Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,017 --> 00:00:21,113
- Onde está o teu amigo?
- Vai aparecer, não te preocupes.
2
00:00:22,189 --> 00:00:26,786
- Estou farto de esperar.
- Que hora é?
3
00:00:27,094 --> 00:00:29,119
Olha vem aí.
4
00:00:29,363 --> 00:00:33,857
- Quem é ela? Vem connosco?
- Estás doente?
5
00:00:34,168 --> 00:00:38,833
- Quero conhecer-vos uma amiga.
- Bom dia.
6
00:00:41,375 --> 00:00:45,642
- Vamos lá, vamos embora.
- Apanha as malas.
7
00:00:49,383 --> 00:00:55,254
- Vem cá para te mostrar algo.
- Entrem que nós já vamos.
8
00:00:56,823 --> 00:01:00,885
- Quem é esta?
- A minha nova namorada.
9
00:01:02,796 --> 00:01:07,131
- As raparigas.
- Não podemos divertirmo-nos.
10
00:01:07,734 --> 00:01:09,759
Olha ontem à noite.
11
00:01:16,009 --> 00:01:21,379
É fantástica.
Vamos, vou mostrar-to mais tarde.
12
00:01:22,216 --> 00:01:24,241
Vá, vamos.
13
00:01:29,256 --> 00:01:32,055
Então, meninas começamos.
14
00:02:41,061 --> 00:02:46,124
Já passaram muitos anos,
desde que te vi.
15
00:02:46,800 --> 00:02:51,328
Realmente, mas tu estavas muito
ocupado com a tua ex-namorada.
16
00:02:51,738 --> 00:02:56,767
-Etu?
- Divorciei-me do Cris. Já sabes.
17
00:02:57,344 --> 00:03:03,340
- Cada vez acontece a mesma coisa.
- Vocês homens têm a culpa.
18
00:03:03,951 --> 00:03:08,411
Nós somos boas com vocês e
querem outras.Devem parar.
19
00:03:08,856 --> 00:03:13,487
- Não o fazemos de propósito.
- São muito bons.
20
00:03:14,094 --> 00:03:19,726
- Julga por ti.
- Mas eu sou diferente.
21
00:03:20,267 --> 00:03:25,137
Não faço coisas destas.
De contrário, estás sozinha.
22
00:03:27,274 --> 00:03:31,734
E por estar sozinha,
tens de ter esperanças?
23
00:03:33,881 --> 00:03:37,112
Algumas coisas
nunca mudam.
24
00:03:37,518 --> 00:03:42,251
Vou-me sentar ali.
Que fazes tu, meu bem?
25
00:03:44,424 --> 00:03:49,988
- Não faça parvoíce alguma coma a Sófi.
- Não queres que ele faça isso, não é?
26
00:03:51,365 --> 00:03:56,030
- Deixa-me apalpar-te um pouco.
- Atenção ao caminho.
27
00:03:56,303 --> 00:03:59,398
Tu tens a culpa, que me apalpas.
28
00:04:27,167 --> 00:04:31,161
- Que estão a fazer?
- Muito bem. Tu como estás?
29
00:04:31,371 --> 00:04:36,901
- Bem. O Tóni «aqueceu».
- Sim, sinto muito.
30
00:04:39,213 --> 00:04:46,779
Faz sempre assim.
Dentro em pouco, acalmará.
31
00:04:47,321 --> 00:04:53,784
Eu vou-me deitar lá atrás.
Vejo-vos mais tarde.
32
00:05:20,020 --> 00:05:25,322
Que fazem aí atrás?
Não acredito no que vejo.
33
00:05:33,033 --> 00:05:37,595
Mas é incrível!
Estou a brincar, meu bem.
34
00:05:43,343 --> 00:05:47,644
- Paramos na estação.
- Não, não pares!
35
00:05:48,415 --> 00:05:51,009
Que diabos!
36
00:05:54,321 --> 00:05:56,949
Queres café?
37
00:08:53,667 --> 00:08:58,730
Isto é para a minha colecção pessoal!
Adoro isto!
38
00:09:02,576 --> 00:09:06,308
Meu amigo, vês que faço?
39
00:09:07,247 --> 00:09:12,117
- Vai levar muito tempo isto?
- Se começa não acaba!
40
00:09:20,160 --> 00:09:21,855
Mais!
41
00:09:27,634 --> 00:09:30,660
Meu amigo, vê que perdes!
42
00:09:34,641 --> 00:09:40,876
Gosto muito disto.
Espera para apanhar a minha câmera.
43
00:09:41,782 --> 00:09:44,183
Vamos, fá-lo!
44
00:09:58,398 --> 00:10:00,765
Olha para a lente.
45
00:10:06,707 --> 00:10:09,768
Meus pombinhos, perdem!
