Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,367 --> 00:00:08,367
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:08,367 --> 00:00:13,367
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:13,367 --> 00:00:15,369
[gentle music plays]
4
00:00:25,546 --> 00:00:27,548
[dramatic music plays]
5
00:01:10,007 --> 00:01:12,009
[gentle music plays]
6
00:01:45,668 --> 00:01:46,627
[music fades]
7
00:02:14,530 --> 00:02:16,532
[alarm beeps]
8
00:02:22,204 --> 00:02:24,998
- It doesn't look like we have much time.
- Nope.
9
00:02:24,999 --> 00:02:26,708
[rumbling]
10
00:02:26,709 --> 00:02:29,169
[computer static]
11
00:02:29,170 --> 00:02:31,255
[tense music plays]
12
00:02:42,474 --> 00:02:45,311
So, um, how ya been?
13
00:02:46,061 --> 00:02:48,272
Nice to see ya, I guess.
14
00:02:49,940 --> 00:02:52,359
Jack! [grunts, yells]
15
00:02:53,402 --> 00:02:54,403
[Georg grunts]
16
00:03:03,662 --> 00:03:06,165
[Georg grunts] Jack!
17
00:03:07,041 --> 00:03:11,085
And in the end, this is where we find you?
Siding with the rebel army?
18
00:03:11,086 --> 00:03:13,504
{\an8}Working with them for a whole damn year?
19
00:03:13,505 --> 00:03:17,259
[Jack] Hey, wait a sec!
It's just... There's a lot to explain!
20
00:03:18,552 --> 00:03:22,096
So I guess you really were a spy.
Right from the start!
21
00:03:22,097 --> 00:03:23,098
[growls]
22
00:03:24,183 --> 00:03:25,017
[Georg groans]
23
00:03:29,480 --> 00:03:30,396
[music fades]
24
00:03:30,397 --> 00:03:32,857
- [Jack] Hey, come on!
- [Salamandra] Don't worry.
25
00:03:32,858 --> 00:03:34,151
I went easy on him.
26
00:03:35,027 --> 00:03:36,194
I'm sorry, Jack.
27
00:03:36,195 --> 00:03:38,614
I know you didn't want it to go like this.
28
00:03:39,114 --> 00:03:40,449
[sighs]
29
00:03:41,033 --> 00:03:41,909
[Mary] Jack!
30
00:03:46,288 --> 00:03:48,040
Rhys? What's the matter?
31
00:03:49,250 --> 00:03:52,753
Jacob, Mary, it's best we retreat.
32
00:03:58,634 --> 00:03:59,677
Yeah, you're right.
33
00:04:07,142 --> 00:04:08,852
[groans]
34
00:04:20,197 --> 00:04:21,782
[wind howls]
35
00:04:23,492 --> 00:04:24,576
[Georg grunts]
36
00:04:28,747 --> 00:04:29,707
[wind fades]
37
00:04:31,667 --> 00:04:32,793
[Jack grunts]
38
00:04:35,879 --> 00:04:37,881
[uneasy music plays]
39
00:04:49,852 --> 00:04:51,478
[Georg] Where do they think
they're going?!
40
00:04:51,979 --> 00:04:54,355
Hey, Rhys! Osma! [exhales]
41
00:04:54,356 --> 00:04:56,442
[uneasy music continues]
42
00:05:17,463 --> 00:05:18,588
Get us out!
43
00:05:18,589 --> 00:05:20,381
Aye-aye! Preparing to launch.
44
00:05:20,382 --> 00:05:22,009
Blasting through Gate 4.
45
00:05:29,558 --> 00:05:31,560
[dramatic music plays]
46
00:05:42,988 --> 00:05:44,073
[Georg] We're pulling out.
47
00:05:44,615 --> 00:05:46,617
[dramatic music continues]
48
00:06:23,529 --> 00:06:24,822
{\an8}[music fades]
49
00:06:26,907 --> 00:06:28,826
{\an8}[man 1] L-Zone has begun its advance.
