Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,472 --> 00:00:03,386
PREVIOUSLY ON
"HILL STREET BLUES"...
2
00:00:03,410 --> 00:00:05,155
YOU JUST GET ME JESúS
MARTíNEZ ON THE PHONE NOW!
3
00:00:05,179 --> 00:00:06,758
WHO'S JESúS MARTíNEZ?
4
00:00:06,782 --> 00:00:07,826
HE'S TALKING ABOUT THE
WARLORD OF LOS DIABLOS.
5
00:00:07,850 --> 00:00:08,828
FIND HIM.
6
00:00:08,852 --> 00:00:10,231
I'M PREGNANT, FRANK.
7
00:00:10,255 --> 00:00:11,100
PAUL GROGAN.
8
00:00:11,124 --> 00:00:13,170
WHO ELSE?
9
00:00:13,194 --> 00:00:15,841
WHAT ARE YOU GOING TO DO?
10
00:00:15,865 --> 00:00:17,611
I DON'T KNOW.
11
00:00:17,635 --> 00:00:19,415
I DON'T KNOW WHAT
YOU THINK YOU GOT HERE.
12
00:00:19,439 --> 00:00:20,717
I HAVEN'T DONE NOTHING.
13
00:00:20,741 --> 00:00:23,422
THE COURIER ID'd THE
VALDEZ BROTHERS IN A LINEUP.
14
00:00:23,446 --> 00:00:25,726
WE SWEATED THEM AND THEY
BOTH GAVE YOU UP, JESúS.
15
00:00:25,750 --> 00:00:27,662
I WANTED SO MUCH TO
HAVE NATURAL CHILDBIRTH,
16
00:00:27,686 --> 00:00:30,167
BUT PAUL GROGAN DOESN'T
WANT TO BE SEEN WITH ME,
17
00:00:30,191 --> 00:00:32,171
SO I DON'T HAVE A
DELIVERY PARTNER
18
00:00:32,195 --> 00:00:33,440
AND I'M REALLY
BEGINNING TO THINK
19
00:00:33,464 --> 00:00:35,544
THE WHOLE THING'S
A HORRIBLE MISTAKE.
20
00:00:35,568 --> 00:00:37,447
YOU HAD IT ALL RIGHT
THERE AT YOUR FEET.
21
00:00:37,471 --> 00:00:39,318
YOU DIDN'T WANT TO
MAKE IT. YOU GOT SCARED.
22
00:00:39,342 --> 00:00:41,655
YOU DON'T KNOW BEANS.
23
00:00:41,679 --> 00:00:44,560
AS I RECALL, IT DOESN'T
HAVE TO BE THE REAL FATHER.
24
00:00:44,584 --> 00:00:45,895
JUST AS LONG AS IT'S SOMEBODY...
25
00:00:45,919 --> 00:00:50,171
I KNOW.
26
00:00:50,195 --> 00:00:53,264
WELL, I'M SOMEBODY.
27
00:00:54,768 --> 00:00:56,782
AND NOW TONIGHT ON
"HILL STREET BLUES"...
28
00:00:56,806 --> 00:00:58,686
WHO COULD'VE DONE
SUCH A TERRIBLE THING?
29
00:00:58,710 --> 00:01:03,327
I'LL TELL YOU THIS... I
DON'T THINK IT WAS YOU.
30
00:01:03,351 --> 00:01:05,231
A MAN IS MOVING INTO THE
DANTE PROJECTS TOMORROW
31
00:01:05,255 --> 00:01:07,167
WHO'S RUNNING FOR MAYOR.
32
00:01:07,191 --> 00:01:08,804
HE WANTS TO SEE
WHAT IT'S LIKE, HUH?
33
00:01:08,828 --> 00:01:10,773
HEARD ABOUT THE STABBING.
34
00:01:10,797 --> 00:01:12,677
IT WAS ABOUT 20 FEET AWAY
FROM THE DOOR OF THE BUILDING
35
00:01:12,701 --> 00:01:14,180
YOU CHOSE TO MOVE INTO.
36
00:01:14,204 --> 00:01:15,316
I THOUGHT YOU WANTED
TO CHANGE THINGS.
37
00:01:15,340 --> 00:01:17,153
I DO. AND I'M GOING TO.
38
00:01:17,177 --> 00:01:18,722
THEN HELP US TO
STOP THIS KILLING.
39
00:01:18,746 --> 00:01:21,360
STATE LAW FORBIDS THE
ENGAGING IN POLITICAL ACTIVITY
40
00:01:21,384 --> 00:01:22,762
WHILE IN UNIFORM.
41
00:01:22,786 --> 00:01:24,900
BEWARE OF EMBARRASSING
THE DEPARTMENT
42
00:01:24,924 --> 00:01:28,640
OR MAYORAL CANDIDATE DANIELS
BY FAILURE TO COMPLY WITH THIS LAW.
43
00:01:28,664 --> 00:01:31,578
I DON'T CARE IF I AM SIX
POINTS AHEAD IN THE POLLS.
44
00:01:31,602 --> 00:01:33,649
IF WE DON'T WALK
THE LINE ON THIS,
45
00:01:33,673 --> 00:01:35,808
FISKE'LL CLOSE
THE GAP LIKE THAT.
46
00:01:37,280 --> 00:01:38,858
OH, I JUST WON 100 GRAND!
47
00:01:38,882 --> 00:01:41,730
BETTY, BABETTE, YOU OKAY?
48
00:01:41,754 --> 00:01:44,202
Together: YEAH,
ARTIE, WE'RE OKAY.
49
00:01:44,226 --> 00:01:46,773
WE'RE SCHEDULED AN HOUR
EARLIER FOR OUR LAMAZE CLASS.
50
00:01:46,797 --> 00:01:47,942
I WOULDN'T MISS IT.
51
00:01:47,966 --> 00:01:49,511
HOMESTRETCH, KIDDO.
52
00:01:49,535 --> 00:01:52,638
TESTING, TESTING.
ONE, TWO, THREE.
53
00:01:55,345 --> 00:01:58,460
ITEM FIVE...
54
00:01:58,484 --> 00:02:01,733
DETECTIVE BELKER COMMENCES
OPERATION PISKADOR TODAY
55
00:02:01,757 --> 00:02:04,538
AT THE, UH, MERTON
FISH AND POULTRY
56
00:02:04,562 --> 00:02:07,331
IN THE DECKER MARKETS
COMPLEX, 1,100 BLOCK...
57
00:02:09,939 --> 00:02:12,419
Man: ONE OF YOUR GIRLFRIENDS?
58
00:02:12,443 --> 00:02:16,760
BE ATTENTIVE TO YOUR
RADIOS FOR POSSIBLE BACKUP,
59
00:02:16,784 --> 00:02:20,856
UH, JUST FOR THE HALIBUT.
60
00:02:22,227 --> 00:02:23,506
ITEM SIX...
61
00:02:23,530 --> 00:02:25,509
FROM THE WARDESK...
62
00:02:25,533 --> 00:02:30,886
4:00 P.M. YESTERDAY WE, UH,
RECORD AN ICE PICK ATTACK
63
00:02:30,910 --> 00:02:33,323
ON A TOMáS HERNáNDEZ.
64
00:02:33,347 --> 00:02:35,561
NOW, MR. HERNáNDEZ IS
PRESENTLY IN CRITICAL,
65
00:02:35,585 --> 00:02:38,332
BUT STABLE CONDITION
AT MOTHER OF MERCY.
66
00:02:38,356 --> 00:02:39,869
HE IS A DIABLO.
67
00:02:39,893 --> 00:02:41,772
IF PRESENT PATTERNS OF
GANG VIOLENCE PREVAIL,
68
00:02:41,796 --> 00:02:44,276
WE CAN EXPECT TO
LEARN RATHER QUICKLY
69
00:02:44,300 --> 00:02:46,513
WHOM THE DIABLOS
CONSIDER RESPONSIBLE.
70
00:02:46,537 --> 00:02:48,851
SINCE JESúS MARTíNEZ'S
INGLORIOUS DEPARTURE
71
00:02:48,875 --> 00:02:53,794
FOR CLARKTOWN FIVE MONTHS
AGO, WE NOW TOTAL 37 INCIDENTS
72
00:02:53,818 --> 00:02:58,168
ON TURF THAT WAS ONCE
DIABLO'S AND IS NOW NO MAN'S LAND.
73
00:02:58,192 --> 00:03:00,773
THE RECENT ASCENDANCY
OF THE ALLEGED LIBERATOR,
74
00:03:00,797 --> 00:03:05,281
LAZARO MAJANA, OVER
THE BELEAGUERED DIABLOS
75
00:03:05,305 --> 00:03:06,851
ONLY SERVED TO FAN THE FLAMES.
76
00:03:06,875 --> 00:03:09,422
5 HOMICIDES IN 6 WEEKS.
77
00:03:09,446 --> 00:03:11,693
16 ASSAULTS, 3
INCIDENTS OF ARSON.
78
00:03:11,717 --> 00:03:15,600
FOR WHAT IT'S WORTH, OUR
OWN WAR FOOTING WILL CONTINUE.