46
00:10:11,378 --> 00:10:13,574
É fantástico!
47
00:10:16,650 --> 00:10:19,244
Não te faças de santa!
48
00:10:23,824 --> 00:10:26,418
Eu gosto muito disto!
49
00:10:32,399 --> 00:10:33,924
Continua!
50
00:10:39,339 --> 00:10:42,274
Fantástico! Continua.
51
00:11:16,009 --> 00:11:17,977
É fantástico!
52
00:11:39,733 --> 00:11:42,896
Não é só a velocidade
no máximo!
53
00:11:43,770 --> 00:11:46,432
Passamos muito bem!
54
00:13:10,924 --> 00:13:16,920
- Passam bem aí atrás?
- Melhor do que tu!
55
00:13:17,498 --> 00:13:20,559
Passo maravilhosamente!
56
00:13:21,869 --> 00:13:26,898
Se chegar assim ao meu destino,
será uma maravilha!
57
00:13:28,375 --> 00:13:31,572
Meu amor, passas bem?
Tens razão.
58
00:14:15,923 --> 00:14:18,551
Vamos mudar de rua.
59
00:14:20,194 --> 00:14:22,959
Gostas muito, não é assim?
60
00:14:48,222 --> 00:14:50,486
Acabem!
61
00:15:03,737 --> 00:15:05,637
Espere...
62
00:15:07,841 --> 00:15:13,507
Devemos imortalizados.
Toma a câmera e olha para mim.
63
00:15:15,616 --> 00:15:18,745
Mas, que fazes?
64
00:15:34,568 --> 00:15:36,502
Dás cabo de mim!
65
00:16:04,198 --> 00:16:06,860
Vamos, mais depressa!
66
00:16:21,615 --> 00:16:26,109
Tóni, atenção não
sujes nada!
67
00:16:26,887 --> 00:16:32,053
- Não te preocupes, eu controlo.
- Atenção às cortinas.
68
00:16:32,793 --> 00:16:38,095
Não te preocupes com as cortinas.
Fiz um bom trabalho, não fiz?
69
00:17:29,750 --> 00:17:32,185
Mas que acontece?
70
00:17:37,791 --> 00:17:42,058
Que merda!
Não posso retroceder.
71
00:17:53,807 --> 00:17:56,105
Que vou fazer agora?
72
00:17:57,811 --> 00:18:00,803
Não posso encontrar outro caminho.
73
00:18:12,259 --> 00:18:15,229
Raios partam,
porque se foi o carro a baixo?
74
00:18:21,869 --> 00:18:24,930
Que raio, não arranca!
75
00:18:27,841 --> 00:18:29,275
Tóni...
76
00:18:34,448 --> 00:18:37,418
Temos um grande problema.
77
00:18:41,188 --> 00:18:45,625
- Que aconteceu?
- Não arranca o carro.
78
00:18:46,160 --> 00:18:50,757
- Como?
- Salu da estrada.Parou.
79
00:18:53,300 --> 00:18:56,167
Porque saiste da estrada?
80
00:18:58,839 --> 00:19:01,274
Que acontece aqui?
81
00:19:02,009 --> 00:19:07,914
- Mas onde estamos?
- Saí da estrada principal.
82
00:19:09,016 --> 00:19:15,854
- Mas como chegaste até aqui?
- Saí na saída errada.
83
00:19:16,290 --> 00:19:20,727
- Fui pela estrada do campo.
- Parabéns!
84
00:19:20,928 --> 00:19:25,092
- Bonito serviço.
- Não querias conduzir tu.
85
00:19:26,400 --> 00:19:31,099
- Que aconteceu ao carro?
- Conduzia e de repente desligou-se.
86
00:19:31,405 --> 00:19:35,364
- Desce para ver que tem.
- Vou abrir o capot.
87
00:20:01,034 --> 00:20:04,834
- Os rapazes não estão aqui.
- Que merda!
88
00:20:08,876 --> 00:20:12,972
Mas onde estão?O capot está aberto.
Que aconteceu?
89
00:20:15,382 --> 00:20:17,510
Que era aquilo?
90
00:20:18,385 --> 00:20:21,150
Vocês são realmente doidos!
91
00:20:23,323 --> 00:20:26,452
Tiveram medo, meninas?
Não é nada.
92
00:20:27,127 --> 00:20:32,293
Não arranca o carro.
Não é nada sério.
93
00:20:33,200 --> 00:20:38,969
Não arranca,
não podemos sair daqui.
94
00:20:39,339 --> 00:20:43,503
Não temos nós a culpa.
Ele é que conduzia.
95
00:20:44,578 --> 00:20:48,913
Se eu soubesse o caminho,
não me tinha perdido.
