Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,280 --> 00:00:12,046
Previously on matlock...
2
00:00:12,070 --> 00:00:14,456
The law firm Jacobson
Moore hid documents
3
00:00:14,480 --> 00:00:15,836
that could have taken opioids
4
00:00:15,860 --> 00:00:17,456
off the market ten years earlier.
5
00:00:17,480 --> 00:00:19,650
Think of how many
lives that could've saved.
6
00:00:19,760 --> 00:00:21,456
Including our daughter's.
7
00:00:21,480 --> 00:00:22,836
It wasn't Olympia, Matty.
8
00:00:22,860 --> 00:00:24,316
It must've been Julian.
9
00:00:24,340 --> 00:00:25,766
She didn't take the study.
10
00:00:25,790 --> 00:00:28,526
It's wild to me, Matty,
how far we've come.
11
00:00:28,550 --> 00:00:30,720
Heading home? Olympia!
12
00:00:30,830 --> 00:00:33,526
My goodness, you could
give an old lady a heart attack.
13
00:00:33,550 --> 00:00:34,720
Is it the Johnson case?
14
00:00:34,830 --> 00:00:37,210
You are the Johnson case.
15
00:00:38,100 --> 00:00:40,030
And I had to bring that fettuccine Alfredo
16
00:00:40,140 --> 00:00:42,550
all the way to your apartment in queens.
17
00:00:46,380 --> 00:00:50,286
Could I see the cctv footage
from outside the courthouse?
18
00:00:50,310 --> 00:00:52,820
I need you to trace
this car's license plate.
19
00:00:52,930 --> 00:00:57,100
So, who the hell are
you, Madeline matlock?
20
00:01:04,970 --> 00:01:06,636
I'm going to ask you one more time.
21
00:01:06,660 --> 00:01:08,046
Who the hell are you?
22
00:01:08,070 --> 00:01:10,316
Olympia, I don't know... I know there's
23
00:01:10,340 --> 00:01:11,780
a town car waiting around the corner
24
00:01:11,860 --> 00:01:13,526
registered to an address in Westchester.
25
00:01:13,550 --> 00:01:14,696
Do you live there?
26
00:01:14,720 --> 00:01:16,386
I would think very carefully
27
00:01:16,410 --> 00:01:18,720
before lying to my face again.
28
00:01:20,070 --> 00:01:21,860
I do, yes.
29
00:01:22,900 --> 00:01:23,906
Text the driver.
30
00:01:23,930 --> 00:01:25,146
Tell him you have a new case
31
00:01:25,170 --> 00:01:27,030
and you're going back to the office.
32
00:01:35,310 --> 00:01:36,310
Send it.
33
00:01:53,310 --> 00:01:54,286
Olympia.
34
00:01:54,310 --> 00:01:55,736
I can explain.
35
00:01:55,760 --> 00:01:58,860
This whole thing... it has
to do with my daughter.
36
00:01:58,970 --> 00:02:00,186
Stop.
37
00:02:00,210 --> 00:02:02,730
I don't even know if you had a daughter.
38
00:02:03,620 --> 00:02:05,830
I assure you I did.
39
00:02:11,520 --> 00:02:13,040
Get in.
40
00:02:28,760 --> 00:02:30,550
Did Olympia text us a new assignment?
41
00:02:30,660 --> 00:02:32,046
Just something personal.
42
00:02:32,070 --> 00:02:33,976
No, you only bang on the keys
43
00:02:34,000 --> 00:02:36,030
like a rage-fueled
jackhammer when it's work.
44
00:02:36,140 --> 00:02:39,386
Okay, fine. It is work-related-ish.
45
00:02:39,410 --> 00:02:40,766
And I'll tell you
46
00:02:40,790 --> 00:02:42,286
if you promise not to clutch your pearls.
47
00:02:42,310 --> 00:02:43,860
I left them at home. What did you do?
48
00:02:43,970 --> 00:02:45,420
Nothing. I just
49
00:02:46,280 --> 00:02:48,666
took a tiny little case. A case?
50
00:02:48,690 --> 00:02:50,046
It's so not a big deal.
51
00:02:50,070 --> 00:02:52,186
Remember Cheryl from gene's case?
52
00:02:52,210 --> 00:02:54,696
Her trainer, dino... that's my client...
53
00:02:54,720 --> 00:02:57,860
Anyway, dino just needed a
strongly worded cease and desist
54
00:02:57,970 --> 00:02:59,496
to scare off his business partner.
55
00:02:59,520 --> 00:03:02,596
We're not allowed to take
cases without Olympia signing off,
56
00:03:02,620 --> 00:03:05,666
and she definitely -
wouldn't sign off on this.
57
00:03:05,690 --> 00:03:06,316
Stop it.
58
00:03:06,340 --> 00:03:07,510
It's just a letter.
59
00:03:07,620 --> 00:03:08,976
And Olympia always says,
60
00:03:09,000 --> 00:03:11,076
"ask forgiveness, not permission,"
61
00:03:11,100 --> 00:03:12,860
and that is what I'm doing.
62
00:03:12,970 --> 00:03:14,630
Just getting myself some experience.
63
00:03:16,100 --> 00:03:17,496
While also conveniently taking my mind
64
00:03:17,520 --> 00:03:20,970
off the fact that Kira is
out with another hang.
65
00:03:24,280 --> 00:03:26,216
- So that's happening tonight?
- Yeah.
66
00:03:26,240 --> 00:03:28,550
And while I'd love to issue
her a cease and desist
67
00:03:28,660 --> 00:03:31,116
and put an end to this
open relationship madness,
68
00:03:31,140 --> 00:03:32,386
I said I would try it.
69
00:03:32,410 --> 00:03:34,480
So let me just focus on dino, okay?
70
00:03:34,590 --> 00:03:35,906
Okay.
71
00:03:35,930 --> 00:03:37,596
Don't you have a dinner date with Satan?
72
00:03:37,620 --> 00:03:39,766
I-I mean Simone. Yes.
73
00:03:39,790 --> 00:03:41,170
Wait. Hi.
74
00:03:41,280 --> 00:03:43,526
There's a woman here who's
a client with an emergency,
75
00:03:43,550 --> 00:03:44,666
but she won't give me her name,
76
00:03:44,690 --> 00:03:45,736
she only wants to speak to Olympia,
77
00:03:45,760 --> 00:03:47,876
and I can't reach Olympia.
78
00:03:47,900 --> 00:03:49,526
And while I don't like to assume things
79
00:03:49,550 --> 00:03:51,550
about people, I'm pretty sure she's, like,
80
00:03:51,660 --> 00:03:53,350
really pregnant.
81
00:03:54,380 --> 00:03:55,696
I'll try to reach Olympia.
82
00:03:55,720 --> 00:03:56,720
Okay.
83
00:04:30,790 --> 00:04:32,100
Olympia, if you'd just listen
84
00:04:32,210 --> 00:04:35,076
no. You are clearly a master manipulator,
85
00:04:35,100 --> 00:04:36,876
a pathological liar, and,
by my best guesstimation,
86
00:04:36,900 --> 00:04:38,696
a world-class con woman.
87
00:04:38,720 --> 00:04:40,526
So I don't trust anything
that comes out of your mouth.
88
00:04:40,550 --> 00:04:43,790
Give me your bags and write
down the passcode to your phone.
89
00:04:44,590 --> 00:04:45,800
Now.
90
00:05:09,760 --> 00:05:12,830
Hands on the table. Is
that really necessary?
91
00:05:35,620 --> 00:05:37,280
A burner phone?
92
00:05:38,450 --> 00:05:39,930
Sit down.
93
00:05:50,340 --> 00:05:52,510
"Sorry, Alfie, darling.
94
00:05:52,620 --> 00:05:54,480
"Pulled back to work.
95
00:05:54,590 --> 00:05:57,040
Don't stay up past"
96
00:05:59,310 --> 00:06:00,900
10:00.
97
00:06:12,860 --> 00:06:15,520
Write down every single
lie you've told me and why.
98
00:06:16,480 --> 00:06:17,456
I'm your judge.
99
00:06:17,480 --> 00:06:18,890
I'm your jury.
100
00:06:19,000 --> 00:06:20,340
I'll read it,
101
00:06:20,450 --> 00:06:22,930
and then I'll decide what happens next.
102
00:06:36,970 --> 00:06:38,076
Finally.
103
00:06:38,100 --> 00:06:39,256
We have been trying to reach you.
104
00:06:39,280 --> 00:06:40,566
There's a woman here,
105
00:06:40,590 --> 00:06:42,070
but she won't talk to anyone but you.
106
00:06:48,790 --> 00:06:51,286
Hello there, miss...? Amy.
107
00:06:51,310 --> 00:06:53,216
Amy. Do we know each other?
108
00:06:53,240 --> 00:06:54,720
No, but you're my lawyer.
