All language subtitles for Life.on.Top.S01E08.720p.10bit.WEB-DL.English.x265-Katmovie18.org.mkv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,166 --> 00:00:51,432 �Recuerdas a Matthew D'amelio? 2 00:00:52,033 --> 00:00:54,365 Te llev� al baile de graduaci�n. 3 00:00:54,566 --> 00:00:56,298 - Baile de graduaci�n, �verdad? - Exactamente. 4 00:00:57,066 --> 00:00:59,665 Y adivina hasta donde lleg� conmigo esa noche. 5 00:01:00,366 --> 00:01:02,699 Tuviste sexo con �l en el sill�n reclinable. 6 00:01:02,966 --> 00:01:04,565 - Oh no. - No te acuerdas. 7 00:01:04,691 --> 00:01:06,565 Mama entr� y estuviste castigada durante dos meses. 8 00:01:06,566 --> 00:01:07,599 Oh, no. 9 00:01:07,666 --> 00:01:10,665 Ese fue en la noche de graduaci�n del �ltimo a�o. 10 00:01:11,000 --> 00:01:13,099 No hab�a nada debajo del cintur�n. 11 00:01:14,400 --> 00:01:15,499 Uh, huh. 12 00:01:16,033 --> 00:01:18,899 El objetivo de la primera cita es simple. 13 00:01:19,500 --> 00:01:20,765 Dejarlos con ganas de m�s. 14 00:01:20,766 --> 00:01:22,899 Luego ten sexo con ellos en el sill�n reclinable. 15 00:01:22,900 --> 00:01:24,399 Oh, Dios m�o. 16 00:01:25,366 --> 00:01:26,432 No. 17 00:01:27,233 --> 00:01:28,965 El punto es que necesitas estar a cargo 18 00:01:29,339 --> 00:01:31,932 y no dejes que se olviden. 19 00:01:33,666 --> 00:01:34,732 Hmm. 20 00:01:35,933 --> 00:01:37,467 Creo que est�s lista. 21 00:01:37,866 --> 00:01:39,065 �Qu� piensas? 22 00:01:42,200 --> 00:01:43,265 Oh, Bella. 23 00:01:43,833 --> 00:01:46,332 �Demasiada alta moda para ti? 24 00:01:47,100 --> 00:01:49,665 Parezco una esposa evangelista cachonda. 25 00:01:49,666 --> 00:01:53,099 - Oh vamos. - Quiero decir, 26 00:01:54,784 --> 00:01:57,265 Ah, supongo que eso es un paso. 27 00:01:58,666 --> 00:02:02,498 �Qu� pasa con el look de dominaci�n del que hablamos? 28 00:02:02,800 --> 00:02:04,732 Tengo esa falda de cuero, 29 00:02:05,333 --> 00:02:06,498 �Qu� tal esto? 30 00:02:09,600 --> 00:02:10,932 Oh, no. 31 00:02:11,033 --> 00:02:12,465 - S�. - Trabaj� muy duro en eso. 32 00:02:12,665 --> 00:02:13,665 No oh. 33 00:02:14,100 --> 00:02:16,232 Demasiado, demasiado. 34 00:02:19,788 --> 00:02:22,143 - All�. - Hmm. 35 00:02:22,566 --> 00:02:24,999 Entonces, �c�mo es este tipo? 36 00:02:25,097 --> 00:02:26,869 - �Ty? - S�. 37 00:02:27,933 --> 00:02:29,165 Es un poco arrogante. 38 00:02:29,966 --> 00:02:32,132 Guapo, lo sabe. 39 00:02:32,266 --> 00:02:35,999 Ah, entonces estas tratando de tocar tu Yin con su Yang. 40 00:02:36,766 --> 00:02:39,465 Honestamente, solo quiero ser yo misma. 41 00:02:40,166 --> 00:02:42,032 - Te ves incre�ble - �De verdad? 42 00:02:42,600 --> 00:02:48,365 Si, vas a golpear a este chico directamente en su trasero. 43 00:02:48,633 --> 00:02:49,832 Tal vez. 44 00:02:50,000 --> 00:02:51,199 Oh, si. 45 00:02:51,500 --> 00:02:52,765 Definitivamente. 