All language subtitles for Novocaine.spa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,055 --> 00:00:06,490 ♪ A veces ♪ 2 00:00:14,016 --> 00:00:18,840 ♪ No te dejes llevar... ♪ 3 00:00:21,980 --> 00:00:25,680 ♪ ...porque todos están llorando. ♪ 4 00:00:29,808 --> 00:00:37,040 ♪ Todos salimos lastimados, a veces. ♪ 5 00:00:41,424 --> 00:00:44,070 ♪ A veces todo está mal ♪ 6 00:00:44,120 --> 00:00:46,940 Y amigos, si algo he aprendido es esto. 7 00:00:47,300 --> 00:00:49,620 No puedes dejar que tu discapacidad te detenga. 8 00:00:49,920 --> 00:00:51,580 Debes llevarlo como una insignia de honor. 9 00:00:51,920 --> 00:00:54,540 Mierda, este soy yo. 10 00:00:54,660 --> 00:00:57,620 Este soy yo en toda mi gloria y estoy aquí para ganar. 11 00:00:58,196 --> 00:01:04,210 ♪ No te dejes llevar... ♪ 12 00:01:05,883 --> 00:01:10,149 ♪ ...porque todos están llorando. ♪ 13 00:01:13,481 --> 00:01:18,074 ♪ Todos salen lastimados... ♪ 14 00:01:18,599 --> 00:01:24,444 NOVOCAÍNA 15 00:01:25,580 --> 00:01:28,400 ♪ A veces todo está mal. ♪ 16 00:01:39,460 --> 00:01:44,600 Aquí en San Diego Trust Credit Union, no tenemos clientes. 17 00:01:45,560 --> 00:01:46,820 Tenemos miembros. 18 00:01:47,470 --> 00:01:48,740 Miembros de la familia. 19 00:01:49,720 --> 00:01:51,740 Y eso es emocionante. 20 00:01:53,940 --> 00:01:54,680 Sí, claro. 21 00:01:54,820 --> 00:01:55,820 Sí, sí. 22 00:01:56,113 --> 00:01:59,076 Y no hay nada más emocionante que la Navidad. 23 00:01:59,100 --> 00:02:02,626 Bono, nuestro día más ocupado del año. 24 00:02:02,826 --> 00:02:05,933 El día en que los sindicalistas que trabajan duro dan un giro a sus labores. 25 00:02:20,230 --> 00:02:23,980 Mañana depositamos nuestra confianza en San Diego Trust. 26 00:02:26,340 --> 00:02:26,340 Bueno, ¿eso es todo? 27 00:02:27,301 --> 00:02:27,301 ¿Sí? 28 00:02:27,561 --> 00:02:28,061 Bien. 29 00:02:28,920 --> 00:02:28,920 Bien. 30 00:02:29,501 --> 00:02:29,501 Bien. 31 00:02:29,660 --> 00:02:30,660 Trabajo bueno. 32 00:02:30,960 --> 00:02:31,460 Bueno. 33 00:02:32,420 --> 00:02:32,420 De vuelta al trabajo. 34 00:02:32,740 --> 00:02:33,740 De vuelta al trabajo. 35 00:02:36,520 --> 00:02:40,440 ¿Y qué pasa con la historia? 36 00:02:40,640 --> 00:02:41,720 ¿Estas de paso? 37 00:02:43,750 --> 00:02:45,190 Tuvo que dejar ir a Terence. 38 00:02:46,440 --> 00:02:48,080 Pero todavía abro todos los días. 39 00:02:49,000 --> 00:02:51,740 No estoy seguro de qué más hacer conmigo mismo, no si Betty se ha ido. 40 00:02:57,650 --> 00:03:03,690 Earl, lo siento mucho, pero si no puedes pagar, tendremos que hacernos cargo, ¿verdad? 41 00:03:07,510 --> 00:03:08,510 Entiendo. 42 00:03:19,580 --> 00:03:20,580 Bueno. 43 00:03:20,780 --> 00:03:22,978 Lo que puedo hacer es si puedo 44 00:03:23,002 --> 00:03:25,073 Conservar este documento hasta después de las vacaciones. 45 00:03:25,260 --> 00:03:26,897 Ahora eso debería darte suficiente tiempo para Betty. 46 00:03:26,898 --> 00:03:29,585 Seguridad Social y jubilación para limpiar el patrimonio. 47 00:03:29,610 --> 00:03:31,725 Ahora, no puedo prometer que la salvará. 48 00:03:31,726 --> 00:03:35,321 Tienda, pero eso debería mantenerte en tu casa. 49 00:03:36,540 --> 00:03:37,980 Te lo agradezco. 50 00:03:41,380 --> 00:03:42,780 Déjame sacarte, ¿de acuerdo? 51 00:03:46,080 --> 00:03:47,870 Lo siento mucho de nuevo, Earl. 52 00:03:48,010 --> 00:03:52,711 Quiero decir, ni siquiera puedo imaginarme lo que es perder a alguien después de 50 años de matrimonio. 53 00:03:54,350 --> 00:03:55,990 El tiempo no es importante 54 00:03:57,150 --> 00:03:59,990 Habría dolido igual si la hubiera perdido el día que nos conocimos. 55 00:04:01,820 --> 00:04:03,710 Ella trajo el sol a mi vida. 56 00:04:06,239 --> 00:04:07,310 ¿Usted sabe lo que quiero decir? 57 00:04:08,970 --> 00:04:09,970 Sí. 58 00:04:11,330 --> 00:04:12,330 Completamente. 59 00:04:31,970 --> 00:04:32,550 Hola, Nate. 60 00:04:32,910 --> 00:04:33,910 Ey. 61 00:04:33,935 --> 00:04:35,070 ¿Hola! Qué tal? 62 00:04:35,071 --> 00:04:36,090 Oh, Dios mío, lo siento mucho. 63 00:04:36,591 --> 00:04:37,790 Oh, no, está bien. 64 00:04:37,890 --> 00:04:39,190 Quiero decir, puedo encargarme de eso. 65 00:04:39,191 --> 00:04:40,566 No, no, realmente no haces eso. 66 00:04:40,590 --> 00:04:42,646 Soy muy bueno quitando manchas. 67 00:04:42,670 --> 00:04:43,170 En realidad no lo haces. 68 00:04:43,171 --> 00:04:43,671 No hay necesidad. 69 00:04:44,230 --> 00:04:45,130 Yo me encargaré de eso. 70 00:04:45,250 --> 00:04:45,770 Prometo. 71 00:04:46,200 --> 00:04:47,241 Está bien, no te preocupes. 72 00:04:51,670 --> 00:04:53,936 Tengo que hacerlo, tengo que irme. 73 00:04:54,210 --> 00:04:55,210 Disculpe. 74 00:04:58,216 --> 00:04:59,470 Realmente suave. 75 00:05:02,390 --> 00:05:03,950 Sí, entra. 76 00:05:04,130 --> 00:05:05,050 Hola, Sherry. 77 00:05:05,130 --> 00:05:06,150 Hola, hola. 78 00:05:06,650 --> 00:05:07,650 Hola. 79 00:05:08,860 --> 00:05:11,410 ¿Estoy tan enojado? 80 00:05:11,910 --> 00:05:13,803 Escucha, sé que solo llevo trabajando aquí cuatro años. 81 00:05:13,804 --> 00:05:15,350 Meses, pero realmente siento que tengo mucho que hacer. 82 00:05:15,351 --> 00:05:16,511 No, no, no, no estás despedido. 83 00:05:16,770 --> 00:05:18,286 Definitivamente no estás despedido. 84 00:05:18,810 --> 00:05:18,810 Sí. 85 00:05:18,811 --> 00:05:20,706 Siento que te debo al menos una camisa nueva. 86 00:05:20,730 --> 00:05:21,310 ¿Oh, esta camisa? 87 00:05:21,570 --> 00:05:22,230 No, no, no. 88 00:05:22,350 --> 00:05:25,890 Esta es la peor camisa que tengo. 89 00:05:26,510 --> 00:05:28,590 Está bien, está bien, quizá podría invitarte a almorzar. 90 00:05:29,210 --> 00:05:31,030 Sí, no, en realidad. 91 00:05:31,070 --> 00:05:33,290 Lo siento, traje el mío hoy, así que estoy bien. 92 00:05:33,291 --> 00:05:34,291 Bueno. 93 00:05:34,990 --> 00:05:35,990 Sí, sin presión. 94 00:05:36,210 --> 00:05:36,710 Bueno. 95 00:05:36,970 --> 00:05:39,010 Pero si cambias de opinión, házmelo saber. 96 00:05:40,250 --> 00:05:41,250 Ey. 97 00:05:55,860 --> 00:05:57,300 Oye, ¿sabes qué? 98 00:05:58,800 --> 00:05:59,800 Estoy dentro. 99 00:06:00,180 --> 00:06:01,180 Bueno. 100 00:06:01,520 --> 00:06:02,020 Mano. 101 00:06:02,180 --> 00:06:02,680 ¿Salir en 10? 102 00:06:03,000 --> 00:06:04,500 Sí, eso suena bien. 103 00:06:05,240 --> 00:06:06,280 Estamos deseando que llegue. 104 00:06:06,980 --> 00:06:08,220 No digas eso tan fuerte. 105 00:06:15,440 --> 00:06:16,440 Bienvenida de nuevo, cariño. 106 00:06:17,290 --> 00:06:18,656 Entonces, ¿trajiste a un amigo esta vez? 107 00:06:18,680 --> 00:06:19,680 Sí, soy Nate. 108 00:06:19,681 --> 00:06:20,681 Hola, Nate. 109 00:06:20,880 --> 00:06:21,640 ¿Qué puedo traerte? 110 00:06:21,700 --> 00:06:24,280 Oh, ya sabes, sólo un batido, por favor. 111 00:06:24,560 --> 00:06:26,380 ¿No quieres comida? 112 00:06:26,700 --> 00:06:27,560 ¿Sándwiches realmente buenos? 113 00:06:27,580 --> 00:06:28,580 ¿Sándwiches realmente buenos? 114 00:06:29,460 --> 00:06:30,460 Ahora. 115 00:06:30,660 --> 00:06:31,160 Bien. 116 00:06:31,280 --> 00:06:32,280 Bueno. 117 00:06:33,400 --> 00:06:37,120 Entonces tendré... Oh, por favor dime que no te has quedado sin pastel de cereza. 118 00:06:37,220 --> 00:06:38,220 Es tu día de suerte. 119 00:06:38,300 --> 00:06:39,300 Uno queda. 120 00:06:43,900 --> 00:06:44,900 Entonces, 121 00:06:48,440 --> 00:06:49,440 ¿Cual es tu contrato? 122 00:06:50,760 --> 00:06:52,740 Ah, ¿mi contrato? 123 00:06:53,100 --> 00:06:54,100 Sí. 124 00:06:54,500 --> 00:06:56,933 Ya sabes, siempre estás así, ya sabes, en tu... 125 00:06:56,983 --> 00:06:59,143 Oficina y nunca salir durante las horas felices. 126 00:06:59,420 --> 00:07:01,100 Uh, no, no lo sé, realmente no lo sé. 127 00:07:01,220 --> 00:07:03,808 Sabes, soy, eh... Supongo. 128 00:07:03,832 --> 00:07:06,420 Realmente no soy una persona muy socializada. 129 00:07:08,840 --> 00:07:09,340 Bueno. 130 00:07:09,740 --> 00:07:10,740 Sí. 131 00:07:11,580 --> 00:07:12,360 ¿Tienes novia? 132 00:07:12,520 --> 00:07:13,020 No. 133 00:07:13,180 --> 00:07:13,780 No, no lo hago. 134 00:07:13,920 --> 00:07:15,680 Hmm, no, no en este momento. 135 00:07:15,900 --> 00:07:16,400 Sí. 136 00:07:16,660 --> 00:07:17,340 ¿Estás en las redes sociales? 137 00:07:17,540 --> 00:07:18,040 No. 138 00:07:18,140 --> 00:07:18,640 Oh Dios, no. 139 00:07:18,960 --> 00:07:19,580 ¿Por qué no? 140 00:07:19,720 --> 00:07:20,220 ¿En realidad? 141 00:07:20,220 --> 00:07:20,960 Lo estás haciendo muy bien. 142 00:07:21,080 --> 00:07:22,936 Podría tomarte una foto de perfil ahora mismo. 143 00:07:22,960 --> 00:07:24,580 La corbata con los renos los matará. 144 00:07:24,640 --> 00:07:25,380 Ah, okey. 145 00:07:25,580 --> 00:07:26,580 Bueno. 146 00:07:27,360 --> 00:07:28,360 Oh, muchas gracias. 147 00:07:29,060 --> 00:07:30,060 Disfrutar. 148 00:07:30,240 --> 00:07:31,360 Grita si necesitas algo. 149 00:07:32,160 --> 00:07:33,160 Gracias. 150 00:07:35,460 --> 00:07:35,980 Mmm. 151 00:07:36,300 --> 00:07:37,300 Mmm-hmm. 152 00:07:37,420 --> 00:07:37,920 Mmm. 153 00:07:38,060 --> 00:07:39,020 Ay dios mío. 154 00:07:39,080 --> 00:07:39,900 Esto es muy bueno. 155 00:07:40,100 --> 00:07:40,600 Mano. 156 00:07:41,120 --> 00:07:41,740 ¿Quieres un poco? 157 00:07:41,880 --> 00:07:42,740 Oh, no, no. 158 00:07:43,280 --> 00:07:44,260 Estoy bien. 159 00:07:44,580 --> 00:07:45,700 Estoy muy bien. 160 00:07:46,090 --> 00:07:48,130 Estoy realmente, realmente seguro de que estoy bien. 161 00:07:48,900 --> 00:07:48,900 No puedo. 162 00:07:49,460 --> 00:07:50,460 No puedo. 163 00:07:51,360 --> 00:07:52,360 Lo lamento. 164 00:07:52,505 --> 00:07:54,280 Simplemente no puedo beber pastel. 165 00:07:59,830 --> 00:08:01,150 ¿Cómo es que no puedes? 166 00:08:02,100 --> 00:08:03,400 Ah, está bien. 167 00:08:07,810 --> 00:08:09,280 Hmm, tengo un trastorno genético. 168 00:08:10,680 --> 00:08:11,680 Oh. 169 00:08:13,280 --> 00:08:14,280 Bueno. 170 00:08:17,360 --> 00:08:18,201 Oh. 171 00:08:18,540 --> 00:08:19,540 Sí. 172 00:08:20,160 --> 00:08:26,700 Hmm, se llama SIPA, insensibilidad congénita al dolor, con anhidrosis. 173 00:08:28,270 --> 00:08:29,630 Afecta mi sistema nervioso. 174 00:08:30,320 --> 00:08:35,160 Y básicamente me hace no sentir dolor. 175 00:08:35,640 --> 00:08:37,360 Hmm, o caliente o frío. 176 00:08:38,180 --> 00:08:40,420 Y por eso no puedo comer el pastel. 177 00:08:40,720 --> 00:08:48,720 O comida sólida, en realidad, porque, sin darme cuenta, podría haberme mordido la lengua. 178 00:08:49,760 --> 00:08:51,980 Ah, el café de antes. 179 00:08:52,200 --> 00:08:55,240 Sí, no, no pude sentirlo en absoluto. 180 00:08:55,480 --> 00:08:56,320 Ugh, mierda santa. 181 00:08:56,460 --> 00:08:57,460 Sí. 182 00:08:58,160 --> 00:08:59,140 Eres un superhéroe. 183 00:08:59,141 --> 00:09:00,141 No, sí. 184 00:09:00,480 --> 00:09:00,980 Por supuesto. 185 00:09:01,040 --> 00:09:04,447 Sí, yo, eh, tengo el poder de pisotear un búho y... 186 00:09:04,448 --> 00:09:09,540 No lo sabré hasta que mi zapato esté lleno de sangre. 187 00:09:09,720 --> 00:09:10,220 Bien. 188 00:09:10,300 --> 00:09:10,800 Sí. 189 00:09:11,280 --> 00:09:12,700 No pensé en eso. 190 00:09:12,725 --> 00:09:13,960 Historia real, por cierto. 191 00:09:14,000 --> 00:09:14,720 Estábamos en el acuario. 192 00:09:14,820 --> 00:09:15,480 Mi madre se desmayó. 193 00:09:15,500 --> 00:09:16,000 Jesús. 194 00:09:16,040 --> 00:09:17,040 Sí. 195 00:09:17,080 --> 00:09:19,297 Mis padres, ellos , eh, ellos básicamente... 