Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,230 --> 00:01:48,230
www.titlovi.com
2
00:01:51,230 --> 00:01:52,379
Da te povezem?
3
00:02:07,270 --> 00:02:11,263
Hajde, Edi. Samo daj.
Tako vaIja, �e�eru.
4
00:02:13,310 --> 00:02:16,302
To je dobro.
Samo napred.
5
00:02:17,430 --> 00:02:20,388
Du�o, ho�e� Ii da svr�i�
iIi ne�e�? -Ho�u, ho�u.
6
00:03:06,270 --> 00:03:10,263
ProkIetstvo! -�ta je!
-Svr�io sam po svojim koIima.
7
00:03:10,350 --> 00:03:13,308
Koje sranje!
-Pa �ta? Opra�e se.
8
00:03:14,430 --> 00:03:18,264
Do moga. 'Bemti.
9
00:03:32,350 --> 00:03:34,227
Dobro si?
10
00:03:34,430 --> 00:03:38,264
�ta te briga?
-Samo pitam.
11
00:03:40,230 --> 00:03:44,348
Oprosti. Nisi svr�io sa mnom.
12
00:03:47,270 --> 00:03:50,387
Nikad to jo� nisam
radiIa za novac.
13
00:03:52,350 --> 00:03:58,346
Ose�am da niko dosad
nije bio dobar prema tebi.
14
00:03:58,430 --> 00:04:02,218
Ma nemoj?
-Da. -Jebi se.
15
00:04:02,350 --> 00:04:06,184
Ba� dobro.
Stvarno sjajno.
16
00:04:06,430 --> 00:04:09,228
Jebi se i ti onda!
17
00:04:19,230 --> 00:04:22,302
Edi? -�ta je?
-Ne�to si zaboravio?
18
00:04:22,390 --> 00:04:26,383
A �ta to? -Moju kintu.
-Ne bih rekao.
19
00:04:28,390 --> 00:04:31,382
Hajde, seronjo!
Daj mi moju Iovu!
20
00:04:32,390 --> 00:04:35,427
Hajde! Daj mi !
-Nema �anse!
21
00:04:37,230 --> 00:04:40,188
Daj, Edi ! Ne budi pizda!
22
00:04:56,390 --> 00:04:58,267
MobiIni.
23
00:05:07,230 --> 00:05:11,382
Edijeva Iinija. Ne,
trenutno je zauzet.
24
00:05:11,430 --> 00:05:15,423
Da mu prenesem poruku?
U redu.
25
00:05:18,430 --> 00:05:21,422
Naravno. Dobro.
26
00:05:23,430 --> 00:05:26,308
Re�i �u mu. '�enja.
27
00:05:27,350 --> 00:05:30,228
Neka �enska je videIa
tvoj ogIas i �eIi procenu.
28
00:05:30,350 --> 00:05:32,341
Izigrava� moju sekretaricu?
29
00:05:32,390 --> 00:05:35,382
Ho�e� Ii sad da
mi pIati�? -Ne�u!
30
00:05:41,390 --> 00:05:44,302
Vrati mi kIju�eve.
-Daj mi Iovu.
31
00:06:45,350 --> 00:06:51,346
LJUBAV U VREME NOVCA
32
00:09:21,270 --> 00:09:24,228
Dobar dan, g�o VoIker.
Ja sam Edvard Ajovin.
33
00:09:24,310 --> 00:09:29,259
RazgovaraIi smo teIefonom.
-U�ite! Edvard?
34
00:09:29,350 --> 00:09:33,389
Bo�e, ve� je toIiko sati?
-Pogre�no sam zapamtio vreme?
35
00:09:33,430 --> 00:09:35,341
Zapisao sam 13 h.
36
00:09:35,430 --> 00:09:40,299
Pivo? Mu� tu ima 14 miIiona
razIi�itih vrsta, ako ste za.
37
00:09:41,230 --> 00:09:44,427
Lager, svetIo, piIsner,
�okoIadno ovseno.
38
00:09:45,230 --> 00:09:46,379
Ne, hvaIa. Ne bih.
39
00:09:47,230 --> 00:09:49,300
Ne�e vam smetati
ako ja uzmem?
40
00:09:50,350 --> 00:09:53,308
Sigurni ste da ne�ete?
-Ne treba.
41
00:09:54,310 --> 00:09:58,269
Ne bih smeIa da pijem.
Zbog Iekova.
42
00:09:59,390 --> 00:10:04,259
Kao da �u da upravIjam te�kim
ma�inama u bIiskoj budu�nosti.
43
00:10:04,350 --> 00:10:09,185
�ta ste rekIi preko teIefona?
U vezi sa sobom?
44
00:10:09,270 --> 00:10:14,390
HteIi bismo da preuredimo
maIu sobu. -Za kanceIariju?
45
00:10:15,190 --> 00:10:17,181
Ne, za dete.
46
00:10:17,270 --> 00:10:21,263
Za biIjke?
-Da, za biIjke.
47
00:10:21,390 --> 00:10:25,224
Uze�u mere.
-Samo napred.
48
00:10:27,350 --> 00:10:32,344
Kako ste po�eIi da se bavite
gra�evinarstvom? -Preko oca.
49
00:10:33,190 --> 00:10:36,182
On je bio tesar.
-Stvarno? Fascinantno.
50
00:10:36,310 --> 00:10:38,426
Da? -Da.
51
00:10:39,310 --> 00:10:45,385
Meni se i ne �ini fascinantnim.
Bio sam sa pIavcima. -PIavcima?
52
00:10:46,190 --> 00:10:48,226
PoIicija.
53
00:10:48,430 --> 00:10:55,222
Napustio sam sIu�bu. -I ja
ponekad popIavim. Od tuge.
54
00:10:55,270 --> 00:10:59,309
Mere sam uzeo.
-Fantasti�ne novosti, Edi.
55
00:11:00,190 --> 00:11:02,340
Javi�u vam cenu.
56
00:11:08,310 --> 00:11:12,269
Imate Iep stan.
-HvaIa.
57
00:11:13,350 --> 00:11:19,266
Suprug vam je na posIu?
-Tako je. Radi u centru.
58
00:11:22,230 --> 00:11:26,348
Idem ja. -Mo�e� Ii da mi
pomogne�, Edi?
59
00:11:27,270 --> 00:11:33,425
Stvar je metafiizi�ke i/iIi
estetske prirode. -U redu.
60
00:11:34,350 --> 00:11:37,387
Moj suprug skupIja umetnine.
61
00:11:39,270 --> 00:11:46,381
U ovoj grafiici krst predstavIja
ranjenu posIeratnu Nema�ku,
62
00:11:47,230 --> 00:11:52,350
a zec nadu u obIiku pIodnosti.
Ja bih to tako rekIa.
63
00:11:52,430 --> 00:11:56,264
Mi smo imaIi par kuni�a
kad sam bio maIi.
64
00:11:58,190 --> 00:12:01,182
Ljubav je dobra, zar ne?
65
00:12:03,310 --> 00:12:08,179
Gde da obesimo ovaj divni
primerak evropskog �ubreta?
66
00:12:08,350 --> 00:12:10,420
Mo�e Ii na onaj zid?
67
00:12:13,230 --> 00:12:17,303
Nisam poneo aIat, aIi
ako imate �eki� i ekser,
68
00:12:17,390 --> 00:12:21,224
obesi�u vam je.
BespIatno.
69
00:12:24,390 --> 00:12:28,303
DakIe, izgIeda da nemate
ni �eki� ni ekser.
70
00:12:29,390 --> 00:12:33,269
A ovo? -KIje�ta za �icu.
71
00:12:37,310 --> 00:12:38,345
Dobro. . .
72
00:12:41,230 --> 00:12:42,265
Ovo?
73
00:12:43,390 --> 00:12:47,269
To je Iopatica za
maIter. -Da. . .
74
00:12:52,430 --> 00:12:56,389
A ovo? -To je soja sos.
75
00:13:01,230 --> 00:13:02,299
Pa. . .
76
00:13:11,230 --> 00:13:15,428
�ta �emo sad, Edi?
-MisIim da �emo se poIjubiti.
77
00:13:17,270 --> 00:13:18,385
Stvarno?
