All language subtitles for Hudson and Rex - 07x05 - In From the Cold.AMZN.WEB-NTb.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,395 --> 00:00:07,855 Hey, Ace! 2 00:00:07,896 --> 00:00:09,670 Guess who's home! 3 00:00:09,753 --> 00:00:11,718 Guess who got off early, buddy! 4 00:00:11,801 --> 00:00:13,083 There he is! 5 00:00:13,140 --> 00:00:14,714 Want to go for a walk, buddy? 6 00:00:14,817 --> 00:00:16,184 Guess who's off! 7 00:00:16,237 --> 00:00:17,592 Want me to get your leash? 8 00:00:18,073 --> 00:00:19,334 There you are. 9 00:00:19,438 --> 00:00:20,886 Where's my good boy? 10 00:00:23,126 --> 00:00:24,426 What's up, Ace? 11 00:00:24,544 --> 00:00:26,275 Hey, buddy? What are you looking at? 12 00:00:27,367 --> 00:00:29,808 The attack was quick, and brutal. 13 00:00:31,162 --> 00:00:33,058 The killer raining down blow after blow 14 00:00:33,091 --> 00:00:35,105 on his helpless victim. 15 00:00:36,000 --> 00:00:39,172 Seven years have passed since Detective Rory Trenton 16 00:00:39,237 --> 00:00:41,981 was found dead in his home in St. John's. 17 00:00:43,145 --> 00:00:45,653 His killer is yet to be found. 18 00:00:48,778 --> 00:00:52,024 And that, my friends, concludes chapter one. 19 00:00:52,304 --> 00:00:53,962 Let's hear a round of applause 20 00:00:54,008 --> 00:00:56,160 for author Aubrey Anderson. 21 00:00:58,029 --> 00:01:00,793 Thank you. Thank you. Thank you. 22 00:01:00,865 --> 00:01:02,984 It's a real honour to launch my book in my hometown. 23 00:01:03,010 --> 00:01:04,365 So thank you. 24 00:01:05,254 --> 00:01:07,707 Now, if anyone has questions... 25 00:01:07,832 --> 00:01:09,672 Oh! Over here. 26 00:01:09,711 --> 00:01:10,968 I have a question. 27 00:01:12,334 --> 00:01:15,008 How dare you use my personal tragedy to sell books? 28 00:01:17,021 --> 00:01:19,410 This is Nina Trenton. 29 00:01:19,482 --> 00:01:20,917 Rory's wife. 30 00:01:23,748 --> 00:01:25,148 I tried to contact you. 31 00:01:25,358 --> 00:01:26,826 I hope you rot in hell! 32 00:01:31,339 --> 00:01:32,642 Nina! 33 00:01:48,194 --> 00:01:50,381 How dare you use my personal tragedy 34 00:01:50,438 --> 00:01:52,557 to sell books? This is Nina Trenton. 35 00:01:52,629 --> 00:01:53,945 Rory's wife. 36 00:01:54,531 --> 00:01:56,005 I tried to contact you, Nina. 37 00:01:56,024 --> 00:01:57,716 I hope you rot in hell! 38 00:01:58,361 --> 00:01:59,657 Nina! 39 00:02:00,710 --> 00:02:02,058 Oh, I feel for her. 40 00:02:02,162 --> 00:02:04,605 To lose your husband, then have the crime exploited. 41 00:02:04,704 --> 00:02:06,606 Yeah. This video has gone viral. 42 00:02:06,849 --> 00:02:09,138 It's over 300,000 views since last night. 43 00:02:09,162 --> 00:02:11,457 It's all over radio and television. 44 00:02:11,668 --> 00:02:14,070 And... the mayor called the chief last night. 45 00:02:14,089 --> 00:02:15,853 And we're taking another look at the case. 46 00:02:16,058 --> 00:02:17,686 Yeah, exactly. The Trenton case files 47 00:02:17,714 --> 00:02:19,324 are on their way from storage. Oh, great. 48 00:02:19,334 --> 00:02:20,437 Thank you. Please upload those 49 00:02:20,477 --> 00:02:22,536 to the national violent offence's database 50 00:02:22,576 --> 00:02:24,633 just in case we missed anything the first time around. 51 00:02:24,634 --> 00:02:25,643 Will do. Thank you. 52 00:02:25,644 --> 00:02:26,644 Also... 53 00:02:26,655 --> 00:02:28,362 a copy of this. Hot off the press. 54 00:02:28,852 --> 00:02:30,921 Thought we may need a reference copy. 55 00:02:31,481 --> 00:02:33,382 Why does the author's name ring a bell? 56 00:02:33,547 --> 00:02:35,448 Well, before he turned to writing, 57 00:02:35,472 --> 00:02:37,580 Aubrey was a local crime reporter. 58 00:02:38,152 --> 00:02:40,340 He was a colossal pain in the department's backside. 59 00:02:44,235 --> 00:02:46,369 Seven years ago, you worked the case? 60 00:02:46,392 --> 00:02:47,650 Well, not directly. 61 00:02:47,691 --> 00:02:49,748 But every officer knew what was going down. 62 00:02:49,783 --> 00:02:51,935 There was no evidence of the crime scene. 63 00:02:51,990 --> 00:02:53,562 No fingerprints, no DNA. 64 00:02:53,610 --> 00:02:55,613 And what about suspects? None. 65 00:02:55,758 --> 00:02:57,093 Rory was well-liked. 66 00:02:57,196 --> 00:02:59,357 He had no obvious enemies. 67 00:02:59,719 --> 00:03:01,818 And we went through several of his old cases 68 00:03:01,858 --> 00:03:03,121 and everyone who might have had a grudge 69 00:03:03,154 --> 00:03:04,645 had a rock solid alibi. 70 00:03:04,990 --> 00:03:07,403 Personal life? No, no familial trouble. 71 00:03:07,507 --> 00:03:10,153 By all accounts, he was a happily married man. 72 00:03:10,265 --> 00:03:12,201 I mean, this was a long slog to nowhere 73 00:03:12,202 --> 00:03:14,576 for both Rory and Nina. 74 00:03:21,432 --> 00:03:24,805 There's no indication that Rory tried to defend himself. 75 00:03:25,265 --> 00:03:27,456 And that led original investigators to believe 76 00:03:27,476 --> 00:03:28,798 that the killer surprised him. 77 00:03:28,838 --> 00:03:30,371 What was the murder weapon? 78 00:03:30,569 --> 00:03:32,115 Based on skull impressions, 79 00:03:32,162 --> 00:03:34,720 forensics determined that it was a claw hammer. 80 00:03:34,921 --> 00:03:37,458 And there was also one missing from his toolkit. 81 00:03:39,610 --> 00:03:41,058 How did the killer enter? 82 00:03:41,451 --> 00:03:42,945 Uh, a rear window. 83 00:03:43,373 --> 00:03:46,236 That kind of attack would create significant blood spatter 84 00:03:46,262 --> 00:03:47,960 but this place looks spotless. 85 00:03:48,006 --> 00:03:50,071 Well, the place was thoroughly cleaned. 86 00:03:50,097 --> 00:03:53,117 The killer used household cleaning products. 87 00:03:53,162 --> 00:03:55,275 Why go through the effort of cleaning a scene 88 00:03:55,300 --> 00:03:56,645 and then leave the body behind? 89 00:03:56,840 --> 00:03:58,705 I don't know. Maybe they... 90 00:03:59,300 --> 00:04:01,926 you know, ran out of time? Were interrupted? 91 00:04:02,143 --> 00:04:04,623 Or, it might have been compulsive behaviour. 92 00:04:04,985 --> 00:04:06,742 Just something they felt they had to do. 93 00:04:06,808 --> 00:04:08,748 Rex, what is this? 94 00:04:09,438 --> 00:04:11,832 Oh, that's a... 95 00:04:11,931 --> 00:04:13,583 That's a dog toy from the crime scene. 96 00:04:13,645 --> 00:04:16,261 Wait. Rory and Nina had a dog? 97 00:04:16,300 --> 00:04:17,714 Yeah. Yeah, Ace. 98 00:04:17,754 --> 00:04:18,978 He was there at the time of the murder. 99 00:04:18,991 --> 00:04:20,196 What happened to it? 100 00:04:22,024 --> 00:04:23,024 We don't know. 101 00:04:23,093 --> 00:04:24,136 He vanished. 102 00:04:24,583 --> 00:04:26,353 We spoke to the vet and he said 103 00:04:26,379 --> 00:04:27,959 that the dog wasn't micro-chipped. 104 00:04:28,755 --> 00:04:32,196 I wonder if Aubrey Anderson has any insight into the killer? 105 00:04:32,723 --> 00:04:34,727 Just because he's exploiting the crime for his own profit 106 00:04:34,747 --> 00:04:36,530 doesn't mean he hasn't researched it thoroughly. 107 00:04:36,563 --> 00:04:38,920 Yeah, I'm sure he's dug down and found something interesting. 108 00:04:39,190 --> 00:04:41,097 But first, talk to Nina Trenton. 109 00:04:41,459 --> 00:04:43,679 She deserves to know that this case is active. 110 00:04:45,610 --> 00:04:46,664 Okay. 111 00:04:46,710 --> 00:04:47,817 Rex, let's go. 112 00:04:53,955 --> 00:04:55,744 Last night was a mistake. 113 00:04:55,959 --> 00:04:58,002 I should never have gone to that reading. 114 00:04:58,196 --> 00:05:00,054 But I wanted to give that man a piece of my mind. 115 00:05:00,717 --> 00:05:03,117 I did not intend to lose it so publicly. 