All language subtitles for Hill Street Blues S04E03 The Long Law of the Arm.DVDRip.NonHI.cc.en.SHOUT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,733 --> 00:00:07,012 OH, I JUST WON 100 GRAND! 2 00:00:07,036 --> 00:00:09,969 READY TO ROLL 'EM, OKAY, THERE YOU GO, ROLL 'EM. 3 00:00:11,106 --> 00:00:13,684 A MAN IS MOVING INTO THE DANTE PROJECTS TOMORROW 4 00:00:13,708 --> 00:00:15,108 WHO'S RUNNING FOR MAYOR. 5 00:00:16,311 --> 00:00:18,221 YOU TOLD ME YOU WAS GONNA PUT ME IN CHARGE. 6 00:00:18,245 --> 00:00:19,522 YOU LIED, MAN. 7 00:00:19,546 --> 00:00:20,957 AND ALL THE TIME, YOU'RE BRINGING HIM BACK, RIGHT? 8 00:00:20,981 --> 00:00:24,294 I DON'T CARE IF I AM SIX POINTS AHEAD IN THE POLLS. 9 00:00:24,318 --> 00:00:26,028 IF WE DON'T WANT THE LINE ON THIS, 10 00:00:26,052 --> 00:00:27,930 FISK'LL CLOSE THE GAP LIKE THAT. 11 00:00:27,954 --> 00:00:29,298 WE'RE SCHEDULED AN HOUR EARLIER 12 00:00:29,322 --> 00:00:30,465 FOR OUR LAMAZE CLASS. 13 00:00:30,489 --> 00:00:31,466 I WOULDN'T MISS IT. 14 00:00:31,490 --> 00:00:33,168 HOME STRETCH, KIDDO. 15 00:00:33,192 --> 00:00:35,103 YOU KNOW, MAYBE YOU SHOULD INVEST SOME OF THAT MONEY 16 00:00:35,127 --> 00:00:36,304 WITH DALE CARNEGIE. 17 00:00:36,328 --> 00:00:38,606 AND NOW, TONIGHT, ON "HILL STREET BLUES"... 18 00:00:38,630 --> 00:00:40,540 - HE LOSE A LOT? - ABOUT TEN GRAND. 19 00:00:40,564 --> 00:00:42,810 BUT I THINK YOU'VE GOT A COP WHO'S GOT A BIG PROBLEM. 20 00:00:42,834 --> 00:00:45,012 AND YOU PUT JESUS MARTINEZ IN JAIL 21 00:00:45,036 --> 00:00:47,080 OR THIS GUY IS GONNA DIE. 22 00:00:47,104 --> 00:00:49,682 YOU HAVE GIVEN ME AS MUCH SUPPORT 23 00:00:49,706 --> 00:00:51,884 DURING THESE LAST THREE WEEKS AS ANY MAN'S EVER GIVEN ME 24 00:00:51,908 --> 00:00:53,052 IN MY WHOLE LIFE. 25 00:00:53,076 --> 00:00:54,876 I'LL ALWAYS LOVE YOU FOR IT. 26 00:01:00,716 --> 00:01:03,495 PEOPLE, PLEASE! 27 00:01:03,519 --> 00:01:05,962 A SMIDGEN OF FORBEARANCE. 28 00:01:05,986 --> 00:01:08,031 ITEM 13. 29 00:01:08,055 --> 00:01:10,334 AS WE BRACE OURSELVES FOR A DAY 30 00:01:10,358 --> 00:01:13,035 OF RECORD-BREAKING HEAT AND HUMIDITY, 31 00:01:13,059 --> 00:01:15,271 THE BAD NEWS, IN ADDITION TO THE CONTRARY NATURE 32 00:01:15,295 --> 00:01:17,707 OF OUR LESS-THAN-CENTRAL AIR CONDITION SYSTEM 33 00:01:17,731 --> 00:01:19,808 IS THE USUAL RISE IN ROBBERIES, 34 00:01:19,832 --> 00:01:22,411 AGGRAVATED ASSAULTS, AND DOMESTIC DISPUTES. 35 00:01:22,435 --> 00:01:23,679 THE GOOD NEWS, 36 00:01:23,703 --> 00:01:27,848 IT'S ONLY 88 SHOPPING DAYS 'TIL CHRISTMAS. 37 00:01:29,541 --> 00:01:31,251 GREAT NEWS. 38 00:01:31,275 --> 00:01:33,754 ITEM 14, MAYORAL CANDIDATE BENJAMIN FISK, 39 00:01:33,778 --> 00:01:35,722 WITH THE AID OF THIS PRECINCT'S FINEST, 40 00:01:35,746 --> 00:01:37,624 HAS PASSED ONE UNEVENTFUL NIGHT 41 00:01:37,648 --> 00:01:41,428 AS AN OFFICIAL RESIDENT OF THE DANTE PROJECTS. 42 00:01:41,452 --> 00:01:42,462 NOW, WHEN WE'RE DONE HERE, 43 00:01:42,486 --> 00:01:43,796 DETECTIVES LaRUE AND WASHINGTON 44 00:01:43,820 --> 00:01:45,597 WILL BE RELIEVING THE NIGHT-SHIFT OFFICERS 45 00:01:45,621 --> 00:01:47,599 AND ASSURING MR. FISK OF ANOTHER DAY 46 00:01:47,623 --> 00:01:49,768 FREE FROM HARM IN HIS CHOSEN HABITAT, 47 00:01:49,792 --> 00:01:54,071 WHICH IS ESPECIALLY IMPORTANT IN VIEW OF ITEM 15. 48 00:01:54,095 --> 00:01:57,975 IT'S ANOTHER GRIM BULLETIN FROM OUR WAR CORRESPONDENTS. 49 00:01:57,999 --> 00:02:00,143 A NINE-YEAR-OLD BOY WAS KILLED LAST NIGHT 50 00:02:00,167 --> 00:02:01,345 IN A DRIVE-BY SHOOTING. 51 00:02:01,369 --> 00:02:03,580 APPARENTLY A CASE OF MISTAKEN IDENTITY. 52 00:02:03,604 --> 00:02:05,415 THE BULLET WAS ALLEGEDLY INTENDED 53 00:02:05,439 --> 00:02:07,450 FOR A MEMBER OF DIABLOS. 54 00:02:07,474 --> 00:02:10,353 EDUCATED SPECULATION WOULD NARROW RESPONSIBILITY 55 00:02:10,377 --> 00:02:11,687 TO THE BLOOD, 56 00:02:11,711 --> 00:02:13,589 THEIR PURPOSE BEING RETALIATION FOR THE DEATH 57 00:02:13,613 --> 00:02:17,158 OF ONE OR THEIR OWN, A MR. LEON SELWOOD, 58 00:02:17,182 --> 00:02:20,094 WHO WAS FOUND YESTERDAY MORNING HANGING FROM A BASKETBALL HOOP 59 00:02:20,118 --> 00:02:21,785 ON A DIABLOS' PLAYGROUND. 60 00:02:22,953 --> 00:02:25,098 THE SAGA CONTINUES. 61 00:02:25,122 --> 00:02:27,668 NOW, WE WILL MAINTAIN OUR PATTERN OF HIGH VISIBILITY 62 00:02:27,692 --> 00:02:31,103 FOR WHAT DISSUASION IT MAY PROVIDE. 63 00:02:31,127 --> 00:02:34,240 I WISH I COULD TELL YOU THE END WAS IN SIGHT. 64 00:02:34,264 --> 00:02:37,977 ANYBODY GOT A POCKET KNIFE? 65 00:02:38,001 --> 00:02:40,579 HERE. 66 00:02:40,603 --> 00:02:44,750 ITEM LAST, A NOTE FROM OUR OFF-THE-RECORD DEPARTMENT. 67 00:02:44,774 --> 00:02:47,551 OFFICER BOBBY HILL INVITES YOU TO ATTEND 68 00:02:47,575 --> 00:02:49,787 AN EVENT OF GREAT SOCIAL IMPORT 69 00:02:49,811 --> 00:02:51,555 COMMENCING CIRCA 8:30 70 00:02:51,579 --> 00:02:53,457 THIS EVENING AT THE CLUB COMO. 71 00:02:53,481 --> 00:02:56,559 THE OCCASION IS A RENT PARTY FOR OFFICER MICHAEL PEREZ 72 00:02:56,583 --> 00:03:00,530 WHO HAS EXPERIENCED A COMMON DIFFICULTY THIS MONTH... 73 00:03:00,554 --> 00:03:03,632 FALLING SOMEWHAT SHORT OF THE LANDLORD'S DUE. 74 00:03:03,656 --> 00:03:06,502 NOW MAKE A STOP TONIGHT, WILL YOU, FOLKS? 75 00:03:06,526 --> 00:03:09,337 IF WE HAVEN'T THE COMPASSION TO HELP ONE OF OUR OWN, 76 00:03:09,361 --> 00:03:11,406 WHO CAN WE HELP? 77 00:03:11,430 --> 00:03:13,841 ALL RIGHT, THAT'S IT, LET'S ROLL. 78 00:03:13,865 --> 00:03:17,667 AND LET'S BE PARTICULARLY CAREFUL OUT THERE. 79 00:03:26,076 --> 00:03:28,487 - BA-BING, BA-BING. - FUNNY STUFF, JD. 80 00:03:28,511 --> 00:03:31,078 DON RICKLES CAN'T SLEEP AT NIGHT. 81 00:03:37,118 --> 00:03:38,496 YOU KNOW, YOU'RE A JERK, BOBBY HILL. 82 00:03:38,520 --> 00:03:39,497 WHAT? 83 00:03:39,521 --> 00:03:41,132 I ASK YOU FOR A PERSONAL FAVOR, 84 00:03:41,156 --> 00:03:43,300 AND YOU MAKE ME SOME KIND OF PRECINCT CHARITY CASE. 85 00:03:43,324 --> 00:03:44,701 I WAS TRYING TO HELP YOU. 86 00:03:44,725 --> 00:03:47,203 YEAH, BY SHOWING EVERYBODY WHAT A SWELL GUY YOU ARE, HUH? 87 00:03:47,227 --> 00:03:48,705 WELL, YOU'RE TERRIFIC, OKAY? 88 00:03:48,729 --> 00:03:50,673 I MEAN, YOU'RE A REAL PRINCE. 89 00:03:50,697 --> 00:03:53,197 TAKE IT EASY, OKAY? 90 00:03:55,301 --> 00:03:57,301 FOOD FOR THOUGHT THERE, BUD. 91 00:04:03,308 --> 00:04:05,587 YEAH, WOKE UP THIS MORNING, SAID TO MYSELF, 92 00:04:05,611 --> 00:04:07,555 "GEE, I HOPE IT'S 103 IN THE SHADE, 93 00:04:07,579 --> 00:04:09,289 "AND I GET TO SPEND THE WHOLE DAY IN A TENEMENT 94 00:04:09,313 --> 00:04:10,691 STARING AT RAT DROPPINGS." 95 00:04:10,715 --> 00:04:13,516 HMM, LOOKS LIKE SOMEBODY ELSE IS HAVING A BAD DAY. 96 00:04:23,593 --> 00:04:24,903 WE GOTTA GET THIS GUY TO MERCY! 97 00:04:24,927 --> 00:04:26,004 FIND THE ARM AND BRING IT IN. 98 00:04:26,028 --> 00:04:29,162 - ARM, WHAT ARM? - THE LEFT ONE, HURRY! 99 00:04:32,467 --> 00:04:33,845 HEY, MAN, HE DIDN'T SAY ARM. 100 00:04:33,869 --> 00:04:35,646 - I THINK HE DID. - YEAH, BUT HE DIDN'T MEAN ARM. 101 00:04:35,670 --> 00:04:38,114 - I THINK HE DID. - LOOK, THIS ISN'T FOR US, NEAL. 102 00:04:38,138 --> 00:04:39,483 OKAY, THE PARAMEDICS ARE ON THE WAY. 103 00:04:39,507 --> 00:04:40,717 THEY LIKE STUFF LIKE THIS. 104 00:04:40,741 --> 00:04:42,085 HEY, COME ON, JD, COME ON, MAN. 105 00:04:42,109 --> 00:04:44,955 - THEY SAID FIND IT FAST. - ALL RIGHT. 106 00:04:44,979 --> 00:04:47,022 OKAY, OKAY, WE LOOKED, WE DIDN'T FIND IT. 107 00:04:47,046 --> 00:04:49,091 HOW FAR COULD A ARM GO, HUH? 108 00:04:49,115 --> 00:04:52,461 OH. 109 00:04:52,485 --> 00:04:57,064 OH BOY. 110 00:04:57,088 --> 00:05:00,034 - I'LL GO GET SOME ICE. - OH, NO YOU DON'T. 111 00:05:00,058 --> 00:05:01,067 WELL? 112 00:05:01,091 --> 00:05:02,569 I'M THINKING, I'M THINKING. 113 00:05:02,593 --> 00:05:04,437 - TAKE A NUMBER, ONE TO TEN. - NO WAY, UH-UH. 114 00:05:04,461 --> 00:05:05,939 YOU'RE THE ONE THAT WANTED TO FIND IT. 115 00:05:05,963 --> 00:05:07,863 MAN. 116 00:05:12,435 --> 00:05:13,546 OH. 117 00:05:13,570 --> 00:05:15,670 OH MAN. 118 00:05:19,274 --> 00:05:21,152 UGH. 119 00:05:21,176 --> 00:05:23,544 IT'S JUST AWFUL. 120 00:05:26,480 --> 00:05:30,016 COME ON. 121 00:05:32,653 --> 00:05:33,997 TAKE A LOOK. 122 00:05:34,021 --> 00:05:35,464 8:04. 123 00:05:35,488 --> 00:05:38,322 TAKES A LICKING AND KEEPS ON TICKING. 124 00:05:41,260 --> 00:05:42,804 WE HAVE A 9-11. 125 00:05:42,828 --> 00:05:44,506 ARMED ROBBERY IN PROGRESS. 126 00:05:44,530 --> 00:05:45,807 SEE'S SURPLUS STORE, 127 00:05:45,831 --> 00:05:49,076 CORNER OF PEEBLES DRIVE, NORTH 24TH STREET. 