46 00:02:53,666 --> 00:02:56,065 - D�jame verlo. - Jaja jaja. 47 00:03:15,700 --> 00:03:17,565 �Mencion� lo sexy que te ves esta noche? 48 00:03:17,566 --> 00:03:19,199 S�, unas tres veces. 49 00:03:19,200 --> 00:03:20,232 Que sean cuatro. 50 00:03:21,433 --> 00:03:22,632 �Est�s segura de este lugar? 51 00:03:23,433 --> 00:03:24,732 Conf�a en m�. 52 00:03:27,933 --> 00:03:30,232 Bueno, �por qu� tardaste tanto en aceptar salir conmigo? 53 00:03:31,500 --> 00:03:33,065 Bueno, �no te gusta esperar? 54 00:03:33,733 --> 00:03:36,165 En realidad no, pero disfruto la persecuci�n. 55 00:03:36,966 --> 00:03:38,865 �Puedo traerles un postre a los dos? 56 00:03:40,500 --> 00:03:43,765 �Qu� tal el pastel de chocolate caliente? 57 00:03:43,933 --> 00:03:46,032 - Suena bien. - Lo siento mucho 58 00:03:46,033 --> 00:03:47,965 pero no est� disponible esta noche. 59 00:03:48,066 --> 00:03:49,865 Oh, �no crees que puedes hacer una excepci�n? 60 00:03:50,366 --> 00:03:52,358 Ty no se toma muy bien el rechazo. 61 00:03:53,193 --> 00:03:55,965 Para ti, d�jame ver qu� puedo hacer. 62 00:03:58,300 --> 00:04:00,265 Veo que todav�a tienes tu fuerza de persuasi�n. 63 00:04:00,287 --> 00:04:01,312 �A�n! 64 00:04:02,666 --> 00:04:04,299 �Recuerdas la vez que me hiciste retirarme con una escalera real? 65 00:04:05,766 --> 00:04:07,165 Reina de espadas en el rio. 66 00:04:07,566 --> 00:04:09,898 - Por supuesto que recuerdo. - �Si ten�as una buena mano? 67 00:04:10,233 --> 00:04:13,265 Oh, un buen jugador de cartas nunca dice su mano. 68 00:04:13,666 --> 00:04:15,265 Me enga�aste en el juego de cartas. 69 00:04:18,400 --> 00:04:19,665 No s� por qu� dejaste de jugar. 70 00:04:19,666 --> 00:04:21,065 Tienes las habilidades. 71 00:04:21,133 --> 00:04:23,032 Podr�a haberte conseguido un buen financiamiento. 72 00:04:23,533 --> 00:04:25,065 Bueno, a medida que las apuestas sub�an 73 00:04:25,066 --> 00:04:26,632 empec� a perder mi confianza. 74 00:04:27,966 --> 00:04:30,188 El que se asusta con el dinero siempre pierde, �verdad? 75 00:04:30,355 --> 00:04:31,564 No lo llamar�a dinero. 76 00:04:32,933 --> 00:04:36,032 - Son solo fichas. - �Llevas cartas donde quiera que vas? 77 00:04:37,266 --> 00:04:38,732 Y algunos otros elementos esenciales. 78 00:04:39,166 --> 00:04:40,599 �Est�s lista para volver al juego? 79 00:04:43,933 --> 00:04:45,411 D�jame jugar contigo. 80 00:04:46,455 --> 00:04:48,290 Paciencia al tiempo, paciencia. 81 00:04:48,340 --> 00:04:50,765 - No es mi fuerte. - Trabaja en eso. 82 00:05:05,966 --> 00:05:07,132 �Puedo subir? 83 00:05:10,166 --> 00:05:12,465 - �Beso de buenas noches? - De acuerdo. 84 00:05:18,200 --> 00:05:19,299 �Eso es todo? 85 00:05:20,900 --> 00:05:21,999 Por ahora s�. 