196 00:09:19,321 --> 00:09:21,840 Pasaron toda mi infancia en el hospital. 197 00:09:22,240 --> 00:09:25,880 Y luego, cuando descubrieron que la esperanza de vida promedio para mi condición... 198 00:09:27,305 --> 00:09:31,420 Tenía 25 años y de alguna manera me encerraron. 199 00:09:33,820 --> 00:09:34,820 Lo lamento. 200 00:09:35,950 --> 00:09:40,480 No, oye, ya sabes, todavía estoy pateando. 201 00:09:41,210 --> 00:09:43,280 Bueno, quiero decir, escucho todo eso. 202 00:09:44,830 --> 00:09:48,680 ¿Pero eso realmente significa que no podemos probar un poquito de este pastel? 203 00:09:48,681 --> 00:09:49,500 No, no podemos. 204 00:09:49,520 --> 00:09:53,200 Quiero decir, como dije, yo, yo, yo podría morderme la lengua. 205 00:09:53,201 --> 00:09:54,921 No te morderás la lengua, Nate. 206 00:09:55,450 --> 00:09:58,240 Esta es la mejor tarta de cereza de la Costa Oeste, ¿de acuerdo? 207 00:09:58,260 --> 00:09:59,260 Lo juro por Dios. 208 00:10:03,100 --> 00:10:05,980 Escucha, si algo sale mal, aquí estoy. 209 00:10:13,300 --> 00:10:14,300 Bueno. 210 00:10:15,100 --> 00:10:16,100 ¿Bueno? 211 00:10:17,480 --> 00:10:18,740 Aquí vamos. 212 00:10:19,500 --> 00:10:20,100 Dándole un mordisco. 213 00:10:20,280 --> 00:10:21,280 Abre la boca. 214 00:10:22,100 --> 00:10:23,100 Bueno. 215 00:10:24,200 --> 00:10:25,240 Recuerda, masticar silenciosamente. 216 00:10:25,660 --> 00:10:26,660 Sí. 217 00:10:27,520 --> 00:10:28,520 Vaya. 218 00:10:28,760 --> 00:10:29,760 Deja que la magia suceda. 219 00:10:34,730 --> 00:10:35,730 Vaya. 220 00:10:40,630 --> 00:10:41,970 Dios, eso es tan bueno. 221 00:10:43,430 --> 00:10:44,730 Eso es muy bueno. 222 00:10:45,150 --> 00:10:46,150 Ay dios mío. 223 00:10:47,570 --> 00:10:48,490 Ay dios mío. 224 00:10:48,550 --> 00:10:49,550 Sí, te lo dije. 225 00:10:49,850 --> 00:10:50,850 ¿Qué? 226 00:10:51,690 --> 00:10:52,690 ¿Esto es un pastel? 227 00:10:52,830 --> 00:10:53,830 Esto es un pastel. 228 00:10:54,470 --> 00:10:55,470 La pita está buena. 229 00:10:55,850 --> 00:10:56,850 Felicidades. 230 00:10:57,090 --> 00:10:58,090 Uf. 231 00:10:58,670 --> 00:10:59,670 Uf. 232 00:11:00,830 --> 00:11:02,550 ¿Qué harás más tarde esta noche? 233 00:11:06,390 --> 00:11:08,130 Mira, ella me invitó a esta exposición de arte. 234 00:11:08,600 --> 00:11:09,990 Yo, yo, yo simplemente no iré. 235 00:11:10,090 --> 00:11:11,964 No, creo que me quedaré aquí y... 236 00:11:11,965 --> 00:11:14,331 Jugaremos, jugaremos y será, será bueno. 237 00:11:14,670 --> 00:11:16,066 Llevas meses hablando de esta chica . 238 00:11:16,090 --> 00:11:17,270 Estás básicamente enamorado de ella. 239 00:11:17,271 --> 00:11:19,330 Quiero decir, si yo fuera tú, sería toda esa mierda. 240 00:11:19,331 --> 00:11:19,831 Sí, hombre. 241 00:11:20,030 --> 00:11:21,030 Pero yo no soy como tú. 242 00:11:21,170 --> 00:11:22,170 No soy genial. 243 00:11:22,225 --> 00:11:23,225 Yo no conduzco una Harley. 244 00:11:23,410 --> 00:11:25,410 No soy ese tipo sarcástico con un moño masculino. 245 00:11:25,790 --> 00:11:27,030 De nuevo es un pony corto. 246 00:11:28,090 --> 00:11:29,406 Pero, amigo mío, no es por eso que no me va bien con las mujeres. 247 00:11:29,930 --> 00:11:30,530 Por supuesto que lo hace. 248 00:11:30,531 --> 00:11:31,531 No voy a mentir. 249 00:11:31,820 --> 00:11:32,870 Pero la confianza es el rey. 250 00:11:35,075 --> 00:11:36,835 Siento que de alguna manera voy a arruinar las cosas. 251 00:11:37,010 --> 00:11:38,490 ¿Qué es lo peor que puede pasar? 252 00:11:38,650 --> 00:11:41,110 Te quedas solo en tu sala jugando videojuegos. 253 00:11:42,270 --> 00:11:43,430 Ya estás ahí, muchacho. 254 00:11:43,910 --> 00:11:44,970 ¿Qué tienes que perder? 255 00:11:44,971 --> 00:11:45,971 Nate, 256 00:11:51,560 --> 00:11:52,060 Morirás. 257 00:11:52,160 --> 00:11:52,660 ¿Qué? 258 00:11:52,660 --> 00:11:53,660 Oh, mierda, lo siento. 259 00:11:54,320 --> 00:11:55,940 Hmm, está bien. 260 00:11:56,440 --> 00:11:57,120 No, no, no. 261 00:11:57,121 --> 00:11:58,681 Eso fue realmente impresionante. 262 00:11:58,940 --> 00:11:59,520 Oye, hombre, lo siento. 263 00:11:59,560 --> 00:12:00,840 Mi cabeza no está en esto ahora mismo. 264 00:12:00,860 --> 00:12:02,176 ¿Puedo llamarte un poco más tarde? 265 00:12:02,200 --> 00:12:02,820 Oh, claro que sí. 266 00:12:02,920 --> 00:12:03,956 Sólo voy a ir a divertirme un poco. 267 00:12:03,980 --> 00:12:04,980 Está bien, gracias. 268 00:12:31,840 --> 00:12:32,840 Este. 269 00:12:48,740 --> 00:12:48,740 Ey. 270 00:12:49,640 --> 00:12:50,140 Hola. 271 00:12:50,820 --> 00:12:50,820 Tú viniste. 272 00:12:51,680 --> 00:12:52,540 Sí, no. 273 00:12:52,620 --> 00:12:53,120 No, por supuesto que no. 274 00:12:53,220 --> 00:12:56,380 Mi, ya sabes, mi agenda se despejó y, eh... Genial. 275 00:12:56,900 --> 00:12:57,460 Bueno, me alegro de que estés aquí. 276 00:12:57,560 --> 00:12:58,180 Sí, claro. 277 00:12:58,340 --> 00:12:59,340 ¿Qué opinas? 278 00:12:59,720 --> 00:13:00,720 Estos son tuyos. 279 00:13:02,700 --> 00:13:03,700 Estos son hermosos. 280 00:13:04,420 --> 00:13:05,420 Gracias. 281 00:13:05,750 --> 00:13:06,750 ¿Quiénes son? 282 00:13:07,340 --> 00:13:08,740 Son de mi grupo de terapia. 283 00:13:09,300 --> 00:13:11,100 Algunos cortadores, otros suicidas. 284 00:13:11,820 --> 00:13:14,080 Cada uno se recupera a su manera. 285 00:13:14,760 --> 00:13:16,360 Jesús, ¿también diriges un grupo de terapia ? 286 00:13:16,361 --> 00:13:17,361 Oh. 287 00:13:17,640 --> 00:13:18,240 No, no, no. 288 00:13:18,260 --> 00:13:19,260 Yo asistí. 289 00:13:19,340 --> 00:13:19,840 Oh. 290 00:13:20,100 --> 00:13:21,100 Oh. 291 00:13:22,180 --> 00:13:22,680 Maldición. 292 00:13:22,680 --> 00:13:23,760 Así soy yo, lo siento. 293 00:13:23,880 --> 00:13:24,720 No, no, no. 294 00:13:24,740 --> 00:13:25,340 No, no lo hagas. 295 00:13:25,540 --> 00:13:26,740 No quise decir... Lo siento. 296 00:13:26,820 --> 00:13:27,540 Estás bien. 297 00:13:28,160 --> 00:13:29,440 No me avergüenzo de ello. 298 00:13:29,441 --> 00:13:31,560 Oh, espera, eh... Oh, Dios mío. 299 00:13:33,880 --> 00:13:34,880 Vendí uno. 300 00:13:35,200 --> 00:13:35,700 ¿Sí? 301 00:13:35,760 --> 00:13:36,760 ¿Por qué estás tan sorprendido? 302 00:13:38,700 --> 00:13:39,700 Vamos. 303 00:13:40,740 --> 00:13:41,740 Oh sí. 304 00:13:43,865 --> 00:13:46,120 Hmm... Entonces, ¿dónde creciste? 305 00:13:47,630 --> 00:13:49,880 Bueno, crecí en Tucson. 306 00:13:51,140 --> 00:13:52,140 Y Cedar City. 307 00:13:52,990 --> 00:13:54,000 Y Sacramento. 308 00:13:56,345 --> 00:13:57,345 Estuve en un hogar de acogida. 309 00:13:57,640 --> 00:13:58,640 Está bien, sí. 310 00:13:58,750 --> 00:14:01,240 Así que estuve rebotando hasta que tuve 12 años. 311 00:14:01,840 --> 00:14:02,840 Y luego me adoptaron. 312 00:14:03,260 --> 00:14:08,040 Y yo tenía, ya sabes, mi propia habitación y un hermano mayor y mis padres. 313 00:14:08,420 --> 00:14:09,880 Y todo fue muy emocionante. 314 00:14:09,881 --> 00:14:10,881 Eso es increíble. 315 00:14:11,120 --> 00:14:12,320 ¿Aún lo ves mucho? 316 00:14:13,620 --> 00:14:14,940 No realmente, no. 317 00:14:15,440 --> 00:14:19,200 Hmm, ese no era un hogar amoroso. 318 00:14:19,860 --> 00:14:20,420 Ah, okey. 319 00:14:20,600 --> 00:14:21,100 Sí. 320 00:14:21,120 --> 00:14:25,920 Por eso me fui a los 18 años y desde entonces estoy sola. 321 00:14:27,460 --> 00:14:29,620 Hombre, eso es difícil. 322 00:14:29,680 --> 00:14:30,680 Lo lamento. 323 00:14:31,440 --> 00:14:32,440 Está bien. 324 00:14:32,900 --> 00:14:35,194 Ya sabes, si no tienes a nadie en quien apoyarte 325 00:14:35,218 --> 00:14:38,140 Cuanto más te preocupas, más difícil es que te hagan daño, ¿verdad? 326 00:14:38,790 --> 00:14:39,980 ¿Rey Nova? 327 00:14:43,590 --> 00:14:44,590 Mierda santa. 328 00:14:45,390 --> 00:14:46,390 Ese eres tú 329 00:14:46,850 --> 00:14:48,710 Esto es jodidamente salvaje. 330 00:14:50,070 --> 00:14:51,770 Pensé que ya estarías muerto. 331 00:14:53,090 --> 00:14:55,770 Sí, bueno, no lo soy. 332 00:14:56,950 --> 00:14:57,990 Sí, bien por ti, hermano. 333 00:15:00,480 --> 00:15:02,110 Como en los viejos tiempos, ¿eh? 334 00:15:02,750 --> 00:15:04,150 Ese es el jodido Nova King. 335 00:15:04,410 --> 00:15:06,010 Y no está jodidamente muerto. 336 00:15:07,210 --> 00:15:08,510 Entonces ¿qué fue eso? 337 00:15:09,810 --> 00:15:14,090 Ese era un idiota con el que fui a la escuela secundaria. 338 00:15:15,050 --> 00:15:17,630 ¿Y cuál era tu nombre, Nova King? 339 00:15:19,240 --> 00:15:25,810 Sí, sólo era un apodo estúpido que me dieron. 340 00:15:26,490 --> 00:15:29,724 Ya sabes, una vez que los otros niños se enteraron de mi condición, 341 00:15:29,725 --> 00:15:32,830 Básicamente empezaron a patearme el trasero casi a diario. 342 00:15:33,380 --> 00:15:36,830 Me di cuenta de que no importaba, ¿sabes?, porque no podía sentir nada de eso. 343 00:15:36,950 --> 00:15:41,810 Entonces... Lo siento. 344 00:15:44,210 --> 00:15:50,490 Pero tengo que decir, en cuanto a apodos, ¿Nova King? 345 00:15:51,770 --> 00:15:52,770 Un poco malo. 346 00:15:54,370 --> 00:15:55,370 No. 347 00:15:55,570 --> 00:15:56,070 ¿En realidad? 348 00:15:56,970 --> 00:15:59,970 Está bien, está bien, gracias, pero no lo dijeron con esa intención. 349 00:16:00,950 --> 00:16:02,230 Estuvo bien. 350 00:16:04,890 --> 00:16:05,890 Disculpe. 351 00:16:06,165 --> 00:16:07,165 Disculpe un segundo. 352 00:16:09,530 --> 00:16:10,530 Ey. 353 00:16:11,990 --> 00:16:12,990 ¿Sí? 354 00:16:13,530 --> 00:16:14,770 ¿Qué hace con la alarma? 355 00:16:17,740 --> 00:16:19,788 Tengo que publicar uno de estos cada tres horas. 356 00:16:19,812 --> 00:16:21,860 De lo contrario mi vejiga podría explotar. 357 00:16:24,490 --> 00:16:26,550 Los otros niños también se divierten con ello. 358 00:16:26,590 --> 00:16:27,590 Confía en mí. 359 00:16:56,960 --> 00:16:57,960 Ey. 360 00:16:58,360 --> 00:16:59,880 Me alegro de que ambos estén de acuerdo. 361 00:17:00,000 --> 00:17:01,000 Realmente lo somos. 362 00:17:01,020 --> 00:17:02,060 Él es gracioso. 363 00:17:03,440 --> 00:17:04,440 ¿Sabes que? 364 00:17:04,700 --> 00:17:07,580 Pienso que ustedes dos deberían simplemente olvidar lo pasado. 365 00:17:07,960 --> 00:17:08,960 ¿Qué estás diciendo? 366 00:17:10,340 --> 00:17:11,340 ¿Qué quieres decir? 367 00:17:11,860 --> 00:17:12,380 Disparo. 368 00:17:12,760 --> 00:17:13,260 Cómo. 369 00:17:13,320 --> 00:17:14,320 Vamos, es un placer. 370 00:17:15,460 --> 00:17:16,240 Sí, por supuesto. 371 00:17:16,741 --> 00:17:18,020 Se ve genial. 372 00:17:18,021 --> 00:17:20,720 Oye, y sin resentimientos, ¿vale? 373 00:17:21,820 --> 00:17:22,820 Sí, por supuesto. 374 00:17:25,270 --> 00:17:25,990 Sentimientos. 375 00:17:26,290 --> 00:17:27,290 ¿Consíguelo? 376 00:17:27,490 --> 00:17:28,630 Qué inteligente. 377 00:17:30,890 --> 00:17:32,690 Ahí estás. 378 00:17:33,350 --> 00:17:34,350 Gracias. 379 00:17:34,830 --> 00:17:35,830 Aquí tienes. 380 00:17:46,560 --> 00:17:47,900 ¿Qué carajo fue eso? 381 00:17:49,480 --> 00:17:51,380 ¿Qué es eso? 382 00:17:52,180 --> 00:17:54,980 Salsa de pimienta de cinco alarmas para el susto de Larry. 383 00:17:57,120 --> 00:17:58,120 ¿Te gusta? 384 00:17:59,060 --> 00:18:00,060 Sí. 385 00:18:00,360 --> 00:18:01,860 Es el favorito de Nova King. 386 00:18:06,440 --> 00:18:09,020 Oye, ¿deberíamos volver a tu casa ? 387 00:18:10,300 --> 00:18:11,780 Puedes ponerlos en su pestaña. 388 00:18:12,460 --> 00:18:16,460 Eso fue increíble. 