Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,861 --> 00:00:06,695
Previously...
Good evening, Marcus.
2
00:00:06,797 --> 00:00:08,297
Good evening, Mrs. Kingston.
3
00:00:08,397 --> 00:00:10,533
The law firmJacobson Moore hid documents
4
00:00:10,633 --> 00:00:12,501
that could have taken opioidsoff the market
5
00:00:12,601 --> 00:00:14,037
ten years earlier.
6
00:00:14,137 --> 00:00:16,039
Think of how many livesthat could have saved.
7
00:00:16,139 --> 00:00:17,841
Including our daughter's.
8
00:00:18,474 --> 00:00:20,309
That pen is a recording device.
9
00:00:20,409 --> 00:00:22,511
Julian? The partner
race. The divorce.
10
00:00:22,611 --> 00:00:24,747
What did I do before you,
Madeline Matlock?
11
00:00:24,848 --> 00:00:26,183
How about invasion
of privacy?
12
00:00:26,283 --> 00:00:27,217
Can we start fresh?
13
00:00:27,316 --> 00:00:28,919
I just want honesty.
14
00:00:29,019 --> 00:00:30,352
Done.
15
00:00:30,452 --> 00:00:33,824
So, no more looking back?
16
00:00:34,490 --> 00:00:35,724
Talk to me about Slamm'd.
17
00:00:35,826 --> 00:00:37,393
This is the case
that's winning me partner.
18
00:00:37,493 --> 00:00:39,129
$40 million!
19
00:00:39,229 --> 00:00:40,362
Hell of a settlement.
20
00:00:40,462 --> 00:00:42,232
Olympia is a suspect.
21
00:00:42,331 --> 00:00:43,766
Are you sure
you're feeling okay?
22
00:00:43,867 --> 00:00:45,401
- You and Olympia were friends.- I thought
23
00:00:45,501 --> 00:00:46,803
Olympia was someone she isn't.
24
00:00:46,903 --> 00:00:49,005
And she definitely thinks
I'm someone I'm not.
25
00:00:49,105 --> 00:00:50,472
Glad to have clarity.
26
00:00:50,573 --> 00:00:51,540
Oh, we're reaching out
to the Redditor.
27
00:00:51,640 --> 00:00:52,876
What's a Redditor?
28
00:00:52,976 --> 00:00:54,911
It's a person who posted
on the Reddit board
29
00:00:55,011 --> 00:00:57,746
about the hidden
Wellbrexa documents.
30
00:00:57,848 --> 00:00:58,949
ReadEmAndWeep31.
31
00:00:59,049 --> 00:01:00,749
I got hives when
Barry Manilow was sick.
32
00:01:00,851 --> 00:01:03,086
Your fur baby?
33
00:01:03,186 --> 00:01:04,221
Exactly.
34
00:01:04,321 --> 00:01:06,589
ReadEmAndWeep31.
35
00:01:06,689 --> 00:01:08,624
But I know who it is.
36
00:01:30,446 --> 00:01:31,747
Hello?
37
00:01:31,848 --> 00:01:33,216
- Hello, Emmalyn.
38
00:01:33,316 --> 00:01:34,516
Thank you for coming.
39
00:01:34,617 --> 00:01:36,585
I knew that you cared.
Where are you?
40
00:01:36,685 --> 00:01:38,787
Where I can see
that your shoes are black
41
00:01:38,889 --> 00:01:40,123
and your top is green.
42
00:01:40,223 --> 00:01:41,624
I just have a few questions.
43
00:01:41,724 --> 00:01:43,126
Then come out and talk to me.
44
00:01:43,226 --> 00:01:45,761
Did you look through
the information I sent you?
45
00:01:45,862 --> 00:01:47,964
We know what
the missing documents were:
46
00:01:48,064 --> 00:01:49,199
a marketing study.
47
00:01:49,299 --> 00:01:51,600
I just need you
to confirm our timeline.
48
00:01:51,700 --> 00:01:54,536
Not until I know who you are.
It's not fair.
49
00:01:54,637 --> 00:01:55,738
Fair?
50
00:01:55,839 --> 00:01:58,141
You want to talk
about what's fair?
51
00:01:59,009 --> 00:02:03,679
You knew that Wellbrexa took
those documents 14 years ago,
52
00:02:03,779 --> 00:02:07,317
and you didn't come forward,
and people died.
53
00:02:07,483 --> 00:02:08,484
I did what I could.
54
00:02:08,550 --> 00:02:09,585
No.
55
00:02:10,387 --> 00:02:13,156
You posted on a Reddit board,
and you hid.
56
00:02:13,256 --> 00:02:14,824
Like you're hiding now?
57
00:02:16,326 --> 00:02:17,794
The timeline.
58
00:02:17,894 --> 00:02:19,329
Did you look at it?
59
00:02:19,495 --> 00:02:21,497
I did. And it's wrong.
60
00:02:21,597 --> 00:02:24,067
Wrong? In what way?
61
00:02:34,677 --> 00:02:36,146
Edwin, I'm telling you,
62
00:02:36,246 --> 00:02:38,848
it took every ounce of willpower
not to march over there
63
00:02:38,949 --> 00:02:42,152
and just shake that
smugness right out of her.
64
00:02:42,252 --> 00:02:43,920
Is she telling the truth
or is she bluffing?
65
00:02:44,020 --> 00:02:47,190
I don't know.
And I hate that I don't know.
66
00:02:47,290 --> 00:02:49,392
Well, if we're wrong
about the window
67
00:02:49,525 --> 00:02:50,759
when the study
was stolen,
68
00:02:50,860 --> 00:02:52,062
we could also be
wrong about Olympia doing...
69
00:02:52,162 --> 00:02:54,763
Stop. I'm not letting
that thought in.
70
00:02:54,864 --> 00:02:56,532
I made the mistake
of letting my heart
71
00:02:56,598 --> 00:02:59,903
lead my head once, and
that's not happening again.
72
00:03:00,003 --> 00:03:02,705
We need to find out if
Belvin is telling the truth.
73
00:03:02,806 --> 00:03:04,874
What are you thinking?
74
00:03:07,077 --> 00:03:12,048
The carrot didn't work, so
now it's time for the stick.
75
00:03:12,148 --> 00:03:14,084
Ah.
76
00:03:18,620 --> 00:03:19,755
Wait up, Matty.
77
00:03:19,856 --> 00:03:21,057
Ah, there she is.
78
00:03:21,157 --> 00:03:22,892
All decked out
for her victory lap.
79
00:03:22,993 --> 00:03:24,427
Just reminding everyone
80
00:03:24,560 --> 00:03:26,695
that we do it backwards
and in heels.
81
00:03:26,796 --> 00:03:28,131
Ooh, can you make drinks
tonight?
82
00:03:28,231 --> 00:03:30,066
I want to take our whole team
out to celebrate.
83
00:03:30,166 --> 00:03:31,301
Aw, shucks.
84
00:03:31,401 --> 00:03:34,104
Alfie's got some
biology thingamadoodle,
85
00:03:34,204 --> 00:03:36,272
and I'm on cut and glue duty.
86
00:03:36,373 --> 00:03:38,741
Cut and glue duty
is important.
87
00:03:39,608 --> 00:03:40,642
But we're good, right?
88
00:03:40,743 --> 00:03:42,212
You and me?
89
00:03:42,312 --> 00:03:45,581
These last few weeks with
Slamm'd have been... slammed.
90
00:03:45,681 --> 00:03:47,917
And I just want to say
91
00:03:48,018 --> 00:03:50,153
that I clearly couldn't have
done it without you.
92
00:03:50,253 --> 00:03:52,455
And when I
make partner--
93
00:03:52,588 --> 00:03:53,890
knock on elevator...
94
00:03:53,990 --> 00:03:56,426
...I'll need you by my side.
95
00:03:57,193 --> 00:03:59,396
Well, good, 'cause
that's where I'm posting up.
96
00:04:08,104 --> 00:04:09,406
Morning, Kyle.
97
00:04:16,379 --> 00:04:18,448
Have I died
and I'm the last to know?
98
00:04:18,614 --> 00:04:20,616
Let's talk.
99
00:04:23,253 --> 00:04:25,121
Matty, hi.
I need your call
100
00:04:25,221 --> 00:04:26,322
on our respectful
disagreement.
101
00:04:26,423 --> 00:04:27,623
Disagreement, yes.
102
00:04:27,689 --> 00:04:29,159
Respectful, less so,
'cause you are wrong.
103
00:04:29,259 --> 00:04:31,494
She's gonna jinx it.
You can't jinx a shoo-in.
104
00:04:31,627 --> 00:04:33,063
You can by calling it a shoo-in.
105
00:04:33,897 --> 00:04:35,899
Just wait until after Olympia
presents her final presentation
106
00:04:35,999 --> 00:04:39,402
to the partner board to
ask for your first case.
107
00:04:39,502 --> 00:04:41,838
Okay, you can say that
because you already had a case.
108
00:04:41,938 --> 00:04:44,007
Olympia's in a good mood.
It's the right time to ask.
109
00:04:44,107 --> 00:04:45,475
I can't believe this.
110
00:04:46,142 --> 00:04:47,977
Elijah just told me
that the partner board
111
00:04:48,078 --> 00:04:50,246
is unhappy
with my performance.
112
00:04:50,346 --> 00:04:52,648
And there's the jinx.
What? Why?
113
00:04:52,748 --> 00:04:54,484
Apparently, there's a sense
amongst the corporate clients
114
00:04:54,650 --> 00:04:58,188
that my Slamm'd class action
took down one of their own.
115
00:04:58,288 --> 00:05:01,257
Suddenly, I'm not a team player
or partner material.
116
00:05:01,357 --> 00:05:03,126
I can't even win when I win.
117
00:05:04,561 --> 00:05:05,727
Amina's here.
118
00:05:05,829 --> 00:05:07,964
I'll see you guys
in the conference room.
119
00:05:08,064 --> 00:05:09,731
Who's Amina?
120
00:05:09,833 --> 00:05:11,401
The old you.