79
00:03:15,624 --> 00:03:18,238
PATROLS, LET'S
TROUBLE OUR PASS-BYS
80
00:03:18,262 --> 00:03:20,509
THAT KNOW THE GATHERING POINTS.
81
00:03:20,533 --> 00:03:23,547
INTERDICT ALL GANG
MEMBERS ON FOREIGN TURF.
82
00:03:23,571 --> 00:03:25,351
SARGE... WHAT?
83
00:03:25,375 --> 00:03:26,319
COULD YOU DEFINE
THE WORD "INTERDICT"?
84
00:03:26,343 --> 00:03:28,278
STOP.
85
00:03:30,484 --> 00:03:32,497
AND ON ACCOUNT OF ANY
86
00:03:32,521 --> 00:03:35,369
WITH WHOM YOU'VE DEVELOPED
RELATIONS OVER THE YEARS,
87
00:03:35,393 --> 00:03:37,840
DON'T FAIL TO URGE
THEM ON THE FUTILITY,
88
00:03:37,864 --> 00:03:40,378
THE TRAGIC WASTE OF
THIS CYCLE OF VIOLENCE.
89
00:03:40,402 --> 00:03:44,285
ITEM SEVEN... ON THIS
INHOSPITABLE HORIZON
90
00:03:44,309 --> 00:03:48,326
APPEARS THIS AFTERNOON A
COUNCILMAN BENJAMIN FISKE.
91
00:03:48,350 --> 00:03:50,764
MAYORAL CANDIDATE
FISKE'S RESOLVE
92
00:03:50,788 --> 00:03:54,771
TO MOVE INTO THE DANTE
PROJECTS APPEARS UNSHAKABLE.
93
00:03:54,795 --> 00:03:57,576
SPECIAL ASSIGNMENTS TO BE
POSTED ON THE DUTY BOARD
94
00:03:57,600 --> 00:04:00,247
AFTER THE COUNCILMAN'S
MORNING MEETING WITH THE CAPTAIN.
95
00:04:00,271 --> 00:04:03,687
LET'S CHECK THE BOARD ON
EACH VISIT TO THE SQUAD ROOM
96
00:04:03,711 --> 00:04:04,956
FROM HERE ON OUT.
97
00:04:04,980 --> 00:04:06,960
PEOPLE, MORE OFT THAN NOT,
98
00:04:06,984 --> 00:04:10,455
WE'RE GONNA BE DOUBLE SHIFTING
RIGHT THROUGH THE ELECTION.
99
00:04:12,794 --> 00:04:16,745
IN WHICH FURTHER REGARD A
MEMO FROM DEPUTY CHIEF MAHONEY.
100
00:04:16,769 --> 00:04:19,682
"YOU'RE REMINDED
THAT STATE LAW FORBIDS
101
00:04:19,706 --> 00:04:23,456
"THE ENGAGING IN POLITICAL
ACTIVITY WHILE IN UNIFORM.
102
00:04:23,480 --> 00:04:25,994
"BEWARE OF EMBARRASSING
THE DEPARTMENT
103
00:04:26,018 --> 00:04:30,702
"OR MAYORAL CANDIDATE DANIELS
BY FAILURE TO COMPLY WITH THIS LAW.
104
00:04:30,726 --> 00:04:34,576
"NOTHING IN THIS REMINDER,
HOWEVER, SHOULD BE CONSTRUED
105
00:04:34,600 --> 00:04:37,883
"AS RESTRICTING OFF-DUTY,
OUT-OF-UNIFORM ACTIVITY.
106
00:04:37,907 --> 00:04:40,888
"MEMBERS OF THIS
DEPARTMENT ARE CITIZENS.
107
00:04:40,912 --> 00:04:45,329
"YOU HAVE THE RIGHT TO CAMPAIGN
AS VIGOROUSLY AS YOU CHOOSE
108
00:04:45,353 --> 00:04:47,801
"FOR THE CANDIDATE
OF YOUR CHOICE.
109
00:04:47,825 --> 00:04:50,806
THE DEPARTMENT ENCOURAGES
YOU TO EXERCISE THIS PREROGATIVE."
110
00:04:50,830 --> 00:04:55,949
LAST ITEM'S ALSO A MEMO...
FROM VEHICLE MAINTENANCE.
111
00:04:55,973 --> 00:05:00,925
"SUMMER SWAN SONG BRINGS THE
WORST TIME OF FILTH IN THE CARS.
112
00:05:00,949 --> 00:05:04,764
WE COULD FILL AN
ENCYCLOPEDIA THREE TRUSS."
113
00:05:04,788 --> 00:05:07,325
I BELIEVE THAT SHOULD BE PLURAL.
114
00:05:08,863 --> 00:05:12,312
"RAGS FOR CLEANING DIPSTICKS,
HEALTHY AND ROTTEN FOOD,
115
00:05:12,336 --> 00:05:13,814
"PERSONAL AFTEREFFECTS,
116
00:05:13,838 --> 00:05:16,418
"ESPECIALLY AS THE
HEAT CONTINUES,
117
00:05:16,442 --> 00:05:18,556
"AS OCCUPANTS OF THESE VEHICLES,
118
00:05:18,580 --> 00:05:20,827
"WE ASK YOU TO REMEMBER
THE HEART OF CONSIDERATION.
119
00:05:20,851 --> 00:05:24,467
"YOU MAY NOT
REMAIN IN YOUR UNITS,
120
00:05:24,491 --> 00:05:27,427
BUT WHAT YOU LEAVE
IN YOUR UNITS, REMAINS."
121
00:05:30,468 --> 00:05:33,649
ALL RIGHT, THAT'S
IT. LET'S ROLL.
122
00:05:33,673 --> 00:05:35,320
AND HEY, HEY, HEY, HEY...
123
00:05:35,344 --> 00:05:38,514
LET'S BE CAREFUL OUT THERE.
124
00:05:45,028 --> 00:05:46,673
BELKER.
125
00:05:46,697 --> 00:05:48,878
DECKER AVENUE, MICK?
SOUNDS LIKE A FISHY ASSIGNMENT.
126
00:05:48,902 --> 00:05:51,983
HEY, UH, BE SURE NOT TO
"FLOUNDER" DOWN THERE, MICK. STOP.
127
00:05:52,007 --> 00:05:53,853
MICK, MICK... NOT A WORD.
128
00:05:53,877 --> 00:05:57,248
WHAT, HE'S GOT A
HADDOCK OR SOMETHING?
129
00:05:58,786 --> 00:06:00,532
OFFICER HILL.
130
00:06:00,556 --> 00:06:03,437
I JUST GOT A CALL FROM THE
STATE LOTTERY COMMISSION.
131
00:06:03,461 --> 00:06:06,576
IT SAYS YOU'RE HOLDING
TICKET NUMBER J7J7663
132
00:06:06,600 --> 00:06:09,415
IN THE LOTTERY'S
"RAINBOW RUNOFF."
133
00:06:09,439 --> 00:06:10,985
YEAH.
134
00:06:11,009 --> 00:06:15,782
WELL, IT COULD BE A GAG, BUT
THEY SAY YOU JUST WON 100 GRAND.
135
00:06:18,021 --> 00:06:21,070
J7J7663.
136
00:06:21,094 --> 00:06:22,905
YEAH!
137
00:06:22,929 --> 00:06:24,943
AAHHHHH!
138
00:06:24,967 --> 00:06:26,947
TAKE MY HAND
139
00:06:26,971 --> 00:06:30,008
I'M A STRANGER...
140
00:06:31,412 --> 00:06:33,859
OH, I JUST WON 100 GRAND!
141
00:06:33,883 --> 00:06:36,731
SARGE, SARGE, I
JUST WON $100,000!
142
00:06:36,755 --> 00:06:39,035
OH, CONGRATULATIONS, BOBBY.
143
00:06:39,059 --> 00:06:40,037
$100,000, SARGE!
144
00:06:40,061 --> 00:06:42,508
$100,000.
145
00:06:42,532 --> 00:06:44,578
ONE... OOHHHHHH!
146
00:06:44,602 --> 00:06:47,083
OOHHH! OH, LORD, I
FORGIVE EVERYBODY!
147
00:06:47,107 --> 00:06:51,458
DISPATCH. WE HAVE A 911...
148
00:06:51,482 --> 00:06:53,628
ARMED ROBBERY IN PROGRESS,
149
00:06:53,652 --> 00:06:58,359
SURPLUS STORE, CORNER OF
PEEBLES DRIVE AND 124th STREET.
150
00:08:15,668 --> 00:08:17,914
Lucy: COME ON, JOE.
WILL YOU HURRY UP?
151
00:08:17,938 --> 00:08:20,085
$100,000!
152
00:08:20,109 --> 00:08:21,988
Coffey: IF IT LOOKS SO
EASY, WHY DON'T YOU TRY IT?
153
00:08:22,012 --> 00:08:23,090
Lucy: POLICE! OPEN UP!
154
00:08:23,114 --> 00:08:25,629
WHAT SEEMS TO BE
THE PROBLEM HERE?
