All language subtitles for Rawhide - 2X06 - Incident Of The 13Th Man

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,902 --> 00:00:03,946 Hyah! 2 00:00:05,305 --> 00:00:07,183 ♪ Rollin', rollin', rollin' ♪ 3 00:00:07,207 --> 00:00:09,435 ♪ Keep movin' Movin', movin' ♪ 4 00:00:09,459 --> 00:00:11,503 ♪ Though they're disapprovin' ♪ 5 00:00:11,527 --> 00:00:14,056 ♪ Keep them dogies movin' ♪ 6 00:00:14,080 --> 00:00:16,291 ♪ Rawhide! ♪ 7 00:00:16,315 --> 00:00:18,827 ♪ Don't try To understand 'em ♪ 8 00:00:18,851 --> 00:00:21,247 ♪ Just rope, throw And brand 'em ♪ 9 00:00:21,271 --> 00:00:25,517 ♪ Soon we'll be livin' High and wide ♪ 10 00:00:25,541 --> 00:00:28,186 ♪ My heart's calculatin' ♪ 11 00:00:28,210 --> 00:00:30,339 ♪ My true love Will be waitin' ♪ 12 00:00:30,363 --> 00:00:35,077 ♪ Be waiting at the end Of my ride ♪ 13 00:00:35,101 --> 00:00:37,746 ♪ Move 'em on, head 'em up Head 'em up, move 'em on ♪ 14 00:00:37,770 --> 00:00:39,598 ♪ Move 'em on, head 'em up Rawhide ♪ 15 00:00:39,622 --> 00:00:42,201 ♪ Let 'em out, ride 'em in Ride 'em in, let 'em out ♪ 16 00:00:42,225 --> 00:00:44,236 ♪ Cut 'em out Ride 'em in ♪ 17 00:00:44,260 --> 00:00:47,539 ♪ Rawhide! ♪ 18 00:00:47,563 --> 00:00:50,476 ♪ Rollin', rollin', rollin' ♪ 19 00:00:50,500 --> 00:00:51,500 Hyah! 20 00:00:52,502 --> 00:00:53,502 Hyah! 21 00:00:54,504 --> 00:00:59,518 ♪ Rawhide! ♪ 22 00:00:59,542 --> 00:01:00,542 Hyah! 23 00:01:10,502 --> 00:01:13,248 On a drive, the one thing you gotta have 24 00:01:13,272 --> 00:01:15,383 to keep the cattle movin' is men. 25 00:01:15,407 --> 00:01:17,753 Trouble with that is, each man thinks without him 26 00:01:17,777 --> 00:01:20,105 everything would come to a standstill. 27 00:01:20,129 --> 00:01:23,608 Fact is, there's only one man the drive can't do without: 28 00:01:23,632 --> 00:01:25,377 He's the one who keeps the men going 29 00:01:25,401 --> 00:01:26,762 who keep the cattle movin'. 30 00:01:26,786 --> 00:01:27,763 He's the cook. 31 00:01:27,787 --> 00:01:29,698 That's my job. 32 00:01:29,722 --> 00:01:30,699 My name's Wishbone, 33 00:01:30,723 --> 00:01:33,335 feeder of the Gil Favor outfit. 34 00:01:33,359 --> 00:01:36,160 This idiot beside me is the cook's louse, Mushy. 35 00:01:55,281 --> 00:01:59,161 Gene Matson, surgeon and dentist. 36 00:01:59,185 --> 00:02:00,751 And undertaker. 37 00:02:04,924 --> 00:02:07,404 Looks like he's been busy. 38 00:02:09,879 --> 00:02:10,911 Hey. 39 00:02:13,148 --> 00:02:14,593 Well, I'm sure glad 40 00:02:14,617 --> 00:02:17,496 to see you fellas. 41 00:02:17,520 --> 00:02:19,130 Us? Yep. 42 00:02:19,154 --> 00:02:21,299 Oh, uh, we just looking for the dentist. 43 00:02:21,323 --> 00:02:23,268 Well, hold on. Hold on. 44 00:02:23,292 --> 00:02:25,504 What do you mean, hold on? 45 00:02:25,528 --> 00:02:26,938 Hey, look, uh, sheriff, 46 00:02:26,962 --> 00:02:28,139 we're not out for any trouble. 47 00:02:28,163 --> 00:02:29,375 Listen, don't set us up for any. 48 00:02:29,399 --> 00:02:31,777 We're not gonna set it up. 49 00:02:31,801 --> 00:02:33,078 Just don't you cause it. 50 00:02:33,102 --> 00:02:36,247 Look, i-it's all very simple, sheriff. 51 00:02:36,271 --> 00:02:37,716 My friend here, he's got a toothache. 52 00:02:37,740 --> 00:02:40,469 Maybe you got somebody here in town can help him out. 53 00:02:40,493 --> 00:02:42,771 Well, there's a lot more important things goin' on 54 00:02:42,795 --> 00:02:44,173 than a toothache. 55 00:02:44,197 --> 00:02:45,313 A murder trial. 56 00:02:45,948 --> 00:02:47,359 A murder trial? 57 00:02:47,383 --> 00:02:49,561 Well, I still don't see what that's got to do with... 58 00:02:49,585 --> 00:02:51,363 We're impoundin' the both of ya. 59 00:02:51,387 --> 00:02:52,982 You're in-what-ing us? Impounding ya. 60 00:02:53,006 --> 00:02:55,084 All right, you're impoundin' us. 61 00:02:55,108 --> 00:02:57,520 But what's that mean to when I get my tooth fixed? 62 00:02:57,544 --> 00:02:59,889 That means you're both gonna stay here. 63 00:02:59,913 --> 00:03:02,107 You're both gonna be jurymen on a murder trial. 64 00:03:02,131 --> 00:03:03,842 We can't serve on a jury. 65 00:03:03,866 --> 00:03:05,866 We're not even residents of this area. 66 00:03:08,337 --> 00:03:10,115 When did you cross the Nueces River? 67 00:03:10,139 --> 00:03:12,751 Oh, about three or four weeks ago. 68 00:03:12,775 --> 00:03:14,253 Well, then, for three or four weeks 69 00:03:14,277 --> 00:03:15,871 you've been residents of this county. 70 00:03:15,895 --> 00:03:18,940 Look, I don't give a hang about your jury. 71 00:03:18,964 --> 00:03:21,093 I'm gettin' my jaw fixed first. 72 00:03:21,117 --> 00:03:23,028 Sure, sure, but... 73 00:03:23,052 --> 00:03:25,097 You'll have to go over to the jail to get it done. 74 00:03:25,121 --> 00:03:28,767 You see, uh, Gene Matson, our dentist-doctor-undertaker, 75 00:03:28,791 --> 00:03:30,625 he's the one that's awaitin' trial for murder. 76 00:03:38,000 --> 00:03:41,113 Jed, we got our jury. 77 00:03:41,137 --> 00:03:43,418 See that their horses get over to the livery stable. 78 00:04:00,473 --> 00:04:01,683 Gene, I brought you a patient. 79 00:04:01,707 --> 00:04:02,973 Can you take care of him? 80 00:04:05,978 --> 00:04:08,356 Yes, friend. Here. Sit down here. 81 00:04:08,380 --> 00:04:12,027 Tom, could I have my bag, please? 82 00:04:12,051 --> 00:04:13,995 There we go. 83 00:04:14,019 --> 00:04:16,231 Now, lean back, open wide. 84 00:04:16,255 --> 00:04:18,255 Uh-huh. 85 00:04:19,258 --> 00:04:21,298 Yes... Aghhh! 86 00:04:22,361 --> 00:04:24,801 Yes, friend, you've got a lot of trouble. 87 00:04:25,665 --> 00:04:27,375 Considering the kind of trouble you've got, 88 00:04:27,399 --> 00:04:29,433 I don't like to complain about mine. 89 00:04:34,373 --> 00:04:37,085 Now turn around. 90 00:04:37,109 --> 00:04:38,754 Open wide. 91 00:04:38,778 --> 00:04:40,589 Now, this is gonna hurt more, just for a second, 92 00:04:40,613 --> 00:04:42,980 then it'll be all gone. 93 00:04:45,535 --> 00:04:47,246 Say, sheriff, how long will this trial take? 94 00:04:47,270 --> 00:04:50,416 I probably should get word back to my boss. 95 00:04:50,440 --> 00:04:52,084 Well, I figure it's gonna be over 96 00:04:52,108 --> 00:04:53,218 in no time at all. 97 00:04:53,242 --> 00:04:56,176 Ah-ah-ahhh! 98 00:05:00,682 --> 00:05:02,027 That thing looks as bad in your hand 99 00:05:02,051 --> 00:05:04,184 as it felt in my jaw. 100 00:05:06,339 --> 00:05:07,339 We're ready. 101 00:05:09,776 --> 00:05:12,721 You got pretty steady hands, under the circumstances. 102 00:05:12,745 --> 00:05:14,657 I have faith that no jury in this town 103 00:05:14,681 --> 00:05:17,201 would convict an innocent man. 104 00:05:26,642 --> 00:05:28,923 Judge Gerald T. Crenshaw. 105 00:05:40,373 --> 00:05:41,650 I got the prisoner, judge. 106 00:05:41,674 --> 00:05:43,686 Have him take his place. 107 00:05:43,710 --> 00:05:46,230 We got the rest of the jury. 108 00:05:55,054 --> 00:05:56,103 Be seated. 109 00:06:02,494 --> 00:06:03,739 Say, son, 110 00:06:03,763 --> 00:06:05,140 you don't happen, by any chance, 111 00:06:05,164 --> 00:06:07,342 to have a bit of liquid refreshment on ya, do you? 112 00:06:07,366 --> 00:06:09,399 No, no, nothin'. Ellis. 113 00:06:14,807 --> 00:06:16,151 Hey, uh... 114 00:06:16,175 --> 00:06:18,420 How come there's no spectators in this courtroom? 115 00:06:18,444 --> 00:06:19,454 Hm. 116 00:06:19,478 --> 00:06:22,725 That's a very astute question. 117 00:06:22,749 --> 00:06:25,493 The court of Nueces County, in the state of Texas, 118 00:06:25,517 --> 00:06:26,695 is now in session. 119 00:06:26,719 --> 00:06:29,420 Mr. Prosecutor. Seth Warner. 120 00:06:35,328 --> 00:06:36,408 Your Honor... 121 00:06:38,764 --> 00:06:39,741 gonna try to prove 122 00:06:39,765 --> 00:06:40,909 that Gene Matson 123 00:06:40,933 --> 00:06:43,746 murdered Sean O'Riordan, the Indian agent 124 00:06:43,770 --> 00:06:44,847 to the tribe of the Comanches 125 00:06:44,871 --> 00:06:47,916 in the Nueces territory, 126 00:06:47,940 --> 00:06:49,718 until he was murdered by Matson. 