121
00:05:11,501 --> 00:05:13,735
Well, actually the young you.
The old young you.
122
00:05:13,837 --> 00:05:15,305
Olympia's law school bestie.
123
00:05:16,439 --> 00:05:17,739
Took two very different paths.
124
00:05:17,841 --> 00:05:19,109
Olympia went corporate,
125
00:05:19,209 --> 00:05:20,810
and Amina joined
the public defender's office.
126
00:05:20,910 --> 00:05:24,547
Golden handcuffs
versus real handcuffs.
Exactly.
127
00:05:29,886 --> 00:05:32,555
Olympia, this is
Isabel Sanchez.
Mm-hmm. Hi.
128
00:05:32,688 --> 00:05:33,890
Isabel, this is
129
00:05:33,990 --> 00:05:35,425
the only person
I'm scared of in court.
130
00:05:35,525 --> 00:05:37,961
Oh, okay. You're here
because you need something.
131
00:05:38,061 --> 00:05:39,295
Of course I need something.
132
00:05:39,395 --> 00:05:40,696
I made an appointment
and everything.
133
00:05:40,797 --> 00:05:44,901
But you are great
and resourceful and well-funded.
134
00:05:45,001 --> 00:05:46,035
Which is what
Isabel needs.
135
00:05:46,136 --> 00:05:48,338
Got it. What's going on?
136
00:05:50,540 --> 00:05:52,741
I was on a jury 21 years ago,
137
00:05:52,842 --> 00:05:55,044
and we got it wrong.
138
00:05:55,145 --> 00:05:57,180
There's a man
sitting in a prison
139
00:05:57,280 --> 00:05:59,315
for a crime
he didn't commit.
140
00:05:59,415 --> 00:06:01,251
Amina said
maybe you could help him.
141
00:06:01,351 --> 00:06:03,086
Eugene Molina was
142
00:06:03,186 --> 00:06:04,554
a doorman charged with murdering
143
00:06:04,720 --> 00:06:06,456
one of the building's tenants,
Linda Gallo.
144
00:06:06,556 --> 00:06:08,091
And this was 21 years ago?
145
00:06:08,191 --> 00:06:10,593
Prosecution argued
Linda lodged a complaint,
146
00:06:10,726 --> 00:06:11,861
Gene snapped,
147
00:06:11,961 --> 00:06:13,329
used his doorman key
to get in
148
00:06:13,429 --> 00:06:15,798
and stabbed her to death
in the nine-minute window
149
00:06:15,899 --> 00:06:17,000
he left his desk
150
00:06:17,100 --> 00:06:18,234
to pick up dinner
for another tenant.
151
00:06:18,334 --> 00:06:19,269
Must have been some complaint.
152
00:06:19,369 --> 00:06:20,503
It wasn't. That's the thing.
153
00:06:20,603 --> 00:06:21,638
She complained about
all the doormen.
154
00:06:21,737 --> 00:06:22,805
It didn't make sense.
155
00:06:22,906 --> 00:06:24,140
Any eyewitnesses?
156
00:06:24,240 --> 00:06:26,009
An unreliable one. Teenager.
157
00:06:26,109 --> 00:06:27,410
Said the man was six feet.
158
00:06:27,510 --> 00:06:29,279
Gene's only five-six.
159
00:06:29,379 --> 00:06:31,147
She picked him out of
a lineup, but the NYPD
160
00:06:31,247 --> 00:06:32,615
was still doing
single blinds back then.
161
00:06:32,748 --> 00:06:33,850
DNA?
162
00:06:33,950 --> 00:06:35,285
None of it matched Gene.
163
00:06:35,385 --> 00:06:37,753
And the police
tested everything.
164
00:06:37,854 --> 00:06:39,155
The carpet, magazines,
165
00:06:39,255 --> 00:06:40,990
the socks under
the couch,
166
00:06:41,090 --> 00:06:42,825
the spoon on the floor
near the body.
167
00:06:42,926 --> 00:06:44,027
Plus the caviar thing.
168
00:06:44,127 --> 00:06:45,228
What's that?
169
00:06:45,328 --> 00:06:46,796
Well, during the original trial,
170
00:06:46,896 --> 00:06:48,665
they show us all these pictures
of the crime scene,
171
00:06:48,764 --> 00:06:50,433
and there was
this trail of caviar
172
00:06:50,533 --> 00:06:52,435
from the kitchen
to the living room.
173
00:06:52,535 --> 00:06:54,770
But the rest of the
apartment: spotless.
174
00:06:54,871 --> 00:06:56,772
And Linda was
one of those ladies
175
00:06:56,806 --> 00:06:59,676
with a housekeeper
who came every single day.
176
00:06:59,775 --> 00:07:01,911
Hmm, she could've made the mess
herself before she died.
177
00:07:02,011 --> 00:07:05,582
Autopsy said Linda
hadn't eaten in hours.
178
00:07:05,682 --> 00:07:07,250
She still had
her jacket on.
179
00:07:07,350 --> 00:07:09,852
She just got home.
It doesn't make sense.
180
00:07:09,953 --> 00:07:12,188
Gene was so mad, he went
to pick up a tenant's dinner,
181
00:07:12,288 --> 00:07:17,227
ran upstairs, murdered Linda,
had some caviar in nine minutes?
182
00:07:17,327 --> 00:07:19,229
That does sound
pretty insane.
183
00:07:19,329 --> 00:07:21,097
So, what happened
in deliberation?
184
00:07:21,197 --> 00:07:22,198
Everyone else thought he did it.
185
00:07:22,298 --> 00:07:24,133
I brought up
the caviar
186
00:07:24,234 --> 00:07:25,535
over and over, but nothing.
187
00:07:25,635 --> 00:07:27,470
But you must have voted guilty.
188
00:07:28,304 --> 00:07:29,472
Or else it would've been
a hung jury.
189
00:07:29,572 --> 00:07:31,541
Not at first. I said no.
190
00:07:31,641 --> 00:07:33,543
I tried to
talk, but Dale,
191
00:07:33,643 --> 00:07:37,547
the foreman, he told me I was
wasting everyone's time.
192
00:07:37,647 --> 00:07:39,682
He said I was just
dragging this out
193
00:07:39,816 --> 00:07:41,818
so I can get a free lunch
from the government.
194
00:07:41,884 --> 00:07:44,220
Geez.
And he kept on
screaming at me.
195
00:07:44,320 --> 00:07:45,822
And everyone else
agreed with him.
196
00:07:45,855 --> 00:07:47,991
He took away my chair
so I had to stand,
197
00:07:48,091 --> 00:07:49,158
and I just--
198
00:07:49,259 --> 00:07:51,027
I caved.
199
00:07:51,127 --> 00:07:53,029
And Gene was found guilty.
200
00:07:53,129 --> 00:07:55,365
And I have
regretted it
201
00:07:55,465 --> 00:07:57,000
every day since.
202
00:07:57,100 --> 00:07:58,635
Then why did you wait so long
203
00:07:58,735 --> 00:08:00,503
to come forward?
204
00:08:00,603 --> 00:08:02,038
Sorry.
205
00:08:03,840 --> 00:08:05,742
I'm just trying to understand.
206
00:08:05,842 --> 00:08:08,645
I just thought eventually
it would right itself,
207
00:08:08,745 --> 00:08:10,380
that one of his appeals
would work.
208
00:08:10,480 --> 00:08:13,650
When the last one was denied,
I called the D.A.
209
00:08:13,750 --> 00:08:17,120
Amina was the only one
who would help me.
210
00:08:17,220 --> 00:08:18,855
But I can't.
I mean, not really.
211
00:08:18,888 --> 00:08:21,391
We have no resources
at my office.
212
00:08:21,491 --> 00:08:24,093
Can we have a moment?
In private?
213
00:08:24,193 --> 00:08:25,995
It's okay.
214
00:08:28,564 --> 00:08:29,766
Oh, no,
215
00:08:29,866 --> 00:08:31,200
that's the look
you gave Mills
216
00:08:31,301 --> 00:08:32,635
when he gave you
a B-plus in Torts.
217
00:08:32,735 --> 00:08:34,304
I don't even know
what the case is about.
218
00:08:34,404 --> 00:08:36,973
I was hoping you'd have one
of those Hail Mary epiphanies.
219
00:08:37,073 --> 00:08:39,108
Like the night you figured out
the meaning of life.
220
00:08:39,208 --> 00:08:40,877
Okay, there were
other substances involved.
Mm-hmm.
221
00:08:40,910 --> 00:08:43,680
And I believe my answer was
"Gouda and Cristal."
222
00:08:43,780 --> 00:08:45,148
Have yet to hear
a better one.
223
00:08:45,248 --> 00:08:46,616
Come on, after Slamm'd,
224
00:08:46,716 --> 00:08:48,017
you got to have
some capital around here.
225
00:08:48,117 --> 00:08:49,652
Spend it developing
novel legal arguments
226
00:08:49,752 --> 00:08:51,954
for someone who needs you.
227
00:08:54,792 --> 00:08:57,026
Oh, what the hell?
That mean you're in?
228
00:08:57,126 --> 00:08:59,529
That means I'll talk
to Gene, then I'll decide.
Mm.
229
00:08:59,629 --> 00:09:01,030
But in return,
230
00:09:01,130 --> 00:09:03,466
there is something
I need from you.
231
00:09:11,607 --> 00:09:13,910
A juror thinks I didn't do it?
232
00:09:14,010 --> 00:09:15,778
She does.
233
00:09:15,912 --> 00:09:18,381
She thought your case
would resolve on appeal,
234
00:09:18,481 --> 00:09:21,384
and when it didn't,
she found us.
235
00:09:21,484 --> 00:09:24,120
So we wanted to hear from you.
236
00:09:26,422 --> 00:09:29,726
Can you walk us through
the night of Linda's murder?
237
00:09:29,827 --> 00:09:31,928
It's all in the transcripts.
238
00:09:31,961 --> 00:09:33,797
Right.
