Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,367 --> 00:00:08,367
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:08,367 --> 00:00:13,367
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:13,367 --> 00:00:15,369
[gentle music plays]
4
00:00:25,504 --> 00:00:27,506
[dramatic music plays]
5
00:01:10,007 --> 00:01:12,009
[gentle music plays]
6
00:01:45,626 --> 00:01:46,544
[music fades]
7
00:01:50,214 --> 00:01:53,050
{\an8}COPERNICUS
BOTTOM-LEVEL DISTRICT
8
00:02:14,446 --> 00:02:15,698
[Jack] I lost my family
9
00:02:16,866 --> 00:02:19,201
the day the Orbital Elevator
was destroyed.
10
00:02:20,703 --> 00:02:22,037
And I lost my best friend
11
00:02:22,830 --> 00:02:24,455
in the war that attack began.
12
00:02:24,456 --> 00:02:26,542
[somber music plays]
13
00:02:27,877 --> 00:02:28,711
[exhales]
14
00:02:30,296 --> 00:02:34,008
I'll never let anybody forget
what the Moon Chains did.
15
00:02:35,050 --> 00:02:37,302
You're just talking nonsense,
16
00:02:37,303 --> 00:02:40,472
claiming these crimes are
for the benefit of liberation on the Moon.
17
00:02:41,348 --> 00:02:43,100
- But in the end, you're just--
- Jack.
18
00:02:43,809 --> 00:02:45,978
Let me ask you, do you trust Sapientia?
19
00:02:48,147 --> 00:02:49,398
The citizens of Earth
20
00:02:50,232 --> 00:02:52,066
wear expensive clothing,
21
00:02:52,067 --> 00:02:53,569
eat their perfect meals,
22
00:02:54,320 --> 00:02:56,864
and have their heads
filled with propaganda.
23
00:02:58,449 --> 00:03:00,993
All that ambition and hate with no outlet.
24
00:03:01,702 --> 00:03:03,828
All the waste
they shed through their lives.
25
00:03:03,829 --> 00:03:05,539
Everything's dumped on the Moon.
26
00:03:06,624 --> 00:03:08,792
All by recommendation of Sapientia.
27
00:03:10,878 --> 00:03:13,297
Our Moon will never know true peace.
28
00:03:14,632 --> 00:03:17,051
All that blooms are the seeds of conflict.
29
00:03:17,801 --> 00:03:21,054
In fact, Jack,
you may never have learned that truth
30
00:03:21,055 --> 00:03:23,682
if you hadn't come to the Moon
at all, you see?
31
00:03:25,893 --> 00:03:28,854
Time and time again,
we brought up peace talks.
32
00:03:29,438 --> 00:03:31,231
But the people of Earth, they...
33
00:03:31,232 --> 00:03:32,649
Sapientia said
34
00:03:32,650 --> 00:03:36,362
that successfully negotiating
Earth-Moon peace talks
35
00:03:36,904 --> 00:03:38,572
was statistically impossible.
36
00:03:39,740 --> 00:03:42,909
So, what else were we supposed to do?
That's why--
37
00:03:42,910 --> 00:03:45,703
[Jack] That's your excuse
for killing all those people on Earth?
38
00:03:45,704 --> 00:03:46,913
[Phil] No!
39
00:03:46,914 --> 00:03:48,791
[tense music plays]
40
00:03:50,000 --> 00:03:52,711
It isn't like that, Jack. Hear me out.
41
00:03:53,671 --> 00:03:56,674
You must... You must know the whole truth...
42
00:03:58,801 --> 00:04:00,094
about who we are.
43
00:04:01,345 --> 00:04:03,054
And why, on that day,
44
00:04:03,055 --> 00:04:06,642
all those people
were allowed to burn to ashes in hellfire.
45
00:04:11,563 --> 00:04:12,731
{\an8}[music fades]
46
00:04:24,159 --> 00:04:24,994
Hm.
47
00:04:32,293 --> 00:04:34,003
[footsteps approach]
48
00:04:34,670 --> 00:04:36,212
[Harbinger] Something isn't right.
49
00:04:36,213 --> 00:04:39,007
Uh-huh. You mean that femme fatale?
50
00:04:39,008 --> 00:04:41,676
General Pitter was
supposedly killed by her.
51
00:04:41,677 --> 00:04:43,387
Yeah, I'm aware, okay!
52
00:04:44,013 --> 00:04:46,640
I know we caught her too easily too.
53
00:04:49,101 --> 00:04:50,560
Ugh, ladies like that,
54
00:04:50,561 --> 00:04:52,980
we never seem to get along too well.