96
00:20:49,416 --> 00:20:54,411
Está bem, fiz um êrro,
não é assim tão grave.
97
00:20:54,988 --> 00:20:59,892
Tu não fales, estou cheia de nervos
e vou-me embora sozinha.
98
00:21:00,427 --> 00:21:04,864
- De qualquer modo, estou sozinha.
- Mas, onde vais dormir?
99
00:21:05,332 --> 00:21:10,270
- Debaixo das estrelas, sozinha.
- Também eu me vou embora.
100
00:21:12,473 --> 00:21:15,534
Estão todos combinados.
101
00:21:17,444 --> 00:21:20,971
Vão todos embora?
102
00:21:22,216 --> 00:21:25,277
Muito bem, eu deito-me.
103
00:21:26,353 --> 00:21:28,947
Dá-me isso.
104
00:21:49,276 --> 00:21:51,904
Não é mau ficar por aqui.
105
00:21:55,049 --> 00:21:58,110
Ficarei muito bem por aqui,
sozinha.
106
00:22:43,230 --> 00:22:45,062
Fil!
107
00:22:59,046 --> 00:23:01,913
Fil, és tu?
108
00:23:02,382 --> 00:23:05,682
- Onde estás?
- Aqui!
109
00:23:08,655 --> 00:23:13,183
- Volta para a caravana.
- Não quero estou farta.
110
00:23:13,460 --> 00:23:20,526
Não te aguento nem a ti nem o
Tóni com a tipa dele.
111
00:23:22,336 --> 00:23:28,969
Não posso dizer ao meu namorado
que traga a Naná nas férias.
112
00:23:29,743 --> 00:23:32,508
A Naná deixou-o.
113
00:23:33,614 --> 00:23:39,986
De contrário a avaria não é grave
e não faz mal se ficarmos...
114
00:23:40,621 --> 00:23:44,649
um dia a mais no campo,
é um local bem bonito.
115
00:23:45,125 --> 00:23:48,959
- Eu vou dormir aqui.
- Vem para a caravana comigo.
116
00:23:49,496 --> 00:23:53,558
- Posso dormir aqui contigo?
- Sim fica comigo.
117
00:23:55,035 --> 00:24:00,940
Então, vou buscar alguma
lenha, tu prepara-te...
118
00:24:01,775 --> 00:24:06,645
Vamos acender o lume
e vamos passar a noite juntos.
119
00:24:07,781 --> 00:24:10,944
- Passaram-te os nervos?
- Sim.
120
00:24:22,162 --> 00:24:25,462
Tenho experiência de campismo.
121
00:24:34,041 --> 00:24:36,408
Vem para perto de mim.
122
00:24:38,145 --> 00:24:40,512
É romântico aqui.
123
00:24:47,454 --> 00:24:50,617
Sabes que eu te amo.
124
00:25:09,743 --> 00:25:12,041
Quero-te!
125
00:28:02,850 --> 00:28:05,376
Amo-te, meu bem!
126
00:28:47,060 --> 00:28:50,257
Gosto de te foder assim!
127
00:33:16,764 --> 00:33:20,860
Meu amor, está a chover. Não queres
ir para a caravana?
128
00:33:21,101 --> 00:33:25,902
Está bem, mas diz ao Tóni
que pare com a tipa.
129
00:33:36,650 --> 00:33:41,247
Onde estavam?Vou ver se encontro
alguém para pedir ajuda.
130
00:33:42,122 --> 00:33:44,989
Vou contigo.
131
00:33:45,592 --> 00:33:49,893
Vão vocês,
eu fico com a Sófi.
132
00:33:54,601 --> 00:33:58,697
Vamos, não nos demoraremos.
- Está bem fico à espera.
133
00:34:19,660 --> 00:34:22,220
Espero que possamos encontrar alguém.
134
00:34:23,997 --> 00:34:28,798
- Vejo luz ali.
- Sim, lá ao fundo.
135
00:34:31,772 --> 00:34:35,970
- Espero que não sejam estrangeiros.
- A luz vem dali.
136
00:34:48,255 --> 00:34:52,624
Boa noite. Não queremos incomodar,
mas precisamos de ajuda.
137
00:34:57,398 --> 00:34:59,730
Boa noite, perderam-se.
138
00:35:00,834 --> 00:35:03,735
Desculpe por vos estar a incomodar.
139
00:35:04,271 --> 00:35:08,401
Muito simpático, que
nos deixa sentarmo-nos.
140
00:35:16,684 --> 00:35:19,153
Não será fácil.
141
00:35:19,453 --> 00:35:22,889
Temos um problema
com o carro.
142
00:35:24,925 --> 00:35:29,886
No mato.Não sabemos que
aconteceu não arranca...