127 00:06:49,742 --> 00:06:52,087 Objection, Your Honor. 128 00:06:52,111 --> 00:06:53,822 That last statement of the prosecutor 129 00:06:53,846 --> 00:06:57,259 presupposes that my client murdered the Indian agent. 130 00:06:57,283 --> 00:06:59,261 Objection sustained. 131 00:06:59,285 --> 00:07:01,263 Members of the jury will ignore 132 00:07:01,287 --> 00:07:03,899 the prosecuting attorney's last statement. 133 00:07:03,923 --> 00:07:05,768 Let me put it this way, Your Honor. 134 00:07:05,792 --> 00:07:07,803 Gonna show, 135 00:07:07,827 --> 00:07:09,927 through the aid of key witnesses, 136 00:07:11,497 --> 00:07:14,443 that Gene Matson had a pretty good reason 137 00:07:14,467 --> 00:07:16,845 to murder the Indian agent. 138 00:07:16,869 --> 00:07:18,113 Objection. 139 00:07:18,137 --> 00:07:20,248 Objection overruled. 140 00:07:20,272 --> 00:07:21,583 The prosecution has a right 141 00:07:21,607 --> 00:07:23,819 to lay the groundwork for this case, 142 00:07:23,843 --> 00:07:25,838 or you won't have anything to defend. 143 00:07:25,862 --> 00:07:27,105 Seat yourself. 144 00:07:27,129 --> 00:07:28,540 Thank you, Your Honor. 145 00:07:28,564 --> 00:07:31,809 Gonna show that Gene Matson 146 00:07:31,833 --> 00:07:33,445 wanted to own the Indian lands 147 00:07:33,469 --> 00:07:35,713 on account of some very valuable ore 148 00:07:35,737 --> 00:07:37,149 on said land, 149 00:07:37,173 --> 00:07:38,700 and how Sean O'Riordan... 150 00:07:38,724 --> 00:07:39,718 Seat yourself. 151 00:07:39,742 --> 00:07:41,086 Sean O'Riordan, the Indian agent, 152 00:07:41,110 --> 00:07:43,555 stood in his way! 153 00:07:43,579 --> 00:07:45,957 Gonna prove, through respectable, 154 00:07:45,981 --> 00:07:47,392 reliable witnesses, 155 00:07:47,416 --> 00:07:51,179 that Gene Matson proposed to murder Sean O'Riordan, 156 00:07:51,203 --> 00:07:52,981 and then blame it on the Comanches... 157 00:07:53,005 --> 00:07:54,716 Who would run away, not wantin' to be 158 00:07:54,740 --> 00:07:56,735 chased after by the United States soldiers. 159 00:07:56,759 --> 00:07:58,737 And that Gene Matson 160 00:07:58,761 --> 00:08:00,939 would then take office as Indian agent, 161 00:08:00,963 --> 00:08:03,675 and deed to himself 162 00:08:03,699 --> 00:08:04,827 the Indian land. 163 00:08:04,851 --> 00:08:07,930 Dr. Matson makes a very good living 164 00:08:07,954 --> 00:08:10,565 as it is. 165 00:08:10,589 --> 00:08:13,506 Whoever heard of the Comanches running away? 166 00:08:16,245 --> 00:08:18,690 They're gone, ain't they? 167 00:08:18,714 --> 00:08:21,181 Anything further, Mr. Warner? 168 00:08:25,204 --> 00:08:27,599 No, Your Honor, not... Not at this time, no. 169 00:08:27,623 --> 00:08:30,168 Thank you. 170 00:08:30,192 --> 00:08:32,342 Attorney for the defense. 171 00:08:35,431 --> 00:08:37,742 Your Honor, 172 00:08:37,766 --> 00:08:40,478 gentlemen of the jury, 173 00:08:40,502 --> 00:08:43,615 I'm going to prove beyond the shadow of a doubt 174 00:08:43,639 --> 00:08:45,083 that my client, 175 00:08:45,107 --> 00:08:46,668 Dr. Gene Matson, 176 00:08:46,692 --> 00:08:49,471 one of the most eminent citizens 177 00:08:49,495 --> 00:08:51,573 of our town, 178 00:08:51,597 --> 00:08:53,875 could not possibly have committed the murder 179 00:08:53,899 --> 00:08:55,410 of which he's been accused. 180 00:09:11,283 --> 00:09:12,527 I will prove 181 00:09:12,551 --> 00:09:13,528 that Gene Matson 182 00:09:13,552 --> 00:09:16,431 not only did not have the motive 183 00:09:16,455 --> 00:09:19,901 or the desire to commit this murder, 184 00:09:19,925 --> 00:09:21,370 but he had neither the opportunity 185 00:09:21,394 --> 00:09:23,004 nor the possibility 186 00:09:23,028 --> 00:09:24,528 to do so. 187 00:09:30,669 --> 00:09:33,153 The first witness is Nate Harmon. 188 00:09:43,816 --> 00:09:46,027 Do you swear to tell the truth, the whole truth 189 00:09:46,051 --> 00:09:48,396 and nothing but the truth, so help you God? 190 00:09:48,420 --> 00:09:50,340 Yeah. Be seated. 191 00:09:55,811 --> 00:09:57,155 You're Nate Harmon, 192 00:09:57,179 --> 00:09:58,878 proprietor of the Blanton cafe? 193 00:10:00,649 --> 00:10:02,216 On the 21st night of this month, 194 00:10:03,819 --> 00:10:05,997 Nate, 195 00:10:06,021 --> 00:10:08,266 Sean O'Riordan, the Indian agent, 196 00:10:08,290 --> 00:10:10,168 was shot in the back 197 00:10:10,192 --> 00:10:13,638 on the road in the Nueces territory. 198 00:10:13,662 --> 00:10:15,123 Earlier that evening, 199 00:10:15,147 --> 00:10:17,587 he had dinner at your cafe, right? 200 00:10:18,784 --> 00:10:22,214 Well, while he was having dinner, 201 00:10:22,238 --> 00:10:25,434 Gene Matson, the accused, entered the cafe 202 00:10:25,458 --> 00:10:27,686 and sat at the table with him, right? 203 00:10:27,710 --> 00:10:30,021 Uh, Gene stopped in 204 00:10:30,045 --> 00:10:32,562 to have a cup of coffee with Sean. 205 00:10:34,432 --> 00:10:36,544 Well, you told me immediately after the crime 206 00:10:36,568 --> 00:10:38,614 that they had a violent argument. 207 00:10:38,638 --> 00:10:42,217 Well, uh, no. They... 208 00:10:42,241 --> 00:10:44,119 There was some loud talk. 209 00:10:44,143 --> 00:10:46,488 But... Well, th-that Indian agent 210 00:10:46,512 --> 00:10:48,707 always had a lung full of air. 211 00:10:48,731 --> 00:10:52,210 I wouldn't say they was arguin', uh, 212 00:10:52,234 --> 00:10:55,047 I'd just say they was talkin' loud. 213 00:10:55,071 --> 00:10:57,982 You told me that Sean accused Gene Matson 214 00:10:58,006 --> 00:11:00,302 of trying to steal the Indian lands. 215 00:11:00,326 --> 00:11:02,437 Oh, no, sir. 216 00:11:02,461 --> 00:11:06,140 I-I went back into my kitchen about that time, 217 00:11:06,164 --> 00:11:07,476 so I didn't hear nothin'. 218 00:11:07,500 --> 00:11:08,477 Are you positive? 219 00:11:08,501 --> 00:11:10,144 You... You're under oath. 220 00:11:10,168 --> 00:11:14,048 Yeah, I-I'm sure positive, Seth. 221 00:11:14,072 --> 00:11:15,717 Your Honor, 222 00:11:15,741 --> 00:11:18,086 this... This witness 223 00:11:18,110 --> 00:11:19,821 is repudiating the statements he made to me, 224 00:11:19,845 --> 00:11:22,891 and as far as I'm concerned, I consider him unreliable. 225 00:11:22,915 --> 00:11:24,058 I'm through with him. 226 00:11:24,082 --> 00:11:25,682 But I'm not, Your Honor. 227 00:11:31,140 --> 00:11:34,453 What time did Sean leave the cafe? 228 00:11:34,477 --> 00:11:36,705 About half past 6. 229 00:11:36,729 --> 00:11:38,623 What time did Gene Matson leave? 230 00:11:38,647 --> 00:11:41,009 Just about a half hour later. 231 00:11:41,033 --> 00:11:44,078 I'd say about 7:00. 232 00:11:44,102 --> 00:11:45,881 Keep that in mind, gentlemen. 233 00:11:45,905 --> 00:11:49,784 Sean, the Indian agent, left the cafe at 6:30, 234 00:11:49,808 --> 00:11:52,988 and Gene didn't leave until a half an hour later. 235 00:11:53,012 --> 00:11:55,023 Thirty minutes, gentlemen. 236 00:11:55,047 --> 00:11:57,180 Thirty minutes later. 237 00:12:04,890 --> 00:12:06,901 Here is the town of Blanton. 238 00:12:06,925 --> 00:12:10,138 It's 15 miles to the Nueces territory. 239 00:12:10,162 --> 00:12:12,140 Sean O'Riordan was found here, 240 00:12:12,164 --> 00:12:15,077 shot in the back. 241 00:12:15,101 --> 00:12:18,080 Fifteen miles, gentlemen of the jury, 242 00:12:18,104 --> 00:12:20,048 from Blanton to the place 243 00:12:20,072 --> 00:12:22,717 where Sean O'Riordan's body was found. 244 00:12:22,741 --> 00:12:24,852 The fastest horse in this territory 245 00:12:24,876 --> 00:12:26,354 couldn't possibly make that distance 246 00:12:26,378 --> 00:12:29,458 in less than 30 minutes. 247 00:12:29,482 --> 00:12:32,594 At 6:30, Sean left the Blanton cafe. 248 00:12:32,618 --> 00:12:36,631 At 7:15, his body was found by Sheriff Tom Bracken. 