55
00:04:53,647 --> 00:04:54,940
You know the kind.
56
00:05:18,005 --> 00:05:20,007
[uneasy music plays]
57
00:05:43,447 --> 00:05:44,365
[music fades]
58
00:05:45,324 --> 00:05:47,659
[young Mary] Joseph,
can you change the water?
59
00:05:53,290 --> 00:05:54,166
[gasps]
60
00:05:54,708 --> 00:05:55,708
He's awake.
61
00:05:55,709 --> 00:05:57,961
Doctor! The guy woke up!
62
00:06:00,464 --> 00:06:01,340
[grunts]
63
00:06:02,925 --> 00:06:04,301
[young Mary] Your arm must hurt.
64
00:06:05,594 --> 00:06:08,764
As best as we could,
we tried to take care of it, but...
65
00:06:12,184 --> 00:06:13,184
[Whiz-B beeps]
66
00:06:13,185 --> 00:06:14,103
Whiz.
67
00:06:18,440 --> 00:06:20,442
[gentle music plays]
68
00:06:29,076 --> 00:06:30,285
[Phil] A new family.
69
00:06:31,662 --> 00:06:33,956
Whiz and I really loved living there.
70
00:06:36,625 --> 00:06:37,709
Until, one day.
71
00:06:41,797 --> 00:06:43,548
- [Phil] Mary, find cover!
- Phil, wait!
72
00:06:43,549 --> 00:06:45,634
[tense music plays]
73
00:06:56,979 --> 00:07:00,566
[gunfire]
74
00:07:06,947 --> 00:07:09,032
[Phil] I did whatever I could to survive.
75
00:07:10,325 --> 00:07:11,493
All just because...
76
00:07:12,119 --> 00:07:15,539
You... I desperately had to see you again.
77
00:07:18,917 --> 00:07:20,169
I lost so much.
78
00:07:21,295 --> 00:07:23,088
Finally, after a long journey,
79
00:07:23,922 --> 00:07:25,757
I made it to my destination.
80
00:07:27,050 --> 00:07:28,677
Where it all started.
81
00:07:29,720 --> 00:07:31,680
The spaceship where we both grew up.
82
00:07:32,264 --> 00:07:33,348
The Abaddon.
83
00:07:35,017 --> 00:07:37,019
[uneasy music plays]
84
00:07:59,166 --> 00:08:01,168
And then I finally understood.
85
00:08:03,921 --> 00:08:05,964
The meaning behind my existence.
86
00:08:08,050 --> 00:08:09,300
[music fades]
87
00:08:09,301 --> 00:08:11,136
And your existence.
88
00:08:20,270 --> 00:08:21,230
[beeping]
89
00:08:21,772 --> 00:08:22,606
[exhales]
90
00:08:46,880 --> 00:08:48,882
[somber music plays]
91
00:08:56,473 --> 00:08:59,393
[Skylum] Your Engrave suit
has been confiscated.
92
00:09:00,477 --> 00:09:02,395
Incredible technology.
93
00:09:02,396 --> 00:09:05,399
A great deal more advanced
than what we have here.
94
00:09:06,191 --> 00:09:09,653
You're Robert Jefferson Skylum.
95
00:09:10,737 --> 00:09:13,115
[Skylum] Don't bother looking to escape.
96
00:09:13,865 --> 00:09:15,659
This cage was specially made.
97
00:09:16,368 --> 00:09:21,415
I understand the Joint Army uses them
for people they define as aberrations.
98
00:09:24,585 --> 00:09:26,294
You're desperate, aren't you?
99
00:09:26,295 --> 00:09:30,549
So bent on protecting your land
that you all become monsters.
100
00:09:31,174 --> 00:09:35,261
I seem to recall it was you
who declared war on the Moon first.
101
00:09:35,262 --> 00:09:37,806
On the advice of that damn Sapientia.
102
00:09:39,224 --> 00:09:42,768
Have you ever considered
its true intentions for humanity?
103
00:09:42,769 --> 00:09:43,812
[Skylum scoffs]
104
00:09:44,521 --> 00:09:46,273
I guess you wouldn't be here if you had.
105
00:09:46,857 --> 00:09:48,025
[Rhys] Shut your mouth!
106
00:09:48,567 --> 00:09:51,987
I don't need to hear that
from someone like you. How dare you?!
107
00:09:53,030 --> 00:09:56,575
You've killed millions of people
since that attack two years ago.
108
00:09:57,200 --> 00:10:00,621
{\an8}And despite all your grand preaching,
you're nothing but a terrorist!
