All language subtitles for Life.on.Top.S01E11.720p.10bit.WEB-DL.English.x265-Katmovie18.org.mkv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,966 --> 00:00:52,198 Chicas, �est�n seguras? 2 00:00:52,199 --> 00:00:54,165 No quieren que me quede y ayude a limpiar. 3 00:00:54,166 --> 00:00:55,865 �Qu� mam�? No, lo tenemos. 4 00:00:55,866 --> 00:00:58,865 - Vuelve al hotel y duerme un poco. - Est� bien. 5 00:00:58,866 --> 00:01:01,198 Si, antes de que pap� se desmaye en el suelo. 6 00:01:01,199 --> 00:01:02,632 �De qu� est�s hablando? 7 00:01:02,633 --> 00:01:04,165 - No estoy borracho. - Oh no. 8 00:01:04,166 --> 00:01:05,532 - Adi�s chicas. - Adi�s. 9 00:01:05,542 --> 00:01:06,732 - Adi�s. - Adi�s. 10 00:01:07,000 --> 00:01:08,099 Los amo. 11 00:01:08,138 --> 00:01:10,299 - Besos Bella. - Gracias mam�. 12 00:01:10,300 --> 00:01:11,799 - Que tengas una buena noche. - Adi�s. 13 00:01:11,868 --> 00:01:14,027 - Adi�s. - Te amo. 14 00:01:16,500 --> 00:01:17,799 Es genial tenerlos aqu�. 15 00:01:17,800 --> 00:01:19,832 Pero �me convierte en una ni�a mala decir 16 00:01:19,833 --> 00:01:21,699 - que me alegro de que se hayan ido? - Si. Pero por eso somos las favoritas. 17 00:01:25,866 --> 00:01:27,532 �Escuchas algo en mi dormitorio? 18 00:01:28,500 --> 00:01:29,632 Supongo que s�. 19 00:01:30,900 --> 00:01:33,665 - Hmm, es raro. - Lo siento. 20 00:01:38,600 --> 00:01:41,799 - �Por qu� no hicimos esto antes? - Porque acabamos de conocernos. 21 00:01:45,300 --> 00:01:46,832 Y pens� que eras gay. 22 00:01:47,633 --> 00:01:48,932 �Por qu� todos piensan eso? 23 00:01:49,266 --> 00:01:54,465 Por lo que dice Ben y tienes un gran culo. 24 00:02:28,033 --> 00:02:29,599 Gracias Vincent. 25 00:02:29,600 --> 00:02:32,932 Encontr� mi abrigo, lo encontr�. 26 00:02:35,466 --> 00:02:37,199 Gran fiesta Bella. 27 00:02:37,266 --> 00:02:40,551 - Gracias por invitarme. - No, gracias a ti. 28 00:02:41,003 --> 00:02:42,578 Gracias a Vincent. 29 00:02:42,778 --> 00:02:45,632 - Me alegro de haber venido. - Apuesto a que lo est�s. 30 00:02:46,166 --> 00:02:47,699 Buenas noches chicos. 31 00:02:48,600 --> 00:02:50,432 Y la pr�xima vez consigan una habitaci�n. 32 00:02:55,900 --> 00:02:57,865 Oh Dios, gracias. 33 00:03:04,700 --> 00:03:06,832 Ah, est� caliente. 34 00:03:15,133 --> 00:03:18,499 Por eso soy chef y no lavavajillas. 35 00:03:18,666 --> 00:03:21,665 Y por eso deber�a haber cerrado la puerta. 36 00:03:22,100 --> 00:03:25,212 - �Est�s bien? - Si. Solo estoy cansada 37 00:03:25,500 --> 00:03:26,742 Vamos Bella. 38 00:03:26,942 --> 00:03:28,465 Hemos sido amigas durante demasiado tiempo. 39 00:03:29,200 --> 00:03:30,699 No me enga�as. 40 00:03:32,166 --> 00:03:34,532 �Recuerdas mi cumplea�os el a�o pasado? 41 00:03:34,733 --> 00:03:37,232 Te refieres al del yate de tu novio. 42 00:03:38,000 --> 00:03:39,332 �C�mo podr�a olvidarlo? 