86 00:05:22,100 --> 00:05:23,132 �Hasta cu�ndo? 87 00:05:23,866 --> 00:05:24,899 Buenas noches, Ty. 88 00:06:28,466 --> 00:06:29,565 Oh. 89 00:06:46,833 --> 00:06:47,865 Ah. 90 00:06:58,833 --> 00:06:59,932 Aah. 91 00:07:01,033 --> 00:07:02,065 Ahah. 92 00:07:03,633 --> 00:07:04,665 Ay, jaja. 93 00:07:07,366 --> 00:07:08,532 Oh, Dios m�o. 94 00:07:09,666 --> 00:07:10,765 Ah. 95 00:07:22,300 --> 00:07:23,365 Aah. 96 00:07:40,800 --> 00:07:43,332 Hay uno extra en el armario de ropa. 97 00:07:45,366 --> 00:07:49,165 - Un ba�o con Ty. - �l no est� aqu�. 98 00:07:49,866 --> 00:07:52,932 No seas t�mida, ustedes dos deber�an divertirse. 99 00:07:54,533 --> 00:07:55,632 �l no est� aqu�. 100 00:07:55,966 --> 00:07:58,565 Te escuch� decir su nombre en la ducha. 101 00:08:01,333 --> 00:08:02,532 Oh, bien. 102 00:08:02,533 --> 00:08:05,698 Me alegro de haber comprado el cabezal de ducha de velocidad variable 103 00:08:05,699 --> 00:08:08,499 con el ajuste justo. Realmente das en el clavo. 104 00:08:08,500 --> 00:08:12,732 - S�. - Ven a sentarte, quiero escuchar todo. 105 00:08:16,166 --> 00:08:18,165 Me recogi� en una motocicleta. 106 00:08:18,933 --> 00:08:20,065 Uh, huh. 107 00:08:21,300 --> 00:08:24,399 - Oh, se ve tan bien. - Jajaja. 108 00:08:24,633 --> 00:08:25,932 Siempre lo hacen en una motocicleta. 109 00:08:25,933 --> 00:08:28,732 - S�, lo s�, s�. - S�. 110 00:08:29,966 --> 00:08:31,132 �Entonces todo bien? 111 00:08:33,533 --> 00:08:34,565 Me gusta. 112 00:08:35,266 --> 00:08:36,765 Entonces, �qu� est�s esperando? 113 00:08:36,866 --> 00:08:38,199 �Una mejor oportunidad, tal vez? 114 00:08:38,966 --> 00:08:40,499 Por lo que escuch� 115 00:08:40,533 --> 00:08:42,732 est�s deseando estar con Ty. 116 00:08:44,700 --> 00:08:46,865 Me gustar�a probarte en las pistas por un tiempo. 117 00:08:47,033 --> 00:08:48,499 A m� tambi�n me gustar�a probarlo. 118 00:08:53,366 --> 00:08:56,899 Estoy debatiendo si fingir que no existe 119 00:08:56,900 --> 00:08:59,032 y volverlo loco de resentimiento. 120 00:08:59,166 --> 00:09:02,699 O encontrar otro chico y volverlo loco de celos. 121 00:09:02,700 --> 00:09:04,499 Parece que tienes una decisi�n dif�cil. 122 00:09:05,500 --> 00:09:08,832 Hay una clase de yoga que comienza en 10 minutos. 123 00:09:09,700 --> 00:09:11,832 Espero que te unas a nosotros de nuevo. 124 00:09:16,666 --> 00:09:18,232 Supongo que tomaste una decisi�n. 125 00:09:23,700 --> 00:09:25,699 Est� bien, todos respiren profundamente. 126 00:09:26,733 --> 00:09:27,799 Limpia tu mente. 127 00:09:27,800 --> 00:09:30,865 Contin�en estir�ndose hacia adelante. 128 00:09:31,253 --> 00:09:32,265 unas 4 pulgadas. 129 00:09:33,966 --> 00:09:35,865 Pongan las yemas de sus dedos hacia adelante. 130 00:09:37,533 --> 00:09:38,832 Rel�jense. 131 00:09:42,466 --> 00:09:44,665 De acuerdo, todos, Hall Arsenal 132 00:09:49,300 --> 00:09:50,732 �Conoces esta posici�n? 133 00:09:52,133 --> 00:09:54,032 No s� c�mo va esta. 134 00:09:54,333 --> 00:09:55,532 Oh espera. D�jame ayudarte. 