Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,966 --> 00:00:53,345
Dime exactamente lo que
Avi dijo palabra por palabra.
2
00:00:53,355 --> 00:00:58,065
Bueno, dijo que ahora huelo diferente.
3
00:00:58,666 --> 00:01:04,086
Que la emoci�n de tomar mi
virginidad virtual es ahora, cero.
4
00:01:04,096 --> 00:01:06,332
�Y realmente amas a este chico?
5
00:01:07,200 --> 00:01:10,787
�Est�s segura de que no es
solo el resplandor del Gran "Oh"?
6
00:01:10,820 --> 00:01:12,558
Betsy, no lo s�.
7
00:01:13,049 --> 00:01:15,293
Si s� que se acab� antes de empezar.
8
00:01:15,518 --> 00:01:17,446
�C�mo lo sabr� ahora?
9
00:01:17,586 --> 00:01:20,318
Bueno, entonces tienes que atacarlo duro.
10
00:01:21,033 --> 00:01:23,715
Usa trajes sexys en la oficina.
11
00:01:24,233 --> 00:01:26,732
Posiblemente darle una mamada en el ba�o.
12
00:01:27,800 --> 00:01:30,132
Y hacerle una oferta que no puede negarse.
13
00:01:30,133 --> 00:01:34,245
No. Sophie. Ese es el peor
consejo que he escuchado.
14
00:01:34,255 --> 00:01:36,565
�Por qu�? �estamos hablando de amor aqu�?
15
00:01:36,566 --> 00:01:41,061
Tienes que mantenerte con �l
hasta que cierres esa mierda.
16
00:01:41,129 --> 00:01:44,467
�Por qu� querr�as estar con
alguien que no quiere estar contigo?
17
00:01:45,100 --> 00:01:49,211
No, digo que salgas ahora
antes de que te lastimes a�n m�s.
18
00:01:49,236 --> 00:01:51,199
No puedo apagar mis sentimientos.
19
00:01:52,315 --> 00:01:53,398
Lamento interrumpir.
20
00:01:53,428 --> 00:01:55,765
- Quiz�s te guste un caf� antes de tu turno.
- Oh, gracias.
21
00:01:55,864 --> 00:01:58,799
No estoy diciendo que
apagues tus sentimientos.
22
00:01:58,900 --> 00:02:01,583
Lo que estoy diciendo es
que te dio tu primer orgasmo.
23
00:02:01,699 --> 00:02:03,665
Eso es lo que recordar�s
por el resto de tu vida.
24
00:02:03,753 --> 00:02:06,399
Pero no es algo sobre lo que
puedas construir una relaci�n.
25
00:02:06,633 --> 00:02:08,465
Especialmente si no quiere una.
26
00:02:08,966 --> 00:02:11,299
Si realmente quieres conseguir a este tipo,
27
00:02:11,733 --> 00:02:13,232
vas a tener que follarte a otra persona.
28
00:02:13,585 --> 00:02:15,465
Oh, no, no. No lo har�. No.
29
00:02:15,535 --> 00:02:18,768
Los hombres son como los perros.
Pueden oler el sexo en ti.
30
00:02:18,833 --> 00:02:21,965
Y aparentemente Avi tiene
un agudo sentido del olfato.
31
00:02:21,966 --> 00:02:23,499
Entonces...
32
00:02:23,500 --> 00:02:26,939
Podr� saber cuando has estado
con otra persona y se volver� loco.
33
00:02:28,900 --> 00:02:30,032
Conf�a en m�, Sophie.
34
00:02:30,533 --> 00:02:33,899
Los hombres no pueden resistir
el desaf�o de una mujer tomada.
35
00:02:37,033 --> 00:02:39,532
Desafortunadamente voy a tener
que dejarlas, encantadoras damas.
36
00:02:39,533 --> 00:02:41,632
Tengo una cita a la que debo ir.