239
00:09:33,930 --> 00:09:37,400
But is there anything
you want to add,
240
00:09:37,500 --> 00:09:39,068
anything you think
they missed
241
00:09:39,168 --> 00:09:40,636
or you didn't get to say?
242
00:09:40,737 --> 00:09:42,572
I said everything.
243
00:09:44,273 --> 00:09:45,508
I read that
244
00:09:45,608 --> 00:09:47,210
you left your post
to go across the street
245
00:09:47,310 --> 00:09:50,146
to pick up food
for a tenant, correct?
246
00:09:50,246 --> 00:09:52,148
Life before DoorDash, huh?
247
00:09:52,248 --> 00:09:53,950
What's DoorDash?
248
00:09:54,650 --> 00:09:56,953
Sorry. Right.
249
00:09:57,787 --> 00:10:00,456
Look, Gene,
if you don't want our help...
250
00:10:00,556 --> 00:10:02,558
It's been 21 years.
251
00:10:02,658 --> 00:10:04,127
I have a routine.
252
00:10:04,227 --> 00:10:05,595
I work in the library.
253
00:10:05,695 --> 00:10:09,999
It's a hard job to get,
but get to read a lot.
254
00:10:10,099 --> 00:10:11,234
Law mostly.
255
00:10:11,334 --> 00:10:13,002
So what are you saying?
256
00:10:13,102 --> 00:10:15,037
You're afraid to hope?
257
00:10:15,138 --> 00:10:17,039
That's right, Gene?
258
00:10:20,343 --> 00:10:24,113
All those years,
during the appeals,
259
00:10:24,213 --> 00:10:27,517
I'd think, finally this
nightmare would be over.
260
00:10:28,317 --> 00:10:30,453
Made myself sick.
261
00:10:30,553 --> 00:10:32,422
Had to just move on.
262
00:10:32,522 --> 00:10:34,190
Understood.
263
00:10:34,290 --> 00:10:35,725
You don't have to hope.
264
00:10:35,826 --> 00:10:37,260
In fact, you shouldn't.
265
00:10:37,360 --> 00:10:39,595
Just answer our questions.
266
00:10:39,695 --> 00:10:43,533
And if there's hope,
we'll carry it for you.
267
00:10:45,001 --> 00:10:46,402
Why did Linda
268
00:10:46,502 --> 00:10:47,737
file a complaint about you?
269
00:10:47,838 --> 00:10:51,274
I forgot
to bring up her dry cleaning.
270
00:10:51,374 --> 00:10:54,343
She filed about two a month.
That's who she was.
271
00:10:54,444 --> 00:10:56,045
I felt bad for her.
272
00:10:56,145 --> 00:10:59,048
All that money,
but she was lonely.
273
00:10:59,148 --> 00:11:01,083
So she complained.
274
00:11:01,184 --> 00:11:03,586
I apologized
after her dinner party.
275
00:11:03,686 --> 00:11:07,223
When she left for the Hamptons
the next morning, we were fine.
276
00:11:07,323 --> 00:11:09,225
And that was the last time
you saw her alive?
277
00:11:09,325 --> 00:11:10,760
Exactly.
278
00:11:10,861 --> 00:11:13,362
On Saturday, I went out
to get dinner for 3A.
279
00:11:13,463 --> 00:11:16,632
Didn't know Linda was home, but
she came back to the city early,
280
00:11:16,732 --> 00:11:19,168
and the next thing
I know, she's dead.
281
00:11:20,670 --> 00:11:22,738
And I'm being charged.
282
00:11:23,506 --> 00:11:24,507
He didn't do it.
283
00:11:24,607 --> 00:11:26,476
No way, no how, no chance.
284
00:11:26,576 --> 00:11:27,577
So we're taking
the case?
285
00:11:27,677 --> 00:11:29,078
We are,
286
00:11:29,178 --> 00:11:31,047
and since all of Gene's
appeals have been exhausted,
287
00:11:31,080 --> 00:11:33,649
we are going to have to use
a pretty brilliant workaround.
288
00:11:33,749 --> 00:11:34,717
Cool. What's the workaround?
289
00:11:34,818 --> 00:11:37,053
I have no idea.
290
00:11:44,928 --> 00:11:46,496
How are we even supposed
to get in front of a judge
291
00:11:46,596 --> 00:11:48,464
if Gene's exhausted his appeals?
Isabel's on the phone.
292
00:11:48,564 --> 00:11:50,600
I'll call her right back
as soon as we have a plan.
293
00:11:50,700 --> 00:11:52,668
I can't imagine
what it's been like,
294
00:11:52,768 --> 00:11:53,937
carrying that guilt
all these years.
295
00:11:54,070 --> 00:11:55,906
Probably not as bad
as it's been for Gene
296
00:11:56,072 --> 00:11:58,274
sitting in a prison cell
for 21 years.
297
00:11:58,374 --> 00:12:01,744
Ooh, cold and callous
is usually my thing,
298
00:12:01,845 --> 00:12:03,379
but I like this
on you.
299
00:12:03,479 --> 00:12:05,781
I'm just saying, Isabel got
to decorate Christmas trees,
300
00:12:05,883 --> 00:12:07,250
blow out birthday candles,
301
00:12:07,350 --> 00:12:08,852
and go to the
grocery store.
302
00:12:08,952 --> 00:12:10,152
She had a life.
303
00:12:10,253 --> 00:12:12,088
A life haunted by
an extremely traumatic
304
00:12:12,188 --> 00:12:13,656
experience
in a jury room
305
00:12:13,756 --> 00:12:15,291
that no one should ever
have gone through.
That's it.
306
00:12:15,391 --> 00:12:17,093
Isabel was belittled,
berated,
307
00:12:17,126 --> 00:12:19,095
and battered
into silence.
308
00:12:19,128 --> 00:12:21,999
That foreman Dale was
intentionally bullying her
309
00:12:22,098 --> 00:12:23,432
into voting guilty.
310
00:12:23,533 --> 00:12:25,969
Intentional infliction
of emotional distress.
311
00:12:26,102 --> 00:12:29,305
Yup. An IIED is our door
into Gene's case.
312
00:12:29,405 --> 00:12:31,440
We go through
Isabel's trauma.
313
00:12:37,213 --> 00:12:38,481
Mailroom just dropped this.
314
00:13:07,945 --> 00:13:09,312
This is insanity.
315
00:13:09,412 --> 00:13:12,015
First off, the statute
of limitations has long passed.
316
00:13:12,148 --> 00:13:13,416
Incorrect.
It resets on appeal.
317
00:13:13,516 --> 00:13:15,351
And Eugene Molina's
last one was rejected
318
00:13:15,451 --> 00:13:17,020
three months ago.
Fascinating.
319
00:13:17,153 --> 00:13:19,388
Unfortunately,
you can't sue a juror.
320
00:13:19,488 --> 00:13:22,158
Juror immunity is a fundamental
principle in our legal system.
321
00:13:22,258 --> 00:13:23,693
Oh, so you can steal
from a fellow juror?
322
00:13:23,794 --> 00:13:25,728
Murder a fellow juror?
I didn't murder...
323
00:13:25,829 --> 00:13:27,296
Shh! Don't be ridiculous.
324
00:13:27,396 --> 00:13:29,498
Verbal and emotional harassment
is not your right
325
00:13:29,599 --> 00:13:30,366
as a jury foreman.
326
00:13:30,466 --> 00:13:31,400
Things can get heated
327
00:13:31,500 --> 00:13:32,903
in the
deliberation room.
328
00:13:33,003 --> 00:13:34,437
Agreed, but we're
not talking about heated.
329
00:13:34,537 --> 00:13:36,739
We're talking tortious
intentional infliction
330
00:13:36,840 --> 00:13:37,841
of emotional distress,
331
00:13:37,941 --> 00:13:39,342
which prevented
my client
332
00:13:39,442 --> 00:13:41,912
from doing her
constitutionally mandated duty.
333
00:13:42,012 --> 00:13:43,646
She couldn't vote
her conscience.
334
00:13:43,746 --> 00:13:46,382
Your client was keeping everyone
away from their families
335
00:13:46,482 --> 00:13:47,683
over a few clumps
of caviar.
336
00:13:47,783 --> 00:13:49,752
No, she was carefully
examining the evidence
337
00:13:49,853 --> 00:13:51,320
because she took
her job seriously.
338
00:13:51,420 --> 00:13:53,789
And my client took his job
as foreman very seriously.
339
00:13:53,890 --> 00:13:55,191
Oh, please.
340
00:13:55,257 --> 00:13:56,626
Mr. Foster
truly believed
341
00:13:56,726 --> 00:13:58,761
the defendant was guilty,
as did ten other jurors.
342
00:13:58,862 --> 00:13:59,997
If anything,
343
00:14:00,097 --> 00:14:01,397
he's the one
being harassed here.
344
00:14:01,497 --> 00:14:03,066
My client should be
suing Mrs. Sanchez
345
00:14:03,199 --> 00:14:04,433
for IIED.
346
00:14:07,236 --> 00:14:08,437
Your Honor.
347
00:14:08,537 --> 00:14:11,207
Counselor Cross
is absolutely right.
348
00:14:12,274 --> 00:14:13,409
But the
real question is,
349
00:14:13,509 --> 00:14:15,979
who was acting
extreme and outrageously?
350
00:14:16,079 --> 00:14:17,213
Her client or mine?
351
00:14:17,279 --> 00:14:18,982
And the only way
to determine that
352
00:14:19,082 --> 00:14:21,417
is to decide
if it was reasonable
353
00:14:21,517 --> 00:14:22,685
to doubt Gene's guilt.
354
00:14:22,785 --> 00:14:24,487
What are you proposing,
Counselor?
355
00:14:24,587 --> 00:14:26,089
Order us to look into
Eugene Molina's case.
356
00:14:26,222 --> 00:14:27,958
If Gene was
obviously guilty,
357
00:14:28,058 --> 00:14:31,227
then Mr. Foster was reasonable
in his actions as foreman,
358
00:14:31,327 --> 00:14:33,030
but if we find cause for doubt,
359
00:14:33,130 --> 00:14:34,697
then my client was reasonable,
360
00:14:34,798 --> 00:14:37,767
and Dale's actions
rise to the level of IIED.