116 00:05:03,214 --> 00:05:05,839 I understand. And look, I'm sorry 117 00:05:06,030 --> 00:05:08,240 that I have to ask you, but, 118 00:05:08,411 --> 00:05:10,764 you must have thought about who might have wanted 119 00:05:10,790 --> 00:05:12,023 to hurt your husband? 120 00:05:12,024 --> 00:05:13,783 For a while, that's all I ever did. 121 00:05:14,251 --> 00:05:17,745 And did any names ever come to mind? 122 00:05:17,811 --> 00:05:18,955 None. 123 00:05:20,101 --> 00:05:22,714 I've actually come to believe it was just random. 124 00:05:23,706 --> 00:05:25,937 Can you remember anything out of the ordinary 125 00:05:25,955 --> 00:05:27,121 in the days before the murder? 126 00:05:27,161 --> 00:05:29,332 You know, even the slightest thing? 127 00:05:29,681 --> 00:05:30,921 Nothing. 128 00:05:35,231 --> 00:05:36,340 Did you remarry? 129 00:05:37,715 --> 00:05:39,714 Yes, that's Percy Godfrey. 130 00:05:40,347 --> 00:05:41,801 When I lost Rory, 131 00:05:41,978 --> 00:05:43,301 and Ace, 132 00:05:44,728 --> 00:05:46,136 I lost my whole world. 133 00:05:47,288 --> 00:05:48,532 If I didn't have the store to run, 134 00:05:48,552 --> 00:05:50,105 I don't think I would have made it. 135 00:05:50,990 --> 00:05:53,375 But then I met Percy, and... 136 00:05:54,539 --> 00:05:56,403 he gave me a chance to start over. 137 00:05:59,836 --> 00:06:01,916 Okay, well thank you, Nina. 138 00:06:02,153 --> 00:06:04,259 Feel free to call me any time, okay? 139 00:06:04,300 --> 00:06:05,950 And I'll make sure to keep you updated. 140 00:06:06,167 --> 00:06:07,541 I'd appreciate that. 141 00:06:21,852 --> 00:06:23,647 Excuse me. You must be the police. 142 00:06:24,114 --> 00:06:25,628 Detective Sarah Truong. 143 00:06:25,746 --> 00:06:27,741 This is my partner, Rex. 144 00:06:27,965 --> 00:06:31,173 You must be Nina's husband. I am. Dr. Godfrey. 145 00:06:31,291 --> 00:06:32,706 Nina told me you were dropping by. 146 00:06:32,719 --> 00:06:33,930 I came as soon as I could. 147 00:06:34,015 --> 00:06:35,942 Well, I know this must be a difficult time. 148 00:06:35,955 --> 00:06:38,502 Nina was so upset after the book reading, she couldn't sleep. 149 00:06:38,817 --> 00:06:39,850 For her sake, Detective, 150 00:06:39,857 --> 00:06:41,397 please stop this investigation. 151 00:06:41,542 --> 00:06:43,714 I'm afraid we can't do that. 152 00:06:44,214 --> 00:06:47,093 But I'll do my best to make it as easy on you two as possible. 153 00:06:47,845 --> 00:06:49,416 Mr. Godfrey. 154 00:06:49,844 --> 00:06:53,150 Do you have any thoughts about what happened to Rory? 155 00:06:53,331 --> 00:06:55,297 Nina said he was well-liked. 156 00:06:55,841 --> 00:06:58,657 My guess, it had something to do with one of his old cases. 157 00:06:59,117 --> 00:07:00,532 I wasn't part of her life back then. 158 00:07:00,598 --> 00:07:01,953 Now, if you'll excuse me, 159 00:07:02,302 --> 00:07:03,782 I'm going to make sure my wife is all right. 160 00:07:24,936 --> 00:07:26,298 A bookstore owner told me 161 00:07:26,334 --> 00:07:28,470 I could find you here Mr. Anderson. 162 00:07:28,483 --> 00:07:31,094 Mmm. My publisher arranged this space for me. 163 00:07:31,127 --> 00:07:32,166 They want me to stick around 164 00:07:32,186 --> 00:07:34,614 now that the case is active. 165 00:07:34,739 --> 00:07:38,200 Oh, why is that? Well, because if you find the killer 166 00:07:39,047 --> 00:07:40,714 I'll need to rewrite the ending! 167 00:07:43,463 --> 00:07:45,191 So you don't live in St. John's anymore? 168 00:07:45,224 --> 00:07:46,623 No, I haven't in years. 169 00:07:46,676 --> 00:07:48,307 I've travelled, written across the country, 170 00:07:48,334 --> 00:07:52,058 but the Rory Trenton case has always fascinated me and so it... 171 00:07:53,177 --> 00:07:54,806 just drew me back home. 172 00:08:03,017 --> 00:08:05,906 Something seems to have caught my partner's attention. 173 00:08:06,090 --> 00:08:07,715 Oh, that's right. 174 00:08:08,093 --> 00:08:10,493 That's Nina's. Nina Trenton's. 175 00:08:10,907 --> 00:08:14,911 I found it on her chair at the book launch after everyone left. 176 00:08:15,051 --> 00:08:16,975 I've been planning to give it back to her. 177 00:08:17,181 --> 00:08:19,147 But I think I'm probably the last person 178 00:08:19,163 --> 00:08:20,602 that she'll want to see right now. 179 00:08:20,668 --> 00:08:22,453 If you're so concerned about Nina's well-being, 180 00:08:22,472 --> 00:08:24,526 why publish a book about the murder? 181 00:08:25,299 --> 00:08:27,141 Rory Trenton deserves justice. 182 00:08:27,207 --> 00:08:28,564 And look what's happened. 183 00:08:28,689 --> 00:08:30,620 All the publicity has created public protests 184 00:08:30,644 --> 00:08:32,852 and now the investigation is active again. 185 00:08:33,391 --> 00:08:36,163 Sometimes cold cases need to be forced open. 186 00:08:38,576 --> 00:08:39,741 You know, 187 00:08:40,070 --> 00:08:42,636 I'd love to hear your first impressions. 188 00:08:44,231 --> 00:08:46,093 If it's not too confidential. 189 00:08:48,936 --> 00:08:52,514 The information we're working off is public knowledge, so... 190 00:08:52,576 --> 00:08:54,611 Okay! Yeah, sure. 191 00:08:54,710 --> 00:08:56,232 Uh... 192 00:08:57,062 --> 00:08:59,908 I'd say on the one hand, 193 00:09:00,179 --> 00:09:04,440 the killer is calm and collected 194 00:09:04,783 --> 00:09:07,253 but compulsive on the other. 195 00:09:07,886 --> 00:09:10,526 Yeah, methodical yet pathological. 196 00:09:10,938 --> 00:09:13,487 Cleaning the scene but leaving the body 197 00:09:13,742 --> 00:09:15,369 suggest they were irrational. 198 00:09:15,472 --> 00:09:17,887 Entering through the rear window, lying in wait, 199 00:09:17,921 --> 00:09:22,272 leaving no evidence, those all show signs of rational control. 200 00:09:22,515 --> 00:09:25,219 To me, attacking a six foot two officer 201 00:09:25,265 --> 00:09:28,095 with only a hammer is the definition of irrational. 202 00:09:28,121 --> 00:09:30,260 But you know, it's yin and yang. 203 00:09:30,398 --> 00:09:31,610 Isn't it? 204 00:09:32,142 --> 00:09:34,138 Your turn to help me. Okay. 205 00:09:34,506 --> 00:09:35,566 While researching your book, 206 00:09:35,605 --> 00:09:38,783 did you speak with anyone who caught your attention? 207 00:09:40,408 --> 00:09:42,711 Yeah, there was one person that I always was suspicious of. 208 00:09:42,718 --> 00:09:44,060 He's not in the book because I didn't want 209 00:09:44,099 --> 00:09:45,698 to land a defamation suit. 210 00:09:45,909 --> 00:09:49,101 But I first interviewed him just days after the crime. 211 00:09:49,864 --> 00:09:50,949 Hold on. 212 00:09:56,036 --> 00:09:57,108 Would you say 213 00:09:57,128 --> 00:09:59,128 you've lost all faith in the police department? 214 00:09:59,162 --> 00:10:00,300 I would. 215 00:10:00,661 --> 00:10:03,643 I used to feel safer, having an officer next door. 216 00:10:03,695 --> 00:10:04,840 Right. 217 00:10:04,939 --> 00:10:07,802 But now that the entire force can't find one killer... 218 00:10:07,828 --> 00:10:09,817 Now I just think cops are a joke. 219 00:10:11,526 --> 00:10:13,433 That's the Aubrey Anderson that I remember. 220 00:10:13,472 --> 00:10:15,472 Well, he claims he does it for the greater good. 221 00:10:15,576 --> 00:10:17,467 He's always trying to rile up the public 222 00:10:17,506 --> 00:10:18,927 against the police force. 223 00:10:19,059 --> 00:10:20,697 Who's he interviewing again, remind me? 224 00:10:20,717 --> 00:10:23,334 Collin Crawford. He lived next door to Rory and Nina. 225 00:10:23,438 --> 00:10:24,766 He worked as a flight attendant. 226 00:10:24,783 --> 00:10:27,264 Still does. I ran him through the system. No record. 227 00:10:27,300 --> 00:10:28,913 No, hold on. I remember this guy now. 228 00:10:28,946 --> 00:10:30,762 He clammed up right after that interview. 