37
00:02:41,900 --> 00:02:44,232
Por favor si�ntete libre
de beber mi champ�n.
38
00:02:44,233 --> 00:02:46,232
Y nos encontraremos mas adelante.
39
00:02:46,233 --> 00:02:47,765
- No hay problema.
- Est� bien.
40
00:02:48,329 --> 00:02:49,865
Adios.
41
00:03:00,066 --> 00:03:02,032
�Por qu� no devuelves
mis llamadas telef�nicas?
42
00:03:02,466 --> 00:03:06,123
Oh bien, �Crees que no tengo nada mejor
que hacer que chatear contigo por tel�fono?
43
00:03:06,133 --> 00:03:07,165
No, no, no.
44
00:03:07,166 --> 00:03:08,699
Estoy seguro de que estas muy ocupada.
45
00:03:12,066 --> 00:03:13,632
Cena conmigo el mi�rcoles por la noche.
46
00:03:13,900 --> 00:03:15,232
Quiero cocinar para ti.
47
00:03:15,423 --> 00:03:17,965
- Oh Jake.
- Puedes seguir jugando a este juego.
48
00:03:18,233 --> 00:03:19,465
Eventualmente ceder
49
00:03:20,400 --> 00:03:22,399
o puedes aceptar mi invitaci�n ahora.
50
00:03:23,100 --> 00:03:25,332
De cualquier manera, te ver� el
mi�rcoles por la noche para cenar.
51
00:03:26,000 --> 00:03:27,132
Oh, en serio.
52
00:03:27,500 --> 00:03:28,699
�Y por qu� es eso?
53
00:03:29,166 --> 00:03:31,132
Porque la otra noche fue solo un aperitivo.
54
00:03:32,133 --> 00:03:34,265
y tengo una preparaci�n de comida
de siete platos para ti.
55
00:03:35,400 --> 00:03:36,432
De acuerdo.
56
00:03:37,166 --> 00:03:39,165
- Est� bien.
- Est� bien.
57
00:03:39,599 --> 00:03:41,098
Est� bien, est� bien.
58
00:03:48,766 --> 00:03:50,665
Detente. Eres la siguiente.
59
00:04:00,530 --> 00:04:02,033
Bien, muy bien. Eso es.
60
00:04:02,068 --> 00:04:05,073
- No va a ser f�cil.
- S�. S� que te gusta mucho.
61
00:04:05,966 --> 00:04:07,932
Oh, entonces es como va a ser esto.
62
00:04:10,933 --> 00:04:11,865
Oh.
63
00:04:13,133 --> 00:04:14,332
�C�mo te gusto ahora?
64
00:04:19,066 --> 00:04:20,799
�Ves lo que pasa si
quitas el ojo de la pelota?
65
00:04:20,833 --> 00:04:24,132
Seguro que no puedo
creer que hayas hecho eso.
66
00:04:24,133 --> 00:04:25,265
Nunca te dejo caer ni por un minuto.
67
00:04:25,266 --> 00:04:26,799
Incluso cuando crees
que tienes al otro chico.
68
00:04:26,833 --> 00:04:28,599
D�jame levantarme.
69
00:04:29,466 --> 00:04:30,699
Nunca podr�a perdonarme
70
00:04:30,700 --> 00:04:32,340
por cualquier cosa que te pase en el ring.
71
00:06:13,733 --> 00:06:14,965
Te gusta atarme.
72
00:06:16,466 --> 00:06:17,499
S�, me gusta.
73
00:07:15,500 --> 00:07:17,365
Lo quiero en mi
escritorio al final del d�a hoy.
74
00:07:17,366 --> 00:07:18,765
Si se�or, absolutamente, ah� estar�.
75
00:07:18,836 --> 00:07:20,299
Por favor ll�mame Avi.
76
00:07:26,300 --> 00:07:27,499
�Qu� est�s mirando?