128 00:05:49,100 --> 00:05:51,400 ♪♪ 129 00:06:55,759 --> 00:06:57,858 ♪♪ 130 00:07:13,107 --> 00:07:15,851 YOU WANNA TELL ME ABOUT IT OR NOT? 131 00:07:15,875 --> 00:07:17,220 ABOUT WHAT? 132 00:07:17,244 --> 00:07:18,854 YOUR BREAKFAST, JOE. 133 00:07:18,878 --> 00:07:20,356 DID YOU TAKE THE GIRLS OUT OR WHAT? 134 00:07:20,380 --> 00:07:21,690 YEAH, I TOOK 'EM OUT. 135 00:07:21,714 --> 00:07:23,625 - SO? - SO? 136 00:07:23,649 --> 00:07:24,659 I WANT TO KNOW WHAT WENT ON. 137 00:07:24,683 --> 00:07:26,494 I MEAN, TELL ME EXACTLY WHAT YOU DID. 138 00:07:26,518 --> 00:07:28,330 WE HAD DINNER. 139 00:07:28,354 --> 00:07:30,565 THAT'S NOT WHAT I'M TALKING ABOUT. 140 00:07:30,589 --> 00:07:31,832 NOW, DON'T EMBARRASS ME, ALL RIGHT? 141 00:07:31,856 --> 00:07:33,267 JUST STOP IT. 142 00:07:33,291 --> 00:07:35,469 HEY, YOU WEREN'T TOO EMBARRASSED TO DO IT. 143 00:07:35,493 --> 00:07:37,305 - AND NOW YOU'RE JUDGING ME. - I'M NOT. 144 00:07:37,329 --> 00:07:38,939 - YOU DO THAT ALL THE TIME! - I'M NOT, I'M NOT! 145 00:07:38,963 --> 00:07:41,574 I SWEAR, THIS JUST MAY BE THE ONLY CHANCE I EVER GET 146 00:07:41,598 --> 00:07:44,244 TO HEAR SOMETHING LIKE THIS. 147 00:07:44,268 --> 00:07:45,745 YOU KNOW, YOU'RE BACKING ME RIGHT INTO A CORNER 148 00:07:45,769 --> 00:07:47,212 - BECAUSE NO MATTER WHAT I SAY... - JOE, 149 00:07:47,236 --> 00:07:48,747 - YOU'RE GOING TO GET MAD. - NO, THAT'S NOT TRUE. 150 00:07:48,771 --> 00:07:50,215 I MEAN, YOU'RE NOT GIVING ME ANY CREDIT AT ALL. 151 00:07:50,239 --> 00:07:52,184 I'M JUST CURIOUS, THAT'S ALL. 152 00:07:52,208 --> 00:07:55,708 - YOU REALLY WANNA KNOW? - YEAH, I AM CURIOUS. 153 00:07:57,412 --> 00:07:59,958 IT WAS UNBELIEVABLE. 154 00:07:59,982 --> 00:08:04,149 IT WAS THE MOST INCREDIBLE EVENING OF MY ENTIRE LIFE. 155 00:08:07,788 --> 00:08:10,466 GO AHEAD. 156 00:08:10,490 --> 00:08:12,768 YOU KNOW WHAT THE BEST PART ABOUT IT IS? 157 00:08:12,792 --> 00:08:16,172 THOSE GIRLS ARE AS DIFFERENT AS NIGHT AND DAY. 158 00:08:16,196 --> 00:08:19,274 BETTY IS, UH, IS SHY. 159 00:08:19,298 --> 00:08:23,345 NOT THAT SHE WON'T DO ANYTHING THAT YOU ASK HER TO DO. 160 00:08:23,369 --> 00:08:28,215 AND BABETTE, OH, BOY, SHE'S LIKE, ALL OVER THE PLACE. 161 00:08:28,239 --> 00:08:31,285 SHE'S LIKE, REALLY... 162 00:08:31,309 --> 00:08:32,819 OH, YOU REALLY DID IT, YOU KNOW... 163 00:08:32,843 --> 00:08:34,787 WHAT DID... WHAT DID YOU DO THAT FOR? 164 00:08:34,811 --> 00:08:36,089 ALL RIGHT. 165 00:08:36,113 --> 00:08:37,390 ALL UNITS IN THE AREA, 166 00:08:37,414 --> 00:08:39,392 1400-BLOCK RANDALL AVENUE. 167 00:08:39,416 --> 00:08:41,927 - HEY, LET'S GO. - MAN WITH GUN, SHOTS FIRED. 168 00:08:41,951 --> 00:08:43,750 MAN DOWN. 169 00:08:55,063 --> 00:08:56,840 DROP THE GUN. 170 00:08:56,864 --> 00:08:58,730 DROP THE GUN. 171 00:09:01,535 --> 00:09:05,515 ALL RIGHT, TURN AROUND, PUT YOUR HANDS ON THE CAR. 172 00:09:05,539 --> 00:09:06,948 - YOU DO NOT UNDERSTAND... - TURN AROUND! 173 00:09:06,972 --> 00:09:08,117 HE TRIED TO ROB ME! 174 00:09:08,141 --> 00:09:09,851 THAT MAN HAS A KNIFE, HE TRIED TO ROB ME! 175 00:09:09,875 --> 00:09:12,554 WE'LL TALK ABOUT IT LATER. RIGHT NOW, YOU'RE UNDER ARREST. 176 00:09:12,578 --> 00:09:13,821 I DON'T KNOW, THE GUY'S CRAZY. 177 00:09:13,845 --> 00:09:15,056 TAKE IT EASY. 178 00:09:15,080 --> 00:09:16,190 I'M PUTTING FIVE BUCKS THROUGH THE WINDOW 179 00:09:16,214 --> 00:09:17,914 AND THE GUY TURNS AROUND AND SHOOTS ME. 180 00:09:22,086 --> 00:09:23,363 CAPTAIN FURILLO? 181 00:09:23,387 --> 00:09:25,432 JOHN FOX, VICE, MIDTOWN. 182 00:09:25,456 --> 00:09:27,434 - HOW ARE YOU? - FINE, HOW ARE YOU? 183 00:09:27,458 --> 00:09:28,701 MIND IF I TALK TO YOU FOR A MINUTE? 184 00:09:28,725 --> 00:09:30,802 UH, SURE, COME ON IN. 185 00:09:30,826 --> 00:09:32,505 SIT DOWN. 186 00:09:32,529 --> 00:09:33,672 LOOK, CAPTAIN, I'VE BEEN WORKING 187 00:09:33,696 --> 00:09:35,674 ON A HIGH-RENT CRAP GAME FOR A COUPLE OF WEEKS, 188 00:09:35,698 --> 00:09:37,442 AND LAST NIGHT WE WERE GOING TO BUST IT. 189 00:09:37,466 --> 00:09:39,544 THEN I RECOGNIZED ONE OF YOUR GUYS. 190 00:09:39,568 --> 00:09:40,778 - WHO? - BOBBY HILL. 191 00:09:40,802 --> 00:09:42,414 HE JOINED THE GAME ABOUT MIDNIGHT, 192 00:09:42,438 --> 00:09:44,549 AND HE DIDN'T LEAVE UNTIL AFTER IT BROKE UP. 193 00:09:44,573 --> 00:09:46,450 I DEFERRED THE BUST. 194 00:09:46,474 --> 00:09:47,451 YOU SURE IT WAS HILL? 195 00:09:47,475 --> 00:09:49,019 ABSOLUTELY. 196 00:09:49,043 --> 00:09:51,321 I'M SURPRISED HE DIDN'T RECOGNIZE ME. 197 00:09:51,345 --> 00:09:52,689 BUT THEN THE WAY HE LOOKED LAST NIGHT, 198 00:09:52,713 --> 00:09:55,758 I'M NOT SURE HE WOULD RECOGNIZE HIS OWN MOTHER. 199 00:09:55,782 --> 00:09:57,927 NOW CAPTAIN, I KNOW HE JUST WON A LOT OF MONEY, 200 00:09:57,951 --> 00:10:00,229 AND YOU MIGHT ARGUE THAT HE'S HAVING A GOOD TIME, 201 00:10:00,253 --> 00:10:01,796 BUT I'M NOT SO SURE. 202 00:10:01,820 --> 00:10:02,997 HE LOSE A LOT? 203 00:10:03,021 --> 00:10:04,866 ABOUT TEN GRAND. 204 00:10:04,890 --> 00:10:07,702 NOW CAPTAIN, I HATE TO BE THE ONE TO TELL YOU THIS, 205 00:10:07,726 --> 00:10:12,473 BUT I THINK YOU'VE GOT A COP WHO'S GOT A BIG PROBLEM. 206 00:10:12,497 --> 00:10:15,242 SORRY YOU MISSED YOUR BUST, I APOLOGIZE. 207 00:10:15,266 --> 00:10:19,045 WE'LL GET 'EM. 208 00:10:19,069 --> 00:10:20,413 THANKS FOR COMING. 209 00:10:20,437 --> 00:10:21,814 THE I.A.D. IS BUSY ENOUGH. 210 00:10:21,838 --> 00:10:23,916 - CAPTAIN. - MICK? 211 00:10:23,940 --> 00:10:26,151 I JUST CAME FROM DOWNTOWN, THAT I.A.D. HEARING. 212 00:10:26,175 --> 00:10:27,352 - AND? - AND NOTHING. 213 00:10:27,376 --> 00:10:28,487 THEY ASKED ME A BUNCH OF STUPID QUESTIONS 214 00:10:28,511 --> 00:10:29,488 AND SAID I COULD GO. 215 00:10:29,512 --> 00:10:30,689 WHAT HAPPENS NOW? 216 00:10:30,713 --> 00:10:31,723 THEY'LL ISSUE THEIR REPORT AND CALL ME. 217 00:10:31,747 --> 00:10:32,890 WHEN? 218 00:10:32,914 --> 00:10:35,693 24 HOURS. 219 00:10:35,717 --> 00:10:38,062 CAPTAIN, WHAT I DON'T UNDERSTAND IS THIS, 220 00:10:38,086 --> 00:10:39,530 IF THIS GUY IS ONLY DOING THIS 221 00:10:39,554 --> 00:10:41,498 BECAUSE HE'S GOT IT OUT FOR THE PRECINCT OR SOMETHING, 222 00:10:41,522 --> 00:10:42,499 WHEN ARE YOU GOING TO GET BEHIND ME? 223 00:10:42,523 --> 00:10:44,067 MICK, WE'VE BEEN OVER THIS. 224 00:10:44,091 --> 00:10:45,535 IT'S IN EVERYONE'S BEST INTEREST, 225 00:10:45,559 --> 00:10:47,471 PARTICULARLY YOURS, IF I KEEP A LOW PROFILE. 226 00:10:47,495 --> 00:10:48,804 THIS ISN'T A UNIQUE SITUATION. 227 00:10:48,828 --> 00:10:50,306 YOU'LL SEE IT FOR WHAT IT IS. 228 00:10:50,330 --> 00:10:52,040 MEANWHILE, I'M THE ONE THAT'S GOTTA TAKE THE RAP. 229 00:10:52,064 --> 00:10:53,041 MICK, YOU'RE THE ONE 230 00:10:53,065 --> 00:10:54,276 WHO HAD THE GUY UP AGAINST THE WALL. 231 00:10:54,300 --> 00:10:56,245 THAT'S A CROCK, CAPTAIN, HE HAD IT COMING. 232 00:10:56,269 --> 00:11:00,281 YOU DON'T STICK YOUR HAND INTO A DOG FIGHT, WE KNOW THAT. 233 00:11:00,305 --> 00:11:02,083 - WHAT DO YOU WANT ME TO DO? - STICK TO YOUR DESK. 234 00:11:02,107 --> 00:11:03,518 OKAY, BUT I'LL TELL YOU ONE THING, 235 00:11:03,542 --> 00:11:06,120 I AM NOT GOING TO BE HUNG OUT TO DRY FOR THIS. 236 00:11:06,144 --> 00:11:08,989 I'LL QUIT BEFORE I LET THAT HAPPEN. 237 00:11:09,013 --> 00:11:10,591 PHIL, 238 00:11:10,615 --> 00:11:12,058 BOBBY HILL AROUND? 239 00:11:12,082 --> 00:11:14,026 NO, HE LEFT WITH RENKO AN HOUR AGO. 240 00:11:14,050 --> 00:11:16,695 - OKAY... - FRANCIS, DO YOU KNOW 241 00:11:16,719 --> 00:11:20,999 IF FAY IS PARTIAL TO THE PERUVIAN LILY? 242 00:11:21,023 --> 00:11:22,234 I'M NOT SURE. 243 00:11:22,258 --> 00:11:25,170 YOU KNOW HOW BLEAK THOSE HOSPITAL ROOMS CAN BE. 244 00:11:25,194 --> 00:11:26,938 LOOK AT THIS ONE. 245 00:11:26,962 --> 00:11:29,973 THE PLANTER IS ACTUALLY A MUSIC BOX 246 00:11:29,997 --> 00:11:31,142 SHAPED LIKE A CRADLE. 247 00:11:31,166 --> 00:11:33,844 IT PLAYS BRAHMS' LULLABY. 248 00:11:33,868 --> 00:11:35,146 I'M SURE SHE'LL LOVE IT. 249 00:11:35,170 --> 00:11:37,869 WOULD YOU EXCUSE ME, PLEASE. 250 00:11:41,375 --> 00:11:44,719 I GOT YOUR REPORT ON LAST NIGHT'S SHOOTING, FRANK. 251 00:11:44,743 --> 00:11:48,590 JUST DOING MY JOB. 252 00:11:48,614 --> 00:11:50,080 OH, BOY. 253 00:12:02,726 --> 00:12:05,472 WHAT? 254 00:12:05,496 --> 00:12:08,574 HI, MA. 255 00:12:08,598 --> 00:12:10,976 I'M FINE, HOW ARE YOU? 256 00:12:11,000 --> 00:12:13,111 NO, I'M NOT. 257 00:12:13,135 --> 00:12:15,946 MA, I'M NOT IN A BAD MOOD. 258 00:12:15,970 --> 00:12:19,184 I'M NOT HIDING ANYTHING FROM YOU. 259 00:12:19,208 --> 00:12:22,853 BECAUSE THERE'S NOTHING WRONG! 