143
00:35:31,298 --> 00:35:36,862
Queremos que venha alguém
para ver o que aconteceu com o motor.
144
00:35:41,308 --> 00:35:44,073
Ajudo-vos amanhã.
145
00:35:45,045 --> 00:35:47,412
Vamos ver que será.
146
00:35:48,015 --> 00:35:51,007
Cláudia, vem cá.
147
00:36:01,295 --> 00:36:03,127
Olá!
148
00:36:12,306 --> 00:36:16,300
- Já passou uma hora.
- Foram por aqui.
149
00:36:17,411 --> 00:36:19,812
Vamos ver.
150
00:36:23,050 --> 00:36:24,882
Obrigada.
151
00:36:25,519 --> 00:36:28,784
- Falam francês?
- Não.
152
00:36:30,924 --> 00:36:33,291
Vocês falam francês?
153
00:36:34,428 --> 00:36:37,261
O vosso país é bonito.
154
00:36:40,501 --> 00:36:43,402
Pode-nos ajudar.
155
00:36:44,838 --> 00:36:47,273
Não digo não a um pouco de vinho.
156
00:36:52,212 --> 00:36:55,705
- Que dizem?
- Não entendo.
157
00:37:04,124 --> 00:37:07,094
São muito educados.
158
00:37:13,534 --> 00:37:16,469
Esta é muito bonita.
159
00:37:20,140 --> 00:37:22,336
Vamos, provem o vinho.
160
00:37:28,949 --> 00:37:33,045
- Passaram por aqui?
- Sim, pela floresta.
161
00:37:39,026 --> 00:37:44,465
- De certeza passaram por aqui?
- Assim deve ter sido.
162
00:37:45,365 --> 00:37:47,766
Não tenhas medo.
163
00:37:57,044 --> 00:38:01,811
- Vem por aqui.
- Alitem luz.
164
00:39:01,041 --> 00:39:04,443
Olha do outro lado.
Está tudo bem.
165
00:39:10,584 --> 00:39:13,485
Assustou-me, não sei quem era.
166
00:39:18,025 --> 00:39:22,223
- Mas, onde foram?
- Não tenho ideia.
167
00:39:27,001 --> 00:39:29,595
Estarão bem?
168
00:39:32,139 --> 00:39:34,540
Muito obrigada.
169
00:39:35,376 --> 00:39:41,008
Vamos para ...o carro...
porque tem...
170
00:39:44,151 --> 00:39:48,588
Está bem,
falaremos amanhã.Obrigado.
171
00:39:49,423 --> 00:39:51,448
Boa noite.
172
00:39:52,426 --> 00:39:57,887
- Muito obrigado.
- Obrigado pelo vinho.
173
00:40:00,033 --> 00:40:03,264
Acho que nos queriam
embriagar.
174
00:40:05,372 --> 00:40:10,708
Eram três irmãs.
Viste como eram?
175
00:40:11,678 --> 00:40:14,477
Eram muito bonitas!
176
00:40:16,750 --> 00:40:23,383
- Achas que assustámos as raparigas?
- Isto não era brincadeira.
177
00:40:33,067 --> 00:40:35,661
Veio aquele tipo.
178
00:40:44,344 --> 00:40:47,006
É daquelas bandas!
179
00:40:54,121 --> 00:40:57,216
- Tem piada não tem?
- Não.
180
00:40:58,025 --> 00:41:03,987
Não sabem quem vimos
na floresta.Um tipo muito alto,
181
00:41:04,264 --> 00:41:08,428
e muito gordo,
que segurava algo nas mãos.
182
00:41:10,337 --> 00:41:14,638
Nós conhecemos muitas
pessoas simpáticas.
183
00:41:15,209 --> 00:41:22,047
A nós perseguia-nos na floresta
e chegámos até aqui.
184
00:41:24,585 --> 00:41:29,421
Encontrámos uma família muito
simpática.Ajudar-nos-á amanhã.
185
00:41:49,076 --> 00:41:51,545
Não comes nada?
186
00:41:52,313 --> 00:41:57,149
Pensava toda a noite
nas quatro raparigas.
187
00:41:57,851 --> 00:42:01,219
A mim não me interessam.
188
00:42:03,524 --> 00:42:07,688
Não perdemos nada.
Lempbras-te das pequenas?
189
00:42:10,597 --> 00:42:15,433
- Devemos aproveitar a avaria?
- E uma desculpa.
190
00:42:22,576 --> 00:42:25,705
Deixamos um recado.
- « Amo-te».
191
00:42:26,547 --> 00:42:30,711
Depressa.Vamo-nos embora
antes de acordarem.
192
00:42:36,423 --> 00:42:39,290
Vá, vamos.