77
00:07:30,033 --> 00:07:32,649
Simplemente no estamos acostumbrados
a ver a una chica tan hermosa en la oficina.
78
00:07:33,800 --> 00:07:37,132
- �Qu� pasa con Regina?
- Regina no es realmente una chica.
79
00:07:37,333 --> 00:07:39,032
De acuerdo, �una mujer?
80
00:07:39,033 --> 00:07:42,099
En realidad estaba pensando m�s en
un vampiro chupador de sangre.
81
00:07:42,233 --> 00:07:44,632
pero s�, supongo que
la mujer tambi�n trabaja.
82
00:07:45,533 --> 00:07:47,632
Peter las figuras de
Q2 que acaban de llegar
83
00:07:47,633 --> 00:07:49,432
aseg�rate de incluirlas en su informe.
84
00:07:49,433 --> 00:07:50,132
S� se�or absolutamente lo incluir�.
85
00:07:50,133 --> 00:07:51,332
Bien.
86
00:07:52,233 --> 00:07:54,332
Deber�amos ir a tomar una copa m�s tarde.
87
00:07:54,333 --> 00:07:55,565
�Sabes? que despu�s de un d�a como hoy,
88
00:07:55,566 --> 00:07:58,165
creo que me vendr�a bien un trago, gracias.
89
00:07:59,466 --> 00:08:00,565
No puedo esperar.
90
00:08:09,233 --> 00:08:10,599
�No me vas a invitar?
91
00:08:10,600 --> 00:08:12,465
�O deber�amos ir a dar otro paseo?
92
00:08:21,866 --> 00:08:23,132
Tuvo una entrega, se�orita Beale.
93
00:08:23,133 --> 00:08:24,499
Lo deje en su apartamento.
94
00:08:24,500 --> 00:08:25,565
Gracias Ash.
95
00:08:26,399 --> 00:08:27,432
Buen trabajo.
96
00:08:29,200 --> 00:08:30,265
Entra.
97
00:08:32,100 --> 00:08:33,199
Las bolsas.
98
00:08:34,266 --> 00:08:36,965
- Me gusta tu lugar Bella.
- Gracias.
99
00:08:39,233 --> 00:08:42,299
No me preguntes, pero es demasiado obvio.
100
00:08:42,400 --> 00:08:45,120
Hubiera optado por algo un
poco m�s hermoso para ti.
101
00:08:50,566 --> 00:08:51,632
Andr�.
102
00:08:52,166 --> 00:08:53,999
Entonces, �cu�l es el trato entre ustedes?
103
00:08:54,800 --> 00:08:55,965
No hay trato.
104
00:08:57,000 --> 00:08:58,665
Tengo algo que mostrarte.
105
00:09:11,533 --> 00:09:12,999
Est� bien, est� bien.
106
00:09:14,066 --> 00:09:15,799
- �Qu� pasa?
- No hay trato.
107
00:09:15,800 --> 00:09:17,432
Oh. Andr�, por favor.
108
00:09:17,433 --> 00:09:20,053
Es un poco demasiado
franc�s para mis deseos.
109
00:09:20,253 --> 00:09:22,032
Adem�s, es el jefe de mi amiga
que ya se han conectado.
110
00:09:22,033 --> 00:09:24,432
Eso es una gran violaci�n
del c�digo de chicas.
111
00:09:24,433 --> 00:09:27,614
Nunca te consider� el tipo de
chica que sigue las reglas, Bella.
112
00:09:29,533 --> 00:09:31,253
�Qu�, estas celoso?
113
00:09:32,402 --> 00:09:34,464
Celoso no. No me pongo celoso.
114
00:09:34,745 --> 00:09:36,065
Cuando compro un coche antiguo
115
00:09:36,066 --> 00:09:38,265
no podr�a importarme menos
quien lo condujo antes que yo,
116
00:09:38,266 --> 00:09:39,965
o quien lo conducir� despu�s.