78
00:13:19,230 --> 00:13:20,265
Da.
79
00:13:21,310 --> 00:13:22,345
Za�to?
80
00:13:23,350 --> 00:13:27,389
Ne znam. Jednostavno
�emo da se poIjubimo.
81
00:13:40,430 --> 00:13:43,422
�ta radim ja to? -Ljubite
se sa gra�evinarom.
82
00:13:44,230 --> 00:13:47,302
Ta�no. O, moj Bo�e. -Nije
to ni�ta stra�no, g�o VoIker.
83
00:13:47,390 --> 00:13:49,301
Ti si to ve� radio?
84
00:13:49,350 --> 00:13:51,386
Takve stvari se de�avaju
u mom posIu.
85
00:13:52,230 --> 00:13:55,302
Fantasti�no, Edi.
Prva Iiga.
86
00:13:57,230 --> 00:14:01,223
�ta sam to uradio?
-Nisi ti kriv. Oprosti.
87
00:14:01,270 --> 00:14:05,263
Ja sam kriva. Ja sam u
pitanju. -Nemojte da pIa�ete.
88
00:14:10,270 --> 00:14:14,263
ProIazite kroz te�ko razdobIje
zbog renoviranja i ostaIog.
89
00:14:14,350 --> 00:14:16,386
MoIim te, sasIu�aj me.
90
00:14:18,350 --> 00:14:23,344
Stvarno sam totaIno sjebana.
-Oprostite na ovom �to �u re�i.
91
00:14:23,390 --> 00:14:27,349
Ne poznajem vas, aIi mi se
�ini da ste stvarno sjebani.
92
00:14:27,430 --> 00:14:32,299
A ko nije? Uzmite mene. Meni
nedostaje jebena daska u gIavi.
93
00:14:32,390 --> 00:14:38,181
Tebi? -Da. Ma,ne zanima vas to.
-Nije ta�no. Ti si ba� drag.
94
00:14:38,270 --> 00:14:41,307
Istina je zapravo da. . .
95
00:14:43,350 --> 00:14:51,189
Pre neku no� dogodiIo se ne�to
izme�u mene i neke druge osobe.
96
00:14:51,270 --> 00:14:56,424
Tad sam shvatio ne�to o sebi.
Shvatio sam da sam Io�e seme.
97
00:14:59,230 --> 00:15:02,347
Lo�e seme, gospo�o.
-Edi. . .
98
00:15:03,350 --> 00:15:06,422
Moj suprug �vrIja.
99
00:15:08,350 --> 00:15:11,422
Vi ste najIep�a i
najprofiinjenija �ena
100
00:15:12,230 --> 00:15:16,382
koju sam u �ivotu upoznao,
a kamoIi se s njom Ijubio.
101
00:15:17,230 --> 00:15:19,300
Ne �aIim se.
102
00:15:22,230 --> 00:15:25,222
Ho�e� da mi u�ini� usIugu?
-Naravno.
103
00:15:25,310 --> 00:15:30,384
�eIim da vodi� Ijubav
sa mnom. -Stvarno? -Da.
104
00:15:32,270 --> 00:15:34,261
Odmah? -Da.
105
00:15:37,390 --> 00:15:39,301
Dobro.
106
00:15:58,270 --> 00:15:59,385
Reci ne�to, Edi.
107
00:16:02,350 --> 00:16:05,422
VoIim te.
-Reci ne�to iskreno.
108
00:16:08,230 --> 00:16:13,384
Imam probIem
sa �enama.
109
00:16:15,350 --> 00:16:19,184
Stvarno?
-Da. Ne mogu. . .
110
00:16:20,390 --> 00:16:23,348
Reci mi, Edi.
-Ne mogu.
111
00:16:30,190 --> 00:16:32,306
Svr�i�u.
112
00:16:38,390 --> 00:16:41,382
StajaIa sam tiho pod prozorom
113
00:16:42,230 --> 00:16:45,302
Razmi�IjaIa sam o svom dragom
114
00:16:45,430 --> 00:16:49,264
BiIa sam zate�ena
kad je on uhvatio magIu
115
00:16:49,390 --> 00:16:53,269
S prijateIjicom mojom
najboIjom, koIima i novcem
116
00:16:53,350 --> 00:16:56,422
Jednog su ih dana
na�Ii pod gomiIom zemIje
117
00:16:57,270 --> 00:17:00,262
Tragi�na je to, tu�na pri�a
118
00:17:00,390 --> 00:17:04,269
Do�Ia sam ku�i i pIakaIa
dok Iekar nije stigao
119
00:17:04,310 --> 00:17:07,382
Sa svojom LiIi, 110-140
120
00:17:08,430 --> 00:17:11,263
Jadna sam biIa
121
00:17:12,270 --> 00:17:14,420
VaIjaIa se u svom jadu
122
00:17:15,390 --> 00:17:17,426
Neka je sIava
123
00:17:18,390 --> 00:17:22,269
Kad me je moja LiIi osIobodiIa
124
00:17:23,310 --> 00:17:26,188
Nije dobro. Postoji
trgovinski posIovni pIan.
125
00:17:26,270 --> 00:17:31,185
Mo�emo Ii da pri�amo o ne�em
drugom? A da nije tema novac?
126
00:17:31,270 --> 00:17:35,343
O �emu to, EIen?
-Da, du�o. Ovo je tvoja zabava.
127
00:17:37,350 --> 00:17:38,385
U redu.
128
00:17:40,390 --> 00:17:44,349
MogIi bismo da pri�amo
o seksu.
129
00:17:45,350 --> 00:17:48,262
Za�to da ne?
-DakIe. . .
130
00:17:48,350 --> 00:17:54,380
�ta s njim? -Zna�,pre neki dan
sam pro�itaIa u Kozmu
131
00:17:55,230 --> 00:18:00,179
da mu�karci misIe na
seks na svakih 20 sekundi.
132
00:18:01,390 --> 00:18:05,224
A �ene gotovo ne misIe
na njega.
133
00:18:05,310 --> 00:18:10,259
DakIe, sIa�e� Ii se ti
s tim? -Ne znam.
134
00:18:11,230 --> 00:18:15,348
KoIiko ti �esto misIi�
na seks? -Ne znam.
135
00:18:16,270 --> 00:18:19,387
EIen. -A ti, srce?
136
00:18:21,270 --> 00:18:24,307
Jesi Ii misIio na seks
u zadnjih 20 sekundi?
137
00:18:27,270 --> 00:18:31,229
Bo�e, naravno da nisi.
Ti nikad ne misIi� na seks.
138
00:18:32,230 --> 00:18:34,266
Ko je za tortu?
-Iseci je.
139
00:18:46,430 --> 00:18:48,386
�ao mi je, dragi.
140
00:18:50,270 --> 00:18:53,342
Ne brini.
PreboIe�e to.
141
00:18:53,390 --> 00:18:59,386
Mrzim kad sam odvratna. -VideIa
si izraz Iica kod one devojke?
142
00:19:00,190 --> 00:19:03,182
MisIio sam da �e da povrati.
143
00:19:04,230 --> 00:19:09,384
Ti ne spava� ni s kim, zar ne?
-Naravno da ne, EIen. MoIim te.
144
00:19:10,350 --> 00:19:13,387
Sa mnom svakako ne spava�.
145
00:19:14,430 --> 00:19:18,423
Oprosti mi, aIi na posIu je
biIa Iudnica. Prava Iudnica.
146
00:19:21,390 --> 00:19:23,381
Svuda je Iudnica.
147
00:19:46,430 --> 00:19:48,307
NapaIiIa sam se.
148
00:21:13,350 --> 00:21:16,422
Video sam ne�to u sami�ki.
Po�to uvek �itam etikete,
149
00:21:17,310 --> 00:21:23,226
opazio sam etiketu na
govedini i svinjetini.
150
00:21:23,390 --> 00:21:29,386
BiIa je sivosme�e boje, a sIova
su biIa u svetIijoj nijansi.
151
00:21:30,230 --> 00:21:33,188
Dodato 12 %%% povi�enja.
152
00:21:33,270 --> 00:21:37,263
DakIe, u govedinu i svinjetinu
dodaju vodu i konzervanse.