109
00:06:54,830 --> 00:06:58,456
Or I mean the-the firm is
my, husband's family lawyers.
110
00:06:59,550 --> 00:07:00,906
The buckleys.
111
00:07:00,930 --> 00:07:03,836
Yeah, that's the... Usual reaction.
112
00:07:03,860 --> 00:07:06,696
A managing partner handles
your family's litigation himself.
113
00:07:06,720 --> 00:07:07,960
Yeah. Senior.
114
00:07:08,070 --> 00:07:09,286
He's the one that did my prenup
115
00:07:09,310 --> 00:07:10,666
when I married Grant two years ago.
116
00:07:10,690 --> 00:07:12,766
Jacobson Moore handled both sides?
117
00:07:12,790 --> 00:07:16,386
Yes, but they're all in the
pockets of the buckleys, okay?
118
00:07:16,410 --> 00:07:17,696
And then I saw you on the news.
119
00:07:17,720 --> 00:07:19,356
I saw you get that
innocent man out of jail,
120
00:07:19,380 --> 00:07:20,806
and I thought that
maybe you would help me.
121
00:07:20,830 --> 00:07:22,496
Help-help you how?
122
00:07:22,520 --> 00:07:24,386
Grant has a work trip,
123
00:07:24,410 --> 00:07:26,550
and he got my doctor
to move up my c-section.
124
00:07:26,660 --> 00:07:28,806
To tomorrow.
125
00:07:28,830 --> 00:07:31,256
To 9:00 A.M. and I just
126
00:07:31,280 --> 00:07:33,976
I need a divorce by then.
127
00:07:34,000 --> 00:07:35,046
Please.
128
00:07:35,070 --> 00:07:36,766
He's angry, he's controlling,
129
00:07:36,790 --> 00:07:40,526
and-and when he finds
out that this baby isn't his
130
00:07:40,550 --> 00:07:42,666
I don't know what he's gonna do.
131
00:07:46,520 --> 00:07:49,386
I just got the prenatal
paternity test back.
132
00:07:49,410 --> 00:07:51,650
Grant lets me visit my
mom in Ohio twice a year.
133
00:07:51,760 --> 00:07:54,116
"Lets" you? Yeah.
He controls everything.
134
00:07:54,140 --> 00:07:55,876
Even my ob loops him in.
135
00:07:55,900 --> 00:07:57,736
So I got the testing done in akron.
136
00:07:57,760 --> 00:07:59,596
And I said to myself, you know, if...
137
00:07:59,620 --> 00:08:01,906
If it's Grant's baby, then, fine,
138
00:08:01,930 --> 00:08:02,930
this is my destiny.
139
00:08:02,970 --> 00:08:05,736
But if it's not, then I have to get away.
140
00:08:05,760 --> 00:08:07,146
To be with the baby's father?
141
00:08:07,170 --> 00:08:09,146
No. It's-it's not about him.
142
00:08:09,170 --> 00:08:11,526
He's, some guy I knew from high school.
143
00:08:11,550 --> 00:08:13,316
It was a one-off thing.
144
00:08:13,340 --> 00:08:15,650
But Grant will fight for
custody just to spite me.
145
00:08:15,760 --> 00:08:18,006
That-that's why I need a divorce tonight.
146
00:08:18,030 --> 00:08:19,430
Amy, family law isn't my specialty,
147
00:08:19,520 --> 00:08:21,116
but I do know that divorces take time.
148
00:08:21,140 --> 00:08:22,566
We'd have to serve Grant papers
149
00:08:22,590 --> 00:08:24,116
and then put a
reasonable clock on them.
150
00:08:24,140 --> 00:08:25,836
And, unfortunately, "before sunrise"
151
00:08:25,860 --> 00:08:27,170
isn't legally reasonable.
152
00:08:27,280 --> 00:08:28,696
No, please. You-you
have to do something.
153
00:08:28,720 --> 00:08:31,456
I-I... I only have three more hours
154
00:08:31,480 --> 00:08:33,316
before he realizes that I'm gone.
155
00:08:33,340 --> 00:08:35,650
How long has it been like this?
156
00:08:36,660 --> 00:08:37,666
Two years.
157
00:08:37,690 --> 00:08:39,316
Look, you have to understand
158
00:08:39,340 --> 00:08:40,766
I was 23 when I met him.
159
00:08:40,790 --> 00:08:42,480
He was 38.
160
00:08:42,590 --> 00:08:46,566
He was successful and-and
accomplished and charming.
161
00:08:46,590 --> 00:08:49,216
But everything changed
once we got married.
162
00:08:49,240 --> 00:08:50,456
Suddenly, I couldn't
see friends without him.
163
00:08:50,480 --> 00:08:53,006
Even though he knew I wasn't religious,
164
00:08:53,030 --> 00:08:55,510
every Sunday, he would
pressure me to go to church.
165
00:08:55,620 --> 00:08:57,790
And if I even hesitated, he would say,
166
00:08:57,900 --> 00:09:00,186
"well, what is it that
you're feeling guilty about?"
167
00:09:00,210 --> 00:09:01,636
And then he wanted
to have kids right away
168
00:09:01,660 --> 00:09:03,630
even though we had agreed to wait.
169
00:09:04,410 --> 00:09:06,550
I'm pretty sure he
sabotaged my birth control.
170
00:09:06,660 --> 00:09:08,456
He tracks what I eat, what I drink.
171
00:09:08,480 --> 00:09:11,410
He's booked a baptism
for our daughter... it's a girl,
172
00:09:11,520 --> 00:09:13,216
and he did it without me knowing.
173
00:09:13,240 --> 00:09:15,046
If I do anything wrong,
if I disagree with him,
174
00:09:15,070 --> 00:09:17,076
he-he berates me.
175
00:09:17,100 --> 00:09:18,200
Okay.
176
00:09:18,310 --> 00:09:19,696
We can't get a divorce tonight,
177
00:09:19,720 --> 00:09:21,636
but maybe we can get a
temporary restraining order
178
00:09:21,660 --> 00:09:22,876
in night court,
179
00:09:22,900 --> 00:09:24,456
at least keep Grant
away from the hospital
180
00:09:24,480 --> 00:09:26,790
so that he does not
sign the birth certificate.
181
00:09:26,900 --> 00:09:29,456
Then he'll have less
claim on your daughter
182
00:09:29,480 --> 00:09:32,100
when we do start divorce proceedings.
183
00:09:32,210 --> 00:09:33,666
And he-he won't find out?
184
00:09:33,690 --> 00:09:35,790
Not until after the
restraining order is issued.
185
00:09:35,900 --> 00:09:38,316
Now, I need you to go
through all of your emails,
186
00:09:38,340 --> 00:09:39,650
texts, voice mails.
187
00:09:39,760 --> 00:09:41,526
Anything even remotely threatening,
188
00:09:41,550 --> 00:09:43,006
give them to Sarah and Billy
189
00:09:43,030 --> 00:09:45,190
so they can prepare them
to enter into evidence, okay?
190
00:09:45,280 --> 00:09:47,280
All right.
191
00:09:48,790 --> 00:09:50,860
Olympia,
192
00:09:50,970 --> 00:09:52,976
do you think maybe
we should call in Matty?
193
00:09:53,000 --> 00:09:54,456
Since it's all hands on deck?
194
00:09:54,480 --> 00:09:57,316
No. Matty is exhausted and
she requested the night off.
195
00:09:57,340 --> 00:09:58,510
You two can handle this.
196
00:09:58,620 --> 00:10:00,760
Call and get us a hearing in night court.
197
00:10:02,550 --> 00:10:03,790
Hey, you. Hey.
198
00:10:03,900 --> 00:10:05,696
So, I thought I'd be working a little late,
199
00:10:05,720 --> 00:10:07,480
but now it's looking like late late
200
00:10:07,590 --> 00:10:09,386
and Rosie can only stay
until 9:00, so... No problem.
201
00:10:09,410 --> 00:10:12,076
I'll just, take my work home,
202
00:10:12,100 --> 00:10:13,766
fall asleep reading to the twins,
203
00:10:13,790 --> 00:10:15,590
wake up at 4:00 A.M.
in my clothes, panicked.
204
00:10:15,620 --> 00:10:17,666
I got you. No problem.
205
00:10:17,690 --> 00:10:18,690
Thanks.
206
00:10:19,550 --> 00:10:21,386
You know I don't take it for granted,
207
00:10:21,410 --> 00:10:22,510
not even for a second,
208
00:10:22,620 --> 00:10:24,860
what a great co-parent you are.
209
00:10:32,620 --> 00:10:34,410
Hi, darling.
210
00:10:36,000 --> 00:10:37,256
Listen, I don't want to
leave too many messages,
211
00:10:37,280 --> 00:10:39,256
but call me, okay?
212
00:10:39,280 --> 00:10:41,146
Alfie got your text.
213
00:10:41,170 --> 00:10:42,696
I just
214
00:10:42,720 --> 00:10:44,680
I just want to know what
time you're coming home.