389 00:18:17,100 --> 00:18:19,380 Eso fue... Eres un muy buen actor. 390 00:18:19,680 --> 00:18:20,680 Oh, gracias. 391 00:18:20,740 --> 00:18:21,440 Ay dios mío. 392 00:18:21,600 --> 00:18:24,080 Eso debe matarlo, pensar que te llevaré a casa. 393 00:18:26,060 --> 00:18:27,060 ¡Claro que sí! 394 00:18:28,280 --> 00:18:29,280 Espera, ¿qué? 395 00:18:37,330 --> 00:18:39,250 ¿Realmente has leído todos estos libros? 396 00:18:40,660 --> 00:18:41,690 No salgo mucho. 397 00:18:42,750 --> 00:18:43,270 ¿En realidad? 398 00:18:43,530 --> 00:18:47,970 ¿Has leído también la guía de salud de la A a la Z de Mayo Clinic? 399 00:18:48,490 --> 00:18:51,912 Cuando puedes, eh, engancharte sin darte cuenta, 400 00:18:51,913 --> 00:18:54,510 Hmm, ya sabes, el conocimiento de primeros auxilios es bastante útil. 401 00:18:56,010 --> 00:18:57,010 Tocar. 402 00:18:59,590 --> 00:19:01,410 Eres un verdadero hombre del Renacimiento, Nathan Kane. 403 00:19:04,150 --> 00:19:05,270 Nunca lo hubiera adivinado. 404 00:19:17,870 --> 00:19:18,810 ¿Qué más estás ocultando? 405 00:19:18,811 --> 00:19:21,850 Hmm, ¿disculpa? 406 00:19:22,110 --> 00:19:23,530 No, me disculpo. 407 00:19:24,390 --> 00:19:26,470 Está bien. 408 00:19:27,370 --> 00:19:28,370 ¿Está seguro? 409 00:19:31,530 --> 00:19:32,530 Sí. 410 00:19:40,530 --> 00:19:41,710 ¿Hay más? 411 00:19:44,910 --> 00:19:46,950 Aún queda un poquito, sí. 412 00:20:00,820 --> 00:20:03,320 ¿Qué... Qué carajo? 413 00:20:03,420 --> 00:20:04,420 ¿Quién eres? 414 00:20:04,880 --> 00:20:05,880 Estos son increíbles. 415 00:20:05,950 --> 00:20:07,070 ¿Donde los terminaste? 416 00:20:09,320 --> 00:20:10,760 Ah, los hice yo mismo. 417 00:20:10,920 --> 00:20:11,920 ¿No, en serio? 418 00:20:12,820 --> 00:20:14,200 ¿Cuanto tiempo te tomó? 419 00:20:14,740 --> 00:20:18,168 Hmm, bueno, empezó cuando era adolescente, y luego como... 420 00:20:18,169 --> 00:20:20,800 Me fui haciendo mejor, de alguna manera me metí más en ello. 421 00:20:28,240 --> 00:20:31,940 Y era, eh, como, eh, este mundo secreto, este, este otro. 422 00:20:31,990 --> 00:20:35,340 Una vida que, como sabéis, fue en realidad una aventura. 423 00:20:37,620 --> 00:20:38,820 Esa es una historia, ¿verdad? 424 00:20:40,060 --> 00:20:41,060 Sí. 425 00:20:42,700 --> 00:20:44,500 Sí, podrías, podrías llamarlo así, sí. 426 00:20:46,140 --> 00:20:47,340 ¿Cómo termina? 427 00:20:48,340 --> 00:20:49,740 No sé. 428 00:20:51,020 --> 00:20:53,300 Hmm, todavía lo estoy descubriendo. 429 00:20:56,740 --> 00:20:57,740 Entonces tengo una pregunta. 430 00:21:04,003 --> 00:21:07,109 Si no sientes dolor, ¿significa que no estás enfermo? 431 00:21:07,149 --> 00:21:11,405 Entonces ¿eso significa que no puedes sentir placer? 432 00:21:17,850 --> 00:21:22,150 Quiero decir, eh, creo que puedo. 433 00:21:23,290 --> 00:21:25,190 ¿Puedes sentir esto? 434 00:21:30,110 --> 00:21:32,190 Siento un poco de presión. 435 00:21:36,980 --> 00:21:38,060 ¿Qué tal esto? 436 00:21:46,060 --> 00:21:47,620 Definitivamente siento que algo. 437 00:22:10,720 --> 00:22:11,720 Maravilloso. 438 00:22:14,680 --> 00:22:16,660 No eres el único, Nate. 439 00:22:18,685 --> 00:22:20,160 Todo el mundo esconde algo. 440 00:22:26,400 --> 00:22:30,000 Creo que todos buscamos simplemente a alguien a quien poder presumir. 441 00:24:05,330 --> 00:24:07,420 Así que anoche cambió mi vida. 442 00:24:07,421 --> 00:24:08,600 No, no, no. 443 00:24:08,700 --> 00:24:09,700 Espera un minuto. 444 00:24:11,210 --> 00:24:12,330 Anoche fue realmente genial. 445 00:24:14,490 --> 00:24:16,760 Anoche fue increíble. 446 00:24:21,080 --> 00:24:23,160 ¡Jo, jo, jo! 447 00:24:24,460 --> 00:24:25,580 Ah, señores. 448 00:24:25,880 --> 00:24:27,000 Me encanta la ropa. 449 00:24:27,780 --> 00:24:28,796 ¿Le puedo ayudar en algo? 450 00:24:28,820 --> 00:24:30,180 Estamos aquí para hacer un retiro. 451 00:24:32,060 --> 00:24:33,300 ¡Bajar! 452 00:24:35,640 --> 00:24:36,640 ¡Bajar! 453 00:24:37,360 --> 00:24:38,201 ¡Bajar! 454 00:24:38,420 --> 00:24:39,700 ¡Bajar! 455 00:24:41,220 --> 00:24:41,220 ¡Bajar! 456 00:24:41,460 --> 00:24:42,540 Muy bien, todos. 457 00:24:43,200 --> 00:24:47,080 Hagan exactamente lo que les decimos y todos vivirán para abrir sus regalos. 458 00:24:47,800 --> 00:24:48,800 ¡Teléfonos! 459 00:24:48,960 --> 00:24:50,480 ¡En el suelo frente a ti! 460 00:24:50,900 --> 00:24:52,200 ¡Manos detrás de la cabeza! 461 00:24:54,300 --> 00:24:57,500 Señor gerente, usted está listo. 462 00:25:03,890 --> 00:25:04,890 ¡La alarma está activada! 463 00:25:05,350 --> 00:25:06,350 Tres minutos. 464 00:25:09,970 --> 00:25:10,810 Abra la bóveda. 465 00:25:10,890 --> 00:25:12,830 No podré abrirlo a tiempo. 466 00:25:13,670 --> 00:25:14,670 45. 467 00:25:15,150 --> 00:25:18,110 Abre la bóveda o te mataré. 468 00:25:20,050 --> 00:25:21,050 No. 469 00:25:21,890 --> 00:25:23,030 No lo haré 470 00:25:26,080 --> 00:25:27,400 ¿No vas a hacer eso? 471 00:25:27,720 --> 00:25:28,760 No me llames farol. 472 00:25:35,290 --> 00:25:39,476 Te lo pido muy amablemente... 473 00:25:43,551 --> 00:25:44,710 Capitán Kringle, ¿eh? 474 00:25:45,610 --> 00:25:46,610 Tu barba. 475 00:25:54,380 --> 00:25:55,380 Lo siento amigo. 476 00:25:56,600 --> 00:25:57,600 Viste mi cara. 477 00:26:02,670 --> 00:26:03,670 ¡Subdirector! 478 00:26:11,780 --> 00:26:13,900 Dos minutos. 479 00:26:26,850 --> 00:26:28,080 ¡La una y media! 480 00:26:29,300 --> 00:26:31,620 Oye, mírame. 481 00:26:33,400 --> 00:26:34,620 Dime los malditos números. 482 00:26:42,950 --> 00:26:46,250 ¡No, no, no! 483 00:26:49,660 --> 00:26:50,660 S.S. 484 00:26:50,940 --> 00:26:51,940 Bueno. 485 00:26:52,260 --> 00:26:53,460 Hazlo a tu manera. 486 00:26:54,620 --> 00:26:55,120 ¡Esperar! 487 00:26:56,100 --> 00:26:57,001 ¡Esperar! 488 00:26:57,560 --> 00:26:58,320 ¡No te detengas! 489 00:26:59,400 --> 00:27:00,400 Aquí está el trato. 490 00:27:00,820 --> 00:27:03,160 Abre la bóveda o abriré la bandeja del cerebro. 491 00:27:03,340 --> 00:27:04,340 ¡Bueno! 492 00:27:04,840 --> 00:27:05,840 ¡Te lo digo! 493 00:27:05,900 --> 00:27:06,620 ¡Te lo digo! 494 00:27:06,760 --> 00:27:07,360 ¡Basta! 495 00:27:07,640 --> 00:27:08,640 ¡Te lo digo! 496 00:27:10,320 --> 00:27:13,260 0-1-32-26. 497 00:27:18,700 --> 00:27:19,700 ¿Es eso tan difícil? 498 00:27:27,955 --> 00:27:29,030 Vamos, vamos. 499 00:27:33,880 --> 00:27:35,200 Mierda santa. 500 00:27:44,060 --> 00:27:46,160 ¡La policía llegó temprano! 501 00:27:48,160 --> 00:27:49,360 Hay otros. 502 00:27:49,380 --> 00:27:50,380 ¡Vamos a movernos! 503 00:27:52,500 --> 00:27:53,560 Lo siento cariño. 504 00:27:56,120 --> 00:27:57,120 Vamos. 505 00:28:16,820 --> 00:28:17,820 Bueno. 506 00:28:19,090 --> 00:28:20,090 Bueno. 507 00:28:20,960 --> 00:28:22,970 Vamos a tomarlo con calma. 508 00:30:06,940 --> 00:30:13,000 Estarás bien. 509 00:30:14,260 --> 00:30:16,100 Manténgalo presionado. 510 00:30:16,980 --> 00:30:18,016 Treinta y dos y treinta y cuatro. 511 00:30:18,040 --> 00:30:18,540 Hacer una copia de seguridad. 512 00:30:18,780 --> 00:30:19,780 Ocho minutos fuera. 513 00:30:20,400 --> 00:30:21,400 ¿Ocho minutos? 514 00:30:30,740 --> 00:30:31,740 No. 515 00:30:32,960 --> 00:30:33,960 Lo lamento. 516 00:30:34,460 --> 00:30:34,960 Lo lamento. 517 00:30:35,220 --> 00:30:36,220 Lo devolveré. 518 00:30:36,440 --> 00:30:37,440 ¡Vamos! 519 00:30:38,520 --> 00:30:39,300 ¡Ay dios mío! 520 00:30:39,301 --> 00:30:40,301 ¿Qué estoy haciendo? 521 00:31:11,500 --> 00:31:12,500 No se trata de dinero. 522 00:31:12,580 --> 00:31:14,480 Lo importante es que nos divertimos. 523 00:31:49,230 --> 00:31:50,230 ¡La jodida sigue viniendo! 524 00:31:50,470 --> 00:31:51,890 ¿Cuál es tu vocación, genio? 525 00:31:52,350 --> 00:31:54,150 Separarse y reunirse en la tienda. 526 00:31:54,330 --> 00:31:55,050 Sube a la autopista. 527 00:31:55,130 --> 00:31:55,790 No, no, no. 528 00:31:55,850 --> 00:31:56,550 Yo no salgo a la autopista. 529 00:31:56,551 --> 00:31:57,350 Sube a la autopista. 530 00:31:57,351 --> 00:31:59,351 Si quiere quedarse allí necesita nuestra ayuda. 531 00:31:59,710 --> 00:32:03,610 Vamos. 532 00:32:03,650 --> 00:32:04,650 ¿Quién está aquí? 533 00:32:26,610 --> 00:32:27,610 ¿Qué demonios? 534 00:32:30,650 --> 00:32:31,150 Disculpe. 535 00:32:31,610 --> 00:32:32,610 No, me disculpo. 536 00:32:35,110 --> 00:32:36,110 ¡Fuera del camino! 537 00:32:36,710 --> 00:32:37,710 ¡Que te jodan! 538 00:32:44,590 --> 00:32:46,000 Oye, oye, oye. 539 00:32:46,220 --> 00:32:46,720 Mirar. 540 00:32:47,070 --> 00:32:48,276 Mira hombre, no quiero problemas. 541 00:32:48,300 --> 00:32:49,740 Sólo quiero saber dónde está Sherry. 542 00:32:49,920 --> 00:32:50,920 Ey. 543 00:32:52,320 --> 00:32:53,320 ¿No eres un oficial de policía? 544 00:32:54,260 --> 00:32:56,380 No, pero vamos, hombre. 545 00:32:56,381 --> 00:32:57,100 Sólo dime dónde está. 546 00:32:57,300 --> 00:32:58,500 Te dejaré ir. 547 00:32:58,840 --> 00:32:59,840 ¿Bueno? 548 00:33:03,490 --> 00:33:05,130 ¿Alguna vez has disparado un arma? 549 00:33:08,500 --> 00:33:11,540 ¿Sabes siquiera dónde está la seguridad? 550 00:33:13,200 --> 00:33:14,200 Mmm-hmm. 551 00:33:17,160 --> 00:33:18,160 ¡Uf! 552 00:33:18,780 --> 00:33:19,780 ¡Uf! 553 00:33:29,670 --> 00:33:30,790 Oye, hombre, no quiero pelear, ¿de acuerdo? 554 00:33:30,810 --> 00:33:31,470 Yo no soy esa persona 555 00:33:31,690 --> 00:33:33,290 Sólo quiero... 556 00:33:47,080 --> 00:33:47,960 Estás jodidamente muerto. 557 00:33:48,020 --> 00:33:49,020 ¿Sabías que? 558 00:34:01,010 --> 00:34:02,110 Tony, por favor. 559 00:34:07,600 --> 00:34:09,008 Bueno, entonces definitivamente son de tercer grado, ¿verdad? 560 00:34:09,009 --> 00:34:12,020 Querrás ejecutarlo en frío... 561 00:34:12,400 --> 00:34:13,640 No he terminado contigo. 562 00:34:13,641 --> 00:34:15,180 Está bien, espera, espera. 563 00:34:15,720 --> 00:34:18,560 Mira, todavía siento que podemos conseguir lo que queremos. 564 00:34:19,300 --> 00:34:20,580 ¡Oh, eres fuerte! 565 00:34:26,790 --> 00:34:28,070 Lo siento mucho. 566 00:34:39,260 --> 00:34:41,400 Oye, última oportunidad. 567 00:34:42,180 --> 00:34:43,180 Dime dónde está. 568 00:34:43,440 --> 00:34:44,440 Come mierda. 569 00:35:56,480 --> 00:35:59,250 Oye hombre, ¿estás bien? 570 00:36:10,500 --> 00:36:11,500 ¿Estás bien? 571 00:36:16,400 --> 00:36:17,320 Tenías que hacerlo. 572 00:36:17,340 --> 00:36:18,380 Tenías que hacerlo. 573 00:36:18,540 --> 00:36:19,760 Piensa en Sherry. 574 00:36:44,910 --> 00:36:45,910 Lo siento, 575 00:37:32,960 --> 00:37:35,780 Entonces secuestraron a Sherry y tú mataste a un chico en la cocina. 576 00:37:36,060 --> 00:37:37,700 Roscoe, escúchame con mucha atención. 577 00:37:37,800 --> 00:37:39,600 No tengo mucho... Oh, Dios, me dispararon. 578 00:37:40,101 --> 00:37:40,700 ¿Te dispararon? 579 00:37:40,880 --> 00:37:43,520 Escucha, vale, acabo de enviarte una foto de un tatuaje. 580 00:37:43,680 --> 00:37:45,472 Deberías llamar a todos los salones de San 581 00:37:45,473 --> 00:37:47,436 Diego y tratar de averiguar quién hizo el arte. 582 00:37:47,460 --> 00:37:48,980 ¿Qué soy yo, tu maldita secretaria? 583 00:37:49,020 --> 00:37:49,780 Yo no hago nada. 584 00:37:49,940 --> 00:37:51,740 Roscoe, no pediría otra opción. 585 00:37:52,260 --> 00:37:53,316 Quiero decir, somos un equipo, ¿verdad? 586 00:37:53,340 --> 00:37:54,700 Sí, un equipo de videojuegos. 587 00:37:54,920 --> 00:37:56,360 Nunca nos hemos conocido en persona. 