193
00:42:42,863 --> 00:42:49,565
- Não é um local tão bonito?
Mas porque apanhaste a câmera.
194
00:42:50,304 --> 00:42:56,402
Porque quero ter em video
aquilo de que gosto.
195
00:43:02,750 --> 00:43:08,655
- Vejo os teus passos.
- Com a câmera?
196
00:43:16,230 --> 00:43:20,428
- Não corras.
- Tenho a certeza que é por ali.
197
00:43:22,936 --> 00:43:25,769
Assim sou eu.
198
00:43:31,411 --> 00:43:33,573
Não sei.
199
00:43:35,849 --> 00:43:40,446
- Que foi isto?
- Ouviste isto?
200
00:43:42,690 --> 00:43:47,491
- Não é nada.
- Espera. Talvez, tenhas razão.
201
00:43:50,731 --> 00:43:53,632
Ali é a casa.
202
00:44:19,526 --> 00:44:20,789
Vamos!
203
00:44:49,723 --> 00:44:52,249
Vamos pelo lado detrás.
204
00:45:04,438 --> 00:45:06,702
Não faças barulho.
205
00:45:44,445 --> 00:45:46,914
Não são muito bonitas?
206
00:48:35,649 --> 00:48:39,586
São fantásticas, olha para elas.
207
00:48:40,154 --> 00:48:43,124
Não esperava uma coisa destas.
208
00:48:44,858 --> 00:48:48,658
Nem eu,
mas estou excitado!
209
00:48:49,630 --> 00:48:52,964
Olha para elas como fazem!
210
00:52:49,069 --> 00:52:53,802
- Vamos, temos a avaria.
- Mas, espera.
211
00:52:54,141 --> 00:52:56,371
|Isto enerva-me.
212
00:53:14,862 --> 00:53:18,696
Não está aqui?
Deixaram-nos um recado.
213
00:53:19,133 --> 00:53:24,094
Fomos à procura de mecânico.
Tomem o pequeno-almoço. Amo-te, Fil.
214
00:53:26,407 --> 00:53:31,811
O Tóni escreve que se virem o monstro,
dizem-lhe para partir!
215
00:53:33,981 --> 00:53:37,042
Vamos apanhar
um pouco de sol?
216
00:53:42,322 --> 00:53:44,723
Olha, os pais.
217
00:53:46,260 --> 00:53:51,164
Bom dia, que fazem?
Bom dia senhor.
218
00:53:53,867 --> 00:53:58,100
Encontraram técnico,
para a avaria?
219
00:54:00,174 --> 00:54:05,408
Sim, fiquem aqui
e eu vou avisá-lo.
220
00:54:06,146 --> 00:54:10,743
Muito bem, vão à procura e
eu espero-vos aqui.
221
00:54:13,987 --> 00:54:16,547
Está bem,muito obrigada.
222
00:54:18,459 --> 00:54:21,053
Gosto da avaria!
223
00:54:25,299 --> 00:54:29,463
- Não gosto de estar aqui.
- Porquê?
224
00:54:31,572 --> 00:54:35,975
- Viste que fizeram as raparigas.
- Eu gostei.
225
00:54:38,379 --> 00:54:42,407
Faz-nos bem agora o sol
de manhã.
226
00:54:42,616 --> 00:54:47,076
- Eu também gosto.
- Eu não dormi nada bem.
227
00:54:51,191 --> 00:54:54,161
Gostas, realmente do sol.
228
00:55:04,305 --> 00:55:06,467
Olha para elas.
229
00:55:13,881 --> 00:55:16,009
O nosso dia da sorte!
230
00:55:17,084 --> 00:55:19,485
São todas uma beleza!
231
00:55:22,489 --> 00:55:26,357
Vá, vamos
segui-las.
232
00:55:26,660 --> 00:55:30,528
- Vão para casa delas.
- Vamos ver.
233
00:55:32,566 --> 00:55:37,527
Vamos.Viste que fizeram no
palheiro. Não é por acaso.
234
00:55:37,972 --> 00:55:43,035
- E se foi por acaso?
- Vamos não perdemos nada.
235
00:55:45,145 --> 00:55:50,481
Vamos, mal não nos faz!
Vamos, não te vou suplicar.
236
00:56:02,696 --> 00:56:04,460
Olha!
237
00:56:15,109 --> 00:56:16,907
Vamos.
238
00:56:25,686 --> 00:56:30,283
Meninas, bom dia.
Senta-te não fiques com vergonha!
239
00:56:39,233 --> 00:56:44,399
Não sei se repararam,
mas nós gostamos de vocês.
240
00:56:50,577 --> 00:56:53,603
Querem jogar?
241
00:57:22,776 --> 00:57:27,304
Tenho um problema não
posso ser fiel.