361
00:14:37,868 --> 00:14:40,236
A legal ouroboros.
362
00:14:40,269 --> 00:14:41,838
I'm interested.
363
00:14:41,938 --> 00:14:43,840
I'll give you 48 hours
to untangle it.
364
00:14:43,940 --> 00:14:47,309
Otherwise, I'm granting
summary judgment for Mr. Foster.
365
00:14:47,410 --> 00:14:48,644
Okay,
366
00:14:48,744 --> 00:14:50,814
we have two days
to prove a man's innocence
367
00:14:50,914 --> 00:14:52,314
when one trial, six appeals,
368
00:14:52,415 --> 00:14:53,783
and three different
lawyers couldn't.
369
00:14:53,884 --> 00:14:55,052
All the previous appeals
370
00:14:55,152 --> 00:14:56,552
were based
on procedural grounds,
371
00:14:56,652 --> 00:14:59,455
so we have to focus
on proving Gene's innocence,
372
00:14:59,555 --> 00:15:01,457
and the most obvious
place to start
373
00:15:01,557 --> 00:15:04,393
is with the eyewitness.
She was 16.
374
00:15:04,493 --> 00:15:06,295
Let's just hope that
she's had a nagging doubt
375
00:15:06,395 --> 00:15:07,763
over the last 21 years.
376
00:15:07,864 --> 00:15:09,632
We'll get her in
for an interview.
Great.
377
00:15:09,732 --> 00:15:11,534
D.A. had two other tenants
from the building on the stand.
378
00:15:11,634 --> 00:15:12,601
Matty, can you call them in?
379
00:15:12,702 --> 00:15:14,137
I could,
but I actually think
380
00:15:14,270 --> 00:15:16,539
we should call in the tenant
they didn't have testify.
381
00:15:16,639 --> 00:15:18,474
The appellate
attorney's notes said
382
00:15:18,574 --> 00:15:20,776
the detective put little stars
383
00:15:20,877 --> 00:15:22,778
next to three tenants
in the building.
384
00:15:22,879 --> 00:15:25,816
Two they called in
and tenant 6C.
385
00:15:25,916 --> 00:15:28,384
Why star it unless they said
something important?
386
00:15:28,484 --> 00:15:29,685
And why leave one off
387
00:15:29,785 --> 00:15:31,287
unless it didn't serve
their case?
388
00:15:31,353 --> 00:15:33,890
Exactly.
Do we know who tenant 6C is?
389
00:15:33,990 --> 00:15:35,959
The rental records show
that a corporation
390
00:15:36,059 --> 00:15:37,393
held the lease at the time.
391
00:15:37,493 --> 00:15:39,996
According to the
secretary of state, the...
392
00:15:40,097 --> 00:15:41,164
the corporation's now defunct.
393
00:15:42,465 --> 00:15:43,599
I could ask Gene,
394
00:15:43,699 --> 00:15:44,835
- see if he remembers.
- Great.
395
00:15:44,935 --> 00:15:46,435
Uh, Amina sent this for you.
She said
396
00:15:46,535 --> 00:15:48,171
it's about the Johnson case.
The Johnson case?
397
00:15:48,304 --> 00:15:49,172
I don't remember
that one.
398
00:15:49,305 --> 00:15:50,573
I'm good. Thank you.
399
00:15:50,673 --> 00:15:52,943
Go and prep for the
eyewitness interview.
400
00:15:56,378 --> 00:15:57,713
Olympia's lying.
401
00:15:57,814 --> 00:16:00,316
I keep an Excel file
of everything current,
402
00:16:00,416 --> 00:16:02,886
closed, and pending,
and there is no such thing
403
00:16:02,986 --> 00:16:04,320
as the Johnson case.
404
00:16:04,386 --> 00:16:05,822
So what's your theory?
Because I know you have one.
405
00:16:05,922 --> 00:16:08,390
Her big play to clinch
the partner position backfired,
406
00:16:08,491 --> 00:16:10,227
and now, all of a sudden,
she's taking on
407
00:16:10,326 --> 00:16:11,795
a Innocence-type
Project case
408
00:16:11,895 --> 00:16:14,396
and huddling with her bestie
from law school who works
409
00:16:14,497 --> 00:16:15,765
for the
P.D.'s office.
410
00:16:16,900 --> 00:16:18,367
So you think she wants
to move over there?
411
00:16:18,467 --> 00:16:20,137
Admit it's not
out of the question.
412
00:16:21,771 --> 00:16:23,206
It's not out
of the question.
413
00:16:23,339 --> 00:16:25,374
Oh, no, you were supposed to say
it is out of the question,
414
00:16:25,474 --> 00:16:26,542
and that means
I'm right,
415
00:16:26,642 --> 00:16:27,978
which means
this is an emergency.
416
00:16:28,078 --> 00:16:30,013
No, an emergency is the fact
that we have 43 hours left
417
00:16:30,113 --> 00:16:32,015
to get a man
out of prison.
418
00:16:35,417 --> 00:16:37,419
The tenant in 6C?
419
00:16:37,520 --> 00:16:39,355
If you could just try
to remember.
420
00:16:42,491 --> 00:16:44,727
You know it probably
won't lead anywhere.
421
00:16:49,398 --> 00:16:53,402
6C was Cheryl...
Clauson, I think.
422
00:16:53,502 --> 00:16:55,571
Not sure of the spelling.
423
00:16:55,671 --> 00:16:58,774
Got it.
424
00:16:59,976 --> 00:17:03,213
It probably won't change
anything anyway.
425
00:17:04,613 --> 00:17:06,515
No reason to hope.
426
00:17:06,615 --> 00:17:08,684
Okay. Bye.
427
00:17:44,453 --> 00:17:45,654
Hello?
428
00:17:45,754 --> 00:17:47,190
You won't believe this.
429
00:17:47,290 --> 00:17:50,026
Matty? Is that you? You still
got that voice thing on.
430
00:17:50,126 --> 00:17:51,694
Belvin did not pick up.
431
00:17:51,795 --> 00:17:53,429
We're gonna have to escalate.
432
00:17:53,529 --> 00:17:55,631
Matty?
433
00:18:08,444 --> 00:18:11,214
Matty,
oh, thank God.
434
00:18:11,314 --> 00:18:13,682
Oh, my.
435
00:18:13,782 --> 00:18:16,219
Is this who I think it is?
436
00:18:16,319 --> 00:18:20,190
Yes,
it's Barry Manilow.
437
00:18:20,290 --> 00:18:21,457
Oh.
438
00:18:21,490 --> 00:18:23,159
Cute as a bug's ear.
439
00:18:23,260 --> 00:18:25,128
Emmalyn, are you okay?
440
00:18:25,228 --> 00:18:27,030
You seem upset.
441
00:18:27,130 --> 00:18:29,933
I am because I have to get...
442
00:18:30,033 --> 00:18:33,469
a dental procedure done. Uh...
443
00:18:33,502 --> 00:18:34,503
O-Ow!
444
00:18:34,603 --> 00:18:36,538
Oh, no.
445
00:18:36,639 --> 00:18:39,775
So, I will be going
under anesthesia
446
00:18:39,876 --> 00:18:42,012
and unavailable
if Barry needs me.
447
00:18:42,112 --> 00:18:43,246
I know
448
00:18:43,346 --> 00:18:47,317
what great care
you took of your Cookie.
449
00:18:47,483 --> 00:18:48,584
Are you asking me
450
00:18:48,684 --> 00:18:52,488
to take care
of Barry Manilow for you?
451
00:18:52,521 --> 00:18:54,057
There are
so few people I trust
452
00:18:54,157 --> 00:18:56,793
to give him
his eye drops correctly.
453
00:18:56,893 --> 00:18:59,963
Emmalyn, it would be my honor.
454
00:19:00,063 --> 00:19:03,099
Just hand that little guy
over to me.
455
00:19:03,199 --> 00:19:05,368
Oh...
456
00:19:05,501 --> 00:19:07,203
Oh.
457
00:19:22,319 --> 00:19:23,987
Mrs. Belvin says,
"Barry Manilow is safe now,
458
00:19:24,087 --> 00:19:26,423
so you no longer have
the upper hand."
459
00:19:29,059 --> 00:19:30,592
All right,
easy, Cruella.
460
00:19:30,693 --> 00:19:31,995
It's just too perfect.
461
00:19:32,095 --> 00:19:34,998
She just handed me her dog.
462
00:19:35,098 --> 00:19:36,665
Keep reading.
What else did Belvin say?
All right.
463
00:19:36,765 --> 00:19:40,103
She said, "Tomorrow you'll
go to Dublin's at 2:00.
464
00:19:40,203 --> 00:19:42,604
Order a stout
and wear a red hat."
465
00:19:43,840 --> 00:19:46,409
Sorry, but I know
my next step.
466
00:19:46,542 --> 00:19:48,979
We'll keep Barry here,
and I'll tell her that
467
00:19:49,079 --> 00:19:50,981
Alfie's staying home
from school to watch him.
468
00:19:51,081 --> 00:19:53,984
Oh. Uh, Madeline,
I'm not a dog person.
469
00:19:54,084 --> 00:19:56,886
Edwin, you were
a college professor.
470
00:19:56,987 --> 00:19:58,922
You can take care of a dog.
471
00:20:00,457 --> 00:20:02,859
Your case?
Yeah.
472
00:20:02,959 --> 00:20:05,028
Our eyewitness
is standing by her story.
473
00:20:05,128 --> 00:20:07,263
I don't understand
these women.
474
00:20:07,364 --> 00:20:09,399
Our client, Belvin...
475
00:20:09,498 --> 00:20:12,902
They see an injustice
and then they wait.
Mm.
476
00:20:13,003 --> 00:20:14,304
We're gonna
follow through.
477
00:20:14,404 --> 00:20:17,007
Aren't we, Barry?
Yes, we are.