43 00:03:39,400 --> 00:03:43,332 �No ten�as un tr�o en la sala de m�quinas 44 00:03:43,333 --> 00:03:47,699 - con esa modelo de ropa interior? - En realidad termin� siendo pareja 45 00:03:47,700 --> 00:03:51,465 con la modelo de ropa interior de la sala de m�quinas. 46 00:03:52,066 --> 00:03:54,899 Oh. No es de extra�ar que devolviera el barco al puerto. 47 00:03:57,166 --> 00:03:58,699 �De eso se trata esto? 48 00:03:59,266 --> 00:04:03,865 �Se trata de un chico o de la falta de un chico? 49 00:04:04,100 --> 00:04:08,632 No se trata de un chico, es solo que el a�o pasado en este momento 50 00:04:08,633 --> 00:04:09,465 est�bamos en un yate. 51 00:04:09,466 --> 00:04:11,699 Y �ramos modelos millonarias 52 00:04:11,700 --> 00:04:14,495 Y me estaban atrapando, acerc�ndose sigilosamente para tener sexo. 53 00:04:15,133 --> 00:04:16,732 Y luego este a�o... 54 00:04:17,800 --> 00:04:22,265 esto fue genial, vi un musical con mis padres 55 00:04:22,600 --> 00:04:24,999 - �Entonces? - Atrap� a Regina teniendo sexo. 56 00:04:25,000 --> 00:04:27,199 - Ella es una puta. - Eso es cierto. 57 00:04:28,633 --> 00:04:30,499 La gente cambia, Bella. 58 00:04:31,200 --> 00:04:34,708 �De verdad pensaste que la vida iba a ser as� para siempre? 59 00:04:36,133 --> 00:04:38,132 Supongo que simplemente no lo pens�. 60 00:04:39,133 --> 00:04:39,899 Oh. 61 00:04:41,000 --> 00:04:43,232 - Lo siento. - No, no, no. Vamos. 62 00:04:43,233 --> 00:04:45,432 - Est� bien. - Bueno. 63 00:04:45,433 --> 00:04:48,765 Bella est� teniendo una crisis existencial. 64 00:04:48,766 --> 00:04:50,132 Oh. Tuve una de esas en tercer grado 65 00:04:50,133 --> 00:04:51,632 cuando mis padres se divorciaron. 66 00:04:52,700 --> 00:04:56,933 No me digas que esto se debe a esa nueva chica de portada de Life on Top. 67 00:04:57,015 --> 00:05:00,900 Amiga, juro por Dios que le patear� el culo si quieres que lo haga. 68 00:05:01,800 --> 00:05:05,432 Dios, no estoy teniendo una crisis existencial, 69 00:05:05,433 --> 00:05:07,532 solo estoy tratando de ba�arme. 70 00:05:07,533 --> 00:05:09,399 �Estaban ustedes...? Oh. 71 00:05:10,233 --> 00:05:12,648 Van a dejar que yo termine de limpiar por mi cuenta. 72 00:05:12,658 --> 00:05:13,865 Sophie entra. 73 00:05:14,166 --> 00:05:18,232 - Bella est� cuestionando su existencia. - Oh Dios m�o. 74 00:05:26,966 --> 00:05:28,232 Oh hombre. 75 00:05:28,866 --> 00:05:32,032 Sophie, �siempre usas ropa interior en el ba�o? 76 00:05:32,166 --> 00:05:32,932 Bueno, no. 77 00:05:33,033 --> 00:05:34,965 Entonces qu�tatelo a Sophie. 78 00:05:34,966 --> 00:05:37,165 Mi hermana y yo estaremos desnudas en un ba�o 79 00:05:37,166 --> 00:05:38,132 - Quiero decir... - Oye. 80 00:05:38,133 --> 00:05:41,482 Es como cuando nos ba��bamos juntas cuando �ramos peque�as. 81 00:05:42,433 --> 00:05:43,265 De acuerdo. 82 00:05:44,633 --> 00:05:45,532 De acuerdo. 