109
00:10:01,705 --> 00:10:03,749
You've murdered people I love.
110
00:10:04,499 --> 00:10:05,751
You have a point, Rhys.
111
00:10:06,335 --> 00:10:09,003
I take responsibility for triggering this.
112
00:10:09,004 --> 00:10:10,380
[gasps]
113
00:10:11,089 --> 00:10:14,133
Well, there's no point
in repeating it to you.
114
00:10:14,134 --> 00:10:16,386
[tense music plays]
115
00:10:17,429 --> 00:10:18,430
Besides...
116
00:10:31,193 --> 00:10:32,109
[music fades]
117
00:10:32,110 --> 00:10:36,906
SEED1, the first artificials were created.
Your species.
118
00:10:36,907 --> 00:10:38,199
[gasps]
119
00:10:38,200 --> 00:10:41,243
[Phil] You were part of the first attempt
to create a humanoid species
120
00:10:41,244 --> 00:10:43,747
suitable for long-term space exploration.
121
00:10:44,414 --> 00:10:45,456
You're a unique being,
122
00:10:45,457 --> 00:10:48,251
with a gene sequence
designed by Sapientia.
123
00:10:48,752 --> 00:10:51,088
[gasps] SEED1?
124
00:10:51,922 --> 00:10:53,674
So, wait, does that mean you're...
125
00:10:54,466 --> 00:10:55,717
I'm part of SEED2.
126
00:10:56,426 --> 00:10:57,511
I was your backup.
127
00:10:58,011 --> 00:10:58,970
[exhales]
128
00:10:59,554 --> 00:11:03,183
However, there is a big difference
between the two of us.
129
00:11:03,850 --> 00:11:04,934
What difference?
130
00:11:04,935 --> 00:11:06,977
You depend on the other SEEDs.
131
00:11:06,978 --> 00:11:10,231
Your genes harness their power
to accelerate things around you.
132
00:11:10,232 --> 00:11:11,525
Or slow them down.
133
00:11:12,025 --> 00:11:13,859
But without other SEEDs around,
134
00:11:13,860 --> 00:11:16,071
you're no different
from an ordinary human.
135
00:11:16,947 --> 00:11:18,198
[eerie music plays]
136
00:11:20,784 --> 00:11:22,786
I think you know what I'm talking about.
137
00:11:23,745 --> 00:11:25,706
I do not have that same power.
138
00:11:27,124 --> 00:11:28,834
There is one more thing, Jack.
139
00:11:29,543 --> 00:11:31,961
I discovered your hidden command
on the Abaddon.
140
00:11:31,962 --> 00:11:35,006
[Jack gasps] Hidden command?
141
00:11:36,007 --> 00:11:36,883
[Jack exhales sharply]
142
00:11:37,592 --> 00:11:42,472
[Phil] You had, programmed
within your DNA, a digital poison pill.
143
00:11:42,973 --> 00:11:44,807
As a fail-safe mechanism,
144
00:11:44,808 --> 00:11:47,810
it was made to trigger the Abaddon's
self-destruct sequence.
145
00:11:47,811 --> 00:11:48,770
[music stops]
146
00:11:50,981 --> 00:11:52,607
You were a backdoor.
147
00:11:53,150 --> 00:11:55,152
[tense music plays]
148
00:11:57,904 --> 00:12:00,991
{\an8}So you're saying
the command that you found...
149
00:12:01,867 --> 00:12:03,034
Coming back to you now?
150
00:12:03,660 --> 00:12:06,997
Right. With the help of Whiz,
I was able to dig up that command.
151
00:12:07,789 --> 00:12:09,665
With the help of my right arm.
152
00:12:09,666 --> 00:12:13,002
You, Jack,
were the security vulnerability needed
153
00:12:13,003 --> 00:12:17,007
to strike that arrogant
artificial intelligence down at its core.
154
00:12:18,592 --> 00:12:21,802
That day,
when the Orbital Elevator came down,
155
00:12:21,803 --> 00:12:23,138
that wasn't us.
156
00:12:23,930 --> 00:12:25,140
That whole attack...
157
00:12:27,309 --> 00:12:28,810
was Sapientia's doing.
158
00:12:32,314 --> 00:12:33,231
{\an8}[music fades]
159
00:12:35,776 --> 00:12:37,068
[Mary] Hey, Jack!
160
00:12:37,861 --> 00:12:40,112
Wait up, come on! Hey!
161
00:12:40,113 --> 00:12:41,239
[Jack grumbles]
162
00:12:41,740 --> 00:12:42,948
Get out of my way, Mary.