260 00:12:22,877 --> 00:12:24,221 OKAY. 261 00:12:24,245 --> 00:12:27,558 MAYBE I GOT A LITTLE TOOTHACHE. 262 00:12:27,582 --> 00:12:31,827 BECAUSE I DIDN'T WANT TO WORRY YOU. 263 00:12:31,851 --> 00:12:33,529 I'M GOING THIS AFTERNOON. 264 00:12:33,553 --> 00:12:38,401 I ALREADY MADE THE APPOINTMENT! 265 00:12:38,425 --> 00:12:40,935 CAN WE PLEASE CHANGE THE SUBJECT? 266 00:12:40,959 --> 00:12:42,737 THANK YOU. 267 00:12:42,761 --> 00:12:46,408 SO WHAT'S NEW WITH YOU? 268 00:12:46,432 --> 00:12:50,578 WHY, WHAT'S WRONG? 269 00:12:50,602 --> 00:12:52,479 ALL RIGHT, ALL RIGHT, WAIT A MINUTE. 270 00:12:52,503 --> 00:12:55,515 WHO'S GETTING THE DIVORCE? 271 00:12:55,539 --> 00:12:58,150 JOE AND SANDRA. 272 00:12:58,174 --> 00:12:59,752 OH. 273 00:12:59,776 --> 00:13:00,820 CLAYBURNS. 274 00:13:00,844 --> 00:13:03,355 THAT'S TOO BAD. 275 00:13:03,379 --> 00:13:06,280 I AM UPSET, MA, BUT YOU KNOW, THOSE THINGS HAPPEN. 276 00:13:08,584 --> 00:13:10,695 WAIT A MINUTE, YOU TOLD ME YOURSELF 277 00:13:10,719 --> 00:13:13,163 THAT SHE WAS CHEATING ON HIM WITH HER FOOT DOCTOR, 278 00:13:13,187 --> 00:13:16,300 SO MAYBE... LISTEN TO ME. 279 00:13:16,324 --> 00:13:19,291 MAYBE HE'S BETTER OFF WITHOUT HER. 280 00:13:21,395 --> 00:13:23,373 MAYBE HE'LL FIND SOMEONE ELSE. 281 00:13:23,397 --> 00:13:24,874 I DON'T KNOW, MA. 282 00:13:24,898 --> 00:13:27,075 MAYBE SOMEBODY AT WORK. 283 00:13:27,099 --> 00:13:28,711 ALL RIGHT, THEN, MAYBE SOMEBODY ON THE BUS 284 00:13:28,735 --> 00:13:30,112 ON HIS WAY TO WORK, I DON'T KNOW, 285 00:13:30,136 --> 00:13:31,213 BUT I REALLY DON'T THINK 286 00:13:31,237 --> 00:13:33,949 YOU SHOULD LET IT UPSET YOU THIS MUCH. 287 00:13:33,973 --> 00:13:38,453 BECAUSE IT'S NOT HEALTHY. 288 00:13:38,477 --> 00:13:40,255 THERE IS SOMETHING YOU CAN DO ABOUT IT... 289 00:13:40,279 --> 00:13:41,856 YES, THERE IS, MA. 290 00:13:41,880 --> 00:13:43,790 CHANGE THE CHANNEL. 291 00:13:43,814 --> 00:13:45,525 THAT'S RIGHT. 292 00:13:45,549 --> 00:13:49,796 BYE. 293 00:13:49,820 --> 00:13:53,266 HE GIVES ME THE MONEY, I AM MAKING CHANGE, 294 00:13:53,290 --> 00:13:55,401 THEN HE TAKES OUT THE KNIFE VERY FAST, 295 00:13:55,425 --> 00:13:57,759 AND HE PLACES IT TO ME HERE. 296 00:14:01,897 --> 00:14:04,898 MR. CHABUNDI, MA... 297 00:14:08,703 --> 00:14:11,081 - IS IT... - WOULD YOU LIKE THESE? 298 00:14:11,105 --> 00:14:12,883 THANK YOU. 299 00:14:12,907 --> 00:14:15,551 IS IT POSSIBLE, MR. CHABUNDI, 300 00:14:15,575 --> 00:14:18,154 YOU COULD HAVE BEEN MISTAKEN ABOUT THE KNIFE? 301 00:14:18,178 --> 00:14:19,955 MAYBE HE HAD SOMETHING THAT LOOKED LIKE A KNIFE. 302 00:14:19,979 --> 00:14:22,524 NO, IT WAS A KNIFE, I SAW IT. 303 00:14:22,548 --> 00:14:26,995 IT WAS VERY LONG WITH A BLUE HANDLE. 304 00:14:27,019 --> 00:14:29,963 DO YOU HAVE ANY IDEA WHAT HAPPENED TO IT? 305 00:14:29,987 --> 00:14:31,799 I DO NOT KNOW. 306 00:14:31,823 --> 00:14:34,302 HE WAS WALKING 'ROUND. 307 00:14:34,326 --> 00:14:36,236 MAYBE HE HIDE IT. 308 00:14:36,260 --> 00:14:39,339 HE WAS WALKING AROUND AFTER YOU SHOT HIM? 309 00:14:39,363 --> 00:14:41,641 YES, AFTER. 310 00:14:41,665 --> 00:14:45,444 YOU'RE NOT GOING TO UNDRESS MORE, ARE YOU? 311 00:14:45,468 --> 00:14:48,614 I'M NOT SURE. 312 00:14:48,638 --> 00:14:51,016 NO, I WAS JOKING. 313 00:14:51,040 --> 00:14:54,419 MISS DAVENPORT, I AM A STUDENT. 314 00:14:54,443 --> 00:14:57,054 I WOULD NEVER HURT ANYONE WITH NO REASON. 315 00:14:57,078 --> 00:14:59,890 BUT IN SIX MONTHS I HAVE WORKED AS A CAB DRIVER, 316 00:14:59,914 --> 00:15:02,192 THIS MAKES FIVE TIMES I AM ROBBED. 317 00:15:02,216 --> 00:15:04,194 JUST THE SAME, YOU SHOULDN'T HAVE HAD THE GUN. 318 00:15:04,218 --> 00:15:07,197 CAB DRIVERS AREN'T ALLOWED TO CARRY FIREARMS IN THIS CITY. 319 00:15:07,221 --> 00:15:09,198 I AM ONLY TRYING TO DEFEND MYSELF. 320 00:15:09,222 --> 00:15:11,266 HOW CAN I GO TO JAIL FOR THAT? 321 00:15:11,290 --> 00:15:13,068 NO ONE SAID ANYTHING ABOUT JAIL. 322 00:15:13,092 --> 00:15:14,403 YOU HAVE NO PRIOR ARRESTS 323 00:15:14,427 --> 00:15:17,706 AND YOUR COLLEGE STANDING IS EXCELLENT. 324 00:15:17,730 --> 00:15:20,208 BUT WHAT ABOUT IMMIGRATION? 325 00:15:20,232 --> 00:15:23,745 MISS DAVENPORT, I WORK SO HARD TO COME HERE. 326 00:15:23,769 --> 00:15:25,746 IF I GO BACK LIKE THIS, 327 00:15:25,770 --> 00:15:29,282 I WILL BE A DISGRACE. 328 00:15:29,306 --> 00:15:32,285 LISTEN, LET'S JUST TAKE IT ONE STEP AT A TIME. 329 00:15:32,309 --> 00:15:35,321 I'M SURE WE CAN FIND A WAY TO WORK IT OUT. 330 00:15:35,345 --> 00:15:37,824 I MEAN THAT. 331 00:15:37,848 --> 00:15:39,492 THANK YOU. 332 00:15:39,516 --> 00:15:42,160 MISS DAVENPORT, THANK YOU VERY MUCH. 333 00:15:42,184 --> 00:15:43,695 I'M TELLING YOU, MAN, 334 00:15:43,719 --> 00:15:46,998 I FEEL LIKE I COULD BATHE FOR A WEEK. 335 00:15:47,022 --> 00:15:48,299 DOCTORS THINK THEY MIGHT HAVE A GOOD CHANCE 336 00:15:48,323 --> 00:15:49,700 AT SEWING THE DUDE'S ARM BACK ON AGAIN, MAN. 337 00:15:49,724 --> 00:15:50,701 WHOOPI. 338 00:15:50,725 --> 00:15:51,769 LOUIE, SORRY. 339 00:15:51,793 --> 00:15:52,936 STOPPED FOR AN ACCIDENT. 340 00:15:52,960 --> 00:15:54,104 YOU SURE YOUR GRANDMA WASN'T SICK? 341 00:15:54,128 --> 00:15:55,639 OH YEAH, ALL OVER MY SHIRT. 342 00:15:55,663 --> 00:15:56,639 MORNING FELLAS. 343 00:15:56,663 --> 00:15:58,742 HERE'S THE SCHEDULE. 344 00:15:58,766 --> 00:16:00,443 I'LL BE OUT OF HERE IN ANOTHER HALF HOUR. 345 00:16:00,467 --> 00:16:01,678 ANYONE WANT WORK AS A SPEECHWRITER... 346 00:16:01,702 --> 00:16:02,812 HE'S SCHEDULED TO BE BACK AROUND 2:00 347 00:16:02,836 --> 00:16:04,080 FOR A TENANT'S COMMITTEE MEETING. 348 00:16:04,104 --> 00:16:05,080 WHOA, HEY, HEY! 349 00:16:05,104 --> 00:16:06,382 NO SALE, BABY. 350 00:16:06,406 --> 00:16:08,016 MAN, I THOUGHT THIS DUDE WANTED TO TALK TO HIS PEOPLE. 351 00:16:08,040 --> 00:16:09,651 OKAY, BUT NOT TODAY. 352 00:16:09,675 --> 00:16:11,186 WELL, I GOT SOME THINGS I WANT TO SAY. 353 00:16:11,210 --> 00:16:12,653 ALL RIGHT, LET HIM IN, PLEASE. 354 00:16:12,677 --> 00:16:14,121 ALL RIGHT, SPREAD 'EM, HECTOR. 355 00:16:14,145 --> 00:16:15,790 - AW, COME ON, MAN. - CUT IT OUT, WILL YOU! 356 00:16:15,814 --> 00:16:17,324 I WON'T HAVE YOU TREATING THESE PEOPLE LIKE THUGS. 357 00:16:17,348 --> 00:16:18,325 - LET HIM IN! - THIS IS GREAT! 358 00:16:18,349 --> 00:16:19,560 THIS IS REAL GREAT. 359 00:16:19,584 --> 00:16:21,762 - WHAT'S YOUR NAME, SON? - HECTOR... HECTOR RUIZ. 360 00:16:21,786 --> 00:16:22,763 HEY, MR. FISK, YOU DON'T HAVE... 361 00:16:22,787 --> 00:16:23,764 BEN FISK, PLEASED TO MEET YOU. 362 00:16:23,788 --> 00:16:25,064 YEAH, PLEASED TO MEET YOU, SUCKER. 363 00:16:25,088 --> 00:16:26,165 GO ON, MAN. 364 00:16:26,189 --> 00:16:27,300 NOW WHO GOT THE POWER, PIGS? 365 00:16:27,324 --> 00:16:28,300 WHO GOT THE POWER? 366 00:16:28,324 --> 00:16:29,301 MOVE, MAN. 367 00:16:29,325 --> 00:16:30,669 MOVE OR I'M GONNA KILL HIM! 368 00:16:30,693 --> 00:16:32,638 - ALL RIGHT, ALL RIGHT, HECTOR. - COME ON, MOVE! 369 00:16:32,662 --> 00:16:33,873 - ALL RIGHT, HECTOR, EASY. - WE'RE MOVING, BABY. 370 00:16:33,897 --> 00:16:35,374 WE'RE MOVING. 371 00:16:35,398 --> 00:16:37,308 NOW YOU'RE GONNA LISTEN, MISTER, 372 00:16:37,332 --> 00:16:40,300 AND YOU'RE GONNA LISTEN REAL GOOD, YOU GOT THAT? 373 00:16:43,405 --> 00:16:44,682 GET HOWARD IN HERE, PLEASE, 374 00:16:44,706 --> 00:16:46,316 AND WE NEED A PHONE HOOKUP TO THAT APARTMENT. 375 00:16:46,340 --> 00:16:47,918 THAT'S NUMBER-ONE PRIORITY. 376 00:16:47,942 --> 00:16:48,919 RIGHT AWAY. 377 00:16:48,943 --> 00:16:49,920 YOU WANNA GO ALONG ON THIS ONE? 378 00:16:49,944 --> 00:16:51,188 WHY WOULDN'T I? 379 00:16:51,212 --> 00:16:52,855 YOU COULD STAY HERE AND POINT YOUR FINGER AT ME. 380 00:16:52,879 --> 00:16:54,156 I UNDERSTAND YOUNG RUIZ 381 00:16:54,180 --> 00:16:56,626 HAS TAKEN OUR CRUSADER HOSTAGE, FRANK. 382 00:16:56,650 --> 00:16:58,160 HOW LONG TO GET YOUR MEN IN PLACE? 383 00:16:58,184 --> 00:16:59,728 FULL DEPLOYMENT IN 30 MINUTES. 384 00:16:59,752 --> 00:17:01,585 GO, GO AHEAD. 385 00:17:03,889 --> 00:17:04,866 YOU WANT ME OUT THERE, FRANK? 386 00:17:04,890 --> 00:17:06,768 YES. 387 00:17:06,792 --> 00:17:07,902 KEEP ME POSTED. 388 00:17:07,926 --> 00:17:10,326 I WILL, THAT'S HOW I WORK. 389 00:17:22,339 --> 00:17:23,749 IT'S GONNA BE BARNUM AND BAILEY OUT HERE. 390 00:17:23,773 --> 00:17:27,285 I'M GONNA NEED AT LEAST SIX MORE UNITS ON CROWD CONTROL. 391 00:17:27,309 --> 00:17:29,154 PICK UP THE PHONE, HECTOR. 