83 00:05:46,533 --> 00:05:47,399 A la mierda. 84 00:05:54,833 --> 00:05:56,832 - Est� caliente. - S�, oh. 85 00:05:58,566 --> 00:06:00,199 �Entonces est�s preocupada por mam� y pap�? 86 00:06:00,200 --> 00:06:02,794 Pens� que estaba preocupado por estar desempleado. 87 00:06:03,136 --> 00:06:04,465 No es mam� y pap�. 88 00:06:04,466 --> 00:06:07,232 No es mi trabajo, no son chicos. 89 00:06:07,633 --> 00:06:09,432 Son solo las cosas que sol�an hacerme feliz 90 00:06:09,433 --> 00:06:11,163 y ya no me hacen feliz. 91 00:06:11,366 --> 00:06:13,032 Entonces, �por qu� no haces otras cosas? 92 00:06:13,733 --> 00:06:15,499 Ojala fuera tan f�cil 93 00:06:15,500 --> 00:06:19,932 pero, he sido modelo durante 10 a�os, no tengo educaci�n, 94 00:06:21,133 --> 00:06:24,032 y la �ltima relaci�n real que tuve 95 00:06:24,033 --> 00:06:26,465 solo duro bien tres meses. 96 00:06:26,466 --> 00:06:28,365 Ahora mismo suena como el momento perfecto 97 00:06:28,366 --> 00:06:29,799 para averiguar que quieres hacer. 98 00:06:29,800 --> 00:06:31,999 Por qu�. �Porque estoy a solo dos a�os de los 30? 99 00:06:32,100 --> 00:06:35,637 No, porque nos tienes a las tres aqu� para atraparte cuando te caigas. 100 00:06:36,133 --> 00:06:37,165 �Ooh! 101 00:06:38,466 --> 00:06:39,799 - Oh, Dios m�o. - Est� bien. 102 00:06:39,800 --> 00:06:42,843 Est� bien, ustedes me pidieron que me desnudara. No voy a darles abrazos desnuda. 103 00:06:43,700 --> 00:06:44,532 - No. - Sophie. 104 00:06:45,833 --> 00:06:46,632 No. 105 00:06:51,566 --> 00:06:54,865 Yo necesito tu ayuda tambi�n, la necesito. 106 00:06:56,664 --> 00:06:57,903 S�. 107 00:06:58,020 --> 00:06:59,765 No me gusta que te encuentres con �l sola. 108 00:07:00,766 --> 00:07:03,495 Puedo manejar al ruso y ciertamente puedo manejar a Avi. 109 00:07:04,033 --> 00:07:05,465 Entonces, �qu� est�n diciendo? 110 00:07:06,866 --> 00:07:07,899 No lo s�. 111 00:07:21,599 --> 00:07:23,456 No me vas a echar eso encima. 112 00:07:23,773 --> 00:07:25,961 �Qui�n sabe? La noche todav�a joven. 113 00:07:26,117 --> 00:07:30,017 Ese vestido puede que me convenza de cambiar mi �nica vez en una �nica habitaci�n. 114 00:07:30,133 --> 00:07:32,058 Bien. Ahora tengo dos ofertas que considerar. 115 00:07:33,099 --> 00:07:35,532 Muy interesante, est�s eligiendo este lugar para encontrarme. 116 00:07:35,933 --> 00:07:39,034 Sexo o dinero, todo es solo un negocio para ti �Verdad Avi? 117 00:07:39,339 --> 00:07:40,725 Vamos Sophie. 118 00:07:41,300 --> 00:07:43,750 Tu y yo �ramos m�s que sexo. 119 00:07:43,812 --> 00:07:45,365 Oh, es cierto. 120 00:07:45,366 --> 00:07:47,065 Tambi�n tratamos sobre el acoso sexual. 121 00:07:49,866 --> 00:07:54,105 �Sabes? Hay un olor muy distinto que emite un hombre cuando esta arrinconado. 122 00:07:55,066 --> 00:07:56,974 Es el olor del miedo. 