117
00:09:40,100 --> 00:09:41,899
Pero no voy a sentarme
en el asiento del pasajero.
118
00:09:41,900 --> 00:09:43,365
�De qu� est�s hablando?
119
00:09:43,366 --> 00:09:46,732
Cuando est�s conmigo,
quiero que est�s conmigo.
120
00:09:46,733 --> 00:09:49,365
No voy a ser la posici�n
sexual de alguien, Bella
121
00:09:49,666 --> 00:09:52,299
- Ll�mame cuando tu cabeza se aclare.
- Te vas.
122
00:09:55,000 --> 00:09:56,932
�Est�s bromeando?
123
00:10:25,700 --> 00:10:26,599
�Te dijo todo?
124
00:10:26,600 --> 00:10:28,999
Y te ayuda tan bien
durante la entrevista tambi�n.
125
00:10:29,300 --> 00:10:31,420
No hablar de trabajo, �recuerdas?
126
00:10:32,167 --> 00:10:34,367
�Trabajo?, qui�n est� hablando del trabajo.
127
00:10:35,600 --> 00:10:36,899
Est� bien, me detendr�.
128
00:10:36,900 --> 00:10:37,965
Lo prometo.
129
00:10:38,800 --> 00:10:40,699
Estoy empezando a aburrirme.
130
00:10:41,800 --> 00:10:44,299
�Qu� dices si nos acabamos este golpe?
131
00:10:44,933 --> 00:10:45,865
Salud.
132
00:10:51,866 --> 00:10:53,699
Me encanta la forma en que sonr�es.
133
00:10:55,200 --> 00:10:57,499
- �Dije eso en voz alta?
- S�.
134
00:11:03,393 --> 00:11:05,837
Creo que voy a seguir y a follar con �l.
135
00:11:06,037 --> 00:11:08,065
Quiero decir, �por qu� no?
136
00:11:08,600 --> 00:11:10,265
Estoy soltera, tengo 22.
137
00:11:11,100 --> 00:11:12,965
Estoy usando uno de los ligueros de Bella.
138
00:11:15,200 --> 00:11:18,465
Y no puedo esperar a ver la
expresi�n en el rostro de Avi
139
00:11:18,466 --> 00:11:20,099
cuando huela el sexo sobre m� ma�ana.
140
00:11:20,163 --> 00:11:22,931
Oh, Dios m�o, Sophie has
estado bebiendo, �no?
141
00:11:22,956 --> 00:11:25,947
No, solo un poco de vino blanco.
142
00:11:26,533 --> 00:11:28,299
No, no Sophie.
143
00:11:28,633 --> 00:11:30,499
�Recuerdas lo que pas� en el cabo?
144
00:11:30,633 --> 00:11:33,299
Tuvieron que afeitarle el
pelo a ese pobre gatito.
145
00:11:33,400 --> 00:11:35,732
�Qui�n pone la caja de
arena al lado del inodoro?
146
00:11:35,800 --> 00:11:37,632
Estoy totalmente bien, �de acuerdo?
147
00:11:37,633 --> 00:11:39,299
Voy a estar bien.
148
00:11:39,600 --> 00:11:40,865
Te llamar�...
149
00:11:40,866 --> 00:11:43,099
Espera, espera, espera. �Es al menos lindo?
150
00:11:44,433 --> 00:11:45,199
S�.
151
00:11:50,766 --> 00:11:52,099
�Quieres conseguir una habitaci�n?
152
00:11:54,100 --> 00:11:55,699
Pagare totalmente mitad.
153
00:12:12,700 --> 00:12:14,465
Oh. Ah.
154
00:13:19,866 --> 00:13:21,265
Oh mierda.
155
00:13:31,000 --> 00:13:31,765
S�.
156
00:13:50,133 --> 00:13:51,532
Oh, oh, oh, oh.
157
00:14:00,633 --> 00:14:01,932
Oh, oh.