392 00:17:29,178 --> 00:17:30,388 WE WANT TO BE ABLE TO TALK TO YOU. 393 00:17:30,412 --> 00:17:32,590 WE WANT TO HEAR WHAT YOU HAVE TO SAY. 394 00:17:32,614 --> 00:17:34,759 GLARE IS GONNA HAVE US AT BAY 'TIL MID AFTERNOON, HENRY. 395 00:17:34,783 --> 00:17:36,094 SAY AGAIN? 396 00:17:36,118 --> 00:17:38,997 THE SUN, IT'S RIGHT IN THE APARTMENT WINDOWS THERE. 397 00:17:39,021 --> 00:17:40,864 WE WON'T HAVE A SHOT FOR AT LEAST TWO HOURS. 398 00:17:40,888 --> 00:17:42,766 BREAK MY HEART. 399 00:17:42,790 --> 00:17:44,567 THAT WASN'T ADVOCACY, LIEUTENANT. 400 00:17:44,591 --> 00:17:45,869 I WAS MERELY ACQUAINTING YOU 401 00:17:45,893 --> 00:17:48,904 WITH A RANGE OF POSSIBLE RESPONSE. 402 00:17:48,928 --> 00:17:50,640 RIGHT, THANKS. 403 00:17:50,664 --> 00:17:52,541 I'M SURE ONCE YOU ASK NICELY, 404 00:17:52,565 --> 00:17:55,610 THE LITTLE URCHIN WILL TELL US "APRIL FOOLS." 405 00:17:55,634 --> 00:17:59,080 CARTWHEEL RIGHT INTO THE PADDY WAGON. 406 00:17:59,104 --> 00:18:00,248 - CHIEF. - WHERE IS HE? 407 00:18:00,272 --> 00:18:02,383 RIGHT UP THERE, THE SECOND ROOM, FOUR OVER. 408 00:18:02,407 --> 00:18:03,951 STATUS? 409 00:18:03,975 --> 00:18:05,786 I'M TRYING TO ESTABLISH PHONE COMMUNICATION. 410 00:18:05,810 --> 00:18:06,954 IS FISK ALL RIGHT? 411 00:18:06,978 --> 00:18:08,188 I'M TRYING TO FIND OUT. 412 00:18:08,212 --> 00:18:09,422 FIND OUT HOW FISK IS. 413 00:18:09,446 --> 00:18:10,557 EXCUSE ME. 414 00:18:10,581 --> 00:18:13,926 BINGO, HENRY. 415 00:18:13,950 --> 00:18:15,594 HECTOR? 416 00:18:15,618 --> 00:18:17,864 GOOD. 417 00:18:17,888 --> 00:18:20,866 SLOW, WE GOT A LOT OF TIME. 418 00:18:20,890 --> 00:18:22,067 JUST LET ME MAKE SURE EVERYBODY'S ALL RIGHT. 419 00:18:22,091 --> 00:18:23,535 YOU OKAY? 420 00:18:23,559 --> 00:18:26,404 AND MR. FISK? 421 00:18:26,428 --> 00:18:27,905 GREAT. 422 00:18:27,929 --> 00:18:30,107 GREAT, THEN WE'RE GOING TO WORK THIS ONE OUT, HECTOR. 423 00:18:30,131 --> 00:18:32,342 EVERYONE'S GONNA COME OUT OF THIS ALL RIGHT. 424 00:18:32,366 --> 00:18:33,878 WHAT'S HE TELLING HIM, HE DID A GREAT THING? 425 00:18:33,902 --> 00:18:35,244 WE'RE GOING TO PUT HIM UP FOR A MEDAL? 426 00:18:35,268 --> 00:18:36,780 HE'S TRYING TO CALM THE GUY DOWN. 427 00:18:36,804 --> 00:18:38,682 I THINK YOU CONTRIBUTED ENOUGH TODAY, DETECTIVE. 428 00:18:38,706 --> 00:18:41,718 - YOU'VE BEEN NEGLIGENT ENOUGH... - EASY, DENNIS, EASY. 429 00:18:41,742 --> 00:18:45,620 LIEUTENANT, THIS IS ANDREW LANE, BEN FISK'S CAMPAIGN MANAGER. 430 00:18:45,644 --> 00:18:48,623 I WANT HIM KEPT INFORMED OF ALL DEVELOPMENTS. 431 00:18:48,647 --> 00:18:49,958 ANYTHING WE CAN DO. 432 00:18:49,982 --> 00:18:52,459 - GIVE US ROOM TO WORK. - ABSOLUTELY, ABSOLUTELY. 433 00:18:52,483 --> 00:18:54,562 THE LIEUTENANT IS ONE OF OUR VERY BEST MEN 434 00:18:54,586 --> 00:18:57,598 IN HOSTAGE NEGOTIATION. 435 00:18:57,622 --> 00:18:58,932 HEY, I DIDN'T GO ANYPLACE, 436 00:18:58,956 --> 00:19:00,734 JUST GOT EVERYBODY AND HIS MOTHER OUT OF HERE. 437 00:19:00,758 --> 00:19:02,135 YOU GOT THE WHOLE CITY PAYING ATTENTION. 438 00:19:02,159 --> 00:19:06,405 EVERYBODY'S YAPPIN' IN MY EAR. 439 00:19:06,429 --> 00:19:07,773 HEY, WAIT, WAIT. 440 00:19:07,797 --> 00:19:10,776 BEFORE WE GET TO AN AGENDA, LET'S, UH, YOU HUNGRY? 441 00:19:10,800 --> 00:19:14,012 YOU WANT SOMETHING TO EAT? 442 00:19:14,036 --> 00:19:15,513 OKAY, WAIT. 443 00:19:15,537 --> 00:19:18,349 HECTOR, WAIT, IF YOU WANT, WE'LL DO IT NOW. 444 00:19:18,373 --> 00:19:20,551 FINE, WHATEVER. 445 00:19:20,575 --> 00:19:23,087 WHAT'S GOING ON? 446 00:19:23,111 --> 00:19:25,488 NO MORE CRAP FROM YOU, HENRY, YOU GOT THAT? 447 00:19:25,512 --> 00:19:27,691 NO MORE LIES, MAN. 448 00:19:27,715 --> 00:19:30,026 YOU PUT JESUS AWAY. 449 00:19:30,050 --> 00:19:31,794 YOU GET ME A MILLION BUCKS, 450 00:19:31,818 --> 00:19:34,230 AND YOU PUT THIS STUFF ON CAMERAS NOW. 451 00:19:34,254 --> 00:19:36,398 AND YOU PUT JESUS MARTINEZ IN JAIL 452 00:19:36,422 --> 00:19:38,200 OR THIS GUY IS GONNA DIE. 453 00:19:38,224 --> 00:19:41,169 THE CANDIDATE IS BEING HELD HOSTAGE BY HECTOR RUIZ, 454 00:19:41,193 --> 00:19:43,638 LEADER OF A GANG FACTION IN THE HILL DISTRICT. 455 00:19:43,662 --> 00:19:45,773 AS RANSOM FOR THE CANDIDATE'S RELEASE, 456 00:19:45,797 --> 00:19:48,642 RUIZ IS DEMANDING IMMEDIATE REINCARCERATION 457 00:19:48,666 --> 00:19:50,044 OF JESUS MARTINEZ, ANOTHER GANG LEADER... 458 00:19:50,068 --> 00:19:51,545 FRANK? 459 00:19:51,569 --> 00:19:53,379 RECENTLY PAROLED ON AN EMBEZZLEMENT CONVICTION. 460 00:19:53,403 --> 00:19:55,648 YEAH, HELLO, HELLO, YEAH. 461 00:19:55,672 --> 00:19:57,217 YEAH, WE'RE GONNA PICK UP JESUS. 462 00:19:57,241 --> 00:19:58,684 CAN I PROMISE HIM THAT? 463 00:19:58,708 --> 00:20:01,353 RAY'S WORKING UP A LIST OF ALL OF HIS HANGOUTS RIGHT NOW. 464 00:20:01,377 --> 00:20:02,621 YOU SEND JESUS BACK? 465 00:20:02,645 --> 00:20:04,289 YOU KNOW I CAN'T DO THAT WITHOUT CAUSE, HENRY. 466 00:20:04,313 --> 00:20:06,558 DO WE KNOW WHO HIS PAROLE OFFICER IS? 467 00:20:06,582 --> 00:20:07,960 HE DOESN'T HAVE ONE. 468 00:20:07,984 --> 00:20:09,627 GREAT. 469 00:20:09,651 --> 00:20:11,262 YOU'RE GONNA HAVE SOME BLOOD DOWN HERE, FRANK. 470 00:20:11,286 --> 00:20:14,298 WELL, IF THAT'S THE CASE, HENRY, I DON'T WANT IT TO BE FISK'S. 471 00:20:14,322 --> 00:20:16,300 IS THERE ANY WAY JESUS WOULD AGREE 472 00:20:16,324 --> 00:20:17,433 TO SOME SORT OF COSMETIC... 473 00:20:17,457 --> 00:20:18,434 LOOK, WE'RE JUST GOING TO BRING HIM IN 474 00:20:18,458 --> 00:20:19,435 AND SEE WHAT WE CAN GET. 475 00:20:19,459 --> 00:20:21,805 WHAT DOES THE REST LOOK LIKE? 476 00:20:21,829 --> 00:20:23,506 A ZOO. 477 00:20:23,530 --> 00:20:25,562 IT'S OKAY, I'LL BE IN TOUCH. 478 00:20:28,601 --> 00:20:31,881 PHIL, TELL RAY TO USE ANYONE AVAILABLE. 479 00:20:31,905 --> 00:20:33,748 - ALL OF JESUS' HANGOUTS. - SHOULD WE GET A WARRANT? 480 00:20:33,772 --> 00:20:36,873 HE'S MATERIAL TO A POLICE INVESTIGATION. 481 00:20:39,678 --> 00:20:41,688 CAPTAIN, DID YOU WANT TO SEE ME? 482 00:20:41,712 --> 00:20:43,712 CLOSE IT. 483 00:20:46,918 --> 00:20:48,727 JOHN FOX CAME TO SEE ME TODAY. 484 00:20:48,751 --> 00:20:51,063 HE'S MIDTOWN VICE. 485 00:20:51,087 --> 00:20:52,965 HE WAS ALL SET TO TAKE A CRAP GAME LAST NIGHT 486 00:20:52,989 --> 00:20:54,000 WHEN HE RECOGNIZED YOU AT THE TABLE. 487 00:20:54,024 --> 00:20:55,001 HE DEFERRED THE BUST. 488 00:20:55,025 --> 00:20:56,235 WHAT'S THE DAMAGE? 489 00:20:56,259 --> 00:20:57,535 IS HE GOING TO THE I.A.D.? 490 00:20:57,559 --> 00:21:00,872 NOT AT PRESENT, BUT THERE'LL BE NO MORE WARNINGS. 491 00:21:00,896 --> 00:21:02,073 CAPTAIN, IF... 492 00:21:02,097 --> 00:21:04,474 LOOK, I KNOW YOU'RE UNDER A LOT OF PRESSURE. 493 00:21:04,498 --> 00:21:06,476 SOMETHING LIKE THIS LOTTERY CAN BE A MIXED BLESSING. 494 00:21:06,500 --> 00:21:07,477 IT'S NONE OF MY BUSINESS 495 00:21:07,501 --> 00:21:08,846 WHAT YOU DO WITH YOUR MONEY, BOBBY, 496 00:21:08,870 --> 00:21:10,647 BUT I'M NOT GOING TO LET YOU COMPROMISE THE BADGE, 497 00:21:10,671 --> 00:21:12,481 AM I UNDERSTOOD? 498 00:21:12,505 --> 00:21:15,318 - YES, SIR. - GET BACK TO WORK. 499 00:21:15,342 --> 00:21:18,109 CHECK WITH LIEUTENANT CALLETANO ON BRINGING IN MARTINEZ. 500 00:21:23,850 --> 00:21:26,695 ANDREW, EL CAJON SOCIAL CLUB, 511 EAST UTICA. 501 00:21:26,719 --> 00:21:28,030 - RIGHT. - BACK ROOMS TOO. 502 00:21:28,054 --> 00:21:29,030 YES, SIR. 503 00:21:29,054 --> 00:21:30,131 BOBBY, YOU GOT A MINUTE, I NEED... 504 00:21:30,155 --> 00:21:31,432 WHAT IS IT, BELKER? 505 00:21:31,456 --> 00:21:32,934 WHAT DO YOU NEED, YOU NEED A LITTLE HELP? 506 00:21:32,958 --> 00:21:34,735 HERE, TAKE IT, IT'S ALL YOURS. 507 00:21:34,759 --> 00:21:36,502 JUST GET OUT OF MY FACE. 508 00:21:36,526 --> 00:21:38,038 OH, YOU WANT MORE, HOW ABOUT THIS? 509 00:21:38,062 --> 00:21:42,008 I DON'T WANT YOUR LOUSY MONEY, NOSEBLEED! 510 00:21:42,032 --> 00:21:43,810 I WAS GONNA WORK UP A FIELD REPORT FOR YOU 511 00:21:43,834 --> 00:21:45,277 ON THAT MUD PALACE BUST, 512 00:21:45,301 --> 00:21:49,181 BUT DON'T YOU BOTHER GETTING IT BECAUSE I JUST CHANGED MY MIND. 513 00:21:49,205 --> 00:21:50,515 WHAT'S THE STORY ON YOU, MAN? 514 00:21:50,539 --> 00:21:53,017 JUST LEAVE IT! 515 00:21:53,041 --> 00:21:55,842 LEAVE IT. 516 00:22:04,418 --> 00:22:06,463 SO WHERE'D YOU GO LAST NIGHT? 517 00:22:06,487 --> 00:22:07,897 WENT OUT. 518 00:22:07,921 --> 00:22:08,998 YEAH, I KNOW YOU WENT OUT. 519 00:22:09,022 --> 00:22:10,867 YOU BREEZED BY ME LIKE THE TOPEKA EXPRESS 520 00:22:10,891 --> 00:22:12,134 ON YOUR WAY OUT OF THE SQUAD ROOM. 521 00:22:12,158 --> 00:22:13,569 I TRIED TO CALL YOU UNTIL 1:00 A.M. IN THE MORNING. 522 00:22:13,593 --> 00:22:15,004 I FINALLY GAVE UP AND WENT TO SLEEP. 