478
00:20:17,107 --> 00:20:19,409
And we're gonna
sic 'em.
479
00:20:22,578 --> 00:20:24,580
You're babysitting
Mrs. B's dog?
480
00:20:24,680 --> 00:20:26,182
The point is,
Barry had to get up and tinkle
481
00:20:26,282 --> 00:20:27,783
at the crack of dawn,
482
00:20:27,884 --> 00:20:30,420
and I couldn't get back
to sleep, so I combed through
483
00:20:30,519 --> 00:20:33,589
social media posts,
dating profiles,
484
00:20:33,689 --> 00:20:35,825
and voilร .
485
00:20:36,658 --> 00:20:39,528
The address and phone number
of Cheryl Clauson, 6C.
486
00:20:39,628 --> 00:20:41,031
Wow, I'm impressed.
487
00:20:41,131 --> 00:20:43,333
I actually taught Matty
everything she knows
488
00:20:43,433 --> 00:20:46,369
about how to research
like a professional stalker.
489
00:20:46,469 --> 00:20:47,636
Which is why
490
00:20:47,736 --> 00:20:48,872
you are the perfect person
to find out
491
00:20:48,972 --> 00:20:50,140
if Olympia's leaving the firm.
492
00:20:50,240 --> 00:20:51,474
Olympia's doing what now?
493
00:20:51,573 --> 00:20:52,741
We don't know for sure
that that's happening...
494
00:20:52,842 --> 00:20:54,044
I have proof.
495
00:20:54,144 --> 00:20:55,577
I may have done a thing.
What thing?
496
00:20:55,677 --> 00:20:57,347
I just asked Annie if I could
look through something
497
00:20:57,447 --> 00:20:58,815
in Olympia's
client compensation.
498
00:20:58,915 --> 00:21:00,549
What? It's not my fault
499
00:21:00,649 --> 00:21:02,352
that she gave me access
500
00:21:02,452 --> 00:21:04,988
to all of Olympia's billables
since she started 15 years ago.
501
00:21:05,088 --> 00:21:07,490
You were able
to look back that far?
502
00:21:07,623 --> 00:21:11,061
I will not confirm or deny,
but I will say...
503
00:21:11,161 --> 00:21:12,962
there is no
Johnson case.
504
00:21:14,397 --> 00:21:17,133
I think that Olympia and Amina
are actually working together
505
00:21:17,233 --> 00:21:19,369
to get Olympia a job
at the public defender's office.
506
00:21:19,469 --> 00:21:22,172
Matty, this is
our future, too.
507
00:21:22,272 --> 00:21:23,440
If she's leaving, I have, like,
508
00:21:23,540 --> 00:21:24,640
three people
I need to suck up to.
509
00:21:24,740 --> 00:21:25,741
Way more.
510
00:21:25,842 --> 00:21:28,211
Will you please ask her?
511
00:21:29,145 --> 00:21:31,047
Okay, next time I see her.
512
00:21:31,147 --> 00:21:32,248
Thank you.
513
00:21:33,083 --> 00:21:36,553
Also, Olympia would like to see
you in her office, by the way.
514
00:21:36,652 --> 00:21:38,354
I told her
you'd be there in five.
515
00:21:41,657 --> 00:21:43,393
Ugh.
516
00:21:44,726 --> 00:21:45,962
What's up, boss?
517
00:21:46,062 --> 00:21:47,263
Just in need of a good,
old-fashioned
518
00:21:47,363 --> 00:21:49,265
brainstorming session
because so far
519
00:21:49,365 --> 00:21:51,468
we've found exactly
nothing new.
520
00:21:51,568 --> 00:21:54,337
Hoping Cheryl Clauson
leads somewhere.
Same.
521
00:21:54,437 --> 00:21:57,773
I can't believe
that eyewitness won't recant.
522
00:21:57,874 --> 00:21:59,675
She was off by six inches.
523
00:21:59,741 --> 00:22:03,779
She's told herself the same
story for the last 21 years.
524
00:22:03,880 --> 00:22:05,781
Hard to admit
you could have been wrong
525
00:22:05,882 --> 00:22:08,451
about something so big.
526
00:22:09,853 --> 00:22:12,088
So true.
527
00:22:15,391 --> 00:22:17,527
Can I come clean?
528
00:22:20,163 --> 00:22:24,167
The kids think the Johnson case
is some kind of a code name
529
00:22:24,267 --> 00:22:25,701
and that you're conspiring
530
00:22:25,734 --> 00:22:28,605
with Amina
to blow this popsicle stand.
531
00:22:30,406 --> 00:22:32,008
I've been thinking about it.
532
00:22:32,108 --> 00:22:34,878
Really?
Mm-hmm.
533
00:22:35,879 --> 00:22:37,413
Okay.
534
00:22:39,015 --> 00:22:41,050
Well, I didn't see that coming.
535
00:22:41,151 --> 00:22:43,719
I'm always
rowing upstream.
536
00:22:43,785 --> 00:22:46,788
And it would be better for my
family not to work with Julian.
537
00:22:46,890 --> 00:22:48,791
Honestly,
538
00:22:48,892 --> 00:22:52,428
the only thing
I'd really miss is you.
539
00:22:54,097 --> 00:22:56,065
It's wild to me,
Matty, how far
540
00:22:56,166 --> 00:22:57,534
we've come.
541
00:22:57,634 --> 00:22:59,536
You remember when
you left your dinner here...
542
00:22:59,636 --> 00:23:02,272
Oh.
...and I had to bring
that fettuccine Alfredo
543
00:23:02,372 --> 00:23:04,207
all the way to your
apartment in Queens?
544
00:23:04,307 --> 00:23:06,910
We barely knew each other,and you invited me in.
545
00:23:07,010 --> 00:23:09,145
An invitation you declined.
546
00:23:09,245 --> 00:23:11,648
Couldn't get out of
there fast enough.
547
00:23:11,747 --> 00:23:14,417
Never thought you'd
end up becoming
548
00:23:14,517 --> 00:23:17,753
the person I would go to
for everything. My cases.
549
00:23:17,786 --> 00:23:20,023
You were a big partof me winning Slamm'd.
550
00:23:20,123 --> 00:23:22,025
I'd like to submit
into evidence
551
00:23:22,125 --> 00:23:23,759
Violet's medical records.
552
00:23:23,860 --> 00:23:26,963
Even if you didalmost mess it up.
553
00:23:30,667 --> 00:23:32,135
But you came through.
554
00:23:32,235 --> 00:23:34,103
And with
555
00:23:34,204 --> 00:23:35,305
my marriage,
556
00:23:35,405 --> 00:23:37,607
you protected me
when it got messy.
557
00:23:38,575 --> 00:23:39,943
That pen is a recording device.
558
00:23:40,043 --> 00:23:43,246
Julian? The partner
race. The divorce.
559
00:23:44,881 --> 00:23:46,216
You turned out to be
the complete opposite
560
00:23:46,316 --> 00:23:47,517
of what I thought.
561
00:23:47,617 --> 00:23:49,519
And not just because
I now know you get high.
562
00:23:55,024 --> 00:23:57,260
Hey, Matty.
563
00:23:58,127 --> 00:23:59,395
Want some ice cream?
564
00:23:59,495 --> 00:24:00,930
Why would I want ice cream?
565
00:24:01,030 --> 00:24:04,000
Because you look
a little stoned, Matty.
566
00:24:05,368 --> 00:24:07,804
Sounds like
you're saying goodbye.
567
00:24:07,837 --> 00:24:08,705
No.
568
00:24:08,805 --> 00:24:10,340
I'm still thinking about it.
569
00:24:10,440 --> 00:24:12,809
Hmm.
I'm just
570
00:24:12,909 --> 00:24:15,144
in a sentimental mood, I guess.
571
00:24:16,212 --> 00:24:18,848
Let's keep this between us
for now.
572
00:24:18,948 --> 00:24:20,817
Okay?
573
00:24:20,883 --> 00:24:22,852
Always.
574
00:24:25,822 --> 00:24:27,824
Matty said that Olympia
avoided the question.
575
00:24:27,857 --> 00:24:30,226
- What now?
- Uh, your 10:00.
576
00:24:30,326 --> 00:24:31,694
Hi. Cheryl Clauson, 6C.
577
00:24:31,828 --> 00:24:33,162
Hi, Cheryl.
Thank you so much for coming.
578
00:24:33,263 --> 00:24:34,831
Oh, excuse the get-up.
579
00:24:34,864 --> 00:24:36,165
I came straight
from spin class.
580
00:24:36,266 --> 00:24:37,433
Hey, do you guys
ever take on
581
00:24:37,533 --> 00:24:39,235
any pro bono work?
My trainer
582
00:24:39,335 --> 00:24:40,603
could really
use a lawyer.
583
00:24:40,703 --> 00:24:43,840
Uh, not really.
Except sometimes. Here's a card.
584
00:24:43,906 --> 00:24:47,377
Thanks.
Uh, but first, Linda Gallo.
585
00:24:47,477 --> 00:24:48,711
Do you remember her?
586
00:24:48,845 --> 00:24:50,680
Of course.
Used to live next door.
587
00:24:50,847 --> 00:24:52,982
She had the penthouse,
and I rented the studio
588
00:24:53,082 --> 00:24:54,584
that she was pissed
she didn't own.
589
00:24:54,684 --> 00:24:56,386
Hmm.
And then,
590
00:24:56,486 --> 00:24:58,888
all of a sudden, she was gone.
591
00:24:59,689 --> 00:25:02,392
According to our notes,
cops took your statement
592
00:25:02,492 --> 00:25:04,661
but didn't call you
to the stand. Do you know why?
593
00:25:04,761 --> 00:25:07,096
They didn't say it, but come on.
594
00:25:07,196 --> 00:25:08,931
They weren't interested
in hearing
595
00:25:09,032 --> 00:25:10,700
what an emotional woman had
to say
596
00:25:10,867 --> 00:25:12,402
about an argument
she heard through the walls.
597
00:25:12,502 --> 00:25:15,238
You heard an argument?
