Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,133 --> 00:00:50,632
No dejes caer esa mano izquierda
2
00:00:50,732 --> 00:00:52,736
Tienes que estar bromeando.
�Quieres el anillo ma�ana?
3
00:00:52,749 --> 00:00:54,495
Vas a tener que trabajar. �Sabes qu�?
4
00:00:54,703 --> 00:00:57,305
Sabes que me calmar� cuando
me jodas la cabeza directamente.
5
00:00:57,433 --> 00:00:59,732
- No es tu decisi�n.
- Diablos, no lo es.
6
00:00:59,733 --> 00:01:01,032
Soy tu entrenador, si no te gusta
7
00:01:01,200 --> 00:01:02,699
- busca a alguien m�s para entrenar.
- A la mierda.
8
00:01:04,300 --> 00:01:05,398
�Alguna vez te noquearon?
9
00:01:05,399 --> 00:01:07,932
Beat tuvo una conmoci�n
cerebral durante una semana.
10
00:01:08,233 --> 00:01:10,332
Cambia tu actitud que no est�s jugando.
11
00:01:10,966 --> 00:01:12,832
Es mi decisi�n.
12
00:01:13,833 --> 00:01:15,265
Est� bien, estoy dirigiendo este encuentro.
13
00:01:18,633 --> 00:01:20,199
Creo que estoy un poco tensa.
14
00:01:20,200 --> 00:01:21,699
Realmente necesito relajarme.
15
00:01:22,329 --> 00:01:24,199
- �Es eso un hecho?
- Tal vez.
16
00:01:24,333 --> 00:01:27,232
Mi entrenador puede darme un
masaje despu�s de mi entrenamiento.
17
00:01:27,400 --> 00:01:28,732
Tal vez si, tal vez no.
18
00:01:29,933 --> 00:01:32,832
Tal vez lo frote hasta que se decida.
19
00:01:49,533 --> 00:01:50,698
Me gusta eso.
20
00:01:51,500 --> 00:01:52,299
Bueno.
21
00:01:54,633 --> 00:01:55,432
Oooh.
22
00:02:06,366 --> 00:02:07,299
Est�s muy adolorida.
23
00:02:08,966 --> 00:02:10,232
Mis piernas.
24
00:02:23,533 --> 00:02:24,699
Tambi�n te relajas.
25
00:02:25,800 --> 00:02:28,132
S�, pero pens� que me
ibas a frotar la espalda.
26
00:02:29,000 --> 00:02:31,912
Ahora, �por qu� te frotar�a la espalda?
cuando tienes un rostro tan hermoso.
27
00:02:55,061 --> 00:02:57,698
Ahah. Aaah.
28
00:04:04,133 --> 00:04:05,299
�C�mo lo quieres?
29
00:04:35,166 --> 00:04:36,232
Aahh.
30
00:05:03,400 --> 00:05:04,632
Eso estuvo bien.
31
00:05:12,766 --> 00:05:15,332
Deber�as contestar, podr�a ser importante.
32
00:05:16,200 --> 00:05:17,265
No es nadie.
33
00:05:18,333 --> 00:05:21,732
Bueno, tiene que ser alguien
porque llaman dos veces seguidas.
34
00:05:33,000 --> 00:05:33,865
�Qui�n es?
35
00:05:37,133 --> 00:05:38,899
- No es nadie.
- Oh.
36
00:05:41,233 --> 00:05:44,865
Pens� que ibas a dejarla irse f�cilmente.
37
00:05:45,000 --> 00:05:47,699
Pero supongo que todav�a est� dando vueltas.
38
00:05:50,000 --> 00:05:52,399
Solo porque ella est� llamando
no significa que yo est� respondiendo.
39
00:06:00,200 --> 00:06:02,665
Si no fueras mi hermana...
40
00:06:03,305 --> 00:06:04,365
Ihu.
41
00:06:04,866 --> 00:06:07,732
Solo digo que te ves incre�ble.
42
00:06:07,766 --> 00:06:10,099
Solo hay una cosa que le falta a eso.
43
00:06:12,233 --> 00:06:14,799
- Los jodidos zapatos.
- Si.
44
00:06:14,933 --> 00:06:16,899
- Aprendes r�pido.
- C�mo en la universidad.
45
00:06:21,900 --> 00:06:23,532
Muy bien chicas, hagamos esto caliente.
46
00:06:28,400 --> 00:06:29,199
S�
47
00:06:30,166 --> 00:06:31,832
Hermosa, hermosa. Jen
48
00:06:31,833 --> 00:06:33,599
Mi dedo, mira directamente a mi dedo.
49
00:06:33,600 --> 00:06:35,165
Jen, aqu� es.
50
00:06:36,533 --> 00:06:38,065
Jen, �por qu� no vas
por la parte de atr�s?
51
00:06:38,766 --> 00:06:39,565
De acuerdo.