50
00:06:29,368 --> 00:06:31,452
{\an8}Can we really assume that the target is--
51
00:06:31,453 --> 00:06:34,455
{\an8}[man 2] The fact that woman mutated
and became the L-Zone core
52
00:06:34,456 --> 00:06:36,791
{\an8}is still quite a thorn
in our side, isn't it?
53
00:06:36,792 --> 00:06:40,878
[woman] According to our reports,
it seems she and SEED4 are inseparable.
54
00:06:40,879 --> 00:06:42,423
Always at each other's side.
55
00:06:42,923 --> 00:06:46,634
Which means that any attempts
at external manipulation of the target
56
00:06:46,635 --> 00:06:47,928
would be futile.
57
00:06:48,595 --> 00:06:51,556
For now, L-ZONE is theirs.
But should that power be unleashed--
58
00:06:51,557 --> 00:06:54,434
[man 1] How can you just sit back
and watch as they make their moves?
59
00:06:54,435 --> 00:06:56,894
Have you forgotten
SEED1 is working with them too?!
60
00:06:56,895 --> 00:06:58,187
Calm yourself.
61
00:06:58,188 --> 00:07:01,442
Our confidante has
all but finished up her preparations.
62
00:07:01,942 --> 00:07:04,778
Isn't that right, Mr. Landry?
63
00:07:05,696 --> 00:07:07,656
Our strategy... No.
64
00:07:08,490 --> 00:07:12,161
Sapientia's strategy has been installed
and fully implemented.
65
00:07:12,911 --> 00:07:15,580
And when the core
is successfully eliminated,
66
00:07:15,581 --> 00:07:18,167
there will no longer
be a cause for concern.
67
00:07:24,715 --> 00:07:27,134
{\an8}COPERNICUS
68
00:07:28,010 --> 00:07:30,429
[car horns honk]
69
00:07:35,309 --> 00:07:36,226
[huffs]
70
00:07:37,060 --> 00:07:39,937
Just what is the rebel army
trying to accomplish?
71
00:07:39,938 --> 00:07:43,232
They finally establish
total control of Copernicus,
72
00:07:43,233 --> 00:07:45,152
then they turn it into a battlefield?
73
00:07:45,652 --> 00:07:47,612
Maybe an ulterior motive.
74
00:07:47,613 --> 00:07:48,946
Is there really a benefit
75
00:07:48,947 --> 00:07:52,701
that could possibly warrant
destroying an entire city?
76
00:07:53,744 --> 00:07:56,705
Come on. There's gotta be
some kind of connection here.
77
00:07:57,498 --> 00:07:59,958
And I wager
this is where we're gonna find it.
78
00:08:01,376 --> 00:08:02,627
Hm.
79
00:08:02,628 --> 00:08:04,713
[somber music plays]
80
00:08:06,632 --> 00:08:07,799
[Duan] Isn't that ship...
81
00:08:27,277 --> 00:08:28,237
[Zowan] Let's roll.
82
00:08:40,666 --> 00:08:42,500
[Wise] The Moon Chains have confirmed
83
00:08:42,501 --> 00:08:45,336
that all four headquarters
of the Joint Army
84
00:08:45,337 --> 00:08:49,215
are working together with Obst,
the puppet organization out of the east.
85
00:08:49,216 --> 00:08:52,426
They foolishly intend
to take back this territory,
86
00:08:52,427 --> 00:08:54,303
our territory, by force.
87
00:08:54,304 --> 00:08:57,557
But silly me, blathering on.
The time has come.
88
00:08:57,558 --> 00:09:01,060
Citizens of the Moon,
friends, allies, and compatriots,
89
00:09:01,061 --> 00:09:05,356
we have fought to secure a future
of perpetual lunar autonomy.