With Gene?
598
00:25:15,338 --> 00:25:17,874
N-No, with her grandson Roger.
599
00:25:18,741 --> 00:25:19,776
The day before she died.
600
00:25:19,876 --> 00:25:20,977
No, there is nothing in here
601
00:25:21,077 --> 00:25:22,612
about a grandson.
602
00:25:22,712 --> 00:25:24,247
What do you mean?
He isn't even in the notes?
603
00:25:24,347 --> 00:25:26,649
Classic confirmation bias.
604
00:25:26,749 --> 00:25:28,184
They have a suspect
in sight and then
605
00:25:28,284 --> 00:25:29,719
ignore everything that
doesn't fit their narrative.
606
00:25:29,886 --> 00:25:31,654
What did she fight about
with her grandson?
607
00:25:31,754 --> 00:25:34,090
The usual.
Linda thought he was a deadbeat.
608
00:25:34,190 --> 00:25:36,092
And he was always on her
about his inheritance.
609
00:25:36,192 --> 00:25:37,894
He was basicallya vulture on the wall,
610
00:25:37,927 --> 00:25:39,262
waiting for Linda to die.
611
00:25:39,362 --> 00:25:41,531
And we looked at the probate
for her estate.
612
00:25:41,631 --> 00:25:42,899
Worth eight figures.
613
00:25:42,932 --> 00:25:45,301
Sounds like motive to me.
It gets better.
614
00:25:45,401 --> 00:25:47,904
Roger's six feet tall,
and the cops never checked
615
00:25:47,937 --> 00:25:49,906
if he had an alibi
the night Linda was murdered.
616
00:25:50,006 --> 00:25:51,908
Go talk to him. Take Matty.
617
00:25:52,008 --> 00:25:53,443
If he didn't have an alibi,
618
00:25:53,543 --> 00:25:54,911
he's definitely not gonna
offer it up.
619
00:25:54,977 --> 00:25:57,580
Got it. We'll have her do
one of her Matty tricks.
620
00:25:57,680 --> 00:26:00,149
By which I mean,
talk to people nicely.
621
00:26:02,285 --> 00:26:04,754
Your home reminds me
of my Aunt Bertie's.
622
00:26:04,921 --> 00:26:07,957
She had a living room
that was filled with fineries.
623
00:26:08,057 --> 00:26:09,926
We thought she was rich,
and then when she died,
624
00:26:09,992 --> 00:26:11,761
boy, oh, boy,
did we learn the difference
625
00:26:11,928 --> 00:26:13,730
between antiques and old junk.
626
00:26:13,831 --> 00:26:16,332
Clearly, not the case here.
627
00:26:16,432 --> 00:26:18,134
Well, sometimes it's hard
to tell what's of value.
628
00:26:18,234 --> 00:26:21,504
So, you said there was news
in my grandmother's case?
629
00:26:21,604 --> 00:26:22,605
- Yes.
- Oh.
630
00:26:22,705 --> 00:26:23,740
May I have a sandwich?
631
00:26:23,841 --> 00:26:25,608
That's why they're here.
632
00:26:25,708 --> 00:26:27,845
I know, but you're the host.
633
00:26:27,944 --> 00:26:29,445
You have to go first.
634
00:26:29,545 --> 00:26:31,214
It's the law of the South.
635
00:26:41,958 --> 00:26:43,493
So, we're here because a juror
636
00:26:43,593 --> 00:26:45,695
in your grandmother's case
thinks she made a mistake.
637
00:26:45,796 --> 00:26:47,230
Wait.
638
00:26:47,330 --> 00:26:49,298
Didn't we see one of these
in the evidence photos?
639
00:26:49,399 --> 00:26:50,801
Was it Delaware?
640
00:26:50,967 --> 00:26:53,169
Yes. I replaced
and remounted the display
641
00:26:53,269 --> 00:26:54,637
like Grandma Lin had it.
642
00:26:54,737 --> 00:26:57,273
So, Grandma Lin
didn't use the spoons?
643
00:26:57,373 --> 00:26:59,108
You don't eat
644
00:26:59,208 --> 00:27:00,576
on antiquities.
645
00:27:00,676 --> 00:27:02,211
Maybe on old junk.
646
00:27:03,980 --> 00:27:06,783
But then again, one was found
near your grandmother's body.
647
00:27:06,884 --> 00:27:08,785
The display case was broken.
648
00:27:08,886 --> 00:27:10,153
Gene must have done that.
649
00:27:10,253 --> 00:27:12,321
So he killed her
in a fit of rage
650
00:27:12,422 --> 00:27:14,657
and then ate caviar
with one of her prized spoons?
651
00:27:14,757 --> 00:27:16,993
I'm not sure
what you're getting at.
652
00:27:17,026 --> 00:27:18,561
Did you and she
ever argue?
653
00:27:18,661 --> 00:27:21,030
Because one of your neighbors
heard you and your grandma get
654
00:27:21,130 --> 00:27:22,665
into an argument
the day before she died.
655
00:27:22,765 --> 00:27:24,133
Are you implying
656
00:27:24,233 --> 00:27:27,003
that I was involved
in my grandmother's death?
657
00:27:27,036 --> 00:27:28,237
Oh, we're just dotting our I's
658
00:27:28,337 --> 00:27:29,907
and crossing
our decorative spoons.
659
00:27:30,006 --> 00:27:32,141
I loved my grandmother.
The week she died,
660
00:27:32,241 --> 00:27:34,377
I threw her
a 70th birthday party.
661
00:27:34,477 --> 00:27:36,412
It is the only thing
that has given me peace
662
00:27:36,512 --> 00:27:39,615
all these years.
That and the sizable estate
you inherited.
663
00:27:39,715 --> 00:27:42,652
Get out
before I call the police.
664
00:27:42,752 --> 00:27:44,687
Now!
Ladies.
665
00:27:44,787 --> 00:27:47,356
The cops only scraped the spoon
666
00:27:47,457 --> 00:27:50,760
for blood, not saliva.
We need the saliva tested.
667
00:27:50,861 --> 00:27:53,029
Alongside this sample
of Roger's saliva.
668
00:27:53,129 --> 00:27:55,231
Wow. That's a slick move.
669
00:27:55,331 --> 00:27:57,633
Matty's idea. Law of the South.
670
00:27:57,733 --> 00:27:59,535
Wh-Where is she?
671
00:27:59,635 --> 00:28:00,804
Dealing with Belvin's dog.
672
00:28:00,904 --> 00:28:05,041
Honestly, that woman's a saint.
673
00:28:05,107 --> 00:28:07,443
Hey there. Wanted to see
how you were feeling
674
00:28:07,543 --> 00:28:10,179
and give you a little update
on Barry Manilow.
675
00:28:10,279 --> 00:28:12,782
Just recovering
from my procedure.
676
00:28:12,883 --> 00:28:14,183
Is he okay?
677
00:28:14,283 --> 00:28:15,751
Oh, he's better than okay.
678
00:28:15,853 --> 00:28:17,787
He's such a sweetheart.
679
00:28:17,888 --> 00:28:19,923
And Alfie said
he really loves Adam.
680
00:28:20,056 --> 00:28:21,324
- Adam?
- Yeah.
681
00:28:21,424 --> 00:28:23,861
Your friend Adam,
who came to get Barry.
682
00:28:23,961 --> 00:28:26,662
My friend Adam...
683
00:28:26,762 --> 00:28:28,264
has Barry?
684
00:28:28,364 --> 00:28:29,232
Yeah.
685
00:28:29,332 --> 00:28:30,533
He passed along the message
686
00:28:30,633 --> 00:28:32,168
that you were trying
to get a hold of me.
687
00:28:32,268 --> 00:28:34,203
And, you know, at first,
I was a little mad at Alfie
688
00:28:34,303 --> 00:28:37,607
for just handing over
Barry Manilow, but Alfie said
689
00:28:37,707 --> 00:28:41,210
Adam knew all about Barry's
eye drops and everything.
690
00:28:42,378 --> 00:28:44,948
Wait. Did I do something wrong?
691
00:28:45,081 --> 00:28:45,949
Uh, no.
692
00:28:46,082 --> 00:28:47,818
So...
693
00:28:47,918 --> 00:28:51,822
...my friend Adam has Barry now?
694
00:28:51,922 --> 00:28:53,356
Sure does.
695
00:28:53,456 --> 00:28:56,559
Thank you.
Um, I need to call you back.
696
00:28:56,659 --> 00:28:59,095
My dentist is calling. Bye.
697
00:29:04,868 --> 00:29:06,636
So now
698
00:29:06,736 --> 00:29:08,204
you're ready to talk?
699
00:29:08,304 --> 00:29:10,373
First, I need proof
that my dog is okay.
700
00:29:10,473 --> 00:29:12,608
My God.
701
00:29:12,708 --> 00:29:14,110
Hello. Hello.
702
00:29:14,176 --> 00:29:15,778
Come here. Come here. Come here.
703
00:29:15,879 --> 00:29:17,948
Oh, my God, that's his cadence.
704
00:29:18,114 --> 00:29:19,582
He's fine and he's happy.
705
00:29:19,682 --> 00:29:21,818
And you'll have him back
just as soon as you tell me
706
00:29:21,919 --> 00:29:23,252
why my timeline is wrong.
707
00:29:23,352 --> 00:29:26,122
There was a fire drill
in the building that day.
708
00:29:26,188 --> 00:29:28,124
That's when
the document went missing.
709
00:29:28,190 --> 00:29:29,659
A fire drill?
710
00:29:29,759 --> 00:29:31,294
Yes. At 11:30.
711
00:29:31,394 --> 00:29:34,597
And during a fire drill,
the doors get unlocked,
712
00:29:34,697 --> 00:29:37,400
which means
no key card required.
713
00:29:37,500 --> 00:29:39,135
How do you know the documents
714
00:29:39,168 --> 00:29:41,137
from Wellbrexa
weren't taken before?
715
00:29:41,170 --> 00:29:42,605
Because I was in charge
716
00:29:42,705 --> 00:29:44,975
of scanning the discovery
back then.