123 00:07:57,200 --> 00:07:59,824 Y toda la Colonia del mundo no pudo encubrir eso. 124 00:08:00,933 --> 00:08:02,199 Rel�jate. 125 00:08:02,466 --> 00:08:04,317 No voy a denunciarte. 126 00:08:04,599 --> 00:08:05,699 Oh. 127 00:08:05,800 --> 00:08:08,085 As� que decidiste aceptar mi oferta. 128 00:08:08,700 --> 00:08:10,732 En realidad vine aqu� para decirte que no. 129 00:08:11,533 --> 00:08:12,832 �En serio? 130 00:08:14,833 --> 00:08:16,199 Me est�s diciendo que no. 131 00:08:16,333 --> 00:08:19,840 Est�s renunciando a 100 mil d�lares y a un trabajo estable en este mercado. 132 00:08:20,059 --> 00:08:22,732 Prefiero no pensar en ello como perder un trabajo. 133 00:08:23,333 --> 00:08:25,370 Pero si estar recuperando mi dignidad. 134 00:08:34,933 --> 00:08:38,110 Aqu� hay un peque�o consejo. De un jugador a otro. 135 00:08:38,133 --> 00:08:40,309 Nunca hagas una apuesta que no est�s dispuesto a perder. 136 00:08:49,666 --> 00:08:51,265 Las reinas cubren a los reyes. 137 00:08:54,433 --> 00:08:55,832 Entonces, �c�mo te fue? 138 00:08:56,766 --> 00:08:58,199 Genial, en realidad. 139 00:09:00,033 --> 00:09:01,765 Lo rechac�. 140 00:09:02,966 --> 00:09:04,576 Las apuestas eran demasiado altas. 141 00:10:05,578 --> 00:10:06,578 Ah. 142 00:10:14,353 --> 00:10:15,353 Aah. 143 00:11:04,833 --> 00:11:06,032 Oh Dios. 144 00:11:07,393 --> 00:11:08,393 Ah. 145 00:11:10,533 --> 00:11:13,232 Ah, ah. 146 00:11:16,800 --> 00:11:17,599 Ah. 147 00:11:20,866 --> 00:11:21,499 Oh. 148 00:11:22,833 --> 00:11:23,599 Aahah. 149 00:11:25,100 --> 00:11:26,232 Oh Dios. 150 00:11:36,933 --> 00:11:39,160 - Si. - Si, si. 151 00:11:40,920 --> 00:11:43,306 Ah. Ah. Ahah. 152 00:11:44,297 --> 00:11:46,669 Ah. Ah. Ah. 153 00:11:46,869 --> 00:11:49,886 - Aah. - Ah. Ah. 154 00:11:52,370 --> 00:11:53,470 Aah. 155 00:11:54,533 --> 00:11:57,032 Ah, aahah. 156 00:11:58,411 --> 00:11:59,511 - Aah. - Ahah. 157 00:12:02,561 --> 00:12:05,630 Ahahah. Ah. Aah. 158 00:12:06,800 --> 00:12:07,865 Ah. 159 00:12:15,322 --> 00:12:16,422 Guau. 160 00:12:28,100 --> 00:12:29,732 Oh chico, eres un problema. 161 00:12:33,133 --> 00:12:34,365 T� tambi�n. 162 00:12:46,666 --> 00:12:47,765 Dios m�o, lo siento. 163 00:12:47,766 --> 00:12:48,999 Es un reflejo. 164 00:12:49,017 --> 00:12:51,802 En realidad estoy impresionado. Debes haber aprendido eso por tu cuenta. 165 00:12:52,100 --> 00:12:54,232 He estado entrenando todas las ma�anas antes de mi turno. 166 00:12:54,233 --> 00:12:56,065 Y todas las noches despu�s de mi turno. 167 00:12:56,066 --> 00:12:57,632 No me digas que no te has dado cuenta. 168 00:12:57,633 --> 00:13:01,432 Tal vez, pero he estado estudiando mas tu hermoso culo que tu t�cnica. 169 00:13:01,454 --> 00:13:04,399 Oh. Mi t�cnica es casi tan perfecta como mi culo. 170 00:13:04,833 --> 00:13:06,065 Yo no dir�a eso. 171 00:13:07,566 --> 00:13:09,265 Quiero participar en un combate ahora. 172 00:13:10,833 --> 00:13:13,965 - No est�s lista. - Estoy lista. 