90
00:09:05,357 --> 00:09:08,568
And you have sacrificed
and fought bravely,
91
00:09:08,569 --> 00:09:11,404
so without further ado,
I invite to our stage
92
00:09:11,405 --> 00:09:15,783
he who by the power of martial law
stands with supreme authority,
93
00:09:15,784 --> 00:09:17,827
Robert Jefferson Skylum!
94
00:09:17,828 --> 00:09:21,998
He will share with us all
his grand vision for our future.
95
00:09:21,999 --> 00:09:25,835
- [man 1] The King of the Moon!
- [man 2] Long live the King of the Moon!
96
00:09:25,836 --> 00:09:28,880
[crowd] Moonrise! Moonrise!
97
00:09:29,381 --> 00:09:30,840
[man 3] I fight for Bob Skylum!
98
00:09:30,841 --> 00:09:33,343
What? He's whipped them into a frenzy.
99
00:09:33,885 --> 00:09:35,469
Damn showboat clown.
100
00:09:35,470 --> 00:09:40,475
[crowd] Moonrise! Moonrise!
Moonrise! Moonrise!
101
00:09:41,101 --> 00:09:46,356
Moonrise! Moonrise! Moonrise! Moonrise!
102
00:09:47,983 --> 00:09:51,235
Today, I stand ready
to swear a solemn oath.
103
00:09:51,236 --> 00:09:56,532
Together, we, the Moon Chains,
will bring this war to its climactic end,
104
00:09:56,533 --> 00:09:59,493
and finally rid ourselves
of Sapientia's dominance.
105
00:09:59,494 --> 00:10:02,747
And then, we will shape our assembly
into a democracy
106
00:10:02,748 --> 00:10:04,832
where we are equally represented.
107
00:10:04,833 --> 00:10:08,502
The actions that we take today
will show the people of Earth
108
00:10:08,503 --> 00:10:14,051
and sear into their mind's eyes
our determination, honor, and justice!
109
00:10:14,718 --> 00:10:16,720
[crowd cheering]
110
00:10:17,721 --> 00:10:19,723
[dramatic music plays]
111
00:10:20,223 --> 00:10:22,141
[Skylum] For almost half a century,
112
00:10:22,142 --> 00:10:25,895
the Joint Authorities have maintained
full control of the helm of the Moon.
113
00:10:25,896 --> 00:10:27,146
And the fates of all...
114
00:10:27,147 --> 00:10:28,482
- [Windy] Hey.
- Huh?
115
00:10:28,982 --> 00:10:33,820
Wasn't that your old squad back there?
The ones who infiltrated the mothership.
116
00:10:34,821 --> 00:10:37,699
I guess you still
don't feel like spilling any intel, huh?
117
00:10:38,241 --> 00:10:39,158
[Skylum] Their actions...
118
00:10:39,159 --> 00:10:42,036
- Sorry I can't help.
- [Windy] What did I expect?
119
00:10:42,037 --> 00:10:43,871
- [Skylum] They never...
- [Windy] Whatever.
120
00:10:43,872 --> 00:10:45,831
Just stay out of our way, understand?
121
00:10:45,832 --> 00:10:49,251
[Skylum] The people of the Earth have
arbitrarily decided we have no grounds,
122
00:10:49,252 --> 00:10:51,421
we have no rights to our own independence.
123
00:10:52,547 --> 00:10:56,300
They feast while we're forced
to eat their table scraps.
124
00:10:56,301 --> 00:11:00,471
They steal our wealth and resources
and refuse to recognize our sovereignty.
125
00:11:00,472 --> 00:11:04,058
Listen, people of the domes,
people of the bunkers,
126
00:11:04,059 --> 00:11:05,810
people of the lighthouses, now is...
127
00:11:05,811 --> 00:11:07,896
[dramatic music continues]
128
00:11:17,406 --> 00:11:18,240
Her?