135 00:09:56,300 --> 00:09:57,832 Empieza estirando las piernas 136 00:10:00,133 --> 00:10:02,632 Y luego ret�ralos lo m�s alto que puedas 137 00:10:04,833 --> 00:10:06,132 Eso est� mejor. 138 00:10:07,633 --> 00:10:09,099 Est� bien, todos rel�jense. 139 00:10:10,866 --> 00:10:12,465 Y tomemos un �ltimo respiro. 140 00:10:17,600 --> 00:10:19,665 Maravilloso. Namast� a todos. 141 00:10:25,466 --> 00:10:27,499 Te sientes mucho mas c�moda con tus poses. 142 00:10:27,700 --> 00:10:29,799 Me gusta mucho probar cosas nuevas. 143 00:10:30,100 --> 00:10:31,999 - �Y t�? - Seguro. 144 00:10:33,033 --> 00:10:35,232 - Nuevas posiciones. - Por supuesto. 145 00:10:35,433 --> 00:10:37,432 Hay bastantes que a�n no has aprendido. 146 00:10:38,166 --> 00:10:40,165 Mi casa no est� muy lejos de aqu�. 147 00:10:40,266 --> 00:10:43,065 Creo que deber�as ayudarme a alinear mi chacra. 148 00:10:45,466 --> 00:10:50,610 Ahora, Lleva tus dedos al techo y abre los brazos. 149 00:10:50,900 --> 00:10:53,499 Lentamente baja por la espalda plana. 150 00:10:54,133 --> 00:10:57,332 Manos al suelo de nuevo en posici�n de plancha. 151 00:10:58,066 --> 00:10:59,299 Chataranga. 152 00:11:02,566 --> 00:11:03,932 Y luego retrocede. 153 00:11:05,133 --> 00:11:06,299 Y arriba y abajo. 154 00:11:11,500 --> 00:11:13,099 Y camina con los pies hacia adelante. 155 00:12:01,866 --> 00:12:03,465 �Qu� posici�n es esta? 156 00:12:04,533 --> 00:12:07,099 Es una chica con un instructor de yoga. 157 00:12:24,566 --> 00:12:28,632 - �Qu� posici�n es esta? - Esta es la posici�n retorcida de Ivy. 158 00:12:33,700 --> 00:12:35,365 Me gusta esta posici�n. 159 00:12:36,166 --> 00:12:37,332 Pens� que te gustar�a. 160 00:13:08,400 --> 00:13:11,699 Y esta es la posici�n favorita del profesor de yoga. 161 00:13:37,400 --> 00:13:38,465 Oh. 162 00:13:39,000 --> 00:13:40,499 Ven ac�. 163 00:14:21,600 --> 00:14:23,099 Me gusta el yoga. 164 00:14:24,500 --> 00:14:25,598 Namast�. 165 00:14:28,500 --> 00:14:30,532 As� que tenemos a esta nueva chica en RRHH. 166 00:14:30,533 --> 00:14:33,165 Y en su tercer d�a me dice 167 00:14:33,166 --> 00:14:35,376 entonces, �crees que deber�a salir con Avi? 168 00:14:35,433 --> 00:14:38,296 Quiero decir, vamos. Incluso yo puedo oler que esta es virgen. 169 00:14:41,766 --> 00:14:43,165 Tuve un tr�o anoche. 170 00:14:43,600 --> 00:14:46,165 Era yo, mi primo Leo. 171 00:14:46,166 --> 00:14:47,298 Adem�s de su esposa. 172 00:14:47,833 --> 00:14:50,465 Y luego su medio hermano 173 00:14:50,466 --> 00:14:53,732 - se uni� a nosotros para un cuarteto. - Estoy en medio de una mano. 174 00:14:53,733 --> 00:14:54,899 Rel�jate chica. 175 00:14:58,166 --> 00:14:59,899 - �Ganas de nuevo? - S�. 176 00:15:01,299 --> 00:15:02,665 Oh, �cu�nto apuestas? 