229 00:10:30,867 --> 00:10:32,947 He didn't have an alibi for the night of the murder 230 00:10:32,967 --> 00:10:35,335 but there was also no evidence linking up to the crime either. 231 00:10:35,336 --> 00:10:37,451 Aubrey said he stopped cooperating with him too 232 00:10:37,472 --> 00:10:38,951 and wouldn't be interviewed for the book. 233 00:10:39,438 --> 00:10:41,408 Okay, check him out. Okay. 234 00:10:42,568 --> 00:10:43,679 Rex. 235 00:10:45,805 --> 00:10:48,253 You know what? I've actually been reading Aubrey's book 236 00:10:48,273 --> 00:10:49,622 and the writing's pretty good. 237 00:10:49,733 --> 00:10:51,241 Yeah, anything of interest in there? 238 00:10:51,274 --> 00:10:52,530 Nothing we don't already know 239 00:10:52,541 --> 00:10:54,958 but there is speculation 240 00:10:54,990 --> 00:10:56,938 that Ace's disappearance has some significance. 241 00:10:56,971 --> 00:10:58,846 So I put a sort of BOLO out for local dog groups 242 00:10:58,886 --> 00:11:00,353 just to see if anything turns up. 243 00:11:00,366 --> 00:11:01,590 So better keep your eye on the ball. 244 00:11:01,610 --> 00:11:03,852 Oh, yeah. I will keep my eye on the ball. 245 00:11:03,977 --> 00:11:05,122 This is the ball. 246 00:11:05,550 --> 00:11:06,668 This is my eye. 247 00:11:07,425 --> 00:11:08,921 I'm going to keep it on the ball. 248 00:11:09,603 --> 00:11:10,728 Got it. 249 00:11:23,093 --> 00:11:24,093 Excuse me? 250 00:11:24,507 --> 00:11:26,563 Collin Crawford? Yeah? 251 00:11:26,873 --> 00:11:29,401 Your house cleaner told me I could find you here. 252 00:11:30,507 --> 00:11:33,510 And you are? Detective Sarah Truong, SJPD. 253 00:11:33,516 --> 00:11:35,603 This is my partner, Rex. I just need... 254 00:11:37,223 --> 00:11:40,014 to ask you something. Rex. 255 00:11:42,162 --> 00:11:44,024 Back off! 256 00:11:44,645 --> 00:11:46,387 Ughh! 257 00:11:47,990 --> 00:11:50,122 Get off me! 258 00:11:50,142 --> 00:11:51,438 Get down! 259 00:11:52,997 --> 00:11:54,734 Okay. 260 00:11:54,990 --> 00:11:55,990 Okay. 261 00:11:57,231 --> 00:11:58,231 Collin? 262 00:11:59,087 --> 00:12:00,324 You have something to hide? 263 00:12:00,804 --> 00:12:02,239 I want to speak with my lawyer. 264 00:12:02,752 --> 00:12:04,891 So we're going to be doing this the hard way, then. 265 00:12:12,491 --> 00:12:13,943 Where's my lawyer? En route. 266 00:12:14,022 --> 00:12:16,299 But I wanted to speak with you about something before they arrive. 267 00:12:16,362 --> 00:12:17,403 No way. 268 00:12:17,507 --> 00:12:20,555 Well, what I want to talk about, you don't need a lawyer for. 269 00:12:21,322 --> 00:12:24,493 Unless that is you had something to do with Rory Trenton's murder. 270 00:12:25,093 --> 00:12:26,342 Rory Trenton? 271 00:12:28,196 --> 00:12:30,119 You mean you're not here about the cameras? 272 00:12:30,628 --> 00:12:33,444 I never should have said that. I bring them into the country. 273 00:12:33,740 --> 00:12:35,215 I was just helping a buddy out. 274 00:12:35,235 --> 00:12:36,781 You can talk to your lawyer about that 275 00:12:36,817 --> 00:12:38,667 when they get here, okay? But right now, 276 00:12:39,450 --> 00:12:40,645 Rory Trenton. 277 00:12:42,265 --> 00:12:44,247 I knew as soon as I saw the news that 278 00:12:44,391 --> 00:12:45,668 they were reopening in the case 279 00:12:45,679 --> 00:12:47,991 and this nightmare was going to start all over. 280 00:12:49,386 --> 00:12:50,531 What do you want to know? 281 00:12:51,231 --> 00:12:53,202 Tell me about your relationship with Rory and Nina. 282 00:12:53,507 --> 00:12:54,866 They were just my neighbours. 283 00:12:55,541 --> 00:12:58,610 We'd chat. Sometimes I'd walk their dog for them. 284 00:12:58,714 --> 00:13:00,681 Okay, so no problems with them? None. 285 00:13:01,093 --> 00:13:02,490 Tell me about Rory's murder. 286 00:13:02,819 --> 00:13:04,036 What's there to tell? 287 00:13:04,596 --> 00:13:05,886 It made me angry. 288 00:13:06,030 --> 00:13:08,563 That's why I gave that interview with Aubrey Anderson 289 00:13:08,576 --> 00:13:09,925 but I learned my lesson. 290 00:13:10,024 --> 00:13:11,057 What do you mean? 291 00:13:11,058 --> 00:13:12,405 I called the police a joke 292 00:13:12,406 --> 00:13:14,433 and that's when the threats started. 293 00:13:14,677 --> 00:13:16,519 Calls in the middle of the night. 294 00:13:16,783 --> 00:13:18,472 Threatening notes on my windshield 295 00:13:18,576 --> 00:13:21,714 telling me that if I criticized the cops, I'd end up dead. 296 00:13:21,748 --> 00:13:23,196 You didn't report these threats? 297 00:13:23,300 --> 00:13:24,645 To the very same police? 298 00:13:24,998 --> 00:13:26,380 Get serious. 299 00:13:26,466 --> 00:13:29,403 I just kept my mouth shut and I moved on. 300 00:13:34,093 --> 00:13:37,408 I'm sorry you were threatened, Mr. Crawford. 301 00:13:38,428 --> 00:13:39,843 Okay, and I am truly sorry 302 00:13:39,852 --> 00:13:42,185 that you lost faith in the department. 303 00:13:42,350 --> 00:13:43,507 But, 304 00:13:43,718 --> 00:13:47,857 if you know anything about Rory Trenton's murder, 305 00:13:48,403 --> 00:13:50,058 you need to speak up. 306 00:13:51,752 --> 00:13:53,231 For Nina's sake. 307 00:13:57,476 --> 00:13:59,220 It probably doesn't mean anything, but, 308 00:13:59,957 --> 00:14:01,766 two months after the murder, 309 00:14:02,128 --> 00:14:04,490 a bouquet was delivered to Nina and Rory's house. 310 00:14:04,773 --> 00:14:05,885 Flowers? 311 00:14:05,990 --> 00:14:07,748 Three dozen pink roses 312 00:14:07,957 --> 00:14:10,069 with a note saying they were for Nina. 313 00:14:10,265 --> 00:14:11,445 But she wasn't living there anymore, 314 00:14:11,472 --> 00:14:12,951 so I took them over to my place 315 00:14:12,955 --> 00:14:15,610 and she came to pick them up when I texted her. 316 00:14:15,853 --> 00:14:17,558 What did she say when she saw them? 317 00:14:17,610 --> 00:14:18,645 Nothing. 318 00:14:19,295 --> 00:14:22,460 She cried, took them, and left. 319 00:14:23,368 --> 00:14:24,852 Did she say who they were from? 320 00:14:24,955 --> 00:14:25,955 No. 321 00:14:26,665 --> 00:14:28,300 But I got the feeling she knew. 322 00:14:42,206 --> 00:14:44,871 So what's a deal with the pink roses Nina received? 323 00:14:45,358 --> 00:14:46,693 And who sent them? 324 00:14:47,058 --> 00:14:48,246 I was thinking it was a mourner, 325 00:14:48,265 --> 00:14:49,845 but pink isn't the colour of mourning. 326 00:14:49,852 --> 00:14:51,497 It's the colour of romance. 327 00:14:51,688 --> 00:14:54,699 So maybe Nina had someone on the side while Rory was alive. 328 00:14:54,817 --> 00:14:56,193 Look at this. 329 00:14:56,416 --> 00:14:58,252 Jesse just sent me some info about a guy 330 00:14:58,285 --> 00:15:00,976 who made hundreds of comments on Nina's social media posts 331 00:15:00,990 --> 00:15:02,095 shortly before the murder. 332 00:15:02,121 --> 00:15:03,365 Dr. God? 333 00:15:03,740 --> 00:15:05,457 Any idea what his real identity is? 334 00:15:05,648 --> 00:15:07,195 Jesse dug in deeper here. 335 00:15:07,655 --> 00:15:08,945 That's Percy Godfrey. 336 00:15:08,971 --> 00:15:10,261 Nina's new husband. 337 00:15:10,438 --> 00:15:12,721 This guy didn't try too hard to disguise himself, did he? 338 00:15:12,767 --> 00:15:14,985 No, and he liked every comment Nina made. 339 00:15:15,024 --> 00:15:16,610 It was as if he wanted to be noticed. 340 00:15:16,714 --> 00:15:18,224 Well, did Nina interact with him? No. 341 00:15:18,250 --> 00:15:20,323 She didn't engage with any of his posts. 342 00:15:20,886 --> 00:15:23,068 Could Nina have lied about knowing Godfrey 343 00:15:23,074 --> 00:15:24,324 while Rory was alive? 344 00:15:24,857 --> 00:15:26,647 Or maybe her future husband started out 345 00:15:26,648 --> 00:15:28,496 as an anonymous stalker. 346 00:15:30,838 --> 00:15:32,196 I remember the flowers. 