163
00:12:42,949 --> 00:12:47,286
No! Rhys will be fine, okay?
Just let Phil do this.
164
00:12:47,287 --> 00:12:50,373
You're really going to complicate things
if you jump in there now.
165
00:12:53,335 --> 00:12:54,877
Hey, it'll be okay.
166
00:12:54,878 --> 00:12:58,131
Besides, at least she's probably safe
inside that cell.
167
00:13:04,846 --> 00:13:08,057
What? That woman's
Jacob's girlfriend, really?
168
00:13:08,058 --> 00:13:11,311
Yeah. She's denying everything, though.
169
00:13:12,145 --> 00:13:13,479
It's pretty surprising.
170
00:13:13,480 --> 00:13:15,940
She's a lot more abrasive
than I thought she would be.
171
00:13:15,941 --> 00:13:18,818
She's abrasive in a manner
so much more refined
172
00:13:18,819 --> 00:13:20,986
than what we're accustomed to with you,
I might add.
173
00:13:20,987 --> 00:13:24,115
- [Windy yells]
- [Skylum] Don't be fooled by her demeanor.
174
00:13:25,075 --> 00:13:28,453
He's right. That woman
is surely hiding something.
175
00:13:29,037 --> 00:13:32,748
Although she's more or less locked down
in that super cell thing.
176
00:13:32,749 --> 00:13:36,877
Maybe she... came here hoping to find Jacob?
177
00:13:36,878 --> 00:13:38,671
You watch too many dramas.
178
00:13:38,672 --> 00:13:40,632
[Wise chuckles]
179
00:13:42,175 --> 00:13:43,175
[Windy exhales]
180
00:13:43,176 --> 00:13:44,302
[device beeps]
181
00:13:46,137 --> 00:13:49,139
Oh. Let's go, mega muscles.
182
00:13:49,140 --> 00:13:50,934
Our mouse took the bait.
183
00:13:52,435 --> 00:13:55,146
Mary, the Moon will be in your hands.
184
00:14:14,165 --> 00:14:17,669
[Osma] Harry and the others evacuated,
along with the other residents.
185
00:14:18,587 --> 00:14:22,548
Unbelievable, just abandoning Rhys.
I just don't understand.
186
00:14:22,549 --> 00:14:25,301
Lewis! How can you say that?
187
00:14:25,302 --> 00:14:27,595
Captain Zinger made the right call
in this case.
188
00:14:27,596 --> 00:14:29,513
We're soldiers, damn it!
189
00:14:29,514 --> 00:14:31,975
It doesn't matter
when it happens, or where,
190
00:14:32,559 --> 00:14:33,393
the mission
191
00:14:34,185 --> 00:14:35,144
is always--
192
00:14:35,145 --> 00:14:36,354
[Osma] Relax, you two.
193
00:14:36,855 --> 00:14:38,064
You gonna say anything?
194
00:14:40,025 --> 00:14:41,817
[footsteps approach]
195
00:14:41,818 --> 00:14:43,403
- Inanna.
- [gasps]
196
00:14:43,987 --> 00:14:45,155
Get yourself together.
197
00:14:47,240 --> 00:14:48,992
Uh, I'm sorry.
198
00:14:49,618 --> 00:14:51,620
I guess I got lost in my thoughts.
199
00:14:52,120 --> 00:14:55,164
I'll write up a report
for headquarters regarding Rhys.
200
00:14:55,165 --> 00:14:58,168
Get some rest
until we receive our instructions.
201
00:15:04,925 --> 00:15:06,176
[melancholy music plays]
202
00:15:13,516 --> 00:15:14,601
{\an8}Where are you now?
203
00:15:15,101 --> 00:15:16,353
{\an8}Where'd you run off to?
204
00:15:24,527 --> 00:15:25,528
Here, take this.
205
00:15:26,905 --> 00:15:29,240
Some of this
should keep you going for a while.
206
00:15:30,241 --> 00:15:31,242
[Zowan] Thank you.
207
00:15:33,161 --> 00:15:33,995
[Inanna sighs]
208
00:15:36,164 --> 00:15:39,084
Zowan, there's really no need to leave.
209
00:15:40,001 --> 00:15:41,168
After giving it some thought,
210
00:15:41,169 --> 00:15:43,505
I think the cons
are outweighed by the pros.
211
00:15:44,130 --> 00:15:47,508
[Duan] From the inside,
some things can't be seen.
212
00:15:47,509 --> 00:15:49,844
That may be so, but still.