242
00:57:28,515 --> 00:57:31,109
É o destino.
243
00:57:37,224 --> 00:57:42,628
- Estas são férias!
- No campo é melhor!
244
00:57:57,678 --> 00:58:00,477
Assim, não parem!
245
00:58:07,087 --> 00:58:13,686
- Viste que bom que é?
- Bonita fodidela no campo.
246
00:58:46,860 --> 00:58:51,229
Mas onde estão?
Esperamos há mais de uma hora.
247
00:58:51,865 --> 00:58:56,098
Talvez devemos ir ver onde
estão.Demoram-se muito.
248
00:58:56,303 --> 00:59:00,467
Queres ir para a floresta outra vez,
onde vimos o outro? Sozinha.
249
00:59:00,741 --> 00:59:05,611
Vem comigo.É dia,
não nos vai fazer mal.
250
00:59:06,881 --> 00:59:11,250
Vamos á procura deles,
não devem estar longe.
251
01:01:48,742 --> 01:01:51,575
São excelentes!
252
01:04:39,480 --> 01:04:45,749
- Mas onde estamos?
- Tudo isto por causa do carro.
253
01:04:46,954 --> 01:04:50,083
Vamos ver onde estamos.
254
01:04:52,993 --> 01:04:57,829
- Que bonito que é aqui.
- Não é a câmera do Tóni?
255
01:04:58,566 --> 01:05:01,467
Mas quem a deixou por aqui?
256
01:05:01,902 --> 01:05:06,635
- Que estranho.
- Pensas que aconteceu alguma coisa?
257
01:05:08,509 --> 01:05:10,841
Pergunto-me que aconteceu.
258
01:05:11,846 --> 01:05:16,010
- Quem vive aqui?
- E bonito este cão.
259
01:05:17,918 --> 01:05:22,617
- Onde estão estes dois?
- Achas que se perderam na floresta?
260
01:05:26,160 --> 01:05:31,098
Espera. Não ouves?
Ouvi uma rapariga a rir-se.
261
01:05:34,902 --> 01:05:36,961
Vamos ver.
262
01:05:42,176 --> 01:05:43,769
Não !
263
01:05:44,578 --> 01:05:46,876
Não acredito.
264
01:05:48,582 --> 01:05:52,644
- Eu esperava isto do Tóni.
- Como puderam fazê-lo?
265
01:05:53,921 --> 01:05:58,552
- Não posso ficar mais tempo aqui.
- Que queres que faça?
266
01:05:59,293 --> 01:06:03,526
Vou apanhar um avião, comboio,
mas não fico nem um minuto aqui.
267
01:06:58,352 --> 01:07:00,047
Não pares!
268
01:08:07,788 --> 01:08:12,783
Vão perceber o que fizeram,
logo que percebam que fomos embora.
269
01:08:13,294 --> 01:08:16,320
Assim, serão castigados.
270
01:08:16,864 --> 01:08:19,629
Não me importa nada.
271
01:08:20,734 --> 01:08:26,036
- Que férias estas!
- Ajudas-nos a partir?
272
01:08:28,809 --> 01:08:33,007
- Claro, queres ir embora?
- Sim, Sófi.Vamos.
273
01:08:37,217 --> 01:08:42,212
- Olha parecem bons.
- Eu acho-os estranhos.
274
01:08:44,325 --> 01:08:48,626
Olá. Queremos ir para o aeroporto
ou para a estação dos comboios.
275
01:08:49,363 --> 01:08:53,664
- É longe.
- Podem levar-nos lá?
276
01:08:57,404 --> 01:09:02,001
- Não podem levar-nos.
Temos trabalho para fazer.
277
01:09:02,776 --> 01:09:06,974
Podemos esperar e
vamos mais tarde?
278
01:09:08,816 --> 01:09:13,913
Acabaremos dentro de duas horas.
Querem uma cerveja?
279
01:09:15,489 --> 01:09:17,821
Vamos beber uma cerveja.
280
01:10:31,565 --> 01:10:35,001
Não são maus.
281
01:10:35,369 --> 01:10:38,896
- Tens alguma ideia?
- Sim.
282
01:10:41,509 --> 01:10:44,774
Espera para ver.
283
01:10:45,045 --> 01:10:50,540
- Porque querem partir?
- Uma grande história. Parvoíces.
284
01:10:52,953 --> 01:10:57,823
- Digam-me que aconteceu.
- Não tem importância.
285
01:10:58,826 --> 01:11:03,263
- Diz-lhe para irmos lá para dentro.
- Quero mostrar-te uma coisa.
286
01:11:04,131 --> 01:11:08,090
- Claro.
- Obrigada.
287
01:11:18,512 --> 01:11:21,538
Não te preocupes, não demoro.