215
00:11:00,550 --> 00:11:03,006
You won't be able to verify everything.
216
00:11:03,030 --> 00:11:05,720
I paid a company to wipe
my history off the Internet.
217
00:11:05,830 --> 00:11:07,456
Exactly what a con man would say.
218
00:11:07,480 --> 00:11:09,526
I'm not a con man.
219
00:11:09,550 --> 00:11:11,456
Then what happened to your accent?
220
00:11:11,480 --> 00:11:14,100
You can call my old
law firm in San Francisco.
221
00:11:14,210 --> 00:11:16,250
And talk to someone you've planted?
222
00:11:18,520 --> 00:11:21,420
There is one thing you can verify.
223
00:11:22,620 --> 00:11:25,170
I couldn't bring myself
to erase my daughter's
224
00:11:25,280 --> 00:11:26,830
stop talking about your daughter.
225
00:11:40,030 --> 00:11:43,030
It's hard to separate
truth from fiction entirely.
226
00:11:43,140 --> 00:11:46,526
Because most of what you
know about me is based in truth
227
00:11:46,550 --> 00:11:48,620
but is also a lie.
228
00:11:54,100 --> 00:11:55,340
"But is also a lie.
229
00:11:55,450 --> 00:11:56,876
"You've met my grandson Alfie.
230
00:11:56,900 --> 00:11:58,736
"And it's true that his mother died.
231
00:11:58,760 --> 00:12:00,426
"But not in a car accident.
232
00:12:00,450 --> 00:12:02,046
"Ellie died of a drug overdose.
233
00:12:02,070 --> 00:12:03,620
My husband and I"
234
00:12:04,550 --> 00:12:06,790
"my husband and I"?
235
00:12:29,830 --> 00:12:32,186
Your husband is alive, apparently,
236
00:12:32,210 --> 00:12:34,766
and I'm pretty sure he's
saved under "building super"
237
00:12:34,790 --> 00:12:35,890
in your phone.
238
00:12:36,000 --> 00:12:37,790
He's nervous 'cause
I haven't checked in.
239
00:12:38,660 --> 00:12:40,216
Call him right now.
240
00:12:40,240 --> 00:12:41,596
Put it on speaker
241
00:12:41,620 --> 00:12:43,550
and convince him that you're fine.
242
00:12:52,790 --> 00:12:54,030
Hey.
243
00:12:54,140 --> 00:12:55,666
I was really getting worried.
244
00:12:55,690 --> 00:12:58,806
I'm sorry. Olympia needs
me to stay late tonight.
245
00:12:58,830 --> 00:13:01,216
And of course you don't
want to say no to her
246
00:13:01,240 --> 00:13:03,270
now that you know she didn't do it.
247
00:13:04,280 --> 00:13:05,830
True.
248
00:13:06,620 --> 00:13:09,596
That's okay, Matty. I know
how much she means to you.
249
00:13:09,620 --> 00:13:12,696
She does mean a great deal to me.
250
00:13:12,720 --> 00:13:14,580
Well, you were right to trust her.
251
00:13:14,690 --> 00:13:17,100
I'm sorry I gave you
such a hard time about it.
252
00:13:17,210 --> 00:13:18,496
It's okay.
253
00:13:18,520 --> 00:13:20,216
I got to get back to
work. Kiss Alfie for me.
254
00:13:20,240 --> 00:13:21,450
Bye.
255
00:13:24,070 --> 00:13:25,280
See?
256
00:13:26,450 --> 00:13:29,010
Our friendship... what didn't I do?
257
00:13:34,310 --> 00:13:36,596
14 years ago,
258
00:13:36,620 --> 00:13:39,316
a Reddit post claimed that
someone at Jacobson Moore
259
00:13:39,340 --> 00:13:40,766
hid documents
260
00:13:40,790 --> 00:13:44,170
that could have taken
opioids off the market earlier
261
00:13:44,280 --> 00:13:47,386
and saved hundreds
of thousands of lives.
262
00:13:47,410 --> 00:13:48,960
What?
263
00:13:49,070 --> 00:13:52,480
Two years ago, my
grandson saw that post.
264
00:13:52,590 --> 00:13:55,316
Well, obviously, it's not true.
265
00:13:55,340 --> 00:13:57,440
I investigated.
266
00:13:57,550 --> 00:13:59,100
It is very much true.
267
00:13:59,210 --> 00:14:00,976
I know what the document is
268
00:14:01,000 --> 00:14:03,870
and when it was stolen and who did it.
269
00:14:04,860 --> 00:14:06,270
Okay. Who?
270
00:14:06,380 --> 00:14:08,410
Your ex-husband.
271
00:14:08,520 --> 00:14:09,520
Julian.
272
00:14:15,900 --> 00:14:17,386
You're out of your damn mind.
273
00:14:17,410 --> 00:14:19,340
I'm not. April 6, 2010.
274
00:14:19,450 --> 00:14:20,666
A fire drill.
275
00:14:20,690 --> 00:14:22,526
That's when the document was stolen.
276
00:14:22,550 --> 00:14:23,860
And what was this document?
277
00:14:23,970 --> 00:14:27,496
A study about warning labels on opioids.
278
00:14:27,520 --> 00:14:29,806
And Julian took the study.
279
00:14:29,830 --> 00:14:31,006
Right.
280
00:14:31,030 --> 00:14:32,890
Like he put that spy pen in my office?
281
00:14:33,900 --> 00:14:35,356
You did that, didn't you?
282
00:14:35,380 --> 00:14:39,216
Well, I put it in Julian's
office, and then it moved
283
00:14:39,240 --> 00:14:41,596
you made me think
that the father of my kids
284
00:14:41,620 --> 00:14:43,526
was spying on me!
285
00:14:43,550 --> 00:14:45,930
Do you have any idea
what that did to me?
286
00:14:47,000 --> 00:14:50,696
I was paranoid that there were
listening devices everywhere.
287
00:14:50,720 --> 00:14:52,200
I-I couldn't sleep.
288
00:14:52,310 --> 00:14:53,836
I tore apart my home.
289
00:14:53,860 --> 00:14:56,960
I lost it on Julian, and
I was thrown into jail.
290
00:14:57,070 --> 00:14:58,380
You did that.
291
00:14:59,170 --> 00:15:02,270
And then you had the
nerve to console me
292
00:15:02,380 --> 00:15:05,170
and act like my frie... Like my friend?
293
00:15:06,030 --> 00:15:08,076
- Because I was that, too.
- Stop it.
294
00:15:08,100 --> 00:15:09,790
Just stop, Matty.
295
00:15:09,900 --> 00:15:10,940
Look
296
00:15:11,830 --> 00:15:13,566
maybe Julian acted alone
297
00:15:13,590 --> 00:15:16,550
or on behalf of senior,
but I know he did it.
298
00:15:16,660 --> 00:15:18,636
And I think he used the payout
299
00:15:18,660 --> 00:15:21,216
as a down payment on your brownstone.
300
00:15:21,240 --> 00:15:23,000
What?
301
00:15:23,790 --> 00:15:26,006
Is that why you told me
to go after his money?
302
00:15:26,030 --> 00:15:27,766
Look at your bank statements.
303
00:15:27,790 --> 00:15:29,790
There were three people
on the wellbrexa team
304
00:15:29,900 --> 00:15:32,116
that didn't check in after the fire drill.
305
00:15:32,140 --> 00:15:34,006
Senior was in Australia,
you were in court,
306
00:15:34,030 --> 00:15:36,960
and Julian... how the hell do you
know where I was 14 years ago?
307
00:15:39,930 --> 00:15:42,210
Because I have your laptop.
308
00:15:43,760 --> 00:15:45,590
That coffee spill.
309
00:15:46,410 --> 00:15:47,860
It was on purpose?
310
00:15:48,620 --> 00:15:50,146
I needed
311
00:15:50,170 --> 00:15:53,146
that laptop had a voicemail
from my dead father.
312
00:15:53,170 --> 00:15:54,650
I know.
313
00:15:54,760 --> 00:15:56,006
And I'll return it.
314
00:15:56,030 --> 00:16:00,760
But the redditor said it
was you or Julian or...
315
00:16:11,450 --> 00:16:12,806
Matty?
316
00:16:12,830 --> 00:16:13,806
What are you doing?!
317
00:16:13,830 --> 00:16:15,180
I'm so sorry!
318
00:16:23,280 --> 00:16:25,696
Hey. I just wanted to
say good night to the kids.
319
00:16:25,720 --> 00:16:26,820
Did I catch them?
320
00:16:26,930 --> 00:16:28,340
Just went down.
321
00:16:28,450 --> 00:16:30,006
How's your night going?
322
00:16:30,030 --> 00:16:30,976
A slog.
323
00:16:31,000 --> 00:16:32,860
I'm due in night court at 10:00.