213
00:15:50,595 --> 00:15:53,055
After hearing about
what happened to Mary and Jack,
214
00:15:53,056 --> 00:15:55,016
I'm thinking there's more
than meets the eye.
215
00:15:55,725 --> 00:15:57,643
I've done some digging here and there,
216
00:15:57,644 --> 00:16:00,270
but I'm having a hard time
putting it all together.
217
00:16:00,271 --> 00:16:02,607
I know. You keep on saying that.
218
00:16:03,149 --> 00:16:04,900
I don't know anything, though.
219
00:16:04,901 --> 00:16:08,071
I'm sorry I keep asking.
Oh! I have something for you.
220
00:16:09,239 --> 00:16:11,157
- Here.
- What's this?
221
00:16:11,658 --> 00:16:14,536
[Zowan] This device has
a direct communication link to me.
222
00:16:15,537 --> 00:16:17,955
You let me know
if anything comes up, yeah?
223
00:16:17,956 --> 00:16:21,458
It should go without saying that
your big sister is always there for you.
224
00:16:21,459 --> 00:16:25,170
But won't they detect you right away
if I contact you through this thing?
225
00:16:25,171 --> 00:16:27,382
Who do you think you're dealing with here?
226
00:16:28,091 --> 00:16:32,219
Oh... [exhales] If you don't want it,
you can just throw it away then.
227
00:16:32,220 --> 00:16:34,263
I don't know
if that's a risk I'm willing to take.
228
00:16:34,264 --> 00:16:37,183
[laughs] You can do whatever you want.
229
00:16:43,314 --> 00:16:45,316
All right. Time to move.
230
00:16:48,778 --> 00:16:52,615
Inanna. Excluding Osma,
who is basically a meathead,
231
00:16:53,408 --> 00:16:55,660
Rhys and Georg are both good people.
232
00:16:56,911 --> 00:16:58,538
All the more reason that
233
00:16:59,664 --> 00:17:01,249
you have to watch out for them.
234
00:17:02,042 --> 00:17:03,543
They're hard to read.
235
00:17:04,836 --> 00:17:08,548
Sometimes, the straight-laced ones
can be the most dangerous.
236
00:17:10,050 --> 00:17:10,884
[Inanna] Yeah.
237
00:17:13,928 --> 00:17:17,306
[Zowan] Oh, by the way,
I've erased this entire conversation,
238
00:17:17,307 --> 00:17:18,641
so don't worry about it.
239
00:17:19,726 --> 00:17:20,602
See ya!
240
00:17:25,482 --> 00:17:26,483
[music stops]
241
00:17:29,569 --> 00:17:31,571
"If anything comes up," huh?
242
00:17:32,530 --> 00:17:33,572
[chuckles]
243
00:17:33,573 --> 00:17:36,659
Would she be angry with me
if I were to pester her right now?
244
00:17:37,327 --> 00:17:38,285
What's so funny?
245
00:17:38,286 --> 00:17:40,537
[squeals]
246
00:17:40,538 --> 00:17:42,081
[panting]
247
00:17:42,082 --> 00:17:44,124
Don't sneak up on someone like that!
248
00:17:44,125 --> 00:17:45,168
[Osma] Sorry.
249
00:17:46,711 --> 00:17:47,795
[Inanna] Is something wrong?
250
00:17:47,796 --> 00:17:52,133
There's something about Georg and Rhys
that I'm not sure I'm understanding.
251
00:17:53,176 --> 00:17:54,177
And then...
252
00:17:54,928 --> 00:17:56,012
What is it?
253
00:17:56,596 --> 00:17:58,473
Well, don't you find it a bit strange?
254
00:17:59,432 --> 00:18:02,810
I wouldn't think Georg would trust me
with his woman just like that.
255
00:18:02,811 --> 00:18:03,978
That's...
256
00:18:04,604 --> 00:18:07,356
{\an8}[gasps] Hold on just a second!
257
00:18:07,357 --> 00:18:11,068
{\an8}I don't have any intention
of becoming his woman!
258
00:18:11,069 --> 00:18:13,363
{\an8}Well, just a stab in the dark.
259
00:18:14,030 --> 00:18:18,201
Either way, though, the Joint Army
will likely make its move at dawn.
260
00:18:18,827 --> 00:18:20,869
Let's check every contingency.
261
00:18:20,870 --> 00:18:21,996
[Inanna] I agree.
262
00:18:22,497 --> 00:18:23,997
- [Osma grunts]
- [Inanna grunts]
263
00:18:23,998 --> 00:18:26,084
[tense music plays]
264
00:18:26,918 --> 00:18:28,585
Rebel army drones?