155
00:08:25,653 --> 00:08:26,697
SOMEBODY HAD A PARTY AND IT
GOT AWAY FROM THEM IN THERE.
156
00:08:26,721 --> 00:08:30,759
$100,000. $100,000.
157
00:08:36,739 --> 00:08:38,519
I'LL TAKE CARE OF THIS.
158
00:08:38,543 --> 00:08:40,678
DON'T GET KILLED NOW.
159
00:08:42,083 --> 00:08:44,863
Man: WHAT ARE YOU DOING?
WHAT ARE YOU DOING?
160
00:08:44,887 --> 00:08:46,900
OH, LORD. WILL YOU PLEASE...
161
00:08:46,924 --> 00:08:49,405
Lucy: WILL YOU GET YOUR
STUPID BODY OUT OF THERE?
162
00:08:49,429 --> 00:08:51,041
GET OFF HER!
163
00:08:51,065 --> 00:08:52,511
GET OFF HER!
164
00:08:52,535 --> 00:08:54,113
ALL RIGHT. PARTY'S OVER.
165
00:08:54,137 --> 00:08:56,551
Coffey: JUST GET YOUR
HANDS AGAINST THE WALL.
166
00:08:56,575 --> 00:08:58,455
YOU WANT ME OUT OF HERE,
YOU COME IN AND GET ME!
167
00:09:01,952 --> 00:09:04,999
YOU'RE ALL COVERED WITH MUD,
168
00:09:05,023 --> 00:09:06,023
ALL MESSED UP...
169
00:09:08,063 --> 00:09:09,731
Man: COME HERE, YOU LITTLE...
170
00:09:11,034 --> 00:09:12,068
COME HERE! COME ON!
171
00:09:13,839 --> 00:09:16,655
ALL RIGHT. ALL RIGHT. THAT'S IT.
172
00:09:16,679 --> 00:09:18,079
THAT'S IT. COME ON.
173
00:09:22,121 --> 00:09:23,834
WE PAID YOU 50 BUCKS APIECE!
174
00:09:23,858 --> 00:09:25,237
WE DIDN'T GET NOTHING FROM HER!
175
00:09:25,261 --> 00:09:26,706
DID THEY PAY YOU FOR THIS?
DID THEY PAY YOU FOR THIS?
176
00:09:26,730 --> 00:09:28,208
NO, THEY DIDN'T PAY ME.
177
00:09:28,232 --> 00:09:30,045
YES, WE DID! WE
PAID YOU 50 BUCKS!
178
00:09:30,069 --> 00:09:31,582
DOES THIS FALL UNDER THE
CATEGORY OF ENTERTAINMENT?
179
00:09:31,606 --> 00:09:33,106
Renko: YOU'RE UNDER ARREST.
180
00:09:34,577 --> 00:09:37,057
Lucy: GOOD. PERFECT.
181
00:09:37,081 --> 00:09:38,828
YOU ALL RIGHT?
182
00:09:38,852 --> 00:09:40,264
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
183
00:09:40,288 --> 00:09:41,767
Coffey: WHO'S THIS GUY?
184
00:09:41,791 --> 00:09:43,537
BETTY, BABETTE, YOU OKAY?
185
00:09:43,561 --> 00:09:45,774
Together: YEAH,
ARTIE, WE'RE OKAY.
186
00:09:45,798 --> 00:09:47,176
YOU SON OF A...
187
00:09:47,200 --> 00:09:48,513
HEY!
188
00:09:48,537 --> 00:09:51,017
NOBODY HURTS MY GIRLS! NOBODY!
189
00:09:51,041 --> 00:09:52,653
HEY, JUST SHUT UP.
190
00:09:52,677 --> 00:09:54,857
WHAT'S WRONG WITH
YOU? CUFF HIM, BOBBY!
191
00:09:54,881 --> 00:09:57,195
HEY, WAIT A MINUTE.
I MADE THE CALL.
192
00:09:57,219 --> 00:09:59,231
THESE GUYS COME IN HERE,
THEY'RE SUPPOSED TO BE OUT BY 8:00.
193
00:09:59,255 --> 00:10:01,869
I-I DIDN'T GET MY MONEY.
M-MY GIRLS GOT ATTACKED.
194
00:10:01,893 --> 00:10:03,906
I DON'T KNOW WHAT'S
GOING ON HERE.
195
00:10:03,930 --> 00:10:06,545
YEAH? WELL, I DON'T
CARE. CUFF HIM!
196
00:10:06,569 --> 00:10:08,215
EVERYBODY GETS
CUFFED! EVERYBODY.
197
00:10:08,239 --> 00:10:09,584
SHE TOOK MY WALLET!
198
00:10:09,608 --> 00:10:11,320
WE'RE GOING DOWNTOWN.
199
00:10:11,344 --> 00:10:13,858
YOU'LL FIND YOUR
WALLET DOWNTOWN.
200
00:10:13,882 --> 00:10:15,895
YOU WANT ME TO HOSE 'EM DOWN
BEFORE WE PUT 'EM IN THE CAR?
201
00:10:15,919 --> 00:10:17,264
GRAB A TOWEL. I DON'T KNOW.
202
00:10:17,288 --> 00:10:20,258
LADIES.
203
00:10:22,364 --> 00:10:23,642
THANKS.
204
00:10:23,666 --> 00:10:24,611
THANKS A LOT.
205
00:10:24,635 --> 00:10:26,280
HEY, NO PROBLEM.
206
00:10:26,304 --> 00:10:29,174
ARE YOU GIRLS TWINS OR WHAT?
207
00:10:39,395 --> 00:10:41,609
FAY. HI, PHIL.
208
00:10:41,633 --> 00:10:44,313
LET'S GET YOU OFF
YOUR FEET, HERE.
209
00:10:44,337 --> 00:10:48,353
PHIL, I'M FINE. DON'T FUSS.
210
00:10:48,377 --> 00:10:50,157
IS HENRY HERE?
211
00:10:50,181 --> 00:10:51,827
HE'S SOMEWHERE.
212
00:10:51,851 --> 00:10:54,097
LOOK, I WAS GOING
THROUGH THE BABY BOOK.
213
00:10:54,121 --> 00:10:56,736
A FEW MORE
NAMES. PHIL, I DON'T...
214
00:10:56,760 --> 00:10:58,640
JUST CONSIDER 'EM...
215
00:10:58,664 --> 00:11:02,078
WITH PARTICULAR ATTENTION
TO CLARICE WHILST I FETCH HENRY.
216
00:11:02,102 --> 00:11:04,818
HEY, MRS. FURILLO, HOW ARE YOU?
217
00:11:04,842 --> 00:11:07,355
OFFICER COFFEY, OFFICER BATES.
218
00:11:07,379 --> 00:11:09,091
HOW DO YOU FEEL?
219
00:11:09,115 --> 00:11:12,698
AH, LIKE I'M ABOUT TO
DELIVER A BASKETBALL TEAM.
220
00:11:12,722 --> 00:11:14,735
NO, OTHERWISE, I'M 40 YEARS OLD,
221
00:11:14,759 --> 00:11:18,375
I-I'M 3 TO 5 DAYS
BEFORE I GIVE BIRTH,
222
00:11:18,399 --> 00:11:21,180
AND I NEVER FELT
BETTER IN MY LIFE.
223
00:11:21,204 --> 00:11:24,051
I WISH YOU THE BEST
AND... GOD BLESS.
224
00:11:24,075 --> 00:11:25,755
THANKS, LUCY.
225
00:11:25,779 --> 00:11:28,326
CAN I TOUCH IT? JOE.
226
00:11:28,350 --> 00:11:29,662
SURE, GO AHEAD.
227
00:11:29,686 --> 00:11:32,935
HEY, DID YOU FEEL THAT?
228
00:11:32,959 --> 00:11:35,707
HA HA. YEAH. YEAH, IT MOVED.
229
00:11:35,731 --> 00:11:38,044
IT'S AMAZING.
230
00:11:38,068 --> 00:11:40,047
HIYA, FAY. HOW GOES IT?
231
00:11:40,071 --> 00:11:41,918
HI, HENRY.
232
00:11:41,942 --> 00:11:44,188
HENRY, I-I CAME UP TO TELL YOU
233
00:11:44,212 --> 00:11:47,427
THAT WE'RE SCHEDULED AN HOUR
EARLIER FOR OUR LAMAZE CLASS...
234
00:11:47,451 --> 00:11:49,297
UM, IF IT'S CONVENIENT.
235
00:11:49,321 --> 00:11:50,667
I WOULDN'T MISS IT.
236
00:11:50,691 --> 00:11:53,627
HOMESTRETCH, KIDDO.
237
00:12:01,778 --> 00:12:04,058
FAY, I DON'T KNOW IF I APPROVE,
238
00:12:04,082 --> 00:12:07,030
BUT, UH, YOU COULD
CATCH A BUG UP HERE.
239
00:12:07,054 --> 00:12:09,656
PHIL, I'M AS HEALTHY AS A HORSE.
240
00:12:16,771 --> 00:12:18,417
FAY, HOW NICE TO SEE YOU.