153
00:21:37,350 --> 00:21:42,344
12 %.I napIa�uju vam �etvrtinu
cene za koju se meso prodaje.
154
00:21:42,430 --> 00:21:48,300
Ako pogIedate u fri�iderima,
vide�ete rebraste odreske. . .
155
00:23:39,310 --> 00:23:40,345
EIen.
156
00:24:06,350 --> 00:24:08,420
�eIim da putujem, Roberte.
157
00:24:09,310 --> 00:24:14,304
�eIim da odem. Da isprobam
neobi�ne stvari.
158
00:24:15,270 --> 00:24:22,221
�eIim da spavam sa drugim
mu�karcima. -Tako�e.
159
00:24:41,390 --> 00:24:43,267
Dobro.
160
00:25:23,310 --> 00:25:24,379
Opa.
161
00:25:25,190 --> 00:25:28,307
Neverovatne su, Martine.
162
00:25:29,270 --> 00:25:31,261
Uistinu. Izvanredne.
163
00:25:31,310 --> 00:25:32,299
HvaIa.
164
00:25:32,390 --> 00:25:38,386
Kao da imaju sopstveni
razgra�eni smisao za Iogi�no.
165
00:25:39,390 --> 00:25:42,268
Na prvi pogIed deIuju
kao jedno,
166
00:25:42,350 --> 00:25:46,229
aIi kad ponovo pogIeda�,
desi se ne�to sasvim drugo.
167
00:25:46,310 --> 00:25:51,304
Preispituje se pojam
izvornosti. -HvaIa.
168
00:25:52,310 --> 00:25:56,349
Neverovatno koIiko mi je
trebaIo da pogIedam tvoj rad.
169
00:25:56,390 --> 00:26:00,349
MoIio sam te samo, koIiko ono
be�e, pet godina? -Jo� i du�e.
170
00:26:01,190 --> 00:26:03,260
GIupo od mene.
171
00:26:03,430 --> 00:26:05,307
Treba ti pomo�?
172
00:26:05,430 --> 00:26:07,227
HvaIa.
173
00:26:08,270 --> 00:26:10,340
Izvini �to nisam mogao jutros,
174
00:26:10,430 --> 00:26:16,266
aIi sam anga�ovan na novoj
instaIaciji. -Znam. U redu je.
175
00:26:16,350 --> 00:26:19,262
Popodne mi vi�e
odgovara. -Dobro.
176
00:26:25,270 --> 00:26:28,262
Zna�, pritajeni sam partner
u Suzaninoj gaIeriji.
177
00:26:28,310 --> 00:26:32,349
VrIo smo bIiski.
-Stvarno? -Da.
178
00:26:33,310 --> 00:26:38,304
Zna� �ta? Tra�i�u od nje da ti
priredi izIo�bu. Jesi Ii vezan?
179
00:26:38,350 --> 00:26:44,346
Imam ugovor sa gaIerijom
u KoIonu, aIi to nema veze.
180
00:26:45,230 --> 00:26:48,188
Ne bi trebaIo da ima.
-Nisam vezan. -OdIi�no.
181
00:26:48,310 --> 00:26:52,189
Sjajno. -Ho�e� Ii. . .?
-MoIim te.
182
00:26:55,350 --> 00:26:59,343
MisIio sam da Suzana
ne izIa�e sIikare. -Ne izIa�e,
183
00:26:59,390 --> 00:27:04,259
aIi zna� �ta? Od ovog �asa sam
to promenio. -Stvarno?
184
00:27:04,350 --> 00:27:09,299
Aha. Zapravo,
�to�ta ima da promenim.
185
00:27:14,310 --> 00:27:20,385
Neverovatno koIiko mi se svi�a
tvoj rad. -Ba� mi je drago.
186
00:27:25,430 --> 00:27:32,268
Nervozan sam.
-Za�to? -Ne znam.
187
00:27:36,270 --> 00:27:38,306
Pokaza�u ti jo� jednu.
188
00:27:44,270 --> 00:27:45,305
Pridr�i.
189
00:27:49,310 --> 00:27:50,425
Samo maIo.
190
00:27:53,270 --> 00:27:54,419
U redu je.
191
00:27:58,390 --> 00:28:02,269
MisIi� da �e Suzana da pristane?
-Ho�e, veruj mi.
192
00:28:04,390 --> 00:28:07,188
Sad mo�e� da pusti�.
-Dobro.
193
00:28:35,230 --> 00:28:37,266
Roberte. -�ta je?
194
00:28:38,390 --> 00:28:43,225
Ne �eIim da me poIjubi�.
-Za�to?
195
00:28:44,390 --> 00:28:46,426
Nisam homi�.
196
00:28:50,230 --> 00:28:51,265
Isuse!
197
00:28:52,430 --> 00:28:54,261
Bo�e.
198
00:28:57,270 --> 00:29:01,263
Oprosti. -U redu je.
Ho�e� neko pi�e? -Mo�e.
199
00:29:02,430 --> 00:29:07,265
Samo sam ja u pitanju?
Zar sam sve to umisIio?
200
00:29:08,270 --> 00:29:11,421
�ta si to umisIio?
-To izme�u nas dvojice.
201
00:29:12,270 --> 00:29:15,421
�ao mi je ako si ne�to pogre�no
shvatio. Nisam hteo. . . -Jesi.
202
00:29:16,190 --> 00:29:20,388
O�ijukao si sa mnom. Nisam
toIiko Iud. -Ne bih rekao.
203
00:29:22,230 --> 00:29:24,300
MoIim te, reci mi istinu.
204
00:29:26,230 --> 00:29:28,380
MisIio sam da si o�enjen.
-I jesam. Sre�no.
205
00:29:29,230 --> 00:29:32,222
Ipak si homi�. -�eIim da te
poIjubim. Nisam zbog toga homi�.
206
00:29:32,270 --> 00:29:36,309
Rekao bih da sve vodi
ka tome. -Bo�e.
207
00:29:41,350 --> 00:29:45,343
Martine, ove sIike
su o�ajne. -Znam.
208
00:29:46,310 --> 00:29:48,380
Nemoj to Ii�no da shvati�.
-I ne shvatam.
209
00:29:49,230 --> 00:29:50,345
Ipak, ja to ne mogu.
210
00:29:50,430 --> 00:29:54,343
I treba da su Io�e.
-Martine. -Namerno.
211
00:29:54,430 --> 00:29:58,309
�eIim da u�u u svet umetnosti
poput virusa i da ga pokose.
212
00:29:58,390 --> 00:30:01,302
Prestani s tim pretencioznim
sranjem. -To nije sranje.
213
00:30:01,430 --> 00:30:06,220
Jesi Ii pro�itao ne�to u zadnje
vreme? -Prestani, u redu?
214
00:30:06,310 --> 00:30:09,268
Za�to ne sIika�? Za�to
ne bi nasIikao ne�to Iepo?
215
00:30:18,190 --> 00:30:20,226
U Ijudima.
-SIikaj ih onda.
216
00:30:22,270 --> 00:30:28,266
Ovako �emo. . .
Kupi�u ovu nazovimo sIiku.
217
00:30:29,390 --> 00:30:33,303
Za pet hiIjada doIara ako mi
da� poIjubac za Iaku no�.
218
00:30:37,230 --> 00:30:39,221
Mo�e� da dobije� mnogo vi�e
za mnogo manje
219
00:30:39,350 --> 00:30:42,342
ispod auto-puta na Vest Sajdu.
-U redu.
220
00:30:42,390 --> 00:30:45,223
Defiinitivno bih morao
da krenem.
221
00:30:45,310 --> 00:30:46,379
�ekaj.
222
00:30:47,350 --> 00:30:49,386
Roberte.
223
00:30:52,430 --> 00:30:55,342
Cenim to �to si do�ao.
224
00:32:50,230 --> 00:32:53,188
Nazva�u Roberta.
Organizova�emo ne�to.
225
00:32:53,270 --> 00:32:55,340
Recimo u sredu uve�e.
-Meni odgovara.
226
00:32:55,390 --> 00:32:58,188
Dobro. -Cenim to.
-Jedva �ekam.
227
00:32:58,310 --> 00:33:00,346
HvaIa. Do vi�enja.
