All language subtitles for Life.on.Top.S01E05.Tied, But Not Tied Down

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,966 --> 00:00:53,345 Dime exactamente lo que Avi dijo palabra por palabra. 2 00:00:53,355 --> 00:00:58,065 Bueno, dijo que ahora huelo diferente. 3 00:00:58,666 --> 00:01:04,086 Que la emoci�n de tomar mi virginidad virtual es ahora, cero. 4 00:01:04,096 --> 00:01:06,332 �Y realmente amas a este chico? 5 00:01:07,200 --> 00:01:10,787 �Est�s segura de que no es solo el resplandor del Gran "Oh"? 6 00:01:10,820 --> 00:01:12,558 Betsy, no lo s�. 7 00:01:13,049 --> 00:01:15,293 Si s� que se acab� antes de empezar. 8 00:01:15,518 --> 00:01:17,446 �C�mo lo sabr� ahora? 9 00:01:17,586 --> 00:01:20,318 Bueno, entonces tienes que atacarlo duro. 10 00:01:21,033 --> 00:01:23,715 Usa trajes sexys en la oficina. 11 00:01:24,233 --> 00:01:26,732 Posiblemente darle una mamada en el ba�o. 12 00:01:27,800 --> 00:01:30,132 Y hacerle una oferta que no puede negarse. 13 00:01:30,133 --> 00:01:34,245 No. Sophie. Ese es el peor consejo que he escuchado. 14 00:01:34,255 --> 00:01:36,565 �Por qu�? �estamos hablando de amor aqu�? 15 00:01:36,566 --> 00:01:41,061 Tienes que mantenerte con �l hasta que cierres esa mierda. 16 00:01:41,129 --> 00:01:44,467 �Por qu� querr�as estar con alguien que no quiere estar contigo? 17 00:01:45,100 --> 00:01:49,211 No, digo que salgas ahora antes de que te lastimes a�n m�s. 18 00:01:49,236 --> 00:01:51,199 No puedo apagar mis sentimientos. 19 00:01:52,315 --> 00:01:53,398 Lamento interrumpir. 20 00:01:53,428 --> 00:01:55,765 - Quiz�s te guste un caf� antes de tu turno. - Oh, gracias. 21 00:01:55,864 --> 00:01:58,799 No estoy diciendo que apagues tus sentimientos. 22 00:01:58,900 --> 00:02:01,583 Lo que estoy diciendo es que te dio tu primer orgasmo. 23 00:02:01,699 --> 00:02:03,665 Eso es lo que recordar�s por el resto de tu vida. 24 00:02:03,753 --> 00:02:06,399 Pero no es algo sobre lo que puedas construir una relaci�n. 25 00:02:06,633 --> 00:02:08,465 Especialmente si no quiere una. 26 00:02:08,966 --> 00:02:11,299 Si realmente quieres conseguir a este tipo, 27 00:02:11,733 --> 00:02:13,232 vas a tener que follarte a otra persona. 28 00:02:13,585 --> 00:02:15,465 Oh, no, no. No lo har�. No. 29 00:02:15,535 --> 00:02:18,768 Los hombres son como los perros. Pueden oler el sexo en ti. 30 00:02:18,833 --> 00:02:21,965 Y aparentemente Avi tiene un agudo sentido del olfato. 31 00:02:21,966 --> 00:02:23,499 Entonces... 32 00:02:23,500 --> 00:02:26,939 Podr� saber cuando has estado con otra persona y se volver� loco. 33 00:02:28,900 --> 00:02:30,032 Conf�a en m�, Sophie. 34 00:02:30,533 --> 00:02:33,899 Los hombres no pueden resistir el desaf�o de una mujer tomada. 35 00:02:37,033 --> 00:02:39,532 Desafortunadamente voy a tener que dejarlas, encantadoras damas. 36 00:02:39,533 --> 00:02:41,632 Tengo una cita a la que debo ir. 37 00:02:41,900 --> 00:02:44,232 Por favor si�ntete libre de beber mi champ�n. 38 00:02:44,233 --> 00:02:46,232 Y nos encontraremos mas adelante. 