265
00:18:28,586 --> 00:18:29,754
Over there.
266
00:18:34,134 --> 00:18:36,343
Captain Zinger! Outside-- [gasps]
267
00:18:36,344 --> 00:18:37,846
- [rumbling]
- [Inanna gasps]
268
00:18:38,847 --> 00:18:40,013
{\an8}What the hell is going on?
269
00:18:40,014 --> 00:18:41,391
[snarls]
270
00:18:54,028 --> 00:18:55,363
{\an8}Ah.
271
00:18:56,406 --> 00:18:57,240
{\an8}[gasps]
272
00:18:58,032 --> 00:19:00,451
{\an8}Oh! Huh?
273
00:19:01,411 --> 00:19:02,870
[Duan] Did you find anything?
274
00:19:02,871 --> 00:19:07,959
[Zowan] Yeah. I managed to decipher
the rebel army's op codes, but
275
00:19:08,835 --> 00:19:12,213
I can't find anything about
how they're going to deal with L-Zone.
276
00:19:12,797 --> 00:19:13,882
More importantly...
277
00:19:16,176 --> 00:19:19,554
strangely, these suckers
are posted up all over town.
278
00:19:20,930 --> 00:19:22,557
Why so many of them?
279
00:19:23,850 --> 00:19:26,811
I've always really hated those things.
280
00:19:27,353 --> 00:19:29,229
- Huh?
- What is it?
281
00:19:29,230 --> 00:19:30,773
[tense music builds]
282
00:19:32,150 --> 00:19:33,317
[Zowan] I was right!
283
00:19:33,318 --> 00:19:37,154
[exhales] These cretins
have a different signal from last time.
284
00:19:37,155 --> 00:19:40,533
The question is why? Hm? [exhales]
285
00:19:41,284 --> 00:19:42,160
[Duan] What's up?
286
00:19:42,827 --> 00:19:43,870
[Zowan] Check this out.
287
00:19:45,371 --> 00:19:47,080
[Duan] She looks a lot like Rhys.
288
00:19:47,081 --> 00:19:49,292
Come on! That is Rhys!
289
00:19:50,084 --> 00:19:52,002
Little Miss Goody Two-Shoes.
290
00:19:52,003 --> 00:19:54,505
What the hell
did she let herself get caught for?
291
00:19:56,257 --> 00:19:58,176
- Let's move out.
- [Duan] To rescue her?
292
00:19:58,760 --> 00:20:00,469
Shit, it's that obvious, huh?
293
00:20:00,470 --> 00:20:02,931
[tense music continues]
294
00:20:05,725 --> 00:20:07,352
I hope she's doing okay, though.
295
00:20:12,190 --> 00:20:13,107
[music fades]
296
00:20:15,777 --> 00:20:17,110
[door slides open]
297
00:20:17,111 --> 00:20:19,280
[door slides shut]
298
00:20:21,783 --> 00:20:22,992
[Rhys] What do you want?
299
00:20:26,704 --> 00:20:30,041
We're both girls, aren't we?
I thought we could have a chat.
300
00:20:30,875 --> 00:20:32,794
[Rhys] I have nothing to say to you.
301
00:20:33,378 --> 00:20:36,422
Oh, really? Nothing about Jacob?
302
00:20:37,757 --> 00:20:41,009
You are Jacob's little girlfriend,
aren't you?
303
00:20:41,010 --> 00:20:41,928
[Rhys gasps]
304
00:20:42,595 --> 00:20:45,932
Is that what he told you? [murmurs]
305
00:20:46,599 --> 00:20:47,975
I'm surprised.
306
00:20:47,976 --> 00:20:50,186
Hadn't seen you make that face before.
307
00:20:50,770 --> 00:20:52,813
Mary's bad at keeping a secret.
308
00:20:52,814 --> 00:20:56,400
She said neither of you would admit it
out loud but she knows it's true.
309
00:20:56,401 --> 00:20:58,318
I wish you'd make it more clear.
310
00:20:58,319 --> 00:21:02,073
After all, you're not the only woman
with her eye on Jacob.
311
00:21:03,658 --> 00:21:05,702
[somber music plays]
312
00:21:08,621 --> 00:21:09,956
You're hoping for what?
313
00:21:10,707 --> 00:21:14,085
A happy fairy-tale ending with your love?
314
00:21:15,044 --> 00:21:16,712
Jacob abandoned the mission.
315
00:21:16,713 --> 00:21:20,841
The Army has procedures for that.
He will be punished severely.