241
00:12:18,441 --> 00:12:21,056
CHIEF DANIELS.
HOW'S THE CAMPAIGN?
242
00:12:21,080 --> 00:12:24,696
BY THE LOOK OF IT, NOT
QUITE SO ADVANCED AS YOURS.
243
00:12:24,720 --> 00:12:27,801
BEST OF LUCK, FAY.
GOOD... GOOD TO SEE YOU.
244
00:12:27,825 --> 00:12:29,269
RAMóN, GOOD TO SEE YOU.
245
00:12:29,293 --> 00:12:30,940
GOOD MORNING, CHIEF.
246
00:12:30,964 --> 00:12:32,843
HOW'S MY MINORITY
AFFAIRS CONSULTANT?
247
00:12:32,867 --> 00:12:34,312
JUST FINE. I'M EAGER
TO TALK WITH YOU.
248
00:12:34,336 --> 00:12:35,414
AND I'M EAGER TO LISTEN.
249
00:12:35,438 --> 00:12:37,986
HAVE YOU SET A TIME
WITH RON LEFFERDS?
250
00:12:38,010 --> 00:12:40,189
I'M WAITING TO HEAR BACK.
251
00:12:40,213 --> 00:12:43,295
WELL, LET'S GET ON THE
STICK, RAY. I NEED YOUR IDEAS.
252
00:12:43,319 --> 00:12:45,466
WILL DO. WILL DO, CHIEF.
253
00:12:45,490 --> 00:12:48,138
TOP O' THE MORNIN', FRANK.
254
00:12:48,162 --> 00:12:49,406
CHIEF.
255
00:12:49,430 --> 00:12:52,178
HEY, LOOKS LIKE YOUR EX IS
CLOSE TO DROPPING THE BOMB.
256
00:12:52,202 --> 00:12:54,349
YOU KNOW MY POSTER,
DON'T YOU? BYRON WHITCAMP.
257
00:12:54,373 --> 00:12:56,854
HOW ARE YOU?
258
00:12:56,878 --> 00:12:59,659
DEPUTY CHIEF MAHONEY
WILL BE JOINING US.
259
00:12:59,683 --> 00:13:01,394
HAVE TO HAND IT TO BEN FISKE.
260
00:13:01,418 --> 00:13:03,298
HE MOVES INTO THE PROJECTS,
261
00:13:03,322 --> 00:13:06,772
I TAKE UP RESIDENCE BETWEEN
A ROCK AND A HARD PLACE.
262
00:13:06,796 --> 00:13:08,675
I CAN SEE HOW THAT
MIGHT BE AWKWARD.
263
00:13:08,699 --> 00:13:09,943
UH-HUH. HELLO, DENNIS.
264
00:13:09,967 --> 00:13:12,081
FRANK, YOU KNOW YOU'VE GOT, UH,
265
00:13:12,105 --> 00:13:15,076
UNITS PARKED IN ALL OF
THE SPACES FOR VISITORS?
266
00:13:16,145 --> 00:13:18,325
UH, I'LL TELL THE KHAKI OFFICER.
267
00:13:18,349 --> 00:13:22,132
ALL RIGHT. HERE'S HOW IT
SHAKES DOWN, FRANK. BYRON.
268
00:13:22,156 --> 00:13:25,972
IF YOU GIVE HIM FULL PROTECTION,
YOU VALIDATE HIS PLATFORM.
269
00:13:25,996 --> 00:13:27,710
URBAN DECAY AND ALL THAT.
270
00:13:27,734 --> 00:13:29,145
UNDERPROTECT AND HE'LL CALL YOU
271
00:13:29,169 --> 00:13:31,482
ON USING YOUR OFFICE
TO PLAY POLITICS.
272
00:13:31,506 --> 00:13:34,321
I DON'T CARE IF I AM SIX
POINTS AHEAD IN THE POLLS...
273
00:13:34,345 --> 00:13:35,724
EIGHT. OR EIGHT.
274
00:13:35,748 --> 00:13:36,792
IF WE DON'T WALK
THE LINE ON THIS,
275
00:13:36,816 --> 00:13:39,197
FISKE'LL CLOSE
THE GAP LIKE THAT.
276
00:13:39,221 --> 00:13:41,334
UNDERPROTECTION JUST
ISN'T AN OPTION, CHIEF.
277
00:13:41,358 --> 00:13:43,070
POLITICALLY SPEAKING,
278
00:13:43,094 --> 00:13:44,741
FULL PROTECTION IS BY
FAR THE LESSER OF EVILS.
279
00:13:44,765 --> 00:13:46,243
POLITICS ASIDE,
280
00:13:46,267 --> 00:13:48,881
THE DANTE PROJECTS ARE
A WAR ZONE RIGHT NOW.
281
00:13:48,905 --> 00:13:50,952
AND IT WOULD BE HELPFUL IF
BOTH CANDIDATES REALIZED
282
00:13:50,976 --> 00:13:53,256
THAT THERE'S AN AGENDA
GOING ON OUT THERE
283
00:13:53,280 --> 00:13:55,425
THAT COULDN'T HAVE LESS
TO DO WITH THIS CAMPAIGN.
284
00:13:55,449 --> 00:13:57,296
FIVE MURDERS IN SIX WEEKS.
285
00:13:57,320 --> 00:14:01,036
I'M NOT SURE WE CAN
GUARANTEE ANYBODY SAFETY.
286
00:14:01,060 --> 00:14:03,374
I HOPE IT'D BE CLEAR
THAT MY PERSONAL SAFETY
287
00:14:03,398 --> 00:14:06,836
IS A SUBORDINATE ISSUE HERE.
288
00:14:08,774 --> 00:14:11,188
CAPTAIN.
289
00:14:11,212 --> 00:14:12,290
COUNCILMAN FISKE.
290
00:14:12,314 --> 00:14:13,793
BEN.
291
00:14:13,817 --> 00:14:15,763
IT'S THE LIVING CONDITIONS
OF THESE PEOPLE
292
00:14:15,787 --> 00:14:17,332
IN THE PROJECTS THAT
I'M CONCERNED WITH.
293
00:14:17,356 --> 00:14:20,037
I THINK WE MIGHT MORE
PROPERLY LEAVE THAT
294
00:14:20,061 --> 00:14:22,275
FOR THE RUBBER
CHICKEN CROWD, BEN.
295
00:14:22,299 --> 00:14:23,978
FRANK, I'LL SIMPLY REPEAT.
296
00:14:24,002 --> 00:14:27,417
MY DEEP RESERVATIONS
NOT WITHSTANDING,
297
00:14:27,441 --> 00:14:30,223
BEN'S TO HAVE FULL
COOPERATION AND PROTECTION.
298
00:14:30,247 --> 00:14:33,328
SHALL WE LEAVE THEM
TO IT, GENTLEMEN?
299
00:14:33,352 --> 00:14:36,434
HOPE TO HELL YOU KNOW
WHAT YOU'RE DOING, BEN.
300
00:14:36,458 --> 00:14:39,773
HOPE TO HELL IT WORKS OUT.
301
00:14:39,797 --> 00:14:42,077
WELL, I'LL REST A LOT EASIER
302
00:14:42,101 --> 00:14:45,383
KNOWING THAT YOU'RE
BEHIND ME, FLETCHER.
303
00:14:45,407 --> 00:14:48,823
HENRY, COULD YOU ASK
HOWARD TO STEP IN HERE, PLEASE.
304
00:14:48,847 --> 00:14:51,761
I, UH, HEARD ABOUT THE
STABBING ON THE WAY UP.
305
00:14:51,785 --> 00:14:54,066
YEAH, IT HAPPENED
ABOUT 20 FEET AWAY
306
00:14:54,090 --> 00:14:57,239
FROM THE DOOR OF THE
BUILDING YOU CHOSE TO MOVE INTO.
307
00:14:57,263 --> 00:14:59,442
YOU'RE NOT GOING TO
TALK ME OUT OF THIS.
308
00:14:59,466 --> 00:15:01,512
OKAY, THEN LET ME
EXPLAIN THIS TO YOU, BEN.
309
00:15:01,536 --> 00:15:02,514
THOSE PROJECTS BELONG TO
THE DIABLOS, NOT TO THE CITY,
310
00:15:02,538 --> 00:15:05,052
NOT TO ANY FEDERAL AGENCY.
311
00:15:05,076 --> 00:15:07,123
THERE'S BEEN A POWER
STRUGGLE INSIDE THE DIABLOS
312
00:15:07,147 --> 00:15:09,026
AND THEY'VE BEEN WEAKENED.
313
00:15:09,050 --> 00:15:10,897
BLOOD AND MAU MAU
ARE TRYING TO MUSCLE IN.
314
00:15:10,921 --> 00:15:12,499
PEOPLE HAVE BEEN KILLED.
315
00:15:12,523 --> 00:15:14,336
I'D BE LESS THAN HONEST
IF I DIDN'T SAY TO YOU
316
00:15:14,360 --> 00:15:17,375
THAT WHAT YOU'RE DOING IS
ILL-TIMED AND ILL-CONCEIVED.