39 00:02:46,233 --> 00:02:47,765 - No hay problema. - Est� bien. 40 00:02:48,329 --> 00:02:49,865 Adios. 41 00:03:00,066 --> 00:03:02,032 �Por qu� no devuelves mis llamadas telef�nicas? 42 00:03:02,466 --> 00:03:06,123 Oh bien, �Crees que no tengo nada mejor que hacer que chatear contigo por tel�fono? 43 00:03:06,133 --> 00:03:07,165 No, no, no. 44 00:03:07,166 --> 00:03:08,699 Estoy seguro de que estas muy ocupada. 45 00:03:12,066 --> 00:03:13,632 Cena conmigo el mi�rcoles por la noche. 46 00:03:13,900 --> 00:03:15,232 Quiero cocinar para ti. 47 00:03:15,423 --> 00:03:17,965 - Oh Jake. - Puedes seguir jugando a este juego. 48 00:03:18,233 --> 00:03:19,465 Eventualmente ceder 49 00:03:20,400 --> 00:03:22,399 o puedes aceptar mi invitaci�n ahora. 50 00:03:23,100 --> 00:03:25,332 De cualquier manera, te ver� el mi�rcoles por la noche para cenar. 51 00:03:26,000 --> 00:03:27,132 Oh, en serio. 52 00:03:27,500 --> 00:03:28,699 �Y por qu� es eso? 53 00:03:29,166 --> 00:03:31,132 Porque la otra noche fue solo un aperitivo. 54 00:03:32,133 --> 00:03:34,265 y tengo una preparaci�n de comida de siete platos para ti. 55 00:03:35,400 --> 00:03:36,432 De acuerdo. 56 00:03:37,166 --> 00:03:39,165 - Est� bien. - Est� bien. 57 00:03:39,599 --> 00:03:41,098 Est� bien, est� bien. 58 00:03:48,766 --> 00:03:50,665 Detente. Eres la siguiente. 59 00:04:00,530 --> 00:04:02,033 Bien, muy bien. Eso es. 60 00:04:02,068 --> 00:04:05,073 - No va a ser f�cil. - S�. S� que te gusta mucho. 61 00:04:05,966 --> 00:04:07,932 Oh, entonces es como va a ser esto. 62 00:04:10,933 --> 00:04:11,865 Oh. 63 00:04:13,133 --> 00:04:14,332 �C�mo te gusto ahora? 64 00:04:19,066 --> 00:04:20,799 �Ves lo que pasa si quitas el ojo de la pelota? 65 00:04:20,833 --> 00:04:24,132 Seguro que no puedo creer que hayas hecho eso. 66 00:04:24,133 --> 00:04:25,265 Nunca te dejo caer ni por un minuto. 67 00:04:25,266 --> 00:04:26,799 Incluso cuando crees que tienes al otro chico. 68 00:04:26,833 --> 00:04:28,599 D�jame levantarme. 69 00:04:29,466 --> 00:04:30,699 Nunca podr�a perdonarme 70 00:04:30,700 --> 00:04:32,340 por cualquier cosa que te pase en el ring. 71 00:06:13,733 --> 00:06:14,965 Te gusta atarme. 72 00:06:16,466 --> 00:06:17,499 S�, me gusta. 73 00:07:15,500 --> 00:07:17,365 Lo quiero en mi escritorio al final del d�a hoy. 74 00:07:17,366 --> 00:07:18,765 Si se�or, absolutamente, ah� estar�. 75 00:07:18,836 --> 00:07:20,299 Por favor ll�mame Avi. 76 00:07:26,300 --> 00:07:27,499 �Qu� est�s mirando? 77 00:07:30,033 --> 00:07:32,649 Simplemente no estamos acostumbrados a ver a una chica tan hermosa en la oficina. 78 00:07:33,800 --> 00:07:37,132 - �Qu� pasa con Regina? - Regina no es realmente una chica. 79 00:07:37,333 --> 00:07:39,032 De acuerdo, �una mujer? 80 00:07:39,033 --> 00:07:42,099 En realidad estaba pensando m�s en un vampiro chupador de sangre. 81 00:07:42,233 --> 00:07:44,632 pero s�, supongo que la mujer tambi�n trabaja. 82 00:07:45,533 --> 00:07:47,632 Peter las figuras de Q2 que acaban de llegar 83 00:07:47,633 --> 00:07:49,432 aseg�rate de incluirlas en su informe. 84 00:07:49,433 --> 00:07:50,132 S� se�or absolutamente lo incluir�. 