158
00:15:13,733 --> 00:15:14,665
Ah.
159
00:15:15,600 --> 00:15:16,165
Ah.
160
00:15:49,791 --> 00:15:52,832
Esto dice que est�s interesada
en la posici�n de recepcionista.
161
00:15:53,466 --> 00:15:56,634
A menos que tengas una vacante
para un traductor de griego antiguo.
162
00:15:58,466 --> 00:16:03,532
As� que te graduaste en
June con un t�tulo en filosof�a.
163
00:16:04,766 --> 00:16:06,565
Y conseguiste un trabajo en un caf�.
164
00:16:07,666 --> 00:16:09,499
Pero no dice por cuanto tiempo.
165
00:16:09,532 --> 00:16:12,162
Hum, alrededor de una semana.
166
00:16:14,666 --> 00:16:16,926
Y en Caf� Delis, �cu�nto tiempo?
167
00:16:17,183 --> 00:16:18,426
Un d�a.
168
00:16:19,700 --> 00:16:22,899
Mira, s� que te refiri� D
pero tengo que ser honesta.
169
00:16:22,900 --> 00:16:24,032
En esta econom�a
170
00:16:24,033 --> 00:16:26,932
podr�amos tener un mill�n
de mejores solicitantes que t�.
171
00:16:27,400 --> 00:16:28,299
Gente dedicada.
172
00:16:28,300 --> 00:16:30,065
Que estar�a feliz de
tener un trabajo estable.
173
00:16:31,033 --> 00:16:31,799
Simplemente no estoy segura
174
00:16:31,800 --> 00:16:34,032
que podamos permitirnos perder el
tiempo con una solicitud tan d�bil.
175
00:16:34,126 --> 00:16:37,732
Mira. S� que mi curriculum despu�s
de la universidad se ve muy mal.
176
00:16:38,100 --> 00:16:41,232
Pero de eso se tratan tus primeros 20 a�os.
177
00:16:41,233 --> 00:16:42,998
Descubriendo quien eres
178
00:16:43,033 --> 00:16:44,799
y lo que quieres hacer
por el resto de tu vida.
179
00:16:44,856 --> 00:16:46,965
- Si, pero...
- Pero desde que comenc� a entrenar con D,
180
00:16:47,633 --> 00:16:50,332
finalmente siento que encontr� mi lugar.
181
00:16:50,333 --> 00:16:51,165
�Sabes?
182
00:16:51,333 --> 00:16:54,432
Quiero una carrera trabajando en
la recepci�n de un gimnasio?
183
00:16:54,499 --> 00:16:59,732
No, pero este gimnasio es el
�nico lugar en Nueva York
184
00:17:00,066 --> 00:17:01,932
donde siento que pertenezco.
185
00:17:02,632 --> 00:17:06,865
Y... No sacrificar�a esa relaci�n por nada.
186
00:17:09,600 --> 00:17:10,932
�Cu�ndo puedes empezar?
187
00:17:20,600 --> 00:17:21,799
Me has estado evitando toda la ma�ana.
188
00:17:21,800 --> 00:17:22,899
He estado ocupada.
189
00:17:23,266 --> 00:17:25,232
Fue una buena y agradable
batalla cuando estuvimos all�.
190
00:17:25,500 --> 00:17:27,699
S� Peter, pero deber�amos irnos
antes de que alguien nos vea.
191
00:17:37,733 --> 00:17:41,132
As� que por eso te acostaste
conmigo, �para ponerlo celoso?
192
00:17:41,333 --> 00:17:43,765
No, no lo hice.
193
00:17:44,756 --> 00:17:45,882
Peter.
194
00:17:51,133 --> 00:17:52,965
No creo que pueda volver all�.
195
00:17:53,766 --> 00:17:54,899
No puede ser tan malo.
196
00:17:55,666 --> 00:17:57,332
Deber�as haber visto su cara.