523 00:22:15,028 --> 00:22:17,472 THOUGHT YOU MIGHT WANT TO PARTY DOWN WITH YOUR PAL 524 00:22:17,496 --> 00:22:21,176 AFTER WINNING ALL THAT MONEY. 525 00:22:21,200 --> 00:22:22,677 WHAT IS THAT? 526 00:22:22,701 --> 00:22:24,178 CURRENCY, 2,500 BUCKS, IT'S YOURS. 527 00:22:24,202 --> 00:22:27,181 UH-UH, NO SIR, IT'S NOT. 528 00:22:27,205 --> 00:22:29,984 WHY? 529 00:22:30,008 --> 00:22:32,585 I DON'T WANT NO CONSCIENCE MONEY. 530 00:22:32,609 --> 00:22:34,487 RENKO. 531 00:22:34,511 --> 00:22:37,190 I'VE BEEN GOING THROUGH A LOT OF CHANGES LATELY. 532 00:22:37,214 --> 00:22:38,992 I'M A LITTLE TURNED AROUND. 533 00:22:39,016 --> 00:22:40,893 DON'T MAKE ME DO A SONG FOR YOU. 534 00:22:40,917 --> 00:22:43,628 I WANT YOU TO HAVE IT. 535 00:22:43,652 --> 00:22:44,963 YOU REALLY MEAN THAT? 536 00:22:44,987 --> 00:22:46,798 YEP. 537 00:22:46,822 --> 00:22:49,400 BECAUSE WE'RE BUDDIES, RIGHT? 538 00:22:49,424 --> 00:22:50,834 RIGHT. 539 00:22:50,858 --> 00:22:53,704 WELL, IN THAT CASE, I ACCEPT WITH A GREAT DEAL OF PLEASURE. 540 00:22:53,728 --> 00:22:55,405 - THANK YOU, ROBERT. - YOU'RE WELCOME. 541 00:22:55,429 --> 00:22:57,073 THANK YOU, THANK YOU, THANK YOU. 542 00:22:57,097 --> 00:22:58,508 WELL! 543 00:22:58,532 --> 00:23:01,044 THAT CERTAINLY PUTS A NEW LIGHT ON THE DAY NOW, DON'T IT? 544 00:23:01,068 --> 00:23:03,267 YES, IT DOES. 545 00:23:13,845 --> 00:23:16,913 ♪♪ 546 00:23:33,296 --> 00:23:35,273 HEY, MAN, THIS IS A PRIVATE CLUB. 547 00:23:35,297 --> 00:23:38,098 I DIDN'T HEAR NOBODY INVITE YOU IN. 548 00:23:55,748 --> 00:23:56,725 WHAT'S BEHIND THIS DOOR HERE? 549 00:23:56,749 --> 00:23:58,983 YOUR MAMA'S BEDROOM. 550 00:24:05,992 --> 00:24:09,536 BOY, YOU GONNA COME OVER HERE AND HELP ME OPEN UP THIS DOOR? 551 00:24:09,560 --> 00:24:11,105 YOU GOT A WARRANT FOR THIS? 552 00:24:11,129 --> 00:24:12,906 YEAH. 553 00:24:12,930 --> 00:24:14,740 I GOT A WARRANT RIGHT HERE. 554 00:24:14,764 --> 00:24:16,443 ARE YOU GONNA COME HELP ME OPEN UP THIS DOOR 555 00:24:16,467 --> 00:24:18,078 OR AM I GOING TO SERVE IT TO YOU PERSONALLY? 556 00:24:18,102 --> 00:24:20,068 I'M BUSY. 557 00:24:23,639 --> 00:24:25,272 RENKO, LOOK OUT! 558 00:24:31,880 --> 00:24:34,114 LOOK OUT FOR THE KNIFE! 559 00:24:37,152 --> 00:24:38,228 HOLD IT RIGHT THERE. 560 00:24:38,252 --> 00:24:40,464 DROP THE KNIFE! I SAID DROP IT! 561 00:24:40,488 --> 00:24:43,000 IF YOU DON'T DROP THAT KNIFE BY THE TIME I COUNT TO THREE, 562 00:24:43,024 --> 00:24:45,002 I'M GONNA BLOW YOUR HEAD OFF. 563 00:24:45,026 --> 00:24:48,770 ONE... TWO... 564 00:24:48,794 --> 00:24:50,194 THREE. 565 00:24:51,998 --> 00:24:53,875 GET OFF ME! 566 00:24:53,899 --> 00:24:56,311 GET OFF ME AND GET UP AGAINST THAT BAR RIGHT NOW, MAN. 567 00:24:56,335 --> 00:24:57,678 GET UP AGAINST THAT BAR. 568 00:24:57,702 --> 00:25:01,448 GET UP AGAINST THAT BAR, BOY. 569 00:25:01,472 --> 00:25:02,949 YOU'RE THE MAN, BOBBY HILL. 570 00:25:02,973 --> 00:25:04,551 YOU'RE THE MAN I WANT ON MY SIDE, 571 00:25:04,575 --> 00:25:05,785 ALWAYS, BOBBY HILL. 572 00:25:05,809 --> 00:25:06,987 JUST GO GET CLEANED UP. 573 00:25:07,011 --> 00:25:08,744 ALL RIGHT, STRAIGHT IN. 574 00:25:22,724 --> 00:25:26,825 22 BUCKS FOR A NEW SHIRT EVERY WEEK OF MY LIFE. 575 00:25:34,401 --> 00:25:36,579 OH, MAMA. 576 00:25:36,603 --> 00:25:40,072 OH, MAMA. 577 00:26:07,230 --> 00:26:11,810 WHERE'S MY MONEY? 578 00:26:11,834 --> 00:26:13,511 ALL RIGHT, FELLAS, LIKE THE LADY SAYS, 579 00:26:13,535 --> 00:26:16,281 WE CAN PLAY IT SMOOTH OR WE CAN PLAY IT ROUGH. 580 00:26:16,305 --> 00:26:18,316 I WANT SOME RESULTS, AND I WANT IT NOW. 581 00:26:18,340 --> 00:26:19,973 NOW, WHERE'S MY MONEY? 582 00:26:22,843 --> 00:26:23,920 GET UP AGAINST THAT BAR. 583 00:26:23,944 --> 00:26:25,255 - PORQUE? - PORQUE I SAID SO. 584 00:26:25,279 --> 00:26:26,823 GET UP AGAINST THAT BAR RIGHT NOW. 585 00:26:26,847 --> 00:26:28,613 GET AGAINST THAT BAR RIGHT NOW! 586 00:26:31,218 --> 00:26:33,896 PORQUE? 587 00:26:33,920 --> 00:26:35,153 YOUR DINERO, HUH? 588 00:26:36,355 --> 00:26:39,055 WHERE'S MINE, HUH? WHERE'S MINE, HUH? 589 00:26:41,393 --> 00:26:43,605 I WANT TO SAY SOMETHING, I WANT MY MONEY! 590 00:26:43,629 --> 00:26:45,038 NO SE, NO HABLO INGLES! 591 00:26:45,062 --> 00:26:47,863 I WANT MY MONEY, MI DINERO, COMPRENDE? 592 00:26:49,467 --> 00:26:52,467 IN A PIG'S EYE, MAN. 593 00:27:20,294 --> 00:27:23,706 PRELIMINARY HEARING NOON TOMORROW 594 00:27:23,730 --> 00:27:25,274 ON THE CHARGES OF ILLEGAL POSSESSION 595 00:27:25,298 --> 00:27:26,776 OF A WEAPON AND ATTEMPTED MURDER. 596 00:27:26,800 --> 00:27:29,412 NO, I AM NOT GUILTY, IT IS THE OTHER ONE. 597 00:27:29,436 --> 00:27:30,579 MISS DAVENPORT. 598 00:27:30,603 --> 00:27:31,746 YOUR HONOR, I'M SORRY. 599 00:27:31,770 --> 00:27:33,515 MY CLIENT'S BEEN EXTREMELY OVERWROUGHT 600 00:27:33,539 --> 00:27:34,816 EVER SINCE THE INCIDENT. 601 00:27:34,840 --> 00:27:36,818 NO, I AM NOT A GUILTY MAN. 602 00:27:36,842 --> 00:27:38,753 MR. CHABUNDI, THIS COURT WILL BEGIN 603 00:27:38,777 --> 00:27:40,521 TO ADDRESS THAT QUESTION TOMORROW. 604 00:27:40,545 --> 00:27:41,655 IN THE MEAN TIME, YOU ARE FREE TO GO 605 00:27:41,679 --> 00:27:43,056 ON YOUR OWN RECOGNIZANCE 606 00:27:43,080 --> 00:27:46,059 AND IMMIGRATION WILL BE NOTIFIED. 607 00:27:46,083 --> 00:27:47,527 WHAT? 608 00:27:47,551 --> 00:27:50,095 OH, MISS DAVENPORT, PLEASE, YOU CAN'T LET THEM SEND ME BACK. 609 00:27:50,119 --> 00:27:51,898 NO ONE'S SENDING YOU BACK, SON. 610 00:27:51,922 --> 00:27:54,600 IT'S STANDARD PROCEDURE WHEN FELONY CHARGES ARE BROUGHT. 611 00:27:54,624 --> 00:27:56,902 I WILL PROVE TO YOU THERE WAS A KNIFE. 612 00:27:56,926 --> 00:27:58,069 I WILL GO FIND IT. 613 00:27:58,093 --> 00:28:00,572 NEXT CASE. 614 00:28:00,596 --> 00:28:02,707 PLEASE, YOU COME WITH ME, CAN YOU? 615 00:28:02,731 --> 00:28:03,874 WE WILL FIND IT TOGETHER. 616 00:28:03,898 --> 00:28:06,109 KIKI, I'M SORRY, I CAN'T THIS AFTERNOON. 617 00:28:06,133 --> 00:28:07,578 I HAVE TO FIND IT. 618 00:28:07,602 --> 00:28:09,447 I HAVE THREE MORE CLIENTS. 619 00:28:09,471 --> 00:28:12,214 OFFICERS, I KNOW YOUR TIME IS SHORT, BUT IF YOU... 620 00:28:12,238 --> 00:28:14,818 WE'VE LOOKED ONCE, MISS DAVENPORT, I'M SORRY. 621 00:28:14,842 --> 00:28:17,320 COULDN'T THEY LOOK SOME MORE? 622 00:28:17,344 --> 00:28:19,120 KIKI, LATER IN THE WEEK, I CAN GET 623 00:28:19,144 --> 00:28:20,522 ONE OF OUR OFFICERS INVESTIGATING... 624 00:28:20,546 --> 00:28:21,523 AFTER THE HEARING? 625 00:28:21,547 --> 00:28:22,958 AFTER IMMIGRATION IS TOLD? 626 00:28:22,982 --> 00:28:24,560 I'M AFRAID THAT'S THE EARLIEST. 627 00:28:24,584 --> 00:28:26,227 HERE'S MY HOME PHONE. 628 00:28:26,251 --> 00:28:29,063 YOU'RE NOT ALONE IN THIS, HONESTLY. 629 00:28:29,087 --> 00:28:30,465 TRY TO STAY CALM. 630 00:28:30,489 --> 00:28:32,467 - EVEN IF THERE'S NO KNIFE... - YOU DON'T BELIEVE ME. 631 00:28:32,491 --> 00:28:33,768 YES I DO, I'M SIMPLY SAYING 632 00:28:33,792 --> 00:28:35,401 EVEN IF IT'S NOT FOUND, WE'LL WIN THIS. 633 00:28:35,425 --> 00:28:36,670 I'LL TRY VERY HARD. 634 00:28:36,694 --> 00:28:38,727 SEE YOU TOMORROW. 635 00:28:58,379 --> 00:29:00,657 EXCUSE ME, YOU GOT THE TIME? 636 00:29:00,681 --> 00:29:01,859 NO. 637 00:29:01,883 --> 00:29:03,827 WHAT DO YOU FIGURE IT IS, ABOUT NOON? 638 00:29:03,851 --> 00:29:06,662 I SAID I DON'T KNOW. 639 00:29:06,686 --> 00:29:08,330 HOW COME YOU'RE EATING YOUR LUNCH OUT HERE? 640 00:29:08,354 --> 00:29:09,514 WHAT, ARE YOU WRITING A BOOK? 641 00:29:30,874 --> 00:29:32,841 AAH! 642 00:29:58,365 --> 00:29:59,543 GET UP! 643 00:29:59,567 --> 00:30:01,732 NOW! 644 00:30:09,541 --> 00:30:12,353 YOU ARE UNDER ARREST, HAIR-BAG! 645 00:30:12,377 --> 00:30:14,388 WE LOOKED ALL OVER FOR HIM, HECTOR. 646 00:30:14,412 --> 00:30:16,858 - WE'RE STILL LOOKING. - HE'S OUT THERE, MAN. 647 00:30:16,882 --> 00:30:17,925 I KNOW HE IS. 648 00:30:17,949 --> 00:30:19,893 HE DIDN'T GO BACK TO PUERTO RICO. 649 00:30:19,917 --> 00:30:21,795 CHECK HIS MOTHER'S HOUSE, 650 00:30:21,819 --> 00:30:22,963 ROSALITA'S, 651 00:30:22,987 --> 00:30:24,665 OR EL CAJON. 652 00:30:24,689 --> 00:30:27,166 WE ARE WITHIN MILLIMETERS OF BEING CLEAR. 653 00:30:27,190 --> 00:30:29,468 SHUT UP. 654 00:30:29,492 --> 00:30:30,603 HECTOR, GET AWAY FROM THE DAMN WINDOW. 655 00:30:30,627 --> 00:30:33,504 USE THE DAMN PHONE. 656 00:30:33,528 --> 00:30:35,840 YOU ARE A PHENOMENON TO ME, HENRY. 657 00:30:35,864 --> 00:30:37,442 YOU ARE AN ENIGMA. 658 00:30:37,466 --> 00:30:38,476 YOU WANT MILLIMETERS, HOWARD? 