85 00:07:50,133 --> 00:07:51,332 Bien. 86 00:07:52,233 --> 00:07:54,332 Deber�amos ir a tomar una copa m�s tarde. 87 00:07:54,333 --> 00:07:55,565 �Sabes? que despu�s de un d�a como hoy, 88 00:07:55,566 --> 00:07:58,165 creo que me vendr�a bien un trago, gracias. 89 00:07:59,466 --> 00:08:00,565 No puedo esperar. 90 00:08:09,233 --> 00:08:10,599 �No me vas a invitar? 91 00:08:10,600 --> 00:08:12,465 �O deber�amos ir a dar otro paseo? 92 00:08:21,866 --> 00:08:23,132 Tuvo una entrega, se�orita Beale. 93 00:08:23,133 --> 00:08:24,499 Lo deje en su apartamento. 94 00:08:24,500 --> 00:08:25,565 Gracias Ash. 95 00:08:26,399 --> 00:08:27,432 Buen trabajo. 96 00:08:29,200 --> 00:08:30,265 Entra. 97 00:08:32,100 --> 00:08:33,199 Las bolsas. 98 00:08:34,266 --> 00:08:36,965 - Me gusta tu lugar Bella. - Gracias. 99 00:08:39,233 --> 00:08:42,299 No me preguntes, pero es demasiado obvio. 100 00:08:42,400 --> 00:08:45,120 Hubiera optado por algo un poco m�s hermoso para ti. 101 00:08:50,566 --> 00:08:51,632 Andr�. 102 00:08:52,166 --> 00:08:53,999 Entonces, �cu�l es el trato entre ustedes? 103 00:08:54,800 --> 00:08:55,965 No hay trato. 104 00:08:57,000 --> 00:08:58,665 Tengo algo que mostrarte. 105 00:09:11,533 --> 00:09:12,999 Est� bien, est� bien. 106 00:09:14,066 --> 00:09:15,799 - �Qu� pasa? - No hay trato. 107 00:09:15,800 --> 00:09:17,432 Oh. Andr�, por favor. 108 00:09:17,433 --> 00:09:20,053 Es un poco demasiado franc�s para mis deseos. 109 00:09:20,253 --> 00:09:22,032 Adem�s, es el jefe de mi amiga que ya se han conectado. 110 00:09:22,033 --> 00:09:24,432 Eso es una gran violaci�n del c�digo de chicas. 111 00:09:24,433 --> 00:09:27,614 Nunca te consider� el tipo de chica que sigue las reglas, Bella. 112 00:09:29,533 --> 00:09:31,253 �Qu�, estas celoso? 113 00:09:32,402 --> 00:09:34,464 Celoso no. No me pongo celoso. 114 00:09:34,745 --> 00:09:36,065 Cuando compro un coche antiguo 115 00:09:36,066 --> 00:09:38,265 no podr�a importarme menos quien lo condujo antes que yo, 116 00:09:38,266 --> 00:09:39,965 o quien lo conducir� despu�s. 117 00:09:40,100 --> 00:09:41,899 Pero no voy a sentarme en el asiento del pasajero. 118 00:09:41,900 --> 00:09:43,365 �De qu� est�s hablando? 119 00:09:43,366 --> 00:09:46,732 Cuando est�s conmigo, quiero que est�s conmigo. 120 00:09:46,733 --> 00:09:49,365 No voy a ser la posici�n sexual de alguien, Bella 121 00:09:49,666 --> 00:09:52,299 - Ll�mame cuando tu cabeza se aclare. - Te vas. 122 00:09:55,000 --> 00:09:56,932 �Est�s bromeando? 123 00:10:25,700 --> 00:10:26,599 �Te dijo todo? 124 00:10:26,600 --> 00:10:28,999 Y te ayuda tan bien durante la entrevista tambi�n. 125 00:10:29,300 --> 00:10:31,420 No hablar de trabajo, �recuerdas? 126 00:10:32,167 --> 00:10:34,367 �Trabajo?, qui�n est� hablando del trabajo. 127 00:10:35,600 --> 00:10:36,899 Est� bien, me detendr�. 128 00:10:36,900 --> 00:10:37,965 Lo prometo. 129 00:10:38,800 --> 00:10:40,699 Estoy empezando a aburrirme. 130 00:10:41,800 --> 00:10:44,299 �Qu� dices si nos acabamos este golpe? 131 00:10:44,933 --> 00:10:45,865 Salud. 