52
00:06:46,133 --> 00:06:48,799
Ahora s�caselo. Ahora mira aqu�, bien.
53
00:06:57,733 --> 00:06:59,832
Eso es. Ah� lo tienen chicas.
54
00:07:00,800 --> 00:07:03,532
Muy lento, muy lento, aqu� vamos.
55
00:07:08,433 --> 00:07:11,699
Jen, Jen cuidado por ah�.
56
00:07:11,700 --> 00:07:13,799
Jen mira hacia aqu�, hacia m�.
57
00:07:14,666 --> 00:07:15,465
Hermoso.
58
00:07:26,033 --> 00:07:28,732
Jen. Comienza a bajarlo
con tu mano derecha.
59
00:07:28,733 --> 00:07:30,898
Desl�zalo hacia abajo, muy lento,
60
00:07:31,100 --> 00:07:32,599
muy lento, muy lento.
61
00:07:33,333 --> 00:07:33,932
Espera, no.
62
00:07:33,933 --> 00:07:34,299
No, no.
63
00:07:34,300 --> 00:07:34,732
Est� bien, no.
64
00:07:34,733 --> 00:07:35,799
No, no.
65
00:07:35,800 --> 00:07:36,565
No, no demasiado r�pido.
66
00:07:36,566 --> 00:07:37,865
Demasiado r�pido, devu�lvete.
67
00:07:37,866 --> 00:07:39,132
Bien, bien, ahora.
68
00:07:39,133 --> 00:07:41,265
Muy lentamente, solo se...
69
00:07:41,266 --> 00:07:43,165
�Estoy arruinando esto totalmente?
70
00:07:46,800 --> 00:07:49,865
Volvamos otra vez, sin juzgar.
71
00:07:54,933 --> 00:07:58,201
No deber�a haber mencionado demasiado
pronto que te encuentro atractiva.
72
00:07:58,833 --> 00:08:00,499
Llevo las cosas demasiado r�pido.
73
00:08:01,233 --> 00:08:03,232
Te pidi� que te acostaras conmigo, �no?
74
00:08:07,633 --> 00:08:09,199
Bueno, es un tipo de persona que
75
00:08:09,200 --> 00:08:11,132
a pesar de su dinero y educaci�n
76
00:08:11,133 --> 00:08:13,099
ha logrado evitar la sofisticaci�n.
77
00:08:14,100 --> 00:08:15,465
No s� qu� decir.
78
00:08:16,300 --> 00:08:19,365
- Puedo imaginarlo.
- Es bastante poco profesional.
79
00:08:19,733 --> 00:08:22,832
Estas cosas llegan lejos
en el mundo de los negocios.
80
00:08:22,933 --> 00:08:24,532
Ha asumido que si eres joven,
81
00:08:24,533 --> 00:08:25,898
entonces eres d�bil.
82
00:08:28,733 --> 00:08:30,165
�O fue otra cosa?
83
00:08:32,966 --> 00:08:34,132
Tuviste sexo con �l.
84
00:08:37,233 --> 00:08:37,899
S�.
85
00:08:39,366 --> 00:08:40,432
Pero fue un error.
86
00:08:41,200 --> 00:08:42,065
Tal vez no.
87
00:08:42,900 --> 00:08:44,832
Estas cosas suceden por una raz�n.
88
00:08:45,200 --> 00:08:46,399
As� que aqu� estamos.
89
00:08:47,133 --> 00:08:49,265
�Crees que tu recepcionista piensa
90
00:08:49,266 --> 00:08:51,999
que si toma dinero de la empresa
para entretener a la gente
91
00:08:52,000 --> 00:08:53,832
como yo, es un error?
92
00:08:54,900 --> 00:08:58,032
Ambos sabemos que ella no esta
ah� por su disposici�n secundaria.
93
00:09:02,000 --> 00:09:04,799
Es muy normal de tu parte sentirte molesta.
94
00:09:05,266 --> 00:09:06,756
Pero te prometo,
95
00:09:06,956 --> 00:09:09,356
qu� puedo hacer que
las cosas valgan la pena.
96
00:09:09,466 --> 00:09:10,265
�De acuerdo?
97
00:09:11,600 --> 00:09:13,199
�Crees que estoy negociando?
98
00:09:13,766 --> 00:09:15,965
Que conseguir que me acueste
contigo es solo por dinero.
99
00:09:17,533 --> 00:09:18,365
S�.
100
00:09:18,933 --> 00:09:21,065
Siempre se trata del dinero.
101
00:09:22,333 --> 00:09:24,032
La pregunta es cu�nto.
102
00:09:24,333 --> 00:09:27,199
Vamos, �cu�l es tu n�mero Sophie?
103
00:09:29,600 --> 00:09:31,199
Que tengas un buen
vuelo de regreso a Italia.
104
00:09:38,333 --> 00:09:39,232
Hmm.