347 00:15:32,300 --> 00:15:33,714 I picked them up at Collin's. 348 00:15:33,817 --> 00:15:35,273 He said you gave him the impression 349 00:15:35,300 --> 00:15:36,865 that you knew who they were from. 350 00:15:36,964 --> 00:15:38,300 Of course I knew. 351 00:15:39,254 --> 00:15:40,557 They were from Rory, 352 00:15:40,919 --> 00:15:42,300 for our anniversary. 353 00:15:43,817 --> 00:15:45,301 Getting them was heartbreaking. 354 00:15:45,334 --> 00:15:47,024 I cried all night. 355 00:15:48,421 --> 00:15:49,914 But Rory was dead. 356 00:15:50,809 --> 00:15:52,474 Obviously, he pre-ordered them. 357 00:15:54,086 --> 00:15:56,403 You never mentioned getting the flowers to the police. 358 00:15:57,527 --> 00:15:58,714 Why would I? 359 00:15:59,027 --> 00:16:01,574 Were you absolutely certain Rory was the one who sent them? 360 00:16:02,100 --> 00:16:03,495 Who else would have? 361 00:16:05,785 --> 00:16:07,989 Do you remember a Dr. God 362 00:16:07,990 --> 00:16:09,686 who was following you on social media? 363 00:16:10,541 --> 00:16:12,062 Dr. God? 364 00:16:12,924 --> 00:16:14,721 Yeah, I do! 365 00:16:15,438 --> 00:16:17,231 He was some troll. 366 00:16:17,997 --> 00:16:19,412 I never interacted with him. 367 00:16:20,228 --> 00:16:25,196 Well, Dr. God was a nickname used by your current husband. 368 00:16:26,932 --> 00:16:28,645 Percy was Dr. God? 369 00:16:29,860 --> 00:16:31,886 We didn't even know each other back then. 370 00:16:31,990 --> 00:16:33,762 I mean, apparently he remembers meeting me 371 00:16:33,783 --> 00:16:36,533 at some party years ago, but I have no recollection. 372 00:16:41,238 --> 00:16:43,599 Are you sure about this? Yes. 373 00:16:44,369 --> 00:16:47,232 And he had been following you for four months before Rory died. 374 00:16:50,825 --> 00:16:52,369 Why would he do that? 375 00:17:03,641 --> 00:17:05,786 Dr. God was a joke account I made 376 00:17:05,817 --> 00:17:07,253 when I was a dental student. 377 00:17:07,418 --> 00:17:09,945 I created a new profile since then that was more professional. 378 00:17:09,972 --> 00:17:11,097 See the thing about stalkers, 379 00:17:11,110 --> 00:17:13,038 is they like to track their victim's socials 380 00:17:13,058 --> 00:17:14,438 while they remain anonymous. 381 00:17:16,374 --> 00:17:17,438 Stalkers. 382 00:17:18,571 --> 00:17:21,493 Are you suggesting I stalked Nina? 383 00:17:24,974 --> 00:17:26,553 No, you're actually wondering 384 00:17:26,576 --> 00:17:28,438 if I had something to do with Rory's murder, aren't you? 385 00:17:29,329 --> 00:17:30,921 See, you were invisible to Nina. 386 00:17:32,132 --> 00:17:33,335 She had Rory. 387 00:17:33,368 --> 00:17:34,520 She had Ace. 388 00:17:35,438 --> 00:17:36,893 So hear me out. Maybe, 389 00:17:37,301 --> 00:17:39,810 now just maybe, you thought that by removing them, 390 00:17:40,435 --> 00:17:41,990 she'd finally notice you. 391 00:17:43,395 --> 00:17:44,652 That's ridiculous. 392 00:17:44,955 --> 00:17:46,179 Is it? 393 00:17:46,896 --> 00:17:48,626 Because two months after Rory's death, 394 00:17:48,645 --> 00:17:51,186 someone sent Nina a bouquet of roses. 395 00:17:53,107 --> 00:17:54,259 Was it you? 396 00:17:55,114 --> 00:17:56,193 Of course not. 397 00:17:56,568 --> 00:17:58,542 She said they were from Rory. 398 00:18:05,167 --> 00:18:06,602 Godfrey seemed convinced 399 00:18:06,654 --> 00:18:08,746 that the flowers were from Rory. Okay. 400 00:18:08,902 --> 00:18:12,135 I mean, maybe he and Nina are coordinating their stories. 401 00:18:12,316 --> 00:18:14,569 Yeah, suggesting they conspired to do away with Rory. 402 00:18:14,586 --> 00:18:16,584 It's possible. Maybe. 403 00:18:16,696 --> 00:18:17,893 You should run it by Sarah. 404 00:18:17,919 --> 00:18:21,188 Well, Aubrey Anderson, he wanted to speak with her. 405 00:18:21,369 --> 00:18:23,286 Listen, I think I might have something. 406 00:18:23,464 --> 00:18:25,122 Something came up on ViCLAS. 407 00:18:25,127 --> 00:18:27,899 A murder in Ontario three years ago. 408 00:18:28,051 --> 00:18:30,350 What matched? Well, the MO in general, 409 00:18:30,369 --> 00:18:33,028 but the thing that caught my eye 410 00:18:33,058 --> 00:18:34,509 is that the victim's dog vanished. 411 00:18:34,576 --> 00:18:35,851 Yeah, like Ace. 412 00:18:36,107 --> 00:18:37,852 Yeah, but it's not much to go on though. 413 00:18:39,186 --> 00:18:40,627 But, I mean, you know what I can do 414 00:18:40,645 --> 00:18:42,403 is that I can get a flight to Toronto, 415 00:18:42,852 --> 00:18:44,285 be back in less than a day. 416 00:18:44,857 --> 00:18:46,093 Yeah, that's good. 417 00:18:46,403 --> 00:18:47,627 Just make sure you get a compact 418 00:18:47,673 --> 00:18:49,140 and fly economy. 419 00:18:49,443 --> 00:18:51,748 Maybe economy plus for extra leg room? 420 00:18:57,231 --> 00:18:58,438 Is that a no? 421 00:19:04,748 --> 00:19:07,680 Thank you for meeting me on my daily constitutional. 422 00:19:08,134 --> 00:19:10,528 Writers spend way too much time at their desk. 423 00:19:10,541 --> 00:19:12,421 Not a problem. 424 00:19:12,823 --> 00:19:15,921 Rex needs to stretch his legs, too. 425 00:19:16,467 --> 00:19:17,816 So you wanted to talk with me? 426 00:19:18,178 --> 00:19:20,576 Yeah, I heard about the flowers that Nina received. 427 00:19:21,817 --> 00:19:24,271 What I've still got some contacts on the force. 428 00:19:24,429 --> 00:19:26,152 Not all cops hate me. 429 00:19:26,679 --> 00:19:29,679 So, any idea who sent the bouquet? 430 00:19:31,994 --> 00:19:33,748 You may have your sources, but, 431 00:19:34,468 --> 00:19:35,610 I'm not one of them. 432 00:19:35,679 --> 00:19:37,196 You want me to tell you who it was? 433 00:19:43,101 --> 00:19:44,490 Collin Crawford. 434 00:19:45,372 --> 00:19:47,168 Same person who just told me about them? 435 00:19:47,352 --> 00:19:48,472 Mmm! 436 00:19:49,231 --> 00:19:50,682 Why would he potentially 437 00:19:50,721 --> 00:19:51,909 incriminate himself like that? 438 00:19:51,930 --> 00:19:54,424 Well, like we discussed, this killer is a contradiction 439 00:19:54,444 --> 00:19:56,300 and Collin fits that bill. 440 00:19:56,333 --> 00:19:57,464 He kills a cop 441 00:19:57,496 --> 00:19:59,148 then complains about them on TV. 442 00:19:59,162 --> 00:20:00,950 He refuses to give me an interview 443 00:20:00,990 --> 00:20:03,510 and then turns around and coughs up this evidence? 444 00:20:03,541 --> 00:20:04,687 Real evidence? 445 00:20:05,188 --> 00:20:07,386 Why would Collin send flowers to Nina in the first place? 446 00:20:07,478 --> 00:20:09,425 Well, as awful as It might sound, 447 00:20:09,491 --> 00:20:13,065 some murderers get off on prolonging the family's suffering. 448 00:20:13,091 --> 00:20:15,086 Oh, wow. So now you're a profiler. 449 00:20:15,198 --> 00:20:17,520 I've read hundreds of papers on killers. 450 00:20:17,593 --> 00:20:19,455 If you're going to write credibly, you have to know 451 00:20:19,468 --> 00:20:21,067 what you're writing about. Look, 452 00:20:21,093 --> 00:20:22,929 imagine Collin 453 00:20:23,120 --> 00:20:26,087 enjoying the look on Nina's face as she retrieved the flowers. 454 00:20:26,127 --> 00:20:28,093 There is no evidence to support this. 455 00:20:28,196 --> 00:20:29,799 Finding proof is your job. 456 00:20:29,944 --> 00:20:31,196 Not mine. 457 00:20:33,583 --> 00:20:35,530 I'm just here to give you some thoughts. 458 00:20:39,236 --> 00:20:41,716 Okay, Rex, I need to think this through 459 00:20:41,748 --> 00:20:42,966 and you have to help me. 460 00:20:45,833 --> 00:20:47,577 Okay, okay. 461 00:20:47,662 --> 00:20:49,255 Let's try something else. Okay, 462 00:20:49,386 --> 00:20:50,834 you're going to help me, all right? 463 00:20:51,773 --> 00:20:53,280 You're the killer. 