Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,818 --> 00:00:04,818
Hyah!
2
00:00:06,054 --> 00:00:07,465
♪ Rollin', rollin', rollin' ♪
3
00:00:07,489 --> 00:00:10,168
♪ Keep movin', movin', movin' ♪
4
00:00:10,192 --> 00:00:12,536
♪ Though they're disapprovin' ♪
5
00:00:12,560 --> 00:00:14,589
♪ Keep them dogies movin' ♪
6
00:00:14,613 --> 00:00:17,091
♪ Rawhide! ♪
7
00:00:17,115 --> 00:00:19,393
♪ Don't try To understand 'em ♪
8
00:00:19,417 --> 00:00:21,696
♪ Just rope, throw
And brand 'em ♪
9
00:00:21,720 --> 00:00:26,568
♪ Soon we'll be
livin' High and wide ♪
10
00:00:26,592 --> 00:00:28,803
♪ My heart's calculatin' ♪
11
00:00:28,827 --> 00:00:30,905
♪ My true love Will be waitin' ♪
12
00:00:30,929 --> 00:00:35,643
♪ Be waiting at
the end Of my ride ♪
13
00:00:35,667 --> 00:00:38,279
♪ Move 'em on, head 'em up
Head 'em up, move 'em on ♪
14
00:00:38,303 --> 00:00:40,131
♪ Move 'em on, head
'em up Rawhide ♪
15
00:00:40,155 --> 00:00:43,101
♪ Let 'em out, ride 'em in
Ride 'em in, let 'em out ♪
16
00:00:43,125 --> 00:00:45,436
♪ Cut 'em out Ride 'em in ♪
17
00:00:45,460 --> 00:00:48,906
♪ Rawhide! ♪
18
00:00:48,930 --> 00:00:50,341
♪ Rollin', rollin', rollin' ♪
19
00:00:50,365 --> 00:00:51,609
Hyah!
20
00:00:52,634 --> 00:00:53,677
Hyah!
21
00:00:54,702 --> 00:00:59,950
♪ Rawhide! ♪
22
00:00:59,974 --> 00:01:01,085
Hyah!
23
00:01:23,849 --> 00:01:25,693
Ah, there's no sense
in going any farther.
24
00:01:25,717 --> 00:01:27,429
We're never gonna
catch 'em in that country.
25
00:01:27,453 --> 00:01:28,763
Well, we can try.
26
00:01:28,787 --> 00:01:30,665
Well, my horse
can't go much farther.
27
00:01:30,689 --> 00:01:32,500
Mine neither, and I ain't
gonna run him to death
28
00:01:32,524 --> 00:01:34,469
running after two
no-good outlaws.
29
00:01:34,493 --> 00:01:37,038
Well, looks to me like
the liquor's wearing off.
30
00:01:37,062 --> 00:01:39,741
Yeah, but we didn't let
'em break jail, and you did.
31
00:01:39,765 --> 00:01:40,975
If you wanna go down in there
32
00:01:40,999 --> 00:01:42,343
lookin' for 'em
and get picked off,
33
00:01:42,367 --> 00:01:43,611
you go ahead.
34
00:01:43,635 --> 00:01:44,675
I'm goin' home.
35
00:02:53,488 --> 00:02:54,488
Comanches.
36
00:03:31,126 --> 00:03:35,973
"Elemen... tary
Principles of Law."
37
00:03:35,997 --> 00:03:37,909
He was a lawyer.
38
00:03:37,933 --> 00:03:38,910
Fresh outta school.
39
00:03:38,934 --> 00:03:40,477
Looking for some
nice little town
40
00:03:40,501 --> 00:03:42,246
where he could
hang up his shingle.
41
00:03:42,270 --> 00:03:43,747
Stupid guy.
42
00:03:43,771 --> 00:03:45,171
Didn't even carry a gun.
43
00:03:46,842 --> 00:03:48,674
See what else
he's got worth takin'.
44
00:04:02,007 --> 00:04:03,606
Wouldn't have much use for this.
45
00:04:04,709 --> 00:04:06,809
Too bad. Just about your size.
46
00:04:09,414 --> 00:04:11,426
I wonder what it'd be
like to ride into town again
47
00:04:11,450 --> 00:04:12,526
in broad daylight.
48
00:04:12,550 --> 00:04:14,195
You ain't liable to find out.
49
00:04:14,219 --> 00:04:16,931
Not in any town with
a telegraph, anyway.
50
00:04:16,955 --> 00:04:18,421
One meal at a table.
51
00:04:19,491 --> 00:04:21,291
One night in a bed.
52
00:04:23,495 --> 00:04:25,639
What's got into you?
53
00:04:25,663 --> 00:04:27,675
I always heard you were tough.
54
00:04:27,699 --> 00:04:29,132
Just tired, I guess.
55
00:04:30,402 --> 00:04:31,402
Who ain't.
56
00:04:32,604 --> 00:04:34,182
Well, we better get goin'.
57
00:04:34,206 --> 00:04:35,549
Go ahead.
58
00:04:35,573 --> 00:04:37,585
I got an idea.
59
00:04:37,609 --> 00:04:39,520
Like what?
60
00:04:39,544 --> 00:04:41,255
Like being a lawyer.
61
00:04:41,279 --> 00:04:43,057
Huh?
62
00:04:43,081 --> 00:04:45,159
I'm gonna be Mister...
63
00:04:45,183 --> 00:04:46,494
"Mr. Jonathan Williams,
64
00:04:46,518 --> 00:04:47,795
attorney at law."
65
00:04:50,389 --> 00:04:51,821
You off your head?
66
00:04:52,590 --> 00:04:53,630
Maybe.
67
00:04:54,893 --> 00:04:56,526
What are you drivin' at?
68
00:04:57,729 --> 00:04:59,740
Every sheriff within
a thousand miles
69
00:04:59,764 --> 00:05:01,142
has got the word on us.
70
00:05:01,166 --> 00:05:04,411
Any two men seen together
between here and the border:
71
00:05:04,435 --> 00:05:07,581
they're gonna look
at 'em, long and close.
72
00:05:07,605 --> 00:05:10,551
But as Jonathan Williams,
I've got a free pass.
73
00:05:10,575 --> 00:05:13,404
I can go when I want
to, where I want to.
74
00:05:13,428 --> 00:05:14,939
That's right cozy.
75
00:05:14,963 --> 00:05:16,207
You only forgot one thing:
76
00:05:16,231 --> 00:05:18,111
where does that leave me?
77
00:05:18,750 --> 00:05:21,261
Find yourself a dead man...
78
00:05:21,285 --> 00:05:22,405
your size.
79
00:05:26,290 --> 00:05:28,202
Maybe you forgot
you'd still be in jail
80
00:05:28,226 --> 00:05:29,203
if it wasn't for me.
81
00:05:29,227 --> 00:05:30,204
When I busted out
82
00:05:30,228 --> 00:05:31,471
I didn't have to
take you with me.
83
00:05:31,495 --> 00:05:33,107
I could have left
you there to hang.
84
00:05:33,131 --> 00:05:34,541
The only reason
you busted me out
85
00:05:34,565 --> 00:05:37,005
is you needed somebody
to do your thinking for you.
86
00:05:38,170 --> 00:05:40,570
How do you figure I'm gonna
make out with this bum arm?
87
00:05:42,507 --> 00:05:44,435
You'll get along.
You've got no choice.
88
00:05:44,459 --> 00:05:45,803
That's where you're wrong.
89
00:06:32,590 --> 00:06:33,734
Afternoon.
90
00:06:33,758 --> 00:06:35,570
Gentlemen. My name's Favor.
91
00:06:35,594 --> 00:06:37,939
I got a trail herd
just over the rise.
92
00:06:37,963 --> 00:06:39,473
Jonathan Williams, Mr. Favor.
93
00:06:39,497 --> 00:06:41,064
And I'm certainly
glad to meet you.
94
00:06:42,166 --> 00:06:44,211
You know, you had me
worried for a moment.
95
00:06:44,235 --> 00:06:46,180
I thought maybe you
gentlemen were going to, uh...
96
00:06:46,204 --> 00:06:47,204
hold me up.
97
00:06:48,339 --> 00:06:49,483
This is Pete Nolan
98
00:06:49,507 --> 00:06:50,987
and Rowdy Yates.
99
00:06:51,275 --> 00:06:52,620
I suppose you wonder
100
00:06:52,644 --> 00:06:54,021
what I'm doing way out here.
101
00:06:54,045 --> 00:06:56,012
The thought did cross my mind.
102
00:06:57,415 --> 00:06:58,415
My card, sir.
103
00:06:59,618 --> 00:07:01,361
"Mr. Jonathan Williams,
104
00:07:01,385 --> 00:07:02,429
attorney at law."