249 00:12:36,655 --> 00:12:39,968 It is a known fact, gentlemen of the jury, 250 00:12:39,992 --> 00:12:42,304 that the morning after O'Riordan was killed, 251 00:12:42,328 --> 00:12:43,405 the Comanche tribe, 252 00:12:43,429 --> 00:12:45,507 consisting of 75 men, women and children, 253 00:12:45,531 --> 00:12:47,576 picked up and left that territory 254 00:12:47,600 --> 00:12:49,266 for parts unknown. 255 00:12:51,486 --> 00:12:54,833 How were you certain about the time, sheriff? 256 00:12:54,857 --> 00:12:56,134 This. 257 00:12:56,158 --> 00:12:57,802 Hasn't lost a minute in five years 258 00:12:57,826 --> 00:12:59,437 that I can remember. 259 00:12:59,461 --> 00:13:00,872 Your witness. 260 00:13:00,896 --> 00:13:03,074 No questions. 261 00:13:03,098 --> 00:13:04,364 Step down, sheriff. 262 00:13:08,871 --> 00:13:12,750 It is my contention, gentlemen of the jury, 263 00:13:12,774 --> 00:13:14,269 that the Comanches killed 264 00:13:14,293 --> 00:13:16,972 the Indian agent, Sean O'Riordan, 265 00:13:16,996 --> 00:13:18,356 under the mistaken belief 266 00:13:18,380 --> 00:13:20,475 that he'd betrayed their interests, 267 00:13:20,499 --> 00:13:22,743 and that they then departed before United States soldiers 268 00:13:22,767 --> 00:13:26,514 could intercept them. 269 00:13:26,538 --> 00:13:28,483 Now, gentlemen, 270 00:13:28,507 --> 00:13:30,085 it has been testified 271 00:13:30,109 --> 00:13:33,989 that Dr. Gene Matson was still in the Blanton cafe at 7. 272 00:13:34,013 --> 00:13:36,557 He could not possibly have covered those 15 miles 273 00:13:36,581 --> 00:13:37,925 in 15 minutes... 274 00:13:37,949 --> 00:13:38,960 A mile a minute! 275 00:13:38,984 --> 00:13:42,164 To deliver that shot as alleged. 276 00:13:42,188 --> 00:13:44,533 I say it is obvious 277 00:13:44,557 --> 00:13:45,967 to any thinking man 278 00:13:45,991 --> 00:13:48,091 that my client is innocent. 279 00:13:52,198 --> 00:13:54,042 Your Honor, I humbly suggest 280 00:13:54,066 --> 00:13:55,443 that you instruct the jury 281 00:13:55,467 --> 00:13:58,446 to bring in a verdict of not guilty. 282 00:13:58,470 --> 00:13:59,847 Your Honor! 283 00:13:59,871 --> 00:14:02,750 Before we let the defense run roughshod over this case, 284 00:14:02,774 --> 00:14:04,952 there is a witness, 285 00:14:04,976 --> 00:14:07,416 a key witness, to be called. 286 00:14:09,114 --> 00:14:10,859 Mrs. Ann O'Riordan. 287 00:14:10,883 --> 00:14:12,393 Mrs. O'Riordan? 288 00:14:12,417 --> 00:14:13,445 Oh, Your Honor. 289 00:14:13,469 --> 00:14:14,679 Do you have information 290 00:14:14,703 --> 00:14:16,498 about the missing witness, sheriff? 291 00:14:16,522 --> 00:14:19,467 A lack of information is more like it, Your Honor. 292 00:14:19,491 --> 00:14:20,919 Marshall Ott, here, 293 00:14:20,943 --> 00:14:23,388 was assigned particularly to hunt for Mrs. O'Riordan, 294 00:14:23,412 --> 00:14:24,622 wife of the murdered man, 295 00:14:24,646 --> 00:14:28,343 who is the county's star witness. 296 00:14:28,367 --> 00:14:30,178 Well, I hate to have to report this, Your Honor, 297 00:14:30,202 --> 00:14:31,479 but Marshall Ott and I 298 00:14:31,503 --> 00:14:33,915 have turned this town inside out, 299 00:14:33,939 --> 00:14:35,950 and it seems the witness has disappeared 300 00:14:35,974 --> 00:14:37,908 from the face of the earth. 301 00:14:38,794 --> 00:14:40,805 Gentlemen of the jury, 302 00:14:40,829 --> 00:14:43,441 you have heard the evidence presented in this trial, 303 00:14:43,465 --> 00:14:47,711 and if you find the accused guilty as charged, 304 00:14:47,735 --> 00:14:49,047 you will bring in a verdict 305 00:14:49,071 --> 00:14:50,982 of murder in the first degree. 306 00:14:51,006 --> 00:14:53,918 If you find there is a reasonable doubt 307 00:14:53,942 --> 00:14:56,120 that he committed the crime, 308 00:14:56,144 --> 00:14:58,657 you will bring in a verdict of not guilty. 309 00:14:58,681 --> 00:15:00,158 In either case, 310 00:15:00,182 --> 00:15:02,582 you must reach a unanimous agreement. 311 00:15:10,276 --> 00:15:13,355 I'll have to take that hardware, gents. 312 00:15:13,379 --> 00:15:14,422 That's an awful small room 313 00:15:14,446 --> 00:15:17,225 for 12 men to be locked up in. 314 00:15:17,249 --> 00:15:18,493 Twelve live men are goin' in, 315 00:15:18,517 --> 00:15:20,784 and we'd like to see 12 live ones come out. 316 00:15:23,589 --> 00:15:26,268 Thank you. 317 00:15:26,292 --> 00:15:27,557 I'll take that, Ed. 318 00:15:40,705 --> 00:15:42,583 Does anybody care to say anything before we vote? 319 00:15:42,607 --> 00:15:44,786 Yeah, I need a drink, bad. 320 00:15:44,810 --> 00:15:45,887 I'm so dry 321 00:15:45,911 --> 00:15:48,723 my mouth and insides are shrivelin' up. 322 00:15:48,747 --> 00:15:51,926 Does, uh, anybody got a pint? 323 00:15:51,950 --> 00:15:54,495 How about you, whiskers? 324 00:15:54,519 --> 00:15:55,964 A half pint, maybe? 325 00:15:55,988 --> 00:15:57,287 Well, let's get on with it. 326 00:15:58,590 --> 00:16:00,468 What...? What are these for? 327 00:16:00,492 --> 00:16:04,005 That's our ballot, Clem. 328 00:16:04,029 --> 00:16:05,439 If you think Gene did it, 329 00:16:05,463 --> 00:16:07,075 you write down "guilty", like... 330 00:16:07,099 --> 00:16:08,209 Well, for you, 331 00:16:08,233 --> 00:16:09,210 if you think Gene did it, 332 00:16:09,234 --> 00:16:10,211 you make a check mark 333 00:16:10,235 --> 00:16:11,712 like this: 334 00:16:11,736 --> 00:16:12,814 If you think he didn't do it, 335 00:16:12,838 --> 00:16:13,815 you make a cross mark 336 00:16:13,839 --> 00:16:15,119 like this: 337 00:16:20,679 --> 00:16:21,856 Like that? 338 00:16:21,880 --> 00:16:23,457 One thing that'll come out of this trial, 339 00:16:23,481 --> 00:16:26,761 Clem will be an educated man. 340 00:16:26,785 --> 00:16:29,345 You understand, John Redcloud? 341 00:16:31,790 --> 00:16:33,501 What's the matter? Can't he talk? 342 00:16:33,525 --> 00:16:34,869 He can. 343 00:16:34,893 --> 00:16:37,205 For a long time he's chosen not to. 344 00:16:37,229 --> 00:16:39,640 Well, are we getting on with it, or aren't we?! 345 00:16:39,664 --> 00:16:41,509 Don't carry on so, mister. 346 00:16:41,533 --> 00:16:43,611 We had it all spelled out for us. 347 00:16:43,635 --> 00:16:45,146 It ain't gonna take but one vote 348 00:16:45,170 --> 00:16:46,398 to set things right. 349 00:16:46,422 --> 00:16:47,399 I suppose we should elect 350 00:16:47,423 --> 00:16:49,233 a foreman of the jury. 351 00:16:49,257 --> 00:16:51,068 Well, you're the smartest, Mr. Clark. 352 00:16:51,092 --> 00:16:52,153 You be foreman. 353 00:16:52,177 --> 00:16:54,188 Well, he's one of the smartest. 354 00:16:54,212 --> 00:16:55,657 I think we should take a vote. 355 00:16:56,882 --> 00:16:58,993 The next thing you'll be wanting to vote on, 356 00:16:59,017 --> 00:17:00,594 on whether I'm gonna stand up or sit down. 357 00:17:00,618 --> 00:17:01,579 You be foreman, Jason. 358 00:17:01,603 --> 00:17:03,615 It's all right with me. 359 00:17:03,639 --> 00:17:04,916 How 'bout the rest of you? 360 00:17:04,940 --> 00:17:06,973 Yeah. Sure. 361 00:17:19,671 --> 00:17:22,221 Well, gentlemen, the vote. 362 00:17:43,178 --> 00:17:45,240 "Not guilty." 363 00:17:45,264 --> 00:17:47,297 "Not guilty." 364 00:17:49,734 --> 00:17:52,101 "Guilty." 365 00:17:54,222 --> 00:17:55,950 "Not guilty." 366 00:17:55,974 --> 00:17:58,870 "Not guilty." 367 00:17:58,894 --> 00:18:00,259 "Guilty." 368 00:18:01,963 --> 00:18:02,974 "Not guilty." 369 00:18:02,998 --> 00:18:05,097 "Guilty." 370 00:18:06,702 --> 00:18:07,702 "Not guilty." 371 00:18:10,205 --> 00:18:11,738 "Not guilty." 372 00:18:14,009 --> 00:18:15,009 "Guilty." 373 00:18:16,144 --> 00:18:18,740 Guilty, four. Not guilty, eight. 374 00:18:18,764 --> 00:18:21,909 Well, it's as plain as the nose on your face, 375 00:18:21,933 --> 00:18:23,911 there was more than just a reasonable doubt 376 00:18:23,935 --> 00:18:26,381 about the fella bein' guilty. 