132 00:10:51,866 --> 00:10:53,699 Me encanta la forma en que sonr�es. 133 00:10:55,200 --> 00:10:57,499 - �Dije eso en voz alta? - S�. 134 00:11:03,393 --> 00:11:05,837 Creo que voy a seguir y a follar con �l. 135 00:11:06,037 --> 00:11:08,065 Quiero decir, �por qu� no? 136 00:11:08,600 --> 00:11:10,265 Estoy soltera, tengo 22. 137 00:11:11,100 --> 00:11:12,965 Estoy usando uno de los ligueros de Bella. 138 00:11:15,200 --> 00:11:18,465 Y no puedo esperar a ver la expresi�n en el rostro de Avi 139 00:11:18,466 --> 00:11:20,099 cuando huela el sexo sobre m� ma�ana. 140 00:11:20,163 --> 00:11:22,931 Oh, Dios m�o, Sophie has estado bebiendo, �no? 141 00:11:22,956 --> 00:11:25,947 No, solo un poco de vino blanco. 142 00:11:26,533 --> 00:11:28,299 No, no Sophie. 143 00:11:28,633 --> 00:11:30,499 �Recuerdas lo que pas� en el cabo? 144 00:11:30,633 --> 00:11:33,299 Tuvieron que afeitarle el pelo a ese pobre gatito. 145 00:11:33,400 --> 00:11:35,732 �Qui�n pone la caja de arena al lado del inodoro? 146 00:11:35,800 --> 00:11:37,632 Estoy totalmente bien, �de acuerdo? 147 00:11:37,633 --> 00:11:39,299 Voy a estar bien. 148 00:11:39,600 --> 00:11:40,865 Te llamar�... 149 00:11:40,866 --> 00:11:43,099 Espera, espera, espera. �Es al menos lindo? 150 00:11:44,433 --> 00:11:45,199 S�. 151 00:11:50,766 --> 00:11:52,099 �Quieres conseguir una habitaci�n? 152 00:11:54,100 --> 00:11:55,699 Pagare totalmente mitad. 153 00:12:12,700 --> 00:12:14,465 Oh. Ah. 154 00:13:19,866 --> 00:13:21,265 Oh mierda. 155 00:13:31,000 --> 00:13:31,765 S�. 156 00:13:50,133 --> 00:13:51,532 Oh, oh, oh, oh. 157 00:14:00,633 --> 00:14:01,932 Oh, oh. 158 00:15:13,733 --> 00:15:14,665 Ah. 159 00:15:15,600 --> 00:15:16,165 Ah. 160 00:15:49,791 --> 00:15:52,832 Esto dice que est�s interesada en la posici�n de recepcionista. 161 00:15:53,466 --> 00:15:56,634 A menos que tengas una vacante para un traductor de griego antiguo. 162 00:15:58,466 --> 00:16:03,532 As� que te graduaste en June con un t�tulo en filosof�a. 163 00:16:04,766 --> 00:16:06,565 Y conseguiste un trabajo en un caf�. 164 00:16:07,666 --> 00:16:09,499 Pero no dice por cuanto tiempo. 165 00:16:09,532 --> 00:16:12,162 Hum, alrededor de una semana. 166 00:16:14,666 --> 00:16:16,926 Y en Caf� Delis, �cu�nto tiempo? 167 00:16:17,183 --> 00:16:18,426 Un d�a. 168 00:16:19,700 --> 00:16:22,899 Mira, s� que te refiri� D pero tengo que ser honesta. 169 00:16:22,900 --> 00:16:24,032 En esta econom�a 170 00:16:24,033 --> 00:16:26,932 podr�amos tener un mill�n de mejores solicitantes que t�. 171 00:16:27,400 --> 00:16:28,299 Gente dedicada. 172 00:16:28,300 --> 00:16:30,065 Que estar�a feliz de tener un trabajo estable. 173 00:16:31,033 --> 00:16:31,799 Simplemente no estoy segura 174 00:16:31,800 --> 00:16:34,032 que podamos permitirnos perder el tiempo con una solicitud tan d�bil. 175 00:16:34,126 --> 00:16:37,732 Mira. S� que mi curriculum despu�s de la universidad se ve muy mal. 176 00:16:38,100 --> 00:16:41,232 Pero de eso se tratan tus primeros 20 a�os. 177 00:16:41,233 --> 00:16:42,998 Descubriendo quien eres 178 00:16:43,033 --> 00:16:44,799 y lo que quieres hacer por el resto de tu vida. 179 00:16:44,856 --> 00:16:46,965 - Si, pero... - Pero desde que comenc� a entrenar con D, 180 00:16:47,633 --> 00:16:50,332 finalmente siento que encontr� mi lugar. 