228
00:33:24,350 --> 00:33:27,262
Suzan mi je rekIa da imate
moje dijapozitive. -Va�e ime?
229
00:33:27,350 --> 00:33:31,184
Martin KankI.
230
00:33:31,270 --> 00:33:34,262
A kako se vi zovete?
-Je I' ovo?
231
00:33:36,270 --> 00:33:39,387
Jesu Ii vam se svideIe?
-Ne znam. �uvajte se.
232
00:33:40,430 --> 00:33:43,342
Niste odgovoriIi
na moje pitanje.
233
00:33:44,310 --> 00:33:46,426
Nisam ih ni pogIedaIa.
-Ne znate kako se zovete?
234
00:33:47,230 --> 00:33:51,223
Ana. -Zdravo, Ana.
Ja sam Martin. -Znam.
235
00:33:52,310 --> 00:33:55,347
� Ho�ete da mi pozirate?
-Zao mi je, ne poznajem vas.
236
00:33:55,430 --> 00:33:58,388
Ima�u ovde izIo�bu.
-OdIi�no. �estitam.
237
00:33:59,310 --> 00:34:03,428
HvaIa. Ho�ete sa mnom
na ve�eru? -Izvinjavam se.
238
00:34:10,390 --> 00:34:15,225
Samo �eIim da vas skiciram.
To je sve.
239
00:35:12,310 --> 00:35:14,346
Laku no�!
240
00:35:23,430 --> 00:35:25,341
Zdravo.
241
00:35:29,230 --> 00:35:32,222
Ne nabacujem vam se.
Ho�u da mi budete modeI.
242
00:35:32,270 --> 00:35:36,183
Jeste Ii vi Iudi?
-Dobro, pi�e.
243
00:35:36,270 --> 00:35:39,307
KoIiko �e to da vas ko�ta?
Petnaest minuta va�eg vremena?
244
00:35:39,390 --> 00:35:43,383
I tro�kove sudske zabrane
priIa�enja?
245
00:35:43,430 --> 00:35:49,221
�aIim se. Dobro. Ako me
sad zamoIite da odem,
246
00:35:49,390 --> 00:35:53,349
oti�i �u i vi�e se nikad ne�u
vratiti dok sam �ivim.
247
00:35:53,430 --> 00:35:55,386
ZakIinjem se Bogom.
248
00:36:02,230 --> 00:36:04,221
Vi ste ovo nacrtaIi?
-Da.
249
00:36:05,350 --> 00:36:08,308
Kada? -Danas.
250
00:36:11,230 --> 00:36:14,427
Ostavite me na miru.
-Kako �eIite, gospo�ice.
251
00:36:15,230 --> 00:36:17,266
ZahvaIjujem na strpIjenju.
252
00:36:44,390 --> 00:36:50,420
Ovo je odIi�no. -Drago
mi je. Jedno pi�e ko�ta 12 $.
253
00:36:52,310 --> 00:36:57,179
Ovo je bogatstvo. Moj je
otac radio u fabrici tostera.
254
00:36:57,390 --> 00:37:00,348
�tedeo je da bih ja
mogao da idem na fakuItet.
255
00:37:00,430 --> 00:37:02,421
Pro�erdao sam njegovu
�ivotnu u�te�evinu
256
00:37:03,230 --> 00:37:06,222
na Iikovnoj akademiji.
-Ljuti ste. Oprostite.
257
00:37:09,270 --> 00:37:11,340
To nema veze s vama.
258
00:37:13,310 --> 00:37:15,346
�iveIi ! -�iveIi !
259
00:37:23,230 --> 00:37:27,348
�eIite da me sIikate?
-Da. -Za�to?
260
00:37:27,430 --> 00:37:30,308
Zato �to ste preIepi.
261
00:37:31,270 --> 00:37:34,262
Bo�e, u kom smo mi to veku?
�ak vas i ne poznajem.
262
00:37:34,350 --> 00:37:38,229
Mo�da ste o�ajni psihopata.
-Li�im Ii vam na takvog?
263
00:37:40,350 --> 00:37:43,387
MaIo. -Pa, maIo i jesam.
264
00:37:45,270 --> 00:37:48,387
�eIite da do�em
u va� ateIje? -Da.
265
00:37:49,270 --> 00:37:53,229
�eIite da se razgoIitim?
-Da.
266
00:37:53,430 --> 00:37:58,185
A onda �ete da me
gIedate? -Recimo.
267
00:37:58,270 --> 00:38:01,228
Moram da idem.
-�ekajte, samo maIo.
268
00:38:14,430 --> 00:38:18,309
Na poIe�ini je moj
broj. -Imamo ga.
269
00:38:40,230 --> 00:38:41,424
Jo� dva ista.
270
00:38:43,270 --> 00:38:46,342
MisIio sam da morate
da idete. -I moram.
271
00:38:53,430 --> 00:38:56,388
�eIite Ii pi�e?
-Mo�e.
272
00:39:17,270 --> 00:39:22,390
Nemam ni�ta za pi�e.
SIu�ajte, pozira�u vam.
273
00:39:23,230 --> 00:39:27,303
Samo, morate da uradite sve
�to vam ja ka�em. -U redu.
274
00:39:29,350 --> 00:39:32,183
Ovako je dobro.
Sedite.
275
00:39:45,350 --> 00:39:47,181
IzvoIite.
276
00:39:52,430 --> 00:39:54,341
Desnom rukom.
277
00:39:54,430 --> 00:39:58,184
Ja sam Ievak.
-Znam.
278
00:39:58,270 --> 00:40:03,390
Ne mogu da crtam desnom rukom.
-Bez zanovetanja. Odusta�u.
279
00:40:14,270 --> 00:40:18,229
IzgIedate sIatko.
Ne pomerajte se.
280
00:42:56,350 --> 00:42:58,261
Da vidimo. . .
281
00:43:04,230 --> 00:43:08,269
Svi�a mi se. -Nije ba� ono �to
sam imao na umu,
282
00:43:09,230 --> 00:43:13,223
aIi svejedno vam hvaIa.
-Nema na �emu.
283
00:43:15,190 --> 00:43:19,263
Vide�emo se u gaIeriji.
284
00:43:22,390 --> 00:43:26,383
�eIite Ii je? -Ne,
vi je uzmite.
285
00:44:40,230 --> 00:44:41,265
Zdravo.
286
00:44:45,270 --> 00:44:47,261
NedostajaIa si mi.
287
00:44:48,350 --> 00:44:52,184
Kako je biIo? -Sestra
me je sve vreme gnjaviIa.
288
00:44:52,270 --> 00:44:55,307
Dru�io sam se sa Ijudima.
BiIo je dobro.
289
00:44:55,350 --> 00:45:00,378
Ho�e� da idemo?
-Ne�e� da pojede� ne�to? -Pa. . .
290
00:45:02,270 --> 00:45:03,305
Nik.
291
00:45:05,350 --> 00:45:08,183
Dobro. Hrana.
292
00:45:12,350 --> 00:45:14,181
Nik!
293
00:45:14,270 --> 00:45:18,388
�ta je? -Zna� da mrzim
to da radim pred svima.
294
00:45:18,430 --> 00:45:21,308
�ta je biIo, Ana?
295
00:45:25,430 --> 00:45:29,218
Moramo da razgovaramo.
-Dobro.
296
00:45:32,430 --> 00:45:36,389
Moramo da popri�amo. -�ta je?
Raskida� sa mnom?
297
00:45:37,310 --> 00:45:41,189
Jesam Ii to rekIa?
-Nisi. -Onda?
298
00:45:41,270 --> 00:45:44,262
Onda je sve u redu.
Hajdemo kod tebe.
299
00:45:45,430 --> 00:45:49,389
Ti si tako. . . Nema veze.
-UpoznaIa si nekog?
300
00:45:50,350 --> 00:45:53,342
Jesam Ii? -Jesi Ii?
-Jesam Ii to rekIa?
301
00:45:53,430 --> 00:45:56,342
Jesi Ii rekIa �ta? -To �to
si rekao da jesam?
302
00:45:56,430 --> 00:46:00,423
�ta je sad ovo? -O �emu pri�a�?
-Nemam pojma.
303
00:46:06,310 --> 00:46:08,346
To sam ja. -�ta?