717
00:29:45,141 --> 00:29:46,742
That's when the alarm went off.
718
00:29:46,843 --> 00:29:49,813
When I came back, one of
the folders was suddenly empty.
719
00:29:49,913 --> 00:29:51,681
How did you narrow it down
to three suspects?
720
00:29:51,781 --> 00:29:53,050
No!
721
00:29:53,149 --> 00:29:55,151
You said
if I told you the timeline,
722
00:29:55,251 --> 00:29:56,920
I'd get Barry back.
723
00:29:57,020 --> 00:29:58,487
This is the last question.
724
00:30:00,289 --> 00:30:01,190
So, what did she say?
725
00:30:01,290 --> 00:30:02,358
That of the team of people
726
00:30:02,458 --> 00:30:04,760
working on the Wellbrexa case,
727
00:30:04,861 --> 00:30:06,964
Julian, Olympia and Senior
728
00:30:07,064 --> 00:30:09,632
were the only ones who didn't
sign in to the fire drill.
729
00:30:09,732 --> 00:30:11,802
Now, we know
Senior was in Australia.
730
00:30:11,902 --> 00:30:13,102
So now we're back to 50-50.
731
00:30:13,202 --> 00:30:16,305
It's either Olympia or Julian.
732
00:30:16,405 --> 00:30:18,374
We need to figure out
where they were.
733
00:30:18,474 --> 00:30:21,143
And I know where to look first.
734
00:30:25,147 --> 00:30:27,249
So, what's the plan?
What are you looking for?
735
00:30:27,350 --> 00:30:28,618
Well, we have
Olympia's laptop,
736
00:30:28,718 --> 00:30:30,419
which means we have
access to her billables.
737
00:30:30,519 --> 00:30:32,455
Please, Grammy,
can we keep him?
738
00:30:32,555 --> 00:30:34,024
Definitely not.
739
00:30:34,123 --> 00:30:35,491
Whoa.
740
00:30:35,591 --> 00:30:38,661
Olympia charged a client
from 9:50 to 12:45 p.m.
741
00:30:38,761 --> 00:30:41,263
on our date
for a court appearance.
742
00:30:41,364 --> 00:30:43,265
Well, how do you know
it was for a court appearance?
743
00:30:43,366 --> 00:30:45,234
The billing code.
744
00:30:45,334 --> 00:30:46,535
So it wasn't Olympia?
745
00:30:46,636 --> 00:30:48,105
She didn't take
the Wellbrexa study?
746
00:30:48,204 --> 00:30:49,906
Well, billables can be faked.
747
00:30:50,007 --> 00:30:52,642
Look what we've done.
Oh.
748
00:30:52,742 --> 00:30:54,577
We need absolute proof
that Olympia was in court.
749
00:30:54,677 --> 00:30:55,946
And we're gonna get it.
750
00:30:56,046 --> 00:30:57,881
Uh-oh! Barry Manilow peed.
751
00:30:57,981 --> 00:30:59,082
Ugh.
752
00:30:59,181 --> 00:31:01,818
Relax.
Edwin, he's just an animal.
753
00:31:01,918 --> 00:31:03,486
Tomorrow you'll return him.
754
00:31:03,586 --> 00:31:05,588
I'm coming.
755
00:31:10,726 --> 00:31:12,261
The last time
756
00:31:12,361 --> 00:31:14,031
a woman showed up in my office
this often unannounced,
757
00:31:14,131 --> 00:31:15,631
I had to get
a restraining order.
758
00:31:15,731 --> 00:31:18,601
Did you get my email?
I did.
759
00:31:18,701 --> 00:31:20,236
Did you read the case file?
I did not.
760
00:31:20,336 --> 00:31:22,238
Come on. An innocent man
could be sitting behind bars.
761
00:31:22,271 --> 00:31:23,773
You mean a man
that was convicted
762
00:31:23,874 --> 00:31:25,508
by a jury of 12 of his peers?
763
00:31:25,608 --> 00:31:27,044
Technically, only 11.
764
00:31:27,144 --> 00:31:30,713
One juror, my client,
is convinced he's innocent.
765
00:31:30,814 --> 00:31:34,717
Right, I heard.
Uh, bullied into a "yes."
766
00:31:36,485 --> 00:31:38,088
Seems improbable, huh?
767
00:31:39,156 --> 00:31:41,757
Then again, maybe you've had the
privilege of never being made
768
00:31:41,858 --> 00:31:44,127
to feel
that your opinion was not valid.
769
00:31:44,260 --> 00:31:45,896
I have.
770
00:31:47,263 --> 00:31:49,833
I bet your mom has, too.
771
00:31:54,004 --> 00:31:56,706
Even if I wanted to help you,
I couldn't.
772
00:31:56,807 --> 00:31:59,042
A lot of my superiors were here
when that case came through.
773
00:31:59,142 --> 00:32:02,012
Thanks for stopping by,
Counselor.
774
00:32:09,452 --> 00:32:10,854
Who do you want to be, Park?
775
00:32:10,954 --> 00:32:13,322
Like, for Halloween?
776
00:32:13,422 --> 00:32:16,026
Like, for life.
777
00:32:16,126 --> 00:32:17,994
This is one of those moments
778
00:32:18,095 --> 00:32:20,797
where you stick your neck out
for someone because...
779
00:32:20,897 --> 00:32:22,899
because it's just
the right thing to do.
780
00:32:22,999 --> 00:32:25,367
And I know you care
about what's right.
781
00:32:25,468 --> 00:32:26,903
When you were in college,
782
00:32:27,003 --> 00:32:29,371
you exposed campus security's
racial profiling.
783
00:32:29,472 --> 00:32:30,606
You ran housing clinics
784
00:32:30,706 --> 00:32:32,876
for the homeless
in law school.
785
00:32:32,976 --> 00:32:35,678
You put bad guys away
for a living.
786
00:32:35,778 --> 00:32:37,948
And, yeah,
the risk is really high,
787
00:32:38,048 --> 00:32:40,150
but think of the reward.
788
00:32:45,922 --> 00:32:48,390
I actually wish
I could help you.
789
00:32:49,625 --> 00:32:51,094
I'm sorry.
790
00:32:56,332 --> 00:32:59,236
Uh, did someone send over
that deal memo for Optireon?
791
00:32:59,335 --> 00:33:00,402
Because I need it.
792
00:33:00,503 --> 00:33:01,604
Hey. You need something?
793
00:33:01,704 --> 00:33:03,339
I can just come back later.
794
00:33:03,405 --> 00:33:05,208
No, no. It's fine.
795
00:33:05,341 --> 00:33:06,442
Um...
796
00:33:06,542 --> 00:33:08,011
give me 15.
797
00:33:08,111 --> 00:33:10,881
Thank you, guys.
Thank you.
798
00:33:13,549 --> 00:33:14,818
What's up?
799
00:33:17,419 --> 00:33:18,754
I, um...
800
00:33:21,590 --> 00:33:23,359
Do you need a hug?
801
00:33:27,530 --> 00:33:29,132
Aw.
802
00:33:37,240 --> 00:33:38,507
Hello?
803
00:33:38,607 --> 00:33:39,608
You have a collect call from...
804
00:33:39,708 --> 00:33:41,111
Eugene Molina.
805
00:33:41,211 --> 00:33:42,913
...an inmate at the Auburn
Correctional Facility.
806
00:33:43,013 --> 00:33:45,148
Gene, is everything all right?
807
00:33:45,248 --> 00:33:48,018
Yeah, yeah. Uh, just checking in
because the deadline's
808
00:33:48,118 --> 00:33:50,419
creeping up, so, uh...
809
00:33:52,189 --> 00:33:54,257
It's not looking good.
810
00:33:54,390 --> 00:33:55,125
I'm sorry.
811
00:33:55,225 --> 00:33:57,459
I wish I had better news.
812
00:33:58,895 --> 00:34:00,163
Okay.
813
00:34:01,031 --> 00:34:02,698
That's what I thought.
814
00:34:02,799 --> 00:34:05,068
Just making sure.
815
00:34:18,248 --> 00:34:20,449
Olympia will be
here any minute.
816
00:34:22,919 --> 00:34:24,486
I know what you think.
817
00:34:25,856 --> 00:34:27,456
That I waited too long.
818
00:34:27,556 --> 00:34:29,893
But you don't know
what it was like in that room.
819
00:34:29,993 --> 00:34:31,694
Over and over,
I tried to talk,
820
00:34:31,795 --> 00:34:35,832
but the foreman Mr. Foster
kept shutting me down.
821
00:34:35,932 --> 00:34:38,201
That's terrible.
822
00:34:40,103 --> 00:34:41,637
But if you knew
you were right...
823
00:34:41,737 --> 00:34:43,039
I didn't.
824
00:34:43,139 --> 00:34:44,506
I thought I was right,
825
00:34:44,607 --> 00:34:46,609
but I was the only one,
and I was also taught
826
00:34:46,709 --> 00:34:48,477
to respect authority.
827
00:34:50,013 --> 00:34:51,580
Men specifically.
828
00:34:51,680 --> 00:34:55,151
When I came to this country,
it became white men.
829
00:34:55,252 --> 00:34:57,120
They were always in charge.
830
00:34:57,220 --> 00:35:01,324
Could get you in trouble
if you did anything wrong.
831
00:35:01,457 --> 00:35:03,492
Like, imagine that girl
832
00:35:03,592 --> 00:35:07,097
going up against
the top guy here.
833
00:35:09,698 --> 00:35:12,269
That's how it felt.
834
00:35:17,974 --> 00:35:19,708
I understand.
835
00:35:21,845 --> 00:35:24,214
I'm sorry I didn't before.
836
00:35:32,088 --> 00:35:34,790
Oh. I'm just checking in.
837
00:35:34,891 --> 00:35:37,027
How are you feeling
after your dental procedure?
838
00:35:37,127 --> 00:35:38,228
Great.