377 00:18:26,405 --> 00:18:28,750 A man has a right to vote as he sees fit. 378 00:18:28,774 --> 00:18:31,753 He does not have a right to vote as he sees fit. 379 00:18:31,777 --> 00:18:33,905 He's got to vote on what went on in that courtroom! 380 00:18:33,929 --> 00:18:35,090 Gentlemen. 381 00:18:35,114 --> 00:18:37,358 Well, you heard it for yourself. 382 00:18:37,382 --> 00:18:38,993 That prosecutin' attorney 383 00:18:39,017 --> 00:18:41,396 couldn't make his own witnesses lie for him, 384 00:18:41,420 --> 00:18:44,099 then couldn't even come up with his key witness, 385 00:18:44,123 --> 00:18:45,333 if he had one. 386 00:18:45,357 --> 00:18:46,867 He had one. 387 00:18:46,891 --> 00:18:49,404 Ann O'Riordan was the Indian agent's wife. 388 00:18:49,428 --> 00:18:50,972 She knew she'd never see justice done, 389 00:18:50,996 --> 00:18:52,724 so she took off for Austin to see the governor, 390 00:18:52,748 --> 00:18:54,726 have some Texas Rangers sent in here 391 00:18:54,750 --> 00:18:56,528 to take the town away from Gene Matson. 392 00:18:56,552 --> 00:18:58,997 Excuse me, I need a drink worse than I think. 393 00:18:59,021 --> 00:19:02,066 I thought a wife couldn't testify. 394 00:19:02,090 --> 00:19:05,069 She was going to testify for, not against. 395 00:19:05,093 --> 00:19:07,038 There's a difference? 396 00:19:07,062 --> 00:19:09,106 Well, it don't make sense. 397 00:19:09,130 --> 00:19:10,975 Gene Matson, a killer. 398 00:19:10,999 --> 00:19:12,243 No, sir. 399 00:19:12,267 --> 00:19:14,278 Not the way he fretted over me, 400 00:19:14,302 --> 00:19:15,747 a total stranger, 401 00:19:15,771 --> 00:19:18,133 when I come in here with a bad jaw. 402 00:19:18,157 --> 00:19:20,602 Wishbone, that has nothing to do with it. 403 00:19:20,626 --> 00:19:24,405 Don't tell me you were one of them guilty voters? 404 00:19:24,429 --> 00:19:25,573 I voted not guilty, 405 00:19:25,597 --> 00:19:27,592 but your jaw has nothing to do with this. 406 00:19:27,616 --> 00:19:31,428 That Mr. Matson, he's a bad one. 407 00:19:31,452 --> 00:19:34,182 Everybody's scared. 408 00:19:34,206 --> 00:19:35,583 Now, Miss Janet. 409 00:19:35,607 --> 00:19:36,984 Don't you worry about your husband. 410 00:19:37,008 --> 00:19:39,953 Little cough isn't gonna kill him. 411 00:19:39,977 --> 00:19:43,791 It's worse when he's under a strain. 412 00:19:43,815 --> 00:19:46,394 Much worse. 413 00:19:46,418 --> 00:19:48,829 I wonder what's taking 'em so long in there? 414 00:19:48,853 --> 00:19:50,665 Don't worry about a thing, Gene. 415 00:19:50,689 --> 00:19:52,569 The verdict can only go one way. 416 00:19:54,926 --> 00:19:57,471 Well, thanks for the encouragement, Seth. 417 00:19:57,495 --> 00:19:58,739 I thought you had a way to find out 418 00:19:58,763 --> 00:20:00,003 what's goin' on in there? 419 00:20:02,083 --> 00:20:05,663 Yeah, I took care of it. 420 00:20:05,687 --> 00:20:07,665 "Eight, not guilty. 421 00:20:07,689 --> 00:20:08,866 Four, guilty." 422 00:20:08,890 --> 00:20:11,201 That's normal and healthy, 423 00:20:11,225 --> 00:20:12,505 the first time around. 424 00:20:19,217 --> 00:20:20,428 Well, you can't make me believe 425 00:20:20,452 --> 00:20:22,430 that Gene Matson owns this town. 426 00:20:22,454 --> 00:20:23,531 If he did, 427 00:20:23,555 --> 00:20:25,499 why'd he ever let this trial go on 428 00:20:25,523 --> 00:20:26,803 in the first place? 429 00:20:27,692 --> 00:20:29,637 Because he knows Ann O'Riordan intends 430 00:20:29,661 --> 00:20:31,539 to return here with a company of Texas Rangers. 431 00:20:31,563 --> 00:20:33,441 But it won't do her any good. 432 00:20:33,465 --> 00:20:34,626 Why not? 433 00:20:34,650 --> 00:20:36,828 Because of the double jeopardy law. 434 00:20:36,852 --> 00:20:39,297 A man can't be tried twice for the same murder. 435 00:20:39,321 --> 00:20:41,064 That's why he arranged this trial. 436 00:20:41,088 --> 00:20:42,467 If he's acquitted, 437 00:20:42,491 --> 00:20:45,503 all the law she can bring can't force another trial. 438 00:20:45,527 --> 00:20:47,005 Are you tryin' to tell me 439 00:20:47,029 --> 00:20:48,906 that prosecutor's crooked? 440 00:20:48,930 --> 00:20:50,441 The prosecutor, the defense attorney, 441 00:20:50,465 --> 00:20:52,010 every official in this town. 442 00:20:52,034 --> 00:20:54,379 Even the judge wishes he wasn't here. 443 00:20:54,403 --> 00:20:56,347 Well, I don't believe it. 444 00:20:56,371 --> 00:20:59,950 Not this day and age. 445 00:20:59,974 --> 00:21:01,919 There are 432 people 446 00:21:01,943 --> 00:21:02,943 in this town. 447 00:21:04,513 --> 00:21:06,090 Didn't you figure it peculiar 448 00:21:06,114 --> 00:21:08,726 there was only one spectator in the courtroom? 449 00:21:08,750 --> 00:21:10,278 That's because she's the wife 450 00:21:10,302 --> 00:21:12,280 of Arthur Hennig, there, 451 00:21:12,304 --> 00:21:14,870 and, uh, concerned about his health. 452 00:21:17,542 --> 00:21:19,420 Practically everybody in this town drifted away 453 00:21:19,444 --> 00:21:20,888 when this trial was announced. 454 00:21:20,912 --> 00:21:22,373 Nobody wanted to serve on the jury. 455 00:21:22,397 --> 00:21:24,508 No one wanted to watch the trial. 456 00:21:24,532 --> 00:21:27,011 Well, if Matson's got the town locked up like you say, 457 00:21:27,035 --> 00:21:29,464 why doesn't he have his own men serve on the jury? 458 00:21:29,488 --> 00:21:31,499 Because he needed them as special deputies. 459 00:21:31,523 --> 00:21:33,033 They had to chase down the witnesses 460 00:21:33,057 --> 00:21:36,354 and see that they testified with, uh, integrity. 461 00:21:36,378 --> 00:21:39,357 Well, there's 12 men right here in this room, isn't there? 462 00:21:40,915 --> 00:21:42,993 There sure is. 463 00:21:43,017 --> 00:21:44,695 And every one's a beaut. 464 00:21:44,719 --> 00:21:47,315 Exceptin' you and your drover friend, of course. 465 00:21:47,339 --> 00:21:50,306 We were picked for what we are. 466 00:21:51,776 --> 00:21:55,423 Those of us who aren't weak are misfits, 467 00:21:55,447 --> 00:21:57,792 and we can be controlled. 468 00:21:57,816 --> 00:22:00,928 Well, I suppose you're one of them guilty voters, 469 00:22:00,952 --> 00:22:03,263 one of the brave ones who figures that poor man's 470 00:22:03,287 --> 00:22:05,265 got this town between his teeth? 471 00:22:05,289 --> 00:22:06,567 No. 472 00:22:06,591 --> 00:22:09,603 I voted not guilty. 473 00:22:09,627 --> 00:22:11,372 I figured this stinkin' town 474 00:22:11,396 --> 00:22:13,157 deserved Gene Matson. 475 00:22:13,181 --> 00:22:15,301 You voted not guilty because you're scared. 476 00:22:16,350 --> 00:22:18,095 Yeah. 477 00:22:18,119 --> 00:22:21,832 I'm a lazy, shiftless no-count. 478 00:22:21,856 --> 00:22:23,801 I don't deny it. 479 00:22:23,825 --> 00:22:26,065 Rest of you are all superior to me. 480 00:22:28,263 --> 00:22:29,240 Ellis, 481 00:22:29,264 --> 00:22:31,081 he can outdrink me any day in a week. 482 00:22:32,284 --> 00:22:34,695 McTavish would sell his mother 483 00:22:34,719 --> 00:22:36,096 if he thought it would make it easier 484 00:22:36,120 --> 00:22:38,799 for him to peddle his goods. 485 00:22:38,823 --> 00:22:41,602 And Clem, he couldn't tell a piece of iron 486 00:22:41,626 --> 00:22:43,986 unless it was in the shape of a horseshoe. 487 00:22:45,296 --> 00:22:48,076 And Mort, heh, 488 00:22:48,100 --> 00:22:50,144 he's in love with his warehouse and general store 489 00:22:50,168 --> 00:22:52,914 and he thinks if he plays his cards right, 490 00:22:52,938 --> 00:22:55,049 Gene Matson will let him be mayor. 491 00:22:55,073 --> 00:22:57,251 All right, you had your say, no-good. 492 00:22:57,275 --> 00:22:59,620 Only part of it. 493 00:22:59,644 --> 00:23:01,322 Just wanna let 494 00:23:01,346 --> 00:23:03,524 hot-tongued, bearded gent 495 00:23:03,548 --> 00:23:05,727 know who he's tied down to. 496 00:23:05,751 --> 00:23:09,480 Oh, John Redcloud, 497 00:23:09,504 --> 00:23:13,284 the noble red man. Hm. 498 00:23:13,308 --> 00:23:17,088 He was thrown out of his tribe for stealing. 