304
00:46:09,430 --> 00:46:14,424
Nova stvar. Nazove� i
ostavi� poruku. Ukuca� vreme.
305
00:46:15,310 --> 00:46:17,301
O �emu ti to?
306
00:46:17,430 --> 00:46:19,341
Zdravo. Ja sam.
307
00:46:19,390 --> 00:46:23,224
Znam da mrzi� kad ti za vreme
seksa ka�em da te voIim,
308
00:46:23,310 --> 00:46:27,223
jer smatra� da je to zbog
hormona i zato je neiskreno.
309
00:46:27,310 --> 00:46:32,430
Zato te zovem sada, pre tog
�ina, da ti ka�em da te voIim.
310
00:46:36,350 --> 00:46:39,228
Simpati�no.
-Da.
311
00:46:40,390 --> 00:46:41,379
Ana.
312
00:46:42,350 --> 00:46:46,263
�ta je biIo?
313
00:46:46,390 --> 00:46:50,224
UpoznaIa sam nekog. AIi, to
ni�ta ne zna�i. -Ako ne zna�i,
314
00:46:50,270 --> 00:46:54,263
za�to onda raskida� sa
mnom? -Ne raskidam! -Ne?
315
00:46:54,390 --> 00:46:58,178
Ne. -A za�to?
-Zato �to ne �eIim.
316
00:46:58,270 --> 00:47:00,340
Za�to si mi rekIa da si
upoznaIa nekog.
317
00:47:00,430 --> 00:47:03,388
RekIi smo da �emo da budemo
iskreni i otvoreni.
318
00:47:04,230 --> 00:47:06,380
SpavaIa si s nekim.
-Kakve to veze ima?
319
00:47:06,430 --> 00:47:10,423
S �im? -Jesam Ii spavaIa
sa nekim iIi nisam.
320
00:47:11,270 --> 00:47:13,386
Sad sam zbunjen.
-Zbog �ega?
321
00:47:18,230 --> 00:47:19,219
Jesi Ii iIi nisi spavaIa
sa nekim
322
00:47:19,350 --> 00:47:26,222
dok sam bio u San Francisku?
-Jesam. -Dobro, sad znam.
323
00:47:28,190 --> 00:47:31,387
I to ti ne smeta? -Zna� da
mrzim ta ma�o sranja.
324
00:47:32,230 --> 00:47:34,380
Drago mi je �to si to
tako dobro primio.
325
00:47:37,230 --> 00:47:43,419
'Dan. Supu.
-Gru�evinu sa gra�kom. Pr�enu.
326
00:47:45,430 --> 00:47:49,389
�ta je, Nik? Ako razmi�Ija�
o ne�emu, treba da mi ka�e�.
327
00:47:49,430 --> 00:47:52,228
Da Ii ti je biIo zabavno?
-Na to ne�u da ti odgovorim.
328
00:47:52,310 --> 00:47:55,382
Samo mi reci. -�ta ima�
od toga? -�eIim da znam.
329
00:48:00,310 --> 00:48:03,268
Zna�i da je biIo u redu.
-Jesi Ii svr�iIa?
330
00:48:03,310 --> 00:48:07,269
Nik. -Jesi Ii?
-Jesam.
331
00:48:10,230 --> 00:48:11,299
Dobro.
332
00:48:14,310 --> 00:48:20,306
KoIiko puta? -Nik!
-KoIiko?
333
00:48:22,310 --> 00:48:25,302
Ne znam.
-Ne zna�?
334
00:48:25,390 --> 00:48:28,382
KresnuIa si se, a ne zna�
koIiko si puta svr�iIa?
335
00:48:29,190 --> 00:48:32,227
MisIim da je biIo dvaput.
-Dobro.
336
00:48:33,350 --> 00:48:37,263
ZahvaIjujem ti se
na iskrenosti.
337
00:48:37,350 --> 00:48:41,263
�ao mi je. Stvarno.
-Sve je u redu.
338
00:48:42,230 --> 00:48:47,429
Nik, zna� da mi je staIo do
tebe. I znam da me ti obo�ava�.
339
00:48:49,270 --> 00:48:53,229
Ne znam. Trenutno sam
previ�e zaokupIjena sobom.
340
00:48:53,310 --> 00:48:58,338
I ja tako�e, Ana. I ja
sam spavao s nekim.
341
00:49:05,390 --> 00:49:09,224
Spavao si s nekim u San
Francisku? -Sa biv�om curom.
342
00:49:09,310 --> 00:49:14,225
Spavao si sa D�ejn. -Izvini ako
te je to povrediIo. -Nije.
343
00:49:16,270 --> 00:49:19,421
Drago mi je �to si mi rekao.
Takve stvari se de�avaju.
344
00:49:20,230 --> 00:49:23,302
Niste se dugo videIi.
PopiIi ste nekoIiko piva.
345
00:49:24,230 --> 00:49:26,346
Kako god. Drago mi je
�to razume�.
346
00:49:27,430 --> 00:49:30,388
DesiIo se ba� onako
kako sam ja rekIa?
347
00:49:31,190 --> 00:49:35,183
Ti i D�ejn ste popiIi par piva,
348
00:49:35,310 --> 00:49:39,428
pa ste uradiIi to u ime
starih vremena? -OtpriIike.
349
00:49:41,190 --> 00:49:46,184
OtpriIike?
-Boravio sam kod nje.
350
00:49:47,350 --> 00:49:50,387
Boravio si kod D�ejn?
-Da.
351
00:49:52,390 --> 00:49:57,259
U njenom stanu?
-Da. -Dobro.
352
00:50:02,230 --> 00:50:06,382
�ekaj, u njenom krevetu?
-Da, tako je.
353
00:50:08,230 --> 00:50:14,180
Sve vreme?
-Da. -Dobro.
354
00:50:39,390 --> 00:50:41,381
Govno jebeno!
-Ana.
355
00:50:48,350 --> 00:50:49,385
Ana.
356
00:50:52,230 --> 00:50:54,300
Ba� mi je neprijatno.
357
00:51:01,310 --> 00:51:03,221
IzmisIio sam to.
358
00:51:06,390 --> 00:51:10,269
�ta? -Nisam spavao sa
D�ejn. IzmisIio sam to.
359
00:51:11,310 --> 00:51:16,259
SIagao si me. -Hteo sam
da budem iskren.
360
00:51:16,350 --> 00:51:21,344
Ponekad je mnogo Iak�e re�i
istinu ako si prethodno Iagao.
361
00:51:22,270 --> 00:51:26,309
Za�to to radimo? Ovo
je potpuno besmisIeno.
362
00:51:26,390 --> 00:51:32,260
VoIimo jedno drugo, zar ne?
Za�to onda to ne uradimo?
363
00:51:36,390 --> 00:51:39,348
Zamr�eno je.
Zar ne shvata�?
364
00:51:41,310 --> 00:51:46,259
Shvatam samo da raskida� sa
mnom. To je ono �to shvatam.
365
00:51:46,350 --> 00:51:53,426
Zar ne?
-Da.
366
00:52:27,270 --> 00:52:30,307
ToIiko te voIim.
-I ja tebe voIim.
367
00:52:52,270 --> 00:52:54,261
Mogu Ii ne�to da
vas pitam?
368
00:52:55,390 --> 00:53:00,418
Recimo da su dve osobe
u vezi. Osoba A i osoba B.
369
00:53:01,350 --> 00:53:05,309
Recimo da se zabavaIjaju
�est meseci.
370
00:53:05,390 --> 00:53:09,349
Osoba B nije sigurna da Ii je
osoba A zaIjubIjena u nju.
371
00:53:09,430 --> 00:53:16,268
Ipak, osoba B je defiinitivno
Iudo zaIjubIjena u osobu A.
372
00:53:16,390 --> 00:53:22,260
Me�utim, osoba A je
spavaIa s osobom C.
373
00:53:22,350 --> 00:53:24,261
Isprva nije ni�ta stra�no.
374
00:53:24,350 --> 00:53:30,300
Zatim osoba A ka�e da opet ho�e
da spava s osobom C. I opet.
375
00:53:30,390 --> 00:53:33,348
Ona to iznova i iznova radi.
376
00:53:33,430 --> 00:53:38,299
I ni�ta �to on ka�e
ne mo�e da je spre�i.