105
00:09:40,066 --> 00:09:40,865
Adi�s.
106
00:09:53,200 --> 00:09:54,265
�Est� todo bien?
107
00:09:55,166 --> 00:09:57,132
S�, no quer�a molestarte.
108
00:09:57,133 --> 00:09:59,599
Pero �soy realmente tan terrible?
109
00:10:00,700 --> 00:10:01,832
No, si fueras mala
110
00:10:01,833 --> 00:10:02,932
no te habr�amos reservado de nuevo.
111
00:10:03,600 --> 00:10:04,299
Ven aqu�.
112
00:10:09,366 --> 00:10:11,032
�Ves las l�neas de sombras en tu cara?
113
00:10:11,100 --> 00:10:11,665
Eso es solo
114
00:10:11,666 --> 00:10:13,765
porque tu cabeza se ha
alejado demasiado de la c�mara.
115
00:10:14,166 --> 00:10:17,365
- Oh est� bien.
- Y en esta de aqu�,
116
00:10:18,566 --> 00:10:20,432
tu cabeza est� completamente oscurecida.
117
00:10:21,466 --> 00:10:23,632
Lo m�s dif�cil no es aprender a posar.
118
00:10:23,633 --> 00:10:26,732
- Son los aspectos t�cnicos.
- �podr�a recibir una lecci�n?
119
00:10:31,966 --> 00:10:34,565
Gracias, realmente me ayudar�a.
120
00:10:35,266 --> 00:10:36,365
Ayudar�a mucho.
121
00:10:44,366 --> 00:10:45,965
�Estoy siendo demasiado atrevida?
122
00:10:46,600 --> 00:10:47,432
S�.
123
00:11:03,400 --> 00:11:04,232
Oh.
124
00:11:07,166 --> 00:11:07,965
Oh.
125
00:11:08,833 --> 00:11:09,665
Oh.
126
00:11:11,133 --> 00:11:11,932
Ah.
127
00:11:16,066 --> 00:11:16,899
Aah.
128
00:11:20,366 --> 00:11:21,165
Eh.
129
00:11:23,700 --> 00:11:24,499
Aah.
130
00:11:25,700 --> 00:11:26,499
Mmm.
131
00:11:28,133 --> 00:11:28,832
Aah.
132
00:11:29,966 --> 00:11:30,765
Oh.
133
00:11:34,600 --> 00:11:35,365
Oh.
134
00:11:57,366 --> 00:11:58,165
Hmm.
135
00:11:59,066 --> 00:11:59,865
Hmm.
136
00:12:00,733 --> 00:12:01,532
Hmm.
137
00:12:02,333 --> 00:12:03,132
Eh.
138
00:12:03,900 --> 00:12:04,699
Aah.
139
00:12:06,200 --> 00:12:07,065
Oh, oh.
140
00:12:42,333 --> 00:12:43,132
Eh.
141
00:12:43,333 --> 00:12:44,632
Ah, ah, ah.
142
00:12:45,166 --> 00:12:46,699
Eh, eh.
143
00:12:47,233 --> 00:12:48,032
Eh.
144
00:13:17,966 --> 00:13:18,765
Oh.
145
00:13:19,366 --> 00:13:21,232
Oh.
146
00:13:21,733 --> 00:13:22,532
Oh.
147
00:13:32,566 --> 00:13:33,399
Aaah.
148
00:13:33,966 --> 00:13:34,765
Oh.
149
00:13:36,000 --> 00:13:37,999
Oh, oh.
150
00:13:42,266 --> 00:13:43,865
Eh, eh, eh.
151
00:13:46,900 --> 00:13:48,465
Ah, ah.
152
00:13:49,133 --> 00:13:50,665
Eh, ah.
153
00:13:51,066 --> 00:13:52,932
Ah, ah, ah.
154
00:13:53,133 --> 00:13:53,932
Eh.
155
00:13:54,499 --> 00:13:55,299
Eh.
156
00:13:57,166 --> 00:13:57,965
Eh.
157
00:13:59,166 --> 00:14:00,565
Oh. Ah.
158
00:14:03,166 --> 00:14:03,965
Oh.
159
00:14:06,566 --> 00:14:09,565
Oh, oh.
160
00:14:11,333 --> 00:14:12,132
Ooh.
161
00:14:13,700 --> 00:14:15,032
Oh, oh.
162
00:14:16,700 --> 00:14:17,899
T�came.
163
00:14:19,166 --> 00:14:19,965
Ah.
164
00:14:21,366 --> 00:14:22,132
Eh.
165
00:14:22,766 --> 00:14:24,065
Eh, eh.
166
00:14:24,266 --> 00:14:25,065
Eh.
167
00:14:25,566 --> 00:14:26,399
Eh.
168
00:14:31,533 --> 00:14:34,665
Oh, oh, oh, oh.