464 00:20:53,346 --> 00:20:55,652 Okay, I know. You're the killer. 465 00:20:55,929 --> 00:20:57,672 And I'm going to be Rory. 466 00:20:57,679 --> 00:20:59,777 We know Rory was surprised. So, 467 00:20:59,875 --> 00:21:01,724 you've probably broken in 468 00:21:01,990 --> 00:21:03,921 and found a place to hide. 469 00:21:04,024 --> 00:21:05,442 So you're hiding somewhere. 470 00:21:05,608 --> 00:21:07,334 Go. You're going to go hide. 471 00:21:09,990 --> 00:21:11,506 Nice spot. 472 00:21:11,507 --> 00:21:14,177 Yeah. So you're back there. You're lying in wait. 473 00:21:14,231 --> 00:21:16,348 I'm Rory. And... 474 00:21:18,058 --> 00:21:19,473 Hey, you're supposed to be hiding. 475 00:21:19,519 --> 00:21:21,875 You've got to hide well to be a good killer. Get down. 476 00:21:23,645 --> 00:21:27,132 Okay, so does Rory head over to the kitchen? 477 00:21:27,162 --> 00:21:28,337 He could head over to the kitchen. 478 00:21:28,369 --> 00:21:29,923 Or maybe actually no, Ace. 479 00:21:29,995 --> 00:21:32,292 Maybe he was down talking to Ace. 480 00:21:32,344 --> 00:21:35,588 And that's when you would leap out from your hiding spot. 481 00:21:35,674 --> 00:21:37,886 And yes! 482 00:21:37,952 --> 00:21:41,108 You hit me with a hammer! Ohhh. 483 00:21:41,300 --> 00:21:42,539 Good job. 484 00:21:42,934 --> 00:21:45,127 You're very good at this killing business. 485 00:21:45,393 --> 00:21:47,868 But something is wrong about this, hey, buddy? 486 00:21:48,419 --> 00:21:50,007 What is it? 487 00:21:51,049 --> 00:21:53,582 I guess they would have carefully thought everything out. 488 00:21:53,733 --> 00:21:55,608 They picked a window to break in through. 489 00:21:55,655 --> 00:21:58,662 They knew when to do it so they could surprise Rory. 490 00:21:59,011 --> 00:22:01,704 Did they have a hiding spot? 491 00:22:02,156 --> 00:22:04,656 No, they probably just found that. 492 00:22:04,920 --> 00:22:07,075 Okay, so they were there, 493 00:22:08,078 --> 00:22:11,681 waiting with the hammer from Rory's tool chest. 494 00:22:14,783 --> 00:22:16,265 The hammer! 495 00:22:18,812 --> 00:22:20,868 Rex, that doesn't make sense, does it? 496 00:22:23,458 --> 00:22:25,369 So you think the hammer is the key? 497 00:22:25,472 --> 00:22:28,036 Well, think about it. The killer planned everything down 498 00:22:28,076 --> 00:22:30,642 to the last detail except for the murder weapon. 499 00:22:30,679 --> 00:22:33,313 They randomly took that out of the victim's tool chest? 500 00:22:33,334 --> 00:22:35,669 Okay, but most people have a hammer in their house. 501 00:22:35,814 --> 00:22:37,479 But would you chance it? 502 00:22:37,623 --> 00:22:39,723 No, you would come prepared with something 503 00:22:39,748 --> 00:22:41,283 which is what makes me wonder 504 00:22:41,300 --> 00:22:43,205 if the killer never actually planned on using a weapon. 505 00:22:43,265 --> 00:22:44,334 What do you mean? 506 00:22:44,389 --> 00:22:47,008 Methodical killers often prefer strangulation, right? 507 00:22:47,022 --> 00:22:49,817 This lets them exert maximum control over their victim. 508 00:22:49,921 --> 00:22:51,154 Okay Sarah, but 509 00:22:51,213 --> 00:22:53,983 only a lunatic would try to kill Rory with their bare hands. 510 00:22:53,990 --> 00:22:56,399 The guy was six foot two and jacked. No, the thing is, 511 00:22:56,436 --> 00:22:58,552 these types of killers usually target women. 512 00:22:58,610 --> 00:22:59,829 Wait, hold on. Are you suggesting 513 00:22:59,855 --> 00:23:02,270 that maybe Nina was the intended target? Yeah! 514 00:23:03,356 --> 00:23:04,903 I think this is why we've had so much trouble 515 00:23:04,921 --> 00:23:06,817 getting any traction on this case. 516 00:23:44,645 --> 00:23:47,265 So if Nina Trenton is the intended target, 517 00:23:47,392 --> 00:23:48,645 who's the killer? 518 00:23:48,668 --> 00:23:51,287 Oh, definitely not Percy Godfrey. 519 00:23:51,334 --> 00:23:53,209 His motive was against Rory. 520 00:23:53,334 --> 00:23:56,085 Well, that puts us back to square one with no suspects. 521 00:24:00,231 --> 00:24:02,058 Actually, there is Collin Crawford. 522 00:24:03,507 --> 00:24:05,382 What if he put us on to the flowers on purpose? 523 00:24:05,852 --> 00:24:08,107 Why would he do that? To taunt us. 524 00:24:08,205 --> 00:24:09,507 Just like Nina was taunted. 525 00:24:09,659 --> 00:24:10,886 And what's his motive? 526 00:24:11,185 --> 00:24:12,962 No idea, yet. 527 00:24:13,196 --> 00:24:15,140 Okay, does he have a history of violence against women? 528 00:24:15,162 --> 00:24:16,667 No, nothing in the system. 529 00:24:16,679 --> 00:24:18,162 Okay, let's dig into his past. 530 00:24:18,265 --> 00:24:20,531 Okay. First, I'll... 531 00:24:20,597 --> 00:24:22,903 go break the news to Nina that her 532 00:24:23,430 --> 00:24:25,437 husband may have been killed in her place. 533 00:24:25,443 --> 00:24:28,239 I really hate this part of the job. 534 00:24:28,285 --> 00:24:29,457 Yeah. 535 00:24:29,516 --> 00:24:30,714 Yeah, me too. 536 00:24:31,713 --> 00:24:32,886 But you've got this. 537 00:24:37,518 --> 00:24:39,093 I know, buddy. 538 00:24:40,058 --> 00:24:41,354 Let's go do it. 539 00:24:46,817 --> 00:24:48,679 The victim's name was Tracy Adams. 540 00:24:48,745 --> 00:24:50,462 Early 30s, single. 541 00:24:50,627 --> 00:24:52,285 She was strangled in her own home. 542 00:24:52,647 --> 00:24:55,773 No prints, no motive, no suspects. 543 00:24:56,196 --> 00:24:58,558 The killer entered through a rear window. 544 00:24:58,623 --> 00:25:00,149 Okay, okay. 545 00:25:00,189 --> 00:25:02,715 And did they clean up after themselves? They did. 546 00:25:02,748 --> 00:25:04,367 Sounds like our killer's MO. 547 00:25:04,775 --> 00:25:06,058 And she had a dog? 548 00:25:06,289 --> 00:25:09,251 Yeah. It was a year-old mixed breed. 549 00:25:10,133 --> 00:25:11,817 Any idea what happened to it? 550 00:25:11,844 --> 00:25:13,231 We thought it probably ran away. 551 00:25:13,334 --> 00:25:14,686 Or the killer took it but, 552 00:25:14,739 --> 00:25:16,799 we had no idea why or what became of it. 553 00:25:16,871 --> 00:25:20,058 And you worked the case? I did. One of my first ones. 554 00:25:20,750 --> 00:25:22,737 Hell of a welcome to policing. 555 00:25:23,158 --> 00:25:24,300 Yeah, I bet. 556 00:25:25,336 --> 00:25:28,198 Listen, is there anyone that was close to Tracy 557 00:25:28,231 --> 00:25:29,955 that might be able to help me with this case? 558 00:25:30,975 --> 00:25:32,383 Maybe her stepfather. 559 00:25:32,852 --> 00:25:34,560 I met him during the initial investigation 560 00:25:34,576 --> 00:25:36,050 and we still keep up. I... 561 00:25:36,070 --> 00:25:38,699 yeah, I'd appreciate that. Thank you. You got it. 562 00:25:38,804 --> 00:25:39,955 Okay. 563 00:25:41,613 --> 00:25:42,783 Okay. 564 00:25:44,047 --> 00:25:46,909 Nina, we began exploring a new theory about the murder 565 00:25:47,152 --> 00:25:49,423 that the target wasn't Rory. 566 00:25:51,206 --> 00:25:52,438 It was you. 567 00:25:53,338 --> 00:25:54,496 Me? 568 00:25:56,093 --> 00:25:57,875 I don't understand. You're saying that... 569 00:25:58,438 --> 00:26:01,125 Rory was killed when it was supposed to be me? 570 00:26:01,625 --> 00:26:02,990 It's possible, yeah. 571 00:26:04,330 --> 00:26:06,790 So we are going to need a list of people 572 00:26:06,817 --> 00:26:08,750 who you might have had conflicts with back then, 573 00:26:08,751 --> 00:26:11,317 ex-boyfriends who may have held a grudge, anything. 574 00:26:13,397 --> 00:26:15,140 Am I in any sort of danger? 575 00:26:15,740 --> 00:26:18,247 We don't believe so. But why do you ask? 576 00:26:20,543 --> 00:26:22,142 For the last couple of days, I've had this feeling 577 00:26:22,162 --> 00:26:24,538 that I'm being watched. Here in the house? 