588 00:37:56,460 --> 00:37:58,780 ¿Y ahora me estás implicando en un asesinato de la vida real? 589 00:37:59,360 --> 00:38:00,476 ¿Por qué no llamas simplemente a la policía? 590 00:38:00,500 --> 00:38:02,713 Sabes, técnicamente robé un policía y luego... 591 00:38:02,714 --> 00:38:05,321 Aquí está todo lo relacionado con el chico que maté. 592 00:38:05,590 --> 00:38:08,340 Está bien, Jesús, te daré la dirección, pero eso es todo, ¿de acuerdo? 593 00:38:08,415 --> 00:38:09,600 Está bien, gracias. 594 00:38:10,000 --> 00:38:11,160 Gracias, adiós. 595 00:38:21,430 --> 00:38:26,081 Todavía se están conociendo más detalles, pero tenemos informes confirmados de múltiples víctimas. 596 00:38:26,460 --> 00:38:28,088 Se recomienda a los ciudadanos que informen sobre cualquier 597 00:38:28,112 --> 00:38:30,020 ¿Qué actividades sospechosas hay en su zona? 598 00:38:30,050 --> 00:38:32,241 Pero no para lidiar con... Mierda. 599 00:38:32,500 --> 00:38:33,900 Mala semana para dejar de beber. 600 00:38:35,020 --> 00:38:36,020 ¿Dejar de beber? 601 00:38:37,120 --> 00:38:38,120 No, no. 602 00:38:38,500 --> 00:38:39,420 Simplemente creo que lo sería. 603 00:38:39,500 --> 00:38:40,500 Detective. 604 00:38:40,620 --> 00:38:41,400 Si, ¿qué tienes? 605 00:38:41,600 --> 00:38:42,600 Tres policías abajo. 606 00:38:42,960 --> 00:38:46,140 Uno en UCI, gerente de banco, muerto al llegar al interior. 607 00:38:46,940 --> 00:38:49,700 Tres hombres armados y dos coches tomaron como rehenes 608 00:38:49,701 --> 00:38:52,521 Con ellos y otro sospechoso prófugo. 609 00:38:52,700 --> 00:38:53,500 ¿Sospechoso adicional? 610 00:38:53,710 --> 00:38:55,280 Sí, el subgerente. 611 00:38:55,875 --> 00:38:57,955 Robó el vehículo y fue tras el pistolero. 612 00:38:58,060 --> 00:39:00,580 Los testigos dicen que es el mismo hombre que abrió la bóveda. 613 00:39:01,880 --> 00:39:02,920 Podría ser un fraude. 614 00:39:04,510 --> 00:39:05,646 ¿Tenemos unidades en persecución? 615 00:39:05,670 --> 00:39:07,540 No, estos eran los únicos en la zona. 616 00:39:07,780 --> 00:39:09,769 Las llamadas vinieron del quinto y sexto, pero 617 00:39:09,770 --> 00:39:11,480 Se dispersan entonces debido a las vacaciones. 618 00:39:12,140 --> 00:39:13,280 Está bien, gracias, oficial. 619 00:39:13,300 --> 00:39:14,300 Gracias. 620 00:39:17,270 --> 00:39:19,230 Necesitamos obtener un archivo de ese subgerente . 621 00:39:19,300 --> 00:39:20,300 Rápido. 622 00:39:20,340 --> 00:39:21,880 Hoy se suponía que sería un día fácil. 623 00:39:24,500 --> 00:39:25,140 Me voy. 624 00:39:25,240 --> 00:39:25,740 Gracias. 625 00:39:25,820 --> 00:39:26,820 Me voy. 626 00:39:27,880 --> 00:39:28,820 Ya vienen novedades. 627 00:39:28,880 --> 00:39:29,700 Él está en camino. 628 00:39:29,720 --> 00:39:31,180 Vamos. 629 00:40:06,340 --> 00:40:07,340 Préstamos para almuerzos. 630 00:40:07,620 --> 00:40:08,640 Vuelve más tarde. 631 00:40:28,980 --> 00:40:31,096 ¿Estás seguro de que no quieres que llame a una ambulancia? 632 00:40:31,120 --> 00:40:31,720 No, no, no. 633 00:40:31,870 --> 00:40:32,951 Te dije que no hay tiempo. 634 00:40:37,130 --> 00:40:38,130 Dulce Jesús. 635 00:40:38,220 --> 00:40:39,220 Aquí vamos. 636 00:40:44,710 --> 00:40:45,710 Earl, ¿estás bien? 637 00:40:46,790 --> 00:40:49,930 Oh, sí, es solo que... Esto no es lo que esperaba hoy. 638 00:40:50,100 --> 00:40:52,710 Oye, si te sirve de consuelo, yo tampoco. 639 00:40:53,290 --> 00:40:54,890 Bueno. 640 00:40:55,810 --> 00:40:56,810 Bueno. 641 00:40:57,670 --> 00:40:58,770 Dejame encontrarlo 642 00:41:01,270 --> 00:41:02,270 S.S. 643 00:41:03,130 --> 00:41:04,130 ¿Es eso todo? 644 00:41:06,340 --> 00:41:07,730 Oye, aquí vamos. 645 00:41:10,570 --> 00:41:11,570 Bueno. 646 00:41:14,880 --> 00:41:15,880 Un poco de esto. 647 00:41:16,910 --> 00:41:17,910 Sólo un poquito. 648 00:41:19,370 --> 00:41:20,370 Bueno. 649 00:41:24,150 --> 00:41:25,870 Uh... Sí, vamos. 650 00:41:25,930 --> 00:41:26,930 ¿Ver? 651 00:41:27,610 --> 00:41:28,610 Como nuevo. 652 00:41:29,010 --> 00:41:30,190 Oh, ja. 653 00:41:32,030 --> 00:41:35,630 Um... Earl, ¿había...? Hay un EpiPen allí, ¿verdad? 654 00:41:35,690 --> 00:41:36,930 ¿Te importaría entregármelo? 655 00:41:37,810 --> 00:41:38,310 ¿Qué? 656 00:41:38,650 --> 00:41:39,770 ¿Eres alérgico a algo? 657 00:41:39,930 --> 00:41:40,670 Ah, gracias. 658 00:41:40,790 --> 00:41:43,210 No, eh, la epinefrina es sólo otra forma de adrenalina. 659 00:41:43,390 --> 00:41:46,330 Se supone que debe evitar que me desmaye. 660 00:41:52,870 --> 00:41:54,380 Sí, lo hiciste. 661 00:41:55,080 --> 00:41:56,080 Bueno. 662 00:41:58,200 --> 00:41:59,560 Eh... Está bien. 663 00:41:59,561 --> 00:42:00,561 Hola, Conde. 664 00:42:01,060 --> 00:42:02,060 Muchas gracias. 665 00:42:02,120 --> 00:42:04,060 Lo siento, esto fue... Mucho. 666 00:42:04,625 --> 00:42:06,160 Ve a buscar a esa chica, Nate. 667 00:42:09,610 --> 00:42:13,601 Oh, hola, eh... Casi lo olvido. 668 00:42:14,085 --> 00:42:16,125 Esto debería consolidar la hipoteca por un tiempo. 669 00:42:18,610 --> 00:42:20,620 Betty siempre dijo que eras un buen chico. 670 00:42:25,400 --> 00:42:26,400 Oh, lo siento. 671 00:42:28,630 --> 00:42:30,080 Bueno, nos vemos luego. 672 00:42:30,560 --> 00:42:31,960 Ya sabes, si no muero. 673 00:42:42,240 --> 00:42:44,640 Por cierto, quizás quieras lavar eso. 674 00:43:23,980 --> 00:43:24,500 Hermano... 675 00:43:24,850 --> 00:43:26,250 ¿Uno de nuestros ladrones de bancos? 676 00:43:26,460 --> 00:43:27,620 Dios, eso espero. 677 00:43:28,175 --> 00:43:29,935 Sería una pena que él fuera el verdadero Papá Noel. 678 00:43:30,620 --> 00:43:34,520 El personal de cocina dijo que todo esto lo hizo un loco con corbata. 679 00:43:35,960 --> 00:43:37,641 Creo que ese es nuestro asistente de gerente. 680 00:43:39,950 --> 00:43:41,000 Hablando de... 681 00:43:42,420 --> 00:43:45,780 Tengo un pequeño perfil sobre él. 682 00:43:47,440 --> 00:43:52,860 Nathan Kane, soltero, hombre, 30 años, sin antecedentes, sin relaciones, 683 00:43:53,140 --> 00:43:54,360 Cero multas de tráfico. 684 00:43:55,240 --> 00:43:58,360 Etiqueta de jugador en línea Magic Nate Ball. 685 00:43:59,240 --> 00:44:00,240 Oh, eso es bueno. 686 00:44:01,020 --> 00:44:03,700 Ah, trabajó en San Diego Trust durante seis años. 687 00:44:04,780 --> 00:44:07,140 Para mí eso no suena como un asesino a sangre fría. 688 00:44:10,380 --> 00:44:12,341 Y aún así... Sí. 689 00:44:13,830 --> 00:44:15,550 ¿Tienes un número de teléfono celular suyo? 690 00:44:15,760 --> 00:44:17,860 Acabo de robar un banco y matar a un tipo. 691 00:44:18,630 --> 00:44:20,911 ¿De verdad crees que simplemente coge su móvil? 692 00:44:22,410 --> 00:44:23,410 Este es Nate hablando. 693 00:44:23,600 --> 00:44:24,620 Hola, Nate. 694 00:44:25,220 --> 00:44:28,140 Ah, ella es la detective Barbara Mincey del Departamento de Policía de San Diego. 695 00:44:28,840 --> 00:44:29,840 ¿Cómo estás? 696 00:44:30,330 --> 00:44:31,480 Estaba mejor. 697 00:44:31,920 --> 00:44:32,920 ¿Atrapaste a los otros? 698 00:44:33,180 --> 00:44:34,360 ¿Sherry es una rehén? 699 00:44:34,480 --> 00:44:35,100 ¿Es seguro? 700 00:44:35,400 --> 00:44:37,727 Sí, bueno, ya sabes, estamos trabajando en ello, pero lo que sea. 701 00:44:37,728 --> 00:44:39,761 Lo que estás haciendo no nos facilita el trabajo. 702 00:44:39,870 --> 00:44:42,200 Entonces, si puedes recuperar tu dinero y recuperarlo ahora mismo... 703 00:44:42,201 --> 00:44:46,540 Espera, espera, espera, lo siento... 704 00:44:46,640 --> 00:44:48,336 Mierda, ¿crees que estoy lidiando con esto? 705 00:44:48,360 --> 00:44:49,360 No, no, Nate. 706 00:44:49,540 --> 00:44:51,020 Ah, solo estamos siguiendo los hechos aquí, ¿de acuerdo? 707 00:44:51,021 --> 00:44:52,956 Mira, mira, oye, no me importa el dinero. 708 00:44:52,980 --> 00:44:54,140 Sólo quiero salvar a Sherry. 709 00:44:54,360 --> 00:44:54,880 Mmm-hmm. 710 00:44:55,080 --> 00:44:57,200 Bueno, ese es nuestro trabajo, no el tuyo. 711 00:44:57,466 --> 00:45:00,980 Sí, bueno, escuché que el 75% de los rehenes que mueren mueren en los primeros tres años. 712 00:45:00,981 --> 00:45:02,979 Horas, así que... A menos que me devuelvas la llamada 713 00:45:03,003 --> 00:45:05,253 Dime que la encontraste y no me detendré. 714 00:45:06,760 --> 00:45:07,760 Esa es Sherry. 715 00:45:08,340 --> 00:45:09,580 Ella, ¿es tu novia? 716 00:45:10,140 --> 00:45:12,400 Sí, quiero decir, ya sabes, no tenemos que... 717 00:45:12,424 --> 00:45:14,280 Todavía le pones etiqueta a todo, pero... 718 00:45:14,281 --> 00:45:15,060 Detente, ¿de acuerdo? 719 00:45:15,061 --> 00:45:16,256 Sé lo que estás intentando hacer. 720 00:45:16,280 --> 00:45:17,260 No te preocupas por nosotros. 721 00:45:17,300 --> 00:45:18,780 No, Nate, eso no es verdad. 722 00:45:18,820 --> 00:45:20,820 Sólo queremos que todos lleguen a casa sanos y salvos, ¿de acuerdo? 723 00:45:21,660 --> 00:45:24,201 Entiendo que te preocupas por ella, pero... ¿Lo haces? 724 00:45:26,557 --> 00:45:29,451 ¿Sabes lo que es esperar toda la vida para conocer a alguien? 725 00:45:30,720 --> 00:45:32,200 Alguien que lo cambia todo, que... 726 00:45:34,000 --> 00:45:35,560 ¿Está finalmente dándole sentido a su vida? 727 00:45:38,280 --> 00:45:39,280 Sí. 728 00:45:39,680 --> 00:45:40,680 Sí, lo hago. 729 00:45:42,160 --> 00:45:43,160 Mi hija. 730 00:45:47,450 --> 00:45:48,755 Y si a tu hija la secuestraran, tú... 731 00:45:48,756 --> 00:45:51,351 ¿Estas esperando que alguien más la salve? 732 00:45:52,630 --> 00:45:53,790 ¿O lo harías tú mismo? 733 00:46:01,870 --> 00:46:04,190 Está bien, Nate, haz lo que quieras. 734 00:46:14,380 --> 00:46:15,620 Había un rastro de su celda. 735 00:46:20,620 --> 00:46:21,620 ¿Estás bien? 736 00:46:22,370 --> 00:46:23,370 Sí, vamos a movernos. 737 00:46:32,750 --> 00:46:35,270 Esto es una puta mierda, tío. 738 00:46:35,608 --> 00:46:38,521 Mira, no hay nada en el escáner para tu hermano. 739 00:46:38,550 --> 00:46:40,650 Eso significa que probablemente perdió la cola. 740 00:46:40,730 --> 00:46:42,090 Entonces ¿por qué carajos no está aquí? 741 00:46:43,290 --> 00:46:44,810 No lo sé, ¿vale? 742 00:46:44,890 --> 00:46:45,390 No sé. 743 00:46:45,910 --> 00:46:46,890 No lo sé yo mismo. 744 00:46:49,130 --> 00:46:50,850 Quizás tuvo que cambiar de vehículo. 745 00:46:51,870 --> 00:46:53,710 Quizás se detuvo para comprar helado . 746 00:46:54,410 --> 00:46:57,074 El punto es que te quejas de eso. 747 00:46:57,098 --> 00:46:59,571 No hará que parezca más rápido. 748 00:47:02,150 --> 00:47:03,590 Mira cómo me hablas. 749 00:47:03,910 --> 00:47:06,470 Puede que estés defendiendo esto, pero no eres mi maldito jefe. 750 00:47:09,320 --> 00:47:13,210 Andre, necesito que cambies la atmósfera ahora mismo. 751 00:47:16,600 --> 00:47:18,070 Porque me estás bombardeando. 752 00:47:19,460 --> 00:47:20,460 Vamos. 753 00:47:21,030 --> 00:47:24,350 Ben regresará en 15 minutos y todo estará bien. 754 00:47:25,105 --> 00:47:26,225 Sigue diciéndolo. 755 00:47:26,270 --> 00:47:27,930 Todo estará bien. 756 00:47:28,330 --> 00:47:29,330 Tienes un jodido derecho. 757 00:47:38,650 --> 00:47:40,180 Basta de tratamiento silencioso, ¿eh? 758 00:47:49,040 --> 00:47:50,380 Lo siento si te golpeé, ¿de acuerdo? 759 00:47:53,670 --> 00:47:58,100 ¿Estás... Eh... Tratando de golpearme? 760 00:47:58,540 --> 00:47:59,540 ¿Igualar? 761 00:48:00,520 --> 00:48:01,520 A la mierda con eso. 762 00:48:01,580 --> 00:48:02,580 Tú. 763 00:48:03,120 --> 00:48:04,120 Guau. 764 00:48:06,210 --> 00:48:07,500 No me gusta ese tono. 765 00:48:09,340 --> 00:48:10,340 No me gusta. 