169
00:14:35,466 --> 00:14:36,265
Aaah.
170
00:14:37,066 --> 00:14:37,865
Oh.
171
00:14:38,333 --> 00:14:39,132
Ah.
172
00:14:40,333 --> 00:14:41,132
Aah.
173
00:14:58,633 --> 00:15:00,099
Podr�a hacer esto todos los d�as.
174
00:15:01,300 --> 00:15:02,565
�Cu�les son esos d�as?
175
00:15:16,100 --> 00:15:17,632
�Por qu� est�n todas tus cosas en cajas?
176
00:15:19,033 --> 00:15:20,165
A mi oficina.
177
00:15:21,999 --> 00:15:22,799
Ahora.
178
00:15:33,466 --> 00:15:34,365
Si no quieres joderme
179
00:15:34,366 --> 00:15:36,265
porque acabo de decir que
debo cerrar el trato yo mismo.
180
00:15:36,266 --> 00:15:39,065
Oh. Eso ser�a interesante,
�a Giancarlo le gustan los chicos?
181
00:15:39,700 --> 00:15:42,099
Acabas de arruinar un trato de 100
millones de d�lares y ahora parece
182
00:15:42,100 --> 00:15:43,232
que estas bromeando.
183
00:15:43,966 --> 00:15:46,232
$100 millones Sophie.
184
00:15:46,533 --> 00:15:47,998
�Tienes idea de lo que has hecho?
185
00:15:47,999 --> 00:15:50,665
Tengo una idea bastante
clara de lo que t� has hecho.
186
00:15:51,566 --> 00:15:52,232
Un asociado junior de Veritex,
187
00:15:52,233 --> 00:15:55,865
realiza proxenetismo de
un empleado a un cliente.
188
00:15:55,866 --> 00:15:57,432
Un negocio bastante arriesgado
189
00:15:57,433 --> 00:15:59,332
para alguien tratando de ser socio.
190
00:15:59,333 --> 00:16:01,532
Oh. Estoy en posici�n de
ser socio por una raz�n.
191
00:16:02,100 --> 00:16:04,032
Yo hago las cosas.
192
00:16:04,033 --> 00:16:05,065
Si. Necesitas una recepcionista
193
00:16:05,066 --> 00:16:06,632
y una trituradora de
n�meros para cerrar un trato.
194
00:16:06,633 --> 00:16:08,599
Para ti en el fondo Avi,
195
00:16:08,766 --> 00:16:10,965
sabes que no eres tan bueno.
196
00:16:17,766 --> 00:16:18,632
Te vas.
197
00:16:19,833 --> 00:16:22,132
Somos una de las principales empresas
de capital de riesgo en Nueva York Sophie.
198
00:16:23,366 --> 00:16:25,465
Simplemente no dejas un
lugar as� despu�s de un mes
199
00:16:26,733 --> 00:16:28,465
Piensa en tu reputaci�n, oh
200
00:16:28,466 --> 00:16:30,065
Oh, cr�eme, lo hago.
201
00:16:30,566 --> 00:16:33,099
Estoy hablando de tu carrera aqu�.
202
00:16:33,600 --> 00:16:35,665
Para m� es todo lo mismo
203
00:16:35,700 --> 00:16:37,532
Y si piensas en decirle a alguien
204
00:16:37,533 --> 00:16:38,932
sobre lo que paso entre nosotros,
205
00:16:39,133 --> 00:16:41,265
Voy a escanear una copia de tu tarjetita
206
00:16:41,400 --> 00:16:43,432
Y enviar un correo electr�nico a todas
las personas que pueda encontrar
207
00:16:43,433 --> 00:16:44,299
en esta industria.
208
00:16:46,233 --> 00:16:48,965
�Crees que soy el �nico en este
negocio con un consejo sexual?
209
00:16:49,499 --> 00:16:51,432
No, eres el �nico
210
00:16:51,433 --> 00:16:53,899
lo suficientemente tonto como para
regalar un coche que lo publicite.
211
00:17:10,100 --> 00:17:11,832
Quiero opciones sobre acciones.
212
00:17:20,233 --> 00:17:21,965
Me gusta la forma en que
la luz cae en tu cabello.
213
00:17:24,366 --> 00:17:26,232
Dios, eres tan hermosa.
214
00:17:30,233 --> 00:17:31,665
�Es este tu hijo?
215
00:17:32,566 --> 00:17:33,399
S�.
216
00:17:34,800 --> 00:17:38,332
- Va a ser bastante rompecorazones.
- No.
217
00:17:38,933 --> 00:17:40,832
Pero todas las adolescentes
estar�n en alerta roja, �eh?
218
00:17:42,333 --> 00:17:43,999
Ahora, �por qu� har�amos eso?
219
00:17:48,000 --> 00:17:49,799
Dime algo en franc�s.
220
00:17:52,600 --> 00:17:55,299
- �Qu� quieres que diga?