129
00:11:20,158 --> 00:11:21,034
[music stops]
130
00:11:23,078 --> 00:11:25,080
[pop music plays on device]
131
00:11:33,004 --> 00:11:34,005
[game beeps]
132
00:11:39,928 --> 00:11:40,887
[Mary] Jack.
133
00:11:44,307 --> 00:11:47,894
A brand-new expansion just came out.
I'm totally obsessed.
134
00:11:49,062 --> 00:11:49,896
[Jack grunts]
135
00:11:50,397 --> 00:11:53,400
Sorry, Jack. For getting you
all wrapped up in this.
136
00:11:53,984 --> 00:11:54,818
What's up?
137
00:11:55,444 --> 00:11:56,652
What's with the apology?
138
00:11:56,653 --> 00:11:57,695
[music fades]
139
00:11:57,696 --> 00:11:58,780
Hm?
140
00:11:59,740 --> 00:12:01,825
It's just that, well...
141
00:12:02,451 --> 00:12:04,995
Look, I told you. Don't worry about it.
142
00:12:07,414 --> 00:12:10,958
Well... Hey, wait.
Doesn't he have to be connected to you?
143
00:12:10,959 --> 00:12:12,209
Huh?
144
00:12:12,210 --> 00:12:13,502
[Jack] Come on.
145
00:12:13,503 --> 00:12:15,213
He keeps the L-ZONE in check.
146
00:12:16,131 --> 00:12:19,717
- Don't let him stray too far, you know.
- [Whiz-B beeps]
147
00:12:19,718 --> 00:12:22,846
[Mary] As long as we stay close,
we'll never be disconnected.
148
00:12:23,346 --> 00:12:24,388
Right, Whiz?
149
00:12:24,389 --> 00:12:26,599
[Whiz-B beeps]
150
00:12:26,600 --> 00:12:28,101
He's just showing off now.
151
00:12:28,727 --> 00:12:30,019
[giggles]
152
00:12:30,020 --> 00:12:31,937
[gentle music plays]
153
00:12:31,938 --> 00:12:36,193
Sometimes, I still can't believe it all.
That I'm the core for L-Zone.
154
00:12:36,777 --> 00:12:37,736
I know.
155
00:12:38,361 --> 00:12:41,364
But what you are
doesn't change who you are.
156
00:12:45,702 --> 00:12:47,454
Then, what about Phil?
157
00:12:47,996 --> 00:12:48,872
Huh?
158
00:12:49,372 --> 00:12:51,750
[Mary] You haven't talked
since then, have you?
159
00:12:53,126 --> 00:12:54,044
[sighs]
160
00:12:56,338 --> 00:12:59,465
Killing Bob Skylum
was a professional mission,
161
00:12:59,466 --> 00:13:01,009
but it was personal too.
162
00:13:02,886 --> 00:13:04,304
He killed my parents.
163
00:13:05,013 --> 00:13:06,765
And he killed my friends too.
164
00:13:08,350 --> 00:13:12,020
But still, I don't know
where to place the blame anymore.
165
00:13:15,524 --> 00:13:16,358
[exhales]
166
00:13:16,858 --> 00:13:18,192
But don't worry about it.
167
00:13:18,193 --> 00:13:21,029
I'm a man of my word
and I know exactly what I have to do.
168
00:13:24,115 --> 00:13:26,117
[Mary] Mm. I know, Jack.
169
00:13:30,038 --> 00:13:31,414
[yells]
170
00:13:32,582 --> 00:13:34,083
Quit it with the sneak attack!
171
00:13:34,084 --> 00:13:36,043
[Whiz-B beeps]
172
00:13:36,044 --> 00:13:37,921
[Mary] Oh, come on, Whiz.
173
00:13:39,631 --> 00:13:43,175
[Jack] Why, you little...
I'm telling you it's not funny, okay?!
174
00:13:43,176 --> 00:13:45,220
[Whiz-B beeps]
175
00:13:46,012 --> 00:13:47,805
I might not be able
to understand you, Whiz,
176
00:13:47,806 --> 00:13:49,807
but I know that you're making fun of me.