197
00:18:00,566 --> 00:18:01,932
�Segura que esta es la mejor idea?
198
00:18:02,233 --> 00:18:04,365
No creo que mi resaca pueda empeorar.
199
00:18:05,200 --> 00:18:07,999
Cari�o, no tienes resaca.
200
00:18:08,500 --> 00:18:11,665
Tienes un gran problema.
Y la peor parte es
201
00:18:12,200 --> 00:18:15,265
ni siquiera saliste del basurero.
202
00:18:15,533 --> 00:18:17,465
Pens� que recibir�a una atenci�n obvia.
203
00:18:17,566 --> 00:18:20,599
�Escuchaste a mi hermana
sobre el olor del sexo en mi?
204
00:18:20,600 --> 00:18:23,765
Y a los chicos les encanta el
desaf�o de una mujer tomada.
205
00:18:24,533 --> 00:18:26,565
- Pens� que esto funcionaria.
- Sophie,
206
00:18:26,566 --> 00:18:30,999
tu hermana est� jugando
en un equipo, y sin ofender
207
00:18:32,100 --> 00:18:33,865
tu ni siquiera est�s
en el banquillo todav�a.
208
00:18:34,833 --> 00:18:36,632
Oh Dios, jod� esto.
209
00:18:40,033 --> 00:18:42,299
Y no solo podr�a importarme menos,
210
00:18:42,300 --> 00:18:46,765
pero mi �nico aliado en la firma me odia.
211
00:18:47,400 --> 00:18:49,665
�Por qu� no te ense�an esta
mierda en la universidad?
212
00:18:51,400 --> 00:18:53,432
Ty, deber�a haberme acostado con Ty.
213
00:18:53,433 --> 00:18:55,265
Al menos no tengo que verlo
en el trabajo todos los d�as.
214
00:18:55,966 --> 00:18:58,065
Ty definitivamente est� interesado en ti.
215
00:18:58,066 --> 00:19:02,499
Me acost� con mi jefe, quiero
decir, que tan clich� es eso.
216
00:19:03,900 --> 00:19:06,265
Un buen polvo te har� hacer locuras.
217
00:19:09,393 --> 00:19:11,665
Est� bien, siento que he estado
hablando de mi desde que llegamos aqu�.
218
00:19:11,737 --> 00:19:13,361
No, no. Est� bien.
219
00:19:14,500 --> 00:19:15,965
H�blame de tu nuevo trabajo.
220
00:19:16,600 --> 00:19:18,765
Bueno, no es asombroso.
221
00:19:18,966 --> 00:19:22,399
Pero paga el alquiler y
todav�a puedo entrenar.
222
00:19:23,100 --> 00:19:24,132
Kickboxing.
223
00:19:25,033 --> 00:19:25,732
�De verdad?
224
00:19:26,600 --> 00:19:28,365
Me refiero a un pasatiempo tal vez
225
00:19:28,366 --> 00:19:31,332
- pero �una carrera?
- Tiene mucho sentido.
226
00:19:31,566 --> 00:19:36,042
Las artes marciales son la combinaci�n
perfecta de algo f�sico y metaf�sico.
227
00:19:36,118 --> 00:19:37,299
Nunca lo pens� as�.
228
00:19:37,300 --> 00:19:41,499
Y tambi�n puedo tener muchos
contactos sudorosos con mis socios.
229
00:19:42,000 --> 00:19:45,265
- Pero sabes que te amo.
- Una perra tan sucia.
230
00:19:49,800 --> 00:19:51,399
Estoy muy orgulloso de ti, Mia.
231
00:19:52,366 --> 00:19:53,165
Quiero decir,
232
00:19:54,500 --> 00:19:56,632
en poco m�s de un mes
encontraste a un gran tipo
233
00:19:56,633 --> 00:19:58,665
y encontraste un trabajo
que realmente amas.