- Cualquier cosa.
221
00:17:59,133 --> 00:18:02,368
Je veux te faire l'amour, Bella.
222
00:18:05,200 --> 00:18:07,999
Suena mucho mejor despu�s de eso.
223
00:18:08,666 --> 00:18:09,832
�Qu� dijiste?
224
00:18:11,733 --> 00:18:13,199
Que quiero hacerte el amor.
225
00:18:14,766 --> 00:18:16,832
�Quieres hacerme el amor?
226
00:18:17,833 --> 00:18:19,599
�Qu� hay de follarme?
227
00:18:21,566 --> 00:18:22,365
No te preocupes.
228
00:18:23,433 --> 00:18:24,665
Tambi�n es as�.
229
00:18:27,966 --> 00:18:28,999
- Uf.
- Oh.
230
00:18:29,566 --> 00:18:30,332
Ooh.
231
00:18:34,666 --> 00:18:35,499
Oh.
232
00:18:36,933 --> 00:18:37,899
Hmm
233
00:18:40,133 --> 00:18:40,932
Hmm
234
00:18:53,833 --> 00:18:55,465
- Oh Dios, s�.
- Oh.
235
00:18:58,333 --> 00:18:59,165
Oh, oh, oh.
236
00:19:11,533 --> 00:19:13,299
Oh, Dios m�o.
237
00:19:15,633 --> 00:19:18,232
Oh, se siente tan bien.
238
00:19:21,900 --> 00:19:24,432
- Bueno.
- Aah.
239
00:19:26,200 --> 00:19:28,632
Quiero que te vengas conmigo.
240
00:19:29,966 --> 00:19:30,665
Yo quiero venirme.
241
00:19:38,766 --> 00:19:39,432
Oh.
242
00:19:41,633 --> 00:19:42,932
S�, se siente bien.
243
00:19:44,513 --> 00:19:45,613
Ah.
244
00:19:46,000 --> 00:19:49,065
Oh si. Oh Dios
245
00:19:52,766 --> 00:19:56,699
Oh, Andr�. S�, s�.
246
00:19:57,266 --> 00:19:58,265
S�.
247
00:20:01,200 --> 00:20:04,332
Ay. Me voy a venir.
248
00:20:12,533 --> 00:20:13,365
Ah.
249
00:20:16,566 --> 00:20:17,365
Ah.
250
00:20:20,566 --> 00:20:21,365
Ah.
251
00:20:39,166 --> 00:20:42,032
- Todav�a puedo sentirte.
- Oh.
252
00:20:44,266 --> 00:20:45,065
Ja, ja. Ja, ja.
253
00:20:59,100 --> 00:21:00,299
Es mi turno ahora.
254
00:21:13,733 --> 00:21:15,132
Aqu� est�s.
255
00:21:36,300 --> 00:21:37,732
Si, as�.
256
00:21:52,500 --> 00:21:53,499
S�.
257
00:21:56,666 --> 00:21:58,265
Sigue adelante.
258
00:22:02,800 --> 00:22:04,399
Ah, ah.
259
00:22:05,500 --> 00:22:06,299
Ah.
260
00:22:07,733 --> 00:22:08,565
S�.
261
00:22:09,333 --> 00:22:10,299
Aah.
262
00:22:14,093 --> 00:22:16,639
Ay. Es tan bueno.
263
00:22:18,666 --> 00:22:20,932
Si, si.
264
00:22:21,566 --> 00:22:23,365
Aah.
265
00:22:23,966 --> 00:22:24,765
Aaah.
266
00:22:27,733 --> 00:22:28,532
Aaaah. Ah
267
00:22:28,966 --> 00:22:29,765
Aaaah.
268
00:22:35,566 --> 00:22:37,565
Hmmm.
269
00:22:38,233 --> 00:22:39,732
Esto es tan bueno.
270
00:22:50,933 --> 00:22:52,499
Pelea limpia. tres rondas.
un minuto cada una.
271
00:22:53,485 --> 00:22:54,499
�Por qu� rondas de solo un minuto?
272
00:22:54,500 --> 00:22:55,632
Porque yo lo dije.
273
00:22:56,166 --> 00:22:57,232
Toque de guantes.
274
00:23:01,900 --> 00:23:02,699
Empiecen.
275
00:23:11,033 --> 00:23:11,865
Eso es todo.
276
00:23:12,633 --> 00:23:14,099
Eso es todo, se acab�.
277
00:23:14,166 --> 00:23:15,365
- �La ronda?
- La pelea.
278
00:23:15,366 --> 00:23:16,632
Ella ni siquiera me derrib�.
279
00:23:16,633 --> 00:23:17,699
Eso es todo, eso es todo.
280
00:23:17,700 --> 00:23:20,299
Hiciste esto a prop�sito
para demostrar tu punto.