105
00:07:02,453 --> 00:07:03,965
At your service.
106
00:07:03,989 --> 00:07:05,899
You wouldn't just happen to know
107
00:07:05,923 --> 00:07:07,268
of a young, up-and-coming town
108
00:07:07,292 --> 00:07:08,519
that could use a good attorney?
109
00:07:08,543 --> 00:07:10,254
I don't know of a young,
up-and-comin' town
110
00:07:10,278 --> 00:07:11,355
around here anywhere.
111
00:07:11,379 --> 00:07:13,357
Well...
112
00:07:13,381 --> 00:07:16,360
it sounded like such a
good idea back East, but...
113
00:07:16,384 --> 00:07:18,224
Well, now I'm
beginning to wonder.
114
00:07:19,620 --> 00:07:22,116
Nobody told me how big it was.
115
00:07:23,675 --> 00:07:26,553
Well, uh... We'll hit
Prairie Springs in two days.
116
00:07:26,577 --> 00:07:28,489
I don't know how
up and coming it is,
117
00:07:28,513 --> 00:07:30,491
but you're welcome to ride
along with us if you want.
118
00:07:30,515 --> 00:07:32,360
Thank you very much.
119
00:07:32,384 --> 00:07:33,461
I was getting so lonesome,
120
00:07:33,485 --> 00:07:34,962
I was beginning to
talk to the horses.
121
00:07:34,986 --> 00:07:37,097
Well, as long as they
don't start talkin' back,
122
00:07:37,121 --> 00:07:38,121
you're all right.
123
00:07:39,540 --> 00:07:41,552
Well, I guess you
gentlemen arrived just in time.
124
00:07:53,288 --> 00:07:54,998
Boy, I sure don't know
how anybody remembers
125
00:07:55,022 --> 00:07:56,567
all this law talk.
126
00:07:56,591 --> 00:08:00,471
It isn't hard if you study
ten or 12 hours a day.
127
00:08:00,495 --> 00:08:02,473
Well, what is this, uh...
128
00:08:02,497 --> 00:08:05,364
"amicus curiae" mean?
129
00:08:06,734 --> 00:08:09,947
I can't go around giving
away my trade secrets.
130
00:08:09,971 --> 00:08:11,715
Otherwise, how would
I collect those fat fees
131
00:08:11,739 --> 00:08:13,350
that I hope to get?
132
00:08:14,875 --> 00:08:15,953
Well, if I ever get in a jam,
133
00:08:15,977 --> 00:08:17,137
I'll sure look you up.
134
00:08:18,480 --> 00:08:20,374
I'll give you a special rate.
135
00:08:20,398 --> 00:08:24,278
Say, I heard there was
an Indian raiding party
136
00:08:24,302 --> 00:08:25,880
kickin' up their heels
a few miles back.
137
00:08:25,904 --> 00:08:28,048
You seen any sign of them?
138
00:08:28,072 --> 00:08:30,117
No. If I had, I
wouldn't be here.
139
00:08:30,141 --> 00:08:32,061
You see, I don't
even carry a gun.
140
00:08:33,795 --> 00:08:36,524
I sure wouldn't be caught
out here without one.
141
00:08:36,548 --> 00:08:39,459
Well, I figure there's no
sense in a man carrying a gun
142
00:08:39,483 --> 00:08:41,428
if he doesn't know
how to handle it.
143
00:08:41,452 --> 00:08:44,448
Besides, I'm on the
other side of the fence.
144
00:08:44,472 --> 00:08:47,151
You might have had trouble
getting your message across
145
00:08:47,175 --> 00:08:48,202
to the Indians.
146
00:08:48,226 --> 00:08:50,386
How did you get
started in law, anyway?
147
00:08:51,329 --> 00:08:52,506
Really wanna know?
148
00:08:52,530 --> 00:08:53,530
Yeah.
149
00:08:56,600 --> 00:08:57,912
Well, it, uh,
150
00:08:57,936 --> 00:09:00,298
may sound a little silly,
putting it into words, but...
151
00:09:00,322 --> 00:09:03,634
Well, I feel that every
man wants to do his part.
152
00:09:03,658 --> 00:09:06,671
Make this country
just a little better.
153
00:09:06,695 --> 00:09:09,807
And this is the way
that I'm doing mine.
154
00:09:09,831 --> 00:09:14,044
Defending the innocent.
155
00:09:14,068 --> 00:09:16,046
Helping to promote
law and order.
156
00:09:16,070 --> 00:09:17,265
Little things like that.
157
00:09:17,289 --> 00:09:18,999
Yeah...
158
00:09:19,023 --> 00:09:20,768
Well, that sounds like
a real fine ambition.
159
00:09:20,792 --> 00:09:22,737
Yeah, well, now I've
made my little speech,
160
00:09:22,761 --> 00:09:23,738
you think I could, uh,
161
00:09:23,762 --> 00:09:25,673
persuade Wishbone
to give me seconds?
162
00:09:25,697 --> 00:09:28,208
Sure, just use some
of that legal talk on him.
163
00:09:32,537 --> 00:09:34,114
He's a real nice
fellow, isn't he?
164
00:09:34,138 --> 00:09:35,583
Mm.
165
00:09:35,607 --> 00:09:38,007
Well, I guess I'd
better saddle up.
166
00:09:41,112 --> 00:09:45,659
"tipulating the
ad... missibility
167
00:09:45,683 --> 00:09:50,653
of a... priori evidence."
168
00:09:56,127 --> 00:09:57,610
Hm.
169
00:10:35,066 --> 00:10:37,211
I admit, it isn't much
of a wagon, but it's...
170
00:10:37,235 --> 00:10:39,480
Well, it's the
best I can afford.
171
00:10:39,504 --> 00:10:40,815
Maybe you didn't
see the Indians,
172
00:10:40,839 --> 00:10:42,983
but, uh, they sure saw you.
173
00:10:43,007 --> 00:10:44,251
What do you mean?
174
00:10:44,275 --> 00:10:46,854
That little hole there
is made by a nice sharp
175
00:10:46,878 --> 00:10:48,723
Indian arrowhead.
176
00:10:48,747 --> 00:10:50,190
You sure?
177
00:10:50,214 --> 00:10:51,494
I've seen a few of 'em.
178
00:10:53,651 --> 00:10:56,930
Guess it happened to the
wagon before I bought it.
179
00:10:56,954 --> 00:10:58,532
Wonder what happened
to the people in it?
180
00:10:58,556 --> 00:11:00,634
Scalped, probably.
181
00:11:01,860 --> 00:11:04,304
Human life doesn't mean
much out here, does it?
182
00:11:04,328 --> 00:11:05,305
Nobody wants to die here
183
00:11:05,329 --> 00:11:07,708
any more than they do back East.
184
00:11:07,732 --> 00:11:08,709
Only one difference:
185
00:11:08,733 --> 00:11:09,910
out here,
186
00:11:09,934 --> 00:11:12,646
sometimes you don't have
as much to say about it.
187
00:11:12,670 --> 00:11:13,881
Hey, you better get hitched up.
188
00:11:13,905 --> 00:11:15,282
We've got some
miles to put behind us
189
00:11:15,306 --> 00:11:23,239
before sundown.
190
00:11:43,952 --> 00:11:45,462
Howdy. Howdy.
191
00:11:45,486 --> 00:11:47,231
Who's the boss of this outfit?
192
00:11:47,255 --> 00:11:48,232
I am.
193
00:11:48,256 --> 00:11:49,399
Gil Favor.
194
00:11:49,423 --> 00:11:50,801
I'm from Prairie Springs.
195
00:11:50,825 --> 00:11:54,055
Just got word a couple men
busted jail at White's Junction.
196
00:11:54,079 --> 00:11:55,156
Might be headed this way.
197
00:11:55,180 --> 00:11:57,224
Mm, we haven't run into 'em.
198
00:11:57,248 --> 00:11:59,977
Any new men joined up
with you last couple of days?
199
00:12:00,001 --> 00:12:01,679
Nope.
200
00:12:01,703 --> 00:12:03,314
Outside of Mr. Williams.
201
00:12:03,338 --> 00:12:04,315
Who's he?
202
00:12:04,339 --> 00:12:05,499
Lawyer.
203
00:12:10,011 --> 00:12:12,055
Been riding with
us since yesterday.
204
00:12:12,079 --> 00:12:15,109
All the rest of my hands been
with me at least six weeks.
205
00:12:15,133 --> 00:12:16,133
Lawyer.
206
00:12:17,001 --> 00:12:17,978
We could, uh...
207
00:12:18,002 --> 00:12:19,530
We could use one
in Prarie Springs.
208
00:12:19,554 --> 00:12:21,197
You'd best talk to him, then.
209
00:12:21,221 --> 00:12:23,284
I think he's looking for
a place to set up shop.