659 00:30:38,500 --> 00:30:39,477 YOU THINK YOU'RE WILLIAM TELL? 660 00:30:39,501 --> 00:30:40,879 IS HE CLEAR? 661 00:30:40,903 --> 00:30:41,879 DID I HEAR THAT YOU'VE GOT A CLEAR SHOT AT THAT KID? 662 00:30:41,903 --> 00:30:43,246 NO, THAT'S NOT WHAT YOU HEARD. 663 00:30:43,270 --> 00:30:45,583 WHAT I WAS SAYING IS THERE ARE INSTANCES AS HE TURNS... 664 00:30:45,607 --> 00:30:48,418 AND YOU'VE ALSO SAID THAT YOUR SIGHT'S OBSCURED BY THE SUN. 665 00:30:48,442 --> 00:30:50,086 WHAT'S GOING ON HERE, PLEASE? 666 00:30:50,110 --> 00:30:52,055 LOOK, WE'VE GOT A LOT OF CARDS LEFT TO PLAY 667 00:30:52,079 --> 00:30:53,355 BEFORE WE GET TO GUNS. 668 00:30:53,379 --> 00:30:57,092 AND THE LAST THING THAT I WANT TO DO IS INTERFERE. 669 00:30:57,116 --> 00:30:58,393 HECTOR? 670 00:30:58,417 --> 00:30:59,628 HEY, HECTOR. 671 00:30:59,652 --> 00:31:02,798 LISTEN, I'LL GET BACK TO YOU IN A SEC, OKAY? 672 00:31:02,822 --> 00:31:06,100 LOOK, WOULD YOU PLEASE GET THE HELL AWAY FROM ME? 673 00:31:06,124 --> 00:31:07,501 EVERY TIME I START TO GET SOME CONTINUITY, 674 00:31:07,525 --> 00:31:08,869 SOMEONE'S WATERING MY EAR. 675 00:31:08,893 --> 00:31:11,405 LOOK HERE, I EXPECT TO BE CONSULTED BEFORE ANY DECISIONS... 676 00:31:11,429 --> 00:31:13,006 YOU'LL BE CONSULTED, YOU'LL BE CONSULTED. 677 00:31:13,030 --> 00:31:15,041 FOR CRYING OUT LOUD, YOU'RE ALL GOING TO CONFIRM 678 00:31:15,065 --> 00:31:18,177 YOUR WORST SCENARIOS. 679 00:31:18,201 --> 00:31:20,413 HECTOR? 680 00:31:20,437 --> 00:31:23,137 YEAH, OKAY. 681 00:31:25,875 --> 00:31:27,019 WHERE IS YOUR CAPTAIN? 682 00:31:27,043 --> 00:31:28,586 WELL, YOU KNOW POLICY, CHIEF. 683 00:31:28,610 --> 00:31:29,621 TOO MANY IN COMMAND. 684 00:31:29,645 --> 00:31:31,522 I KNOW WHAT THE DAMN POLICY IS, RAY. 685 00:31:31,546 --> 00:31:33,591 I ALSO KNOW AS LONG AS THE CHIEF IS HERE, 686 00:31:33,615 --> 00:31:35,292 IT'S HARDLY GOING TO MAKE THINGS TOP-HEAVY FOR THE CAPTAIN 687 00:31:35,316 --> 00:31:36,326 TO MAKE AN APPEARANCE. 688 00:31:36,350 --> 00:31:37,327 HE SOUNDS LIKE HE'S LOSING IT. 689 00:31:37,351 --> 00:31:38,561 YOU'RE SAYING THAT THE MAN 690 00:31:38,585 --> 00:31:40,063 WHO'S RUNNING THESE NEGOTIATIONS IS UNSTABLE. 691 00:31:40,087 --> 00:31:41,431 NO, WE'RE NOT, WE CERTAINLY CERTAINLY ARE NOT. 692 00:31:41,455 --> 00:31:42,532 BUT I DO THINK THAT WE OUGHT TO HAVE... 693 00:31:42,556 --> 00:31:44,034 HENRY IS IN CONSTANT COMMUNICATION 694 00:31:44,058 --> 00:31:45,968 - WITH CAPTAIN FURILLO. - THAT'S EXACTLY THE POINT. 695 00:31:45,992 --> 00:31:47,569 AND I THINK... LET'S MAKE SURE 696 00:31:47,593 --> 00:31:48,904 THAT WE'RE GETTING FRANK'S INPUT. 697 00:31:48,928 --> 00:31:51,340 LIEUTENANT. 698 00:31:51,364 --> 00:31:52,440 HANG ON, HECTOR. 699 00:31:52,464 --> 00:31:53,508 WHAT? 700 00:31:53,532 --> 00:31:54,809 NOW, JUST CALM DOWN. 701 00:31:54,833 --> 00:31:57,167 PUT ME ON YOUR PHONE WITH YOUR CAPTAIN. 702 00:32:07,211 --> 00:32:09,421 HE'S NOT ON... OH, FRANK. 703 00:32:09,445 --> 00:32:10,623 LISTEN TO ME, FRANK. 704 00:32:10,647 --> 00:32:12,358 I'M IN A SITUATION HERE 705 00:32:12,382 --> 00:32:15,028 WHERE EVERY ACTION I TAKE LOOKS LIKE BAD FAITH. 706 00:32:15,052 --> 00:32:17,663 I'M TRYING TO STAY OUT OF SUBSTANTIVE DECISION, 707 00:32:17,687 --> 00:32:19,898 THAT'S WHY I DIDN'T INSIST YOU COME DOWN TO BEGIN WITH, 708 00:32:19,922 --> 00:32:21,667 BUT NOW I AM INSISTING. 709 00:32:21,691 --> 00:32:23,434 IT LOOKS LIKE YOU CAN'T SCARE UP MARTINEZ. 710 00:32:23,458 --> 00:32:24,935 WE'RE STILL LOOKING. 711 00:32:24,959 --> 00:32:28,539 THE MILLION DOLLARS AND MEETING THE QUEEN OF SHEBA ASIDE, FRANK, 712 00:32:28,563 --> 00:32:29,874 PUTTING MARTINEZ BACK IN JAIL 713 00:32:29,898 --> 00:32:32,042 SEEMS TO BE WHAT THIS KID WAS AFTER. 714 00:32:32,066 --> 00:32:33,710 AND THAT ISN'T GONNA HAPPEN, 715 00:32:33,734 --> 00:32:36,312 WHICH MEANS WE'RE ABOUT TO CLOSE WITH SOME UNPLEASANT DECISIONS. 716 00:32:36,336 --> 00:32:38,882 YOU CANNOT GIVE THE KILL ORDER. 717 00:32:38,906 --> 00:32:41,750 I WANT YOU TO MAKE THE CALL ON HOW WE PROCEED, FRANK. 718 00:32:41,774 --> 00:32:43,351 IT'S NOT RIGHT FOR ME TO DO IT. 719 00:32:43,375 --> 00:32:44,352 I AGREE. 720 00:32:44,376 --> 00:32:46,488 WILL YOU GET DOWN HERE? 721 00:32:46,512 --> 00:32:48,511 TELL HENRY I'M ON THE WAY. 722 00:32:52,017 --> 00:32:53,061 WHAT ARE YOU LOOKING AT? 723 00:32:53,085 --> 00:32:54,862 DON'T LOOK AT ME, SCROTE! 724 00:32:54,886 --> 00:32:57,664 MICK, WHAT'S GOING ON? 725 00:32:57,688 --> 00:32:59,465 I'M SORRY, CAPTAIN. 726 00:32:59,489 --> 00:33:00,734 I JUST SORT OF STUMBLED INTO IT. 727 00:33:00,758 --> 00:33:02,035 YOU WERE SUPPOSED TO BE OUT GETTING SANDWICHES. 728 00:33:02,059 --> 00:33:03,170 YOU'RE ON DESK DUTY. 729 00:33:03,194 --> 00:33:04,603 WELL, I'M STILL A COP, AREN'T I? 730 00:33:04,627 --> 00:33:07,639 NOT ONCE YOU'VE TURNED IN YOUR SHIELD. 731 00:33:07,663 --> 00:33:09,341 OKAY, I WAS MAKING A CITIZEN'S ARREST. 732 00:33:09,365 --> 00:33:11,309 WHOSE SIDE ARE YOU ON, ANYWAY? 733 00:33:11,333 --> 00:33:12,777 WE'LL DISCUSS THIS LATER, MICK. 734 00:33:12,801 --> 00:33:15,279 I DON'T WANT YOU MOVING FROM THAT DESK TILL I GET BACK, OKAY? 735 00:33:15,303 --> 00:33:18,750 LEO, DO YOU WANT TO DO DETECTIVE BELKER'S PAPERWORK HERE? 736 00:33:18,774 --> 00:33:21,406 OKAY, CAPTAIN. 737 00:33:26,380 --> 00:33:28,412 KEEP IT CLEAR. 738 00:33:36,488 --> 00:33:38,433 - FRANK? - ANY CHANGE? 739 00:33:38,457 --> 00:33:40,301 OH, HE KEEPS DRAGGING FISTS THROUGH THE WINDOW. 740 00:33:40,325 --> 00:33:43,971 HE'S GOT 57 DIFFERENT WAYS OF DEMANDING WE POP MARTINEZ. 741 00:33:43,995 --> 00:33:45,539 - SUN'S CLEARED THE BUILDING. - YUP. 742 00:33:45,563 --> 00:33:47,307 WE GOT A CONSENSUS? 743 00:33:47,331 --> 00:33:48,508 RUN IT DOWN FOR ME. 744 00:33:48,532 --> 00:33:50,044 I'D CALL IT STABLE. 745 00:33:50,068 --> 00:33:52,178 HIS DEMANDS HAVE REMAINED ESSENTIALLY THE SAME. 746 00:33:52,202 --> 00:33:54,447 NO INCREMENTED VIOLENCE SINCE HIS FIRST PRESENTATION. 747 00:33:54,471 --> 00:33:55,915 WHY DON'T YOU STOW THE GOBBLEDYGOOK? 748 00:33:55,939 --> 00:33:57,350 GET AWAY. 749 00:33:57,374 --> 00:33:58,751 I THINK YOU SHOULD TOO, CHIEF. 750 00:33:58,775 --> 00:34:00,119 I AGREE, I AGREE ABSOLUTELY. 751 00:34:00,143 --> 00:34:03,644 BUT FRANK, LET'S CLOSE WITH THE REALITIES. 752 00:34:07,916 --> 00:34:09,627 HECTOR WAITING TO HEAR FROM YOU? 753 00:34:09,651 --> 00:34:11,028 I TOLD HIM YOU WERE COMING. 754 00:34:11,052 --> 00:34:12,630 I HAD TO TALK TO YOU. 755 00:34:12,654 --> 00:34:13,898 TOLD HIM YOU'D HAVE NEWS ABOUT JESUS. 756 00:34:13,922 --> 00:34:15,766 THAT'S A DEAD ISSUE. 757 00:34:15,790 --> 00:34:17,400 JESUS PROBABLY LISTENED ON THE RADIO, 758 00:34:17,424 --> 00:34:18,401 KNEW WE WERE COMING. 759 00:34:18,425 --> 00:34:20,303 WHICH LEAVES US WHERE? 760 00:34:20,327 --> 00:34:21,504 I DON'T KNOW WHERE IT LEAVES US. 761 00:34:21,528 --> 00:34:24,206 I KNOW WHERE IT LEAVES HECTOR. 762 00:34:24,230 --> 00:34:28,043 I DON'T SEE AN ALTERNATIVE. 763 00:34:28,067 --> 00:34:29,245 COCKED THE GUN LAST TIME. 764 00:34:29,269 --> 00:34:31,067 I THOUGHT HE WAS GOING TO WASTE HIM. 765 00:34:32,771 --> 00:34:34,883 I AM SIMPLY OFFERING INFORMATION HERE. 766 00:34:34,907 --> 00:34:37,752 THE SUN HAS CLEARED THE WINDOWS. 767 00:34:37,776 --> 00:34:39,419 YOU'VE GOT HIM INSIDE THE APARTMENT? 768 00:34:39,443 --> 00:34:42,289 YES. 769 00:34:42,313 --> 00:34:43,590 LET'S TAKE HIM. 770 00:34:43,614 --> 00:34:45,025 I NEED HIM STABLE. 771 00:34:45,049 --> 00:34:46,948 I NEED HIM STILL. 772 00:34:53,989 --> 00:34:56,401 HECTOR? 773 00:34:56,425 --> 00:34:57,702 OKAY. 774 00:34:57,726 --> 00:35:01,239 WE GOT WORD ON JESUS, I THINK WE CAN BRING HIM IN. 775 00:35:01,263 --> 00:35:05,176 BUT NOW, HECTOR, I WANT YOU TO STOP A MINUTE. 776 00:35:05,200 --> 00:35:07,278 JUST WANT YOU TO STOP 777 00:35:07,302 --> 00:35:11,014 AND THINK ABOUT WHAT YOU WANT OUT OF ALL THIS. 778 00:35:11,038 --> 00:35:13,604 HE'S STILL, FRANK, HE'S SIGHTED. 779 00:35:16,509 --> 00:35:18,742 - GO, TAKE HIM. - FIRE. 780 00:35:27,285 --> 00:35:30,031 - ARE WE CLEAR? - ALL CLEAR. 781 00:35:30,055 --> 00:35:31,598 WE'RE CLEAR. 782 00:35:31,622 --> 00:35:33,599 AM I ALL RIGHT? AM I ALL RIGHT? 783 00:35:33,623 --> 00:35:35,168 YOU'RE OKAY. 784 00:35:35,192 --> 00:35:37,770 EVERYTHING'S OKAY. 785 00:35:37,794 --> 00:35:40,707 OH, OH, MY GOD! 786 00:35:40,731 --> 00:35:42,663 BRAINS ARE ALL OVER ME. 787 00:35:47,603 --> 00:35:49,247 WHAT... WHAT HAPPENED HERE? 788 00:35:49,271 --> 00:35:51,316 WHAT THE HELL HAPPENED HERE? 789 00:35:51,340 --> 00:35:52,817 - WHAT HAPPENED? - JUST TAKE IT EASY. 790 00:35:52,841 --> 00:35:54,252 TAKE IT EASY. ARE YOU ALL RIGHT? 