578 00:26:24,689 --> 00:26:25,921 No. 579 00:26:26,801 --> 00:26:28,940 On my way home, after work. 580 00:26:30,151 --> 00:26:32,507 Uh, why didn't you say something? 581 00:26:34,316 --> 00:26:38,301 I don't know. I thought it was just the pressure of everything. 582 00:26:39,216 --> 00:26:40,618 It's been really hard. 583 00:26:41,513 --> 00:26:43,895 Percy and I fought about Dr. God. 584 00:26:44,079 --> 00:26:45,300 He's moved out. 585 00:26:47,358 --> 00:26:49,562 I'm sorry that you're going through this. I... 586 00:26:52,694 --> 00:26:54,852 I'll have a few officers keep an eye on you 587 00:26:54,872 --> 00:26:56,056 over the next few days. 588 00:26:59,511 --> 00:27:00,679 Thank you. 589 00:27:03,235 --> 00:27:05,091 Tracy loved to come here. 590 00:27:05,268 --> 00:27:07,403 We used to walk and talk 591 00:27:07,507 --> 00:27:08,768 and catch up on things. 592 00:27:08,847 --> 00:27:10,301 She was your stepdaughter? 593 00:27:10,485 --> 00:27:12,223 Yeah, I married her mom. 594 00:27:12,265 --> 00:27:14,329 But she passed away from a heart attack. 595 00:27:15,007 --> 00:27:16,889 That just left Tracy and me. 596 00:27:17,731 --> 00:27:19,803 Tom, I read the case file. 597 00:27:20,560 --> 00:27:21,852 You found her? 598 00:27:22,711 --> 00:27:24,225 We were supposed to have breakfast. 599 00:27:24,541 --> 00:27:25,817 But she never showed. 600 00:27:26,185 --> 00:27:27,472 I went looking. 601 00:27:28,653 --> 00:27:30,291 Now, I know there were no suspects, 602 00:27:30,334 --> 00:27:32,272 but did you have any suspicions whatsoever? 603 00:27:32,318 --> 00:27:33,549 No. 604 00:27:33,733 --> 00:27:35,093 Tracy was quiet. 605 00:27:35,510 --> 00:27:36,819 Went to church. 606 00:27:37,121 --> 00:27:38,648 There were no men in her life. 607 00:27:39,326 --> 00:27:40,990 She was a great person. 608 00:27:44,645 --> 00:27:46,142 Can I ask you a question? 609 00:27:46,774 --> 00:27:47,833 Sure. 610 00:27:48,333 --> 00:27:50,011 What does Tracy's death have to do 611 00:27:50,024 --> 00:27:52,679 with a murder of a cop in Newfoundland seven years ago? 612 00:27:54,205 --> 00:27:56,830 You know, both cases are very similar. 613 00:27:57,054 --> 00:27:58,409 The killer's MO. 614 00:27:58,679 --> 00:27:59,886 There was a dog. 615 00:28:00,324 --> 00:28:01,344 Patch. 616 00:28:01,653 --> 00:28:02,783 Patch. 617 00:28:03,416 --> 00:28:05,369 He and Tracy were best pals. 618 00:28:06,062 --> 00:28:07,817 What can you tell me about Patch? 619 00:28:08,003 --> 00:28:09,392 Shelter animal. 620 00:28:09,642 --> 00:28:10,925 Nothing really special. 621 00:28:10,951 --> 00:28:12,369 But really friendly. 622 00:28:12,715 --> 00:28:14,976 You want to see a picture? Yeah. 623 00:28:15,108 --> 00:28:16,231 Yeah, definitely. 624 00:28:17,003 --> 00:28:18,273 I love this photo. 625 00:28:18,536 --> 00:28:20,541 I keep it just for the good memories. 626 00:28:23,955 --> 00:28:25,576 Do you mind if I make a copy of this? 627 00:28:25,867 --> 00:28:26,979 Absolutely. 628 00:28:27,078 --> 00:28:28,117 Thanks. 629 00:28:42,274 --> 00:28:44,127 Oh, Rex. it's Charlie. 630 00:28:47,248 --> 00:28:48,264 Hey! 631 00:28:48,265 --> 00:28:49,678 Charlie! 632 00:28:49,679 --> 00:28:52,402 I'm at a... Oh, Charlie. 633 00:28:52,403 --> 00:28:54,104 Charlie, I can hardly hear you. 634 00:28:54,127 --> 00:28:57,056 Sorry, I'm at a bus station in Tres Reyes 635 00:28:57,089 --> 00:28:58,685 just south of Tulum. 636 00:28:58,734 --> 00:29:00,265 What are you doing there? 637 00:29:00,321 --> 00:29:01,809 I found a local taxi driver 638 00:29:01,852 --> 00:29:03,956 who said he dropped Jack off here. 639 00:29:03,997 --> 00:29:05,593 What was he doing? 640 00:29:05,679 --> 00:29:07,382 Buying two tickets to Belize. 641 00:29:07,415 --> 00:29:08,724 Two tickets ? 642 00:29:09,257 --> 00:29:11,015 Was someone with him? I don't know 643 00:29:11,039 --> 00:29:12,454 but I'm going to grab the bus and find out. 644 00:29:12,478 --> 00:29:14,702 Okay, hold on. How is your dad? 645 00:29:14,748 --> 00:29:16,931 I sent him home. There was nothing more that he could do. 646 00:29:16,991 --> 00:29:18,872 Listen, the bus is about to pull out. 647 00:29:18,978 --> 00:29:21,274 Oh, okay, Charlie. 648 00:29:21,827 --> 00:29:23,541 Promise me that you'll be careful, okay? 649 00:29:23,645 --> 00:29:25,222 Don't worry. I will. 650 00:29:25,248 --> 00:29:26,255 Love you. 651 00:29:26,347 --> 00:29:28,644 Be good, Rex! 652 00:29:28,709 --> 00:29:29,955 Oh, Charlie. 653 00:29:31,072 --> 00:29:32,441 Charlie? 654 00:29:33,714 --> 00:29:35,366 Ch... 655 00:29:43,895 --> 00:29:45,152 I know. 656 00:29:47,099 --> 00:29:48,888 I wish he were here, too. 657 00:30:04,990 --> 00:30:05,990 Hi! 658 00:30:06,706 --> 00:30:08,022 Have you been up all night? 659 00:30:08,213 --> 00:30:10,102 Yeah, I landed at 4:00 am. 660 00:30:10,127 --> 00:30:13,043 Listen, I couldn't stop thinking about your idea 661 00:30:13,058 --> 00:30:14,800 that Nina was the intended victim. 662 00:30:14,846 --> 00:30:16,471 Here, take that. You need that more than me. 663 00:30:16,472 --> 00:30:17,663 No no, you keep it. 664 00:30:17,907 --> 00:30:20,210 Actually, you look like you could use it. 665 00:30:21,093 --> 00:30:22,817 I just slept funny. 666 00:30:23,776 --> 00:30:26,140 Thanks. Was it Charlie? 667 00:30:26,662 --> 00:30:29,354 Yep. His phone dropped the connection again. 668 00:30:29,645 --> 00:30:31,507 He is making progress finding Jack, though. 669 00:30:31,532 --> 00:30:33,216 Okay, that's good news. 670 00:30:33,265 --> 00:30:34,528 Jesse. Yeah. 671 00:30:34,541 --> 00:30:36,212 Tell Sarah about what you found out in Toronto. 672 00:30:36,238 --> 00:30:38,016 Right. Okay, so... 673 00:30:38,240 --> 00:30:42,438 So Tracy Adams, she was strangled three years ago. 674 00:30:42,998 --> 00:30:45,556 Her dog Patch also went missing. 675 00:30:45,737 --> 00:30:47,957 Now here's a photo of Tracy. 676 00:30:48,645 --> 00:30:51,584 And here is a photo of Nina. 677 00:30:52,785 --> 00:30:56,396 Wow, they look really alike. Don't they? 678 00:30:56,545 --> 00:30:59,421 What about the crime scene? Any similarities there? 679 00:30:59,441 --> 00:31:01,447 Well, I mean, it's virtually the same MO. 680 00:31:01,467 --> 00:31:03,013 Window entry, dog missing. 681 00:31:03,066 --> 00:31:04,645 So, are we looking at the same perp? 682 00:31:04,737 --> 00:31:07,830 Well, the big difference is this victim was strangled. 683 00:31:07,886 --> 00:31:10,368 No no, methodical killers tend to repeat themselves. 684 00:31:10,369 --> 00:31:12,253 I know! So I went back through ViCLAS 685 00:31:12,265 --> 00:31:13,668 and filtered the results differently. 686 00:31:13,839 --> 00:31:14,885 Any matches? 687 00:31:14,886 --> 00:31:16,155 Unfortunately, yeah. 688 00:31:17,129 --> 00:31:18,231 Seven. 689 00:31:19,155 --> 00:31:20,300 Seven? 690 00:31:21,714 --> 00:31:22,852 All strangled. 691 00:31:22,893 --> 00:31:24,255 Similar crime scenes. 692 00:31:24,861 --> 00:31:26,999 Oh my God, all the victims look like Nina. 693 00:31:27,403 --> 00:31:29,300 All these cases are unsolved. 694 00:31:29,303 --> 00:31:32,231 Yeah. Starts with Rory in St. John's, 695 00:31:32,281 --> 00:31:34,590 Tracy in Ontario and then they moved West. 696 00:31:39,507 --> 00:31:40,835 But Jesse, 697 00:31:40,993 --> 00:31:42,058 this one in BC, 698 00:31:42,118 --> 00:31:43,955 that was just four months ago! 699 00:31:44,710 --> 00:31:46,598 We're tracking a serial killer. 700 00:31:48,190 --> 00:31:49,664 And one that's still active. 701 00:31:58,921 --> 00:32:00,540 So, how do we catch this maniac? 702 00:32:00,922 --> 00:32:03,359 Well, I think we work out from the victims. 