288
01:13:29,476 --> 01:13:32,571
Gosto de as foder.
289
01:14:35,209 --> 01:14:38,702
Isto não devia acontecer.
290
01:14:39,647 --> 01:14:45,745
- Somos realmente animais.
- Esta é a minha teoria.
291
01:14:52,092 --> 01:14:55,460
- Trouxeste câmera.
- Um minuto.
292
01:14:59,133 --> 01:15:01,625
Vamos combinar...
293
01:15:06,807 --> 01:15:09,367
Muito bem, não te incomodes.
294
01:16:23,184 --> 01:16:26,154
Sim, chupa o meu pau!
295
01:17:48,268 --> 01:17:53,798
Sei porque queres a câmera.
E para o teu rapaz.
296
01:17:54,775 --> 01:18:00,680
Queres ver pandeleiro? Olha,
fodo a tua rapariga.Olha.
297
01:18:01,582 --> 01:18:08,386
Fodo-a, olha.
Abre os teus olhos.
298
01:18:11,759 --> 01:18:14,626
Bonito corpo, assim?
299
01:18:25,039 --> 01:18:28,441
Mostra-me o teu cu!
300
01:18:38,319 --> 01:18:40,447
É bonito?
301
01:18:50,030 --> 01:18:52,829
Olha para a cona delas!
302
01:19:00,841 --> 01:19:02,832
Vou mostrar-te uma coisa.
303
01:19:14,355 --> 01:19:15,823
Vês?
304
01:20:09,143 --> 01:20:13,637
Gostas?
Brinca com a tua cona.
305
01:24:09,750 --> 01:24:12,151
Mostra-me a tua bonita cona!
306
01:24:25,866 --> 01:24:28,130
Gostas?
307
01:25:41,275 --> 01:25:45,644
- Acabámos o nosso trabalho?
- Sim, hoje.
308
01:25:47,881 --> 01:25:51,943
Talvez possamos ir para o aeroporto
dentro de pouco tempo.
309
01:25:52,720 --> 01:25:57,385
- Vou levar-te ao aeroporto?
- Não, fico aqui.
310
01:25:57,925 --> 01:26:02,089
- Vai sozinho.
- Mudaste de opinião?
311
01:26:04,131 --> 01:26:08,398
De certeza vou partir? Está bem, adeus.
Pode ser que falemos.
312
01:26:11,171 --> 01:26:15,130
Que quero fazer agora?
Vou-me vingar!
313
01:26:17,278 --> 01:26:22,808
- Tens umas grandes mãos.
- E o meu amigo maiores ainda.
314
01:38:15,996 --> 01:38:19,796
Devemos chegar
antes de anoitecer.
315
01:38:20,234 --> 01:38:24,603
- Porquê?
- Porque depois será noite!
316
01:38:25,172 --> 01:38:31,635
- Gosto destas piadas!
- Estão todo o dia fora.
317
01:38:33,013 --> 01:38:37,007
- Não viemos juntos para férias?
- Sim, fizemos juntos férias.
318
01:38:38,819 --> 01:38:44,588
Não me preocupo tanto com as
raparigas mas com a minha câmera.
319
01:38:45,626 --> 01:38:53,226
Tinha-a deixado em cima da mesa
e não a encontrei em lado nenhum.
320
01:38:54,969 --> 01:38:58,928
- Que vês ali?
- Vou mostrar-te.
321
01:39:00,107 --> 01:39:05,204
- Muito bem.Acalma-te.
- Vamos ver que faremos.
322
01:39:06,280 --> 01:39:09,215
Tiveste uma aventura um pouco amarga!
323
01:39:09,950 --> 01:39:15,252
- Vai ver e depois compreenderá.
- Hoje faz frio.
324
01:39:18,926 --> 01:39:21,486
Agora, estou bem.
325
01:39:28,269 --> 01:39:33,036
- O que é isto?
- Estão a brincar connosco.
326
01:39:36,110 --> 01:39:40,274
- Parem.
- Não é brincadeira.
327
01:39:56,097 --> 01:39:58,498
Onde nos podemos esconder?
328
01:39:59,266 --> 01:40:01,564
Ali, depressa!
329
01:40:16,283 --> 01:40:21,278
Estranho.Não o entendo
e começo a enervar-me.
330
01:40:21,789 --> 01:40:26,522
Se não está ali,
alguém a tirou.
331
01:40:28,362 --> 01:40:31,696
Ali.Isto é teu?
332
01:40:34,701 --> 01:40:40,071
- Como chegou até aqui?
- Acho que gozam connosco.
333
01:40:40,674 --> 01:40:42,904
Mas, como pode ser?
334
01:40:44,645 --> 01:40:48,775
Que tens filmado?