173 00:13:13,966 --> 00:13:15,632 Querido, quiero que lo arregles. 174 00:13:15,633 --> 00:13:17,465 Mira, solo quiero asegurarme de que est�s mejor preparada. 175 00:13:17,533 --> 00:13:20,665 Que yo est� mejor preparada o que tu est�s mejor preparado. 176 00:13:21,200 --> 00:13:22,599 Una semana, est� bien. 177 00:13:22,600 --> 00:13:24,999 Dame una semana m�s de entrenamiento y lo arreglar�. 178 00:13:25,066 --> 00:13:25,865 De acuerdo. 179 00:13:28,833 --> 00:13:29,932 Ahora, �qu� dices? 180 00:13:30,400 --> 00:13:32,399 Una ronda m�s en el armario de equipos. 181 00:13:33,033 --> 00:13:36,065 �Qu� dices si me consigues esa revancha? 182 00:13:36,066 --> 00:13:38,665 Entonces tal vez puedas tener otra ronda en el armario. 183 00:13:47,733 --> 00:13:49,765 El plan de negocios es s�lido como una roca. 184 00:13:49,766 --> 00:13:51,765 No hay nada malo con tu plan de negocios. 185 00:13:51,766 --> 00:13:55,565 En realidad es impresionante, pero en este negocio 186 00:13:55,566 --> 00:13:57,665 s�lo podemos hacer que los n�meros funcionen. 187 00:13:57,666 --> 00:14:00,565 Abrir un nuevo restaurante es lo suficientemente arriesgado 188 00:14:00,566 --> 00:14:02,802 cuando los tiempos son buenos. 189 00:14:03,125 --> 00:14:05,160 �No hay nada que puedas hacer? 190 00:14:05,327 --> 00:14:06,365 Lo siento. 191 00:14:06,766 --> 00:14:09,332 B�scate algunos inversores privados 192 00:14:09,333 --> 00:14:13,532 o tal vez un cosignatario, entonces podemos hablar de nuevo. 193 00:14:19,466 --> 00:14:20,599 Bueno, gracias. 194 00:14:34,433 --> 00:14:36,299 As� que lo que me est�s diciendo es que eso es todo. 195 00:14:36,333 --> 00:14:37,832 No hay restaurante. 196 00:14:46,100 --> 00:14:47,365 �Qu� vas a hacer? 197 00:14:47,933 --> 00:14:49,698 Buscar inversores, supongo. 198 00:14:49,966 --> 00:14:51,365 Dios, desear�a poder ayudarte, Cass. 199 00:14:51,366 --> 00:14:53,232 Simplemente no he tenido un gran evento en un tiempo. 200 00:14:53,233 --> 00:14:55,465 Oh no Bella, nunca te lo pedir�a. 201 00:14:55,466 --> 00:14:56,399 Encontraremos el dinero. 202 00:14:56,866 --> 00:14:58,732 O tal vez estoy destinada a estar aqu� 203 00:14:58,733 --> 00:15:00,799 bajo Andr� para siempre. 204 00:15:00,800 --> 00:15:02,855 Bueno. Al menos eso hace que una de nosotras. 205 00:15:03,699 --> 00:15:06,933 Entonces, �qu� pasa con esa relaci�n con la que te he visto? �eh? 206 00:15:07,029 --> 00:15:10,184 - S�. Me gusta. - �Te gustar�a que suba a verte esta noche? 207 00:15:10,205 --> 00:15:12,532 No. Me reunir� con los Parkers a las 20 hrs. 208 00:15:12,621 --> 00:15:15,768 Oh. Estaban aqu� la otra noche en la hora del souffle. 209 00:15:15,841 --> 00:15:18,065 Deber�as haber visto como se aliment�. 210 00:15:18,699 --> 00:15:22,256 Tan sexy, casi pornogr�fico en realidad. 211 00:15:22,456 --> 00:15:23,565 Hubieras estado orgullosa. 