181 00:16:50,333 --> 00:16:51,165 �Sabes? 182 00:16:51,333 --> 00:16:54,432 Quiero una carrera trabajando en la recepci�n de un gimnasio? 183 00:16:54,499 --> 00:16:59,732 No, pero este gimnasio es el �nico lugar en Nueva York 184 00:17:00,066 --> 00:17:01,932 donde siento que pertenezco. 185 00:17:02,632 --> 00:17:06,865 Y... No sacrificar�a esa relaci�n por nada. 186 00:17:09,600 --> 00:17:10,932 �Cu�ndo puedes empezar? 187 00:17:20,600 --> 00:17:21,799 Me has estado evitando toda la ma�ana. 188 00:17:21,800 --> 00:17:22,899 He estado ocupada. 189 00:17:23,266 --> 00:17:25,232 Fue una buena y agradable batalla cuando estuvimos all�. 190 00:17:25,500 --> 00:17:27,699 S� Peter, pero deber�amos irnos antes de que alguien nos vea. 191 00:17:37,733 --> 00:17:41,132 As� que por eso te acostaste conmigo, �para ponerlo celoso? 192 00:17:41,333 --> 00:17:43,765 No, no lo hice. 193 00:17:44,756 --> 00:17:45,882 Peter. 194 00:17:51,133 --> 00:17:52,965 No creo que pueda volver all�. 195 00:17:53,766 --> 00:17:54,899 No puede ser tan malo. 196 00:17:55,666 --> 00:17:57,332 Deber�as haber visto su cara. 197 00:18:00,566 --> 00:18:01,932 �Segura que esta es la mejor idea? 198 00:18:02,233 --> 00:18:04,365 No creo que mi resaca pueda empeorar. 199 00:18:05,200 --> 00:18:07,999 Cari�o, no tienes resaca. 200 00:18:08,500 --> 00:18:11,665 Tienes un gran problema. Y la peor parte es 201 00:18:12,200 --> 00:18:15,265 ni siquiera saliste del basurero. 202 00:18:15,533 --> 00:18:17,465 Pens� que recibir�a una atenci�n obvia. 203 00:18:17,566 --> 00:18:20,599 �Escuchaste a mi hermana sobre el olor del sexo en mi? 204 00:18:20,600 --> 00:18:23,765 Y a los chicos les encanta el desaf�o de una mujer tomada. 205 00:18:24,533 --> 00:18:26,565 - Pens� que esto funcionaria. - Sophie, 206 00:18:26,566 --> 00:18:30,999 tu hermana est� jugando en un equipo, y sin ofender 207 00:18:32,100 --> 00:18:33,865 tu ni siquiera est�s en el banquillo todav�a. 208 00:18:34,833 --> 00:18:36,632 Oh Dios, jod� esto. 209 00:18:40,033 --> 00:18:42,299 Y no solo podr�a importarme menos, 210 00:18:42,300 --> 00:18:46,765 pero mi �nico aliado en la firma me odia. 211 00:18:47,400 --> 00:18:49,665 �Por qu� no te ense�an esta mierda en la universidad? 212 00:18:51,400 --> 00:18:53,432 Ty, deber�a haberme acostado con Ty. 213 00:18:53,433 --> 00:18:55,265 Al menos no tengo que verlo en el trabajo todos los d�as. 214 00:18:55,966 --> 00:18:58,065 Ty definitivamente est� interesado en ti. 215 00:18:58,066 --> 00:19:02,499 Me acost� con mi jefe, quiero decir, que tan clich� es eso. 216 00:19:03,900 --> 00:19:06,265 Un buen polvo te har� hacer locuras. 217 00:19:09,393 --> 00:19:11,665 Est� bien, siento que he estado hablando de mi desde que llegamos aqu�. 218 00:19:11,737 --> 00:19:13,361 No, no. Est� bien. 219 00:19:14,500 --> 00:19:15,965 H�blame de tu nuevo trabajo. 