317
00:15:17,399 --> 00:15:18,843
LIEUTENANT?
318
00:15:18,867 --> 00:15:22,083
THE PLACE IS ABOUT TO EXPLODE.
319
00:15:22,107 --> 00:15:25,456
WELL, I'M GOING
AHEAD WITH IT ANYWAY.
320
00:15:25,480 --> 00:15:28,795
I THINK IT'S STUPID.
321
00:15:28,819 --> 00:15:30,465
I'M NOT A STUPID MAN...
322
00:15:30,489 --> 00:15:33,437
OR A RECKLESS ONE, BUT
THESE PEOPLE HAVE TO KNOW
323
00:15:33,461 --> 00:15:36,208
THAT SOMEBODY IS
WILLING TO LISTEN.
324
00:15:36,232 --> 00:15:38,446
LIEUTENANT HUNTER HERE
WILL BE IN CHARGE OF SECURITY.
325
00:15:38,470 --> 00:15:40,317
COUNCILMAN.
326
00:15:40,341 --> 00:15:42,086
LIEUTENANT.
327
00:15:42,110 --> 00:15:44,123
AN ADVENTURE AWAITS YOU.
328
00:15:44,147 --> 00:15:46,127
EXCUSE ME, GENTLEMEN.
329
00:15:46,151 --> 00:15:47,363
FRANCIS, WE HAVE A HOMICIDE
AT THE DANTE PROJECTS.
330
00:15:47,387 --> 00:15:50,457
Henry: GANGS? JUST
FOUND THE BODY.
331
00:15:53,364 --> 00:15:55,477
Woman: NEED SOMEONE TO SIGN
YOUR SHIPMENT ON DOCK FOUR.
332
00:15:55,501 --> 00:15:57,982
DUMP 'EM.
333
00:15:58,006 --> 00:16:00,252
YOU KNOW FISH? I KNOW A LITTLE.
334
00:16:00,276 --> 00:16:03,492
YEAH, I'VE BEEN IN
BUSINESS 30 YEARS.
335
00:16:03,516 --> 00:16:04,559
LONG TIME.
336
00:16:04,583 --> 00:16:06,397
YEAH, 30 BIG ONES.
337
00:16:06,421 --> 00:16:07,954
I KNOW FISH.
338
00:16:10,495 --> 00:16:12,574
ARE YOU SURE THIS IS GONNA WORK?
339
00:16:12,598 --> 00:16:14,912
I MEAN, THE GUY THAT
THREATENED ME WAS LIKE A TRACTOR.
340
00:16:14,936 --> 00:16:17,850
DON'T WORRY ABOUT IT.
341
00:16:17,874 --> 00:16:19,954
I NEED A WHALE, THEY
SEND ME A SHRIMP.
342
00:16:19,978 --> 00:16:23,428
TESTING, TESTING.
ONE, TWO, THREE.
343
00:16:23,452 --> 00:16:25,264
TESTING, TESTING.
344
00:16:25,288 --> 00:16:27,135
THE GUY SAID IF I DON'T
COME UP WITH THE CASH TODAY
345
00:16:27,159 --> 00:16:29,272
THEY'RE GONNA
STOP THE DELIVERIES,
346
00:16:29,296 --> 00:16:31,542
THEY'RE GONNA STOP
HAULING AWAY ALL MY EXTRAS,
347
00:16:31,566 --> 00:16:33,913
PLUS THEY'RE GONNA BUST MY ARMS.
348
00:16:33,937 --> 00:16:37,053
WE GET THEM ON TAPE, YOU'RE
NOT GONNA HAVE ANY MORE TROUBLE.
349
00:16:37,077 --> 00:16:40,592
BETTER LIGHT THAT UP...
HELP THE SMELL A LITTLE.
350
00:16:40,616 --> 00:16:42,628
Woman: MR. MERTON.
351
00:16:42,652 --> 00:16:44,166
MR. MERTON,
352
00:16:44,190 --> 00:16:47,538
AM I GONNA HAVE A BIRTHDAY HERE?
353
00:16:47,562 --> 00:16:52,435
OH, UH, HE'S GOT YOU,
MRS., UH, MRS. SILVERMAN.
354
00:16:55,243 --> 00:16:57,155
HOW COULD I HELP YOU, MA'AM?
355
00:16:57,179 --> 00:16:59,226
THAT CHICKEN IS FRESH?
356
00:16:59,250 --> 00:17:02,164
YOU KIDDING? THAT CHICKEN WAS
RUNNING AROUND THIS MORNING.
357
00:17:02,188 --> 00:17:04,224
YEAH, WELL, L-LET ME SEE.
358
00:17:06,997 --> 00:17:09,077
WOULD THE DRIVER OF THE TRUCK
359
00:17:09,101 --> 00:17:11,103
PARKED AT THE LOADING
DOCK PLEASE MOVE IT?
360
00:17:14,076 --> 00:17:15,489
THIS CHICKEN IS NOT FRESH.
361
00:17:15,513 --> 00:17:18,215
I WANT VERY FRESH.
362
00:17:20,388 --> 00:17:23,903
DOES SOMEONE HAVE
THE BILL OF LADING
363
00:17:23,927 --> 00:17:25,262
FOR THE POULTRY DELIVERY?
364
00:17:30,506 --> 00:17:33,622
THIS CHICKEN IS NOT FRESH.
365
00:17:33,646 --> 00:17:35,424
I WANT FRESH CHICKEN!
366
00:17:35,448 --> 00:17:38,553
LADY, COULD YOU
PASS A TEST LIKE THAT?
367
00:17:46,068 --> 00:17:48,248
Washington: CHALK
UP ANOTHER ONE.
368
00:17:48,272 --> 00:17:50,084
Henry: I THOUGHT WE WERE
GETTING MORE CROWD CONTROL?
369
00:17:50,108 --> 00:17:51,621
THEY'RE ON THE WAY.
370
00:17:51,645 --> 00:17:53,357
ANY I.D. ON THE VICTIM?
371
00:17:53,381 --> 00:17:55,461
LEON SELWOOD. HE WAS A BLOOD.
372
00:17:55,485 --> 00:17:57,565
ACCORDING TO S.I.D., THEY
KILLED HIM SOMEPLACE ELSE
373
00:17:57,589 --> 00:17:59,602
AND THEN STRUNG HIM UP HERE.
374
00:17:59,626 --> 00:18:01,539
HEY, THAT COLD ENOUGH FOR YOU?
375
00:18:01,563 --> 00:18:03,876
THEY SNUFF THE KID AND
THEN HANG OUT AND WATCH.
376
00:18:03,900 --> 00:18:05,413
PROBABLY WASN'T THEM.
377
00:18:05,437 --> 00:18:07,917
DIABLO TURF, A BLOOD
STRUNG UP BY HIS COLORS
378
00:18:07,941 --> 00:18:09,987
AND YOU DON'T
THINK DIABLOS DID IT?
379
00:18:10,011 --> 00:18:12,225
THERE ARE TWO GROUPS OF DIABLOS.
380
00:18:12,249 --> 00:18:14,295
HOW FAST CAN THEY GET HIM DOWN?
381
00:18:14,319 --> 00:18:16,132
ALMOST DONE. THEY JUST
GOTTA FINISH DUSTING.
382
00:18:16,156 --> 00:18:17,602
HOW FAST? FIVE, TEN MINUTES.
383
00:18:17,626 --> 00:18:21,163
TELL THEM FIVE... NO MORE.
THERE COULD BE MORE TROUBLE.
384
00:18:23,068 --> 00:18:25,437
HECTOR, CAN I TALK
TO YOU A SECOND?
385
00:18:31,317 --> 00:18:34,532
IT'S, UH, TOO BAD ABOUT
THE BLOOD, HENRY.
386
00:18:34,556 --> 00:18:38,506
I WONDER WHO COULD'VE
DONE SUCH A TERRIBLE THING.
387
00:18:38,530 --> 00:18:41,478
I'LL TELL YOU THIS... I
DON'T THINK IT WAS YOU.
388
00:18:41,502 --> 00:18:46,052
YOU'RE TOO SMART FOR
SOMETHING LIKE THIS.
389
00:18:46,076 --> 00:18:47,689
MAYBE, BUT MAYBE NOT.
390
00:18:47,713 --> 00:18:49,359
BUT THEN WHO'S TO SAY?
391
00:18:49,383 --> 00:18:51,897
LOOK, WE CAN DO EACH
OTHER SOME GOOD HERE.
392
00:18:51,921 --> 00:18:53,522
I DON'T SEE HOW. SURE YOU DO.
393
00:18:56,462 --> 00:18:58,609
IT'S GOTTA BE NOW.
COME SEE ME, HECTOR.
394
00:18:58,633 --> 00:18:59,577
I'LL BE BACK IN MY
OFFICE IN 1/2 AN HOUR.
395
00:18:59,601 --> 00:19:02,081
HEY! HEY, YOU! HOLD IT!
396
00:19:02,105 --> 00:19:04,186
OKAY. OKAY, COME ON,
COME ON, COME ON, COME ON.
397
00:19:04,210 --> 00:19:06,222
LET ME TALK TO YOU.