324
00:16:32,970 --> 00:16:35,766
No problem. I'll just
crash in the guest room.
325
00:16:35,790 --> 00:16:37,000
What you working on?
326
00:16:37,970 --> 00:16:39,426
It's, top secret.
327
00:16:39,450 --> 00:16:41,596
Come on. You can trust me.
328
00:16:41,620 --> 00:16:43,456
I'll tell you after I win.
329
00:16:43,480 --> 00:16:45,100
Thanks again.
330
00:16:51,070 --> 00:16:52,216
Your honor, as you can see,
331
00:16:52,240 --> 00:16:54,006
Mr. Buckley has made repeated threats
332
00:16:54,030 --> 00:16:56,316
and leveled near daily
verbal abuse on my client,
333
00:16:56,340 --> 00:16:59,860
creating a marriage of
control, coercion and fear.
334
00:16:59,970 --> 00:17:01,356
Well, he certainly is controlling.
335
00:17:01,380 --> 00:17:03,736
But for it to reach
legal threshold required
336
00:17:03,760 --> 00:17:06,146
to issue a restraining order.
337
00:17:06,170 --> 00:17:08,596
Mrs. Buckley, has Grant Buckley
338
00:17:08,620 --> 00:17:09,976
ever physically assaulted you?
339
00:17:10,000 --> 00:17:12,836
No, but he says things like,
340
00:17:12,860 --> 00:17:15,170
"if you leave, I'll kill you," and...
341
00:17:15,280 --> 00:17:16,426
Then he says he's joking.
342
00:17:16,450 --> 00:17:17,930
I don't joke like that. Do you?
343
00:17:18,760 --> 00:17:20,170
Your honor, if there's
344
00:17:20,280 --> 00:17:22,946
even a chance that my client
and her child are in danger,
345
00:17:22,970 --> 00:17:25,940
isn't it within our duty of care to act?
346
00:17:27,720 --> 00:17:29,426
Well, as much as I
agree with you in theory,
347
00:17:29,450 --> 00:17:32,426
there are precise rules
governing a restraining order.
348
00:17:32,450 --> 00:17:35,186
And while I absolutely
believe that this relationship
349
00:17:35,210 --> 00:17:36,526
feels threatening,
350
00:17:36,550 --> 00:17:38,906
my task is to assess if
the circumstances meet
351
00:17:38,930 --> 00:17:41,480
the qualifications set
by the state of New York.
352
00:17:41,590 --> 00:17:44,216
And since Mr. Buckley
has no record of violence,
353
00:17:44,240 --> 00:17:45,596
no history of abuse,
354
00:17:45,620 --> 00:17:47,720
the court does not have evidence to meet
355
00:17:47,830 --> 00:17:48,946
those qualifications tonight.
356
00:17:48,970 --> 00:17:50,216
Your honor, this isn't right.
357
00:17:50,240 --> 00:17:53,596
I understand you feel
that way, counselor.
358
00:17:53,620 --> 00:17:55,030
However, the law exists
359
00:17:55,140 --> 00:17:59,000
to take feelings and
emotions out of the equation.
360
00:18:00,830 --> 00:18:02,046
It's okay.
361
00:18:02,070 --> 00:18:03,426
He still doesn't know where you are.
362
00:18:03,450 --> 00:18:05,090
We have time to figure
out our next move.
363
00:18:07,340 --> 00:18:09,200
Change of plans. I'm calling the cops.
364
00:18:09,310 --> 00:18:10,386
Olympia, no.
365
00:18:10,410 --> 00:18:11,410
Yes.
366
00:18:11,450 --> 00:18:12,526
I have a case to focus on,
367
00:18:12,550 --> 00:18:13,860
and I can't be objective.
368
00:18:13,970 --> 00:18:15,286
That's what the law is for.
369
00:18:15,310 --> 00:18:17,836
What exactly do you
plan on telling the police?
370
00:18:17,860 --> 00:18:20,200
That you were here
under false pretenses.
371
00:18:20,310 --> 00:18:22,720
I'm not. I legally changed my name
372
00:18:22,830 --> 00:18:26,046
from Madeline Kingston
to Madeline matlock.
373
00:18:26,070 --> 00:18:27,456
Huge fan of the TV show.
374
00:18:27,480 --> 00:18:29,480
And I took the New York bar.
375
00:18:29,590 --> 00:18:32,146
Well, it's illegal to record
someone without their knowledge.
376
00:18:32,170 --> 00:18:34,860
And it's illegal to confine
someone to a room
377
00:18:34,970 --> 00:18:37,146
without their consent.
378
00:18:37,170 --> 00:18:39,200
False imprisonment, I think it's called.
379
00:18:42,970 --> 00:18:45,426
Then we'll be in side-by-side cells.
380
00:18:45,450 --> 00:18:46,696
I've been there before.
381
00:18:46,720 --> 00:18:48,386
If you call the police,
382
00:18:48,410 --> 00:18:51,076
my husband will send
every bit of our research
383
00:18:51,100 --> 00:18:52,890
to the New York times.
384
00:18:53,000 --> 00:18:54,836
The name Julian marks ton
385
00:18:54,860 --> 00:18:57,340
will be as notorious as Bernie mad off
386
00:18:57,450 --> 00:18:59,216
or the sacklers.
387
00:18:59,240 --> 00:19:02,070
Think about what that
will mean for your children.
388
00:19:03,480 --> 00:19:06,410
At least now you're being
honest about your contempt for me.
389
00:19:06,520 --> 00:19:08,930
I have no contempt for you.
390
00:19:10,210 --> 00:19:12,636
But I will do what's right by my child.
391
00:19:12,660 --> 00:19:15,006
At the expense of my children?
392
00:19:15,030 --> 00:19:18,130
The truth is coming
out one way or another.
393
00:19:19,520 --> 00:19:21,426
But if you help me get the last piece
394
00:19:21,450 --> 00:19:23,906
of financial information that I need,
395
00:19:23,930 --> 00:19:25,216
I will make it clear to the times
396
00:19:25,240 --> 00:19:27,146
that you were not his accomplice.
397
00:19:27,170 --> 00:19:29,386
That you were part of the solution.
398
00:19:29,410 --> 00:19:30,960
That you're a hero.
399
00:19:31,070 --> 00:19:33,210
Think about that when you
think about your children.
400
00:19:34,450 --> 00:19:36,040
Julian did what he did.
401
00:19:37,450 --> 00:19:38,760
You have a choice.
402
00:19:45,310 --> 00:19:46,766
Hey, Sarah, what's happening?
403
00:19:46,790 --> 00:19:48,100
Amy's husband just got here.
404
00:19:48,210 --> 00:19:49,256
What?
405
00:19:49,280 --> 00:19:50,256
Yeah. He's at reception.
406
00:19:50,280 --> 00:19:51,356
Come on. Open the door.
407
00:19:51,380 --> 00:19:52,456
What do I do?
408
00:19:52,480 --> 00:19:53,480
Hello?
409
00:19:57,100 --> 00:19:58,820
Hello! I know my wife is in there!
410
00:19:58,930 --> 00:20:00,650
Hello! Hey there.
411
00:20:00,760 --> 00:20:02,316
Everything okay?
412
00:20:02,340 --> 00:20:04,200
You took Amy to get a restraining order
413
00:20:04,310 --> 00:20:05,766
the night before we have our kid.
414
00:20:05,790 --> 00:20:07,596
Unfortunately, I can't
comment on privileged
415
00:20:07,620 --> 00:20:10,340
tell me where my wife
is. You seem really upset.
416
00:20:10,450 --> 00:20:12,146
You're damn right I'm upset.
We've having a baby tomorrow.
417
00:20:12,170 --> 00:20:13,370
She is delaying her c-section.
418
00:20:13,450 --> 00:20:14,590
Enough!
419
00:20:15,900 --> 00:20:17,310
Where the hell is my wife?
420
00:20:20,210 --> 00:20:21,566
Are you filming me?
421
00:20:21,590 --> 00:20:23,216
Company policy. If an
angry man shows up
422
00:20:23,240 --> 00:20:24,960
in the middle of the
night, we document it.
423
00:20:25,070 --> 00:20:28,280
You'll be hearing from your boss.
424
00:20:31,760 --> 00:20:32,636
Olympia texted.
425
00:20:32,660 --> 00:20:33,696
Grant's gone.
426
00:20:33,720 --> 00:20:34,720
Thank god.
427
00:20:34,760 --> 00:20:36,146
I also just made you,
428
00:20:36,170 --> 00:20:38,860
like, a little resting area, I guess.
429
00:20:38,970 --> 00:20:40,116
Do pregnant people like to rest?
430
00:20:40,140 --> 00:20:41,566
Or is that just an urban myth?
431
00:20:41,590 --> 00:20:43,666
It's an urban myth. No, we go hard.
432
00:20:43,690 --> 00:20:44,636
Yeah, all night long.