703 00:32:03,369 --> 00:32:06,511 So, all brunette, petite, early 30s. 704 00:32:06,550 --> 00:32:08,334 They must represent something to the perp. 705 00:32:14,182 --> 00:32:16,709 Well, serial killers often come from dysfunctional families. 706 00:32:16,748 --> 00:32:18,275 Absent, abusive parents. 707 00:32:18,299 --> 00:32:20,411 And the killer lashes out at them through the victims they choose. 708 00:32:20,438 --> 00:32:22,293 So, what you think the victim is a substitute 709 00:32:22,306 --> 00:32:24,369 for the killer's mother? Yeah, possibly. 710 00:32:28,950 --> 00:32:31,023 Rex is so obsessed with this toy! 711 00:32:31,404 --> 00:32:32,645 Maybe he's been trying to tell us 712 00:32:32,671 --> 00:32:34,251 there's something up with it. Let me see. 713 00:32:36,645 --> 00:32:38,238 Are you smelling something on this? 714 00:32:38,363 --> 00:32:40,503 I mean, that thing's been in an evidence bag for seven years. 715 00:32:40,516 --> 00:32:42,332 You think Rex is still picking up a scent? 716 00:32:42,369 --> 00:32:44,319 Well, K9s have been known to detect cadavers 717 00:32:44,338 --> 00:32:47,192 after 25 years in the ground, so yeah, it's possible. 718 00:32:47,231 --> 00:32:49,330 Yeah, but what's he alerting to? 719 00:32:50,109 --> 00:32:52,116 The killer's blood. 720 00:32:53,313 --> 00:32:55,011 Why would the killer be bleeding? 721 00:32:55,097 --> 00:32:56,265 Because dogs bite. 722 00:32:57,781 --> 00:33:00,403 Hold on. You're saying that Ace attacked the killer. 723 00:33:00,455 --> 00:33:02,688 Yeah. And some of their blood must have ended up 724 00:33:02,715 --> 00:33:04,230 on the toy during the struggle. 725 00:33:04,281 --> 00:33:06,452 It would only be a trace but it would be enough 726 00:33:06,465 --> 00:33:07,992 that Rex could smell it. 727 00:33:08,446 --> 00:33:10,209 But forensics analyzed this dog toy 728 00:33:10,255 --> 00:33:12,985 during the initial investigation and only found Ace's DNA. 729 00:33:13,077 --> 00:33:15,578 But the toy would have been covered in so much dog saliva 730 00:33:15,610 --> 00:33:18,032 that the technician might not have found other DNA in it. 731 00:33:18,512 --> 00:33:20,492 Fortunately, there have been advancements 732 00:33:20,507 --> 00:33:21,845 in spectrometry since then. 733 00:33:21,864 --> 00:33:24,174 I'm going to take this down to the lab, okay? Yeah. 734 00:33:26,438 --> 00:33:28,214 You know, considering that these crimes 735 00:33:28,227 --> 00:33:29,905 are committed across the country 736 00:33:30,334 --> 00:33:32,795 I think a flight attendant is looking pretty good for all this. 737 00:33:33,723 --> 00:33:35,283 Sure, I was in BC four months ago. 738 00:33:35,300 --> 00:33:37,931 It's my regular route. What about seven years ago? 739 00:33:37,964 --> 00:33:39,300 What was your route back then? 740 00:33:39,615 --> 00:33:41,669 I mostly worked St. John's to Toronto. 741 00:33:41,939 --> 00:33:43,990 So, you were in Ontario, often. 742 00:33:45,203 --> 00:33:46,438 What's going on here? 743 00:33:46,980 --> 00:33:49,059 What does any of this have to do with Rory's murder? 744 00:33:49,559 --> 00:33:50,941 Why don't you tell us? 745 00:34:03,422 --> 00:34:04,988 You recognize any of these women? 746 00:34:05,712 --> 00:34:07,472 No, why should I? 747 00:34:07,949 --> 00:34:09,416 They're all murder victims. 748 00:34:09,942 --> 00:34:11,429 This is Tracy Adams. 749 00:34:14,002 --> 00:34:15,265 She was murdered 750 00:34:15,429 --> 00:34:17,745 four years after Rory was killed. 751 00:34:18,285 --> 00:34:20,748 Don't you think she looks a lot like Nina? 752 00:34:22,634 --> 00:34:24,357 Those flowers that you told me about. 753 00:34:24,508 --> 00:34:26,245 Were they from you? What? 754 00:34:26,436 --> 00:34:28,459 This is insane! Is it? 755 00:34:28,748 --> 00:34:31,495 Because we think Nina was supposed to be the one to die that day. 756 00:34:31,910 --> 00:34:33,430 Just like all of these other women. 757 00:34:33,680 --> 00:34:36,233 Wait, you're trying to pin all of these murders on me, aren't you? 758 00:34:36,259 --> 00:34:37,878 We're trying to find a serial killer, Collin. 759 00:34:37,904 --> 00:34:39,405 No no, this is harassment. 760 00:34:39,918 --> 00:34:41,135 I'm going to file a lawsuit 761 00:34:41,162 --> 00:34:43,569 and you are so making my case for me. 762 00:34:49,938 --> 00:34:51,347 I spoke to his airline. 763 00:34:51,369 --> 00:34:54,255 Collin wasn't in the vicinity of four of the murders when they happened. 764 00:34:54,340 --> 00:34:57,183 Yeah, well, that definitely takes Crawford off the suspect list. 765 00:34:57,223 --> 00:34:58,624 Wait, guys, guys, hold on. 766 00:34:58,914 --> 00:35:01,871 Okay, okay, that's great. Thank you. 767 00:35:02,422 --> 00:35:05,350 Okay, so the lab techs were able to isolate 768 00:35:05,383 --> 00:35:07,329 a trace amount of human blood from the dog toy. 769 00:35:07,369 --> 00:35:08,790 They managed to extract DNA from it. 770 00:35:08,817 --> 00:35:10,178 And neither of them are Nina or Rory's? 771 00:35:10,196 --> 00:35:11,665 No. And there was a sample taken 772 00:35:11,698 --> 00:35:12,836 at the time of the murder for reference. 773 00:35:12,876 --> 00:35:14,472 No, it's most likely the killer's. 774 00:35:14,521 --> 00:35:16,818 Okay, did you run them through the National DNA Registry? 775 00:35:16,943 --> 00:35:18,489 Yeah, but there were no hits. 776 00:35:18,528 --> 00:35:20,042 So whoever's DNA this is, 777 00:35:20,081 --> 00:35:21,782 they were never convicted of a serious crime. 778 00:35:21,783 --> 00:35:23,424 Great. So now what? 779 00:35:23,507 --> 00:35:25,780 Well, okay. So I also had the lab 780 00:35:25,820 --> 00:35:28,478 send a sample to a public genealogy database. 781 00:35:28,507 --> 00:35:29,817 I thought, you know, 782 00:35:29,921 --> 00:35:31,485 if we can't identify the killer directly, 783 00:35:31,517 --> 00:35:32,778 then maybe we can find a close relative. 784 00:35:32,799 --> 00:35:33,888 And they granted access? 785 00:35:34,057 --> 00:35:36,152 Yeah, all they needed was proof of immediate danger. 786 00:35:36,199 --> 00:35:39,088 Yeah, I think the presence of a serial killer qualifies as dangerous. 787 00:35:39,141 --> 00:35:40,227 So do they. 788 00:35:40,260 --> 00:35:41,549 And there was one match. 789 00:35:41,661 --> 00:35:44,817 Apparently, a cousin of the killer lives here in St. John's. 790 00:35:45,369 --> 00:35:46,645 Okay! 791 00:35:47,990 --> 00:35:49,705 Okay. Good work, Rex. 792 00:35:50,119 --> 00:35:51,205 Huh? 793 00:35:51,330 --> 00:35:53,377 That is a good nose you've got, hmm? 794 00:35:53,403 --> 00:35:55,064 Yeah. 795 00:36:01,669 --> 00:36:03,262 I'm surprised! 796 00:36:03,479 --> 00:36:05,714 The police are looking for a first cousin of mine? 797 00:36:05,979 --> 00:36:08,265 I mean, I've got quite a few, but, 798 00:36:08,369 --> 00:36:09,664 they're all good people. 799 00:36:09,763 --> 00:36:12,591 Well, I can help narrow it down some for you. 800 00:36:12,617 --> 00:36:15,112 We're looking for a female cousin 801 00:36:15,125 --> 00:36:16,572 who had a son. 802 00:36:17,039 --> 00:36:19,131 Well, I have 11 female cousins. 803 00:36:19,162 --> 00:36:20,546 And eight of them have boys. 804 00:36:21,196 --> 00:36:24,599 The son would have been here in St. John's seven years ago. 805 00:36:25,403 --> 00:36:26,560 Uh... 806 00:36:27,324 --> 00:36:30,693 Most of the cousins live on the West Coast by Stephenville. 807 00:36:30,726 --> 00:36:32,141 Two are here. 808 00:36:32,312 --> 00:36:34,740 But the one has a daughter. 809 00:36:34,852 --> 00:36:37,921 And the other one decided to keep her figure. 810 00:36:38,097 --> 00:36:42,324 Okay. So no one with a son was here. 811 00:36:42,760 --> 00:36:44,471 No, sorry. 812 00:36:47,202 --> 00:36:48,485 Actually... 813 00:36:48,986 --> 00:36:51,783 actually, Tanya was. God rest her soul. 814 00:36:52,224 --> 00:36:53,526 She passed away? 815 00:36:53,941 --> 00:36:55,079 Disappeared. 