210
00:12:23,308 --> 00:12:24,851
I will.
211
00:12:24,875 --> 00:12:26,754
Oh, if you, uh, meet
up with any strangers,
212
00:12:26,778 --> 00:12:28,221
watch yourself.
213
00:12:28,245 --> 00:12:29,590
Word is, one of
'em's left-handed.
214
00:12:29,614 --> 00:12:31,758
Gives him an edge,
if you ain't expectin' it.
215
00:12:31,782 --> 00:12:33,382
Thanks. I'll remember that.
216
00:12:43,427 --> 00:12:44,704
Howdy.
217
00:12:44,728 --> 00:12:45,705
Yeah?
218
00:12:45,729 --> 00:12:47,341
I, uh, hear you're a lawyer
219
00:12:47,365 --> 00:12:48,708
lookin' for a place to alight.
220
00:12:48,732 --> 00:12:49,732
That's right.
221
00:12:53,437 --> 00:12:55,715
We got a right nice
town, Prairie Springs.
222
00:12:55,739 --> 00:12:56,750
You ought to look it over.
223
00:12:56,774 --> 00:12:57,774
Maybe I will.
224
00:12:59,310 --> 00:13:01,388
Population's getting
bigger all the time.
225
00:13:01,412 --> 00:13:02,922
Ten or 15 years, ought to be
226
00:13:02,946 --> 00:13:04,324
a right sizeable town.
227
00:13:04,348 --> 00:13:05,992
Better to get in on
the ground floor.
228
00:13:06,016 --> 00:13:07,361
We'll be in before sundown.
229
00:13:07,385 --> 00:13:08,345
You can ride in with us.
230
00:13:08,369 --> 00:13:10,080
Thank you, Mr. Favor.
231
00:13:10,104 --> 00:13:12,383
You, uh, figure on letting your
men come into town tonight?
232
00:13:12,407 --> 00:13:14,447
Be pretty hard keepin' 'em out.
233
00:13:15,676 --> 00:13:17,187
Even if I wanted to.
234
00:13:17,211 --> 00:13:19,423
Well, you're the
boss, ain't you?
235
00:13:19,447 --> 00:13:21,142
I gather we're not welcome.
236
00:13:21,166 --> 00:13:23,977
Well, I don't mean
you. It's your men.
237
00:13:24,001 --> 00:13:26,480
Folks in town just don't
like a bunch of trailherders
238
00:13:26,504 --> 00:13:28,704
comin' in and turning
the place upside down.
239
00:13:29,957 --> 00:13:31,935
There's a funny thing
about these towns:
240
00:13:31,959 --> 00:13:34,371
they don't like
anything about my men.
241
00:13:34,395 --> 00:13:35,990
Except the money they spend.
242
00:13:36,014 --> 00:13:38,192
Are you willing to be
responsible for 'em?
243
00:13:38,216 --> 00:13:39,526
Look, sheriff,
244
00:13:39,550 --> 00:13:41,428
I don't think they'll
give you any trouble.
245
00:13:41,452 --> 00:13:42,896
If they do, that's your problem.
246
00:13:42,920 --> 00:13:44,198
They're all of age.
247
00:13:44,222 --> 00:13:47,067
What they do on their own
time is none of my business.
248
00:13:47,091 --> 00:13:49,336
Well, all I can say is:
they'd better watch their step.
249
00:13:49,360 --> 00:13:51,060
Yeah.
250
00:13:55,950 --> 00:13:58,462
I'll, uh, look for you tonight.
251
00:13:58,486 --> 00:14:01,698
Don't, uh, judge the town
by what this crowd does, eh?
252
00:14:01,722 --> 00:14:03,434
Oh, I understand, sheriff.
253
00:14:03,458 --> 00:14:05,658
Men like that just
don't know any better.
254
00:14:21,275 --> 00:14:22,403
Remember,
255
00:14:22,427 --> 00:14:24,371
anybody ends up
in the jug stays there,
256
00:14:24,395 --> 00:14:25,939
as far as I'm concerned.
257
00:14:25,963 --> 00:14:27,775
And Scarlet, you be
sure and be back here
258
00:14:27,799 --> 00:14:28,876
by midnight with six men,
259
00:14:28,900 --> 00:14:30,127
to relieve the
men on night herd.
260
00:14:30,151 --> 00:14:32,096
And drunk or sober,
261
00:14:32,120 --> 00:14:33,881
we hit the trail
tomorrow at dawn.
262
00:14:40,945 --> 00:14:43,185
Yee-haw!
263
00:14:43,714 --> 00:14:45,525
That's a very stirring speech.
264
00:14:45,549 --> 00:14:46,960
Think it'll have any effect?
265
00:14:46,984 --> 00:14:47,961
Nope...
266
00:14:47,985 --> 00:14:49,484
but I done my duty.
267
00:14:53,124 --> 00:14:54,124
Hyah.
268
00:14:58,613 --> 00:14:59,756
Sure you won't need me?
269
00:14:59,780 --> 00:15:00,757
You go on.
270
00:15:00,781 --> 00:15:02,576
Just stay out of
any poker games.
271
00:15:02,600 --> 00:15:03,677
Are you ever gonna give up
272
00:15:03,701 --> 00:15:04,995
tryin' to fill inside straights?
273
00:15:06,353 --> 00:15:08,153
I'll make it one of these days.
274
00:15:14,528 --> 00:15:15,873
Why ain't you goin'?
275
00:15:15,897 --> 00:15:18,008
Same as you:
gettin' old, I guess.
276
00:15:18,032 --> 00:15:19,910
'Sides, somebody's
got to mind the store.
277
00:15:19,934 --> 00:15:21,979
I'm not gettin' old,
and you know it!
278
00:15:22,003 --> 00:15:24,882
I'm just savin' my money
so I can have me a nest egg,
279
00:15:24,906 --> 00:15:27,350
so I can quit this
miserable job of cookin'
280
00:15:27,374 --> 00:15:31,454
for that bunch of unruly,
ungrateful baboons!
281
00:15:31,478 --> 00:15:32,478
You do it.
282
00:15:35,750 --> 00:15:38,110
That'll be the day we bury you.
283
00:16:06,480 --> 00:16:08,358
Think you're gonna
need any extra deputies?
284
00:16:08,382 --> 00:16:10,733
I'll be busy enough without
lookin' after deputies.
285
00:16:15,906 --> 00:16:16,883
Evenin', sheriff.
286
00:16:16,907 --> 00:16:18,118
Hello. What about that lawyer?
287
00:16:18,142 --> 00:16:19,570
Isn't he with you? Oh, him?
288
00:16:19,594 --> 00:16:22,114
Yeah, he ought to
be along anytime now.
289
00:16:34,641 --> 00:16:35,908
Whoa-oh!
290
00:16:36,777 --> 00:16:37,888
Hello, sheriff!
291
00:16:37,912 --> 00:16:39,089
Evenin', Mr. Williams.
292
00:16:39,113 --> 00:16:40,657
We've been waitin' for you.
293
00:16:40,681 --> 00:16:43,193
Oh, uh, Mr. Williams,
this is Judge Sanders.
294
00:16:43,217 --> 00:16:44,594
How do you do?
How you doing, sir?
295
00:16:44,618 --> 00:16:45,695
Fred Milton. How do you do?
296
00:16:45,719 --> 00:16:46,930
Milton. Mayor Watkins.
297
00:16:46,954 --> 00:16:47,931
Mayor.
298
00:16:47,955 --> 00:16:49,132
We understand you're looking
299
00:16:49,156 --> 00:16:50,784
for a good town to
hang your shingle out in.
300
00:16:50,808 --> 00:16:52,019
Well, that's the general idea.
301
00:16:52,043 --> 00:16:53,604
Well, maybe we're prejudiced,
302
00:16:53,628 --> 00:16:56,261
but we think Prairie
Springs is the best there is.
303
00:16:58,649 --> 00:17:01,195
Well, I'm surprised that you
don't have a good lawyer.
304
00:17:01,219 --> 00:17:03,397
Well, we did have,
but he died last year.
305
00:17:03,421 --> 00:17:05,331
Dissatisfied client?
306
00:17:05,355 --> 00:17:06,933
No, dissatisfied liver.
307
00:17:08,976 --> 00:17:10,520
Well, why don't we
all go to the hotel,
308
00:17:10,544 --> 00:17:12,384
and we'll have supper
and we'll gang up on you!
309
00:17:13,681 --> 00:17:15,625
Fine, but first I'd
like to get a room.
310
00:17:15,649 --> 00:17:17,527
Then I want a bath
and some clean clothes.
311
00:17:17,551 --> 00:17:19,511
I've been waiting for two weeks.
312
00:17:19,887 --> 00:17:22,327
The hotel is just a
block up the street.