177 00:15:02,900 --> 00:15:05,332 - Entonces, �cu�nto llevas? - Un poco m�s de 17.000. 178 00:15:05,333 --> 00:15:07,699 - De ninguna manera. - No tengas un orgasmo regular. 179 00:15:07,700 --> 00:15:10,798 - Es dinero falso. - �C�mo saboreas dinero falso? 180 00:15:10,799 --> 00:15:13,565 - Qu� p�rdida. - �Lo es? 181 00:15:14,333 --> 00:15:16,932 Ahora guarda el juguete y �nete a nosotros para tomar una copa. 182 00:15:17,066 --> 00:15:18,632 No bebo cuando trabajo. 183 00:15:18,733 --> 00:15:21,732 - Trabaja en el videojuego. - Es dinero real. 184 00:15:21,733 --> 00:15:23,632 Deposit� cien d�lares solo para ver. 185 00:15:23,633 --> 00:15:27,298 - �Y tienes 17.000? - Ya no, 20.000. 186 00:15:31,933 --> 00:15:33,465 Oye Vincent, �puedes venir aqu�? 187 00:15:36,766 --> 00:15:38,065 Esa estuvo bien. 188 00:15:38,799 --> 00:15:41,865 �Tu Crees? Me veo bonita, pero 189 00:15:43,866 --> 00:15:45,132 Pero �qu�? 190 00:15:45,366 --> 00:15:47,432 La composici�n no parece muy equilibrada 191 00:15:47,433 --> 00:15:49,265 Tienes mis brazos sobresaliendo all�. 192 00:15:49,266 --> 00:15:51,365 Deja mucho espacio negativo a la izquierda 193 00:15:51,366 --> 00:15:54,399 y parece que le falta simetr�a. 194 00:15:56,933 --> 00:15:58,065 Mierda. 195 00:15:58,666 --> 00:16:00,065 Tienes raz�n. 196 00:16:00,333 --> 00:16:01,565 Eres la �nica modelo que he conocido 197 00:16:01,566 --> 00:16:03,265 que piensa que se ve bien en una foto 198 00:16:03,266 --> 00:16:05,699 - pero no quiere que se publique realmente. - �En realidad? 199 00:16:05,966 --> 00:16:08,199 Bueno, tal vez estoy en la profesi�n equivocada. 200 00:16:08,533 --> 00:16:10,465 Tal vez solo est�s en el lado equivocado de la c�mara. 201 00:16:11,900 --> 00:16:12,965 Hmm. 202 00:16:13,933 --> 00:16:17,632 - �Crees que tiene raz�n? - �Vincent? No lo s� por qu� lo dijo. 203 00:16:18,466 --> 00:16:21,132 Bueno, dijiste que solo te quedaban unos a�os como modelo. 204 00:16:21,366 --> 00:16:24,432 Tal vez la fotograf�a profesional es el siguiente paso. 205 00:16:26,933 --> 00:16:30,265 - �Que est�s buscando? - No puedo recordar, 206 00:16:31,766 --> 00:16:34,699 Algo que espero que cuando lo encuentre 207 00:16:34,700 --> 00:16:36,999 - lo averiguar�. - No tiene sentido. 208 00:16:37,799 --> 00:16:39,899 No, estoy tan distra�da. 209 00:16:39,933 --> 00:16:42,298 �Tenemos alg�n tipo de planes para esta noche tal vez? 210 00:16:42,299 --> 00:16:44,798 No que yo sepa, revisa tu Blackberry. 211 00:16:45,133 --> 00:16:46,432 No soy como t�, as� que 212 00:16:46,433 --> 00:16:48,399 no tengo todos mis eventos organizados 213 00:16:48,400 --> 00:16:49,765 y hay alg�n tipo de... 214 00:16:50,666 --> 00:16:52,265 Martes por la noche. 215 00:16:52,722 --> 00:16:56,765 Las 7 pm. los Parkers. Se supone que debo desaparecer. 216 00:17:01,799 --> 00:17:04,432 Buenas noches, me estaba yendo. 