281
00:23:20,300 --> 00:23:21,732
Ella es demasiado para ti, te lastimaras
282
00:23:21,733 --> 00:23:23,432
Ni siquiera me diste una oportunidad.
283
00:23:23,500 --> 00:23:25,699
Pero �por qu� deber�a?
No es como si te lo hubieras ganado.
284
00:23:25,733 --> 00:23:27,299
�Qu� se supone que significa eso?
285
00:23:27,466 --> 00:23:28,665
Mira, no has estado entrenando
286
00:23:28,666 --> 00:23:30,099
y no has estado trabajando duro.
287
00:23:30,100 --> 00:23:32,165
- Estoy aqu� todos los d�as.
- Mira.
288
00:23:32,166 --> 00:23:33,599
Dije si vamos a hacer esto juntos
289
00:23:33,600 --> 00:23:35,932
lo nuestro no puedes dejar
que afecte tu entrenamiento.
290
00:23:35,933 --> 00:23:37,299
Tu eres el que se deja
caer en mi departamento.
291
00:23:37,300 --> 00:23:38,999
�Qu� pensaste que iba a pasar?
292
00:23:39,300 --> 00:23:41,399
Dije que pensaba que podr�a
estar enamor�ndome de ti.
293
00:23:41,933 --> 00:23:43,965
Para una chica eso es lo mismo.
294
00:23:43,966 --> 00:23:45,399
Creemos que te har� trabajar m�s duro.
295
00:23:45,400 --> 00:23:47,032
Pero supongo que das por sentado cosas as�.
296
00:23:47,033 --> 00:23:48,565
No doy el amor por sentado.
297
00:23:48,566 --> 00:23:50,765
Y no doy por sentado el enamoramiento.
298
00:23:51,033 --> 00:23:52,965
Tal vez por eso lo dijiste primero.
299
00:23:53,933 --> 00:23:54,865
Nos vemos por ah�.
300
00:24:30,700 --> 00:24:31,499
Cuidando de...
301
00:24:35,533 --> 00:24:37,032
Oh. Dios m�o.
302
00:24:44,700 --> 00:24:46,999
Lo siento mucho, nunca hago esto, pero...
303
00:24:47,000 --> 00:24:49,332
�t� eres Bella Maru?
304
00:24:49,333 --> 00:24:50,232
S�, lo soy.
305
00:24:50,733 --> 00:24:52,499
�Me puede dar su aut�grafo por favor?
306
00:24:52,500 --> 00:24:54,899
Oh, mira eso.
307
00:24:55,400 --> 00:24:58,032
Llevas esto contigo en todo momento.
308
00:24:58,033 --> 00:25:01,189
Oh, lo compr� para el trabajo
y estaba en mi malet�n.
309
00:25:01,194 --> 00:25:02,699
- Ah.
- Eres lo mejor.
310
00:25:03,366 --> 00:25:05,599
Este asunto me dejo boquiabierto.
311
00:25:05,600 --> 00:25:06,432
Oh, Gracias.
312
00:25:07,366 --> 00:25:08,999
A mi esposa le gusta leer los tweets.
313
00:25:09,000 --> 00:25:10,732
Como consigues que me deje boquiabierto.
314
00:25:12,933 --> 00:25:14,765
No tienes idea de lo
feliz que me hace eso.
315
00:25:16,766 --> 00:25:19,799
Disfruten esto, tengan
una buena noche juntos.
316
00:25:19,800 --> 00:25:21,399
- Muchas gracias.
- Est� bien.
317
00:25:29,900 --> 00:25:30,732
Hola.
318
00:25:31,533 --> 00:25:35,099
- Lamento pasar por aqu� sin avisar.
- Esta noche estamos muy ocupados.
319
00:25:35,966 --> 00:25:37,665
�Est�s tratando de deshacerte de m�?
320
00:25:38,000 --> 00:25:40,199
No, no, es solo...
321
00:25:41,400 --> 00:25:43,332
Esta es mi ex esposa Elizabeth
322
00:25:44,066 --> 00:25:45,799
Elizabeth, es mi amiga Bella.
323
00:25:45,833 --> 00:25:47,199
Oh tu amiga.
324
00:25:47,200 --> 00:25:50,332
Supongo que no te ha estado jodiendo el
tiempo suficiente para llamarte su amante.
325
00:25:50,433 --> 00:25:54,332
- Liz.
- �l es muy rom�ntico.
326
00:25:55,000 --> 00:25:57,565
- As� es como pierde.
- C�mo puedes ver
327
00:25:57,566 --> 00:25:59,465
seguimos en los mejores t�rminos.
328
00:25:59,966 --> 00:26:01,565
Claramente es mi culpa.
329
00:26:01,733 --> 00:26:03,632
Siempre he sido una odiosa.
330
00:26:04,133 --> 00:26:06,765
- Incluso antes de mi matrimonio.