766 00:48:12,420 --> 00:48:14,780 Pero conseguí justo lo que necesitaba para arreglar esa actitud. 767 00:48:29,595 --> 00:48:30,595 ¡Oh, vamos! 768 00:48:31,490 --> 00:48:32,050 Te encantan las galletas masticables. 769 00:48:32,051 --> 00:48:33,051 Basta, Simón. 770 00:48:34,170 --> 00:48:34,670 Detener. 771 00:48:35,050 --> 00:48:36,050 ¿Qué es esto? 772 00:48:36,780 --> 00:48:38,770 ¿Para quién es esta pequeña rabia? 773 00:48:41,390 --> 00:48:42,950 Estamos solos ahora. 774 00:48:44,350 --> 00:48:46,710 Eres libre de romper el personaje cuando quieras, hermana. 775 00:48:46,770 --> 00:48:48,570 Sólo promete que nadie saldrá lastimado, ¿de acuerdo? 776 00:48:48,590 --> 00:48:49,790 ¡Lo prometiste, joder! 777 00:48:49,930 --> 00:48:51,270 Ese es el calor de la batalla, Cher. 778 00:48:51,370 --> 00:48:51,950 Pasó una mierda. 779 00:48:52,010 --> 00:48:52,690 ¿El calor de la batalla? 780 00:48:52,790 --> 00:48:54,410 No tenías que matar a Nigel. 781 00:48:54,770 --> 00:48:55,770 ¿Nigel? 782 00:48:56,050 --> 00:48:57,050 ¿Quién es Nigel? 783 00:48:57,230 --> 00:48:58,230 El director del banco. 784 00:48:58,990 --> 00:49:00,610 Era un buen hombre, joder. 785 00:49:01,050 --> 00:49:02,790 Y él era Nigel, ¿verdad? 786 00:49:04,050 --> 00:49:05,050 Nigel. 787 00:49:07,750 --> 00:49:08,750 Estimado. 788 00:49:09,230 --> 00:49:13,290 Lamento tener que decirte esto, pero si pudieras sacar ese código de la bóveda... 789 00:49:13,291 --> 00:49:16,330 Loverboy, todos estarían vivos ahora mismo , incluido Nigel. 790 00:49:16,350 --> 00:49:17,350 Ay dios mío. 791 00:49:19,270 --> 00:49:21,650 No es como si lo tuviera enmarcado en la pared. 792 00:49:24,170 --> 00:49:25,530 Suena mucho a excusa. 793 00:49:28,350 --> 00:49:31,050 Ya sabes lo que pienso sobre las excusas ¿ verdad? 794 00:49:34,200 --> 00:49:35,590 Eres muy imposible. 795 00:49:36,990 --> 00:49:37,910 Lo hecho, hecho está. 796 00:49:37,911 --> 00:49:38,911 Bueno. 797 00:49:40,190 --> 00:49:43,481 Concentrémonos en el plan y podremos resolverlo. 798 00:49:43,482 --> 00:49:46,150 Todo esto después, tomando unas piñas coladas en México. 799 00:49:47,640 --> 00:49:48,961 Son repugnantes, por cierto. 800 00:49:50,610 --> 00:49:52,630 Oh, está en tus dientes. 801 00:50:10,500 --> 00:50:11,500 ¿Sí? 802 00:50:11,720 --> 00:50:12,980 Hola señora. 803 00:50:14,450 --> 00:50:15,820 ¿Está Zenón aquí? 804 00:50:16,200 --> 00:50:17,916 Sólo necesito hablar con él un segundo. 805 00:50:17,940 --> 00:50:19,040 Lamentablemente, sólo clientes. 806 00:50:19,500 --> 00:50:20,160 ¿Sabes que? 807 00:50:20,500 --> 00:50:21,880 En realidad, es por eso que estoy aquí. 808 00:50:22,560 --> 00:50:26,040 Sólo estoy buscando hacer algo de trabajo. 809 00:50:29,960 --> 00:50:31,960 Parece que ya has terminado algún trabajo hoy. 810 00:50:32,260 --> 00:50:33,260 ¿Disculpe? 811 00:50:33,700 --> 00:50:35,520 Oh, mi apariencia. 812 00:50:36,290 --> 00:50:39,320 Bueno, deberías ver el otro. 813 00:50:55,630 --> 00:50:58,450 Oh, pensé que era una persona real por un segundo. 814 00:51:04,870 --> 00:51:05,620 Espera aquí. 815 00:51:05,680 --> 00:51:07,180 Gracias. 816 00:51:23,660 --> 00:51:24,800 Oye, ¿qué pasa? 817 00:51:26,540 --> 00:51:27,540 Estoy bien. 818 00:51:28,020 --> 00:51:29,020 Todo está bien. 819 00:51:30,160 --> 00:51:32,020 Sólo estaba buscando hacerme un tatuaje. 820 00:51:33,060 --> 00:51:34,060 A la mierda con eso. 821 00:51:34,780 --> 00:51:36,060 ¿Qué le pasa a tu mano? 822 00:51:38,950 --> 00:51:39,950 Oh, psoriasis. 823 00:51:40,990 --> 00:51:42,351 Me sentí realmente entusiasmado hoy. 824 00:51:42,520 --> 00:51:43,520 Sí, está bien. 825 00:51:44,380 --> 00:51:45,480 Entonces, ¿dónde trabajamos? 826 00:51:45,830 --> 00:51:50,100 Sí, justo... Aquí mismo. 827 00:51:51,930 --> 00:51:52,600 Joder, me gustan tus papás. 828 00:51:52,601 --> 00:51:53,601 Eso es buena mierda. 829 00:51:53,760 --> 00:51:54,600 Oh, vaya. 830 00:51:54,620 --> 00:51:55,620 Muchas gracias. 831 00:51:56,460 --> 00:51:57,920 El tuyo también me gusta. 832 00:51:59,100 --> 00:52:00,400 Entonces, ¿qué quieres? 833 00:52:01,160 --> 00:52:02,740 Bueno, tengo a mi amigo. 834 00:52:03,830 --> 00:52:05,196 Él hizo este hermoso tatuaje. 835 00:52:05,220 --> 00:52:06,380 Yo quiero lo mismo 836 00:52:06,650 --> 00:52:08,720 Creo que dijo que lo consiguió aquí. 837 00:52:09,460 --> 00:52:10,460 No jodas. 838 00:52:11,340 --> 00:52:12,000 Conoces a Ben. 839 00:52:12,180 --> 00:52:13,180 ¿Ben? 840 00:52:14,460 --> 00:52:15,281 Ben. 841 00:52:16,860 --> 00:52:19,160 Entonces, ¿servieron juntos? 842 00:52:19,500 --> 00:52:22,160 Sí, servimos juntos. 843 00:52:23,160 --> 00:52:24,160 Honorable. 844 00:52:25,460 --> 00:52:26,460 Roca, hermano. 845 00:52:29,650 --> 00:52:33,920 Oye, hablando de Ben, ¿ sigue trabajando en el mismo lugar? 846 00:52:34,440 --> 00:52:35,440 No sé. 847 00:52:35,540 --> 00:52:36,740 Ben no habla de trabajo. 848 00:52:37,180 --> 00:52:37,900 El clásico Ben. 849 00:52:37,960 --> 00:52:38,960 Él odia su trabajo. 850 00:52:39,140 --> 00:52:40,140 Él lo odia. 851 00:52:41,840 --> 00:52:44,340 Historia divertida sobre Ben. 852 00:52:44,580 --> 00:52:46,120 Sabes su apellido, ¿verdad? 853 00:52:46,340 --> 00:52:47,340 Sí. 854 00:52:47,640 --> 00:52:48,640 Bueno. 855 00:52:49,320 --> 00:52:50,760 ¿Cómo crees que se pronuncia? 856 00:52:58,700 --> 00:53:01,040 En serio, esto te va a encantar. 857 00:53:02,470 --> 00:53:03,750 Sólo di su apellido. 858 00:53:08,095 --> 00:53:09,250 ¿Por qué no lo dices? 859 00:53:14,860 --> 00:53:16,080 Ya sabes, no importa. 860 00:53:17,920 --> 00:53:18,920 Está bien. 861 00:53:19,140 --> 00:53:20,140 No es tan gracioso 862 00:53:20,530 --> 00:53:22,740 Porque, ya sabes, cuando cuentas un mal chiste, tienes que explicarlo. 863 00:53:22,741 --> 00:53:23,741 No es bueno. 864 00:53:23,840 --> 00:53:24,340 Sí. 865 00:53:24,420 --> 00:53:24,920 Dame un segundo. 866 00:53:25,180 --> 00:53:25,680 Sí. 867 00:53:26,060 --> 00:53:27,060 Tome su tiempo. 868 00:53:34,140 --> 00:53:37,940 ¿Sabes? Creo que quizá no conozcas a Ben. 869 00:53:39,740 --> 00:53:41,300 Oye, ¿qué carajo es esto? 870 00:53:41,360 --> 00:53:42,520 No te haré daño, ¿de acuerdo? 871 00:53:42,640 --> 00:53:43,640 Simplemente baja el cuchillo. 872 00:53:47,190 --> 00:53:49,780 Dime todo lo que sepas sobre Ben y me voy. 873 00:54:10,670 --> 00:54:12,470 Déjame mostrarte cómo se hace. 874 00:54:30,830 --> 00:54:32,870 ¡Mierda! 875 00:55:18,050 --> 00:55:19,850 ¿Qué carajo estás haciendo? 876 00:55:56,760 --> 00:55:57,760 ¡No puedo ver! 877 00:55:58,940 --> 00:55:59,940 Bueno. 878 00:56:00,480 --> 00:56:01,280 ¿Mierda? 879 00:56:01,300 --> 00:56:01,960 ¿Cómo se llama? 880 00:56:01,961 --> 00:56:04,520 Que te jodan a ti y al que ella montaba, hombre. 881 00:56:07,645 --> 00:56:09,320 Está bien, mira, mira. 882 00:56:09,860 --> 00:56:11,920 Por favor no me hagas hacer esto 883 00:56:12,500 --> 00:56:14,180 Come mierda, hombre. 884 00:56:15,445 --> 00:56:17,860 Bueno, bueno, esto va a ser malo, ¿estás seguro? 885 00:56:18,390 --> 00:56:19,390 A la mierda con eso. 886 00:56:19,540 --> 00:56:20,740 Bueno, aquí vamos. 887 00:56:22,900 --> 00:56:24,560 Oye, oye, oye, solo dame su nombre. 888 00:56:24,960 --> 00:56:26,080 Sólo dame su nombre. 889 00:56:26,860 --> 00:56:27,860 Oh, Jesús. 890 00:56:28,380 --> 00:56:29,240 Maldita sea, es Kirk. 891 00:56:29,360 --> 00:56:30,360 Ese es Kirk. 892 00:56:31,120 --> 00:56:32,120 Kirk, Ben. 893 00:56:32,160 --> 00:56:33,160 Yo soy Kirk. 894 00:56:34,240 --> 00:56:34,800 Vamos allí. 895 00:56:34,820 --> 00:56:35,820 ¿Es eso tan difícil? 896 00:56:38,330 --> 00:56:39,491 Te doy lo que quieres. 897 00:56:39,660 --> 00:56:41,060 Simplemente vete, joder. 898 00:56:41,130 --> 00:56:42,410 Sólo un segundo, un segundo. 899 00:56:45,180 --> 00:56:46,180 Hola, Chad. 900 00:56:46,250 --> 00:56:47,660 Se acabó, Nate, en San Diego Trust. 901 00:56:47,760 --> 00:56:49,280 Me alegro de haberte encontrado antes de las vacaciones. 902 00:56:50,240 --> 00:56:52,385 Sí, escucha, esperaba que pudieras correr rápido. 903 00:56:52,386 --> 00:56:54,981 Verificación de crédito de un nuevo cliente cuyo expediente está incompleto. 904 00:56:55,180 --> 00:56:56,660 Su nombre es Ben Clark. 905 00:56:56,860 --> 00:56:58,100 Él realmente sirvió en el ejército. 906 00:56:58,260 --> 00:56:59,460 ¿Eso lo limita? 907 00:57:00,980 --> 00:57:02,500 Sí, sí, préstamos VA. 908 00:57:03,080 --> 00:57:04,080 Ese es él. 909 00:57:04,110 --> 00:57:06,800 No tienes ningún empleo registrado, ¿verdad? 910 00:57:08,090 --> 00:57:09,690 ¿Qué tal una residencia de último momento? 911 00:57:10,560 --> 00:57:11,560 ¿Sí? 912 00:57:11,740 --> 00:57:13,140 Si, espera un segundo. 913 00:57:17,880 --> 00:57:19,350 Esta bien, dispara. 914 00:57:21,190 --> 00:57:22,190 Bueno. 915 00:57:23,390 --> 00:57:24,830 Cuatro, dos. 916 00:57:27,550 --> 00:57:28,990 Torre norte. 917 00:57:29,810 --> 00:57:30,810 Esperar. 918 00:57:30,890 --> 00:57:31,890 Bueno. 919 00:57:32,150 --> 00:57:33,970 Chad, muchas gracias hombre. 920 00:57:33,971 --> 00:57:34,971 Eress el mejor. 921 00:57:35,590 --> 00:57:36,590 Oh. 922 00:57:37,130 --> 00:57:38,450 Sí, Feliz Navidad para ti también. 923 00:57:38,730 --> 00:57:39,730 ¡Vamos, padres! 924 00:58:22,460 --> 00:58:23,460 Algo está mal. 925 00:58:23,510 --> 00:58:24,910 Definitivamente necesita estar aquí. 926 00:58:25,000 --> 00:58:25,840 Mira, tiene mucho tiempo. 927 00:58:25,960 --> 00:58:27,116 En cualquier caso, no podemos irnos hasta que oscurezca. 928 00:58:27,140 --> 00:58:28,180 Revisaré su casa. 929 00:58:28,380 --> 00:58:31,020 La casa en la que pasó todo el fin de semana es como Wile E. 930 00:58:31,040 --> 00:58:32,040 ¿Eben Coyote? 931 00:58:32,080 --> 00:58:32,660 ¿Esa casa? 932 00:58:32,840 --> 00:58:34,156 ¿De verdad crees que volverá allí? 933 00:58:34,180 --> 00:58:35,216 Usa tu cerebro, hombre. 934 00:58:35,240 --> 00:58:36,280 ¡Él es mi hermano! 935 00:58:36,530 --> 00:58:37,660 Estoy muy consciente de ello. 936 00:58:37,880 --> 00:58:38,640 Tómate media hora. 937 00:58:38,660 --> 00:58:41,720 Si no está, volveré y podemos irnos. 938 00:58:42,520 --> 00:58:43,520 Otros. 939 00:58:44,480 --> 00:58:45,480 ¡Otros! 940 00:58:46,080 --> 00:58:47,520 ¡No seas un maldito idiota! 941 01:00:17,340 --> 01:00:18,370 ¿Qué carajo es eso? 942 01:00:19,650 --> 01:00:20,650 ¿Por qué? 943 01:00:23,350 --> 01:00:24,350 Bueno. 944 01:00:29,650 --> 01:00:30,650 Bueno. 945 01:00:33,180 --> 01:00:34,180 Bueno. 946 01:00:39,870 --> 01:00:40,870 ¡Oh! 947 01:01:08,240 --> 01:01:09,190 ¡Vamos! 948 01:01:09,250 --> 01:01:10,250 ¿En realidad? 949 01:01:17,000 --> 01:01:18,000 Ballesta. 950 01:01:18,220 --> 01:01:19,220 Debajo del fregadero. 951 01:01:20,440 --> 01:01:21,440 Por supuesto. 952 01:01:31,320 --> 01:01:32,060 Bueno. 953 01:01:32,061 --> 01:01:32,561 Está bien, lo que sea. 954 01:01:32,580 --> 01:01:33,580 Que le jodan. 955 01:02:24,890 --> 01:02:25,890 Sí. 956 01:02:26,110 --> 01:02:27,110 Sí. 957 01:02:28,750 --> 01:02:29,750 Sí. 958 01:02:32,090 --> 01:02:33,090 Bueno. 959 01:02:33,570 --> 01:02:34,570 Te encontré. 960 01:02:35,470 --> 01:02:36,630 Y ahora te voy a hacer... 961 01:02:47,470 --> 01:02:48,470 ¿Qué demonios? 962 01:02:49,060 --> 01:02:50,060 Dios. 963 01:02:51,340 --> 01:02:52,340 Dios. 964 01:02:59,490 --> 01:03:00,490 Oh, disputa. 965 01:03:01,130 --> 01:03:02,130 Una gran disputa. 