316
00:21:20,842 --> 00:21:23,636
You are deliberately dodging my question.
317
00:21:24,220 --> 00:21:26,681
What about you? What do you want?
318
00:21:27,682 --> 00:21:30,101
You can help him, or you can abandon him.
319
00:21:34,522 --> 00:21:37,399
I would help you elope
if that's what you two wanted.
320
00:21:37,400 --> 00:21:40,527
Maybe then, you two
could stay on the Moon together.
321
00:21:40,528 --> 00:21:42,572
Did you have anything else to say?
322
00:21:44,615 --> 00:21:45,824
[tense music plays]
323
00:21:45,825 --> 00:21:48,286
Nothing is more important
than our mission.
324
00:21:51,372 --> 00:21:54,709
- [Salamandra] I see. What a shame.
- What?
325
00:21:55,293 --> 00:21:58,087
[Salamandra] You have no goal
beyond your assigned mission.
326
00:21:58,880 --> 00:22:00,256
It's very boring.
327
00:22:03,801 --> 00:22:05,636
You have made it quite clear.
328
00:22:06,512 --> 00:22:08,723
I hope this plan
goes the way you need it to.
329
00:22:09,640 --> 00:22:12,393
I wouldn't count
on Jack coming back to you, though.
330
00:22:12,977 --> 00:22:13,895
[snarls]
331
00:22:14,520 --> 00:22:16,605
[Salamandra] Love is complicated, huh?
332
00:22:16,606 --> 00:22:19,650
If you were the heroine of a drama,
you would get your happy ending.
333
00:22:20,360 --> 00:22:22,278
But this is real life.
334
00:22:22,987 --> 00:22:25,239
Things don't always go our way.
335
00:22:27,408 --> 00:22:30,036
{\an8}We can't have everything we want
in this life.
336
00:22:31,079 --> 00:22:32,080
I'll be going.
337
00:22:32,705 --> 00:22:34,999
Feel free to sit tight and enjoy the view.
338
00:22:39,754 --> 00:22:41,171
[door slides open]
339
00:22:41,172 --> 00:22:42,340
[door slides shut]
340
00:22:43,091 --> 00:22:44,133
[music fades]
341
00:22:47,053 --> 00:22:49,013
[Rhys] What the hell do you know?
342
00:22:53,267 --> 00:22:55,394
After all, she is after Mary.
343
00:22:55,395 --> 00:22:58,648
{\an8}Seems like she's still
hiding something up her sleeve.
344
00:22:59,565 --> 00:23:00,483
[Phil] I see.
345
00:23:03,778 --> 00:23:07,573
So her successful capture
was no coincidence then.
346
00:23:08,366 --> 00:23:10,868
Sapientia must have
put her up to it after all.
347
00:23:11,369 --> 00:23:12,203
[Jack] Phil!
348
00:23:15,206 --> 00:23:16,124
How's Rhys?
349
00:23:16,624 --> 00:23:18,918
[Phil] She couldn't be in a safer place.
350
00:23:19,419 --> 00:23:22,046
Don't worry. Not a scratch on her.
351
00:23:22,797 --> 00:23:25,007
She does seem
to be hiding something, though.
352
00:23:28,803 --> 00:23:31,055
Well, Jack, are you ready to go, then?
353
00:23:33,975 --> 00:23:34,892
Phil, I...
354
00:23:36,102 --> 00:23:37,979
I don't think I can ever forgive you.
355
00:23:39,522 --> 00:23:42,567
However, I will be following your lead.
356
00:23:43,568 --> 00:23:47,530
Just... for the sake of the people
of both the Moon and the Earth.
357
00:23:50,158 --> 00:23:52,577
I know exactly what has to be done now.
358
00:23:53,911 --> 00:23:55,037
You have to swear
359
00:23:56,372 --> 00:23:59,125
that you'll stick to your word
after everything's over.
360
00:24:01,586 --> 00:24:03,713
I won't let you carry this alone anymore.
361
00:24:06,382 --> 00:24:07,216
Hm.
362
00:24:08,342 --> 00:24:09,343
Thank you, Jack.
363
00:24:12,180 --> 00:24:13,848
I found you! [grunts]
364
00:24:22,607 --> 00:24:23,565
[gasps]
365
00:24:23,566 --> 00:24:25,317
[mysterious music plays]
366
00:24:25,318 --> 00:24:26,319
Jack.
367
00:24:28,571 --> 00:24:29,989
[breathes deeply]
368
00:24:31,699 --> 00:24:32,617
Jack.