499 00:23:17,112 --> 00:23:18,722 Hasn't opened his mouth since. 500 00:23:18,746 --> 00:23:19,890 You have to kick a man 501 00:23:19,914 --> 00:23:21,874 while he's got his face in the dirt? 502 00:23:23,784 --> 00:23:25,584 Mr. Bill Cullin. 503 00:23:27,122 --> 00:23:29,000 Now, his job depends on Gene Matson. 504 00:23:29,024 --> 00:23:31,668 He works in his bank. 505 00:23:31,692 --> 00:23:35,006 Only thing could ever rile him up is, uh, 506 00:23:35,030 --> 00:23:36,474 if he got his clothes mussed up. 507 00:23:40,202 --> 00:23:41,612 Arthur is sick... 508 00:23:41,636 --> 00:23:43,102 Shut up! Clem. 509 00:23:44,839 --> 00:23:46,083 Don's just a stable boy. 510 00:23:46,107 --> 00:23:47,907 Anybody can push him around. 511 00:23:48,359 --> 00:23:49,437 Thanks. 512 00:23:49,461 --> 00:23:51,355 You ought to be ashamed of yoursel'. 513 00:23:51,379 --> 00:23:54,158 The only thing I admire about myself 514 00:23:54,182 --> 00:23:56,493 is that I'm never ashamed. 515 00:23:56,517 --> 00:23:58,762 Uh, Jason, now. 516 00:23:58,786 --> 00:24:01,916 Got himself a brand new printing press from St. Louis, 517 00:24:01,940 --> 00:24:03,684 and he figures he's gonna use it 518 00:24:03,708 --> 00:24:06,721 to make a brand new town outta Blanton. 519 00:24:08,113 --> 00:24:10,257 And Gene Matson knows it's the only press 520 00:24:10,281 --> 00:24:12,365 within 2,000 miles of here. 521 00:24:13,785 --> 00:24:15,797 Now, look, Ed. We're not tryin' each other. 522 00:24:15,821 --> 00:24:18,382 Well, let's try voting again. 523 00:24:18,406 --> 00:24:19,917 There's no sense votin' again 524 00:24:19,941 --> 00:24:21,540 till we talk this thing out. 525 00:24:22,977 --> 00:24:24,488 Look, let's go along with these people. 526 00:24:24,512 --> 00:24:25,589 It's their backyard, 527 00:24:25,613 --> 00:24:27,124 and we gotta get back to the herd anyway. 528 00:24:27,148 --> 00:24:29,326 Well, there's one thing I'm not: 529 00:24:29,350 --> 00:24:30,761 It's part of a herd. 530 00:24:30,785 --> 00:24:32,318 I do my own thinkin'. 531 00:24:38,960 --> 00:24:41,706 Nate Harmon, the restaurant owner who testified 532 00:24:41,730 --> 00:24:44,208 was afraid to say it in open court, 533 00:24:44,232 --> 00:24:45,609 but he saw Gene ride out 534 00:24:45,633 --> 00:24:47,750 right after the Indian agent. 535 00:24:48,653 --> 00:24:50,047 Well, how do you know that? 536 00:24:50,071 --> 00:24:51,615 He told me. 537 00:24:51,639 --> 00:24:55,385 Not only that, but he heard Gene threaten to kill Sean. 538 00:24:55,409 --> 00:24:56,921 Gene Matson and his men 539 00:24:56,945 --> 00:24:59,474 have preyed on this town for five years. 540 00:24:59,498 --> 00:25:01,592 They've taken over pretty near everything. 541 00:25:01,616 --> 00:25:03,194 But that wasn't enough. 542 00:25:03,218 --> 00:25:04,628 Gene wanted the Indian land, 543 00:25:04,652 --> 00:25:07,965 and he did everything he could to drive the Comanches off. 544 00:25:07,989 --> 00:25:10,634 Ask John Redcloud. 545 00:25:10,658 --> 00:25:13,821 See? Even though Matson's defense lawyer 546 00:25:13,845 --> 00:25:17,758 accused Redcloud's tribe of killing Sean, 547 00:25:17,782 --> 00:25:19,327 still he's afraid to open his mouth. 548 00:25:19,351 --> 00:25:21,228 He's afraid Gene might give him 549 00:25:21,252 --> 00:25:22,914 the same thing he gave Sean. 550 00:25:22,938 --> 00:25:24,548 You heard it. 551 00:25:24,572 --> 00:25:26,583 The only man standing in Gene Matson's way 552 00:25:26,607 --> 00:25:28,669 was the Indian agent, Sean O'Riordan, 553 00:25:28,693 --> 00:25:32,072 and Gene took care of that. 554 00:25:32,096 --> 00:25:33,674 Well, how come the prosecuting attorney 555 00:25:33,698 --> 00:25:35,459 laid it out like that, if Matson's his boss? 556 00:25:35,483 --> 00:25:38,462 What's Matson got to lose, 557 00:25:38,486 --> 00:25:40,097 havin' the trial look honest? 558 00:25:40,121 --> 00:25:43,384 We're supposed to be passing on what went on 559 00:25:43,408 --> 00:25:45,936 out in that courtroom, but we're talkin' around it, 560 00:25:45,960 --> 00:25:48,338 and up and down it, and inside and out it, 561 00:25:48,362 --> 00:25:50,558 but we're not talkin' about it! 562 00:25:50,582 --> 00:25:51,792 Mister, you and your friend 563 00:25:51,816 --> 00:25:53,427 will be back on the Sedalia trail 564 00:25:53,451 --> 00:25:55,095 the minute this thing is over. 565 00:25:55,119 --> 00:25:56,814 The rest of us have got to live here, 566 00:25:56,838 --> 00:25:58,616 or try to. 567 00:25:58,640 --> 00:26:01,018 If we act with courage and determination, 568 00:26:01,042 --> 00:26:02,391 we can get rid of him now. 569 00:26:10,902 --> 00:26:12,401 Shall we vote again, gentlemen? 570 00:26:28,653 --> 00:26:30,086 Clark and Billings. 571 00:26:35,293 --> 00:26:37,204 Well, now, it's not gonna do any good 572 00:26:37,228 --> 00:26:38,873 to discuss anything. 573 00:26:38,897 --> 00:26:41,842 Now, there's 10 guilty, and two not guilty. 574 00:26:41,866 --> 00:26:43,477 Well, now, I don't know who the other one is 575 00:26:43,501 --> 00:26:44,645 who voted with me, 576 00:26:44,669 --> 00:26:46,947 or whether his mind can be changed or not, 577 00:26:46,971 --> 00:26:48,849 but all the discussing in the world 578 00:26:48,873 --> 00:26:50,117 is not gonna change mine. 579 00:26:50,141 --> 00:26:51,585 Now, look, be reasonable, Wishbone. 580 00:26:51,609 --> 00:26:52,920 Only a mule won't listen. 581 00:26:52,944 --> 00:26:54,922 Even if you don't agree... Now, you stay outta this, 582 00:26:54,946 --> 00:26:57,524 and keep on your own side of the fence, young fella. 583 00:26:57,548 --> 00:27:00,027 We've exchanged our views. 584 00:27:00,051 --> 00:27:02,380 Let's have another vote. 585 00:27:02,404 --> 00:27:04,448 There's been a lot more guts shown here 586 00:27:04,472 --> 00:27:07,251 than I ever expected to see. 587 00:27:07,275 --> 00:27:12,122 We're not gonna change the vote of this old goat, 588 00:27:12,146 --> 00:27:14,525 but maybe we can make it 11 to one 589 00:27:14,549 --> 00:27:16,794 and start wearin' him down. 590 00:27:16,818 --> 00:27:18,729 Now, listen here, you... 591 00:27:18,753 --> 00:27:20,913 We might as well have another vote, gentlemen. 592 00:27:45,363 --> 00:27:48,042 That's your new printin' press, ain't it, Jason? 593 00:27:48,066 --> 00:27:50,332 They'll smash it. That's what they'll do. Smash it. 594 00:27:58,543 --> 00:28:00,253 I need a drink. 595 00:28:00,277 --> 00:28:02,289 Why don't they send us a drink? 596 00:28:02,313 --> 00:28:03,524 They're only bluffing, Jason. 597 00:28:03,548 --> 00:28:06,293 They wouldn't dare smash your press. 598 00:28:06,317 --> 00:28:09,563 Ott warned me if I didn't vote right. 599 00:28:09,587 --> 00:28:11,866 I let him think I would. 600 00:28:11,890 --> 00:28:13,333 How could they know I didn't? 601 00:28:13,357 --> 00:28:14,969 Nobody's left this room. 602 00:28:14,993 --> 00:28:16,337 They couldn't possibly know. 603 00:28:16,361 --> 00:28:18,706 Jason, if you cave in, we're finished. 604 00:28:18,730 --> 00:28:20,229 They're only bluffing, I tell you. 605 00:28:24,051 --> 00:28:26,830 Maybe. 606 00:28:26,854 --> 00:28:28,732 Gentlemen, we'd better have another vote. 607 00:28:35,497 --> 00:28:38,275 It's only a fire. 608 00:28:38,299 --> 00:28:39,727 What's burning? 609 00:28:39,751 --> 00:28:42,201 I think it's your warehouse, Mort. 610 00:28:47,008 --> 00:28:50,154 Now, now, Mort. Don't get in a lather. 611 00:28:50,178 --> 00:28:52,389 Your warehouse is burning pretty good, 612 00:28:52,413 --> 00:28:54,093 but I think we can save your store. 613 00:29:02,107 --> 00:29:03,917 Somebody in this room 614 00:29:03,941 --> 00:29:06,487 is passin' out information. 