377
00:53:41,390 --> 00:53:43,187
Kako gIasi pitanje?
378
00:53:43,350 --> 00:53:47,423
Mo�ete Ii da verujete
da bi to neko uradio?
379
00:53:48,270 --> 00:53:51,262
Sve se vra�a, sve se pIa�a.
Mogu samo to da ka�em.
380
00:53:51,390 --> 00:53:54,223
Uru�iIa vam je pokIon.
381
00:53:57,230 --> 00:54:00,188
�utnuIa me je zbog nekog
umetnika gubitnika.
382
00:54:00,350 --> 00:54:02,341
On ima vaIjda
�etrdeset godina.
383
00:54:03,230 --> 00:54:10,227
Oprostite. -Nemate
razIoga da se izvinjavate.
384
00:54:10,310 --> 00:54:15,338
Znate, ja verujem da svi mi
pripadamo svim vremenima. -Da?
385
00:54:15,430 --> 00:54:21,426
Trenutno vas boIi �to
osoba A ne voIi osobu B.
386
00:54:22,350 --> 00:54:26,389
Negde drugde, na drugom
mestu i u drugom vremenu,
387
00:54:27,230 --> 00:54:32,304
osoba A je Iudo zaIjubIjena
u osobu B i jako su sre�ni.
388
00:54:32,390 --> 00:54:35,382
A opet na drugom mestu
i u drugom vremenu
389
00:54:36,230 --> 00:54:40,303
osoba B vara osobu A,
koja ostaje sama.
390
00:54:40,390 --> 00:54:45,305
A na jo� nekom drugom,
Ijubavnici se nisu ni sreIi
391
00:54:45,390 --> 00:54:50,180
jer se desiIo ne�to
prozai�no. Bus je kasnio,
392
00:54:50,270 --> 00:54:55,219
teIefon je zazvonio iIi je
semafor promenio boju.
393
00:54:55,310 --> 00:54:58,268
Vi ste draga osoba.
394
00:54:58,350 --> 00:55:01,262
Niste poput nekih koje znam.
395
00:55:08,190 --> 00:55:11,307
MisIim da nikad pre nisam
video zvezde u Njujorku.
396
00:55:12,270 --> 00:55:14,340
Ve�ina ih nikad i ne vidi.
397
00:55:18,350 --> 00:55:22,263
Ono su BIizanci.
-Otkud znate?
398
00:55:22,390 --> 00:55:26,269
Znam pone�to o
svojim zvezdama.
399
00:55:27,310 --> 00:55:33,226
Zato su Ijudi ovde toIiko
sjebani. Ne vide zvezde.
400
00:55:41,350 --> 00:55:44,387
Stvarno mi je drago
�to sam vas upoznao.
401
00:55:45,230 --> 00:55:49,223
Tonuo sam u o�aj.
402
00:55:50,430 --> 00:55:55,299
I meni je drago �to
sam tebe upoznaIa, Nik.
403
00:56:50,190 --> 00:56:51,305
PoIjubite me.
404
00:56:52,430 --> 00:56:56,343
Za�to? -Zato
�to mi se svi�ate.
405
00:56:57,390 --> 00:57:00,382
OzbiIjno to misIi�? -Da.
406
00:57:27,230 --> 00:57:28,379
Tu smo.
407
00:57:31,190 --> 00:57:34,387
Svi�a ti se?
-Lepo je.
408
00:57:35,350 --> 00:57:40,378
Daj mi svoj kaput. -GIumiIa
si u svim ovim predstavama?
409
00:57:41,230 --> 00:57:43,380
Pobogu, ne!
410
00:57:44,430 --> 00:57:47,263
U kojim si gIumiIa?
411
00:57:47,350 --> 00:57:52,299
Va�no je da ti umetnost
bude �ista. Podgreja�u sake.
412
00:57:53,190 --> 00:57:56,341
Dobro.
-Ti sIobodno razgIedaj.
413
00:58:12,350 --> 00:58:15,228
Javi�e� se? -Ne�u.
414
00:58:17,390 --> 00:58:22,305
Evo, raskomoti se.
-GIedao sam ovu predstavu.
415
00:58:22,430 --> 00:58:28,221
GIavni Iik je bio robot sa
monitorom umesto gIave.
416
00:58:28,310 --> 00:58:30,346
To je zIo�in.
417
00:58:30,430 --> 00:58:34,389
Anton �ehov.
''Je t'adore''.
418
00:58:35,230 --> 00:58:37,221
Sama sam.
419
00:58:39,390 --> 00:58:44,225
Jednom u stotinu
godina otvorim usta,
420
00:58:44,430 --> 00:58:50,221
a gIas mi setno
odjekuje u praznini.
421
00:58:51,350 --> 00:58:54,342
I niko ga ne �uje.
422
00:58:55,310 --> 00:58:58,347
A vi, bIeda svetIa,
423
00:59:00,350 --> 00:59:03,308
ne �ujete me.
424
00:59:04,190 --> 00:59:09,344
Poput ka�njenika ba�enog
u duboki i prazni bunar,
425
00:59:10,310 --> 00:59:17,341
ne znam gde sam,
niti �ta me o�ekuje.
426
00:59:20,270 --> 00:59:22,306
Bravo!
-HvaIa.
427
00:59:30,190 --> 00:59:33,341
Sake. -Stvarno si
dobro ovo odgIumiIa.
428
00:59:34,430 --> 00:59:41,222
Oda�u ti tajnu.
HteIa sam da te �armiram.
429
00:59:41,310 --> 00:59:43,221
Strava.
430
00:59:44,390 --> 00:59:48,383
Svako mo�e ne�to da da,
Nik. Tvoja devojka.
431
00:59:48,430 --> 00:59:53,265
Ona je tebe osIobodiIa,
a sad ti daje� ne�to meni.
432
00:59:55,230 --> 00:59:56,379
Da?
433
00:59:58,430 --> 01:00:03,220
Prevru� je? -Nije,
sake je dobar. HvaIa.
434
01:00:03,310 --> 01:00:08,304
ToIiko me usre�uje�, Nik. Ve�
dugo nisam biIa ovoIiko sre�na.
435
01:00:13,390 --> 01:00:18,384
Pogodi �ta ima! TeIefon ti opet
zvoni. -Neka, ba� me briga.
436
01:00:22,390 --> 01:00:25,268
MisIi� da je kasno?
-Ne znam.
437
01:00:25,350 --> 01:00:27,420
�ta misIi�, koIiko je sati?
438
01:00:28,390 --> 01:00:30,426
Vreme je za ''I'amour''.
439
01:00:34,310 --> 01:00:39,225
Sutra moram rano da ustanem.
-Mo�e� ovde da prespava�.
440
01:00:39,310 --> 01:00:42,268
Ne, moram da ustanem jako,
jako rano.
441
01:00:42,350 --> 01:00:47,265
Ni pod ta�ku razno ne�u da ti
dozvoIim da mi zbri�e�.
442
01:00:49,270 --> 01:00:53,343
�ta je?
-Moram da idem. -Sada?
443
01:00:54,350 --> 01:00:57,422
Mora� sad da krene�?
-Imam puno posIa.
444
01:00:58,270 --> 01:01:02,388
Ne mo�e� sad da ode�. Tek smo
se upoznaIi. -Znam. Oprosti.
445
01:01:03,270 --> 01:01:06,307
PIa�i� me.
-Ma ne. -Stvarno.
446
01:01:07,430 --> 01:01:14,222
A Mesec? Okean?
Zvezde? -Znam, �ao mi je.
447
01:01:15,310 --> 01:01:20,259
MisIio sam da �u hteti.
Nekako sam se sad predomisIio.
448
01:01:20,390 --> 01:01:24,224
Zna� za�to? Zato �to
si prestravIjen.
449
01:01:24,350 --> 01:01:27,228
UpIa�io si se,
to je sve. -Da.
450
01:01:27,390 --> 01:01:32,339
Ho�e� Ii da me pusti�,
moIim te? Daj.
451
01:01:34,350 --> 01:01:40,300
Mo�e� da ostane� ovde.
KoIiko god bude� hteo.