369
00:24:33,659 --> 00:24:36,579
It's true. You're really alive.
370
00:24:37,580 --> 00:24:38,498
That's good.
371
00:24:39,832 --> 00:24:40,833
Phil.
372
00:24:41,584 --> 00:24:42,418
[music fades]
373
00:24:48,299 --> 00:24:50,133
[dramatic music plays]
374
00:24:50,134 --> 00:24:52,636
{\an8}Damn it. It's already rebooting!
375
00:24:52,637 --> 00:24:53,888
It's too late, though.
376
00:24:54,472 --> 00:24:56,307
Jack, it's too late!
377
00:24:57,308 --> 00:25:01,354
I need your strength
for the sake of the Moon! Help me!
378
00:25:05,024 --> 00:25:05,900
[grunts]
379
00:25:08,027 --> 00:25:09,028
All right.
380
00:25:09,904 --> 00:25:10,779
Let's go.
381
00:25:10,780 --> 00:25:12,865
[dramatic music continues]
382
00:25:21,082 --> 00:25:25,461
This journey of ours ends today, Whiz.
383
00:25:28,589 --> 00:25:30,591
[high-pitched tones]
384
00:25:35,555 --> 00:25:36,514
[music fades]
385
00:25:41,269 --> 00:25:42,186
[exhales]
386
00:25:44,522 --> 00:25:46,524
[Whiz-B beeps slowly]
387
00:25:50,611 --> 00:25:51,445
Whiz.
388
00:25:52,321 --> 00:25:54,239
And Sapientia no longer has control--
389
00:25:54,240 --> 00:25:55,824
[gasps] What the...
390
00:25:55,825 --> 00:25:57,285
[Whiz-B beeps frantically]
391
00:25:58,452 --> 00:26:00,204
[alarm blares]
392
00:26:02,790 --> 00:26:04,874
[uneasy music plays]
393
00:26:04,875 --> 00:26:05,793
What the hell?
394
00:26:06,877 --> 00:26:10,880
[Skylum] I vow that we shall no longer
allow the Earth to meddle in our affairs
395
00:26:10,881 --> 00:26:12,633
or plunder our resources!
396
00:26:13,509 --> 00:26:16,803
On this great day,
we stand strong together
397
00:26:16,804 --> 00:26:19,098
and declare our independence!
398
00:26:20,224 --> 00:26:22,726
[Phil] It wasn't... supposed to...
399
00:26:22,727 --> 00:26:23,728
[music stops]
400
00:26:25,646 --> 00:26:27,648
[tense music plays]
401
00:26:28,774 --> 00:26:31,277
[Phil breathes shakily]
402
00:26:35,990 --> 00:26:38,242
Do not waver, Phil.
403
00:26:39,285 --> 00:26:42,038
Whiz-B's defense barriers
are down as well.
404
00:26:42,955 --> 00:26:45,750
We can't allow ourselves
to be manipulated.
405
00:26:46,584 --> 00:26:49,002
Now, Phil, destroy me for good.
406
00:26:49,003 --> 00:26:52,005
{\an8}No! They need you on the Moon!
407
00:26:52,006 --> 00:26:53,799
{\an8}If they lose you now, then...
408
00:26:54,675 --> 00:26:59,180
{\an8}You've already made a statement of intent
to declare a war on the Joint Army.
409
00:26:59,805 --> 00:27:01,724
{\an8}There's no closing that box!
410
00:27:02,433 --> 00:27:05,478
The man you knew as Bob
never really existed.
411
00:27:06,062 --> 00:27:10,982
But that said, a symbol is still needed
for the men and women of the Moon.
412
00:27:10,983 --> 00:27:12,777
I'm leaving it up to you.
413
00:27:13,277 --> 00:27:14,695
From this day forward,
414
00:27:15,321 --> 00:27:17,156
you are Bob Skylum.
415
00:27:18,491 --> 00:27:19,784
The King of the Moon!
416
00:27:20,576 --> 00:27:22,578
[somber music plays]
417
00:28:00,032 --> 00:28:02,743
[Phil] Jack, this is my destiny,
418
00:28:03,494 --> 00:28:05,287
and my act of atonement.
419
00:28:08,666 --> 00:28:11,043
Now, for the dawn of the Moon!
420
00:28:27,143 --> 00:28:28,310
[music fades]
421
00:28:32,314 --> 00:28:34,316
[gentle ballad plays]
422
00:29:59,777 --> 00:30:01,028
[music fades]
423
00:30:01,028 --> 00:30:06,028
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
424
00:30:01,028 --> 00:30:11,028
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
28881
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.