791 00:35:54,276 --> 00:35:56,120 MY GOD. 792 00:35:56,144 --> 00:35:58,388 HE EXPLODED RIGHT INTO MY FACE. 793 00:35:58,412 --> 00:36:01,758 - HE SCREAMED. - EASY, COME ON. 794 00:36:01,782 --> 00:36:03,961 STUPID BASTARD. 795 00:36:03,985 --> 00:36:08,297 VISIT OTHER PEOPLE'S LIVES. 796 00:36:08,321 --> 00:36:10,967 - WE'LL GET YOU CLEANED UP. - HUH, WHAT? 797 00:36:10,991 --> 00:36:12,623 YEAH. 798 00:36:29,540 --> 00:36:31,885 PEOPLE, WE ALL KNOW HOW TO DO THIS, I ASSURE YOU. 799 00:36:31,909 --> 00:36:34,220 WHEN A STATEMENT IS FORTHCOMING, NONE OF YOU WILL BE DEPRIVED. 800 00:36:34,244 --> 00:36:35,588 PLEASE, LET THE OFFICER THROUGH. 801 00:36:35,612 --> 00:36:38,156 - DID THE KID HAVE FAMILY? - I BELIEVE RUIZ WAS AN ORPHAN. 802 00:36:38,180 --> 00:36:40,191 HEY, OFFICER, I UNDERSTAND YOU GENTS 803 00:36:40,215 --> 00:36:42,561 ARE HAVING A LITTLE SOIREE THIS EVENING. 804 00:36:42,585 --> 00:36:43,829 YES. 805 00:36:43,853 --> 00:36:46,330 WELL, MY GIRLS ARE SUPPOSED TO MEET WITH JOE AFTER, 806 00:36:46,354 --> 00:36:48,399 WHICH MEANS THEY HAVE A LITTLE TIME ON THEIR HANDS. 807 00:36:48,423 --> 00:36:51,335 SO I'M THINKING WHY NOT LIVEN UP THE FESTIVITIES 808 00:36:51,359 --> 00:36:52,869 WITH A LITTLE EXHIBITION? 809 00:36:52,893 --> 00:36:56,640 THE GIRLS COULD FOOL AROUND A LITTLE, PUT ON COCONUT OIL. 810 00:36:56,664 --> 00:36:59,776 YOU WANT TO RUN A GARDEN HOSE ON 'EM, THAT'S OKAY TOO. 811 00:36:59,800 --> 00:37:01,610 AND DON'T EVEN WORRY ABOUT THE MONEY. 812 00:37:01,634 --> 00:37:04,747 IF YOU WANT TO PASS THE HAT AROUND AFTERWARDS, WHATEVER. 813 00:37:04,771 --> 00:37:07,750 BUT MOSTLY, WE CONSIDER IT A THANK YOU PRESENT 814 00:37:07,774 --> 00:37:09,483 TO YOUR FINE DEPARTMENT. 815 00:37:09,507 --> 00:37:13,655 WHAT DO YOU SAY? 816 00:37:13,679 --> 00:37:16,122 WHY DON'T YOU KILL YOURSELF? 817 00:37:16,146 --> 00:37:17,157 FRANK, FRANK. 818 00:37:17,181 --> 00:37:18,391 FROM JESUS. 819 00:37:18,415 --> 00:37:20,928 HE SAID HE WAS OUT OF TOWN ALL DAY ON BUSINESS. 820 00:37:20,952 --> 00:37:22,563 HE JUST HEARD THAT WE WERE LOOKING FOR HIM. 821 00:37:22,587 --> 00:37:24,129 WAY TO PULL THE PLUG ON THAT KID, FRANK. 822 00:37:24,153 --> 00:37:26,766 TOOK YOU SIX HOURS TO MUSCLE UP TO THE BAR. 823 00:37:26,790 --> 00:37:28,935 WHAT DO YOU WANT? 824 00:37:28,959 --> 00:37:31,836 BELKER, LaRUE, WASHINGTON, RENKO IN THERE. 825 00:37:31,860 --> 00:37:33,271 WHY? 826 00:37:33,295 --> 00:37:35,339 'CAUSE THAT'S THE CAPTAIN'S OFFICE, FRANK. 827 00:37:35,363 --> 00:37:38,065 MOST PRECINCTS, IT'S THE PLACE OF COMMAND. 828 00:37:40,468 --> 00:37:43,146 I GOT A WHOLE SHOPPING BAG HERE, PEOPLE. 829 00:37:43,170 --> 00:37:45,282 I GOT A GUY SUPPOSED TO BE AT HIS DESK 830 00:37:45,306 --> 00:37:47,550 PLAYING COWBOYS AND INDIANS IN THE STREET. 831 00:37:47,574 --> 00:37:49,953 'COURSE THEN, YOU GOT YOUR UNIFORM HERE, 832 00:37:49,977 --> 00:37:52,655 PULLING YOUR RUN-OF-THE-MILL ROUST ON TWO CITIZENS 833 00:37:52,679 --> 00:37:55,257 AT THE EL CAJONE, TRASHING THEIR ESTABLISHMENT. 834 00:37:55,281 --> 00:37:58,060 AND THEN WE GET A CALL FROM TWO PEOPLE 835 00:37:58,084 --> 00:37:59,294 WHO CAUGHT THEIR ACT. 836 00:37:59,318 --> 00:38:00,395 WHAT ACT? 837 00:38:00,419 --> 00:38:01,563 WHAT THE HELL DO YOU SUPPOSE? 838 00:38:01,587 --> 00:38:04,599 "TAKES A LICKIN' AND KEEPS ON TICKIN'." 839 00:38:04,623 --> 00:38:07,468 PULL A MAN'S ARM OUT OF A GUTTER AND CRACK JOKES ABOUT IT. 840 00:38:07,492 --> 00:38:10,638 CAPTAIN, WHILE HE WAS BUSY COLLECTING REPORTS, 841 00:38:10,662 --> 00:38:12,405 I WONDER IF HE ALSO TOOK THE TIME 842 00:38:12,429 --> 00:38:14,407 TO CALL THE HOSPITAL TO SEE HOW THE GUY'S DOING. 843 00:38:14,431 --> 00:38:16,476 'CAUSE I CALLED, AND THANKS TO JD AND ME, 844 00:38:16,500 --> 00:38:19,277 THE GUY'S GOT A 60% SHOT AT USING THE ARM AGAIN. 845 00:38:19,301 --> 00:38:21,046 OR MAYBE NOBODY CARES ABOUT THAT, HUH? 846 00:38:21,070 --> 00:38:23,515 I JUST WANT TO LET YOU KNOW, FELLAS. 847 00:38:23,539 --> 00:38:26,318 UNTIL THIS ELECTION, EVERY DAY IF I'VE GOT TO, 848 00:38:26,342 --> 00:38:29,087 I'M GOING TO COME UP HERE AND CHANGE YOUR DIAPERS. 849 00:38:29,111 --> 00:38:30,744 TWICE A DAY IF I HAVE TO. 850 00:38:33,982 --> 00:38:37,761 WHAT'S SO FUNNY? 851 00:38:37,785 --> 00:38:40,563 WELL, IT'S JUST THIS ARM BUSINESS. 852 00:38:40,587 --> 00:38:43,198 PUTS ME IN MIND OF AN OLD JOKE. 853 00:38:43,222 --> 00:38:45,868 GUY'S IN A CAR WRECK AND HAND GETS CUT OFF. 854 00:38:45,892 --> 00:38:47,302 HE PICKS IT UP, HE RUNS OVER TO A DOCTOR, 855 00:38:47,326 --> 00:38:49,105 HE SAYS, "DOC, QUICK, CAN YOU SEW BACK THIS ON?" 856 00:38:49,129 --> 00:38:51,372 DOCTOR SAYS, "SURE, BUT IT'LL COST YOU $20,000." 857 00:38:51,396 --> 00:38:52,707 HE SAYS, "GEE, FORGET IT." 858 00:38:52,731 --> 00:38:54,242 HE RUNS OVER TO ANOTHER DOCTOR. 859 00:38:54,266 --> 00:38:56,011 HE SAYS, "DOCTOR, CAN YOU SEW THIS BACK ON?" 860 00:38:56,035 --> 00:38:57,145 HE SAYS, "YEAH, SURE." 861 00:38:57,169 --> 00:38:58,279 HE SAYS, "HOW MUCH IS THAT GOING TO BE?" 862 00:38:58,303 --> 00:39:01,548 HE SAYS, "$250." HE SAYS, "$250? GEE, DO IT!" 863 00:39:01,572 --> 00:39:02,716 WELL, THE DOCTOR SEWS IT ON. 864 00:39:02,740 --> 00:39:04,551 A FEW WEEKS LATER, THE GUY'S HAND IS FINE. 865 00:39:04,575 --> 00:39:07,520 I MEAN, HE CAN MOVE THE FINGERS, THE FEELING'S COME BACK. 866 00:39:07,544 --> 00:39:09,055 IT'S JUST FINE. 867 00:39:09,079 --> 00:39:10,990 WELL, HE'S HAVING THE STITCHES TAKEN OUT, 868 00:39:11,014 --> 00:39:12,324 AND HE SPOTS THE FIRST DOCTOR. 869 00:39:12,348 --> 00:39:13,459 HE RUNS RIGHT OVER TO HIM. 870 00:39:13,483 --> 00:39:15,160 HE SAYS, "HEY, DOC, REMEMBER ME?" 871 00:39:15,184 --> 00:39:16,995 HE SAYS, "LOOK AT THIS. EVERYTHING'S JUST GREAT." 872 00:39:17,019 --> 00:39:18,296 HE SAYS, "I WENT TO ANOTHER DOCTOR 873 00:39:18,320 --> 00:39:19,931 "AND HE DID IT FOR $250. 874 00:39:19,955 --> 00:39:21,800 "WHEN I CAME TO YOU, YOU WANTED $20,000. 875 00:39:21,824 --> 00:39:24,490 I HAVE JUST ONE THING TO SAY TO YOU." 876 00:39:32,599 --> 00:39:34,477 REPRIMAND. 877 00:39:34,501 --> 00:39:37,246 REPRIMAND. 878 00:39:37,270 --> 00:39:39,403 SUSPENSION CONTINUED. 879 00:39:42,608 --> 00:39:44,041 INSUBORDINATION. 880 00:40:01,792 --> 00:40:03,836 THE GUY SAYS, "HEY, THAT'S GREAT, IT'S A DEAL." 881 00:40:03,860 --> 00:40:06,138 SO HE SEWS IT ON, EVERYTHING'S WORKING FINE. 882 00:40:06,162 --> 00:40:08,407 ONE DAY HE RUNS INTO THE FIRST DOCTOR, HE SAYS, 883 00:40:08,431 --> 00:40:12,132 "HEY, SUCKER, I JUST GOT ONE THING TO SAY TO YOU." 884 00:40:13,335 --> 00:40:14,679 TELL YOU ONE THING, IF A PERSON'S 885 00:40:14,703 --> 00:40:16,581 NOT MEANT TO BE LUCKY, HE'S NOT GOING TO BE LUCKY, 886 00:40:16,605 --> 00:40:17,781 THAT'S ALL THERE IS TO IT. 887 00:40:17,805 --> 00:40:19,616 YOU SEE, NO MATTER HOW THIS LOOKS, 888 00:40:19,640 --> 00:40:21,085 THE WAY THINGS ARE GONNA TURN IT, 889 00:40:21,109 --> 00:40:23,120 IT AIN'T NEVER GONNA TURN OUT THE WAY YOU WANT IT TO 890 00:40:23,144 --> 00:40:25,855 'CAUSE IT DON'T HAPPEN THAT WAY. 891 00:40:25,879 --> 00:40:27,389 EVERYBODY LISTEN UP. 892 00:40:27,413 --> 00:40:29,425 HILL, MY MAN, I'M GONNA TELL YOU, 893 00:40:29,449 --> 00:40:32,128 YOU WERE SOMETHING ELSE OUT THERE TODAY. 894 00:40:32,152 --> 00:40:34,229 - HEY, YOU DESERVE A MEDAL. - HEY, THANKS, JD. 895 00:40:34,253 --> 00:40:35,831 I WANT TO SHAKE YOUR HAND. 896 00:40:35,855 --> 00:40:37,721 HEY, YOU GOT IT, BLOOD. 897 00:40:44,028 --> 00:40:45,840 HEY, HERE IS THE MAN! 898 00:40:45,864 --> 00:40:47,942 HEY, WHERE THE BA-BINGS, BABY? 899 00:40:47,966 --> 00:40:49,642 I'M MEETING THEM LATER. 900 00:40:49,666 --> 00:40:51,611 COME ON, I HEARD THEY LEFT FOR BA-BOISE. 901 00:40:51,635 --> 00:40:53,479 MORE LIKE BA-BANGKOK. 902 00:40:53,503 --> 00:40:56,249 YOU GUYS ARE A RA-RIOT. 903 00:40:56,273 --> 00:40:58,851 YOUR ATTENTION PLEASE. 904 00:40:58,875 --> 00:41:02,020 A SURPRISE JUST FOR YOU WONDERFUL PEOPLE. 905 00:41:02,044 --> 00:41:04,723 RIGHT HERE ON THIS STAGE, 906 00:41:04,747 --> 00:41:07,591 TWO PULSATING, PULVERIZING PRINCESSES 907 00:41:07,615 --> 00:41:09,227 OF PUGILISTIC PULCHRITUDE 908 00:41:09,251 --> 00:41:11,662 ARE GOING TO PROVIDE FOR YOU WHAT HAS PREVIOUSLY 909 00:41:11,686 --> 00:41:14,364 BEEN PURVEYED ONLY FOR THE PRIVILEGED PATRONS 910 00:41:14,388 --> 00:41:16,666 OF CERTAIN POSH, PRIVATE CLUBS. 911 00:41:16,690 --> 00:41:19,102 I GIVE YOU THE BA-BING SISTERS. 