615 00:29:06,511 --> 00:29:08,589 Yeah. 616 00:29:08,613 --> 00:29:11,058 Mighty peculiar the way they pick on the two of ya 617 00:29:11,082 --> 00:29:12,843 who been doin' most of the talk against him. 618 00:29:12,867 --> 00:29:15,033 If I find the spy, 619 00:29:16,471 --> 00:29:17,586 I'll kill him. 620 00:29:34,639 --> 00:29:37,590 "Vote not guilty or you're 12 dead men." 621 00:29:39,927 --> 00:29:42,072 Well, 622 00:29:42,096 --> 00:29:43,106 for a little while there, 623 00:29:43,130 --> 00:29:45,942 I had a little respect for some of you. 624 00:29:45,966 --> 00:29:47,344 But if that's the way you want it, 625 00:29:47,368 --> 00:29:49,346 I'll go along with it. 626 00:29:49,370 --> 00:29:51,870 Like I said, you deserve Gene Matson. 627 00:29:55,243 --> 00:29:57,388 Look, there's nothing to be afraid of. 628 00:29:57,412 --> 00:29:58,622 You know, if this trial 629 00:29:58,646 --> 00:30:01,825 is a double-jeopardy set up like Jason says there, 630 00:30:01,849 --> 00:30:03,360 it's a cinch they're not gonna murder us 631 00:30:03,384 --> 00:30:05,362 and start the thing all over again. 632 00:30:05,386 --> 00:30:06,468 Might as well be dead. 633 00:30:09,223 --> 00:30:10,367 Well, it's your town. 634 00:30:10,391 --> 00:30:12,658 You people do what you want. 635 00:30:22,936 --> 00:30:25,181 "Not guilty." 636 00:30:25,205 --> 00:30:26,245 "Not guilty." 637 00:30:27,742 --> 00:30:29,424 "Not guilty." 638 00:30:31,129 --> 00:30:32,409 "Not guilty." 639 00:30:33,765 --> 00:30:37,077 "Not guilty." 640 00:30:37,101 --> 00:30:39,263 "Guilty." 641 00:30:39,287 --> 00:30:40,564 I tried. 642 00:30:40,588 --> 00:30:43,032 Guilty as sin. 643 00:30:43,056 --> 00:30:44,801 What's the matter with you now? 644 00:30:44,825 --> 00:30:46,936 Well, it was that rock through the window convinced me. 645 00:30:46,960 --> 00:30:47,988 McTAVISH: Look here, man, 646 00:30:48,012 --> 00:30:49,089 there are 11 men here 647 00:30:49,113 --> 00:30:51,158 who feel that Gene Matson should go free. 648 00:30:51,182 --> 00:30:53,627 Well, it's as clear as the supper gong at sunset 649 00:30:53,651 --> 00:30:55,395 the man must be guilty. 650 00:30:55,419 --> 00:30:57,481 Look, before the last vote you stood high and mighty 651 00:30:57,505 --> 00:30:59,266 on reasonable doubt of the man's guilt. 652 00:30:59,290 --> 00:31:01,017 Just because a rock comes through that window 653 00:31:01,041 --> 00:31:02,386 doesn't prove he murdered anyone. 654 00:31:02,410 --> 00:31:03,987 If you can't see it, there's no point in me 655 00:31:04,011 --> 00:31:05,088 tryin' to explain it to you. 656 00:31:05,112 --> 00:31:06,590 Well, listen to me, you old goat! 657 00:31:06,614 --> 00:31:08,024 We got no right to come in here 658 00:31:08,048 --> 00:31:09,426 and tell these people what to think. 659 00:31:09,450 --> 00:31:11,161 We got no right on this jury anyway! 660 00:31:11,185 --> 00:31:12,429 But we are on it! 661 00:31:12,453 --> 00:31:13,931 And so long as we're on it, 662 00:31:13,955 --> 00:31:16,499 nobody inside or outside of this jury room's 663 00:31:16,523 --> 00:31:18,201 gonna tell me what to do, 664 00:31:18,225 --> 00:31:19,958 least of all you. 665 00:31:26,384 --> 00:31:29,596 "Not guilty, 11. Guilty, one." 666 00:31:29,620 --> 00:31:31,031 We can't let this go on any longer. 667 00:31:31,055 --> 00:31:33,100 What do you wanna do? 668 00:31:33,124 --> 00:31:34,834 We have to do something to hurry up that jury, 669 00:31:34,858 --> 00:31:36,336 or Ann O'Riordan will show up 670 00:31:36,360 --> 00:31:37,993 with maybe the governor himself. 671 00:31:39,663 --> 00:31:40,658 Let 'em out for lunch. 672 00:31:40,682 --> 00:31:42,526 Now, look, Wishbone, be reasonable. 673 00:31:42,550 --> 00:31:43,727 The point is... 674 00:31:43,751 --> 00:31:45,663 You haven't got years enough under your belt 675 00:31:45,687 --> 00:31:47,665 to make points to me, Rowdy Yates. 676 00:31:47,689 --> 00:31:49,466 I don't wanna see nothin', or hear nothin', 677 00:31:49,490 --> 00:31:50,934 or feel nothin' of you 678 00:31:50,958 --> 00:31:53,438 for the rest of my born days. 679 00:31:57,965 --> 00:31:59,093 Time for lunch. 680 00:31:59,117 --> 00:32:00,282 Be back in an hour. 681 00:32:30,531 --> 00:32:32,542 Goin' to lunch? 682 00:32:32,566 --> 00:32:33,932 Don't you worry about me. 683 00:32:39,523 --> 00:32:40,701 You know, I never heard of 'em 684 00:32:40,725 --> 00:32:43,070 turnin' a jury loose like this before. 685 00:32:43,094 --> 00:32:45,438 Trail boy, 686 00:32:45,462 --> 00:32:48,792 anybody ever tell you you had a big mouth? 687 00:32:48,816 --> 00:32:49,816 You tellin' me? 688 00:32:53,671 --> 00:32:55,816 Give him his gun, Tom. 689 00:32:55,840 --> 00:32:57,651 No, Ott. We got a nice peaceful town here. 690 00:32:57,675 --> 00:33:00,035 We're gonna keep it that way. 691 00:33:06,834 --> 00:33:08,344 Mister, 692 00:33:08,368 --> 00:33:09,780 I've got something to tell you. 693 00:33:09,804 --> 00:33:11,882 What? 694 00:33:11,906 --> 00:33:14,573 I can't tell you here. It's too dangerous. 695 00:33:53,381 --> 00:33:54,546 Well? 696 00:34:14,151 --> 00:34:15,696 Your friend's in trouble. What? 697 00:34:15,720 --> 00:34:17,063 The little man, with the whiskers. 698 00:34:17,087 --> 00:34:18,665 He needs your help. Well, where is he? 699 00:34:18,689 --> 00:34:20,300 In the shed behind the feed store. 700 00:34:20,324 --> 00:34:21,356 You'd better hurry. 701 00:34:28,850 --> 00:34:29,850 Guilty! 702 00:34:32,236 --> 00:34:35,298 Not guilty. 703 00:34:35,322 --> 00:34:36,322 Guilty. 704 00:34:37,992 --> 00:34:40,804 Not guilty. 705 00:34:40,828 --> 00:34:42,894 Guilty. 706 00:34:45,333 --> 00:34:47,399 Not guilty. 707 00:35:23,487 --> 00:35:27,801 Now, you tell your friend to vote not guilty, 708 00:35:27,825 --> 00:35:30,370 or the two of you'll get a steady diet of this 709 00:35:30,394 --> 00:35:31,493 till he does. 710 00:35:36,166 --> 00:35:37,866 Come on. 711 00:35:44,741 --> 00:35:46,920 Rowdy? 712 00:35:46,944 --> 00:35:48,989 What do you want, Wishbone? 713 00:35:49,013 --> 00:35:50,057 I'm sorry, boy. 714 00:35:50,081 --> 00:35:52,259 I didn't mean to cause you this. 715 00:35:52,283 --> 00:35:54,394 Yeah. 716 00:35:54,418 --> 00:35:55,684 I still say guilty. 717 00:35:59,523 --> 00:36:00,655 So do I. 718 00:36:14,772 --> 00:36:15,816 Man alive, 719 00:36:15,840 --> 00:36:18,385 what happened to you two? 720 00:36:18,409 --> 00:36:22,455 Well, uh, Matson let us in on the fun. 721 00:36:22,479 --> 00:36:25,225 That one gave you the bottle in the courtroom, 722 00:36:25,249 --> 00:36:26,860 that your wife? 723 00:36:26,884 --> 00:36:27,861 Yes. 724 00:36:27,885 --> 00:36:29,413 She let us in for this. 725 00:36:29,437 --> 00:36:33,249 Matson was threatening to foreclose our place. 726 00:36:33,273 --> 00:36:35,841 The doctor said I'd die if I went back east. 727 00:36:38,211 --> 00:36:39,756 She did it for me. 728 00:36:39,780 --> 00:36:41,024 Not much of a man 729 00:36:41,048 --> 00:36:43,493 who'll let his wife betray herself. 730 00:36:43,517 --> 00:36:47,531 All right, anybody wanna take another vote? 731 00:36:47,555 --> 00:36:50,166 What good is all this bouncing back and forth gonna do? 732 00:36:50,190 --> 00:36:52,402 There's not enough guts in this room to buck 'em. 733 00:36:52,426 --> 00:36:55,038 You sure have been shooting off your mouth an awful lot. 734 00:36:55,062 --> 00:36:57,073 I'd say if they wanted a spy in this room, 735 00:36:57,097 --> 00:36:58,274 you're number one for the job. 736 00:36:58,298 --> 00:37:00,658 Let's not go after each other again. 737 00:37:00,751 --> 00:37:01,862 One thing I know, 738 00:37:01,886 --> 00:37:03,301 the side Ed's on is wrong. 739 00:37:04,588 --> 00:37:06,466 You mean I can report to Gene Matson 740 00:37:06,490 --> 00:37:08,318 that you're going to vote guilty too? 741 00:37:08,342 --> 00:37:10,187 If I were sure you were Matson's man, 742 00:37:10,211 --> 00:37:12,206 I'd kill you with my bare hands. 743 00:37:14,015 --> 00:37:15,758 What good's all this gonna do, huh? 744 00:37:15,782 --> 00:37:17,560 Well, words ain't gettin' us nowhere. 745 00:37:17,584 --> 00:37:19,896 They might. 