220 00:19:16,600 --> 00:19:18,765 Bueno, no es asombroso. 221 00:19:18,966 --> 00:19:22,399 Pero paga el alquiler y todav�a puedo entrenar. 222 00:19:23,100 --> 00:19:24,132 Kickboxing. 223 00:19:25,033 --> 00:19:25,732 �De verdad? 224 00:19:26,600 --> 00:19:28,365 Me refiero a un pasatiempo tal vez 225 00:19:28,366 --> 00:19:31,332 - pero �una carrera? - Tiene mucho sentido. 226 00:19:31,566 --> 00:19:36,042 Las artes marciales son la combinaci�n perfecta de algo f�sico y metaf�sico. 227 00:19:36,118 --> 00:19:37,299 Nunca lo pens� as�. 228 00:19:37,300 --> 00:19:41,499 Y tambi�n puedo tener muchos contactos sudorosos con mis socios. 229 00:19:42,000 --> 00:19:45,265 - Pero sabes que te amo. - Una perra tan sucia. 230 00:19:49,800 --> 00:19:51,399 Estoy muy orgulloso de ti, Mia. 231 00:19:52,366 --> 00:19:53,165 Quiero decir, 232 00:19:54,500 --> 00:19:56,632 en poco m�s de un mes encontraste a un gran tipo 233 00:19:56,633 --> 00:19:58,665 y encontraste un trabajo que realmente amas. 234 00:19:59,300 --> 00:20:00,899 Oh, Sophie. 235 00:20:01,400 --> 00:20:03,899 Por favor no me digas que tienes una crisis de un cuarto de vida. 236 00:20:03,900 --> 00:20:06,899 - Oh Dios. - Mejorar�, lo prometo. 237 00:20:16,766 --> 00:20:18,932 Cassie, pens� que estabas libre esta noche. 238 00:20:18,933 --> 00:20:22,365 As� es. Acabo de olvidar mi bufanda durante el almuerzo. 239 00:20:22,366 --> 00:20:24,265 As� que volv� a buscarlo. 240 00:20:24,633 --> 00:20:28,165 No sab�a que la sala VIP estaba reservada esta noche. 241 00:20:28,233 --> 00:20:29,532 Oh, es Andr�. 242 00:20:29,533 --> 00:20:32,517 �l tiene una cita tan rom�ntica. 243 00:20:32,717 --> 00:20:34,332 El romance est� muerto. 244 00:20:35,866 --> 00:20:38,365 �Por qu� te vas a tomar todas estas molestias solo para echar un polvo? 245 00:20:39,066 --> 00:20:42,899 Quiero decir que todo lo que tienes que hacer es abrir esa hermosa 246 00:20:42,900 --> 00:20:44,865 boca francesa tuya y decir: 247 00:20:44,866 --> 00:20:46,165 Cuisine ma. 248 00:20:46,333 --> 00:20:49,965 Y las damas literalmente caer�n en tu cama 249 00:20:50,933 --> 00:20:53,399 Cassie, s� que no eres tan c�nica. 250 00:20:53,600 --> 00:20:55,232 Tal vez sea m�s que solo sexo. 251 00:20:55,866 --> 00:20:57,299 - �As� que es eso? - S�. 252 00:20:57,533 --> 00:20:59,699 �Qui�n es la afortunada dama misteriosa? 253 00:21:01,300 --> 00:21:02,699 Bueno, ella no es un misterio en absoluto. 254 00:21:02,966 --> 00:21:04,232 Al menos no para ti. 255 00:21:04,866 --> 00:21:05,932 Es Bella. 256 00:21:09,533 --> 00:21:10,665 De acuerdo. 257 00:21:11,800 --> 00:21:14,065 Supongo que los ver� ma�ana. 258 00:21:26,366 --> 00:21:28,799 Bueno, pens� que empezar�amos con el postre. 259 00:21:34,500 --> 00:21:35,932 �D�nde est� la diversi�n en eso? 260 00:21:35,933 --> 00:21:38,099 Podr�a pensar en muchas cosas. 261 00:21:43,400 --> 00:21:44,199 Una comida, 262 00:21:45,966 --> 00:21:47,232 es como el buen sexo. 263 00:21:48,366 --> 00:21:49,532 No se trata solo de bajar 264 00:21:49,533 --> 00:21:51,865 o llegar al postre. 265 00:21:51,866 --> 00:21:52,899 Como quieres decir. 