:09,949
Oh, my...
908
01:27:13,520 --> 01:27:18,196
Because he was already in this room,
but I didn't see him.
909
01:27:19,719 --> 01:27:22,678
And when he came out,
I saw that he had a gun.
910
01:27:23,679 --> 01:27:25,716
He started screaming at me.
911
01:27:27,079 --> 01:27:28,274
And...
912
01:27:33,559 --> 01:27:34,708
Sorry.
913
01:27:35,399 --> 01:27:39,756
Then we wrestled around
on the ground.
914
01:27:40,798 --> 01:27:42,073
And...
915
01:27:44,399 --> 01:27:46,549
the gun skidded across the floor there...
916
01:27:48,519 --> 01:27:50,350
and I picked it up.
917
01:27:52,559 --> 01:27:53,594
How did he get in?
918
01:27:54,878 --> 01:27:55,914
Your door wasn't forced.
919
01:27:59,038 --> 01:28:00,869
He must have had a key.
920
01:28:01,999 --> 01:28:04,068
I mean, it was just like before.
He was already in here.
921
01:28:04,679 --> 01:28:06,077
He had these in his pocket.
922
01:28:07,438 --> 01:28:08,473
Try them.
923
01:28:20,598 --> 01:28:23,749
Jack Landsford's got a sheet with us.
He's a known offender.
924
01:28:23,838 --> 01:28:28,116
Assaulted his ex-wife more than once.
She dropped charges.
925
01:28:28,877 --> 01:28:30,516
I wish she hadn't.
926
01:28:30,597 --> 01:28:33,157
Maybe we wouldn't
have two women dead.
927
01:28:34,558 --> 01:28:36,707
He didn't get in with these.
928
01:28:37,958 --> 01:28:40,425
- You guys about done here?
- Finished.
929
01:28:42,237 --> 01:28:45,388
- Where?
- Floor, next to the counter.
930
01:28:47,237 --> 01:28:48,511
This yours?
931
01:28:49,997 --> 01:28:51,112
No.
932
01:29:04,116 --> 01:29:05,345
Bingo.
933
01:29:05,837 --> 01:29:06,826
Well, that wraps it.
934
01:29:07,717 --> 01:29:10,709
The D.A.'s gonna need to see you both
tomorrow morning...
935
01:29:11,477 --> 01:29:13,786
down at the precinct. Say, 9:30?
936
01:29:15,357 --> 01:29:17,108
You know where it is.
937
01:29:19,516 --> 01:29:21,075
Let's secure it.
938
01:29:42,475 --> 01:29:43,703
I don't...
939
01:29:45,716 --> 01:29:47,307
I don't want to stay here tonight.
940
01:29:48,596 --> 01:29:49,994
Stay with me.
941
01:29:54,316 --> 01:29:55,748
Stay with me.
942
01:29:57,355 --> 01:29:58,424
Okay?
943
01:30:02,116 --> 01:30:03,673
Jonie, can we talk for a minute?
944
01:30:10,355 --> 01:30:13,108
Have you told anyone that I...
945
01:30:15,515 --> 01:30:18,153
- Just Mom.
- You're sure?
946
01:30:23,274 --> 01:30:25,105
Jonie, I'm sorry.
947
01:30:26,914 --> 01:30:29,508
It was just, I couldn't help myself.
948
01:30:32,114 --> 01:30:35,345
It'll never happen again.
I swear it. Never.
949
01:30:42,154 --> 01:30:43,951
It's like playing God.
950
01:30:44,394 --> 01:30:47,704
- We'll only do good things.
- I don't want to do this.
951
01:30:48,194 --> 01:30:51,788
I want my privacy.
I want my own experiences.
952
01:30:53,393 --> 01:30:55,588
Zeke, I want to have a real relationship.
953
01:30:56,834 --> 01:30:58,983
Carly, I love you.
You can have anything you want.
954
01:31:00,673 --> 01:31:02,231
I want my tape.
955
01:31:03,754 --> 01:31:05,472
If I have you, I don't need them, right?
956
01:31:08,953 --> 01:31:10,103
Hold on.
957
01:31:50,392 --> 01:31:51,586
Erased.
958
01:31:54,952 --> 01:31:56,624
- You okay?
- Yeah.
959
01:31:58,032 --> 01:31:59,226
Tired.
960
01:32:00,511 --> 01:32:01,740
And hungry, I guess.
961
01:32:03,311 --> 01:32:06,031
I'll go get something for us.
What would you like?
962
01:32:06,111 --> 01:32:07,339
Anything.
963
01:32:11,831 --> 01:32:13,549
You're so beautiful.
964
01:32:21,311 --> 01:32:22,790
Be right back.
965
01:33:22,430 --> 01:33:24,466
You're so beautiful, Vida.
966
01:33:25,749 --> 01:33:27,422
You smell so good.
967
01:33:45,589 --> 01:33:47,226
You smell so good.
968
01:33:52,749 --> 01:33:54,341
I love you, Naomi.
969
01:33:57,989 --> 01:34:00,218
I love you. You smell like roses.
970
01:34:32,508 --> 01:34:34,021
Carly.
971
01:34:35,707 --> 01:34:38,905
Come on. Come on, open the door!
Let's go. Open up!
972
01:34:41,387 --> 01:34:43,025
Hey, come on!
973
01:35:01,507 --> 01:35:02,735
Carly...
974
01:35:05,107 --> 01:35:06,620
you're watching me, aren't you?
975
01:35:12,427 --> 01:35:14,178
Are you looking at me?
976
01:35:15,746 --> 01:35:19,342
You're looking at me.
I can tell, I can feel it.
977
01:35:21,787 --> 01:35:23,458
I love you, Carly.
978
01:35:28,906 --> 01:35:30,897
Carly, let me in. Come on.
979
01:35:32,746 --> 01:35:35,658
Peekaboo. You see me.
980
01:35:36,106 --> 01:35:38,222
Come on, open the door. Now.
981
01:35:38,706 --> 01:35:41,095
Now, Carly! Open the fucking door!
982
01:35:42,105 --> 01:35:44,825
Come on,
open this cocksucking door, now!
983
01:35:45,505 --> 01:35:48,225
Open up! Come on!
984
01:35:49,666 --> 01:35:52,226
Open up the fucking door, Carly, now!
985
01:36:12,065 --> 01:36:15,057
You like to watch? Watch this.
986
01:36:16,745 --> 01:36:19,383
Carly! No, stop!
987
01:36:27,705 --> 01:36:29,217
Those women meant nothing to me.
988
01:36:30,104 --> 01:36:31,742
It was just sex, Carly.
989
01:36:34,344 --> 01:36:35,380
I love you.
990
01:36:43,064 --> 01:36:44,417
That was the past.
991
01:36:45,624 --> 01:36:47,933
What we have is so powerful, Carly.
Can't you feel it?
992
01:36:49,304 --> 01:36:50,623
It feels so good.
993
01:36:51,944 --> 01:36:53,502
You can feel it, can't you?
994
01:36:56,624 --> 01:36:57,818
Give me the gun, Carly.
995
01:37:03,984 --> 01:37:05,018
I love you, Carly.
996
01:37:39,183 --> 01:37:40,298
Carly!
997
01:37:42,743 --> 01:37:45,381
Carly, please! Please don't!
998
01:37:46,662 --> 01:37:48,380
Carly, please don't!
999
01:37:48,542 --> 01:37:49,691
Carly!
1000
01:37:59,582 --> 01:38:00,935
Get a life.
1001
01:43:04,038 --> 01:43:06,539
[Skipped item nr. 1002]
69950
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.