177
00:13:49,808 --> 00:13:52,309
Won't you two ever get along?
178
00:13:52,310 --> 00:13:54,311
[Whiz-B beeps]
179
00:13:54,312 --> 00:13:56,189
Stupid bowling ball!
180
00:13:56,773 --> 00:13:59,149
- [groans]
- [laughs]
181
00:13:59,150 --> 00:14:01,235
- [Jack] You're gonna get it this time!
- [Mary laughs]
182
00:14:01,236 --> 00:14:03,446
- [Jack] Hey, get back here, you!
- [Mary laughs]
183
00:14:04,614 --> 00:14:05,699
{\an8}[music fades]
184
00:14:11,162 --> 00:14:15,040
[groans] Why am I out here with you
when I should be in town with Rhys?
185
00:14:15,041 --> 00:14:17,126
[Nyjer] 'Cause we're keeping
a low profile, Lewis.
186
00:14:17,127 --> 00:14:20,212
[Lewis] It might not look like it, but
I'm pretty darn good at reconnaissance.
187
00:14:20,213 --> 00:14:22,591
I wanted to show Rhys
what kind of man I am.
188
00:14:24,301 --> 00:14:26,761
{\an8}STADIUS CITY
189
00:14:27,262 --> 00:14:29,263
[indistinct chatter]
190
00:14:29,264 --> 00:14:30,932
[uneasy music plays]
191
00:14:36,479 --> 00:14:39,482
[man 1] I feel like it's been ages
since we left Copernicus.
192
00:14:40,191 --> 00:14:43,485
About how many more days do you think
it will take to reach the neutral zone?
193
00:14:43,486 --> 00:14:45,863
[man 2] From Stadius? Well, I'd say
194
00:14:45,864 --> 00:14:49,409
you're looking at
at least two to three more days of travel.
195
00:14:55,332 --> 00:14:57,375
I've finished questioning the refugees.
196
00:14:58,209 --> 00:14:59,419
Everyone's oblivious.
197
00:14:59,920 --> 00:15:03,548
They have no idea that L-Zone is
moving south, making way for Copernicus.
198
00:15:04,257 --> 00:15:05,258
{\an8}Is that right?
199
00:15:06,426 --> 00:15:07,594
And Major Rochelle?
200
00:15:08,178 --> 00:15:09,262
Should be done soon.
201
00:15:10,722 --> 00:15:12,306
[man 3] Quit blubbering and stand up!
202
00:15:12,307 --> 00:15:16,602
Come on! Do I need to remind you
how painful this whip can be? Huh?
203
00:15:16,603 --> 00:15:19,814
- [man 3 grunts]
- [child whimpers]
204
00:15:20,815 --> 00:15:24,194
Can you please... Can you spare some food?
205
00:15:24,819 --> 00:15:27,488
You think we can spare
our precious resources
206
00:15:27,489 --> 00:15:29,866
on little Earth-brat orphans!
207
00:15:30,533 --> 00:15:32,410
- [whip cracks]
- [man 3 grunts]
208
00:15:33,161 --> 00:15:34,245
[breathes heavily]
209
00:15:35,121 --> 00:15:36,873
[Dahlia yells]
210
00:15:37,749 --> 00:15:39,334
- [people gasp]
- [gasps]
211
00:15:39,960 --> 00:15:43,338
[man 3 groans]
212
00:15:43,922 --> 00:15:46,091
You savage! How dare you?
213
00:15:46,841 --> 00:15:49,219
Who the hell are you? Huh?
214
00:15:49,970 --> 00:15:52,639
Hold on. You must be from Earth!
215
00:15:53,640 --> 00:15:56,058
What is this, some kind of ambush?