433
00:20:44,660 --> 00:20:46,116
Cool.
434
00:20:46,140 --> 00:20:48,046
I also brought you some weird snacks.
435
00:20:48,070 --> 00:20:50,286
Sardines, pickles, black licorice.
436
00:20:50,310 --> 00:20:52,550
Any plain crackers?
437
00:20:52,660 --> 00:20:54,076
I can do plain crackers.
438
00:20:54,100 --> 00:20:55,480
Okay.
439
00:20:55,590 --> 00:20:57,596
Sorry, I don't have much
experience with pregnancy.
440
00:20:57,620 --> 00:20:59,386
None of my friends are there yet.
441
00:20:59,410 --> 00:21:00,720
How old are you?
442
00:21:00,830 --> 00:21:02,116
26.
443
00:21:02,140 --> 00:21:04,280
Me, too.
444
00:21:05,030 --> 00:21:06,440
You know, before I met Grant,
445
00:21:06,550 --> 00:21:08,596
I always thought I would
go and get my master's
446
00:21:08,620 --> 00:21:10,030
in neuro psych.
447
00:21:10,140 --> 00:21:11,976
I always thought I'd go back to school
448
00:21:12,000 --> 00:21:13,836
after I got married.
449
00:21:13,860 --> 00:21:15,006
He wouldn't let you?
450
00:21:15,030 --> 00:21:17,130
It wasn't "let" at first. It was...
451
00:21:17,240 --> 00:21:19,386
You know, "why don't you
want to spend time with me?"
452
00:21:19,410 --> 00:21:23,450
And then, "why would you
want to go to frat parties?"
453
00:21:24,210 --> 00:21:26,356
That's how it happens,
you know? Slowly.
454
00:21:26,380 --> 00:21:27,736
Trust me, I know what it's like
455
00:21:27,760 --> 00:21:29,736
to have your boundaries stretched.
456
00:21:29,760 --> 00:21:31,000
I mean
457
00:21:31,900 --> 00:21:33,496
not in the same way.
458
00:21:33,520 --> 00:21:34,976
What's your way?
459
00:21:35,000 --> 00:21:38,976
I currently find myself
in an open relationship.
460
00:21:39,000 --> 00:21:40,596
You don't like it?
461
00:21:40,620 --> 00:21:43,000
Because right now, an open
relationship sounds perfect.
462
00:21:48,660 --> 00:21:50,286
Senior just called, and he's pissed.
463
00:21:50,310 --> 00:21:51,790
She say who tipped off the buckleys?
464
00:21:51,900 --> 00:21:54,186
No, but he said Grant will
give Amy a quick divorce.
465
00:21:54,210 --> 00:21:56,146
Tonight, if she wants.
466
00:21:56,170 --> 00:21:57,370
Which means there is something
467
00:21:57,450 --> 00:21:59,076
really bad for her in this prenup.
468
00:21:59,100 --> 00:22:00,650
Comb through it.
469
00:22:00,760 --> 00:22:03,456
Then research case law to
see if there is any precedent
470
00:22:03,480 --> 00:22:04,650
from the 1880s to today
471
00:22:04,760 --> 00:22:06,696
to help keep this baby away from Grant.
472
00:22:06,720 --> 00:22:10,076
Okay, this is an insane amount of work.
473
00:22:10,100 --> 00:22:11,836
And I love work.
474
00:22:15,170 --> 00:22:16,340
Start with case law.
475
00:22:16,450 --> 00:22:17,800
Got it.
476
00:22:25,930 --> 00:22:27,316
I need you to go through this prenup
477
00:22:27,340 --> 00:22:28,666
so I can excavate a pregnant woman
478
00:22:28,690 --> 00:22:30,356
from her emotionally abusive marriage.
479
00:22:30,380 --> 00:22:32,456
These are her text messages and emails.
480
00:22:32,480 --> 00:22:33,906
A restraining order was denied,
481
00:22:33,930 --> 00:22:36,596
and with what I now know
to be your extensive history
482
00:22:36,620 --> 00:22:37,696
in contract law,
483
00:22:37,720 --> 00:22:39,316
this should be right up your alley.
484
00:22:39,340 --> 00:22:41,510
I'd love to help you,
485
00:22:41,620 --> 00:22:43,690
but I need something in return.
486
00:22:47,930 --> 00:22:49,830
Go to the documents room.
487
00:22:50,620 --> 00:22:53,590
This is the locator number
for the missing study.
488
00:22:54,550 --> 00:22:56,210
You'll see that it's gone.
489
00:22:57,520 --> 00:23:00,730
Pay close attention
to any infidelity clause.
490
00:23:08,380 --> 00:23:09,766
Amy is finally asleep.
491
00:23:09,790 --> 00:23:11,906
Did you make your own
letterhead for your side client?
492
00:23:11,930 --> 00:23:14,526
Give it back to me.
"Signed, Sarah Franklin,"
493
00:23:14,550 --> 00:23:15,976
"esquire, attorney at law."
494
00:23:16,000 --> 00:23:18,356
- Don't you just have - to pick only one?
- Give,
495
00:23:18,380 --> 00:23:21,076
and wow, there is some
strong language in here.
496
00:23:21,100 --> 00:23:23,526
I'm developing my litigation persona.
497
00:23:23,550 --> 00:23:24,720
And she is aggressive.
498
00:23:24,830 --> 00:23:27,356
Let's get back to case law.
499
00:23:27,380 --> 00:23:29,386
And at the end of the night,
500
00:23:29,410 --> 00:23:31,696
remind me again how
much I hate working with you.
501
00:23:31,720 --> 00:23:32,696
Copy you.
502
00:23:32,720 --> 00:23:37,060
Sarah Franklin, esquire at law.
503
00:24:02,480 --> 00:24:04,006
Did you look?
504
00:24:04,030 --> 00:24:06,060
I did, and there appears
to be a document missing.
505
00:24:06,170 --> 00:24:07,790
And I do not have an opinion
506
00:24:07,900 --> 00:24:09,906
or conclusion about what that means yet
507
00:24:09,930 --> 00:24:11,286
because I'm focused on Amy.
508
00:24:11,310 --> 00:24:12,766
What did you find in her prenup?
509
00:24:12,790 --> 00:24:14,030
It's brutal.
510
00:24:14,140 --> 00:24:16,456
In addition to the usual
financial manslaughter,
511
00:24:16,480 --> 00:24:18,000
there's a clause she has to go through
512
00:24:18,070 --> 00:24:20,046
their approved legal counsel.
513
00:24:20,070 --> 00:24:21,356
What? Yeah.
514
00:24:21,380 --> 00:24:23,316
You could finagle a way around it
515
00:24:23,340 --> 00:24:24,496
because we're from the same firm,
516
00:24:24,520 --> 00:24:25,906
but it's tightly worded.
517
00:24:25,930 --> 00:24:27,790
If she violates,
518
00:24:27,900 --> 00:24:30,316
he gets the kid, she
gets a little bit of money.
519
00:24:30,340 --> 00:24:32,316
And if she had an affair?
520
00:24:32,340 --> 00:24:34,890
He gets the kid, she gets no money.
521
00:24:40,860 --> 00:24:42,456
Who was that woman who came to court
522
00:24:42,480 --> 00:24:44,240
when you left papers at home?
523
00:24:45,280 --> 00:24:46,730
Counselor.
524
00:24:53,280 --> 00:24:55,140
My sister bitsy.
525
00:24:56,620 --> 00:25:01,076
I based the Matty
matlock persona on her.
526
00:25:01,100 --> 00:25:02,580
And Andy Griffith.
527
00:25:02,690 --> 00:25:04,806
Her husband was the con man.
528
00:25:04,830 --> 00:25:06,526
Caught sleeping with hookers.
529
00:25:06,550 --> 00:25:09,030
Cindy shapiro is her best friend.
530
00:25:09,140 --> 00:25:10,386
I don't know anything about you.
531
00:25:10,410 --> 00:25:12,820
You know a lot of things about me.
532
00:25:13,790 --> 00:25:15,790
The talks we had.
533
00:25:15,900 --> 00:25:17,596
The way we work together.
534
00:25:17,620 --> 00:25:19,030
You heard my husband.
535
00:25:19,140 --> 00:25:20,526
Our friendship was real.
536
00:25:20,550 --> 00:25:22,720
How long have you been married to him?
537
00:25:22,830 --> 00:25:24,526
49 years.
538
00:25:24,550 --> 00:25:26,030
And our daughter died
539
00:25:26,140 --> 00:25:27,696
from a drug overdose... stop.
540
00:25:27,720 --> 00:25:29,270
And I came here to expose
541
00:25:29,380 --> 00:25:32,000
the criminal who was responsible.
542
00:25:32,860 --> 00:25:35,270
But I never expected to find you.
543
00:25:35,380 --> 00:25:38,100
What you've done for me,
544
00:25:38,210 --> 00:25:41,720
how you've changed
my life, that was real.