234
00:19:59,300 --> 00:20:00,899
Oh, Sophie.
235
00:20:01,400 --> 00:20:03,899
Por favor no me digas que tienes
una crisis de un cuarto de vida.
236
00:20:03,900 --> 00:20:06,899
- Oh Dios.
- Mejorar�, lo prometo.
237
00:20:16,766 --> 00:20:18,932
Cassie, pens� que estabas libre esta noche.
238
00:20:18,933 --> 00:20:22,365
As� es. Acabo de olvidar mi
bufanda durante el almuerzo.
239
00:20:22,366 --> 00:20:24,265
As� que volv� a buscarlo.
240
00:20:24,633 --> 00:20:28,165
No sab�a que la sala VIP
estaba reservada esta noche.
241
00:20:28,233 --> 00:20:29,532
Oh, es Andr�.
242
00:20:29,533 --> 00:20:32,517
�l tiene una cita tan rom�ntica.
243
00:20:32,717 --> 00:20:34,332
El romance est� muerto.
244
00:20:35,866 --> 00:20:38,365
�Por qu� te vas a tomar todas estas
molestias solo para echar un polvo?
245
00:20:39,066 --> 00:20:42,899
Quiero decir que todo lo que tienes
que hacer es abrir esa hermosa
246
00:20:42,900 --> 00:20:44,865
boca francesa tuya y decir:
247
00:20:44,866 --> 00:20:46,165
Cuisine ma.
248
00:20:46,333 --> 00:20:49,965
Y las damas literalmente caer�n en tu cama
249
00:20:50,933 --> 00:20:53,399
Cassie, s� que no eres tan c�nica.
250
00:20:53,600 --> 00:20:55,232
Tal vez sea m�s que solo sexo.
251
00:20:55,866 --> 00:20:57,299
- �As� que es eso?
- S�.
252
00:20:57,533 --> 00:20:59,699
�Qui�n es la afortunada dama misteriosa?
253
00:21:01,300 --> 00:21:02,699
Bueno, ella no es un misterio en absoluto.
254
00:21:02,966 --> 00:21:04,232
Al menos no para ti.
255
00:21:04,866 --> 00:21:05,932
Es Bella.
256
00:21:09,533 --> 00:21:10,665
De acuerdo.
257
00:21:11,800 --> 00:21:14,065
Supongo que los ver� ma�ana.
258
00:21:26,366 --> 00:21:28,799
Bueno, pens� que empezar�amos con el postre.
259
00:21:34,500 --> 00:21:35,932
�D�nde est� la diversi�n en eso?
260
00:21:35,933 --> 00:21:38,099
Podr�a pensar en muchas cosas.
261
00:21:43,400 --> 00:21:44,199
Una comida,
262
00:21:45,966 --> 00:21:47,232
es como el buen sexo.
263
00:21:48,366 --> 00:21:49,532
No se trata solo de bajar
264
00:21:49,533 --> 00:21:51,865
o llegar al postre.
265
00:21:51,866 --> 00:21:52,899
Como quieres decir.
266
00:21:53,433 --> 00:21:55,699
Se trata de disfrutar de cada plato.
267
00:21:57,466 --> 00:22:00,132
Saborear la complejidad de los sabores.
268
00:22:01,100 --> 00:22:02,465
Y la progresi�n de la comida.
269
00:22:03,133 --> 00:22:05,032
�Y por qu� querr�as saltarte todo eso?
270
00:22:06,533 --> 00:22:08,332
Andr�, la luz de las velas,
271
00:22:08,333 --> 00:22:10,732
las flores, la comida de siete platos
272
00:22:11,200 --> 00:22:13,899
No tienes que hacer todo eso
para meterte en mis pantys.
273
00:22:14,200 --> 00:22:15,799
Ya me he metido en tus pantys.
274
00:22:17,966 --> 00:22:18,899
Meterme en tu cabeza
275
00:22:18,900 --> 00:22:21,665
parece mucho m�s desafiante que nunca.