212 00:15:23,633 --> 00:15:25,265 Estoy orgullosa de ellos, 213 00:15:26,066 --> 00:15:27,465 pero aman tu souffle. 214 00:15:27,866 --> 00:15:31,765 Espero que Sophie recuerde salir de tu apartamento esta vez. 215 00:15:32,033 --> 00:15:34,265 Bueno. En realidad nos vamos a reunir en una suite 216 00:15:34,266 --> 00:15:35,599 en el Hotel Billingsworth. 217 00:15:35,600 --> 00:15:37,632 - El Billingsworth. - Mmm. 218 00:15:37,699 --> 00:15:40,465 Dijeron que tienen un regalo de cumplea�os tard�o para m�. 219 00:15:40,466 --> 00:15:43,899 No ten�a idea de que los Parkers eran tan elegantes. 220 00:15:43,931 --> 00:15:46,270 Si, bueno, ella es una superestrella en su campo. 221 00:15:46,600 --> 00:15:49,632 �Es as� como le gusta que le masajeen los pechos? 222 00:15:50,266 --> 00:15:51,365 Probablemente. 223 00:15:51,933 --> 00:15:53,332 Bueno, divi�rtete. 224 00:15:53,566 --> 00:15:56,398 - Planeo hacerlo. - Estoy segura de que lo har�s. 225 00:16:04,000 --> 00:16:06,265 �Feliz cumplea�os tard�o! 226 00:16:07,266 --> 00:16:09,499 Ahora hay un giro que no vi venir. 227 00:16:18,633 --> 00:16:21,799 Chico travieso, tienes que esperar tu turno. 228 00:16:23,466 --> 00:16:25,165 �Quieres que te azote? 229 00:16:25,166 --> 00:16:27,198 Si, quiero que me azotes. 230 00:16:29,933 --> 00:16:31,065 Oh, s�. 231 00:16:31,433 --> 00:16:33,799 Oh, te gusta eso, �eh? 232 00:16:38,566 --> 00:16:39,499 �Quieres m�s? 233 00:16:40,881 --> 00:16:41,981 - Quiero m�s. - Oh. 234 00:16:47,233 --> 00:16:51,198 Oh si, lo est�s haciendo muy bien. 235 00:17:40,633 --> 00:17:41,732 Guau. 236 00:18:16,462 --> 00:18:18,857 Aah. Mmm. 237 00:18:42,184 --> 00:18:43,332 - Oh. - Aahah. 238 00:18:44,100 --> 00:18:44,899 Ah. 239 00:18:45,533 --> 00:18:46,332 Aah. 240 00:18:47,200 --> 00:18:48,032 - Oh. - Aah. 241 00:18:53,855 --> 00:18:55,232 Mmm. 242 00:19:13,966 --> 00:19:15,065 Bella. 243 00:19:15,700 --> 00:19:18,265 Lo siento, no s� qu� me pas�. 244 00:19:18,266 --> 00:19:20,399 - Simplemente no pod�a esperar. - Lo siento. 245 00:19:21,000 --> 00:19:23,732 No tienes nada por lo que disculparte. 246 00:19:23,966 --> 00:19:26,332 En realidad fue agradable mirar este intercambio. 247 00:19:26,366 --> 00:19:29,199 Te gusta mirar, tal vez la pr�xima vez... 248 00:19:29,227 --> 00:19:32,799 En realidad, creo que es hora de que sigamos adelante. 249 00:19:33,066 --> 00:19:34,065 �Tal vez la pr�xima vez 250 00:19:34,066 --> 00:19:37,299 quieras probar con otro chico o tal vez con otra chica? 251 00:19:37,300 --> 00:19:39,165 No creo que a la buena enfermera le importe. 252 00:19:40,100 --> 00:19:42,299 Me refiero a seguir adelante el uno del otro. 253 00:19:43,733 --> 00:19:47,665 He disfrutado cada segundo que he pasado con ustedes, chicos. 254 00:19:47,666 --> 00:19:50,965 Pero ya no me necesitan m�s. 255 00:19:51,566 --> 00:19:53,965 Y necesito averiguar que es lo que necesito. 