- De todos modos,
331
00:26:06,766 --> 00:26:07,699
Um
332
00:26:08,300 --> 00:26:10,199
Estamos tratando de encontrar
una escuela para nuestro hijo.
333
00:26:10,200 --> 00:26:12,532
Solo quer�a saludar,
creo que mejor me voy.
334
00:26:12,533 --> 00:26:14,665
- Tengo algunos amigos...
- Oh, no, no, no, si�ntate.
335
00:26:14,666 --> 00:26:17,899
No estamos hablando, estamos
decidimos la preparaci�n para CT.
336
00:26:18,166 --> 00:26:19,665
- Tomaste la decisi�n.
- Si.
337
00:26:20,000 --> 00:26:23,032
- Puedo pagar la matr�cula.
- Algunas cosas nunca cambian.
338
00:26:23,566 --> 00:26:26,299
Fue un placer conocer a tu famosa amiga.
339
00:26:26,766 --> 00:26:29,532
Tengo que ir a casa y buscar a Bella Maru.
340
00:26:30,666 --> 00:26:32,299
Es genial en la cama, �no?
341
00:26:32,866 --> 00:26:33,765
Oh, Dios.
342
00:26:34,066 --> 00:26:38,232
Casi me hace no querer divorciarme
de �l para seguir jodiendo.
343
00:26:43,533 --> 00:26:45,865
De acuerdo, nos vemos mas tarde por all�.
344
00:26:47,100 --> 00:26:48,965
Por supuesto que he hecho una
b�squeda en la web sobre mi misma.
345
00:26:48,966 --> 00:26:51,032
�Qu� tiene que ver eso?
346
00:26:52,100 --> 00:26:53,999
Bella, tiene que ver con todo.
347
00:27:00,633 --> 00:27:02,199
Mi hijo tiene 12 a�os.
348
00:27:02,900 --> 00:27:05,632
Y est� empezando a sentir
curiosidad por las cosas que
349
00:27:05,633 --> 00:27:07,665
- los chicos sienten curiosidad.
- �Por qu� no lo dices?
350
00:27:07,933 --> 00:27:08,799
No quieres que �l sepa que
351
00:27:08,800 --> 00:27:10,899
est�s saliendo con una modelo er�tica.
352
00:27:10,900 --> 00:27:14,999
- Bella, lo que haces es...
- No eres condescendiente conmigo.
353
00:27:15,500 --> 00:27:16,999
Soy buena en lo que hago.
354
00:27:17,000 --> 00:27:18,665
Al igual que t� eres bueno en lo que haces.
355
00:27:18,800 --> 00:27:19,499
S�.
356
00:27:20,199 --> 00:27:22,099
Si, eres muy buena en lo que haces.
357
00:27:23,233 --> 00:27:25,165
Pero lo que hagas nunca
ser� como lo que hago yo.
358
00:27:25,166 --> 00:27:26,632
�Cu�l es la diferencia?
359
00:27:26,732 --> 00:27:28,132
�Realmente quieres que responda eso?
360
00:27:28,166 --> 00:27:30,232
No, quiero que saigas.
361
00:27:30,533 --> 00:27:31,698
Quiero que te vayas a casa.
362
00:27:31,699 --> 00:27:34,465
Y le cuentes a tu hijo como
te cogiste a tu Sus Chef
363
00:27:34,466 --> 00:27:36,165
y su mejor amiga en tu cocina.
364
00:27:36,166 --> 00:27:37,899
Dios sabe a cu�ntas camareras.
365
00:27:38,300 --> 00:27:39,665
Pero est� bien, �verdad?
366
00:27:40,633 --> 00:27:42,332
Porque eso no est� en una revista.
367
00:27:42,533 --> 00:27:44,632
- Bella escucha, no quiero...
- Vete.
368
00:28:04,800 --> 00:28:06,365
Sabes que te amo y te respeto,
369
00:28:06,366 --> 00:28:09,865
pero no puedes esperar que
todos acepten lo que haces.
370
00:28:09,866 --> 00:28:11,999
Lo s�, pero mis padres lo aceptan.
371
00:28:12,000 --> 00:28:13,465
Sophie lo acepta.
372
00:28:13,566 --> 00:28:16,065
Los tipos que quieren
mis aut�grafos lo aceptan.
373
00:28:16,866 --> 00:28:18,965
Tomaste esa decisi�n de carrera
374
00:28:18,966 --> 00:28:20,765
y sabias lo que significaba.
375
00:28:21,566 --> 00:28:23,565
Tienes que aceptarlo.
376
00:28:25,233 --> 00:28:26,332
Si est�s de acuerdo con eso,
377
00:28:26,333 --> 00:28:28,999
entonces no deber�a importar
lo que piensen los dem�s.
378
00:28:30,166 --> 00:28:31,765
�Est�s bien con eso?