266 00:21:53,433 --> 00:21:55,699 Se trata de disfrutar de cada plato. 267 00:21:57,466 --> 00:22:00,132 Saborear la complejidad de los sabores. 268 00:22:01,100 --> 00:22:02,465 Y la progresi�n de la comida. 269 00:22:03,133 --> 00:22:05,032 �Y por qu� querr�as saltarte todo eso? 270 00:22:06,533 --> 00:22:08,332 Andr�, la luz de las velas, 271 00:22:08,333 --> 00:22:10,732 las flores, la comida de siete platos 272 00:22:11,200 --> 00:22:13,899 No tienes que hacer todo eso para meterte en mis pantys. 273 00:22:14,200 --> 00:22:15,799 Ya me he metido en tus pantys. 274 00:22:17,966 --> 00:22:18,899 Meterme en tu cabeza 275 00:22:18,900 --> 00:22:21,665 parece mucho m�s desafiante que nunca. 276 00:22:25,533 --> 00:22:27,632 Vamos, se est� enfriando. 277 00:22:42,966 --> 00:22:43,499 Ah, ja, ja. 278 00:22:48,800 --> 00:22:49,065 Hum. 279 00:23:00,766 --> 00:23:01,565 Ja, ja. 280 00:23:08,966 --> 00:23:09,865 Ja, ja. 281 00:23:10,666 --> 00:23:11,499 Ja, ja. 282 00:23:20,500 --> 00:23:21,299 Oh. 283 00:23:30,033 --> 00:23:31,499 Es muy agradable. 284 00:23:34,100 --> 00:23:35,532 Ahora d�jalo todo limpio. 285 00:23:41,733 --> 00:23:43,365 Y a punta de chocolate. 286 00:23:53,100 --> 00:23:56,499 Es tan sexy, es tan sensual. 287 00:24:23,100 --> 00:24:24,832 Me encanta cuando te gusto. 288 00:24:43,866 --> 00:24:44,632 Ah 289 00:24:45,566 --> 00:24:46,365 Ah 290 00:24:48,433 --> 00:24:49,365 Ah 291 00:24:50,600 --> 00:24:51,465 Oh. 292 00:24:52,066 --> 00:24:52,865 Oh. 293 00:24:55,133 --> 00:24:55,965 Oh. 294 00:24:56,933 --> 00:24:57,965 Oh. 295 00:24:59,664 --> 00:25:00,715 S�. 296 00:25:01,800 --> 00:25:02,899 Oh, oh. 297 00:25:05,800 --> 00:25:06,632 Oh. 298 00:25:06,866 --> 00:25:07,665 Oh. 299 00:25:08,566 --> 00:25:09,265 Oh. 300 00:25:10,900 --> 00:25:11,599 Oh. 301 00:25:18,600 --> 00:25:19,365 Oh. 302 00:25:24,466 --> 00:25:26,965 Oh, Dios m�o. 303 00:25:41,200 --> 00:25:42,265 Uh, huh. 304 00:25:42,933 --> 00:25:44,365 Ahora es mi turno. 305 00:25:51,733 --> 00:25:52,965 Oh Dios. 306 00:25:54,766 --> 00:25:55,699 Oh, oh. 307 00:26:26,466 --> 00:26:27,765 Muy excitante. 308 00:26:41,433 --> 00:26:42,765 De acuerdo. 309 00:26:43,733 --> 00:26:44,499 Um. 310 00:26:45,266 --> 00:26:47,432 Eh. 311 00:26:49,433 --> 00:26:49,999 S�. 312 00:26:57,133 --> 00:26:57,932 S�. 313 00:27:01,766 --> 00:27:03,099 Oh, s�. 314 00:27:06,766 --> 00:27:08,099 Oh, oh. 315 00:27:09,366 --> 00:27:10,165 Ah. 316 00:27:10,866 --> 00:27:11,999 Oh Dios m�o. 317 00:27:14,166 --> 00:27:16,165 Oh, oh, oh. 318 00:27:18,566 --> 00:27:19,399 Oh. 319 00:27:24,666 --> 00:27:25,499 Oh. 320 00:27:30,133 --> 00:27:31,732 Oh, ja, ja, ja. 321 00:27:38,800 --> 00:27:39,932 Oh Cassie. 322 00:27:40,233 --> 00:27:41,632 Bella no est� aqu� ahora. 323 00:27:41,666 --> 00:27:42,999 S�, no vine a ver a Bella. 324 00:27:43,000 --> 00:27:44,365 Vine a verte a ti. 325 00:27:45,300 --> 00:27:47,465 �Me ayudar�as a redactar un plan de negocios 326 00:27:47,933 --> 00:27:49,432 para mi nuevo restaurant? 23795

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.