217 00:17:05,000 --> 00:17:07,499 Divi�rtanse, que tengas una buena noche hermana. 218 00:17:10,466 --> 00:17:11,532 Hola. 219 00:17:12,199 --> 00:17:13,799 Traje un peque�o regalo. 220 00:17:20,866 --> 00:17:23,532 Es gracioso, he estado pensando en meterme en la fotograf�a. 221 00:17:24,766 --> 00:17:26,965 - As� que est�s interesada. - S�. 222 00:17:26,966 --> 00:17:29,132 Mientras pueda disparar. 223 00:17:29,800 --> 00:17:31,099 Lo que digas Bella. 224 00:17:32,833 --> 00:17:33,965 Eso es bueno. 225 00:17:34,766 --> 00:17:37,899 - Empecemos desde aqu�. - De acuerdo. 226 00:17:37,900 --> 00:17:39,765 - �Estamos grabando? - Si. 227 00:17:41,333 --> 00:17:45,299 - Oh, me gustar�a verlos bes�ndose un poco. - Est� bien. 228 00:17:45,400 --> 00:17:46,599 Mmm mmm 229 00:17:48,533 --> 00:17:49,732 Bien, eso es bueno. 230 00:17:50,500 --> 00:17:52,365 Chicos quiero que empiecen a quitarse la ropa el uno al otro. 231 00:17:52,366 --> 00:17:53,499 Mientras est�n en eso... 232 00:17:59,900 --> 00:18:01,832 Muy hermoso se�or Parker. 233 00:18:06,733 --> 00:18:10,599 Muy bien doctora, jaja. 234 00:18:21,933 --> 00:18:23,032 Mi turno. 235 00:18:25,733 --> 00:18:26,832 Eh. 236 00:18:44,033 --> 00:18:45,099 Ah. 237 00:18:47,433 --> 00:18:49,032 Oh, s�. 238 00:18:53,133 --> 00:18:55,632 Oh es tan sexy. 239 00:18:56,266 --> 00:18:58,499 - Ah. - Hmm. 240 00:19:15,566 --> 00:19:16,599 Ah. 241 00:19:19,566 --> 00:19:20,599 Oh. 242 00:19:20,733 --> 00:19:22,560 Ah. Ah. 243 00:19:23,566 --> 00:19:24,599 Oh. 244 00:19:25,100 --> 00:19:26,132 Ahah. 245 00:19:27,376 --> 00:19:28,499 Ah. 246 00:19:30,700 --> 00:19:31,799 Oh. 247 00:19:33,600 --> 00:19:35,232 Hmm. Hmm. 248 00:19:36,600 --> 00:19:37,932 Jaja. 249 00:19:39,233 --> 00:19:40,999 Buenos d�as a ti. 250 00:19:51,666 --> 00:19:52,799 S�. 251 00:19:53,866 --> 00:19:56,832 Ese fue un momento muy sexy. 252 00:19:58,966 --> 00:20:00,399 Gracias por pasar. 253 00:20:05,866 --> 00:20:07,465 Sigues jugando duro para conseguirlo, �eh? 254 00:20:07,500 --> 00:20:09,332 Estoy en medio de una mano. 255 00:20:11,700 --> 00:20:12,899 Bonitos cuadros. 256 00:20:14,400 --> 00:20:16,299 �Todo esto por jugar poquer en l�nea? 257 00:20:16,800 --> 00:20:18,899 Es el lugar de mi hermana. 258 00:20:18,900 --> 00:20:21,432 �Ella es una magnate? - Es modelo. 259 00:20:23,300 --> 00:20:24,532 Su nombre es Bella Marie. 260 00:20:27,900 --> 00:20:30,032 - Es verdad amigo. - �Hablas en serio? 261 00:20:30,366 --> 00:20:32,799 - �Ella es tu hermana? - Supongo que has o�do hablar de ella. 262 00:20:33,333 --> 00:20:34,399 S�, lo he hecho. 263 00:20:35,466 --> 00:20:37,899 Bueno, pens� que lo descubrir�as tarde o temprano. 264 00:20:37,900 --> 00:20:39,465 Es mejor que lo escuches de m�. 265 00:20:41,033 --> 00:20:44,832 - Sabes que te veo un poco m�s bonita. - Mentiroso. 