313
00:17:23,040 --> 00:17:24,251
We'll be looking for you.
314
00:17:24,275 --> 00:17:25,252
Fine.
315
00:17:25,276 --> 00:17:26,553
Nice to have met you, gentlemen.
316
00:17:26,577 --> 00:17:27,577
See you later.
317
00:17:29,313 --> 00:17:30,593
Hey, hey!
318
00:17:31,816 --> 00:17:33,527
Well, what do you think?
319
00:17:33,551 --> 00:17:35,863
Mm, seems like a
smart enough fella.
320
00:17:35,887 --> 00:17:36,864
Harry?
321
00:17:36,888 --> 00:17:39,165
Nah, he looks kinda young.
322
00:17:39,189 --> 00:17:42,302
But on the other hand, this
isn't exactly the Supreme Court.
323
00:17:42,326 --> 00:17:43,886
Come on.
324
00:17:50,701 --> 00:17:52,078
I'd like a room.
325
00:17:52,102 --> 00:17:53,781
Day, week, or month?
I don't know yet.
326
00:17:53,805 --> 00:17:55,582
I'm more interested
in a hot bath.
327
00:17:55,606 --> 00:17:57,584
That'll be 50 cents extra.
328
00:17:57,608 --> 00:17:59,286
How soon can I have it?
329
00:17:59,310 --> 00:18:00,454
Soon as I get the water heated!
330
00:18:00,478 --> 00:18:01,622
I'll call you when it's ready.
331
00:18:01,646 --> 00:18:04,374
A dollar and a half in advance.
332
00:18:04,398 --> 00:18:05,909
Do I look like the kind of a man
333
00:18:05,933 --> 00:18:06,910
that would, uh,
334
00:18:06,934 --> 00:18:08,734
run out on a hotel bill?
335
00:18:09,904 --> 00:18:11,547
Well, everybody does to me.
336
00:18:11,571 --> 00:18:13,083
Don't exactly make
for good relations,
337
00:18:13,107 --> 00:18:15,587
but on the other hand, there
ain't no other hotel in town!
338
00:18:16,727 --> 00:18:19,173
Room 4, upstairs to your right.
339
00:18:21,565 --> 00:18:23,343
Well, something
else I can do for you?
340
00:18:23,367 --> 00:18:25,412
The key.
341
00:18:25,436 --> 00:18:26,646
Well, do no good to have keys.
342
00:18:26,670 --> 00:18:28,648
There ain't no
locks on the rooms!
343
00:18:28,672 --> 00:18:30,450
You want yourself a
room with a lock on it,
344
00:18:30,474 --> 00:18:31,951
get yourself a room in the jail!
345
00:18:36,814 --> 00:18:38,934
Well, I'll... get
the water started.
346
00:19:52,840 --> 00:19:55,073
Hey, here, buddy. Get ready now.
347
00:19:56,243 --> 00:19:58,043
How you doin', there, Jim?
348
00:20:01,949 --> 00:20:03,493
Wake up, Pete!
349
00:20:03,517 --> 00:20:06,296
Yeah, you're a real
whoop-it-up companion, Pete.
350
00:20:06,320 --> 00:20:08,765
I'm sleepy already. Let's
go on back to the herd.
351
00:20:08,789 --> 00:20:11,034
I thought we could get into
this game in a few minutes.
352
00:20:11,058 --> 00:20:14,838
You remember what
Mr. Favor said about gambling.
353
00:20:14,862 --> 00:20:17,974
Pete, I'll bet you never
drew to an inside straight.
354
00:20:17,998 --> 00:20:19,142
I'll bet if more men did,
355
00:20:19,166 --> 00:20:21,726
I wouldn't have
to work for a living.
356
00:20:22,903 --> 00:20:23,914
Well, just the same,
357
00:20:23,938 --> 00:20:25,015
I feel like some action.
358
00:20:25,039 --> 00:20:26,449
I'm gonna sit in over here.
359
00:20:26,473 --> 00:20:29,019
All right, you always remember
how nice it was when you had it!
360
00:20:29,043 --> 00:20:30,043
Mm-hm.
361
00:20:39,703 --> 00:20:41,548
Well, thanks for a pleasant
evening, Mr. Mayor.
362
00:20:41,572 --> 00:20:42,882
Oh, thank you.
363
00:20:42,906 --> 00:20:45,085
Uh, you don't have
to say yes right now.
364
00:20:45,109 --> 00:20:46,553
We just wanted to
give you some idea
365
00:20:46,577 --> 00:20:48,688
of what kind of business
you could expect.
366
00:20:48,712 --> 00:20:49,990
Well, it's very interesting.
367
00:20:50,014 --> 00:20:51,791
I'm planning on laying
over here for two days,
368
00:20:51,815 --> 00:20:52,792
so, um...
369
00:20:52,816 --> 00:20:53,893
I'll think it over.
370
00:20:53,917 --> 00:20:55,562
Well, I'll see you
tomorrow, Mr. Williams.
371
00:20:55,586 --> 00:20:56,830
Good night, judge. Good night.
372
00:20:56,854 --> 00:20:57,831
Till tomorrow, then.
373
00:20:57,855 --> 00:20:59,815
Thanks for the dinner. Bye.
374
00:21:01,758 --> 00:21:03,536
I, um, didn't wanna
say anything about it
375
00:21:03,560 --> 00:21:05,505
in there, Mr. Williams.
376
00:21:05,529 --> 00:21:07,941
But if you need a loan
to help you get started,
377
00:21:07,965 --> 00:21:09,843
my bank can help you out.
378
00:21:09,867 --> 00:21:11,611
Well, that's very kind of you.
379
00:21:11,635 --> 00:21:13,480
Well, I, uh...
380
00:21:13,504 --> 00:21:15,282
I make loans on character
381
00:21:15,306 --> 00:21:16,306
as well as collateral.
382
00:21:17,674 --> 00:21:18,785
Well,
383
00:21:18,809 --> 00:21:20,153
there won't be much
peace and quiet
384
00:21:20,177 --> 00:21:21,288
around here tonight.
385
00:21:21,312 --> 00:21:22,873
That reminds me,
386
00:21:22,897 --> 00:21:25,608
I've got $2,000 in
a suitcase upstairs.
387
00:21:25,632 --> 00:21:27,010
It's, um...
388
00:21:27,034 --> 00:21:28,778
Well, it's all the money
I've got in the world!
389
00:21:28,802 --> 00:21:30,830
I'd feel much better
if it was in your bank.
390
00:21:30,854 --> 00:21:32,098
Why, certainly.
391
00:21:32,122 --> 00:21:33,667
Bring it around in the morning.
392
00:21:33,691 --> 00:21:35,601
Well, that is,
provided I still have it
393
00:21:35,625 --> 00:21:37,103
in the morning.
394
00:21:37,127 --> 00:21:38,638
You know, this hotel
doesn't have locks
395
00:21:38,662 --> 00:21:40,707
on any of its doors, and, uh...
396
00:21:40,731 --> 00:21:41,941
As you can see,
there is gonna be
397
00:21:41,965 --> 00:21:43,264
quite a bit of drinking.
398
00:21:44,668 --> 00:21:46,079
I know it's after hours,
399
00:21:46,103 --> 00:21:48,515
but, uh, I would feel much safer
400
00:21:48,539 --> 00:21:50,050
if it were in your bank.
401
00:21:50,074 --> 00:21:51,751
Well, I don't see why not.
402
00:21:51,775 --> 00:21:53,437
I've got the keys with me.
403
00:21:53,461 --> 00:21:54,438
Thank you very much.
404
00:21:54,462 --> 00:21:55,472
It'll just take me a minute
405
00:21:55,496 --> 00:21:56,496
to get the money.
406
00:22:47,264 --> 00:22:48,264
Call.
407
00:22:54,471 --> 00:22:57,550
Well, I guess that does it.
408
00:22:57,574 --> 00:22:59,140
Better luck next time.
409
00:23:01,978 --> 00:23:04,298
That's what I
keep tellin' myself.
410
00:23:33,677 --> 00:23:36,289
This is, uh, a little irregular,
411
00:23:36,313 --> 00:23:38,858
but anything to get a depositor.
412
00:23:38,882 --> 00:23:39,982
Thank you.
413
00:23:46,323 --> 00:23:50,536
There's a vacant office a
couple blocks from here.
414
00:23:50,560 --> 00:23:53,707
I could show it to
you in the morning.
415
00:23:53,731 --> 00:23:55,374
I'll give you a receipt
for your money.
416
00:26:05,012 --> 00:26:06,012
Sheriff!
417
00:26:08,081 --> 00:26:09,925
I just heard a shot
up on the next block.