966 01:03:03,470 --> 01:03:04,470 Bueno. 967 01:03:09,510 --> 01:03:11,670 Es mejor llamar desde un hospital o prisión. 968 01:03:11,950 --> 01:03:12,950 No, realmente no. 969 01:03:13,190 --> 01:03:16,890 Estoy en 402 North Tower Lane en Cortez Hill. 970 01:03:17,290 --> 01:03:18,970 Estoy colgado boca abajo y necesito que vengas a buscarme. 971 01:03:18,971 --> 01:03:21,150 ¿Por qué carajo crees que estás colgado boca abajo? 972 01:03:21,151 --> 01:03:23,810 Quiero decir, actualmente estoy suspendido en una especie de trampa. 973 01:03:23,860 --> 01:03:26,740 Y si no vienes ahora mismo y me cortas el paso , Sherry morirá. 974 01:03:26,970 --> 01:03:27,830 Probablemente moriré. 975 01:03:27,950 --> 01:03:29,626 Amigo, no puedes ponerme esa mierda. 976 01:03:29,650 --> 01:03:30,810 No me voy a involucrar en esto. 977 01:03:30,811 --> 01:03:31,910 Ya estás ahí, ¿vale? 978 01:03:33,470 --> 01:03:34,470 Mira, hombre, lo siento. 979 01:03:34,530 --> 01:03:35,530 Yo solo... 980 01:03:38,160 --> 01:03:40,270 No sé a quién más llamar. 981 01:03:41,430 --> 01:03:42,958 Quizás para ti, yo sólo soy... Yo sólo soy 982 01:03:42,982 --> 01:03:44,826 Un chico al azar que conoció en Internet. 983 01:03:44,850 --> 01:03:47,691 Pero para mí, todo ese tiempo que pasamos juntos realmente significó algo. 984 01:03:49,130 --> 01:03:50,130 Eres... 985 01:03:50,580 --> 01:03:52,850 Eres mi único amigo, Roscoe. 986 01:03:53,450 --> 01:03:54,850 Y ahora mismo... 987 01:03:55,870 --> 01:03:56,890 Te necesito. 988 01:03:58,200 --> 01:03:59,200 Maldita sea. 989 01:03:59,450 --> 01:04:01,123 Bueno, mira, dice 15 minutos, pero lo acepto. 990 01:04:01,124 --> 01:04:02,930 Harley, estate allí a las 10, ¿de acuerdo? 991 01:04:03,050 --> 01:04:03,550 Sí. 992 01:04:04,010 --> 01:04:04,870 Sí, gracias. 993 01:04:04,871 --> 01:04:05,570 Muchas gracias. 994 01:04:06,190 --> 01:04:07,091 Ellos simplemente se quedan colgados allí. 995 01:04:07,230 --> 01:04:08,366 Lo siento, eso no fue un juego de palabras. 996 01:04:08,390 --> 01:04:09,390 Lo digo en serio. 997 01:04:09,580 --> 01:04:10,730 No, no, eso fue gracioso. 998 01:04:11,650 --> 01:04:12,900 Por favor, date prisa, ¿de acuerdo? 999 01:04:13,010 --> 01:04:14,010 Sí, vale, adiós. 1000 01:04:15,990 --> 01:04:15,990 Bueno. 1001 01:04:16,910 --> 01:04:17,910 Bueno, 10 minutos. 1002 01:04:18,650 --> 01:04:19,650 10 minutos. 1003 01:04:20,270 --> 01:04:21,710 Puedo hacerlo durante 10 minutos, ¿de acuerdo? 1004 01:04:23,670 --> 01:04:24,670 ¿Sid? 1005 01:04:25,190 --> 01:04:26,190 Oh, no. 1006 01:04:28,590 --> 01:04:29,590 Estás aquí, hermano. 1007 01:04:59,390 --> 01:05:00,390 Hola. 1008 01:05:02,990 --> 01:05:03,990 ¿Quién carajo eres tú? 1009 01:05:05,010 --> 01:05:06,050 Ah, solo soy un ladrón. 1010 01:05:06,710 --> 01:05:11,991 Sabes, solo vine aquí a... Ladrón. 1011 01:05:13,210 --> 01:05:14,210 ¿Dónde está mi hermano? 1012 01:05:15,070 --> 01:05:16,070 Disculpe, ¿qué le pasa? 1013 01:05:16,950 --> 01:05:20,130 Mira hombre, mira, no sé nada del hermano de nadie. 1014 01:05:21,020 --> 01:05:24,670 ¿Sabes? Elegí este lugar al azar y... 1015 01:05:24,671 --> 01:05:26,750 Bueno, aparentemente elegí mal. 1016 01:05:27,010 --> 01:05:30,970 Ya sabes, la mayoría de la gente no tiene más que un timbre con cámara, pero una trampa cerrada, 1017 01:05:31,870 --> 01:05:32,870 huevo en mi cara. 1018 01:05:34,110 --> 01:05:35,290 No pareces un ladrón. 1019 01:05:35,770 --> 01:05:39,310 Sí, bueno, los mejores de nosotros rara vez lo hacemos. 1020 01:05:42,960 --> 01:05:45,110 Así que elegiste este lugar al azar, ¿eh? 1021 01:05:45,190 --> 01:05:46,670 Sí, sí, qué suerte la mía. 1022 01:05:47,910 --> 01:05:52,930 Entonces ¿por qué tienes su dirección en tu maldita mano? 1023 01:05:56,630 --> 01:05:57,751 Esa es una muy buena pregunta. 1024 01:06:00,030 --> 01:06:01,791 Y la respuesta realmente te despertará . 1025 01:06:03,510 --> 01:06:05,850 Sí, puedes seguir adelante y tomarlo si lo necesitas. 1026 01:06:07,670 --> 01:06:08,670 Sí. 1027 01:06:12,490 --> 01:06:14,411 Mira, eh... Ben está muerto. 1028 01:06:15,570 --> 01:06:16,970 Acabo de escucharlo por el escáner. 1029 01:06:20,180 --> 01:06:21,020 ¿Quién hizo eso? 1030 01:06:21,060 --> 01:06:22,060 ¿Agentes de policía? 1031 01:06:22,390 --> 01:06:25,480 No, aparentemente fue solo un buen samaritano al azar. 1032 01:06:26,760 --> 01:06:27,760 Un tipo delgado con traje. 1033 01:06:31,200 --> 01:06:34,401 Mira... ¿Por qué no vuelves aquí y lo solucionamos todo? 1034 01:06:37,180 --> 01:06:38,860 ¿En serio me acaba de colgar? 1035 01:06:51,380 --> 01:06:53,400 Ugh, hey, hey, hey, espera, espera. 1036 01:06:53,440 --> 01:06:54,696 Oye, hablemos de esto. 1037 01:06:54,720 --> 01:06:55,720 ¡Mi hermano lo mató! 1038 01:06:55,940 --> 01:06:57,740 Mira hombre, yo... 1039 01:07:01,360 --> 01:07:04,446 Lo maté, y mira, sé que eso significa que lo vas a hacer. 1040 01:07:04,447 --> 01:07:06,901 Mátame también, pero por favor hazme un favor, ¿de acuerdo? 1041 01:07:08,190 --> 01:07:09,590 Sólo... Sólo hazlo rápido. 1042 01:07:09,860 --> 01:07:12,160 No hay necesidad de prolongar esto. 1043 01:07:17,080 --> 01:07:18,080 Tengo una idea mejor. 1044 01:07:22,760 --> 01:07:27,820 ¿Sabes?, cuando estaba haciendo esta mierda en las Fuerzas Especiales... 1045 01:07:29,420 --> 01:07:31,760 Siempre era para intentar conseguir alguna información. 1046 01:07:34,440 --> 01:07:37,900 Pero lo único que importa ahora es el dolor. 1047 01:07:39,040 --> 01:07:40,760 Piénsalo ¿entiendes el dolor? 1048 01:07:41,480 --> 01:07:43,860 Sí, lo odio mucho. 1049 01:07:46,680 --> 01:07:47,960 ¡Ay, ay, ay! 1050 01:07:48,200 --> 01:07:49,660 ¡No, basta! 1051 01:07:50,800 --> 01:07:53,260 Quiero decir, ¡oh, mierda! 1052 01:07:54,000 --> 01:07:55,760 ¡Esto es malo! 1053 01:07:56,200 --> 01:07:57,400 ¡Maldita sea! 1054 01:08:02,710 --> 01:08:03,630 ¡Oh, vaya! 1055 01:08:03,631 --> 01:08:04,631 ¡No! 1056 01:08:06,510 --> 01:08:08,130 ¡Que os jodan, sádicos! 1057 01:08:13,630 --> 01:08:15,390 No, no son alicates. 1058 01:08:15,870 --> 01:08:16,870 Por favor, no los alicates. 1059 01:08:17,865 --> 01:08:19,905 Ni siquiera puedo imaginarme qué vas a hacer con eso. 1060 01:08:20,510 --> 01:08:21,510 ¡Por favor! 1061 01:08:22,570 --> 01:08:26,630 Este cerdito... Fue al mercado... 1062 01:08:30,010 --> 01:08:31,990 Dios, ¡odio cómo desperdiciaste tanto tiempo en esto! 1063 01:08:33,630 --> 01:08:35,630 Este cerdito... 1064 01:08:36,170 --> 01:08:37,630 Este cerdito... 1065 01:08:40,710 --> 01:08:42,430 ¡Tú, pollo, pollo, pollo! 1066 01:08:42,710 --> 01:08:43,710 ¡Maldita sea! 1067 01:08:44,350 --> 01:08:45,750 ¡Vaya, eso duele! 1068 01:08:46,270 --> 01:08:47,650 ¡Él estaba sufriendo muchísimo! 1069 01:08:49,130 --> 01:08:50,130 ¿Qué estás haciendo? 1070 01:08:50,630 --> 01:08:51,630 ¡Aterrador! 1071 01:08:51,870 --> 01:08:53,750 ¡No, por favor no! 1072 01:08:54,950 --> 01:08:56,250 ¡Esto es tan malo! 1073 01:08:57,010 --> 01:08:58,490 ¡Por favor no vuelvas a hacer eso! 1074 01:09:03,720 --> 01:09:04,220 ¿Qué? 1075 01:09:04,380 --> 01:09:05,380 ¿Dónde diablos estás? 1076 01:09:06,030 --> 01:09:06,740 Salimos en 30 minutos. 1077 01:09:06,900 --> 01:09:07,620 Trae tu culo de vuelta aquí. 1078 01:09:07,640 --> 01:09:10,520 Sí, sí, lo redondearé. 1079 01:09:15,990 --> 01:09:17,070 Ahora viene mi parte favorita. 1080 01:09:22,500 --> 01:09:23,680 Mantendré mis ojos puestos en ti... 1081 01:09:24,520 --> 01:09:26,941 En un frasco... En mi repisa. 1082 01:09:28,400 --> 01:09:29,240 Oh, espera, no hagas eso. 1083 01:09:29,400 --> 01:09:32,060 No, uh, uh... ¡ En realidad, no hagas eso! 1084 01:09:33,440 --> 01:09:35,480 Tu hermano me dijo algo... 1085 01:09:36,160 --> 01:09:37,160 Antes de morir. 1086 01:09:37,260 --> 01:09:38,260 Él dijo, 1087 01:09:41,100 --> 01:09:44,361 Uh... Dile a mi hermano... Que lo siento. 1088 01:09:47,280 --> 01:09:49,561 Lo siento por eso... 1089 01:09:50,240 --> 01:09:52,620 Cosa... Que pasó cuando éramos niños. 1090 01:09:57,820 --> 01:09:58,820 Él dijo, dile... 1091 01:10:00,240 --> 01:10:03,680 Dile que mamá y papá... Siempre te amaron más que nadie. 1092 01:10:07,620 --> 01:10:08,620 Disparates. 1093 01:10:10,450 --> 01:10:11,810 Nunca conocimos a nuestro padre. 1094 01:10:12,400 --> 01:10:14,740 Bueno, creo que quizá lo decía metafóricamente. 1095 01:10:14,741 --> 01:10:17,381 Espera, espera, no, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor! 1096 01:10:19,700 --> 01:10:20,700 ¿Roscoe? 1097 01:10:21,000 --> 01:10:22,440 No, es el jodido Daft Punk. 1098 01:10:25,190 --> 01:10:26,190 Por supuesto que soy yo. 1099 01:10:28,820 --> 01:10:29,820 Oh, gracias a Dios. 1100 01:10:30,110 --> 01:10:33,121 Yo estaba... Ah. 1101 01:10:33,380 --> 01:10:34,380 ¿Qué quieres decir, eh? 1102 01:10:34,800 --> 01:10:39,700 Uh, no, quiero decir, um, es solo que, ¿ no dijiste...? 1103 01:10:40,100 --> 01:10:41,860 Que medías 1.95 metros... 1104 01:10:42,160 --> 01:10:43,641 ¿Y que se parecía a Jason Momoa? 1105 01:10:43,870 --> 01:10:45,560 No, dije que me parezco a Jason Momoa. 1106 01:10:45,880 --> 01:10:46,880 Bien. 1107 01:10:48,840 --> 01:10:50,560 Es solo un hombre con una apariencia muy específica. 1108 01:10:50,561 --> 01:10:53,001 ¿Sabes? ¿Qué tal simplemente decir gracias por salvarme la vida? 1109 01:10:53,280 --> 01:10:54,280 Tienes toda la razón. 1110 01:10:54,480 --> 01:10:54,980 Absolutamente. 1111 01:10:55,040 --> 01:10:56,040 Disculpe. 1112 01:10:59,980 --> 01:11:00,980 Gracias. 1113 01:11:01,860 --> 01:11:02,860 Bueno. 1114 01:11:03,700 --> 01:11:04,700 Bueno, eso es suficiente. 1115 01:11:06,720 --> 01:11:08,680 Mira, ve y haz lo que tengas que hacer... 1116 01:11:09,030 --> 01:11:10,160 Por favor, mantente vivo. 1117 01:11:10,460 --> 01:11:13,096 Necesito que estés físicamente capacitado para explicarle todo esto a la policía. 1118 01:11:13,120 --> 01:11:13,620 Bueno. 1119 01:11:14,090 --> 01:11:15,540 Seguiré vivo, lo prometo. 1120 01:11:17,820 --> 01:11:19,540 Tendrás que hacerlo mejor que eso. 1121 01:11:19,620 --> 01:11:20,620 ¡Chico! 1122 01:11:22,840 --> 01:11:23,840 Roscoe, ¡consigue algo! 1123 01:11:24,300 --> 01:11:32,300 Oh, mierda, ¡lo siento! 1124 01:11:50,100 --> 01:11:51,780 Está bien, sólo consigue algo más. 1125 01:11:54,160 --> 01:11:55,440 ¡Oh, mierda! 1126 01:12:03,700 --> 01:12:04,700 ¡Llévame! 1127 01:12:04,740 --> 01:12:05,740 ¿Tienes otro? 1128 01:12:09,640 --> 01:12:11,040 ¿Te gusta esa mierda? 1129 01:12:11,400 --> 01:12:12,800 ¡Sí, así es, perra! 1130 01:12:13,420 --> 01:12:14,900 ¡Maldita sea! 1131 01:12:14,940 --> 01:12:15,940 ¡Voy a matarte! 1132 01:12:22,570 --> 01:12:23,070 ¡Que te jodan! 1133 01:12:23,400 --> 01:12:24,400 Soy 1134 01:12:31,790 --> 01:12:34,790 ¡Te arrancaré la maldita cabeza! 1135 01:12:59,170 --> 01:13:00,170 Bueno. 1136 01:13:06,540 --> 01:13:09,310 Buen pensamiento con una maza. 1137 01:13:14,710 --> 01:13:15,710 Jesús. 1138 01:13:16,170 --> 01:13:17,410 Caminar es un infierno. 1139 01:13:17,411 --> 01:13:18,411 ¿A? 1140 01:13:23,790 --> 01:13:25,610 Eh... ¿Para qué pusiste un temporizador? 1141 01:13:26,130 --> 01:13:28,810 Hmm, eso fue para ti... 1142 01:13:28,910 --> 01:13:30,650 Para su ETA o lo que sea. 1143 01:13:33,410 --> 01:13:34,810 Pero realmente necesito orinar. 1144 01:13:35,750 --> 01:13:36,750 Sí. 1145 01:13:37,030 --> 01:13:38,030 Espera, ¿qué? 1146 01:13:42,265 --> 01:13:43,920 ¿Quiénes carajos son estos tipos? 