276
00:22:25,533 --> 00:22:27,632
Vamos, se est� enfriando.
277
00:22:42,966 --> 00:22:43,499
Ah, ja, ja.
278
00:22:48,800 --> 00:22:49,065
Hum.
279
00:23:00,766 --> 00:23:01,565
Ja, ja.
280
00:23:08,966 --> 00:23:09,865
Ja, ja.
281
00:23:10,666 --> 00:23:11,499
Ja, ja.
282
00:23:20,500 --> 00:23:21,299
Oh.
283
00:23:30,033 --> 00:23:31,499
Es muy agradable.
284
00:23:34,100 --> 00:23:35,532
Ahora d�jalo todo limpio.
285
00:23:41,733 --> 00:23:43,365
Y a punta de chocolate.
286
00:23:53,100 --> 00:23:56,499
Es tan sexy, es tan sensual.
287
00:24:23,100 --> 00:24:24,832
Me encanta cuando te gusto.
288
00:24:43,866 --> 00:24:44,632
Ah
289
00:24:45,566 --> 00:24:46,365
Ah
290
00:24:48,433 --> 00:24:49,365
Ah
291
00:24:50,600 --> 00:24:51,465
Oh.
292
00:24:52,066 --> 00:24:52,865
Oh.
293
00:24:55,133 --> 00:24:55,965
Oh.
294
00:24:56,933 --> 00:24:57,965
Oh.
295
00:24:59,664 --> 00:25:00,715
S�.
296
00:25:01,800 --> 00:25:02,899
Oh, oh.
297
00:25:05,800 --> 00:25:06,632
Oh.
298
00:25:06,866 --> 00:25:07,665
Oh.
299
00:25:08,566 --> 00:25:09,265
Oh.
300
00:25:10,900 --> 00:25:11,599
Oh.
301
00:25:18,600 --> 00:25:19,365
Oh.
302
00:25:24,466 --> 00:25:26,965
Oh, Dios m�o.
303
00:25:41,200 --> 00:25:42,265
Uh, huh.
304
00:25:42,933 --> 00:25:44,365
Ahora es mi turno.
305
00:25:51,733 --> 00:25:52,965
Oh Dios.
306
00:25:54,766 --> 00:25:55,699
Oh, oh.
307
00:26:26,466 --> 00:26:27,765
Muy excitante.
308
00:26:41,433 --> 00:26:42,765
De acuerdo.
309
00:26:43,733 --> 00:26:44,499
Um.
310
00:26:45,266 --> 00:26:47,432
Eh.
311
00:26:49,433 --> 00:26:49,999
S�.
312
00:26:57,133 --> 00:26:57,932
S�.
313
00:27:01,766 --> 00:27:03,099
Oh, s�.
314
00:27:06,766 --> 00:27:08,099
Oh, oh.
315
00:27:09,366 --> 00:27:10,165
Ah.
316
00:27:10,866 --> 00:27:11,999
Oh Dios m�o.
317
00:27:14,166 --> 00:27:16,165
Oh, oh, oh.
318
00:27:18,566 --> 00:27:19,399
Oh.
319
00:27:24,666 --> 00:27:25,499
Oh.
320
00:27:30,133 --> 00:27:31,732
Oh, ja, ja, ja.
321
00:27:38,800 --> 00:27:39,932
Oh Cassie.
322
00:27:40,233 --> 00:27:41,632
Bella no est� aqu� ahora.
323
00:27:41,666 --> 00:27:42,999
S�, no vine a ver a Bella.
324
00:27:43,000 --> 00:27:44,365
Vine a verte a ti.
325
00:27:45,300 --> 00:27:47,465
�Me ayudar�as a redactar
un plan de negocios
326
00:27:47,933 --> 00:27:49,432
para mi nuevo restaurant?
23795
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.