418
00:26:09,949 --> 00:26:11,227
I couldn't see anybody around,
419
00:26:11,251 --> 00:26:12,996
so I thought I'd
better try to find you.
420
00:26:13,020 --> 00:26:15,453
Probably some drunken
trailhand, but I'll take a look.
421
00:26:18,425 --> 00:26:19,902
I'm sure it was around
here somewhere.
422
00:26:19,926 --> 00:26:21,237
I was standing
on the hotel porch.
423
00:26:21,261 --> 00:26:23,581
I could hear it very clear.
424
00:26:28,902 --> 00:26:30,446
Hold it!
425
00:26:30,470 --> 00:26:32,081
Well, sheriff, I was
just looking for you.
426
00:26:32,105 --> 00:26:33,850
There's a dead man in
there. Give me your gun.
427
00:26:33,874 --> 00:26:35,017
Well, what for? Look, I found...
428
00:26:35,041 --> 00:26:36,121
Give it to me!
429
00:26:38,445 --> 00:26:39,489
Now, inside.
430
00:26:39,513 --> 00:26:41,713
I found this dead man
in here... You told me.
431
00:26:42,716 --> 00:26:44,160
He's right over here.
432
00:26:44,184 --> 00:26:51,501
I heard this shot, and I
saw the light on, and...
433
00:26:51,525 --> 00:26:53,336
Well, wait a minute.
You don't think I did this?
434
00:26:53,360 --> 00:26:55,920
Well, suppose
you tell me who did.
435
00:26:56,630 --> 00:26:58,274
All I know is I heard this shot,
436
00:26:58,298 --> 00:26:59,442
and when I came in here,
437
00:26:59,466 --> 00:27:02,111
somebody must have
hit me on the head.
438
00:27:02,135 --> 00:27:03,746
When I came to, I
saw him lying there.
439
00:27:03,770 --> 00:27:05,403
That's when I came after you!
440
00:27:10,927 --> 00:27:11,927
One shot.
441
00:27:13,063 --> 00:27:14,695
In the back.
442
00:27:16,833 --> 00:27:18,400
One empty chamber.
443
00:27:19,536 --> 00:27:20,546
What are you talkin' about?
444
00:27:20,570 --> 00:27:21,903
That hasn't been
fired in a week!
445
00:27:23,306 --> 00:27:24,750
It's been fired within the hour.
446
00:27:24,774 --> 00:27:26,486
That's a lie!
447
00:27:26,510 --> 00:27:28,554
I wouldn't know.
448
00:27:28,578 --> 00:27:30,045
But you would.
449
00:27:36,303 --> 00:27:38,013
Well...
450
00:27:38,037 --> 00:27:41,784
s-s-somebody must have fired it.
451
00:27:41,808 --> 00:27:43,888
The same person
who hit me on the head!
452
00:27:46,447 --> 00:27:48,291
Well, look, if you
don't believe me, look.
453
00:27:48,315 --> 00:27:49,426
Lookit there. There's a...
454
00:27:49,450 --> 00:27:50,893
There's a lump
the size of a walnut.
455
00:27:50,917 --> 00:27:54,563
It's too bad Fred Milton didn't
bust your head wide open.
456
00:27:54,587 --> 00:27:55,587
Fred Milton?
457
00:27:58,525 --> 00:28:00,536
He didn't do it! He was
dead when I came in here.
458
00:28:00,560 --> 00:28:01,554
Empty your pockets.
459
00:28:01,578 --> 00:28:02,655
Now, look, sheriff,
460
00:28:02,679 --> 00:28:03,689
why aren't you...?
461
00:28:03,713 --> 00:28:05,780
I said empty your pockets!
462
00:28:23,350 --> 00:28:24,427
Let's go.
463
00:28:27,053 --> 00:28:29,132
Wait a minute, sheriff.
Somebody must have planted...
464
00:28:29,156 --> 00:28:31,234
Fred Milton was
a friend of mine.
465
00:28:31,258 --> 00:28:32,735
You better get
into that jail, mister,
466
00:28:32,759 --> 00:28:34,637
before I forget I'm
wearin' this badge.
467
00:28:34,661 --> 00:28:35,661
Come on.
468
00:28:38,632 --> 00:28:40,392
Lock the safe, will
you, Mr. Williams?
469
00:28:41,668 --> 00:28:42,668
Go on!
470
00:29:24,694 --> 00:29:27,806
I understand you're holding
one of my men for murder.
471
00:29:27,830 --> 00:29:29,074
That's right.
472
00:29:29,098 --> 00:29:30,443
Now, I don't know
what kind of a case
473
00:29:30,467 --> 00:29:31,544
you've got against him,
474
00:29:31,568 --> 00:29:33,045
but I do know Yates well enough
475
00:29:33,069 --> 00:29:35,429
to know that he
wouldn't murder anybody.
476
00:29:38,141 --> 00:29:39,819
One of our most
respected citizens
477
00:29:39,843 --> 00:29:41,720
was found last night
in his office at the bank
478
00:29:41,744 --> 00:29:43,323
with a bullet in his back.
479
00:29:43,347 --> 00:29:45,157
The safe was open.
480
00:29:45,181 --> 00:29:47,226
Your man was caught comin' out.
481
00:29:47,250 --> 00:29:49,212
His gun had just been fired.
482
00:29:49,236 --> 00:29:51,514
He had bank money in his pocket.
483
00:29:51,538 --> 00:29:52,804
Any questions?
484
00:29:56,142 --> 00:29:57,142
Can I see him?
485
00:30:02,399 --> 00:30:03,479
Thanks.
486
00:30:10,574 --> 00:30:11,684
Boss, I'm sorry.
487
00:30:11,708 --> 00:30:13,352
I didn't mean to
cause any trouble.
488
00:30:13,376 --> 00:30:15,621
Believe me... Take it easy.
489
00:30:15,645 --> 00:30:18,591
Boy, that's pretty hard to do
when you're accused of murder.
490
00:30:18,615 --> 00:30:20,193
Sheriff told me about it.
491
00:30:20,217 --> 00:30:22,111
Got any ideas how
this all happened?
492
00:30:22,135 --> 00:30:23,545
Well, I wish I did.
493
00:30:23,569 --> 00:30:25,481
I... I told the
sheriff all I know,
494
00:30:25,505 --> 00:30:26,616
but he won't believe me.
495
00:30:26,640 --> 00:30:28,050
Well, I'm not the sheriff.
496
00:30:28,074 --> 00:30:29,074
I'll listen.
497
00:30:30,243 --> 00:30:32,789
Well...
498
00:30:32,813 --> 00:30:35,091
I was leavin' town
and ridin' back to camp,
499
00:30:35,115 --> 00:30:37,293
and I-I hear this shot.
500
00:30:37,317 --> 00:30:40,262
And I-I look around, and
I see this light in the bank.
501
00:30:40,286 --> 00:30:43,132
So I go over there,
and... the door's unlocked,
502
00:30:43,156 --> 00:30:44,156
so I walk in.
503
00:30:46,426 --> 00:30:48,504
Next thing I know, I'm
comin' to on the floor
504
00:30:48,528 --> 00:30:51,524
with a... lump on
the back of my head.
505
00:30:51,548 --> 00:30:53,726
And this fella Milton's
lying over there dead.
506
00:30:53,750 --> 00:30:55,028
So I run out to get the sheriff,
507
00:30:55,052 --> 00:30:56,829
and here he comes up
the street with Williams.
508
00:30:56,853 --> 00:30:58,615
Williams? Yeah.
509
00:30:58,639 --> 00:31:01,618
And, uh, the sheriff...
He checks my gun,
510
00:31:01,642 --> 00:31:04,186
and it's been fired.
511
00:31:04,210 --> 00:31:06,288
I could smell the
gunpowder on it too.
512
00:31:06,312 --> 00:31:08,992
And there was... some
of the safe's money
513
00:31:09,016 --> 00:31:10,293
in my pocket.
514
00:31:10,317 --> 00:31:11,960
You never saw who hit you?
515
00:31:13,753 --> 00:31:16,132
If I did, I sure
wouldn't be here now.
516
00:31:16,156 --> 00:31:17,634
You believe me, don't you, boss?
517
00:31:17,658 --> 00:31:18,635
Sure...
518
00:31:18,659 --> 00:31:20,837
but I'm not the judge.
519
00:31:20,861 --> 00:31:22,722
We're gonna have to
find out who framed you.
520
00:31:22,746 --> 00:31:24,890
Yeah, well... what
about the herd?
521
00:31:24,914 --> 00:31:27,026
How long are you gonna
be able to hang around here,
522
00:31:27,050 --> 00:31:28,011
tryin' to help me?
523
00:31:28,035 --> 00:31:29,846
As long as it takes.
524
00:31:29,870 --> 00:31:31,602
Try and get some sleep.