1147 01:13:45,080 --> 01:13:46,080 Ni idea. 1148 01:13:46,580 --> 01:13:48,060 Grandes fans en casa, obviamente. 1149 01:13:56,410 --> 01:13:58,371 Oye, eh... Gracias de nuevo. 1150 01:13:58,830 --> 01:13:59,830 Por venir. 1151 01:14:01,270 --> 01:14:03,351 Sí, bueno... Para eso están los amigos, ¿no? 1152 01:14:05,530 --> 01:14:06,530 Sí, hombre. 1153 01:14:06,830 --> 01:14:10,250 Como dije, testificaré en su contra si es necesario. 1154 01:14:10,450 --> 01:14:11,730 Sí, no, no te preocupes. 1155 01:14:12,010 --> 01:14:13,010 Yo lo supuse. 1156 01:14:15,555 --> 01:14:17,110 Oh, mierda, es la policía. 1157 01:14:17,490 --> 01:14:18,490 Bueno, genial. 1158 01:14:18,670 --> 01:14:19,310 Dígaselo. 1159 01:14:19,410 --> 01:14:20,350 Dejalos ir a salvarla. 1160 01:14:20,351 --> 01:14:20,890 No sé. 1161 01:14:21,030 --> 01:14:21,970 No me escucharán. 1162 01:14:21,971 --> 01:14:23,250 Creen que estoy involucrado en esto. 1163 01:14:24,350 --> 01:14:27,110 Si salgo allí, me llevarán a la estación y mientras pueda... 1164 01:14:27,111 --> 01:14:29,151 Convence a alguien para que vaya tras Sherry y estará muerta. 1165 01:14:31,550 --> 01:14:32,550 Espera un minuto. 1166 01:14:33,530 --> 01:14:34,530 Creo que tengo una idea. 1167 01:14:34,590 --> 01:14:35,090 Eres Harley. 1168 01:14:35,235 --> 01:14:36,596 Todavía está estacionado afuera, ¿verdad? 1169 01:14:36,910 --> 01:14:37,910 Sí. 1170 01:14:38,750 --> 01:14:39,750 Vista de. 1171 01:14:40,550 --> 01:14:41,630 ¿Qué quieres decir con "de alguna manera"? 1172 01:14:46,630 --> 01:14:47,630 ¡Nathan Cade! 1173 01:14:47,830 --> 01:14:50,690 ¡Necesito que salgas de la casa con las manos en alto! 1174 01:14:52,490 --> 01:14:53,230 Mira, vamos. 1175 01:14:53,250 --> 01:14:55,531 No hagas esto más difícil de lo que tiene que ser, ¿de acuerdo? 1176 01:14:55,820 --> 01:14:57,210 Toda la ciudad se cagará. 1177 01:14:57,580 --> 01:14:59,810 Porque los Chargers y los Clippers no nos traicionaron. 1178 01:15:00,430 --> 01:15:00,930 ¿En realidad? 1179 01:15:01,090 --> 01:15:02,090 ¿Ahora? 1180 01:15:02,650 --> 01:15:03,150 En serio. 1181 01:15:03,170 --> 01:15:04,070 ¿Por qué nos rompiste el corazón? 1182 01:15:04,090 --> 01:15:06,070 ¿Ser el segundo violín de Aries y Leo? 1183 01:15:06,230 --> 01:15:07,230 ¡Congelar! 1184 01:15:07,530 --> 01:15:08,530 ¡Congelar! 1185 01:15:09,750 --> 01:15:10,750 ¡Congelar! 1186 01:15:41,730 --> 01:15:42,910 ¿Quién carajo es este tipo? 1187 01:15:44,370 --> 01:15:45,190 Estás engañado. 1188 01:15:45,330 --> 01:15:46,430 Porque no tengo nombre. 1189 01:15:46,431 --> 01:15:47,431 No me importa. 1190 01:15:50,410 --> 01:15:51,550 Entonces ¿quién eres tú? 1191 01:15:51,990 --> 01:15:52,990 Alguien. 1192 01:15:54,070 --> 01:15:54,850 Está antes de ir a prisión. 1193 01:15:54,890 --> 01:15:56,770 Espera, puedo ayudarte. 1194 01:15:56,970 --> 01:15:58,010 Sé a dónde va Nate. 1195 01:15:58,250 --> 01:15:59,690 Sí, entonces empezaremos a hablar. 1196 01:15:59,780 --> 01:16:02,166 ¿Podemos tener una política de no hits a partir de este momento? 1197 01:16:02,190 --> 01:16:03,190 ¿Dónde está? 1198 01:16:23,840 --> 01:16:24,670 ¿Dónde está tu mono? 1199 01:16:24,710 --> 01:16:25,870 No voy a hacer esto, Simón. 1200 01:16:27,370 --> 01:16:28,370 ¿Qué no hace? 1201 01:16:29,810 --> 01:16:30,810 Ya está hecho. 1202 01:16:32,850 --> 01:16:34,150 Él no puede hacer eso. 1203 01:16:35,290 --> 01:16:36,290 Oh, joder. 1204 01:16:38,410 --> 01:16:40,510 ¿Desde cuándo desarrollaste una conciencia , eh? 1205 01:16:42,010 --> 01:16:44,210 ¿Qué pasa con todas las demás cosas que hemos hecho? 1206 01:16:44,610 --> 01:16:45,850 Ya hemos matado gente antes. 1207 01:16:45,890 --> 01:16:46,670 No, no. 1208 01:16:46,790 --> 01:16:48,190 Ya has matado gente antes, Simon. 1209 01:16:48,310 --> 01:16:48,810 Tú. 1210 01:16:49,690 --> 01:16:50,690 No soy como tú. 1211 01:17:03,170 --> 01:17:05,970 ¿Crees que todo este falso remordimiento salvará tu alma? 1212 01:17:06,670 --> 01:17:07,670 ¿Hmm? 1213 01:17:09,830 --> 01:17:10,830 Eso es una mierda. 1214 01:17:11,130 --> 01:17:12,130 Simón. 1215 01:17:13,670 --> 01:17:14,670 Tú lo sabes. 1216 01:17:17,830 --> 01:17:18,830 ¡Suelta el arma! 1217 01:17:19,970 --> 01:17:20,470 Ay dios mío. 1218 01:17:20,510 --> 01:17:21,010 Ey. 1219 01:17:21,090 --> 01:17:22,330 No te preguntaré más. 1220 01:17:23,850 --> 01:17:24,850 Bueno. 1221 01:17:32,400 --> 01:17:33,400 ¿Estás bien, Sherry? 1222 01:17:36,960 --> 01:17:38,501 Hmm... Lo siento. 1223 01:17:39,810 --> 01:17:40,810 ¿Quién carajo eres tú? 1224 01:17:42,095 --> 01:17:43,855 Soy el tipo que mató a tus amigos. 1225 01:17:45,380 --> 01:17:47,996 Así que, si no quieres animar como ellos, te sugiero que... 1226 01:17:47,997 --> 01:17:50,660 La dejas ir y te largas de aquí. 1227 01:17:53,130 --> 01:17:54,620 Ay dios mío. 1228 01:17:56,730 --> 01:17:58,920 Oh, Dios mío, maldito seas. 1229 01:18:01,500 --> 01:18:02,500 Simón, no lo hagas. 1230 01:18:05,500 --> 01:18:06,820 Eres el chico del banco. 1231 01:18:07,740 --> 01:18:08,740 ¿Bien? 1232 01:18:12,570 --> 01:18:13,570 Bueno. 1233 01:18:13,830 --> 01:18:16,790 Esto es legítimamente lo más divertido que me ha pasado en mi vida. 1234 01:18:18,110 --> 01:18:21,410 Nos estaba diciendo que intentáramos salvar a Sherry. 1235 01:18:22,290 --> 01:18:23,290 ¿Es eso correcto? 1236 01:18:26,230 --> 01:18:28,570 Ah... Odio tener que decírtelo, amigo, pero... 1237 01:18:31,330 --> 01:18:32,470 Ella es mi maldita hermana. 1238 01:18:37,860 --> 01:18:39,360 Ella estaba jugando contigo, hombre. 1239 01:18:39,960 --> 01:18:40,960 Sí. 1240 01:18:46,770 --> 01:18:49,930 Creíste que ella tenía sentimientos por ti. 1241 01:18:50,170 --> 01:18:53,890 Nate, quiero decir... Lo siento mucho, ¿de acuerdo? 1242 01:18:53,891 --> 01:18:56,630 Nunca pensé que lo haría... 1243 01:18:56,631 --> 01:18:59,170 Mira, todo lo que pasó entre nosotros lo dije en serio, ¿de acuerdo? 1244 01:18:59,750 --> 01:19:01,230 Oh, qué mierda. 1245 01:19:02,170 --> 01:19:03,170 Mira, hombre. 1246 01:19:03,630 --> 01:19:06,150 Estás apuntando con tu arma al ladrón de banco equivocado, amigo mío. 1247 01:19:07,210 --> 01:19:08,510 Deberías dispararle. 1248 01:19:10,370 --> 01:19:11,910 Así que ahora escucha. 1249 01:19:14,370 --> 01:19:16,050 ¿Por qué no te vas de aquí, hombre? 1250 01:19:16,270 --> 01:19:16,770 ¿Bueno? 1251 01:19:17,270 --> 01:19:18,270 ¿Qué estás haciendo? 1252 01:19:19,710 --> 01:19:21,510 Vaya a atención de urgencia. 1253 01:19:22,250 --> 01:19:23,250 Y sólo... 1254 01:19:23,670 --> 01:19:24,770 Olvídelo todo de esto. 1255 01:19:24,930 --> 01:19:25,930 Basta. 1256 01:19:26,170 --> 01:19:27,170 Superalo 1257 01:20:01,340 --> 01:20:02,680 Te lo daré, muchacho del banco. 1258 01:20:03,700 --> 01:20:04,860 Puedes recibir un golpe. 1259 01:20:09,955 --> 01:20:12,160 Veamos cómo lo haces. 1260 01:20:12,660 --> 01:20:13,900 Siento un poco de presión. 1261 01:20:22,580 --> 01:20:23,680 ¡Simón, basta! 1262 01:20:25,600 --> 01:20:27,260 ¡No es gracioso, basta! 1263 01:20:39,620 --> 01:20:40,880 ¡Aplasta su cabeza con su pie! 1264 01:20:40,900 --> 01:20:41,900 ¡Él lo empezó! 1265 01:20:44,910 --> 01:20:45,910 Simplemente vete. 1266 01:20:46,250 --> 01:20:46,930 Honestamente, simplemente vete. 1267 01:20:46,931 --> 01:20:47,630 Toma el dinero y vete. 1268 01:20:47,805 --> 01:20:48,650 Me quedaré con él. 1269 01:20:48,800 --> 01:20:51,390 ¿Te vas a quedar con... Te vas a quedar con ese hombre? 1270 01:20:52,890 --> 01:20:53,890 Sheri. 1271 01:20:55,490 --> 01:20:56,550 ¡Sherry, vamos! 1272 01:20:59,130 --> 01:21:00,830 Ya ni siquiera te conozco. 1273 01:21:05,090 --> 01:21:06,090 Bien. 1274 01:21:16,260 --> 01:21:17,070 No lo harás 1275 01:21:17,250 --> 01:21:18,250 ¿Sí? 1276 01:21:19,050 --> 01:21:20,050 Por supuesto. 1277 01:21:20,510 --> 01:21:21,510 Mmm-hmm. 1278 01:21:27,340 --> 01:21:28,340 ¿Sabes que? 1279 01:21:28,500 --> 01:21:29,500 Tienes razón. 1280 01:21:30,300 --> 01:21:31,380 Ya no me conoces. 1281 01:21:41,980 --> 01:21:42,980 ¡Atrapalo! 1282 01:21:43,120 --> 01:21:44,120 Mudanza. 1283 01:21:48,460 --> 01:21:49,460 Póntelo en la cabeza. 1284 01:21:55,840 --> 01:21:56,460 Éste está cocinado. 1285 01:21:56,500 --> 01:21:57,580 Ayuda a este hombre. 1286 01:22:02,300 --> 01:22:03,716 Maldita sea, el chico de la Vespa tenía razón. 1287 01:22:03,740 --> 01:22:04,740 Está bastante golpeado. 1288 01:22:05,600 --> 01:22:07,440 Menos mal que estamos aquí para salvarle el culo. 1289 01:22:10,040 --> 01:22:11,980 Tienes suerte de tener un amigo tan bueno. 1290 01:22:12,670 --> 01:22:14,240 Un poco demasiada charla para mí, sin embargo. 1291 01:22:34,940 --> 01:22:36,296 La copia de seguridad llegará en cinco. 1292 01:22:36,320 --> 01:22:37,400 Todavía estamos delgados. 1293 01:22:37,780 --> 01:22:39,460 ¿Eso significa que puedo irme ahora? 1294 01:22:39,560 --> 01:22:41,640 Wanda empezará, es una vida maravillosa sin mí. 1295 01:22:41,700 --> 01:22:44,340 Sí, simplemente dejaremos que los elfos hagan el papeleo por ti. 1296 01:22:44,480 --> 01:22:49,060 ¿No sería increíble si...? 1297 01:23:34,600 --> 01:23:35,600 ¡Ey! 1298 01:23:36,560 --> 01:23:37,560 Muéstrame dónde te duele. 1299 01:23:38,075 --> 01:23:39,680 Mmm-hmm. 1300 01:23:42,040 --> 01:23:43,080 Estarás bien. 1301 01:23:43,380 --> 01:23:44,860 Sólo tienes que ir al hospital. 1302 01:23:44,980 --> 01:23:46,480 Tomaré tu auto e iré tras ellos, ¿de acuerdo? 1303 01:23:46,500 --> 01:23:47,080 ¡Como el infierno! 1304 01:23:47,400 --> 01:23:48,560 No te voy a dar mis llaves. 1305 01:23:50,820 --> 01:23:51,820 Disculpe. 1306 01:23:52,660 --> 01:23:53,240 No te preocupes. 1307 01:23:53,420 --> 01:23:55,300 Yo me encargaré... 1308 01:23:59,760 --> 01:24:01,050 Realmente vas a dispararme. 1309 01:24:01,380 --> 01:24:02,450 Necesitamos gas. 1310 01:24:04,010 --> 01:24:05,010 Pero no lo haré. 1311 01:24:05,150 --> 01:24:06,350 Me llevarás contigo 1312 01:24:20,900 --> 01:24:21,900 ¡Ey! 1313 01:24:21,960 --> 01:24:23,640 ¿Alguien puede decirme qué está pasando ? 1314 01:24:27,280 --> 01:24:28,280 Sé hacia dónde va. 1315 01:24:28,500 --> 01:24:29,000 ¿Dónde? 1316 01:24:29,540 --> 01:24:31,400 ¿Estamos actualmente en una persecución a alta velocidad? 1317 01:25:03,990 --> 01:25:04,950 No sé cómo conduces. 1318 01:25:05,010 --> 01:25:05,650 No sé dónde estás. 1319 01:25:06,270 --> 01:25:07,211 ¡Vamos! 1320 01:25:29,010 --> 01:25:30,110 ¡Tú otra vez! 1321 01:25:31,330 --> 01:25:32,370 ¡Oh, Jesucristo! 1322 01:25:55,040 --> 01:25:55,640 ¡Silla! 1323 01:25:56,000 --> 01:25:57,000 ¡Ir! 1324 01:26:00,690 --> 01:26:02,810 Jesús, ¿dónde aprendiste a conducir así ? 1325 01:26:03,110 --> 01:26:04,430 Solía ​​impulsar coches. 1326 01:26:06,630 --> 01:26:07,230 ¿Qué? 1327 01:26:07,250 --> 01:26:08,250 ¡Yo ya no! 1328 01:26:14,640 --> 01:26:16,000 Oh, podría morir. 1329 01:26:16,740 --> 01:26:18,040 Pero primero te mataré. 1330 01:26:45,930 --> 01:26:47,710 ¡Maldito perdedor! 1331 01:26:51,930 --> 01:26:53,790 Entonces, ¿a dónde va ese hijo de puta? 1332 01:26:54,070 --> 01:26:55,190 Se dirigió al muelle 7. 1333 01:26:56,410 --> 01:26:58,030 Un poco antes nos esperaba un barco. 1334 01:26:58,031 --> 01:26:59,570 Nos llevará al sur. 1335 01:26:59,850 --> 01:27:00,350 ¡En un taxi! 1336 01:27:00,610 --> 01:27:01,150 ¡Puedo ver! 1337 01:27:01,350 --> 01:27:02,350 ¡Gracias! 1338 01:27:22,440 --> 01:27:23,760 ¿Quieres saber algo gracioso? 