216
00:15:56,059 --> 00:15:57,102
[grunts]
217
00:15:57,811 --> 00:15:59,104
[groans]
218
00:16:04,234 --> 00:16:05,068
[music fades]
219
00:16:18,373 --> 00:16:20,457
[Windy] Let me guess.
You still haven't found 'em?
220
00:16:20,458 --> 00:16:23,043
[Salamandra] We are tapped
into every surveillance camera
221
00:16:23,044 --> 00:16:25,045
in both the surface
and underground cities.
222
00:16:25,046 --> 00:16:28,632
[Wise] If they wander into one of
the cities on our network we'll find them.
223
00:16:28,633 --> 00:16:32,052
So let's all take a deep breath,
sit back, and without undue agitation,
224
00:16:32,053 --> 00:16:34,097
wait this out patiently.
225
00:16:35,473 --> 00:16:38,768
Yeah, well, patiently waiting
just isn't in my wheelhouse.
226
00:16:39,811 --> 00:16:41,353
We got any food around here?
227
00:16:41,354 --> 00:16:44,065
You're always thinking about food, Windy.
228
00:16:44,566 --> 00:16:46,692
Moon beef's on the menu, so go have at it.
229
00:16:46,693 --> 00:16:48,569
Moon beef? Seriously?
230
00:16:48,570 --> 00:16:50,821
Yes! Lunchtime!
231
00:16:50,822 --> 00:16:52,782
Always looking out, doctor!
232
00:16:54,451 --> 00:16:56,035
What are you staring at?
233
00:16:56,036 --> 00:16:57,746
[jaunty music plays]
234
00:16:58,955 --> 00:17:00,040
Listen, Gramps.
235
00:17:00,874 --> 00:17:02,959
That better not be all of them.
236
00:17:03,960 --> 00:17:06,253
Don't tell me
that you just ate all of them!
237
00:17:06,254 --> 00:17:08,423
[Harbinger burps] That I did.
238
00:17:09,883 --> 00:17:11,216
[yells]
239
00:17:11,217 --> 00:17:13,260
I'm gonna bleed you like a stuck pig
240
00:17:13,261 --> 00:17:15,889
and shove you
in a shallow grave of regolith!
241
00:17:16,806 --> 00:17:18,182
Goodness gracious.
242
00:17:18,183 --> 00:17:20,768
I'll buy you some more food soon, Windy.
243
00:17:20,769 --> 00:17:23,520
Refrain from the profanity, please!
244
00:17:23,521 --> 00:17:25,481
Doctor, it's a match.
245
00:17:25,482 --> 00:17:28,233
- [Salamandra] Where are they?
- I'll bring it up on the display.
246
00:17:28,234 --> 00:17:29,861
[Windy] Worthless, stinky old fart!
247
00:17:30,361 --> 00:17:34,073
[operator] East of Copernicus.
Stadius City. Avenue 12.
248
00:17:34,074 --> 00:17:35,449
They hid among the refugees
249
00:17:35,450 --> 00:17:38,368
until an apparent skirmish
with some civilians.
250
00:17:38,369 --> 00:17:39,746
They're not far then.
251
00:17:40,580 --> 00:17:42,748
That unit has proved dangerous.
252
00:17:42,749 --> 00:17:45,209
Why, they've already taken out Pitter.
253
00:17:45,210 --> 00:17:48,378
No doubt they'll prove a hindrance
to our carefully laid plans.
254
00:17:48,379 --> 00:17:52,383
They must be eliminated.
And frankly, the sooner the better.
255
00:17:53,009 --> 00:17:56,011
Indeed. Windy and Harbinger.
256
00:17:56,012 --> 00:17:59,389
- Take care of it.
- [Windy] More hungry than I was before!
257
00:17:59,390 --> 00:18:00,475
But
258
00:18:01,601 --> 00:18:02,727
I'm hungry.
259
00:18:03,394 --> 00:18:05,814
- They're Earth spies!
- Stop them!
260
00:18:07,065 --> 00:18:09,149
- [man 1] Don't let them escape!