398
00:19:06,246 --> 00:19:08,026
MAN, LOOK WHAT THEY DID
TO MY BRO... MY MAN LEON, MAN.
399
00:19:08,050 --> 00:19:10,197
GET OUT OF HERE. GO ON. NOW.
400
00:19:10,221 --> 00:19:15,272
WE'RE BLOOD. AND WE'RE
HERE FOR OUR BROTHER'S BODY.
401
00:19:15,296 --> 00:19:17,509
THIS IS A CRIME SCENE
AND YOU GOTTA STAY CLEAR.
402
00:19:17,533 --> 00:19:20,114
YOU'RE DAMN RIGHT
IT'S A CRIME, MAN!
403
00:19:20,138 --> 00:19:22,352
THAT'S MY BROTHER
LAYING UP THERE DEAD!
404
00:19:22,376 --> 00:19:24,155
THAT'S THE CRIME!
405
00:19:24,179 --> 00:19:26,226
CALL UP THE STATION HOUSE.
406
00:19:26,250 --> 00:19:28,128
WE'LL LET YOU KNOW THE
MINUTE THE BODY'S RELEASED.
407
00:19:28,152 --> 00:19:29,592
YOU ASK FOR ME,
LIEUTENANT GOLDBLUME.
408
00:19:30,624 --> 00:19:34,674
GO. GO ON.
409
00:19:34,698 --> 00:19:35,709
WE'RE GOING.
410
00:19:35,733 --> 00:19:38,615
AND WE'RE COMING BACK.
411
00:19:38,639 --> 00:19:42,255
YOU HEAR THAT, PUNK?!
412
00:19:42,279 --> 00:19:44,659
WE'RE COMING BACK!
413
00:19:44,683 --> 00:19:46,228
I'M WAITING FOR YOU, BROTHER.
414
00:19:46,252 --> 00:19:47,498
YOU BE HERE, SQUARE.
415
00:19:47,522 --> 00:19:48,522
YOUR MAMA.
416
00:20:06,522 --> 00:20:09,404
Woman: YOU LYING CREEP.
TRYING TO MAKE US LOOK BAD.
417
00:20:09,428 --> 00:20:13,444
MY CLIENTS ARE NOT ABOUT TO
DROP ANY ATTEMPTED RAPE CHARGES.
418
00:20:13,468 --> 00:20:16,048
THEN MY CLIENTS WON'T
DROP GRAND LARCENY.
419
00:20:16,072 --> 00:20:17,718
THAT GRAND LARCENY IS A CROCK.
420
00:20:17,742 --> 00:20:19,422
YOUR RAPE'S A CROCK.
421
00:20:19,446 --> 00:20:21,225
HOW CAN YOU SAY THAT?
AND YOU'RE A WOMAN.
422
00:20:21,249 --> 00:20:22,828
MR. FEINSTEIN, THESE
ARE CROSS COMPLAINTS.
423
00:20:22,852 --> 00:20:25,064
THERE'S NO OUTSIDE WITNESS.
424
00:20:25,088 --> 00:20:27,502
THE ONLY THING LIKELY TO
RESULT FROM PURSUING THE MATTER
425
00:20:27,526 --> 00:20:30,242
ANY FURTHER IS A STACK OF
LEGAL BILLS AND AN EARLY DISMISSAL.
426
00:20:30,266 --> 00:20:31,844
WHAT KIND OF LEGAL BILLS?
427
00:20:31,868 --> 00:20:33,547
WE'LL TALK ABOUT
IT. DON'T WORRY.
428
00:20:33,571 --> 00:20:35,451
I CAN'T BE SPECIFIC,
BUT ON THE AVERAGE
429
00:20:35,475 --> 00:20:37,420
IF WE EVEN GO TO
A HEARING, $3,500.
430
00:20:37,444 --> 00:20:38,857
$3,500? $3,500?
431
00:20:38,881 --> 00:20:40,727
Davenport: SHALL WE DROP IT?
432
00:20:40,751 --> 00:20:42,363
HEY, WAIT A MINUTE! I
AIN'T DROPPIN' NOTHIN'!
433
00:20:42,387 --> 00:20:43,565
SHUT YOUR PANTS, PUMPKINHEAD!
434
00:20:43,589 --> 00:20:45,335
MR. THOMPSON, I
THOUGHT WE AGREED.
435
00:20:45,359 --> 00:20:47,306
AGREED, SURE, IF THE THIEVES
GIVE ME BACK MY WALLET.
436
00:20:47,330 --> 00:20:48,875
Both: WE DIDN'T
STEAL YOUR WALLET!
437
00:20:48,899 --> 00:20:50,678
IT WAS IN MY PANTS!
438
00:20:50,702 --> 00:20:53,048
MAYBE WE CAN SPLIT
THE DIFFERENCE HERE.
439
00:20:53,072 --> 00:20:54,518
YOU GUYS AIN'T
BEHIND ME ON THIS?!
440
00:20:54,542 --> 00:20:56,656
WE'RE BEHIND YOU, BUT...
441
00:20:56,680 --> 00:20:58,726
WHORE ACCUSES ME OF RAPE!
I AM TAKING HER TO COURT!
442
00:20:58,750 --> 00:21:00,830
IT WAS MY WALLET AND
I AIN'T WALKING AWAY.
443
00:21:00,854 --> 00:21:02,566
WHATEVER YOU SAY, MR. THOMPSON.
444
00:21:02,590 --> 00:21:04,637
BE PREPARED FOR A CIVICS LESSON.
445
00:21:04,661 --> 00:21:06,462
HAL, WHAT, ARE YOU CRAZY?
446
00:21:17,517 --> 00:21:20,398
WELL, UH, YOU GIRLS WANT
SOME SOAP OR SOMETHING TO...
447
00:21:20,422 --> 00:21:22,502
TO WASH UP BEFORE
YOU GET ON THE BUS?
448
00:21:22,526 --> 00:21:24,640
YOU GOT A BATHROOM?
YOU GOT A BATHROOM?
449
00:21:24,664 --> 00:21:26,443
YEAH, BUT, I'M GONNA
HAVE TO GUARD YOU.
450
00:21:26,467 --> 00:21:27,645
WHOO.
451
00:21:27,669 --> 00:21:30,784
ON THE OUTSIDE...
OUTSIDE THE DOOR.
452
00:21:30,808 --> 00:21:31,842
OH.
453
00:21:33,646 --> 00:21:39,266
HENRY... THERE'S SOMEONE
WAITING FOR YOU IN LINEUP.
454
00:21:39,290 --> 00:21:42,706
IF FRANK ASKS FOR
THE HOMICIDE REPORT...
455
00:21:42,730 --> 00:21:47,381
YOU KEPT SAYING "COME IN."
WHAT THE HELL DOES THAT MEAN?
456
00:21:47,405 --> 00:21:49,117
I GUESS WHAT YOU'RE DOING NOW.
457
00:21:49,141 --> 00:21:51,522
I AIN'T DOING NOTHING, MAN.
458
00:21:51,546 --> 00:21:53,748
I'M JUST SEEING
WHAT YOU GOT TO SAY.
459
00:21:55,887 --> 00:21:58,702
WE TRY TO KEEP TABS, HECTOR.
WE SAW THE NEW DIABLOS FLIER.
460
00:21:58,726 --> 00:22:01,673
MILK PROGRAMS, ESCORT
SERVICE FOR THE ELDERLY.
461
00:22:01,697 --> 00:22:04,780
THAT'S RIGHT. WHAT'S IT TO YOU?
462
00:22:04,804 --> 00:22:06,582
THOSE ARE GOOD IDEAS.
463
00:22:06,606 --> 00:22:08,553
AND WITH THE
BLOODLETTING GOING ON,
464
00:22:08,577 --> 00:22:09,789
NOT ONE OF THEM HAS A CHANCE.
465
00:22:09,813 --> 00:22:12,359
SO WHAT.
466
00:22:12,383 --> 00:22:15,532
IF I WERE YOU, I'D FIGURE
THEY HAD A LOT BETTER CHANCE
467
00:22:15,556 --> 00:22:17,135
WITH LAZARO OUT OF THE WAY.
468
00:22:17,159 --> 00:22:19,305
JUST TAKE MORE BLOOD.
469
00:22:19,329 --> 00:22:20,775
NOT NECESSARILY.
470
00:22:20,799 --> 00:22:22,878
NOT IF SOMEONE COULD
PUT HIM AT THAT HOMICIDE
471
00:22:22,902 --> 00:22:24,882
OR GIVING THE ORDER.
472
00:22:24,906 --> 00:22:26,920
THAT'S NOT HOW WE DO IT.
473
00:22:26,944 --> 00:22:27,921
WHO?
474
00:22:27,945 --> 00:22:29,825
US, MAN. LA GENTE.
475
00:22:29,849 --> 00:22:32,228
WE DON'T WORK THAT WAY, BRO.
476
00:22:32,252 --> 00:22:34,333
WE DON'T USE COPS
DOING OUR BUSINESS.
477
00:22:34,357 --> 00:22:35,836
I THOUGHT YOU WANTED
TO CHANGE THINGS?