746 00:37:19,920 --> 00:37:23,066 There's a man here whose business is words. 747 00:37:23,090 --> 00:37:26,903 He can talk better than any of us, if he will. 748 00:37:26,927 --> 00:37:28,894 How about it, Mr. Clark? 749 00:37:31,332 --> 00:37:34,344 We all should be ashamed. 750 00:37:34,368 --> 00:37:36,813 Two men we've never seen watching us squirm, 751 00:37:36,837 --> 00:37:39,782 each in his own way. 752 00:37:39,806 --> 00:37:42,685 For myself, in acquiring a press, I... 753 00:37:42,709 --> 00:37:45,110 I lost sight of the purpose of that press. 754 00:37:47,048 --> 00:37:49,659 John Redcloud has committed one crime against his people, 755 00:37:49,683 --> 00:37:52,696 and now will compound that by letting the lying accusation 756 00:37:52,720 --> 00:37:55,265 of the defense attorney stand, that... 757 00:37:55,289 --> 00:37:57,134 That the Comanches killed Sean O'Riordan 758 00:37:57,158 --> 00:37:59,102 rather than the man we know committed the murder: 759 00:37:59,126 --> 00:38:00,370 Gene Matson. 760 00:38:00,394 --> 00:38:03,590 Matson's men burned down Mort's warehouse, 761 00:38:03,614 --> 00:38:05,042 and Mort's grateful 762 00:38:05,066 --> 00:38:07,294 they didn't take his general store. 763 00:38:07,318 --> 00:38:09,779 We know what they made Arthur's wife do. 764 00:38:09,803 --> 00:38:12,515 Look at these drovers' faces. 765 00:38:12,539 --> 00:38:15,469 Now, either we do something about it here and now, 766 00:38:15,493 --> 00:38:18,905 or we walk out into that courtroom, admit defeat 767 00:38:18,929 --> 00:38:21,129 and do our best to live with it from now on. 768 00:38:30,841 --> 00:38:33,141 Gentlemen, it's time for another vote. 769 00:39:06,493 --> 00:39:07,493 "Guilty." 770 00:39:09,296 --> 00:39:10,296 "Guilty." 771 00:39:11,915 --> 00:39:13,195 "Guilty." 772 00:39:14,468 --> 00:39:15,748 "Guilty." 773 00:39:16,436 --> 00:39:17,716 "Guilty." 774 00:39:18,472 --> 00:39:19,472 "Guilty." 775 00:39:20,925 --> 00:39:21,925 "Guilty." 776 00:39:22,943 --> 00:39:23,943 "Guilty." 777 00:39:26,063 --> 00:39:27,063 "Guilty." 778 00:39:28,715 --> 00:39:29,710 "Guilty." 779 00:39:29,734 --> 00:39:30,734 "Guilty." 780 00:39:32,569 --> 00:39:34,965 "Not guilty." 781 00:39:34,989 --> 00:39:36,850 You again? 782 00:39:36,874 --> 00:39:38,794 You know darned well it wasn't me. 783 00:39:40,560 --> 00:39:42,205 Now we can get down to cases. 784 00:39:42,229 --> 00:39:43,690 Now we can see how they work it. 785 00:39:43,714 --> 00:39:45,108 What do you mean? 786 00:39:45,132 --> 00:39:46,576 They put someone on this jury 787 00:39:46,600 --> 00:39:49,662 they're mighty well sure of, that's what he means. 788 00:39:49,686 --> 00:39:51,765 I don't know how, but somebody's passin' information 789 00:39:51,789 --> 00:39:53,016 to that other room. 790 00:39:53,040 --> 00:39:54,150 That way they can find out 791 00:39:54,174 --> 00:39:56,903 who has the guts to stand up to 'em. 792 00:39:56,927 --> 00:39:58,955 Then they can scare the life outta these people. 793 00:39:58,979 --> 00:40:01,624 Rowdy and me have got no printing press. 794 00:40:01,648 --> 00:40:03,626 We got no warehouse to burn down. 795 00:40:03,650 --> 00:40:05,478 So they do this to us. 796 00:40:05,502 --> 00:40:07,713 Well, you can be sure they'd have never let this trial go on 797 00:40:07,737 --> 00:40:10,249 if they weren't sure of one not guilty vote. 798 00:40:10,273 --> 00:40:11,668 That means a hung jury. 799 00:40:11,692 --> 00:40:12,969 No conviction. 800 00:40:12,993 --> 00:40:14,554 It's as good as an acquittal. 801 00:40:14,578 --> 00:40:17,557 But who? 802 00:40:17,581 --> 00:40:19,564 Who's the filthy spy? 803 00:40:25,873 --> 00:40:26,983 So, what are we gonna give 'em? 804 00:40:27,007 --> 00:40:28,935 What they want, a hung jury? 805 00:40:28,959 --> 00:40:30,904 That's what we are. 806 00:40:30,928 --> 00:40:33,740 Well, if ya got the guts, there's no need for that. 807 00:40:33,764 --> 00:40:35,581 You got a way out? 808 00:40:36,449 --> 00:40:38,495 Hold an open vote. 809 00:40:38,519 --> 00:40:41,665 And that way we flush out the spy. 810 00:40:41,689 --> 00:40:44,451 Anyone not in favor of open voting? 811 00:40:44,475 --> 00:40:46,002 No. 812 00:40:46,026 --> 00:40:47,421 No. 813 00:40:47,445 --> 00:40:51,024 No. 814 00:40:51,048 --> 00:40:53,092 Open vote it is. 815 00:40:53,116 --> 00:40:56,797 All those who vote "guilty" raise your hands. 816 00:41:22,913 --> 00:41:24,591 It was you! 817 00:41:24,615 --> 00:41:25,692 We should have known! 818 00:41:25,716 --> 00:41:27,043 He did it for a drink. 819 00:41:27,067 --> 00:41:28,878 He ain't gonna get a chance to vote not guilty. 820 00:41:28,902 --> 00:41:30,479 Not if I have to choke the breath out of him 821 00:41:30,503 --> 00:41:32,904 to stop him. 822 00:41:42,166 --> 00:41:44,486 Why did you do it, Ellis? 823 00:41:46,503 --> 00:41:49,448 What'd you expect? 824 00:41:49,472 --> 00:41:51,317 I'm nothin'. 825 00:41:51,341 --> 00:41:54,721 Nobody. That's the way you all treated me. 826 00:41:54,745 --> 00:41:56,823 The only one who was ever decent to me... 827 00:41:56,847 --> 00:41:58,525 Give me odd jobs and shelter, 828 00:41:58,549 --> 00:42:01,628 and all the liquor I wanted. - -was Gene. 829 00:42:01,652 --> 00:42:03,062 You're right, Ellis. 830 00:42:03,086 --> 00:42:05,231 You're nothin'. You're nobody. 831 00:42:05,255 --> 00:42:07,918 But did you ever stop to think who made you that way? 832 00:42:07,942 --> 00:42:10,520 It wasn't so long ago we all looked up to you. 833 00:42:10,544 --> 00:42:11,755 You used to be our town marshal, 834 00:42:11,779 --> 00:42:13,823 and a pretty good one, we all thought. 835 00:42:13,847 --> 00:42:16,126 Who shoved you outta your job? 836 00:42:16,150 --> 00:42:19,229 Who made you grateful to take handouts? 837 00:42:19,253 --> 00:42:21,497 I know what happened to me. You don't have to tell me. 838 00:42:21,521 --> 00:42:22,799 But who made it happen? 839 00:42:22,823 --> 00:42:25,001 It was Gene Matson, 840 00:42:25,025 --> 00:42:26,970 wanted his men behind the badge. 841 00:42:26,994 --> 00:42:29,138 Tom Bracken, who has no spine. 842 00:42:29,162 --> 00:42:30,773 Harry Ott, a gunman who used to stare at you 843 00:42:30,797 --> 00:42:32,274 from wanted posters. 844 00:42:32,298 --> 00:42:33,910 First they pulled the strength outta you, 845 00:42:33,934 --> 00:42:35,979 and then gradually the whole town. 846 00:42:36,003 --> 00:42:38,523 Think of Jimmy. Think of your son. 847 00:42:41,592 --> 00:42:43,153 Give me that bottle. 848 00:42:43,177 --> 00:42:46,122 He died defending you. 849 00:42:46,146 --> 00:42:47,574 He stood up against Ott, 850 00:42:47,598 --> 00:42:49,408 when Ott was yellin' lies to the whole world 851 00:42:49,432 --> 00:42:51,378 about you runnin' your office crooked. 852 00:42:51,402 --> 00:42:54,013 It was a fair fight. 853 00:42:54,037 --> 00:42:55,215 As fair as it can be 854 00:42:55,239 --> 00:42:58,223 between a green ranch kid and a professional gunman. 855 00:42:59,293 --> 00:43:02,105 Your son wasn't afraid. 856 00:43:02,129 --> 00:43:04,207 Do you think he'd be proud of you now, 857 00:43:04,231 --> 00:43:06,176 passin' out spy notes, 858 00:43:06,200 --> 00:43:07,943 holdin' out against the rest of us 859 00:43:07,967 --> 00:43:09,445 when we've finally got sand enough 860 00:43:09,469 --> 00:43:11,920 to face up to Gene Matson no matter what it costs? 861 00:43:13,507 --> 00:43:17,520 Hide from your son. Hide from the world. 862 00:43:17,544 --> 00:43:20,024 Go on out there and vote not guilty. 863 00:43:32,026 --> 00:43:33,803 It ain't fair. 864 00:43:33,827 --> 00:43:35,205 It ain't fair kickin' a man 865 00:43:35,229 --> 00:43:37,669 when he's already dirt under your feet. 866 00:43:40,800 --> 00:43:42,912 But... 867 00:43:42,936 --> 00:43:45,415 you're right. 868 00:43:45,439 --> 00:43:46,971 You're right. 869 00:43:51,345 --> 00:43:52,772 Guilty. 870 00:43:52,796 --> 00:43:54,774 Are you sober enough to know what you're sayin'? 