Estas coisas enervam-me.
335
01:40:52,286 --> 01:40:56,621
O importante é, que não a
perdeste.O que é isto?
336
01:41:01,095 --> 01:41:05,054
- Dá-me para eu ver.
- Desta vez não.
337
01:41:06,867 --> 01:41:10,030
- Não podes...
- Pára!
338
01:41:13,875 --> 01:41:18,039
- Quem é este?
- Não sei.
339
01:41:20,214 --> 01:41:24,617
- Disse-te par não veres.
- Mas que faz com este?
340
01:41:26,187 --> 01:41:29,282
Não sei que faz.
341
01:41:30,091 --> 01:41:33,721
- Sinto muito.
- Tu sabias isto?
342
01:41:35,196 --> 01:41:37,688
Claro que não.
343
01:41:39,266 --> 01:41:43,999
Obrigaste-me a fazer o que fiz
e isto é a minha vingança.
344
01:41:45,873 --> 01:41:50,367
Porque te enervas assim?
Espera, Fil! Espera!
345
01:41:53,680 --> 01:41:55,774
Que aconteceu?
346
01:42:25,846 --> 01:42:31,876
- Podem-nos dizer o que aconteceu?
- Tu tens a culpa de tudo!
347
01:42:32,286 --> 01:42:34,983
Temos que nos esconder
imediatamente!
348
01:42:38,158 --> 01:42:42,322
Vem aí alguém.Dever ser o tipo
da oficina.
349
01:42:46,767 --> 01:42:48,758
Que faz?
350
01:42:51,872 --> 01:42:56,810
- Tóni, onde vais?
- Vou falar com o mecânico.
351
01:42:57,144 --> 01:42:59,738
Sozinho? Viste
o que aconteceu ontem.
352
01:43:00,347 --> 01:43:07,845
- Que foi ?
- Não tem ferramentas com ele.
353
01:43:08,155 --> 01:43:11,489
- Não entendo.
- Não fiques sozinho com ele.
354
01:43:12,860 --> 01:43:15,488
Vai ajudar-nos.
355
01:43:20,467 --> 01:43:23,300
Viste. Sabe que faz.
356
01:43:24,438 --> 01:43:29,899
Não trabalha o motor,
não pega de modo nenhum.
357
01:43:32,113 --> 01:43:36,346
- Tenho que ver.
- Eu vou-me embora.
358
01:43:37,918 --> 01:43:42,048
Vem comigo.
Não me deixes sozinha.
359
01:43:45,326 --> 01:43:48,728
Espera, onde vamos?
360
01:43:49,330 --> 01:43:53,892
- Será pior se ficarmos.
- Mas onde vão?
361
01:43:56,370 --> 01:44:02,366
Viste que á noite não aconteceu nada.
Por isso não tenhas medo.
362
01:44:02,843 --> 01:44:07,371
Sim, por isso é que na caravana
apanhámos as facas para protecção.
363
01:44:09,583 --> 01:44:13,816
Para vos acalmar.
agora, não há nenhum problema.
364
01:44:15,522 --> 01:44:19,925
Vou ficar contigo.
Ontem não aconteceu nada.
365
01:44:22,129 --> 01:44:26,532
- Fica comigo mais vezes.
- Foi uma aventura.
366
01:44:28,603 --> 01:44:32,801
- Viste, não nos aconteceu nada?
- Não exageres.
367
01:44:33,407 --> 01:44:39,039
Sim, mas se não fossemos nós
que fariam?
368
01:44:39,613 --> 01:44:43,948
- Gostaram disto que aconteceu.
- Deviam ter-nos salvo.
369
01:44:45,019 --> 01:44:48,765
Vem sentar-te connosco.
370
01:44:48,789 --> 01:44:48,846
Vem sentar-te connosco.
371
01:44:54,562 --> 01:44:56,929
Vem, senta-te.
372
01:44:59,566 --> 01:45:02,297
Não é nada mau o campo.
373
01:45:03,370 --> 01:45:09,036
- Viste que passamos bem?
- Depois de tantas aventuras!
374
01:45:10,011 --> 01:45:15,506
Gosto quando estamos assim juntos.
Conhecemo-nos há muito tempo.
375
01:45:15,983 --> 01:45:22,286
- Estamos longe de tudo.
- E vivemos juntos uma aventura!
376
01:46:05,332 --> 01:46:07,528
Valeu a pena a espera!
377
01:46:13,207 --> 01:46:16,177
Gosto destes truques!
378
01:46:29,990 --> 01:46:31,583
És maravilhosa!
379
01:55:09,877 --> 01:55:15,577
Está o carro arranjado.
Maravilha! Vamo-nos embora!
380
01:55:53,587 --> 01:55:56,079
FIM
28758
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.