525
00:31:38,995 --> 00:31:40,506
What are you doing
about finding the man
526
00:31:40,530 --> 00:31:41,650
who hit him?
527
00:31:43,500 --> 00:31:44,643
What do you suggest?
528
00:31:44,667 --> 00:31:46,479
Put an ad in the paper?
529
00:31:46,503 --> 00:31:48,481
Let's get somethin' straight:
530
00:31:48,505 --> 00:31:50,649
I'm not gonna stand
around and see you railroad
531
00:31:50,673 --> 00:31:53,052
one of my men into
the wrong end of a rope.
532
00:31:53,076 --> 00:31:55,188
Now you get this
straight, mister:
533
00:31:55,212 --> 00:31:57,190
nobody's railroaded around here.
534
00:31:57,214 --> 00:31:58,958
I think your man killed Milton.
535
00:31:58,982 --> 00:32:01,294
I think it's as plain as
the nose on your face.
536
00:32:01,318 --> 00:32:03,663
And if the judge thinks
so too, he's gonna hang.
537
00:32:03,687 --> 00:32:05,398
And if you and your
trailhands try to stop it,
538
00:32:05,422 --> 00:32:06,599
he'll have company.
539
00:32:06,623 --> 00:32:08,167
The town will see to that.
540
00:32:08,191 --> 00:32:09,886
Is that clear?
541
00:32:09,910 --> 00:32:11,487
When are you gonna try him?
542
00:32:11,511 --> 00:32:12,655
Tomorrow.
543
00:32:12,679 --> 00:32:15,291
If it wasn't Sunday,
we'd do it today.
544
00:32:15,315 --> 00:32:17,160
Bet you would.
545
00:32:26,993 --> 00:32:29,305
Mr. Favor.
546
00:32:29,329 --> 00:32:30,606
Saw you ride into town.
547
00:32:30,630 --> 00:32:32,875
Your boy got himself
in quite a mess.
548
00:32:32,899 --> 00:32:34,810
So the sheriff was tellin' me.
549
00:32:34,834 --> 00:32:36,479
I haven't seen him
since they locked him up.
550
00:32:36,503 --> 00:32:37,846
Is there any news?
551
00:32:37,870 --> 00:32:39,348
Only news is, somebody hit him
552
00:32:39,372 --> 00:32:41,850
on the back of the head.
553
00:32:41,874 --> 00:32:43,919
Well, I'll certainly be glad
to help in any way I can.
554
00:32:43,943 --> 00:32:45,955
I'm happy to offer my services.
555
00:32:45,979 --> 00:32:47,856
You just got yourself a client.
556
00:32:47,880 --> 00:32:48,857
Good.
557
00:32:48,881 --> 00:32:49,858
Let's go up to my room
558
00:32:49,882 --> 00:32:51,583
and see what we can think of.
559
00:32:55,855 --> 00:32:57,400
Yeah, it isn't much of an alibi:
560
00:32:57,424 --> 00:32:59,335
an unknown man
that he didn't see.
561
00:32:59,359 --> 00:33:01,870
He's got a lump on
his head to back it up.
562
00:33:03,163 --> 00:33:05,674
Milton could have done
that before he was shot.
563
00:33:05,698 --> 00:33:06,909
Hm.
564
00:33:06,933 --> 00:33:08,344
Can he account for where he was
565
00:33:08,368 --> 00:33:09,745
before it happened?
566
00:33:09,769 --> 00:33:12,081
He and Pete had a drink
together at the saloon,
567
00:33:12,105 --> 00:33:14,317
and Pete says he left
him to get in a poker game.
568
00:33:14,341 --> 00:33:16,752
Well, that'll be easy to check.
569
00:33:16,776 --> 00:33:17,920
I...
570
00:33:17,944 --> 00:33:20,189
appreciate what you're doin'.
571
00:33:20,213 --> 00:33:23,226
Takin' this on won't make
you very popular around here.
572
00:33:23,250 --> 00:33:24,860
Well, I wouldn't think
very much of myself
573
00:33:24,884 --> 00:33:26,651
if I let that stop me.
574
00:33:30,056 --> 00:33:31,900
Yeah, sure I remember.
575
00:33:31,924 --> 00:33:34,203
Ain't easy to forget
that bad of poker player.
576
00:33:34,227 --> 00:33:36,705
He'd stay on anything.
577
00:33:36,729 --> 00:33:38,241
Was he drunk when he left here?
578
00:33:38,265 --> 00:33:39,708
Drunk?
579
00:33:39,732 --> 00:33:41,410
No, I don't think so.
580
00:33:41,434 --> 00:33:43,379
Just broke.
581
00:33:43,403 --> 00:33:45,414
I hear they're gonna
hang him tomorrow.
582
00:33:45,438 --> 00:33:46,982
You better get there early.
583
00:33:47,006 --> 00:33:48,917
You wouldn't wanna miss it.
584
00:33:48,941 --> 00:33:50,486
I sure wouldn't.
585
00:33:50,510 --> 00:33:52,990
Fred Milton was a good man.
586
00:34:07,043 --> 00:34:09,154
Well, that didn't help much.
587
00:34:09,178 --> 00:34:11,290
Now they've got a motive.
588
00:34:11,314 --> 00:34:12,858
First he gets
cleaned out gambling,
589
00:34:12,882 --> 00:34:14,827
on the way back to
camp he sees Mr. Milton
590
00:34:14,851 --> 00:34:15,928
going into the bank,
591
00:34:15,952 --> 00:34:18,030
and gets an idea how
to get his bankroll back.
592
00:34:18,054 --> 00:34:19,832
You're making a pretty
good case against him.
593
00:34:19,856 --> 00:34:21,734
I'm not making anything,
it's already there.
594
00:34:21,758 --> 00:34:24,870
But it's always nice to
know what you're up against.
595
00:34:24,894 --> 00:34:26,004
Good morning, Mr. Williams.
596
00:34:26,028 --> 00:34:27,039
Oh, good morning.
597
00:34:27,063 --> 00:34:28,825
That was a terrible
thing last night.
598
00:34:28,849 --> 00:34:30,059
Yes, it was.
599
00:34:30,083 --> 00:34:33,112
Must have happened
right after he left you.
600
00:34:33,136 --> 00:34:34,580
Well, hardly ten
minutes had passed.
601
00:34:34,604 --> 00:34:35,882
I was still on the hotel porch
602
00:34:35,906 --> 00:34:37,866
having a smoke when it happened.
603
00:34:38,624 --> 00:34:40,102
Oh, I'm sorry.
604
00:34:40,126 --> 00:34:41,870
Mayor Watkins,
this is Gil Favor,
605
00:34:41,894 --> 00:34:43,923
trail boss of the herd
that Yates was in.
606
00:34:43,947 --> 00:34:46,759
The sheriff tried to get you
to keep your men out of town,
607
00:34:46,783 --> 00:34:48,127
Mr. Favor.
608
00:34:48,151 --> 00:34:50,591
I trust now you'll agree it
would have been better.
609
00:34:51,822 --> 00:34:54,767
Your folks don't even
wait for a trial, do they?
610
00:34:54,791 --> 00:34:56,886
Not in a case like this.
611
00:34:56,910 --> 00:34:58,320
Well, that isn't fair.
612
00:34:58,344 --> 00:34:59,856
And as a lawyer for
Mr. Yates, I'd like...
613
00:34:59,880 --> 00:35:01,190
You're defending him?
614
00:35:01,214 --> 00:35:03,776
Every man is entitled
to legal representation.
615
00:35:03,800 --> 00:35:06,211
I'm aware of that, Mr. Williams.
616
00:35:06,235 --> 00:35:07,235
Good day.
617
00:35:10,473 --> 00:35:11,450
Well, I'm not so sure
618
00:35:11,474 --> 00:35:13,719
I wanna settle in
this town anyway.
619
00:35:13,743 --> 00:35:16,955
Besides, I feel a little
guilty about what happened.
620
00:35:16,979 --> 00:35:19,425
If I hadn't heard the shot
and got hold of the sheriff,
621
00:35:19,449 --> 00:35:21,527
Yates wouldn't be in jail.
622
00:35:21,551 --> 00:35:23,429
Well, maybe that's one
reason I wanna help.
623
00:35:23,453 --> 00:35:24,930
The question is, what can we do?
624
00:35:24,954 --> 00:35:27,266
Unless we find that man...
625
00:35:27,290 --> 00:35:29,101
Do you ever stop to think...
626
00:35:29,125 --> 00:35:30,969
maybe there never was a man?
627
00:35:30,993 --> 00:35:31,993
No.
628
00:35:36,299 --> 00:35:37,576
I told you all I know.
629
00:35:37,600 --> 00:35:39,244
What do you want me to
do, make up somethin'?