256 00:19:54,666 --> 00:19:56,965 �Est�s rompiendo con nosotros? 257 00:19:57,266 --> 00:19:59,865 De la manera m�s cari�osa posible. 258 00:20:05,366 --> 00:20:07,732 �Hay algo que podamos decir para que cambies de opini�n? 259 00:20:12,733 --> 00:20:14,565 Has hecho mucho por nosotros Bella. 260 00:20:14,566 --> 00:20:16,165 �C�mo podemos pagarte? 261 00:20:16,333 --> 00:20:18,599 El placer fue todo m�o, literalmente. 262 00:20:20,666 --> 00:20:22,599 Si hay algo que podamos hacer por ti Bella, 263 00:20:22,600 --> 00:20:24,532 cualquier cosa solo dilo, �de acuerdo? 264 00:20:27,800 --> 00:20:29,432 Bueno, en realidad... 265 00:20:30,166 --> 00:20:32,180 hay algo. 266 00:20:32,257 --> 00:20:34,699 Oh. Soy un genio. 267 00:20:35,066 --> 00:20:38,365 �Tomaste una de esas pruebas de coeficiente intelectual en l�nea de nuevo? 268 00:20:38,432 --> 00:20:39,555 No. 269 00:20:40,431 --> 00:20:44,298 - Pero te consegu� tu restaurante. - Realmente, �c�mo? 270 00:20:44,498 --> 00:20:47,332 Se lo dije a los Parkers y quieren invertir. 271 00:20:48,033 --> 00:20:50,299 �Qu�? No. 272 00:20:50,300 --> 00:20:52,365 - Yo no... - S�. 273 00:20:53,533 --> 00:20:55,499 �C�mo pas� eso? 274 00:20:55,500 --> 00:20:56,832 Estaba terminando con ellos 275 00:20:56,833 --> 00:21:00,734 y me preguntaron si pod�an hacer algo por m�. 276 00:21:01,036 --> 00:21:02,699 �Rompiste con ellos? 277 00:21:02,900 --> 00:21:05,899 Ten�as raz�n, es hora de que crezca. 278 00:21:05,900 --> 00:21:08,492 Y eso significa deshacerme de mis muletas. 279 00:21:09,400 --> 00:21:11,032 Bueno, mierda. 280 00:21:11,666 --> 00:21:14,732 Supongo que si se ofrecieron a invertir en mi restaurante, 281 00:21:14,733 --> 00:21:17,632 no se lo tomaron tan mal. 282 00:21:19,833 --> 00:21:21,232 Ellos aman tu souffle. 283 00:21:21,533 --> 00:21:24,232 Y la idea de tener estatus VIP 284 00:21:24,233 --> 00:21:26,132 con la chef m�s sexy de Nueva York. 285 00:21:26,433 --> 00:21:28,865 Pero �y si falla? Quiero decir 286 00:21:28,933 --> 00:21:30,832 - Son tus amigos... - Cassie. 287 00:21:31,133 --> 00:21:34,765 No va a fallar, va a ser genial. 288 00:21:42,566 --> 00:21:45,637 �Esto no es una ruptura para nosotras tambi�n? �Es eso? 289 00:21:46,466 --> 00:21:48,599 Eres mi mejor amiga en todo el mundo. 290 00:21:49,133 --> 00:21:51,465 Me conoces mejor de lo que yo misma me conozco. 291 00:21:51,766 --> 00:21:54,632 Y nunca te dir�a adi�s. 292 00:21:57,133 --> 00:21:58,032 Pero para nosotras, 293 00:22:01,166 --> 00:22:02,599 Lo que sea que seamos, 294 00:22:07,600 --> 00:22:08,499 Correcto. 295 00:22:10,800 --> 00:22:12,032 Supongo que se sinti� como que 296 00:22:12,033 --> 00:22:15,050 estaba obteniendo todo lo que necesitaba de ti 297 00:22:15,619 --> 00:22:18,865 Y que otras personas se conectaban al azar. 298 00:22:20,000 --> 00:22:21,599 Simplemente no vi el punto 299 00:22:21,600 --> 00:22:24,632 de involucrarse en una nueva relaci�n. 300 00:22:25,000 --> 00:22:26,199 Lo s�. 