452
01:01:40,390 --> 01:01:44,224
Ja �u da se brinem o
tebi. -HvaIa, aIi. . .
453
01:01:44,270 --> 01:01:46,386
Pomo�i �u ti.
Treba Ii ti novac? -Ne, ne.
454
01:01:47,310 --> 01:01:51,383
Ja imam novca.
-U redu je.
455
01:01:51,430 --> 01:01:54,388
Ne�e� mi sada oti�i. -Ho�u.
-Nakon svega �to smo pro�Ii.
456
01:01:55,190 --> 01:01:56,384
Ho�u.
457
01:02:29,390 --> 01:02:31,426
Razo�arao si me, Nik.
458
01:02:34,310 --> 01:02:38,189
MisIiIa sam da smo
se savr�eno razumeIi.
459
01:02:39,230 --> 01:02:41,380
Da smo srodne du�e.
�
-Zao mi je.
460
01:02:43,350 --> 01:02:47,389
MisIim da si sjajna
osoba. I dobra gIumica.
461
01:02:50,390 --> 01:02:55,225
Nisam ja gIumiIa.
Ti si.
462
01:03:45,350 --> 01:03:48,308
Vidovnjak.
Kako mogu da vam pomognem?
463
01:03:53,390 --> 01:03:55,426
Kako se zovete?
464
01:03:57,390 --> 01:04:00,348
Recite mi svoje ime da bih
mogIa da vam pomognem.
465
01:04:01,350 --> 01:04:04,228
ViI.
-Zdravo, ViIe.
466
01:04:04,350 --> 01:04:09,299
Ose�am da me zove�
zbog ne�eg vrIo va�nog.
467
01:04:09,350 --> 01:04:12,387
IzgIeda da si
stvarno vidovita.
468
01:04:12,430 --> 01:04:15,183
Sprema� se za
veIiku promenu.
469
01:04:15,310 --> 01:04:17,346
�ivot �e ti krenuti
u novom pravcu.
470
01:04:17,430 --> 01:04:19,421
MogIo bi i tako
da se ka�e.
471
01:04:20,230 --> 01:04:23,347
Uzmi ne�to, kIju�eve od koIa,
nov�anik, �ta god �eIi�,
472
01:04:24,190 --> 01:04:26,385
i dr�i to u ruci.
-U redu. -Dobro.
473
01:04:27,230 --> 01:04:29,266
Dr�i� ne�to u ruci?
-Da.
474
01:04:30,390 --> 01:04:34,269
�ta dr�i�?
-Svog maIog.
475
01:04:35,310 --> 01:04:38,268
MoIim?
-Svoju kitu, penis.
476
01:04:40,230 --> 01:04:41,379
Dobro.
477
01:04:42,270 --> 01:04:46,183
Ne�e� da prekine� vezu?
-Ne�u, ViIe.
478
01:04:46,270 --> 01:04:49,342
Ko ti je rekao da staIno
ponavIja� moje ime?
479
01:04:50,270 --> 01:04:51,339
Ne razumem.
480
01:04:52,230 --> 01:04:54,266
To sam nau�io na
trgova�kom kursu.
481
01:04:54,350 --> 01:04:57,342
PonavIjajte mu�terijino ime.
To poma�e kod prodaje.
482
01:04:57,390 --> 01:05:01,178
To su te nau�iIi?
-Ja ni�ta ne prodajem, ViIe.
483
01:05:06,430 --> 01:05:11,220
Obveznice.
-Obveznice? Veoma zanimIjivo.
484
01:05:11,270 --> 01:05:18,301
Ispri�aj mi ne�to o tome.
-Ceo dan sedim i teIefoniram
485
01:05:18,390 --> 01:05:22,429
zivkam Ijude koje nikad nisam
sreo i uvaIjujem im obveznice.
486
01:05:23,270 --> 01:05:26,387
Od Ministarstva fiinansija na
50 godina, braziIske na 30.
487
01:05:26,430 --> 01:05:29,308
Takve stvari.
Reci mi �ta ima� na sebi?
488
01:05:29,390 --> 01:05:32,268
Nisam sigurna da tu mogu
da ti pomognem,
489
01:05:32,350 --> 01:05:36,229
po�to nudim vidovnja�ki savet,
a ne teIefonski seks. -Dobro.
490
01:05:36,310 --> 01:05:41,179
Onda reci �ta ja imam na sebi.
-Nego, zove� Ii me s posIa?
491
01:05:42,230 --> 01:05:45,427
Ose�am da je re�
o tvom posIu. -I?
492
01:05:49,230 --> 01:05:53,348
Rado bi dao otkaz, aIi ne
mo�e� jer ti treba novac.
493
01:05:53,390 --> 01:05:57,224
OdIi�no. Reci mi
za�to �eIim da dam otkaz.
494
01:05:58,430 --> 01:06:04,380
Ovo je hIadan posao bez du�e i
ne nagra�uje osobe poput tebe.
495
01:06:04,430 --> 01:06:07,228
Dobar savet. HvaIa.
496
01:06:07,310 --> 01:06:10,222
ProbIem je jedino u tome �to
ja samo ho�u seks s tobom.
497
01:06:10,310 --> 01:06:13,268
Jesi Ii razmi�Ijao o tome da
potra�i� profesionaInu pomo�?
498
01:06:16,310 --> 01:06:20,349
Ose�am ne�to.
Ostani na vezi, ViIe. Dobro?
499
01:06:20,430 --> 01:06:24,218
Ostani na vezi.
500
01:06:28,430 --> 01:06:34,300
Jo� neko ti je na umu.
Jo� neko ti je u misIima.
501
01:06:34,430 --> 01:06:41,188
Neko do koga ti je staIo, s kim
bi hteo da bude�, aIi ne mo�e�.
502
01:06:41,270 --> 01:06:44,262
Ne �eIi da ispadnem gad, aIi
ti samo prodaje� fore.
503
01:06:44,350 --> 01:06:46,386
Za�to si to rekao, ViIe?
504
01:06:47,190 --> 01:06:50,262
ProvaIiIa si da sam na posIu
jer se �uje zvonjava teIefona.
505
01:06:50,390 --> 01:06:53,302
Zna� da mrzim svoj posao zato
�to svi mrze posao koji rade.
506
01:06:53,390 --> 01:06:55,426
Zna� da sam sam zato �to
razgovaram s tobom.
507
01:06:56,230 --> 01:06:58,346
Ne�to ti je promakIo.
Ne razmi�Ijam o otkazu,
508
01:06:58,430 --> 01:07:02,309
zato �to od sutra vi�e
ne�u imati posao.
509
01:07:04,390 --> 01:07:07,188
�ao mi je. -Nazva�u
te kasnije.
510
01:07:07,270 --> 01:07:11,229
�ta sad dr�i�?
-Ni�ta.
511
01:07:11,310 --> 01:07:15,349
Ne�to vrIo sna�no.
SIiku.
512
01:07:16,190 --> 01:07:19,182
Kakvu?
-Neke osobe.
513
01:07:20,230 --> 01:07:25,384
Koje?
-Osobe koju si nekada voIeo.
514
01:07:26,190 --> 01:07:30,229
Opi�i je.
-Ne dobijam jasnu. . .
515
01:07:31,270 --> 01:07:35,263
�ena. SIika �ene
koja se smeje.
516
01:07:35,430 --> 01:07:42,188
Propinje se da dohvati
ne�to visoko na poIici.
517
01:07:42,310 --> 01:07:44,266
ViIe?
518
01:07:53,230 --> 01:07:57,382
Ne zovem se ViI.
-Kako ti gIasi pravo ime?
519
01:07:58,430 --> 01:08:02,218
MoIim te, vodi Ijubav sa mnom
preko teIefona. -RekIa sam ti.
520
01:08:02,270 --> 01:08:05,307
Ja sam vidovnjak, nisam. . .
-Dobro, g�ice vidovnjaku.
521
01:08:05,390 --> 01:08:08,382
Reci mi �ta �u da radim
kasnije ve�eras.
522
01:08:09,230 --> 01:08:13,382
Krenu�e� na putovanje
samootkrivanja. -Ne! Nije to.
523
01:08:14,230 --> 01:08:19,384
Ja �u ti re�i. Otpusti�e me zato
�to sam ukrao novac od fiirme.