478
00:22:35,860 --> 00:22:37,738
I DO. AND I'M GOING TO.
479
00:22:37,762 --> 00:22:40,533
THEN HELP US DO OUR JOB.
HELP US TO STOP THIS KILLING.
480
00:22:42,638 --> 00:22:45,251
AND DO SOME GOOD FOR
YOURSELF AT THE SAME TIME.
481
00:22:45,275 --> 00:22:47,490
WHAT THE HELL KIND
OF LOYALTY DO YOU OWE
482
00:22:47,514 --> 00:22:49,594
SOMEONE WHO'S GONNA COME
AFTER YOU THE DAY HE FINISHES
483
00:22:49,618 --> 00:22:52,331
FIGHTING THE OTHER GANG?
SOMEONE WHO'S A STONE KILLER?
484
00:22:52,355 --> 00:22:54,703
MAN, LAZARO IS WAY OUT
OF HIS LEAGUE, ALL RIGHT?
485
00:22:54,727 --> 00:22:57,541
I MEAN, THE GUY IS NOTHING BUT
JESúS MARTíNEZ'S RIGHT-HAND MAN,
486
00:22:57,565 --> 00:23:00,246
HIS... HIS ENFORCER. HE
AIN'T MADE TO HEAD NO GANG.
487
00:23:00,270 --> 00:23:03,251
YEAH, WELL, JESúS IS UPSTATE
AND LAZARO IS KILLING PEOPLE.
488
00:23:03,275 --> 00:23:05,222
MAN, IT'S YOU, MAN.
489
00:23:05,246 --> 00:23:07,291
YOU'RE THE ONE THAT...
T-THAT MAKES US...
490
00:23:07,315 --> 00:23:09,295
YOU ARE THE BEAST.
491
00:23:09,319 --> 00:23:12,402
THAT'S JAIL TALK, HECTOR.
492
00:23:12,426 --> 00:23:14,761
THIS IS THE OUTSIDE.
493
00:23:16,934 --> 00:23:19,247
YOU REALLY WANT
TO TRY YOUR IDEAS?
494
00:23:19,271 --> 00:23:21,384
YOU READY TO DO SOME GOOD?
495
00:23:21,408 --> 00:23:23,220
I WOULDN'T.
496
00:23:23,244 --> 00:23:26,427
I... I WOULDN'T MAKE
NO... NO TESTIMONY.
497
00:23:26,451 --> 00:23:30,690
I... IT WOULD HAVE TO COME
FROM A... FROM A PHONE BOOTH.
498
00:23:41,511 --> 00:23:42,812
WHAT'S UP, FRANK? HECTOR.
499
00:23:46,253 --> 00:23:48,266
WE CAN GET SOMETHING
FROM HIM, FRANK.
500
00:23:48,290 --> 00:23:49,803
HE'S TALKING ABOUT
GIVING UP LAZARO.
501
00:23:49,827 --> 00:23:51,538
WAS HE AT THE MURDER?
502
00:23:51,562 --> 00:23:53,042
HE'D INFORM. IT'D BE
THE BEGINNING OF A CASE.
503
00:23:53,066 --> 00:23:54,544
IN EXCHANGE FOR?
OUR BACKING HIS GROUP.
504
00:23:54,568 --> 00:23:58,585
HE'S AN UNSTABLE KID WITH FIVE
OR SIX TEENAGERS BEHIND HIM.
505
00:23:58,609 --> 00:24:00,723
HE'S ALSO GOT A
LOT OF GOOD IDEAS.
506
00:24:00,747 --> 00:24:02,827
LET'S SEE WHAT WE
ACCOMPLISH WITH THE SUMMIT.
507
00:24:02,851 --> 00:24:05,331
WHAT SUMMIT?
508
00:24:05,355 --> 00:24:07,434
WE'RE BRINGING IN THE GANG
LEADERS THIS AFTERNOON
509
00:24:07,458 --> 00:24:09,238
TO SEE IF WE CAN BUY A TRUCE.
510
00:24:09,262 --> 00:24:11,843
CAPTAIN. LIEUTENANT.
511
00:24:11,867 --> 00:24:15,650
COUNSELOR.
512
00:24:15,674 --> 00:24:18,554
I UNDERSTAND YOU'RE WORKING
THE MUD WRESTLING CIRCUIT.
513
00:24:18,578 --> 00:24:21,226
YOUR PEOPLE GOT THERE
JUST BEFORE THE MAIN EVENT.
514
00:24:21,250 --> 00:24:23,263
LISTEN, I'M GOING
TO BE LATE TONIGHT.
515
00:24:23,287 --> 00:24:24,532
AGAIN?
516
00:24:24,556 --> 00:24:26,602
WELL, MAYBE YOU
AND SOME OF THE BOYS
517
00:24:26,626 --> 00:24:29,529
CAN CATCH THE, UH, DINNER
SHOW AT THE MUD PALACE.
518
00:24:30,734 --> 00:24:32,714
A MOMENT OF YOUR
TIME, MISS DAVENPORT.
519
00:24:32,738 --> 00:24:34,851
I'M AFRAID THAT'S
ALL I'VE GOT, SARGE.
520
00:24:34,875 --> 00:24:36,676
I JUST WANT TO GET A
WOMAN'S PERSPECTIVE.
521
00:24:47,397 --> 00:24:48,943
HMM? WHAT DO YOU THINK?
522
00:24:48,967 --> 00:24:51,748
IT'S LOVELY.
523
00:24:51,772 --> 00:24:54,252
FAY'S COMING TO TERM
IN THREE TO FIVE DAYS.
524
00:24:54,276 --> 00:24:57,792
IT'S A LITTLE BIG FOR
A NEWBORN, ISN'T IT?
525
00:24:57,816 --> 00:24:59,796
OH, THIS IS FOR SEVEN
TO EIGHT MONTHS.
526
00:24:59,820 --> 00:25:01,800
I'M AMASSING A
PROGRESSIVE ENSEMBLE.
527
00:25:01,824 --> 00:25:03,703
I'M THE CHILD'S
GODFATHER, YOU KNOW.
528
00:25:03,727 --> 00:25:06,843
SO I UNDERSTAND. IT'S
REALLY LOVELY, SERGEANT.
529
00:25:06,867 --> 00:25:08,678
I'M REALLY FLYING BLIND.
530
00:25:08,702 --> 00:25:10,883
I'M JUST, UH... GOING FROM
ONE MOMENT TO THE NEXT.
531
00:25:10,907 --> 00:25:16,459
YOU'RE DOING FINE.
532
00:25:16,483 --> 00:25:21,469
Woman: ROGER.
7L94, 7L94. 45984.45...
533
00:25:21,493 --> 00:25:23,940
ALL RIGHT. THE FIRST
THING I'M GONNA GET
534
00:25:23,964 --> 00:25:26,344
IS A PAIR OF THOSE GOOD-LOOKING
BOOTS THAT WE WERE LOOKING AT.
535
00:25:26,368 --> 00:25:28,347
YOU MEAN SNAKESKIN?
536
00:25:28,371 --> 00:25:30,551
OOH, I COULD USE A
PAIR OF THEM MYSELF.
537
00:25:30,575 --> 00:25:33,724
ROBERT, DO YOU REMEMBER
A CONVERSATION WE HAD...
538
00:25:33,748 --> 00:25:36,997
WE MADE A VOW AND SWORE AN
ETERNAL VOW ON OUR FRIENDSHIP?
539
00:25:37,021 --> 00:25:38,767
WHICH WAS THAT?
540
00:25:38,791 --> 00:25:40,837
IT HAPPENED IN THIS VERY
VEHICLE ABOUT SIX MONTHS AGO.
541
00:25:40,861 --> 00:25:43,575
SOMETHING ABOUT, UH,
UNEXPECTED STROKES OF FORTUNE.
542
00:25:43,599 --> 00:25:45,645
AFTER THAT ARMORED TRUCK JOB?
543
00:25:45,669 --> 00:25:48,450
UH-HUH. WE FOUND
THAT $1.6 MILLION.
544
00:25:48,474 --> 00:25:50,888
SOMETHING ABOUT
SHARING FOUND MONEY.
545
00:25:50,912 --> 00:25:54,028
OH, I JUST THOUGHT WE
WERE CHEWING THE FAT, RENKO.
546
00:25:54,052 --> 00:25:55,832
HUH. YEAH.
547
00:25:55,856 --> 00:25:58,636
WHICH DOESN'T MEAN I'M NOT
GOING TO BE SPREADING THIS AROUND.
548
00:25:58,660 --> 00:26:00,739
RENKO, WOULD YOU JUST LET
ME GET MY FEET ON THE GROUND?
549
00:26:00,763 --> 00:26:02,376
ROBERT, I'M SORRY.
I'M SORRY, I'M SORRY.
550
00:26:02,400 --> 00:26:04,480
ALL RIGHT.
551
00:26:04,504 --> 00:26:06,350
I-I-I-I WAS JUST
THINKING, YOU KNOW...
552
00:26:06,374 --> 00:26:08,809
ANDY, I HAVE NEVER WON...