912 00:41:19,126 --> 00:41:21,203 IF THIS IS WHAT'S HAPPENING, I'M OUT OF HERE. 913 00:41:21,227 --> 00:41:23,272 IT'S NOT HAPPENING, DON'T WORRY. 914 00:41:23,296 --> 00:41:25,274 TWO PERFECTLY MATCHED SPECIMENS 915 00:41:25,298 --> 00:41:27,631 OF FLESHY, FEMALE FORTITUDE. 916 00:41:30,568 --> 00:41:32,280 UH, SHOW'S OVER, FOLKS. 917 00:41:32,304 --> 00:41:33,648 JOE, WHAT'S GOING ON, WE'RE DOING A JOB... 918 00:41:33,672 --> 00:41:34,916 FORGET ABOUT IT. NO WAY. 919 00:41:34,940 --> 00:41:36,850 GIRLS, LOOK, WHY DON'T YOU GO GET DRESSED? 920 00:41:36,874 --> 00:41:41,488 OLD JOE WILL TAKE YOU OUT FOR A GOOD TIME TONIGHT. 921 00:41:41,512 --> 00:41:43,257 JOE, WE'RE TALKING A LOT OF MONEY HERE. 922 00:41:43,281 --> 00:41:44,857 YEAH, RIGHT, RIGHT. 923 00:41:44,881 --> 00:41:47,760 HEY, BOBBY, WHERE YOU BEEN? 924 00:41:47,784 --> 00:41:48,828 INVESTMENT SEMINAR. 925 00:41:48,852 --> 00:41:50,062 NO KIDDING. 926 00:41:50,086 --> 00:41:51,330 THAT'S SMART. 927 00:41:51,354 --> 00:41:53,364 YOU LEARN ANYTHING GOOD? 928 00:41:53,388 --> 00:41:54,933 YEAH. 929 00:41:54,957 --> 00:41:58,103 LISTEN, BOBBY, I APOLOGIZE FOR WHAT I SAID THIS MORNING... 930 00:41:58,127 --> 00:42:02,361 - YEAH, SURE. - REALLY APPRECIATE YOUR HELP. 931 00:42:06,868 --> 00:42:09,645 - MICHAEL? - YEAH? 932 00:42:09,669 --> 00:42:11,080 WHAT'S THE STORY ON BOBBY? 933 00:42:11,104 --> 00:42:12,282 - DID HE SAY... - I DON'T KNOW. 934 00:42:12,306 --> 00:42:14,350 I WAS TALKING TO HIM, HE WALKED OVER THERE. 935 00:42:14,374 --> 00:42:16,218 YOU KNOW, I WAS GOING TO GIVE YOU $20, 936 00:42:16,242 --> 00:42:18,153 - BUT I'M ALL TAPPED OUT... - NO PROBLEM, RENKO. 937 00:42:18,177 --> 00:42:19,688 I KNOW THAT YOU'RE HAVING PROBLEMS, BUT... 938 00:42:19,712 --> 00:42:21,389 THANKS FOR THE TALK. 939 00:42:21,413 --> 00:42:24,558 UH, EXCUSE ME, EXCUSE ME, I'M SORRY, EXCUSE ME. 940 00:42:24,582 --> 00:42:26,327 BOBBY, I GOT TO TALK TO YOU. 941 00:42:26,351 --> 00:42:27,628 - WHAT'S UP? - I GOT TO TALK TO YOU. 942 00:42:27,652 --> 00:42:29,352 JUST COME OVER HERE. 943 00:42:31,223 --> 00:42:32,365 NOW, I DON'T KNOW WHERE TO START WITH THIS, 944 00:42:32,389 --> 00:42:33,599 BUT IT'S NO REFLECTION ON YOU. 945 00:42:33,623 --> 00:42:36,136 - IT'S NOTHING PERSONAL... - WHAT, RENKO? 946 00:42:36,160 --> 00:42:37,737 - WHAT? - I LOST THE MONEY. 947 00:42:37,761 --> 00:42:39,472 I HAD IT IN MY POCKET AND THEN WE HAD THAT FIGHT 948 00:42:39,496 --> 00:42:40,739 AND IT FELL ON THE GROUND. 949 00:42:40,763 --> 00:42:42,541 I WENT BACK TO TRY TO FIND IT, IT'S NOWHERE. 950 00:42:42,565 --> 00:42:44,977 I JUST THOUGHT MAYBE, I OWED IT TO YOU TO... 951 00:42:45,001 --> 00:42:47,146 RENKO, LOOK, LOOK, LOOK. 952 00:42:47,170 --> 00:42:50,481 EASY COME, EASY GO, EASY COME. 953 00:42:50,505 --> 00:42:52,616 I CAN'T TAKE THIS. 954 00:42:52,640 --> 00:42:54,185 SURE YOU CAN. 955 00:42:54,209 --> 00:42:56,086 SURE I CAN. 956 00:42:56,110 --> 00:42:58,455 WHOA! 957 00:42:58,479 --> 00:42:59,456 JOE, YOU'RE MAKING A MISTAKE. 958 00:42:59,480 --> 00:43:00,724 HEY, SHUT UP. 959 00:43:00,748 --> 00:43:02,826 NEVER INTERFERE WITH HOW PEOPLE MAKING THEIR LIVING. 960 00:43:02,850 --> 00:43:07,463 HOW WOULD YOU GIRLS LIKE TO MAKE A LIVING WITH ME? 961 00:43:07,487 --> 00:43:09,232 HOW ABOUT IT? 962 00:43:09,256 --> 00:43:10,333 WE'RE LEAVING. 963 00:43:10,357 --> 00:43:12,234 YEAH, THEY'RE LEAVING WITH ME, BOBBY. 964 00:43:12,258 --> 00:43:15,470 WELL, LET'S SEE. 965 00:43:15,494 --> 00:43:17,873 A THOUSAND SAYS 966 00:43:17,897 --> 00:43:20,908 THE GIRLS ARE CHANGING THEIR PLANS. 967 00:43:20,932 --> 00:43:23,477 WHAT THE HELL ARE YOU DOING, BOBBY? 968 00:43:23,501 --> 00:43:24,478 - WHAT AM I DOING, BOBBY? - YEAH. 969 00:43:24,502 --> 00:43:26,535 HEY, HEY, BOBBY. 970 00:43:28,738 --> 00:43:31,885 A GRAND A SISTER. 971 00:43:31,909 --> 00:43:33,775 HOW ABOUT THAT? 972 00:43:41,750 --> 00:43:46,030 HELL WITH IT, YOU DO WHAT YOU WANT. 973 00:43:46,054 --> 00:43:47,698 YOU KNOW, MAYBE YOU SHOULD INVEST SOME OF THAT MONEY 974 00:43:47,722 --> 00:43:49,923 WITH DALE CARNEGIE. 975 00:44:00,967 --> 00:44:03,545 YOU KNOW... 976 00:44:03,569 --> 00:44:07,615 I WOULDN'T MIND BLOWING 40 BUCKS ON A DINNER 977 00:44:07,639 --> 00:44:09,384 IF YOU'D AT LEAST GLANCED AT IT. 978 00:44:09,408 --> 00:44:11,219 OH, I KNOW, I'M SORRY. 979 00:44:11,243 --> 00:44:14,488 IT WAS JUST ONE OF THOSE DAYS. 980 00:44:14,512 --> 00:44:16,089 CAN MAHONEY MAKE THAT STICK? 981 00:44:16,113 --> 00:44:18,992 THE INSUBORDINATION? PROBABLY NOT. 982 00:44:19,016 --> 00:44:23,396 NOW ASK ME HOW MUCH I CARE. 983 00:44:23,420 --> 00:44:26,933 HOW ABOUT IF I GIVE YOU A NICE, LUKEWARM BUBBLE BATH 984 00:44:26,957 --> 00:44:28,567 WITH A BACK-RUB CHASER? 985 00:44:28,591 --> 00:44:29,668 MMM. 986 00:44:29,692 --> 00:44:32,870 MIGHT JUST DO THE TRICK. 987 00:44:32,894 --> 00:44:35,073 YOU RUN THE WATER, 988 00:44:35,097 --> 00:44:37,530 AND I'LL BE RIGHT IN. 989 00:44:40,568 --> 00:44:43,502 I'LL BE THE GUY IN THE TUB. 990 00:44:54,947 --> 00:44:57,326 MISS DAVENPORT... 991 00:44:57,350 --> 00:45:00,262 I HAVE LOOKED AND LOOKED. 992 00:45:00,286 --> 00:45:02,296 I CANNOT FIND THE KNIFE. 993 00:45:02,320 --> 00:45:04,665 YOU MUST HELP. 994 00:45:04,689 --> 00:45:08,102 I KNOW THEY WILL SEND ME BACK, PLEASE. 995 00:45:08,126 --> 00:45:11,404 I HAVE NO ONE ELSE TO HELP ME. 996 00:45:11,428 --> 00:45:15,208 I DON'T KNOW WHAT TO DO. 997 00:45:15,232 --> 00:45:18,344 I JUST DON'T KNOW WHAT TO DO. 998 00:45:18,368 --> 00:45:19,867 I DON'T. 999 00:45:27,109 --> 00:45:28,252 WOULDN'T YOU KNOW, 1000 00:45:28,276 --> 00:45:29,487 I'M PROBABLY GOING TO HAVE THIS BABY 1001 00:45:29,511 --> 00:45:31,811 DURING THE HOTTEST WEEK OF THE YEAR. 1002 00:45:39,286 --> 00:45:41,331 WELL, HERE WE ARE. 1003 00:45:41,355 --> 00:45:44,700 TWO FULL-FLEDGED LAMAZE SCHOLARS. 1004 00:45:44,724 --> 00:45:48,871 NOTHING LEFT BUT THE, UH, GRAND FINALE. 1005 00:45:48,895 --> 00:45:50,538 I FEEL READY. DO YOU FEEL READY? 1006 00:45:50,562 --> 00:45:52,240 YEP. 1007 00:45:52,264 --> 00:45:54,142 I THINK WE'RE GOING TO BE FINE, DON'T YOU? 1008 00:45:54,166 --> 00:45:56,878 SURE. 1009 00:45:56,902 --> 00:45:58,245 YOU KNOW, HENRY, 1010 00:45:58,269 --> 00:46:00,547 NOT A LOT OF GUYS WOULD VOLUNTEER 1011 00:46:00,571 --> 00:46:02,316 TO BE A SURROGATE PARTNER. 1012 00:46:02,340 --> 00:46:03,617 I WANT YOU TO KNOW I'M VERY GRATEFUL. 1013 00:46:03,641 --> 00:46:05,606 FORGET IT, NO PROBLEM. 1014 00:46:08,711 --> 00:46:11,790 HENRY, YOU SEEM KIND OF DISTANT TONIGHT. 1015 00:46:11,814 --> 00:46:14,748 IS ANYTHING WRONG? 1016 00:46:18,754 --> 00:46:21,365 I'M SORRY, FAY, IT'S NOT YOU. 1017 00:46:21,389 --> 00:46:24,368 IT'S JUST... 1018 00:46:24,392 --> 00:46:27,905 STUFF, YOU KNOW? 1019 00:46:27,929 --> 00:46:30,706 OH. 1020 00:46:30,730 --> 00:46:34,277 LOOK, I DON'T MEAN TO BE EVASIVE, IT'S JUST... 1021 00:46:34,301 --> 00:46:35,945 IT'S BEEN A HELL OF A ROTTEN DAY, 1022 00:46:35,969 --> 00:46:39,948 ON TOP OF WHICH I'VE BEEN HAVING SOME PERSONAL PROBLEMS AT WORK. 1023 00:46:39,972 --> 00:46:43,407 ANYBODY I KNOW? 1024 00:46:44,909 --> 00:46:46,754 FRANK? 1025 00:46:46,778 --> 00:46:49,690 LOOK, FAY, I DON'T WANT TO PUT YOU IN THE MIDDLE. 1026 00:46:49,714 --> 00:46:52,926 HENRY, BELIEVE ME, I, UH, 1027 00:46:52,950 --> 00:46:55,995 I KNOW HIM BETTER THAN MOST. 1028 00:46:56,019 --> 00:46:58,098 HE'S, UH... 1029 00:46:58,122 --> 00:47:01,100 HE'S BEEN ACTING LIKE HE'S IN A BUNKER. 1030 00:47:01,124 --> 00:47:03,469 DID A LOT OF DAMAGE. 1031 00:47:03,493 --> 00:47:05,104 OH... 1032 00:47:05,128 --> 00:47:07,573 HE DOES THAT SOMETIMES. 1033 00:47:07,597 --> 00:47:09,874 HE TAKES TOO MUCH ON HIMSELF 1034 00:47:09,898 --> 00:47:14,267 AND THEN HE FORGETS TO TRUST THE PEOPLE CLOSEST TO HIM. 1035 00:47:17,105 --> 00:47:18,982 YEAH. 1036 00:47:19,006 --> 00:47:22,119 WELL, ANYWAY... 1037 00:47:22,143 --> 00:47:25,788 I KNOW I HAVEN'T BEEN MUCH SUPPORT FOR YOU TONIGHT, I'M SORRY. 1038 00:47:25,812 --> 00:47:29,358 HENRY, YOU HAVE GIVEN ME AS MUCH SUPPORT 1039 00:47:29,382 --> 00:47:30,659 DURING THESE LAST THREE WEEKS 1040 00:47:30,683 --> 00:47:34,096 AS ANY MAN'S EVER GIVEN ME IN MY WHOLE LIFE. 1041 00:47:34,120 --> 00:47:35,586 I'LL ALWAYS LOVE YOU FOR IT. 1042 00:47:44,395 --> 00:47:47,029 ♪♪ 1043 00:47:59,375 --> 00:48:00,952 HELL OF A TIME FOR OUR FIRST KISS. 1044 00:48:00,976 --> 00:48:03,887 FAY, I'M SORRY. 1045 00:48:03,911 --> 00:48:05,556 NO. 1046 00:48:05,580 --> 00:48:07,525 NO, IT'S... 1047 00:48:07,549 --> 00:48:10,617 IT'S OKAY. 1048 00:48:23,863 --> 00:48:25,896 ♪♪ 69756

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.