266 00:20:45,500 --> 00:20:46,732 Ahora ven a ayudarme con esta mano 267 00:20:46,733 --> 00:20:48,499 me ha estado dando problemas todo el d�a. 268 00:20:51,366 --> 00:20:53,865 Parece todo muy complicado. 269 00:20:54,333 --> 00:20:55,399 Un agresivo implacable. 270 00:20:55,400 --> 00:20:56,465 Sin miedo. 271 00:20:57,033 --> 00:20:58,399 Tienes que ser paciente con �l. 272 00:20:59,133 --> 00:21:01,599 Seg�n recuerdo, no es exactamente tu fuerte. 273 00:21:01,600 --> 00:21:03,680 No te he llamado durante 4 d�as, 274 00:21:03,880 --> 00:21:05,899 es bastante paciencia en mi libro. 275 00:21:07,300 --> 00:21:09,732 Est� bien, pide ver. 276 00:21:09,733 --> 00:21:11,899 No. Si vas a ver, tienes que jugar detr�s de �l. 277 00:21:13,500 --> 00:21:16,432 Est� bien, y d�jalo actuar primero. 278 00:21:16,433 --> 00:21:18,932 Solo espera all� y luego puedes atraparlo. 279 00:21:20,066 --> 00:21:21,532 �Es ese tu plan conmigo? 280 00:21:22,233 --> 00:21:24,399 El buen jugador nunca muestra su mano. 281 00:21:26,300 --> 00:21:28,999 - Oye, est� apostando en mi set. - Solo es una llamada suave. 282 00:21:31,366 --> 00:21:35,465 - Ahora est� apostando a tus cartas. - Esto es f�cil. 283 00:21:35,504 --> 00:21:37,006 S� es f�cil. 284 00:21:37,381 --> 00:21:40,259 Paciencia, paciencia. 285 00:21:47,133 --> 00:21:49,499 No me digas que no puedes hacerlo. 286 00:21:51,533 --> 00:21:53,765 Apenas es medianoche, eres pat�tico. 287 00:21:55,300 --> 00:21:57,932 Yo lo hice, Sophie tambi�n, no puedo creer que vayas a 288 00:21:57,933 --> 00:22:01,780 dejarme cruzar las malas calles del bajo Manhattan sola. 289 00:22:04,200 --> 00:22:06,065 Una dama nunca habla de eso. 290 00:22:16,033 --> 00:22:17,232 �Eso es un Cosmo? 291 00:22:19,700 --> 00:22:21,032 Eres un clich�. 292 00:22:21,700 --> 00:22:24,532 Esta hostilidad hacia las mujeres suele hacerte echar un polvo. 293 00:22:25,133 --> 00:22:26,232 A veces. 294 00:22:29,833 --> 00:22:32,265 Dime quien gan� la guerra civil. 295 00:22:32,466 --> 00:22:33,965 Y puedes llevarme a casa. 296 00:22:38,359 --> 00:22:39,777 �India? 297 00:22:41,233 --> 00:22:42,965 �Te conozco de alguna parte? 298 00:22:43,666 --> 00:22:45,965 - �Cu�ntos a�os tienes? - 29. 299 00:22:47,368 --> 00:22:50,099 Tres d�cadas, �y eso es lo que se te ocurre decir? 300 00:23:01,033 --> 00:23:03,565 "Movimientos subterr�neos", �eh? 301 00:23:11,666 --> 00:23:13,099 Entonces, �recuerdas haberme visto? 302 00:23:14,000 --> 00:23:15,432 Por supuesto que te not�. 303 00:23:16,700 --> 00:23:19,899 Pero la �ltima vez que estuviste aqu� con tu... 304 00:23:21,500 --> 00:23:22,765 tu fiesta de estr�geno. 305 00:23:24,433 --> 00:23:27,565 - Pero ahora... - Sola en el bosque. 306 00:23:28,166 --> 00:23:30,065 No eres el lobo feroz, �verdad? 307 00:23:32,566 --> 00:23:35,032 Acabo de terminar mi segundo a�o de la escuela de derecho. 