871 00:43:54,798 --> 00:43:56,743 I'm sober. 872 00:43:56,767 --> 00:43:58,944 I remember Jimmy, and on his memory 873 00:43:58,968 --> 00:44:01,564 I'll vote Gene guilty. 874 00:44:01,588 --> 00:44:04,600 They're countin' on you. 875 00:44:04,624 --> 00:44:06,486 You may be the first one they'll shoot. 876 00:44:06,510 --> 00:44:08,621 Let 'em. 877 00:44:08,645 --> 00:44:11,125 Least I won't die like I lived. 878 00:44:14,551 --> 00:44:15,561 Guilty. 879 00:44:15,585 --> 00:44:17,831 Guilty as the devil himself. 880 00:44:17,855 --> 00:44:19,565 Well, that's it. 881 00:44:19,589 --> 00:44:21,234 At last we're unanimous. 882 00:44:21,258 --> 00:44:24,304 Well, has anyone thought what's going to happen 883 00:44:24,328 --> 00:44:27,073 if we go into that courtroom and tell 'em? 884 00:44:27,097 --> 00:44:28,407 Yeah, I've thought of it. 885 00:44:28,431 --> 00:44:29,742 Aye, aye. 886 00:44:29,766 --> 00:44:31,911 Gene Matson is gonna have his gunmen in there 887 00:44:31,935 --> 00:44:34,113 to shoot us all down. 888 00:44:34,137 --> 00:44:37,450 This is our town. We've got a big stake in it. 889 00:44:37,474 --> 00:44:40,786 But you two have got nothing to gain. 890 00:44:40,810 --> 00:44:42,856 I'll tell ya, let's just get it over with fast. 891 00:44:42,880 --> 00:44:44,757 My partner and I got a herd to catch up to. 892 00:44:44,781 --> 00:44:47,293 Yeah, I been in more one-sided fights than this. 893 00:44:47,317 --> 00:44:49,428 Well, just the same, what are we going to do 894 00:44:49,452 --> 00:44:51,998 if they start blastin' at us? 895 00:44:52,022 --> 00:44:53,632 Look, there's a circuit judge out there. 896 00:44:53,656 --> 00:44:54,968 They're not gonna kill him. 897 00:44:54,992 --> 00:44:56,435 And I doubt if he's gonna stand around 898 00:44:56,459 --> 00:44:57,770 and watch them gun down 12 men. 899 00:44:57,794 --> 00:44:59,205 Besides, with any luck, 900 00:44:59,229 --> 00:45:01,189 they won't get more than half of us. 901 00:45:09,923 --> 00:45:12,302 We've reached our verdict. 902 00:45:21,568 --> 00:45:23,413 You know the chance we're taking. 903 00:45:23,437 --> 00:45:26,382 You're all ready to run the risk? 904 00:45:26,406 --> 00:45:28,284 Ellis? 905 00:45:28,308 --> 00:45:30,353 You're not saying one thing in here 906 00:45:30,377 --> 00:45:31,476 another outside? 907 00:45:33,513 --> 00:45:36,033 Don't worry about me. 908 00:45:47,777 --> 00:45:49,389 I don't like the smell of it, Gene. 909 00:45:49,413 --> 00:45:51,224 They took too long. 910 00:45:51,248 --> 00:45:53,326 They know me and they know themselves. 911 00:45:53,350 --> 00:45:54,630 I'm not worried. 912 00:45:56,587 --> 00:45:58,264 Hear ye, hear ye. 913 00:45:58,288 --> 00:46:00,266 The court of Nueces county, state of Texas, 914 00:46:00,290 --> 00:46:01,756 now in session. 915 00:46:03,910 --> 00:46:05,243 Has the jury reached a verdict? 916 00:46:08,414 --> 00:46:09,409 We have. 917 00:46:09,433 --> 00:46:11,111 Will the foreman of the jury... 918 00:46:11,135 --> 00:46:13,502 One moment, Your Honor. 919 00:46:22,780 --> 00:46:27,109 The court rules that every juror shall rise 920 00:46:27,133 --> 00:46:29,629 and state his verdict individually. 921 00:46:29,653 --> 00:46:30,630 You are the foreman. 922 00:46:30,654 --> 00:46:32,132 You speak first. 923 00:46:32,156 --> 00:46:33,821 Guilty. 924 00:46:39,863 --> 00:46:41,496 Guilty as sin. 925 00:46:45,636 --> 00:46:46,701 Guilty. 926 00:46:49,006 --> 00:46:50,105 Guilty. 927 00:46:56,713 --> 00:46:57,945 Guilty. 928 00:46:59,983 --> 00:47:01,023 Aye. Guilty. 929 00:47:02,519 --> 00:47:03,951 Guilty. 930 00:47:08,525 --> 00:47:09,790 Guilty. 931 00:47:14,264 --> 00:47:15,264 Guilty. 932 00:47:18,768 --> 00:47:19,768 Guilty. 933 00:47:25,909 --> 00:47:26,909 Guilty. 934 00:47:34,134 --> 00:47:36,362 Ellis Williams, 935 00:47:36,386 --> 00:47:39,504 will you rise and state your verdict? 936 00:47:49,900 --> 00:47:51,616 Not guilty. 937 00:47:57,291 --> 00:47:59,602 Hung jury. Case dismissed. 938 00:47:59,626 --> 00:48:01,437 You will release Mr. Matson. 939 00:48:01,461 --> 00:48:02,704 I don't know why I worried, Gene. 940 00:48:02,728 --> 00:48:03,940 Thank you, Johnny. 941 00:48:03,964 --> 00:48:06,142 Gene, congratulations. Never doubted for a minute. 942 00:48:06,166 --> 00:48:08,799 Ronald, you did a fine job. Thank you. 943 00:48:12,422 --> 00:48:14,133 Thanks, Ellis. Thank you very much. 944 00:48:14,157 --> 00:48:15,785 You're the only one of the bunch 945 00:48:15,809 --> 00:48:17,620 that knows which way the wind blows in Blanton. 946 00:48:17,644 --> 00:48:18,788 From here on, 947 00:48:18,812 --> 00:48:20,707 you can have things pretty much your own way. 948 00:48:20,731 --> 00:48:23,509 I couldn't let you down, Dr. Matson. 949 00:48:23,533 --> 00:48:25,745 Not after all you've done for me, 950 00:48:25,769 --> 00:48:27,664 and after what you did for this town, 951 00:48:27,688 --> 00:48:30,550 all I can do is thank you 952 00:48:30,574 --> 00:48:32,790 in the only way I know how. 953 00:48:40,450 --> 00:48:42,984 That was my personal verdict. 954 00:48:44,587 --> 00:48:47,300 What he did calls for a trial, mister, not a bullet. 955 00:48:47,324 --> 00:48:50,236 So far, he's the only one been charged with murder. 956 00:48:50,260 --> 00:48:52,371 Judgment's been passed on him. 957 00:48:52,395 --> 00:48:54,774 You kill him, you might as well kill all 11 of us. 958 00:48:54,798 --> 00:48:56,942 Sheriff, I want this juryman held 959 00:48:56,966 --> 00:48:58,678 in your custody for trial. 960 00:48:58,702 --> 00:48:59,662 The rest of you, 961 00:48:59,686 --> 00:49:00,997 put up your guns and get out. 962 00:49:01,021 --> 00:49:03,917 There will be no more violence in this court. 963 00:49:03,941 --> 00:49:06,502 Unless you contemplate shooting me 964 00:49:06,526 --> 00:49:09,138 to eliminate a witness. 965 00:49:09,162 --> 00:49:10,373 Clear the court, 966 00:49:10,397 --> 00:49:11,829 right now. 967 00:49:24,377 --> 00:49:27,478 You know where to find me when you want me, Tom. 968 00:49:46,816 --> 00:49:48,427 You know somethin'? 969 00:49:48,451 --> 00:49:49,428 No. What? 970 00:49:49,452 --> 00:49:50,863 I should have known he was guilty. 971 00:49:50,887 --> 00:49:52,565 There was gold in that tooth, 972 00:49:52,589 --> 00:49:53,688 and he kept it. 973 00:50:01,498 --> 00:50:03,242 Head 'em up! 974 00:50:03,266 --> 00:50:04,877 Move 'em out! 975 00:50:04,901 --> 00:50:07,246 ♪ Rollin', rollin', rollin' ♪ 976 00:50:07,270 --> 00:50:08,914 ♪ Rollin', rollin', rollin' ♪ 977 00:50:08,938 --> 00:50:11,884 ♪ Keep rollin' Rollin', rollin' ♪ 978 00:50:11,908 --> 00:50:14,220 ♪ Though the streams Are swollen ♪ 979 00:50:14,244 --> 00:50:16,322 ♪ Keep them dogies rollin' ♪ 980 00:50:16,346 --> 00:50:18,690 ♪ Rawhide! ♪ 981 00:50:18,714 --> 00:50:21,293 ♪ Through rain And wind and weather ♪ 982 00:50:21,317 --> 00:50:23,662 ♪ Hell bent for leather ♪ 983 00:50:23,686 --> 00:50:28,167 ♪ Wishin' my gal Was by my side ♪ 984 00:50:28,191 --> 00:50:30,436 ♪ All the things I'm missin' ♪ 985 00:50:30,460 --> 00:50:32,771 ♪ Good vittles Love and kissin' ♪ 986 00:50:32,795 --> 00:50:37,410 ♪ Are waitin' at the end Of my ride ♪ 987 00:50:37,434 --> 00:50:39,912 ♪ Move 'em on, head 'em up Head 'em up, move 'em on ♪ 988 00:50:39,936 --> 00:50:42,181 ♪ Move 'em on, head 'em up Rawhide ♪ 989 00:50:42,205 --> 00:50:44,517 ♪ Turn 'em out, ride 'em in Ride 'em in, let 'em out ♪ 990 00:50:44,541 --> 00:50:46,785 ♪ Turn 'em out, ride 'em in ♪ 991 00:50:46,809 --> 00:50:49,743 ♪ Rawhide! ♪ 992 00:50:52,014 --> 00:50:53,159 Hyah! 993 00:50:54,384 --> 00:50:55,894 Hyah! 994 00:50:55,918 --> 00:50:58,819 ♪ Rawhide! ♪ 995 00:51:01,458 --> 00:51:02,668 Hyah! 996 00:51:03,826 --> 00:51:05,037 Hyah! 997 00:51:06,329 --> 00:51:08,674 ♪ Rollin', rollin', rollin' ♪ 998 00:51:08,698 --> 00:51:10,509 ♪ Rollin', rollin', rollin' ♪ 69594

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.