545
00:25:42,690 --> 00:25:46,480
I came here expecting to be invisible.
546
00:25:47,720 --> 00:25:50,750
People don't see old women.
547
00:25:51,550 --> 00:25:53,480
But you saw me.
548
00:25:56,140 --> 00:26:01,690
If I could... Erase how I've hurt you
549
00:26:03,380 --> 00:26:05,970
start over with a clean slate...
550
00:26:07,070 --> 00:26:08,186
Start over.
551
00:26:08,210 --> 00:26:09,566
Yeah.
552
00:26:09,590 --> 00:26:11,000
No, start over.
553
00:26:13,030 --> 00:26:14,440
Clean slate.
554
00:26:14,550 --> 00:26:16,000
An annulment.
555
00:26:17,100 --> 00:26:20,510
That would void the prenup completely.
556
00:26:20,620 --> 00:26:22,046
But after two years?
557
00:26:22,070 --> 00:26:24,186
Well, t-technically, a judge
558
00:26:24,210 --> 00:26:26,976
can Grant one up to four years.
559
00:26:27,000 --> 00:26:29,146
It just has to fall into
one of four categories.
560
00:26:29,170 --> 00:26:31,216
Did she sign under duress? No.
561
00:26:31,240 --> 00:26:32,316
Under 18, no.
562
00:26:32,340 --> 00:26:34,316
Lacking mental capacity, no.
563
00:26:34,340 --> 00:26:36,386
Ooh. Fraud.
564
00:26:36,410 --> 00:26:38,070
Seems about right.
565
00:26:38,900 --> 00:26:40,876
If a party was tricked into the marriage
566
00:26:40,900 --> 00:26:44,186
by a false representation
and we can prove that party
567
00:26:44,210 --> 00:26:46,006
would not have gone
through with the marriage
568
00:26:46,030 --> 00:26:49,340
had they known the truth,
we've got a case for annulment.
569
00:26:49,450 --> 00:26:51,386
And if Grant was abusive to Amy,
570
00:26:51,410 --> 00:26:53,720
I'm guessing that wasn't the first time.
571
00:26:53,830 --> 00:26:55,836
Maybe he went too far in his past.
572
00:26:55,860 --> 00:26:57,720
And if he purposely covered that up,
573
00:26:57,830 --> 00:26:59,696
there's your provable fraud.
574
00:26:59,720 --> 00:27:03,386
I'll get Billy and Sarah to
get a list of ex-girlfriends.
575
00:27:03,410 --> 00:27:04,790
Hadley, I think?
576
00:27:04,900 --> 00:27:06,356
She's married to a state senator.
577
00:27:06,380 --> 00:27:08,316
And those are all the women
you can remember meeting
578
00:27:08,340 --> 00:27:09,890
at Grant's college reunion? Yeah.
579
00:27:11,550 --> 00:27:12,976
You okay?
580
00:27:13,000 --> 00:27:14,046
Yeah.
581
00:27:14,070 --> 00:27:16,186
Just, having one of those,
582
00:27:16,210 --> 00:27:18,976
pre-contraction thingies,
the Braxton-Hicks.
583
00:27:19,000 --> 00:27:22,140
This one just hurts a little more.
584
00:27:23,340 --> 00:27:24,550
Ooh.
585
00:27:25,380 --> 00:27:26,830
Amy, Braxton-Hicks don't hurt.
586
00:27:28,140 --> 00:27:29,386
I think you're in labor.
587
00:27:29,410 --> 00:27:31,510
What?
588
00:27:36,590 --> 00:27:37,946
We need to find a pattern of abuse now.
589
00:27:37,970 --> 00:27:39,526
I pulled the buckleys'
ndas. You can do that?
590
00:27:39,550 --> 00:27:41,216
Ask forgiveness, not permission.
591
00:27:41,240 --> 00:27:42,696
They're in my office.
Look at the language,
592
00:27:42,720 --> 00:27:44,030
see if it's impeachable.
593
00:27:45,620 --> 00:27:47,836
Amy, we need to go to the hospital.
594
00:27:47,860 --> 00:27:49,216
We can't.
595
00:27:49,240 --> 00:27:50,836
Trust me, the buckleys
will have security outside
596
00:27:50,860 --> 00:27:52,200
now that they know that I'm here.
597
00:27:52,310 --> 00:27:54,766
They will follow me, they
will take my daughter away.
598
00:27:54,790 --> 00:27:56,340
We have to be safe.
599
00:27:56,450 --> 00:27:59,006
We will. I have more time.
600
00:27:59,030 --> 00:28:01,860
Four minutes apart, isn't that
when we go to the hospital?
601
00:28:03,660 --> 00:28:06,766
The second you hit four, we're going.
602
00:28:06,790 --> 00:28:08,386
But to a different hospital.
603
00:28:08,410 --> 00:28:10,456
I'm gonna call my ob. Okay.
604
00:28:10,480 --> 00:28:11,790
- That sounds good.
- Yeah.
605
00:28:11,900 --> 00:28:14,116
This is insane. We need Matty's help.
606
00:28:14,140 --> 00:28:15,766
She's sleeping. She's 76.
607
00:28:15,790 --> 00:28:17,820
She probably gets up
every half hour to pee.
608
00:28:17,930 --> 00:28:20,666
Come on, you heard my mentor.
609
00:28:20,690 --> 00:28:21,906
You're right.
610
00:28:21,930 --> 00:28:24,760
Forgiveness, not permission.
611
00:28:33,210 --> 00:28:36,720
Why is Matty's phone
ringing in Olympia's purse?
612
00:28:44,280 --> 00:28:46,040
- Oops.
- No. No.
613
00:28:49,070 --> 00:28:50,690
Find anything?
614
00:28:52,970 --> 00:28:55,006
Hello? Any loopholes in the nda?
615
00:28:55,030 --> 00:28:56,820
No, sorry. All ironclad.
616
00:28:56,930 --> 00:28:59,596
Which makes sense since
Jacobson Moore drafted them.
617
00:28:59,620 --> 00:29:01,046
Shoot.
618
00:29:01,070 --> 00:29:02,526
We just need more time
to figure something out.
619
00:29:02,550 --> 00:29:04,596
Or more help.
620
00:29:04,620 --> 00:29:06,356
I think Sarah's right.
621
00:29:06,380 --> 00:29:07,696
Maybe we should call Matty.
622
00:29:08,970 --> 00:29:11,316
I tried her. She didn't answer.
623
00:29:11,340 --> 00:29:13,006
Look, I'll take the ndas.
624
00:29:13,030 --> 00:29:15,110
Go back to your office,
keep calling ex-girlfriends.
625
00:29:22,590 --> 00:29:23,970
Billy.
626
00:29:38,520 --> 00:29:40,000
Go.
627
00:30:12,450 --> 00:30:14,386
Okay, Annie, stay calm.
628
00:30:14,410 --> 00:30:16,860
Yep, and tell Dr. Dashar
to stay on the phone.
629
00:30:16,970 --> 00:30:18,976
I'm coming to explain everything to her.
630
00:30:19,000 --> 00:30:20,456
Just tell Amy to breathe.
631
00:30:20,480 --> 00:30:21,960
And you breathe, too.
632
00:30:22,070 --> 00:30:24,480
Time the contractions
from when they start.
633
00:30:43,280 --> 00:30:45,730
What was Olympia doing
up here? I don't know.
634
00:31:03,310 --> 00:31:04,790
Did you hear that?
635
00:31:31,380 --> 00:31:32,806
I'm a little in shock.
636
00:31:32,830 --> 00:31:34,116
That you thought
637
00:31:34,140 --> 00:31:36,186
I would be upset that you gave Matty
638
00:31:36,210 --> 00:31:38,526
her own private office
with a freaking bathroom
639
00:31:38,550 --> 00:31:40,316
and a mini-fridge.
640
00:31:40,340 --> 00:31:43,316
No, I am not upset in the
least. You sound upset.
641
00:31:43,340 --> 00:31:44,510
And loud. Quiet voice.
642
00:31:44,620 --> 00:31:46,006
Remember? Matty has a migraine.
643
00:31:46,030 --> 00:31:47,440
Sorry. Had one.
644
00:31:47,550 --> 00:31:50,960
My head was screeching
like a cat in a thunderstorm.
645
00:31:51,070 --> 00:31:55,076
Anyway, like I told these two,
646
00:31:55,100 --> 00:31:57,386
I don't want to work up here after all.
647
00:31:57,410 --> 00:32:01,760
It's too isolated, and
somehow that door got locked.
648
00:32:03,070 --> 00:32:05,730
Yeah, I felt like a
prisoner in a horror movie.
649
00:32:07,410 --> 00:32:08,766
How scary.
650
00:32:10,380 --> 00:32:11,286
Migraine's better?
651
00:32:11,310 --> 00:32:13,356
- Much better.
- Good.