630
00:35:39,268 --> 00:35:40,245
Take it easy.
631
00:35:40,269 --> 00:35:41,480
Quit tellin' me to take it easy!
632
00:35:41,504 --> 00:35:42,848
I'll take it easy when I leave
633
00:35:42,872 --> 00:35:44,817
this stinkin' town
behind! All right, all right.
634
00:35:44,841 --> 00:35:46,319
Just thought there
might be somethin'
635
00:35:46,343 --> 00:35:48,971
you'd overlooked
that could help us.
636
00:35:48,995 --> 00:35:51,691
We have to have some
kind of a case for you in court.
637
00:35:51,715 --> 00:35:53,392
I always thought a
man was innocent
638
00:35:53,416 --> 00:35:54,694
until proven guilty!
639
00:35:54,718 --> 00:35:56,958
How can I be proven
guilty? I didn't do it!
640
00:35:58,237 --> 00:35:59,649
Let's go over it once more.
641
00:35:59,673 --> 00:36:00,838
Just to be sure.
642
00:36:03,176 --> 00:36:04,776
All right.
643
00:36:05,812 --> 00:36:06,789
Like I told you before,
644
00:36:06,813 --> 00:36:08,057
I was ridin' out to camp.
645
00:36:08,081 --> 00:36:10,960
I hear this noise that
sounds kinda like a shot.
646
00:36:10,984 --> 00:36:12,461
Kinda like a shot?
647
00:36:12,485 --> 00:36:14,263
You've heard
enough shots to know.
648
00:36:14,287 --> 00:36:16,899
Well, this wasn't the same.
649
00:36:16,923 --> 00:36:18,739
It was... kinda muffled.
650
00:36:20,327 --> 00:36:22,087
You notice that
when you heard it?
651
00:36:22,945 --> 00:36:25,658
I haven't heard
enough shots to, uh...
652
00:36:25,682 --> 00:36:26,762
know the difference.
653
00:36:28,835 --> 00:36:29,835
Anything else?
654
00:36:31,271 --> 00:36:33,749
Uh... that's all I can think of.
655
00:36:33,773 --> 00:36:35,417
What about the rest of the men?
656
00:36:35,441 --> 00:36:36,752
Pete's checkin' on it.
657
00:36:36,776 --> 00:36:39,343
So far, all of 'em
are accounted for.
658
00:36:40,814 --> 00:36:42,324
Oh...
659
00:36:42,348 --> 00:36:44,059
I'm sorry I blew up.
660
00:36:44,083 --> 00:36:45,745
It doesn't look
too good, does it?
661
00:36:45,769 --> 00:36:47,713
We'll keep trying.
662
00:37:09,742 --> 00:37:11,320
Mind if we sit down?
663
00:37:11,344 --> 00:37:14,190
No. If it's business, go ahead.
664
00:37:14,214 --> 00:37:15,591
As far as we know,
665
00:37:15,615 --> 00:37:18,027
all our men can account
for their time last night.
666
00:37:18,051 --> 00:37:19,428
How about your people?
667
00:37:19,452 --> 00:37:21,230
Anybody have a
grudge against Milton,
668
00:37:21,254 --> 00:37:22,353
or... owe him money?
669
00:37:23,406 --> 00:37:25,017
Lots of people owed him money.
670
00:37:25,041 --> 00:37:26,485
That was his business.
671
00:37:26,509 --> 00:37:28,549
But he never
crowded anybody for it.
672
00:37:31,414 --> 00:37:32,458
You mean to tell me
673
00:37:32,482 --> 00:37:33,992
there's nobody
in this whole town
674
00:37:34,016 --> 00:37:36,550
that you might not even
have cause to suspect?
675
00:37:38,855 --> 00:37:40,332
If there was anybody
I thought would do
676
00:37:40,356 --> 00:37:41,667
a thing like that
to Fred Milton,
677
00:37:41,691 --> 00:37:42,701
I'd have run him outta town
678
00:37:42,725 --> 00:37:43,874
a long time ago.
679
00:37:48,781 --> 00:37:49,809
Anything else?
680
00:37:49,833 --> 00:37:50,810
No...
681
00:37:50,834 --> 00:37:53,779
but thanks for your cooperation.
682
00:37:58,174 --> 00:37:59,151
Buy you a drink?
683
00:37:59,175 --> 00:38:00,641
No... thanks.
684
00:38:02,045 --> 00:38:03,125
Whiskey.
685
00:38:06,349 --> 00:38:08,928
Well, I might as
well level with you.
686
00:38:08,952 --> 00:38:11,230
The way things stand now,
the best lawyer in the country
687
00:38:11,254 --> 00:38:13,732
couldn't keep Yates
from being convicted.
688
00:38:13,756 --> 00:38:15,935
And I'm probably
far from the best.
689
00:38:15,959 --> 00:38:17,753
You've done
everything you could.
690
00:38:17,777 --> 00:38:20,478
A miracle might still happen...
691
00:38:21,781 --> 00:38:24,341
but I'd hate to bet
Yates' life on it.
692
00:38:25,685 --> 00:38:27,117
Officially, I...
693
00:38:27,987 --> 00:38:29,064
Well, I can't recommend
694
00:38:29,088 --> 00:38:30,983
that you take the law
into your own hands.
695
00:38:31,007 --> 00:38:34,086
Speaking to you as a friend,
696
00:38:34,110 --> 00:38:35,754
that's the only way
you're gonna keep Yates
697
00:38:35,778 --> 00:38:37,089
from hanging tomorrow.
698
00:38:37,113 --> 00:38:38,113
Yeah, I know.
699
00:38:39,916 --> 00:38:41,760
And it won't be easy.
700
00:38:41,784 --> 00:38:43,696
'Cause they'll be ready for you.
701
00:38:43,720 --> 00:38:46,832
I know that too.
702
00:38:46,856 --> 00:38:47,856
So...?
703
00:38:48,958 --> 00:38:50,224
He's not gonna hang.
704
00:40:02,482 --> 00:40:03,792
How's it look?
705
00:40:03,816 --> 00:40:05,528
Not good.
706
00:40:07,820 --> 00:40:09,565
Anytime you're ready,
you say the word.
707
00:40:09,589 --> 00:40:10,999
You tell 'em to stick around.
708
00:40:11,023 --> 00:40:13,502
We've got 24 hours yet.
709
00:40:13,526 --> 00:40:14,537
Can I talk to Rowdy?
710
00:40:14,561 --> 00:40:15,704
Might buck him up a little.
711
00:40:15,728 --> 00:40:16,888
Go ahead.
712
00:40:27,507 --> 00:40:28,884
I'd like a room.
713
00:40:28,908 --> 00:40:30,152
Day, week or month?
714
00:40:30,176 --> 00:40:31,520
Let's start with a day.
715
00:40:31,544 --> 00:40:33,877
Well, that'll be a dollar
and a half in advance.
716
00:40:36,649 --> 00:40:38,994
Oh, and say, when
Mr. Williams comes in,
717
00:40:39,018 --> 00:40:40,195
tell him I'm here, will you?
718
00:40:40,219 --> 00:40:41,997
Sure thing.
719
00:40:42,021 --> 00:40:44,261
Room 3, upstairs to your right.
720
00:40:45,091 --> 00:40:46,690
Come for the hangin'?
721
00:41:47,136 --> 00:41:48,969
You got any towels?
722
00:41:57,213 --> 00:41:58,412
Williams?
723
00:43:08,634 --> 00:43:09,645
He's all right.
724
00:43:09,669 --> 00:43:11,235
Let's get a drink.
725
00:43:22,265 --> 00:43:25,077
I hope they don't
start any trouble.
726
00:43:25,101 --> 00:43:27,646
This might be a good
time to be at home.
727
00:43:27,670 --> 00:43:28,902
See you later, judge.
728
00:43:36,796 --> 00:43:38,707
Mr. Williams?
729
00:43:38,731 --> 00:43:40,241
Mr. Favor told me to
tell you he was here.
730
00:43:40,265 --> 00:43:42,176
Room 3, right next to yours.
731
00:43:42,200 --> 00:43:43,200
Thanks.
732
00:45:27,256 --> 00:45:28,536
Come in.
733
00:45:32,228 --> 00:45:34,005
The clerk told me
you'd checked in.
734
00:45:34,029 --> 00:45:36,574
I figured I ought to
stick around overnight.
735
00:45:36,598 --> 00:45:38,043
Thought of anything?
736
00:45:38,067 --> 00:45:40,378
Nothing worth mentioning.
737
00:45:40,402 --> 00:45:41,713
Look, we're working together.
738
00:45:41,737 --> 00:45:43,987
If you have an idea, maybe
I could help you with it.
739
00:45:44,940 --> 00:45:46,185
Well, I...