308 00:23:35,766 --> 00:23:37,899 Mi primo es due�o de este bar, 309 00:23:38,600 --> 00:23:40,632 as� que no le importa si leo durante la guardia. 310 00:23:41,033 --> 00:23:42,665 Es algo bastante subversivo. 311 00:23:43,466 --> 00:23:45,632 Espero que no hagas el amor como un intelectual. 312 00:23:46,300 --> 00:23:47,565 No tienes que preocuparte por eso. 313 00:24:05,233 --> 00:24:06,499 Oh Dios m�o. 314 00:24:09,566 --> 00:24:10,665 Ah. 315 00:24:13,533 --> 00:24:14,599 Hmm. 316 00:25:29,933 --> 00:25:30,965 Aah. 317 00:25:32,600 --> 00:25:33,732 Eeh. 318 00:25:35,500 --> 00:25:36,599 Mmm. 319 00:25:38,400 --> 00:25:40,132 Ah, ah. 320 00:25:40,900 --> 00:25:41,932 Aahah. 321 00:25:42,600 --> 00:25:43,799 Ahaaa. 322 00:25:44,000 --> 00:25:45,032 Aah. 323 00:25:46,333 --> 00:25:47,365 Aaah. 324 00:25:48,500 --> 00:25:49,532 Ooh. 325 00:25:55,166 --> 00:25:56,332 Aahah. 326 00:26:10,433 --> 00:26:11,465 Aaah. 327 00:26:42,400 --> 00:26:43,532 Aah. 328 00:26:46,733 --> 00:26:47,832 Ahah. 329 00:26:47,966 --> 00:26:49,065 Oh. 330 00:26:49,433 --> 00:26:50,532 Oohoh. 331 00:26:50,833 --> 00:26:51,999 Ven aqu�. 332 00:26:53,900 --> 00:26:55,065 Eh, eh. 333 00:27:03,833 --> 00:27:05,132 Oh, oh, oh. 334 00:27:06,100 --> 00:27:07,132 Mmmm. 335 00:27:07,533 --> 00:27:08,599 Aah. 336 00:27:08,600 --> 00:27:09,665 Oh. 337 00:27:12,700 --> 00:27:14,732 Oh, oh, oh. 338 00:27:16,300 --> 00:27:17,399 Oh. 339 00:27:18,066 --> 00:27:19,632 Ah, ah, ah. 340 00:27:49,166 --> 00:27:50,432 Ah, ah. 341 00:27:50,433 --> 00:27:52,165 Ah, ah, ah. 342 00:27:56,900 --> 00:27:57,999 Um. 343 00:27:58,600 --> 00:27:59,632 Hmm. 344 00:27:59,766 --> 00:28:00,965 Hmm. 345 00:28:31,600 --> 00:28:33,699 - Ty. - �Te despert�? 346 00:28:33,714 --> 00:28:35,899 Si esto es una llamada de conquista, no va a funcionar. 347 00:28:35,900 --> 00:28:37,965 Estoy rodeado de peces. 348 00:28:38,700 --> 00:28:39,865 �Est�s en un acuario? 349 00:28:40,400 --> 00:28:42,099 En un club de poquer, nunca ser� tan bueno. 350 00:28:42,100 --> 00:28:44,199 - �Est�s dentro? - No estoy lista. 351 00:28:44,300 --> 00:28:46,599 - Tienes miedo. - Es solo que... 352 00:28:46,700 --> 00:28:47,799 Solo que te asusta, 353 00:28:47,800 --> 00:28:50,032 - Esa es la forma en que siempre juegas. - �Realmente? 354 00:28:50,033 --> 00:28:51,065 Si jugara asustada 355 00:28:51,066 --> 00:28:53,032 entonces, �c�mo te saqu� con una escalera real? 356 00:28:53,200 --> 00:28:54,498 Me venciste bien. 357 00:28:54,733 --> 00:28:56,699 Por favor dime que tuviste la escalera real. 358 00:28:56,737 --> 00:28:58,999 - Te enga��. - Tal vez. 359 00:29:00,300 --> 00:29:02,799 Si, tambi�n tendr�s que esperar por eso. 360 00:29:03,566 --> 00:29:04,599 Buenas noches Ty. 25067

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.