652
00:32:14,860 --> 00:32:17,316
I forgot, I think you grabbed
my phone by mistake
653
00:32:17,340 --> 00:32:18,410
when you left.
654
00:32:18,520 --> 00:32:20,046
And I couldn't get a hold of you.
655
00:32:20,070 --> 00:32:21,386
Did I?
656
00:32:21,410 --> 00:32:23,030
Let me check.
657
00:32:24,520 --> 00:32:26,496
Oops.
658
00:32:26,520 --> 00:32:27,766
Sorry about that. Here.
659
00:32:27,790 --> 00:32:29,860
Thank you. And I told the kids
660
00:32:29,970 --> 00:32:32,046
I have an idea how we can nail.
661
00:32:32,070 --> 00:32:34,116
Amy's husband on fraud.
662
00:32:34,140 --> 00:32:35,946
Makes sense.
663
00:32:35,970 --> 00:32:37,520
You're the expert.
664
00:32:39,620 --> 00:32:42,100
Going through the family's
priest is an interesting idea.
665
00:32:42,210 --> 00:32:45,116
Agreed. And I have the
list of Grant's ex-girlfriends.
666
00:32:45,140 --> 00:32:46,116
Perfect.
667
00:32:46,140 --> 00:32:47,496
We'll use that to pressure him.
668
00:32:47,520 --> 00:32:48,666
Not "we."
669
00:32:48,690 --> 00:32:50,006
You, right?
670
00:32:50,030 --> 00:32:51,860
The priest is clearly your kind of guy.
671
00:32:51,970 --> 00:32:54,006
Nice. Really, really old.
672
00:32:54,030 --> 00:32:56,100
I'd love to go talk to him.
673
00:32:56,210 --> 00:32:58,180
What do you think, Olympia?
674
00:33:00,550 --> 00:33:02,480
Let's discuss the logistics.
675
00:33:04,410 --> 00:33:06,580
Go relieve Annie and keep Amy calm.
676
00:33:13,690 --> 00:33:16,456
So you come up with that idea
just to get your phone back?
677
00:33:16,480 --> 00:33:18,030
Of course not.
678
00:33:19,100 --> 00:33:21,526
Two things can be true at the same time.
679
00:33:21,550 --> 00:33:24,076
That's what I've been trying to tell you.
680
00:33:24,100 --> 00:33:27,836
You talk to this priest,
then make a call and...
681
00:33:27,860 --> 00:33:30,480
Finish that sentence. And what?
682
00:33:30,590 --> 00:33:32,380
You escape.
683
00:33:38,660 --> 00:33:40,386
If I had wanted to escape,
684
00:33:40,410 --> 00:33:43,200
it would've happened hours ago.
685
00:33:45,790 --> 00:33:48,380
My medical bracelet.
686
00:33:49,720 --> 00:33:51,720
GPS-monitored.
687
00:33:51,830 --> 00:33:54,146
Security disguised as emts
688
00:33:54,170 --> 00:33:57,000
would be rushing through
that door in six minutes.
689
00:33:57,930 --> 00:33:59,596
But I didn't press it
690
00:33:59,620 --> 00:34:02,736
because finishing this and
exposing Jacobson Moore
691
00:34:02,760 --> 00:34:05,186
is the only thing that's important to me.
692
00:34:05,210 --> 00:34:07,496
By which you mean
blaming my ex-husband?
693
00:34:07,520 --> 00:34:08,550
Because he did it.
694
00:34:08,660 --> 00:34:10,076
How discreet.
695
00:34:10,100 --> 00:34:12,580
Well, fine. Then prove that.
696
00:34:13,930 --> 00:34:16,550
Either way, the truth is coming out.
697
00:34:18,620 --> 00:34:21,790
So, am I interviewing the priest or what?
698
00:34:25,240 --> 00:34:27,596
You mind if I turn this
voice memo thingy on?
699
00:34:27,620 --> 00:34:29,666
I'm pretty sharp for my age, but
700
00:34:29,690 --> 00:34:32,596
lord, when I'm tired,
I-I start one sentence
701
00:34:32,620 --> 00:34:34,830
in Paris, France and
end up in Paris, Texas.
702
00:34:35,970 --> 00:34:37,596
I'm not sure what that means.
703
00:34:37,620 --> 00:34:38,720
My point exactly.
704
00:34:38,830 --> 00:34:40,116
So, yay or nay on recording?
705
00:34:40,140 --> 00:34:41,316
No problem.
706
00:34:41,340 --> 00:34:43,316
But here's the thing, Ms. Matlock.
707
00:34:43,340 --> 00:34:45,140
I'm not going to say
what you want me to say.
708
00:34:45,210 --> 00:34:47,380
What do you think I want you to say?
709
00:34:48,210 --> 00:34:50,766
I heard that Amy tried
to get a restraining order,
710
00:34:50,790 --> 00:34:52,340
which is heartbreaking.
711
00:34:52,450 --> 00:34:54,146
I think it's heartbreaking
that Amy's worried
712
00:34:54,170 --> 00:34:55,906
about her well-being because Grant
713
00:34:55,930 --> 00:34:57,790
is abusive and controlling.
714
00:34:57,900 --> 00:34:59,766
Those are very serious allegations.
715
00:34:59,790 --> 00:35:02,526
Do you think Amy's lying?
716
00:35:02,550 --> 00:35:04,976
I think she's overwhelmed
717
00:35:05,000 --> 00:35:06,906
with the realities of motherhood.
718
00:35:06,930 --> 00:35:08,836
They had some sort of disagreement.
719
00:35:08,860 --> 00:35:10,526
So you've never seen any signs
720
00:35:10,550 --> 00:35:14,696
that Grant is controlling
or even overly critical?
721
00:35:14,720 --> 00:35:16,750
In past relationships?
722
00:35:16,860 --> 00:35:17,860
No, I have not.
723
00:35:19,280 --> 00:35:21,146
Is it possible you don't really know Grant
724
00:35:21,170 --> 00:35:23,240
as well as you think you do?
725
00:35:24,100 --> 00:35:26,836
I baptized the man. I confirmed him.
726
00:35:26,860 --> 00:35:28,696
I counseled him the
night before his marriage
727
00:35:28,720 --> 00:35:30,456
and then married him the next day.
728
00:35:30,480 --> 00:35:32,906
Well... I'm sure in front of you,
729
00:35:32,930 --> 00:35:34,976
he seems very faithful.
730
00:35:35,000 --> 00:35:36,170
He doesn't seem faithful.
731
00:35:36,280 --> 00:35:38,316
He is faithful.
732
00:35:38,340 --> 00:35:40,766
We see each other
every Sunday for service,
733
00:35:40,790 --> 00:35:41,890
and when he's out of town,
734
00:35:42,000 --> 00:35:43,550
he often reaches out for guidance.
735
00:35:43,660 --> 00:35:45,386
I helped him secure St. Patrick's
736
00:35:45,410 --> 00:35:47,386
for his wedding to Amy.
737
00:35:47,410 --> 00:35:49,030
And we've talked at length
738
00:35:49,140 --> 00:35:51,076
about raising his kids in the church.
739
00:35:51,100 --> 00:35:52,410
That was important to Grant?
740
00:35:52,520 --> 00:35:54,386
Raising his kids in the church?
741
00:35:54,410 --> 00:35:55,970
We spoke of it before they got married.
742
00:35:56,000 --> 00:35:57,946
Your honor, in addition
to this testimony, I'd like to
743
00:35:57,970 --> 00:35:59,736
submit into evidence text
exchanges between my client
744
00:35:59,760 --> 00:36:02,386
and her husband in the months
leading up to their wedding.
745
00:36:02,410 --> 00:36:03,690
In them, Grant clearly tells Amy
746
00:36:03,760 --> 00:36:05,316
he is not religious and reassures her
747
00:36:05,340 --> 00:36:07,456
over and over that any of their future kids
748
00:36:07,480 --> 00:36:10,596
won't be raised in the church,
because she's an atheist.
749
00:36:10,620 --> 00:36:12,736
Your honor, that is
undeniable, evidence-based,
750
00:36:12,760 --> 00:36:15,046
non emotional fraud.
751
00:36:15,070 --> 00:36:16,456
Would you have married Mr. Buckley
752
00:36:16,480 --> 00:36:18,006
if you'd known how religious he was?
753
00:36:18,030 --> 00:36:19,820
No, your honor.
754
00:36:22,070 --> 00:36:23,496
It's official. Four minutes apart.
755
00:36:23,520 --> 00:36:25,906
By the power vested in
me by the state of New York,
756
00:36:25,930 --> 00:36:27,526
this marriage is annulled as of
757
00:36:27,550 --> 00:36:29,906
5:49 A.M. eastern standard time.
758
00:36:29,930 --> 00:36:31,100
Thank you.
759
00:36:31,210 --> 00:36:32,596
Thank me by having a healthy baby.