740
00:45:46,209 --> 00:45:48,053
I was wonderin'...
741
00:45:48,077 --> 00:45:50,589
what kind of a man
would deliberately frame
742
00:45:50,613 --> 00:45:51,874
an innocent man?
743
00:45:51,898 --> 00:45:54,298
Let him get hanged for
something he didn't do?
744
00:45:56,936 --> 00:45:59,781
I'd say, uh...
745
00:45:59,805 --> 00:46:01,517
a man that's trying
to save his own neck.
746
00:46:01,541 --> 00:46:02,918
Everybody does.
747
00:46:02,942 --> 00:46:04,252
It's just a question of
748
00:46:04,276 --> 00:46:06,293
how far a man's
willing to go to do it?
749
00:46:08,347 --> 00:46:11,026
It's easy to make the
rules if it isn't your neck.
750
00:46:12,251 --> 00:46:14,963
I'm not making any rules.
751
00:46:14,987 --> 00:46:17,298
I'm just wonderin'
how that kind of a man
752
00:46:17,322 --> 00:46:20,123
feels when he has to
look at himself in a mirror.
753
00:46:21,793 --> 00:46:24,794
Well, maybe you don't
have to wonder any longer.
754
00:46:25,631 --> 00:46:27,231
It feels fine.
755
00:46:29,986 --> 00:46:31,702
So it was you.
756
00:46:33,889 --> 00:46:35,500
Since you're so interested,
757
00:46:35,524 --> 00:46:36,768
the way that I feel:
758
00:46:36,792 --> 00:46:39,204
I like to say that
I feel very smart.
759
00:46:39,228 --> 00:46:41,495
Much smarter than the
penny-ante cowhand.
760
00:46:43,716 --> 00:46:45,460
You're left-handed.
761
00:46:45,484 --> 00:46:48,063
You must be one of the
two outlaws they're lookin' for.
762
00:46:48,087 --> 00:46:51,099
Hey, you're a real detective.
763
00:46:51,123 --> 00:46:53,685
You've got everything
all figured out.
764
00:46:53,709 --> 00:46:56,821
Won't do you any good.
765
00:46:56,845 --> 00:46:57,989
It might.
766
00:46:58,013 --> 00:46:59,507
If you think that kid trick
767
00:46:59,531 --> 00:47:01,527
of removing the bullets
from this gun worked,
768
00:47:01,551 --> 00:47:04,329
take a closer look.
769
00:47:13,396 --> 00:47:16,675
You know all the
tricks, don't you?
770
00:47:16,699 --> 00:47:18,182
I get along.
771
00:47:20,085 --> 00:47:21,363
It...
772
00:47:21,387 --> 00:47:22,764
It wouldn't do any good to try
773
00:47:22,788 --> 00:47:24,788
and make a deal
with you, would it?
774
00:47:25,841 --> 00:47:28,242
I've either got to
kill you or trust you.
775
00:47:29,378 --> 00:47:31,940
I don't trust anybody.
776
00:47:31,964 --> 00:47:34,448
How you gonna
explain killin' me?
777
00:47:36,519 --> 00:47:38,130
Well, I'll just tell
them that, uh...
778
00:47:38,154 --> 00:47:39,331
you wanted me to help you
779
00:47:39,355 --> 00:47:40,616
get him out of jail.
780
00:47:40,640 --> 00:47:41,640
We fought.
781
00:47:43,242 --> 00:47:44,486
You lost.
782
00:47:44,510 --> 00:47:46,221
Why didn't you kill
Rowdy in the first place?
783
00:47:46,245 --> 00:47:47,956
Instead of going
through all this?
784
00:47:47,980 --> 00:47:50,124
Well, if I'd have killed him,
785
00:47:50,148 --> 00:47:51,960
they'd be looking
for the man that did it.
786
00:47:51,984 --> 00:47:54,629
If I'd left town, they'd
become suspicious.
787
00:47:54,653 --> 00:47:56,598
This way, they think
they've got it all wrapped up.
788
00:47:56,622 --> 00:47:58,533
I can leave anytime I want to.
789
00:47:58,557 --> 00:48:00,135
Nobody'll think
anything about it.
790
00:48:00,159 --> 00:48:02,570
Any more questions?
791
00:48:02,594 --> 00:48:04,439
It doesn't bother you a bit:
792
00:48:04,463 --> 00:48:07,342
eatin' a man's food,
drinkin' his liquor...
793
00:48:07,366 --> 00:48:09,266
and killin' him in cold blood?
794
00:48:10,702 --> 00:48:12,422
That's the way it goes.
795
00:48:15,291 --> 00:48:17,257
Might as well get
it over with then.
796
00:48:18,711 --> 00:48:19,711
You know, I...
797
00:48:21,012 --> 00:48:23,925
Well, I kind of wish I
didn't have to do this.
798
00:48:23,949 --> 00:48:25,760
Thanks.
799
00:48:25,784 --> 00:48:28,304
Comin' from you,
it's a compliment.
800
00:48:29,120 --> 00:48:30,120
Sorry.
801
00:48:32,190 --> 00:48:34,202
You might as well quit tryin'.
802
00:48:34,226 --> 00:48:38,123
It, uh, won't fire
without a firin' pin.
803
00:48:40,449 --> 00:48:42,460
I figured you'd,
uh, be so pleased
804
00:48:42,484 --> 00:48:43,929
finding out that
first kid trick,
805
00:48:43,953 --> 00:48:46,620
you wouldn't bother
to look for another one.
806
00:48:48,357 --> 00:48:49,623
Well, let's, uh...
807
00:48:51,027 --> 00:48:53,304
Let's take a trip
down to the jail.
808
00:48:53,328 --> 00:48:55,829
I do wanna see
the sheriff's face.
809
00:49:18,437 --> 00:49:20,248
Oh, I was just comin' up
to your room, Mr. Favor.
810
00:49:20,272 --> 00:49:21,516
I forgot to give you a towel.
811
00:49:21,540 --> 00:49:22,584
I don't need it, thanks.
812
00:49:22,608 --> 00:49:23,608
I found one.
813
00:49:38,723 --> 00:49:40,603
Get those beeves movin'.
814
00:49:41,977 --> 00:49:43,177
All right.
815
00:49:47,283 --> 00:49:49,661
Let's head 'em up
and move 'em out!
816
00:49:49,685 --> 00:49:51,062
Yo-oh! Hyah!
817
00:49:51,086 --> 00:49:53,498
♪ Rollin', rollin', rollin' ♪
818
00:49:53,522 --> 00:49:55,133
♪ Rollin', rollin' Rollin' ♪
819
00:49:55,157 --> 00:49:58,069
♪ Keep rollin',
rollin' Rollin' ♪
820
00:49:58,093 --> 00:50:00,405
♪ Though the
streams Are swollen ♪
821
00:50:00,429 --> 00:50:02,407
♪ Keep them dogies rollin' ♪
822
00:50:02,431 --> 00:50:04,909
♪ Rawhide! ♪
823
00:50:04,933 --> 00:50:07,579
♪ Through rain and
wind And weather ♪
824
00:50:07,603 --> 00:50:09,914
♪ Hell-bent for leather ♪
825
00:50:09,938 --> 00:50:14,319
♪ Wishin' my gal
Was by my side ♪
826
00:50:14,343 --> 00:50:16,621
♪ All the things I'm missin' ♪
827
00:50:16,645 --> 00:50:18,990
♪ Good vittles
Love and kissin' ♪
828
00:50:19,014 --> 00:50:23,728
♪ Are waiting at
the end Of my ride ♪
829
00:50:23,752 --> 00:50:25,997
♪ Move 'em on, head 'em up
Head 'em up, move 'em on ♪
830
00:50:26,021 --> 00:50:28,366
♪ Move 'em on, head
'em up Rawhide ♪
831
00:50:28,390 --> 00:50:30,902
♪ Let 'em out, ride 'em in
Ride 'em in, let 'em out ♪
832
00:50:30,926 --> 00:50:33,205
♪ Cut 'em out Ride 'em in ♪
833
00:50:33,229 --> 00:50:36,474
♪ Rawhide! ♪
834
00:50:36,498 --> 00:50:38,176
♪ Rollin', rollin', rollin' ♪
835
00:50:38,200 --> 00:50:39,377
Hyah!
836
00:50:40,402 --> 00:50:41,446
Hyah!
837
00:50:42,471 --> 00:50:47,719
♪ Rawhide! ♪
838
00:50:47,743 --> 00:50:48,853
Hyah!
839
00:50:50,045 --> 00:50:51,323
Hyah!
840
00:50:52,581 --> 00:50:54,726
♪ Rollin', rollin', rollin' ♪
841
00:50:54,750 --> 00:50:56,750
♪ Rollin', rollin', rollin' ♪
58763
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.