816 00:36:55,579 --> 00:36:57,113 About 10 years ago now. 817 00:36:57,935 --> 00:36:59,179 What happened? 818 00:36:59,679 --> 00:37:00,990 No one knows. 819 00:37:01,476 --> 00:37:03,403 I mean, Tanya lived a hard life. 820 00:37:03,568 --> 00:37:04,772 Lots of men. 821 00:37:04,904 --> 00:37:07,057 Lots of parties. Lots of booze. 822 00:37:07,058 --> 00:37:08,714 And I suspect drugs. 823 00:37:09,093 --> 00:37:10,679 I mean it's terrible thing to say, but, 824 00:37:10,720 --> 00:37:12,445 I am not surprised something happened to her. 825 00:37:12,511 --> 00:37:14,790 And she had a son? Yes. 826 00:37:15,093 --> 00:37:17,125 I mean, she didn't provide much of a home life. 827 00:37:17,265 --> 00:37:18,665 But uh... 828 00:37:18,751 --> 00:37:20,979 but he was grown by the time she disappeared. 829 00:37:21,025 --> 00:37:22,679 Do you know what became of him? 830 00:37:22,999 --> 00:37:25,822 Well, he's done quite well for himself, actually. 831 00:37:26,300 --> 00:37:27,790 You may even have heard of him! 832 00:37:30,356 --> 00:37:31,472 Tonya Lang. 833 00:37:31,541 --> 00:37:33,303 She disappeared 10 years ago. 834 00:37:33,428 --> 00:37:34,711 There was an extensive search 835 00:37:34,714 --> 00:37:36,421 but her body was never found. 836 00:37:36,527 --> 00:37:38,817 She looks like Nina and the other victims. 837 00:37:39,060 --> 00:37:40,645 So, the killer's first victim 838 00:37:40,798 --> 00:37:42,547 might have been his mother, Tonya. 839 00:37:49,304 --> 00:37:50,581 Who's her son? 840 00:37:52,601 --> 00:37:53,990 Aubrey Anderson. 841 00:37:56,489 --> 00:37:58,015 Hi, Nina. 842 00:38:00,330 --> 00:38:01,645 We need to find him. 843 00:38:03,821 --> 00:38:05,438 Oh. 844 00:38:06,532 --> 00:38:08,921 I have something I've been meaning to return to you. 845 00:38:16,857 --> 00:38:18,943 Can I speak to Aubrey Anderson, please? 846 00:38:19,334 --> 00:38:21,272 I just tried Nina and she's not answering her cell. 847 00:38:21,338 --> 00:38:22,674 I'm going to drop by her house. 848 00:38:22,713 --> 00:38:24,507 Okay, I'll have a cruiser go to her store. 849 00:38:24,610 --> 00:38:26,107 Okay. 850 00:38:26,153 --> 00:38:27,726 The hotel that Aubrey was staying at 851 00:38:27,752 --> 00:38:29,016 says he checked out an hour ago. 852 00:38:29,042 --> 00:38:30,254 Okay, talk to Border Control 853 00:38:30,291 --> 00:38:31,560 at the ferries and the airports. 854 00:38:31,575 --> 00:38:33,679 We are not letting Aubrey off this island. 855 00:38:33,718 --> 00:38:34,783 Rex, let's go. 856 00:38:39,714 --> 00:38:40,993 I want to apologize to you. 857 00:38:41,862 --> 00:38:43,507 I'm not interested in your apologies. 858 00:38:43,825 --> 00:38:45,393 I'm sorry about Rory. 859 00:38:46,136 --> 00:38:47,300 But it was your fault. 860 00:38:49,220 --> 00:38:50,610 See, you were always home 861 00:38:50,714 --> 00:38:52,734 by 6:14, but that night, 862 00:38:52,925 --> 00:38:54,990 you didn't leave work till 7:19. 863 00:38:55,093 --> 00:38:56,583 And because of that, 864 00:38:56,827 --> 00:38:58,952 Rory came home before you. And, uh... 865 00:38:59,446 --> 00:39:00,874 Well, I had no cHeyce! 866 00:39:02,045 --> 00:39:03,216 What? 867 00:39:03,551 --> 00:39:07,679 We need to finish something we started a long time ago. 868 00:39:10,203 --> 00:39:14,365 You know, you bear a striking resemblance to my mother. 869 00:39:16,110 --> 00:39:18,832 From the second I saw you, I thought that. 870 00:39:20,510 --> 00:39:22,550 But she wasn't much of a mother. 871 00:39:22,797 --> 00:39:24,458 I'm sorry that she treated you poorly, 872 00:39:24,490 --> 00:39:26,852 but I'm not your mother and I think you should go. 873 00:39:47,438 --> 00:39:49,265 Shh, shh! 874 00:39:50,886 --> 00:39:51,886 Shhhh! 875 00:39:52,093 --> 00:39:53,609 I know, Rex. I hear something too. 876 00:39:53,610 --> 00:39:55,543 Nina, are you there? 877 00:40:02,748 --> 00:40:04,990 Nina! 878 00:40:06,748 --> 00:40:08,234 Rex, go look around back. 879 00:40:18,645 --> 00:40:19,714 Shhhh! 880 00:40:26,636 --> 00:40:28,126 Hey hey! Hey, shhhh! 881 00:40:29,965 --> 00:40:31,762 Shhh! Hey, Rex! 882 00:40:31,783 --> 00:40:33,421 Shh, shh, shh, shh!! 883 00:40:33,487 --> 00:40:34,806 Shut up! 884 00:40:37,571 --> 00:40:38,571 Help! 885 00:40:38,609 --> 00:40:41,334 He's inside! It's Aubrey! He just tried to kill me! 886 00:40:45,610 --> 00:40:47,507 SJPD! Aubrey! 887 00:40:53,438 --> 00:40:54,541 Aubrey! 888 00:41:07,630 --> 00:41:08,817 Aubrey, it's over. 889 00:41:10,085 --> 00:41:11,262 Thank you 890 00:41:11,604 --> 00:41:13,265 for stopping me, Detective. 891 00:41:24,610 --> 00:41:27,170 So, what's the latest on the case? 892 00:41:27,679 --> 00:41:29,493 Oh! Aubrey's undergoing a psych eval 893 00:41:29,507 --> 00:41:31,033 to see if he's fit to stand trial. 894 00:41:31,407 --> 00:41:33,440 I did a deep dive into his history, too. 895 00:41:33,610 --> 00:41:37,018 Turns out, Aubrey, he worked as a journalist across the country 896 00:41:37,058 --> 00:41:39,288 and he was in the vicinity of each of these victims 897 00:41:39,328 --> 00:41:40,539 at the time of their murders. 898 00:41:41,024 --> 00:41:42,892 What? Just not yet, wait! 899 00:41:42,950 --> 00:41:45,885 Okay. And he admitted to stealing Ace and Patch 900 00:41:45,886 --> 00:41:47,309 and setting them free. 901 00:41:47,490 --> 00:41:49,840 Why? He had a dog as a kid. 902 00:41:49,880 --> 00:41:52,046 And apparently, it loved him unconditionally. 903 00:41:53,315 --> 00:41:54,861 Yeah. Much unlike his mother. 904 00:41:55,328 --> 00:41:56,519 How's Nina doing? 905 00:41:56,625 --> 00:41:58,217 Uh, as well as can be expected. 906 00:41:58,250 --> 00:42:00,304 Yeah, she and Percy are trying to work things out. 907 00:42:00,334 --> 00:42:01,807 Hopefully they'll be okay. Good. 908 00:42:01,843 --> 00:42:03,229 Yeah. Good. 909 00:42:04,427 --> 00:42:06,438 Um, any word from Charlie? 910 00:42:09,236 --> 00:42:10,855 No, I haven't, um... 911 00:42:11,546 --> 00:42:13,665 I haven't heard from him in a while. 912 00:42:13,955 --> 00:42:15,462 I mean, the cell phone service down there is terrible. 913 00:42:15,495 --> 00:42:16,929 But, you know, still... 914 00:42:17,334 --> 00:42:19,260 I'm, um... 915 00:42:19,663 --> 00:42:21,357 Yeah, I'm getting worried. 916 00:42:23,159 --> 00:42:24,955 You know what? Let me make a few phone calls. 917 00:42:25,337 --> 00:42:27,024 I'll see if I can get in touch with the Mexican police 918 00:42:27,084 --> 00:42:28,161 and find out what's going on. 919 00:42:28,162 --> 00:42:29,710 Okay, that would be great, Joe. 920 00:42:29,748 --> 00:42:30,927 Of course. 921 00:42:35,243 --> 00:42:36,302 So... 922 00:42:36,886 --> 00:42:38,329 Are we going to play some poker, or what? 923 00:42:38,382 --> 00:42:39,527 Ooh! 924 00:42:39,541 --> 00:42:40,885 Yes. Please. 925 00:42:40,886 --> 00:42:42,206 That would be nice. 926 00:42:43,437 --> 00:42:45,207 What do you say, a little Spit in the Ocean, huh? 927 00:42:45,220 --> 00:42:46,813 Spit in the Ocean? Yeah, want to play that? 928 00:42:46,817 --> 00:42:48,224 No, no, no, no. Texas Hold 'em! 929 00:42:48,235 --> 00:42:50,106 Okay. Texas Hold 'em. 930 00:42:50,139 --> 00:42:51,474 Texas Hold 'em it is. 931 00:42:51,869 --> 00:42:52,961 Oh! 932 00:42:53,429 --> 00:42:55,732 Okay, you may not be the best dealer 933 00:42:55,748 --> 00:42:58,546 but you do have an amazing poker face, Rex. 934 00:43:00,158 --> 00:43:02,087 Okay, Rex. Omaha Hi it is. 935 00:43:02,159 --> 00:43:03,370 Good luck, Sarah. 936 00:43:03,403 --> 00:43:05,230 Oh, thanks! 937 00:43:07,585 --> 00:43:12,915 Synced and corrected by chamallow - www.addic7ed.com - 67217

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.