760
00:36:32,620 --> 00:36:34,456
Get her to the hospital.
I'll let Dr. Dashar know
761
00:36:34,480 --> 00:36:36,380
that you're on your way.
762
00:36:37,340 --> 00:36:38,750
She's here. Come look.
763
00:36:38,860 --> 00:36:40,696
Wow.
764
00:36:40,720 --> 00:36:43,000
So cute, for a baby.
765
00:36:44,620 --> 00:36:47,386
Holding your daughter in
your arms for the first time
766
00:36:47,410 --> 00:36:49,006
is a very powerful thing.
767
00:36:49,030 --> 00:36:52,060
Her child gave her the
strength to fight back.
768
00:36:52,170 --> 00:36:54,030
That's for sure.
769
00:36:55,280 --> 00:36:56,736
All righty, you fine folks,
770
00:36:56,760 --> 00:36:58,496
I'm gonna go upstairs and grab my stuff
771
00:36:58,520 --> 00:37:01,526
out of my very temporary office.
772
00:37:01,550 --> 00:37:04,480
I'm exhausted.
773
00:37:04,590 --> 00:37:08,210
If you need me, you
know where to find me.
774
00:37:12,860 --> 00:37:14,766
Really great work tonight.
775
00:37:14,790 --> 00:37:16,650
Go home, get some rest.
776
00:37:16,760 --> 00:37:17,806
You've earned it.
777
00:37:17,830 --> 00:37:20,070
Thanks. Thank you.
778
00:37:29,100 --> 00:37:30,526
Okay, Billy, guess what.
779
00:37:30,550 --> 00:37:32,146
Sarah, I really don't
have the brain power to
780
00:37:32,170 --> 00:37:33,450
I sent out the cease and desist.
781
00:37:33,520 --> 00:37:35,526
You did?
782
00:37:35,550 --> 00:37:36,976
Did it take your mind off Kira?
783
00:37:37,000 --> 00:37:38,456
Not at all.
784
00:37:38,480 --> 00:37:40,580
But I was talking to Amy, and...
785
00:37:40,690 --> 00:37:42,666
We don't think this is the
right relationship for me.
786
00:37:42,690 --> 00:37:44,480
Well, if it makes you feel any better,
787
00:37:44,590 --> 00:37:48,256
Simone and I are not
long for this world, either.
788
00:37:48,280 --> 00:37:51,110
Really?
789
00:37:52,760 --> 00:37:56,316
She's making dinner reservations, and I
790
00:37:56,340 --> 00:37:58,030
I can't do serious right now.
791
00:37:58,140 --> 00:38:00,146
She's gonna be so upset.
792
00:38:00,170 --> 00:38:02,170
Yeah.
793
00:38:02,280 --> 00:38:03,806
That does make me feel better.
794
00:38:03,830 --> 00:38:05,420
Thank you.
795
00:38:08,520 --> 00:38:10,496
"And so, that's why I did it.
796
00:38:10,520 --> 00:38:13,046
"And I know you think
everything I said was a lie,
797
00:38:13,070 --> 00:38:14,496
"but our friendship was not a lie,
798
00:38:14,520 --> 00:38:16,186
"and my daughter was not a lie.
799
00:38:16,210 --> 00:38:18,566
"Her obituary is still online.
800
00:38:18,590 --> 00:38:19,940
I couldn't erase it."
801
00:38:37,030 --> 00:38:39,060
"Eleanor Kingston, beloved daughter
802
00:38:39,170 --> 00:38:40,550
"of Edwin and Madeline Kingston,
803
00:38:40,660 --> 00:38:43,666
"passed away on October 8, 2014.
804
00:38:43,690 --> 00:38:45,386
Ellie loved baking,"
805
00:38:45,410 --> 00:38:47,316
and singing karaoke.
806
00:38:47,340 --> 00:38:49,456
And above all, she loved her son,
807
00:38:49,480 --> 00:38:51,790
Alfred Edwin Kingston.
808
00:38:51,900 --> 00:38:55,316
Ellie is one of the casualties
of the opioid epidemic.
809
00:38:55,340 --> 00:38:57,200
She will never be forgotten.
810
00:38:57,310 --> 00:38:59,310
Ever. Never.
811
00:39:06,070 --> 00:39:08,216
First of all, you're asking
like I ask you all the time.
812
00:39:08,240 --> 00:39:09,270
Mommy!
813
00:39:09,380 --> 00:39:11,356
Why do you and daddy keep fighting?
814
00:39:11,380 --> 00:39:13,356
We aren't, baby. We're fine.
815
00:39:13,380 --> 00:39:14,596
Why don't you guys go
816
00:39:14,620 --> 00:39:17,550
and, play on your iPads in your room?
817
00:39:17,660 --> 00:39:19,350
Okay?
818
00:39:21,410 --> 00:39:23,820
You're going after my family's money.
819
00:39:23,930 --> 00:39:26,510
No, let's just be clear...
classic pig in a poke.
820
00:39:26,620 --> 00:39:28,666
They're trying to keep
you from seeing the trust.
821
00:39:28,690 --> 00:39:31,076
I am trying to see what you're hiding.
822
00:39:31,100 --> 00:39:32,766
I'm not hiding anything.
823
00:39:32,790 --> 00:39:35,150
I haven't exactly been doing
the kind of high-profile cases
824
00:39:35,240 --> 00:39:36,836
that would merit espionage.
825
00:39:36,860 --> 00:39:38,170
But no.
826
00:39:38,280 --> 00:39:39,696
It-it can't be.
827
00:39:39,720 --> 00:39:40,960
Julian?
828
00:39:41,070 --> 00:39:43,800
The partner race? The divorce?
829
00:40:03,340 --> 00:40:04,790
Are you okay?
830
00:40:06,100 --> 00:40:07,890
Yeah.
831
00:40:08,000 --> 00:40:09,356
Yeah, I'm fine.
832
00:40:09,380 --> 00:40:13,750
I... I lost a file, and then a pen ex...
833
00:40:13,860 --> 00:40:15,860
Exploded on me.
834
00:40:15,970 --> 00:40:17,976
And then when I tried to clean it up,
835
00:40:18,000 --> 00:40:19,860
I-I guess I fell asleep.
836
00:40:21,930 --> 00:40:25,456
Maybe you should listen
to grandpa's voicemail.
837
00:40:25,480 --> 00:40:27,480
That always makes you feel better.
838
00:40:30,860 --> 00:40:32,340
Maybe I will.
839
00:40:40,790 --> 00:40:43,270
Drop off was surprisingly easy,
840
00:40:43,380 --> 00:40:46,100
and I can't believe you
actually pulled an all-nighter.
841
00:40:46,210 --> 00:40:48,456
They were easier at 25.
842
00:40:48,480 --> 00:40:50,100
No kidding.
843
00:40:50,210 --> 00:40:52,636
Well, go home and sleep.
844
00:40:52,660 --> 00:40:54,490
On my way. All right.
845
00:40:55,240 --> 00:40:57,210
Hey.
846
00:40:58,280 --> 00:41:00,666
Have you found a new place yet?
847
00:41:00,690 --> 00:41:02,666
For after we sell the brownstone?
848
00:41:02,690 --> 00:41:05,386
Do you want to talk about that now?
849
00:41:05,410 --> 00:41:07,006
And I guess I was...
850
00:41:07,030 --> 00:41:09,550
Just thinking about
how easy last night was.
851
00:41:10,790 --> 00:41:13,006
Ooh, I remember when we bought it.
852
00:41:13,030 --> 00:41:16,890
We were about to close
on a two-bedroom walk-up.
853
00:41:17,000 --> 00:41:18,030
Remember?
854
00:41:18,140 --> 00:41:21,830
Then all of a sudden,
you came into money.
855
00:41:22,620 --> 00:41:24,146
Well, I didn't come into money.
856
00:41:24,170 --> 00:41:27,480
My... Mom let me access the trust.
857
00:41:27,590 --> 00:41:29,660
Why all of a sudden?
858
00:41:30,590 --> 00:41:32,566
Just said she wanted us
859
00:41:32,590 --> 00:41:35,736
to be able to buy our forever home.
860
00:41:35,760 --> 00:41:37,876
Which it did not turn out to be.
861
00:41:37,900 --> 00:41:40,250
Aw, come on. Sometimes
it felt like forever.
862
00:41:43,210 --> 00:41:44,316
Good night.
863
00:41:44,340 --> 00:41:45,890
Night.
864
00:41:52,070 --> 00:41:53,420
Get up.
865
00:41:57,070 --> 00:41:59,520
Alfie, breakfast is served.
866
00:42:06,310 --> 00:42:07,470
Finally. You forget your key?
867
00:42:08,930 --> 00:42:13,060
Captioning sponsored
by CBS and Toyota.
868
00:42:13,170 --> 00:42:15,650
Captioned by media access
group at wgbh access.Wgbh.Org
61589
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.