- [man 2] Move back!
261
00:18:09,150 --> 00:18:10,567
[Rhys] Shouldn't be long.
262
00:18:10,568 --> 00:18:12,236
- [man 3] Go away!
- [man 4] Grab them!
263
00:18:12,237 --> 00:18:13,445
[man 5] Call the Moon Chains!
264
00:18:13,446 --> 00:18:14,613
[man 6 groans]
265
00:18:14,614 --> 00:18:15,948
[tense music plays]
266
00:18:15,949 --> 00:18:19,284
[snarling]
267
00:18:19,285 --> 00:18:20,828
[man 7] Get rid of them now.
268
00:18:20,829 --> 00:18:22,454
[dramatic music plays]
269
00:18:22,455 --> 00:18:24,581
- [gasps]
- [man 8] What's going on?
270
00:18:24,582 --> 00:18:25,875
[Dahlia] Wait!
271
00:18:26,417 --> 00:18:27,418
Huh?
272
00:18:30,505 --> 00:18:33,006
- [man 9] They're getting away!
- [man 10] Are they scouts?
273
00:18:33,007 --> 00:18:35,093
[dramatic music continues]
274
00:18:39,931 --> 00:18:40,974
I'm so sorry.
275
00:18:41,975 --> 00:18:43,351
And in the middle of a mission.
276
00:18:43,852 --> 00:18:46,855
No. That was too big an ask
with your history.
277
00:18:49,023 --> 00:18:52,026
[Osma] You knew, Rhys.
You knew about Dahlia's past.
278
00:18:52,861 --> 00:18:54,070
So, why bring us here?
279
00:18:55,780 --> 00:18:56,698
[music stops]
280
00:19:14,549 --> 00:19:16,676
Looks like you're finally able to relax.
281
00:19:17,677 --> 00:19:19,095
- Huh?
- [Inanna chuckles]
282
00:19:19,762 --> 00:19:22,723
Both you and Rhys
have been wearing some scary faces.
283
00:19:22,724 --> 00:19:24,726
Doesn't exactly invite conversation.
284
00:19:25,560 --> 00:19:26,686
Hm.
285
00:19:27,395 --> 00:19:29,104
I was listening in, you know.
286
00:19:29,105 --> 00:19:30,023
[gasps]
287
00:19:30,565 --> 00:19:31,690
[inaudible speech]
288
00:19:31,691 --> 00:19:33,693
"Jack!" [chuckles]
289
00:19:34,694 --> 00:19:35,904
[chuckles awkwardly]
290
00:19:37,071 --> 00:19:39,907
Well, then, I guess
I'm finally a man in your eyes.
291
00:19:39,908 --> 00:19:41,618
- That should make me happy.
- That's not it.
292
00:19:42,619 --> 00:19:45,662
I'm just glad
you're back to your old self again.
293
00:19:45,663 --> 00:19:46,623
[chuckles]
294
00:19:47,874 --> 00:19:51,836
I never thought when I saw Jack again,
he'd be wearing that stupid grin.
295
00:19:54,839 --> 00:19:57,550
I can't help but wonder
what he's trying to accomplish.
296
00:20:00,511 --> 00:20:03,932
I wish I could've stopped him.
Stopped him from leaving us back then.
297
00:20:10,438 --> 00:20:11,856
[Inanna] But do you regret it?
298
00:20:13,566 --> 00:20:15,652
I don't know. It's so confusing.
299
00:20:16,986 --> 00:20:18,947
I figured he must have had his reasons.
300
00:20:20,114 --> 00:20:22,617
And knowing what kind of guy he is,
I just...
301
00:20:23,493 --> 00:20:24,327
Anyway...
302
00:20:25,119 --> 00:20:26,620
You guys are really close, huh?
303
00:20:26,621 --> 00:20:29,498
- What?
- [Inanna] It's a good thing, isn't it?