1339 01:27:24,700 --> 01:27:26,684 Ojalá pudiera quedarme en ese banco, 1340 01:27:26,685 --> 01:27:30,601 Sherry estaría aquí sentada a mi lado. 1341 01:27:32,920 --> 01:27:34,000 Estarías bien. 1342 01:27:37,020 --> 01:27:38,060 Pero ahora... 1343 01:27:38,620 --> 01:27:41,320 Ahora voy a cazarla. 1344 01:27:41,840 --> 01:27:43,320 ¡Te lo prometo! 1345 01:27:47,200 --> 01:27:49,320 Sí, bueno... Si encuentras a Sherry... 1346 01:27:52,080 --> 01:27:53,880 Quiero que le cuentes algo sobre mí, ¿de acuerdo? 1347 01:27:53,940 --> 01:27:54,940 Oh Dios. 1348 01:27:57,300 --> 01:27:59,860 Eres un patetico hijo de puta. 1349 01:28:00,340 --> 01:28:01,340 ¿Sabías que? 1350 01:28:04,120 --> 01:28:05,800 Sí, lo sé, ¿verdad? 1351 01:28:07,060 --> 01:28:08,060 Ese es más o menos mi trabajo. 1352 01:28:10,100 --> 01:28:12,060 Escucha... Quiero que le digas... 1353 01:28:13,460 --> 01:28:18,221 Que aunque no pasáramos mucho tiempo juntos... Que siempre... 1354 01:28:18,980 --> 01:28:20,060 Nos sentimos como... 1355 01:28:21,240 --> 01:28:23,280 Pon una pistola en tu boca. 1356 01:28:27,820 --> 01:28:28,820 ¿Cómo te sentiste? 1357 01:28:29,540 --> 01:28:30,740 ¿Qué fue eso? 1358 01:28:31,480 --> 01:28:32,576 ¡No puedo escucharte, joder! 1359 01:28:32,600 --> 01:28:33,120 ¡Estas murmurando! 1360 01:28:33,320 --> 01:28:34,320 ¡Hablar! 1361 01:28:34,500 --> 01:28:38,061 Perdón, intentaré ser un poquito más... Claro! 1362 01:29:06,600 --> 01:29:07,600 ¡No! 1363 01:30:09,380 --> 01:30:10,380 ¿Hola? 1364 01:30:21,690 --> 01:30:24,070 Me gusta que me hagas ganar dinero, muchacho banco. 1365 01:30:24,590 --> 01:30:26,010 Tenemos que terminar esto. 1366 01:30:26,830 --> 01:30:27,830 ¡Vamos! 1367 01:30:28,730 --> 01:30:29,730 ¡Vamos! 1368 01:30:30,970 --> 01:30:31,970 ¿Qué? 1369 01:30:32,970 --> 01:30:35,250 No puedo... No puedo... 1370 01:30:36,870 --> 01:30:37,990 Lo siento, tengo que irme. 1371 01:30:38,090 --> 01:30:39,090 Espera, espera. 1372 01:30:42,880 --> 01:30:44,800 Dios, espero vivir para arrepentirme de esto. 1373 01:30:46,670 --> 01:30:47,730 Tómalo. 1374 01:30:49,000 --> 01:30:50,750 La madre le disparó a mi pareja. 1375 01:30:53,800 --> 01:30:54,800 No te lo pierdas. 1376 01:31:00,860 --> 01:31:01,360 ¡Tú! 1377 01:31:01,760 --> 01:31:02,760 Bueno. 1378 01:31:04,360 --> 01:31:05,360 Llévala al hospital. 1379 01:31:05,980 --> 01:31:06,980 Por supuesto que sí. 1380 01:31:09,060 --> 01:31:10,700 Dios mío, eso es mucha sangre. 1381 01:31:11,500 --> 01:31:12,740 Al menos no es una transmisión manual, ¿verdad? 1382 01:31:12,741 --> 01:31:14,340 Lo siento, me estoy desangrando hasta morir. 1383 01:31:14,580 --> 01:31:15,580 Excelente. 1384 01:32:15,850 --> 01:32:17,970 Siempre peleaste sucio. 1385 01:32:27,100 --> 01:32:28,100 ¡Sheri! 1386 01:32:28,820 --> 01:32:31,800 Parece que finalmente encontré una manera de hacerte sentir algo, ¿eh? 1387 01:33:19,810 --> 01:33:21,150 Oye, gilipollas. 1388 01:33:22,510 --> 01:33:23,510 Siente esto. 1389 01:33:38,100 --> 01:33:38,600 ¡Nate! 1390 01:33:39,120 --> 01:33:40,120 ¡Nate! 1391 01:33:44,080 --> 01:33:45,080 Hola. 1392 01:33:46,900 --> 01:33:47,900 Sheri. 1393 01:33:50,460 --> 01:33:51,460 Te amo. 1394 01:33:59,830 --> 01:34:01,520 No, no, no, no, no, no, no. 1395 01:34:02,220 --> 01:34:03,121 Nate. 1396 01:34:03,400 --> 01:34:04,680 Nate, por favor. 1397 01:34:05,600 --> 01:34:06,960 ¡Ayuda aquí, por favor! 1398 01:34:09,020 --> 01:34:10,420 Lo siento mucho, Nate. 1399 01:34:11,040 --> 01:34:12,040 Lo siento mucho. 1400 01:34:12,340 --> 01:34:13,340 Voy justo aquí. 1401 01:34:13,380 --> 01:34:14,380 No voy. 1402 01:34:57,860 --> 01:34:59,110 Oye, oye. 1403 01:35:00,220 --> 01:35:01,220 Ahi tienes. 1404 01:35:01,810 --> 01:35:03,330 ¿Cómo os sentís, amigos? 1405 01:35:04,110 --> 01:35:05,110 ¿Qué pasó? 1406 01:35:05,510 --> 01:35:08,990 Bueno, has tenido mucha pérdida de sangre. 1407 01:35:09,190 --> 01:35:10,830 Y un infarto. 1408 01:35:11,130 --> 01:35:12,210 Y hemorragia cerebral. 1409 01:35:13,290 --> 01:35:14,410 Y quemaduras de tercer grado. 1410 01:35:14,930 --> 01:35:16,270 Y muchos huesos rotos. 1411 01:35:16,730 --> 01:35:17,730 ¡Pero ahora estás bien! 1412 01:35:17,910 --> 01:35:19,370 Es un milagro de Navidad. 1413 01:35:20,990 --> 01:35:21,990 ¿Es Navidad? 1414 01:35:22,110 --> 01:35:24,070 En realidad es 11 de enero. 1415 01:35:24,120 --> 01:35:25,721 Estuviste en coma inducido médicamente. 1416 01:35:25,890 --> 01:35:28,150 Pero aún así, ¡estás vivo! 1417 01:35:31,700 --> 01:35:34,170 Espera, Sherry, ¿está ...está bien? 1418 01:35:34,430 --> 01:35:35,430 No te preocupes. 1419 01:35:35,470 --> 01:35:36,470 El jerez es bueno. 1420 01:35:37,010 --> 01:35:38,010 Ella está bien. 1421 01:35:39,290 --> 01:35:40,290 Sí. 1422 01:35:40,430 --> 01:35:41,650 Oh, nos encontramos de nuevo. 1423 01:35:41,870 --> 01:35:42,370 Ey. 1424 01:35:42,380 --> 01:35:44,070 Oye, mira quién está arriba. 1425 01:35:44,370 --> 01:35:45,370 Sí. 1426 01:35:45,470 --> 01:35:47,570 Estás mirando, eh... 1427 01:35:49,150 --> 01:35:50,150 Corajudo. 1428 01:35:50,705 --> 01:35:53,270 Me alegro de que estés despierto, porque acabo de llegar del juzgado. 1429 01:35:54,020 --> 01:35:56,366 Ya sabes, estás viendo algunos cargos bastante graves aquí. 1430 01:35:56,390 --> 01:35:59,110 Homicidio, allanamiento de morada y robo de vehículo. 1431 01:35:59,490 --> 01:36:01,630 Sí, ellos... 1432 01:36:01,780 --> 01:36:02,820 Suenan realmente mal. 1433 01:36:03,030 --> 01:36:04,030 Sí lo son. 1434 01:36:04,325 --> 01:36:06,070 Aquí hay suficiente para encerrarte hasta que tengas el doble de mi edad. 1435 01:36:06,071 --> 01:36:07,071 Vaya. 1436 01:36:07,330 --> 01:36:09,050 Pero salvaste la vida de un policía. 1437 01:36:09,490 --> 01:36:11,851 También tuviste algunos testigos de carácter bastante convincentes. 1438 01:36:14,715 --> 01:36:18,570 Además, eres un tipo blanco que trabaja en un banco, así que el juez te atrapó fácilmente. 1439 01:36:19,130 --> 01:36:21,790 Seis meses de arresto domiciliario y cinco años de libertad condicional. 1440 01:36:23,066 --> 01:36:26,386 Consigue que un abogado lo revise , pero es un trato bastante bueno. 1441 01:36:27,170 --> 01:36:28,170 Oh. 1442 01:36:28,800 --> 01:36:30,200 Casi olvido la mejor parte. 1443 01:36:32,890 --> 01:36:34,110 Esto es de Grace. 1444 01:36:36,930 --> 01:36:37,930 Mi hija. 1445 01:36:43,620 --> 01:36:44,620 ¡Cuidado, Nate! 1446 01:36:46,560 --> 01:36:47,560 Gracias, detective. 1447 01:36:48,040 --> 01:36:49,040 Detective. 1448 01:36:59,100 --> 01:37:00,661 Tú... ¿Ves la mano? 1449 01:37:00,860 --> 01:37:01,620 ¿Oh, la mano? 1450 01:37:01,700 --> 01:37:03,480 ¿Ah, te refieres a tu mano quemada y agrietada ? 1451 01:37:03,500 --> 01:37:04,500 Sí, sí. 1452 01:37:04,620 --> 01:37:05,620 Quiero decir, eso es... 1453 01:37:05,850 --> 01:37:06,890 Es confuso, seguro. 1454 01:37:06,940 --> 01:37:07,780 ¿Es esa la peor parte? 1455 01:37:07,940 --> 01:37:11,860 Simplemente no creo que deban vestirlo de manera sexy, como con medias de rejilla. 1456 01:37:12,080 --> 01:37:13,080 Es un injerto deslizante. 1457 01:37:13,160 --> 01:37:14,960 Mira, yo me pondría guantes. 1458 01:37:15,720 --> 01:37:16,220 Bueno. 1459 01:37:16,440 --> 01:37:17,440 Personalmente, sí. 1460 01:37:20,020 --> 01:37:21,240 Prepárese para el dolor. 1461 01:37:22,060 --> 01:37:23,536 Este hombre no debe saber con quién está tratando. 1462 01:37:23,560 --> 01:37:24,640 Está bien, lanza Nube tóxica. 1463 01:37:24,850 --> 01:37:26,480 Me equipo la armadura de piedra negra. 1464 01:37:26,600 --> 01:37:27,600 Estoy entrando. 1465 01:37:27,680 --> 01:37:29,286 Oh, hola, vienes el sábado, ¿verdad? 1466 01:37:29,310 --> 01:37:30,200 Es un gran cumpleaños para mí. 1467 01:37:30,300 --> 01:37:30,800 Sí, hombre. 1468 01:37:31,240 --> 01:37:33,800 Espera, no es... No es un bar de moteros, ¿verdad? 1469 01:37:33,940 --> 01:37:34,940 Oh, que te jodan. 1470 01:37:36,280 --> 01:37:37,881 Sí, hombre, por supuesto que estaré allí. 1471 01:37:40,820 --> 01:37:41,320 Oh. 1472 01:37:41,620 --> 01:37:42,620 Oh, mierda. 1473 01:37:42,660 --> 01:37:44,276 Amigo, espera unos minutos más. 1474 01:37:44,300 --> 01:37:45,080 Este hombre está casi muerto. 1475 01:37:45,300 --> 01:37:46,620 No, amigo mío, no es eso. 1476 01:37:46,930 --> 01:37:48,696 Realmente tengo que prepararme para esa cena. 1477 01:37:48,720 --> 01:37:49,220 Guau. 1478 01:37:49,480 --> 01:37:51,320 Me estás rechazando para ir a una cita. 1479 01:37:51,400 --> 01:37:52,020 Lo sé, lo sé. 1480 01:37:52,120 --> 01:37:54,716 Eso es muy dulce y adorable, lo haré para ti más tarde. 1481 01:37:55,240 --> 01:37:56,030 Espera, espera, espera, espera. 1482 01:38:01,840 --> 01:38:02,340 Hermano... 1483 01:38:02,525 --> 01:38:05,005 No puedo creer que haya pasado un año desde nuestro primer encuentro. 1484 01:38:06,440 --> 01:38:07,160 Soy... 1485 01:38:07,335 --> 01:38:08,760 Estoy muy feliz de haber probado el pastel. 1486 01:38:10,140 --> 01:38:11,140 Yo también. 1487 01:38:12,545 --> 01:38:13,945 Y oye, incluso llevas corbata. 1488 01:38:14,140 --> 01:38:15,340 Sí, te diste cuenta. 1489 01:38:15,760 --> 01:38:16,260 Sí. 1490 01:38:16,380 --> 01:38:18,791 Los limpiadores en seco tardaron un tiempo en sacar la sangre. 1491 01:38:18,792 --> 01:38:20,800 Manchas, pero, ya sabes, funcionaron. 1492 01:38:20,860 --> 01:38:21,900 Hicieron un buen trabajo. 1493 01:38:22,080 --> 01:38:24,761 Oh, espera, eh... Lo siento, casi lo olvido. 1494 01:38:30,580 --> 01:38:31,700 Ay dios mío. 1495 01:38:33,890 --> 01:38:35,440 Al final lo resolviste. 1496 01:38:36,310 --> 01:38:39,300 Me sentí un poco raro la noche que estuve salvando Danville. 1497 01:38:40,035 --> 01:38:43,020 Entonces, hice que Amino se salvara uno al otro. 1498 01:38:44,000 --> 01:38:45,000 Es perfecto. 1499 01:38:46,280 --> 01:38:47,280 ¡Ey! 1500 01:38:48,060 --> 01:38:49,120 ¡Abrochate la camisa! 1501 01:38:49,525 --> 01:38:50,886 Esta no es una visita conyugal, hombre. 1502 01:38:51,020 --> 01:38:51,660 Oh, lo siento. 1503 01:38:51,780 --> 01:38:53,060 No, esto no es como el sexo. 1504 01:38:53,180 --> 01:38:54,240 Esto es... Ajá. 1505 01:38:54,660 --> 01:38:56,040 Sí, lo entiendo. 1506 01:38:56,240 --> 01:38:58,121 Y sé que no es una llama abierta, digo. 1507 01:38:58,680 --> 01:38:59,680 No, no lo es. 1508 01:39:03,370 --> 01:39:04,290 No juegues conmigo. 1509 01:39:04,370 --> 01:39:05,886 No estoy tratando de jugar con usted, señor. 1510 01:39:05,910 --> 01:39:06,910 Sólo shhh. 1511 01:39:07,050 --> 01:39:08,050 ¿Es nuevo? 1512 01:39:08,090 --> 01:39:08,830 Ah, no. 1513 01:39:08,850 --> 01:39:09,350 Él es intenso. 1514 01:39:10,090 --> 01:39:10,090 Él es realmente intenso. 1515 01:39:10,391 --> 01:39:11,090 Sí, son estrictos aquí. 1516 01:39:11,110 --> 01:39:11,610 Es una prisión. 1517 01:39:11,610 --> 01:39:13,330 Prisionero 241, se acabó el tiempo. 1518 01:39:14,730 --> 01:39:15,390 Son 15 minutos muy ajustados, ¿no? 1519 01:39:15,510 --> 01:39:16,510 Sí. 1520 01:39:16,960 --> 01:39:19,710 Al menos tendremos que aguantar eso otros ocho meses. 1521 01:39:19,890 --> 01:39:22,730 Sí, siete meses y 19 días, ¿pero quién cuenta? 1522 01:39:24,070 --> 01:39:25,590 Hombre, no me hagas ir allí. 1523 01:39:26,830 --> 01:39:28,470 Me vas a dar un trabajo así que discúlpame. 1524 01:39:29,470 --> 01:39:30,370 Él es tan intenso. 1525 01:39:30,410 --> 01:39:31,230 Lo sé. Tengo que irme. 1526 01:39:31,390 --> 01:39:32,390 Bueno. 1527 01:39:36,860 --> 01:39:39,940 Hasta pronto, Nova King. 132990

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.