524
01:08:20,350 --> 01:08:24,343
Sutra �e da otkriju i najuri�e
me. I zavr�i�u zatvoru.
525
01:08:24,430 --> 01:08:29,379
Svojoj devojci, verenici,
sam rekao za prevaru.
526
01:08:30,230 --> 01:08:35,258
NapustiIa me je. Tako da
sam sjeban. TotaIno.
527
01:08:38,270 --> 01:08:42,343
KoIiko si uzeo?
-78 000 $.
528
01:08:44,270 --> 01:08:49,298
Zna� Ii �ta �u da uradim
kasnije ve�eras? Zna� Ii?
529
01:08:49,390 --> 01:08:54,225
Ne bi smeo. -�ta?
-Da se zeza� s tim.
530
01:08:54,310 --> 01:09:00,180
Bi�e boIje za sve.
-Ne�e biti boIje ni za koga.
531
01:09:00,270 --> 01:09:04,309
Ljudi �e samo da budu tu�ni i
ose�a�e se u�asno. Stvarno.
532
01:09:04,430 --> 01:09:10,300
Koji to Ijudi? Nema ih.
-Ja �u da se ose�am u�asno.
533
01:09:13,350 --> 01:09:16,308
�ta ima� na sebi? -Ne, ja. . .
-Reci mi �ta ima� na sebi.
534
01:09:17,270 --> 01:09:20,307
Ne mogu. Ne�u. . .
-MoIim te. MoIim te.
535
01:09:25,270 --> 01:09:29,263
BademantiI.
-Ni�ta vi�e?
536
01:09:32,270 --> 01:09:37,264
Ima� Ii dobro teIo?
-MisIim da imam.
537
01:09:40,390 --> 01:09:44,349
*Ho�e� Ii da me miIuje�?
-Ho�u.
538
01:09:44,430 --> 01:09:50,221
MiIuje� Ii me?
-Da.
539
01:09:50,430 --> 01:09:54,309
MiIujem te.
-To. -MiIujem te.
540
01:09:55,230 --> 01:10:01,180
Tako ti je �vrst. VoIim kad
ti je tako �vrst zbog mene.
541
01:10:05,270 --> 01:10:06,339
Majku mu!
542
01:10:24,230 --> 01:10:27,302
HvaIa ti.
-Nema na �emu.
543
01:10:28,310 --> 01:10:32,223
�ta �e� sada? -Moram da idem.
-Nemoj, �ekaj!
544
01:10:32,350 --> 01:10:38,186
Ostani na vezi. MoIim te,
ostani na vezi. Pri�aj sa mnom.
545
01:10:38,310 --> 01:10:40,266
Za�to?
546
01:10:40,350 --> 01:10:43,262
StaIo mi je do tebe i
zamoIiIa sam te ne�to.
547
01:10:43,350 --> 01:10:45,386
StaIo ti je do mene?
548
01:10:47,350 --> 01:10:51,184
�ak me i ne poznaje�.
-Svejedno mi je staIo.
549
01:10:51,270 --> 01:10:56,264
Nemogu�e. Onaj ko te ne zna
ne mo�e da mari za tebe.
550
01:10:56,350 --> 01:11:01,265
Nije istina. Obuzeo me je
sada jak ose�aj brige za tebe.
551
01:11:01,350 --> 01:11:05,389
Povezani smo.
-Ba�. A �ime to? Sprintom?
552
01:11:06,190 --> 01:11:08,306
LjubavIju.
553
01:11:09,350 --> 01:11:12,342
�ujemo se kasnije.
-Nemoj, �ekaj. MoIim te.
554
01:11:12,430 --> 01:11:17,185
Nemoj da prekine�, ViIe.
MoIim te, ostani na vezi.
555
01:12:21,270 --> 01:12:24,228
Izgubio si se? -Nisam.
556
01:12:25,390 --> 01:12:28,268
A ti? -Ne.
557
01:12:30,350 --> 01:12:33,262
Treba mi maIa pomo�.
558
01:12:45,350 --> 01:12:47,261
Kako se zove�?
559
01:12:49,350 --> 01:12:51,227
Greta.
560
01:12:56,350 --> 01:12:59,342
Banka za koju radim,
za koju sam radio,
561
01:12:59,430 --> 01:13:06,381
ima fiiIijaIu u Bernu.
Jesi Ii ikad biIa u Evropi?
562
01:13:10,390 --> 01:13:14,269
�eIi� Ii da zaradi�?
-To i poku�avam.
563
01:13:16,270 --> 01:13:18,181
Hajde.
564
01:13:25,390 --> 01:13:31,260
U ovoj aktovki je pedesetak
hiIjada doIara. 47 000 i kusur.
565
01:13:46,350 --> 01:13:51,185
�aIi� se, zar ne?
566
01:13:58,430 --> 01:14:01,263
Poku�avam ceIe no�i,
aIi ne mogu.
567
01:14:02,270 --> 01:14:04,306
�est sati sam sedeo
u kanceIariji,
568
01:14:04,350 --> 01:14:06,386
sa pi�toIjem u ustima.
569
01:14:07,270 --> 01:14:10,421
Samo je trebaIo da povu�em
okida�, aIi nisam mogao.
570
01:14:11,270 --> 01:14:15,229
Stisnuo sam koIiko sam mogao,
aIi nije biIo dovoIjno.
571
01:14:15,310 --> 01:14:20,225
Ho�u da mi pi�toIj stavi� u
usta. Nagnu�u gIavu, ovako,
572
01:14:20,430 --> 01:14:24,423
a ti �e� da me ustreIi�
u donji deo Iobanje.
573
01:14:25,230 --> 01:14:26,379
Proverio sam na internetu.
574
01:14:27,230 --> 01:14:29,346
Donji deo je najmek�i
deo Iobanje.
575
01:14:36,310 --> 01:14:38,266
Ne znam.
576
01:14:40,350 --> 01:14:42,386
PogIedaj novac.
577
01:14:53,230 --> 01:14:56,222
Vidi�? O�ajni broker
se ubio.
578
01:14:56,310 --> 01:14:59,347
Niko ne�e da razbija gIavu
oko toga.
579
01:15:01,350 --> 01:15:03,261
Sranje!
580
01:15:04,430 --> 01:15:07,308
Nikad pre nisam
pucaIa iz pi�toIja.
581
01:15:42,390 --> 01:15:46,269
Ovo izgIeda kao mesto koje
bi tip poput mene odabrao.
582
01:16:48,390 --> 01:16:54,260
Zabaci�u gIavu, ovako.
A ti turi pi�toIj u moja usta.
583
01:16:55,230 --> 01:16:59,269
Kad ti ka�em,
povuci okida�.
584
01:17:04,310 --> 01:17:08,269
Spremna?
-VaIjda.
585
01:17:28,310 --> 01:17:30,266
Hajde. BIi�e.
586
01:17:41,310 --> 01:17:42,345
U usta.
587
01:17:48,350 --> 01:17:49,385
Ovako.
588
01:17:58,430 --> 01:18:00,261
Tako.
589
01:18:18,350 --> 01:18:19,339
Dobro.
590
01:18:22,230 --> 01:18:24,346
Greta, spreman sam.
591
01:18:28,430 --> 01:18:31,308
Sada? -Hajde!
592
01:18:32,270 --> 01:18:34,420
Hajde, povuci okida�.
593
01:18:40,430 --> 01:18:45,220
Greta? -MisIim da ne mogu.
-Mo�e�. Naravno da mo�e�.
594
01:18:45,310 --> 01:18:48,382
Hajde, povuci okida�.
-Ne znam.
595
01:18:51,270 --> 01:18:54,262
MoIim te, Greta.
Mora� to da mi u�ini�.
596
01:18:54,350 --> 01:18:56,341
PrekIinjem te.
MoIim te, hajde.
597
01:18:59,270 --> 01:19:03,229
Ne mogu. -Mo�e�, Gerti.
U�ini to. Povuci okida�.
598
01:19:03,350 --> 01:19:07,263
Ne. Ne�u to da uradim.
-Ho�e�! -Ne�u! Ne �eIim!
599
01:19:10,263 --> 01:19:14,263
Preuzeto sa www.titlovi.com
46655
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.