301 00:22:27,066 --> 00:22:29,032 Y nos est� lastimando a las dos. 302 00:22:30,300 --> 00:22:33,432 Quiero decir, �qui�n es el �ltimo chico con el que saliste? �Joe? 303 00:22:34,500 --> 00:22:36,132 �Hace cu�nto tiempo fue eso? 304 00:22:36,217 --> 00:22:41,132 - Hace ocho a�os. - Cuando me conociste. 305 00:22:42,100 --> 00:22:44,632 Quiero que tengas algo real. Cass. 306 00:22:45,900 --> 00:22:47,732 Y lo quiero para m� tambi�n. 307 00:22:48,600 --> 00:22:49,732 �De acuerdo? 308 00:22:57,033 --> 00:22:58,365 Te amo Bell. 309 00:22:58,666 --> 00:23:00,132 Te amo Cass. 310 00:23:01,500 --> 00:23:03,099 Realmente te amo. 311 00:23:17,966 --> 00:23:21,165 Y no es un adi�s, es algo diferente. 312 00:23:36,244 --> 00:23:37,544 Te amo. 313 00:23:41,600 --> 00:23:43,499 Te ver� de nuevo pronto, �de acuerdo? 314 00:23:44,400 --> 00:23:45,699 De acuerdo. 315 00:24:06,266 --> 00:24:08,499 Cecile, hola. 316 00:24:10,300 --> 00:24:11,932 �Es mal momento? 317 00:24:12,500 --> 00:24:13,532 Oh no. 318 00:24:13,533 --> 00:24:16,899 En realidad estaba a punto de abrir una botella de champ�n. 319 00:24:26,966 --> 00:24:28,499 �Qu� estamos celebrando? 320 00:24:30,900 --> 00:24:32,665 Es un poco temprano, pero... 321 00:24:34,166 --> 00:24:38,165 - mi nuevo restaurante. - �Te vas de Caf� Delices? 322 00:24:39,300 --> 00:24:43,965 Eso es fant�stico, pero �cu�ndo sucedi�? 323 00:24:44,433 --> 00:24:47,032 He estado pensando en ello por un tiempo, pero 324 00:24:49,766 --> 00:24:52,532 mi mejor amiga va a ayudar a que suceda. 325 00:24:53,666 --> 00:24:56,999 - Suena como una muy buena amiga. - Lo es. 326 00:24:59,833 --> 00:25:01,432 �Ya has contratado a una encargada? 327 00:25:03,666 --> 00:25:06,165 Ni siquiera he encontrado este espacio todav�a. 328 00:25:07,633 --> 00:25:11,165 Bueno, estoy disponible si estas interesada. 329 00:25:12,900 --> 00:25:16,623 Porqu� tengo la sensaci�n de que no solo est�s haciendo una audici�n para un trabajo. 330 00:25:17,400 --> 00:25:20,478 Supongo que eso hace que este sea el sof� para el casting entonces. 331 00:25:23,433 --> 00:25:26,932 Mira, acabo de salir de algo realmente especial. 332 00:25:26,933 --> 00:25:30,365 Y no estoy en posici�n de empezar nada nuevo. 333 00:25:30,366 --> 00:25:32,599 No estoy corriendo ninguna carrera. 334 00:26:38,331 --> 00:26:39,331 Aahah. 335 00:27:19,156 --> 00:27:23,301 Ah. Ah. Aah. 336 00:27:58,654 --> 00:28:00,925 Aahah. 337 00:28:02,211 --> 00:28:04,819 Aahah. Ahah. 338 00:28:06,569 --> 00:28:07,621 Oooh. 339 00:28:09,385 --> 00:28:10,429 Ah. 340 00:28:11,980 --> 00:28:12,980 Aah. 341 00:28:14,433 --> 00:28:16,165 Aah. 342 00:28:20,366 --> 00:28:21,932 Ah, Ah. 25200

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.