379
00:28:33,199 --> 00:28:35,832
La mayor�a de las veces, s�.
380
00:28:36,366 --> 00:28:38,330
�Y el resto del tiempo...?
381
00:28:38,778 --> 00:28:40,030
- �La verdad?
- Siempre.
382
00:28:41,800 --> 00:28:44,732
Creo que, �qu� pasa si conozco a un
hombre sin el que no pueda vivir?
383
00:28:44,733 --> 00:28:46,932
Pero no puede vivir con esto.
384
00:28:47,566 --> 00:28:49,198
�No crees que Andr� es ese tipo?
385
00:28:49,199 --> 00:28:50,299
�No?
386
00:28:50,333 --> 00:28:52,299
Pero �y si lo fuera?
387
00:28:53,333 --> 00:28:56,732
Lamento involucrarte en todo esto.
388
00:28:57,500 --> 00:28:59,432
- S� que lo est�s.
- Oh.
389
00:29:00,366 --> 00:29:01,665
Est� bien.
390
00:29:02,566 --> 00:29:03,299
Gracias.
391
00:29:09,300 --> 00:29:11,032
�Deberia contestar?
392
00:29:11,033 --> 00:29:13,032
Si. Por supuesto. Est� bien.
393
00:29:22,133 --> 00:29:23,365
�C�mo estas Sophie?
394
00:29:24,833 --> 00:29:27,232
Oh, deber�a haber llamado.
395
00:29:27,900 --> 00:29:30,732
No, no, no, solo iba saliendo.
396
00:29:32,266 --> 00:29:33,332
Nos vemos luego, �de acuerdo?
397
00:29:40,533 --> 00:29:42,399
He estado pensando en ti todo el d�a.
398
00:29:43,933 --> 00:29:46,065
El restaurante no es lo
mismo en tu d�a libre.
399
00:29:46,900 --> 00:29:47,665
Gracias.
400
00:30:37,766 --> 00:30:39,299
Ah, eso est� bien.
401
00:31:31,533 --> 00:31:32,799
Ahh.
402
00:31:37,566 --> 00:31:38,632
Oh. Dios m�o.
403
00:32:05,533 --> 00:32:06,465
Mmm.
404
00:32:11,766 --> 00:32:12,565
Mmmm.
405
00:32:15,166 --> 00:32:15,965
Oh.
406
00:32:17,166 --> 00:32:18,065
Ay.
407
00:32:19,400 --> 00:32:20,198
Mmm.
408
00:32:22,366 --> 00:32:23,232
Aah.
409
00:32:26,633 --> 00:32:27,465
Oh.
410
00:32:28,766 --> 00:32:29,565
Aahah.
411
00:32:31,033 --> 00:32:31,932
Mmm.
412
00:32:33,066 --> 00:32:34,665
Oh. Ah.
413
00:32:36,033 --> 00:32:36,865
Ahah.
414
00:32:48,400 --> 00:32:49,198
Oh.
415
00:32:51,666 --> 00:32:52,465
Mmm.
416
00:32:53,100 --> 00:32:53,932
Aah.
417
00:32:55,133 --> 00:32:57,632
Ah. Mmm.
418
00:32:59,433 --> 00:33:00,232
Ooh.
419
00:33:04,733 --> 00:33:05,865
Noo.
420
00:33:34,366 --> 00:33:35,165
�Sabes?
421
00:33:35,166 --> 00:33:39,365
Estar sin trabajo es liberador y aterrador.
422
00:33:40,466 --> 00:33:45,299
- Vivo amiga.
- Esa deber�a ser una palabra correcta.
423
00:33:46,600 --> 00:33:48,499
El mercado laboral es un desastre.
424
00:33:48,600 --> 00:33:51,932
He enviado 20 curriculums,
no tengo ninguna respuesta.
425
00:33:56,666 --> 00:33:57,932
Tiene que ser raro trabajar aqu� ahora.
426
00:33:57,933 --> 00:34:00,499
Ahora vale la pena,
tengo una membres�a gratuita.
427
00:34:00,533 --> 00:34:02,999
- �Est�s bien Maya?
- �Estoy bien?
428
00:34:03,533 --> 00:34:04,899
Por supuesto que no estoy bien.
429
00:34:05,800 --> 00:34:08,165
Sabes la mejor manera
de superar a un chico.
430
00:34:09,433 --> 00:34:12,065
Es meterse debajo de otro.
431
00:34:12,999 --> 00:34:14,498
Creo que voy a probar el yoga.
432
00:34:22,499 --> 00:34:23,498
Ty de nuevo.
433
00:34:25,300 --> 00:34:27,199
�Sabes? puede ser un idiota.
434
00:34:27,499 --> 00:34:28,832
Pero al menos es interesante.
435
00:34:30,100 --> 00:34:33,199
Creo que has tenido suficientes
consejos, �qu� quieres hacer?
29025
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.