304
00:20:29,499 --> 00:20:34,379
If I'm being honest, I'm kind of,
I don't know, jealous maybe.
305
00:20:35,880 --> 00:20:36,756
But, Georg,
306
00:20:37,882 --> 00:20:39,633
please be careful.
307
00:20:39,634 --> 00:20:40,551
Uh...
308
00:20:43,263 --> 00:20:44,514
- [beeping]
- Uh...
309
00:20:45,598 --> 00:20:48,851
[Nyjer] Captain Zinger,
they're being pursued. Prepare to retreat!
310
00:20:49,394 --> 00:20:50,770
Roger! Georg.
311
00:20:51,396 --> 00:20:52,230
Yeah.
312
00:20:52,897 --> 00:20:54,691
[dramatic music plays]
313
00:21:02,740 --> 00:21:04,116
Lewis, cover them!
314
00:21:04,117 --> 00:21:07,453
All right! It's time for Lewis to shine!
315
00:21:19,257 --> 00:21:20,425
[Nyjer] Keep them at bay!
316
00:21:24,429 --> 00:21:25,805
Inanna, they're here!
317
00:21:26,472 --> 00:21:28,224
[dramatic music continues]
318
00:21:34,355 --> 00:21:35,273
Go on!
319
00:21:52,290 --> 00:21:53,124
[gasps]
320
00:21:53,708 --> 00:21:54,876
[gasps]
321
00:21:59,881 --> 00:22:00,964
Major!
322
00:22:00,965 --> 00:22:02,300
Wait! Go back!
323
00:22:02,884 --> 00:22:03,926
It's Rhys!
324
00:22:04,552 --> 00:22:05,719
[tires screech]
325
00:22:05,720 --> 00:22:07,554
[Lewis yells]
326
00:22:07,555 --> 00:22:09,557
[dramatic music continues]
327
00:22:20,568 --> 00:22:23,738
Novice Harbinger?! [grunts]
328
00:22:27,367 --> 00:22:29,410
[Lewis] Hey, hey, hey!
What's the plan, y'all?!
329
00:22:30,453 --> 00:22:31,371
[shudders]
330
00:22:35,792 --> 00:22:36,709
[Osma] Inanna!
331
00:22:37,835 --> 00:22:41,214
If I take us back there now,
the only thing we'll face is our death.
332
00:22:42,382 --> 00:22:44,467
We have to... retreat.
333
00:22:44,967 --> 00:22:46,885
[tires screech]
334
00:22:46,886 --> 00:22:48,971
[dramatic music continues]
335
00:22:55,144 --> 00:22:56,687
You guys go on ahead, okay?
336
00:22:57,814 --> 00:23:01,150
- [Inanna] Georg, what are you doing?
- We can't leave Rhys behind.
337
00:23:02,735 --> 00:23:03,611
[Osma] Uh...
338
00:23:04,904 --> 00:23:06,406
Don't worry. I'll be back.
339
00:23:07,281 --> 00:23:10,118
With Rhys! Let's regroup at Harry's place.
340
00:23:13,955 --> 00:23:15,081
You have your orders!
341
00:23:16,833 --> 00:23:18,751
Georg! Georg!
342
00:23:19,502 --> 00:23:20,336
[grunts]
343
00:23:24,424 --> 00:23:25,466
[music stops]
344
00:23:33,516 --> 00:23:36,853
[Windy] Well, well, well.
What do we have here?
345
00:23:41,566 --> 00:23:42,984
[suspenseful music plays]
346
00:23:43,651 --> 00:23:46,279
Hello, princess. Glad you could join us.
347
00:23:55,830 --> 00:23:56,706
{\an8}[music fades]
348
00:23:59,750 --> 00:24:01,752
[gentle ballad plays]
349
00:25:27,338 --> 00:25:28,464
[music fades]
350
00:25:28,464 --> 00:25:33,464
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
351
00:25:28,464 --> 00:25:38,464
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
24123
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.