839
00:35:38,328 --> 00:35:40,263
It was way less invasive
840
00:35:40,363 --> 00:35:41,932
than I expected.
Good.
841
00:35:42,032 --> 00:35:44,167
I know it was scary
to get that dental work done.
842
00:35:44,267 --> 00:35:45,869
I'm so glad it's behind you.
843
00:35:45,969 --> 00:35:48,371
Me, too.
844
00:35:53,143 --> 00:35:54,377
What are you doing here?
845
00:35:54,510 --> 00:35:56,046
What can I say?
You got to me.
846
00:35:56,146 --> 00:35:57,546
I sent the spoon in
for testing.
847
00:35:57,646 --> 00:35:59,249
Did you clear it with the D.A.?
848
00:35:59,349 --> 00:36:01,717
I did not, which means
I could lose my job.
849
00:36:01,818 --> 00:36:03,320
Tell me it was worth it.
850
00:36:03,420 --> 00:36:07,123
Did the saliva match Roger's?
No, it did not.
851
00:36:07,223 --> 00:36:08,992
That said, what we found
852
00:36:09,092 --> 00:36:12,329
is way better for your case.
853
00:36:17,566 --> 00:36:18,802
For the record, how did you
854
00:36:18,902 --> 00:36:20,437
come to know
about this case?
855
00:36:20,536 --> 00:36:23,073
A relentless
and rather irritating lawyer
856
00:36:23,173 --> 00:36:24,841
brought it to my attention.
857
00:36:24,941 --> 00:36:26,608
So you did not want
to get involved?
858
00:36:26,709 --> 00:36:28,011
No, I did not.
859
00:36:28,111 --> 00:36:29,212
So why are you here?
860
00:36:29,312 --> 00:36:31,047
Because you subpoenaed me.
861
00:36:31,915 --> 00:36:35,418
And also because justice
is supposed to be blind.
862
00:36:35,551 --> 00:36:37,686
So I took a good look
at the Molina case
863
00:36:37,786 --> 00:36:39,422
and decided to have
the spoon tested
864
00:36:39,555 --> 00:36:41,224
for a saliva profile.
865
00:36:41,324 --> 00:36:44,361
And did it match who I thought
it would match-- Roger?
It did not.
866
00:36:44,461 --> 00:36:46,562
What did you do next?
867
00:36:46,595 --> 00:36:48,198
I ran it through
the federal DNA database.
868
00:36:48,298 --> 00:36:49,232
And who did it match?
869
00:36:49,332 --> 00:36:51,334
John Quinmar Jr.
870
00:36:51,434 --> 00:36:53,003
A three-time
convicted felon
871
00:36:53,103 --> 00:36:54,904
who died in prison
six years ago
872
00:36:55,005 --> 00:36:56,906
while serving a sentence
for burglary.
873
00:36:57,007 --> 00:36:58,441
Apparently,
his M.O. was to case homes
874
00:36:58,574 --> 00:37:00,043
while he worked
as a catering waiter,
875
00:37:00,143 --> 00:37:03,579
then go back later
and burglarize them.
876
00:37:05,215 --> 00:37:08,584
And were you able to find out
if John Quinmar Jr.
877
00:37:08,684 --> 00:37:11,421
ever catered an event
at Linda Gallo's home?
878
00:37:16,292 --> 00:37:18,061
Yes.
879
00:37:18,161 --> 00:37:19,295
He did.
880
00:37:19,396 --> 00:37:20,696
For Ms. Gallo's
70th birthday party,
881
00:37:20,797 --> 00:37:23,266
the night before
her murder.
882
00:37:23,366 --> 00:37:25,001
As a result,
my office has been working
883
00:37:25,101 --> 00:37:26,936
all morning
to get Eugene Molina released.
884
00:37:33,009 --> 00:37:35,145
You should have believed me.
885
00:37:44,521 --> 00:37:46,856
Ladies and gentlemen, in light
of the evidence presented,
886
00:37:46,956 --> 00:37:51,194
I'm entering summary judgment
on behalf of Isabel Sanchez.
887
00:37:52,295 --> 00:37:54,064
Thank you.
888
00:38:04,541 --> 00:38:06,176
It wasn't Olympia, Matty.
889
00:38:06,276 --> 00:38:07,310
You were right.
890
00:38:07,410 --> 00:38:08,878
The transcript is public record.
891
00:38:08,978 --> 00:38:10,313
They emailed it over.
892
00:38:10,413 --> 00:38:11,647
She was in court?
893
00:38:11,680 --> 00:38:12,849
She was in court
894
00:38:12,949 --> 00:38:14,217
during the fire drill.
895
00:38:14,317 --> 00:38:16,386
Olympia didn't take
the Wellbrexa study.
896
00:38:16,486 --> 00:38:18,922
Oh, Edwin, thank you.
897
00:38:41,845 --> 00:38:43,079
Thank you.
898
00:38:44,680 --> 00:38:47,016
Thank you so much.
899
00:38:52,856 --> 00:38:55,158
Okay, fine.
Worth losing my job.
900
00:38:55,258 --> 00:38:57,293
Oh, you're not losing it.
You're about to become
901
00:38:57,393 --> 00:38:59,761
the most valuable guy
in the D.A.'s office.
902
00:38:59,863 --> 00:39:02,065
Eugene Molina
would not be free today
903
00:39:02,165 --> 00:39:04,834
without A.D.A. Andrew Park,
904
00:39:04,934 --> 00:39:06,970
who went back through
his own office's work
905
00:39:07,070 --> 00:39:09,072
to right a wrong.
906
00:39:09,172 --> 00:39:11,107
It has been one of
the greatest privileges
907
00:39:11,207 --> 00:39:13,775
of my career to partner
with a D.A.'s office
908
00:39:13,877 --> 00:39:17,046
who cares so much
about truth and integrity.
909
00:39:17,147 --> 00:39:18,448
See?
910
00:39:18,548 --> 00:39:20,416
That is the speech of
a woman who is leaving.
911
00:39:21,417 --> 00:39:22,619
Uh-oh.
912
00:39:22,718 --> 00:39:24,988
Did I bomb?
You're leaving, aren't you?
913
00:39:25,088 --> 00:39:26,523
To go to the public
defender's office?
914
00:39:26,623 --> 00:39:29,459
And your first case is
the Johnson case, right?
915
00:39:31,227 --> 00:39:33,530
I considered leaving.
916
00:39:33,630 --> 00:39:36,266
But then I realized
I need my resources here.
917
00:39:37,634 --> 00:39:39,169
Meaning my team.
918
00:39:40,170 --> 00:39:41,437
I did that
press conference
919
00:39:41,538 --> 00:39:43,806
so A.D.A. Park would
have a public profile,
920
00:39:43,907 --> 00:39:45,741
but also, just let the board try
921
00:39:45,842 --> 00:39:47,310
to tell me
I'm not partner material
922
00:39:47,410 --> 00:39:49,412
now that I am the top story
on New York 1.
923
00:39:49,512 --> 00:39:51,848
Is it bad that this hits
harder for me than the verdict?
924
00:39:51,948 --> 00:39:53,616
Yes. Glad you're
sticking around, boss.
925
00:39:53,749 --> 00:39:56,019
Oh, I'm like a barnacle.
They're gonna have to
926
00:39:56,119 --> 00:39:58,922
scrape me off with one
of poor Linda's spoons.
927
00:39:59,989 --> 00:40:02,058
You're incredible.
928
00:40:03,960 --> 00:40:06,996
Oh. Okay.
929
00:40:11,801 --> 00:40:14,237
How happy are you
that it's not Olympia?
930
00:40:14,337 --> 00:40:16,372
So happy, Edwin. Just so happy.
931
00:40:16,472 --> 00:40:17,739
Get home safe.
932
00:40:17,840 --> 00:40:19,609
Okay. Love you.
933
00:40:21,477 --> 00:40:22,979
Heading home?
934
00:40:24,280 --> 00:40:26,316
Olympia. My goodness.
935
00:40:26,416 --> 00:40:28,918
You could give an old lady
a heart attack.
936
00:40:29,886 --> 00:40:31,454
Did you need me
to go back to work?
937
00:40:31,554 --> 00:40:33,990
Is it the Johnson case?
938
00:40:34,857 --> 00:40:36,459
You are the Johnson case.
939
00:40:40,997 --> 00:40:42,398
That pen is a recording device.
940
00:40:42,498 --> 00:40:46,402
Julian? The partner
race. The divorce.
941
00:40:46,502 --> 00:40:48,538
I just want honesty.
942
00:40:48,638 --> 00:40:49,939
Done.
943
00:40:50,039 --> 00:40:53,443
So, no more looking back.
944
00:40:55,777 --> 00:40:57,380
Did you spy on me?
945
00:40:57,480 --> 00:41:01,951
Because there was this pen in
my office-- a recording device.
946
00:41:02,051 --> 00:41:07,890
O-Olympia, I swear
on our children that was not me.
947
00:41:07,991 --> 00:41:09,359
Then who put it there?
948
00:41:09,459 --> 00:41:11,127
Julian...
949
00:41:17,867 --> 00:41:19,836
And I had to bringthat fettuccine Alfredo
950
00:41:19,936 --> 00:41:22,639
all the way to your apartmentin Queens.
951
00:41:28,144 --> 00:41:29,512
Hey, Matty.
952
00:41:29,612 --> 00:41:30,913
Want some ice cream?
953
00:41:31,014 --> 00:41:32,982
Why would I want ice cream?
954
00:41:41,858 --> 00:41:44,427
Rhonda, can I ask you
a quick question?
955
00:41:44,527 --> 00:41:48,531
Could I see the CCTV footage
from outside the courthouse?
956
00:41:48,631 --> 00:41:52,635
But in return, there is
something I need from you.
957
00:41:55,872 --> 00:41:57,874
Come here.
958
00:41:57,940 --> 00:41:59,075
I need you to trace
959
00:41:59,175 --> 00:42:01,210
this car's license plate.
960
00:42:04,147 --> 00:42:08,251
So, who the hell are you,
Madeline Matlock?
69189
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.