553
00:26:11,649 --> 00:26:12,895
BEFORE.
554
00:26:12,919 --> 00:26:14,631
AIN'T THAT THE TRUTH.
555
00:26:14,655 --> 00:26:17,070
I GOTTA FIGURE OUT HOW
TO ORGANIZE ALL THIS.
556
00:26:17,094 --> 00:26:19,607
WHAT DO YOU THINK I
OUGHT TO DO, RENKO?
557
00:26:19,631 --> 00:26:21,745
WELL, FIRST OFF, I THINK YOU
OUGHT TO GET REAL CAUTIOUS.
558
00:26:21,769 --> 00:26:23,814
YOU'RE GONNA HAVE PEOPLE
RUNNING AT YOU FROM ALL SIDES
559
00:26:23,838 --> 00:26:25,518
TO SHARE IN YOUR GOOD
FORTUNE. POLICE! OPEN UP!
560
00:26:25,542 --> 00:26:27,554
YOU THINK SO?
561
00:26:27,578 --> 00:26:28,924
I DO. I DEFINITELY DO THINK SO.
562
00:26:28,948 --> 00:26:30,361
YEAH, WHAT?
563
00:26:30,385 --> 00:26:31,863
LAZARO MAJANA? YEAH, THAT'S ME.
564
00:26:31,887 --> 00:26:32,999
YOU GET A CALL TO COME
DOWN TO THE STATION?
565
00:26:33,023 --> 00:26:35,825
YEAH. FREE RIDE.
566
00:26:38,832 --> 00:26:41,336
COME ON, LET'S SHAKE IT, MAN.
567
00:26:45,611 --> 00:26:47,658
BOY, IT SEEMS LIKE
ALL OF A SUDDEN
568
00:26:47,682 --> 00:26:49,361
I'VE GOT A WHOLE LOT
TO THINK ABOUT, RENKO.
569
00:26:49,385 --> 00:26:51,031
YEAH, A WHOLE LOT
OF RESPONSIBILITY
570
00:26:51,055 --> 00:26:52,522
COMES WITH THAT AMOUNT OF MONEY.
571
00:26:54,828 --> 00:26:57,075
I'M NOT RIDING WITH A MAU MAU.
572
00:26:57,099 --> 00:27:00,003
YES, YOU ARE, AND YOU AIN'T
GONNA SAY ONE MORE WORD TO ME.
573
00:27:07,017 --> 00:27:09,331
STINKS BACK HERE.
574
00:27:09,355 --> 00:27:11,935
THEN SHUT YOUR MOUTH.
575
00:27:11,959 --> 00:27:13,905
AND GET OFF ME.
576
00:27:13,929 --> 00:27:15,541
HEY!
577
00:27:15,565 --> 00:27:17,812
NOW, GENTLEMEN, TRAVEL TIME
IS APPROXIMATELY 12 MINUTES.
578
00:27:17,836 --> 00:27:19,938
DON'T MAKE ME
COME SIT BACK HERE.
579
00:27:22,445 --> 00:27:26,095
Woman: THE DRIVER OF THE TRUCK
PARKED AT LOADING DOCK THREE,
580
00:27:26,119 --> 00:27:27,397
PLEASE MOVE IT.
581
00:27:27,421 --> 00:27:29,368
YOUR BOSS AROUND?
582
00:27:29,392 --> 00:27:31,371
WHO'S ASKING?
583
00:27:31,395 --> 00:27:33,641
YOU DON'T WANT TO KNOW.
584
00:27:33,665 --> 00:27:36,446
YOU GOT THE CONTRACTS?
585
00:27:36,470 --> 00:27:38,017
YEAH.
586
00:27:38,041 --> 00:27:40,654
YEAH, WELL, MY BOSS
TOLD ME TO HANDLE IT.
587
00:27:40,678 --> 00:27:44,350
UH, YOU WANNA COME OVER
HERE? THERE'S MORE LIGHT.
588
00:27:49,394 --> 00:27:51,707
JUST SIGN ALL THREE COPIES.
589
00:27:51,731 --> 00:27:55,381
800 POUNDS OF SCROD
IS A LOT OF SCROD.
590
00:27:55,405 --> 00:27:57,351
IT'S ALL BEEN SIGNED.
591
00:27:57,375 --> 00:28:00,857
DON'T PLAY WITH THE MERCHANDISE.
592
00:28:00,881 --> 00:28:02,528
JANITORIAL SERVICE?
593
00:28:02,552 --> 00:28:05,433
I THINK WE GOT A
JANITORIAL SERVICE.
594
00:28:05,457 --> 00:28:07,001
WE'LL GIVE YOU BETTER.
595
00:28:07,025 --> 00:28:09,139
OUR JANITORIAL SERVICE
YOU DON'T GET BURNED DOWN.
596
00:28:09,163 --> 00:28:11,877
YOU WANNA KEEP YOUR
HANDS OFF THE CARP?
597
00:28:11,901 --> 00:28:12,901
IT'S VERY DELICATE.
598
00:28:14,439 --> 00:28:16,541
WHAT IS THIS? POLICE OFFICER.
599
00:29:02,794 --> 00:29:06,765
YOU ARE UNDER ARREST, FISHBOWL!
600
00:29:15,050 --> 00:29:17,463
CONGRATULATIONS, MR. HILL.
601
00:29:17,487 --> 00:29:20,068
THAT'S IT? I CAN GO CASH IT?
602
00:29:20,092 --> 00:29:22,773
IT'S ALL YOURS. HOLD IT UP.
603
00:29:22,797 --> 00:29:25,578
Woman: HOW DOES
IT FEEL, OFFICER HILL?
604
00:29:25,602 --> 00:29:27,715
IT'S GREAT. IT JUST FEELS GREAT.
605
00:29:27,739 --> 00:29:29,217
GIVE US ONE OF YOU AND
MR. JEFFERSON TOGETHER.
606
00:29:29,241 --> 00:29:32,011
OH, MR. JEFFERSON, COME ON IN.
607
00:29:34,886 --> 00:29:37,065
WHAT DO YOU SAY, BOBBY?
608
00:29:37,089 --> 00:29:39,637
WORTH A COUPLE BUCKS TO THE MAN
WHO SOLD YOU THE WINNING TICKET?
609
00:29:39,661 --> 00:29:41,674
CHECK FOR $500.
610
00:29:41,698 --> 00:29:44,613
THE LAST WINNER
TIPPED THE SELLER 5%.
611
00:29:44,637 --> 00:29:46,771
THE MAN KNEW HOW TO BE GRATEFUL.
612
00:29:51,849 --> 00:29:53,662
OFFICER HILL, UH, CAN YOU
SHAKE HANDS WITH MY BOY?
613
00:29:53,686 --> 00:29:55,733
THIS IS TIMMY.
614
00:29:55,757 --> 00:29:57,903
TIMMY, SHAKE HANDS
WITH THE OFFICER.
615
00:29:57,927 --> 00:29:59,740
YEAH, SURE. HOW
ARE YOU DOING, TIMMY?
616
00:29:59,764 --> 00:30:01,610
UH, NOT GOOD, OFFICER.
617
00:30:01,634 --> 00:30:02,980
NOT GOOD AT ALL.
618
00:30:03,004 --> 00:30:04,882
TIMMY, TELL THE
OFFICER HOW YOU FEEL.
619
00:30:04,906 --> 00:30:06,886
MR. WHIP, I'M TIRED
OF WARNING YOU
620
00:30:06,910 --> 00:30:09,157
ABOUT SOLICITING
ON THESE PREMISES.
621
00:30:09,181 --> 00:30:10,960
THE NEXT TIME I SEE YOU HERE
I AM CALLING THE AUTHORITIES.
622
00:30:10,984 --> 00:30:12,730
MY KID'S SICK.
623
00:30:12,754 --> 00:30:14,734
HE'S GOTTA HAVE AN
OPERATION OR HE'S GONNA DIE.
624
00:30:14,758 --> 00:30:16,269
THE KID'S SICK?
625
00:30:16,293 --> 00:30:18,140
HE'S AS HEALTHY AS A MULE.
626
00:30:18,164 --> 00:30:20,900
YOU'VE GOTTA LOOK OUT
FOR THESE TYPES. GOOD LUCK.
627
00:30:28,817 --> 00:30:30,996
WELL, MORNING, CHIEF MAHONEY.
628
00:30:31,020 --> 00:30:33,100
BOSS IN BACK?
629
00:30:33,124 --> 00:30:35,138
YES, SIR.
630
00:30:35,162 --> 00:30:37,842
Belker: HEY, KNOCK IT OFF.
631
00:30:37,866 --> 00:30:39,712
EVIDENCE OR LUNCH?
632
00:30:39,736 --> 00:30:41,783
HANDS ON THE COUNTER.
633
00:30:41,807 --> 00:30:42,807
I OWE YOU ONE.
634
00:30:47,317 --> 00:30:50,120
ALL RIGHT. THAT'S ENOUGH.
635
00:30:51,157 --> 00:30:52,736
DON'T DO THAT!
636
00:30:52,760 --> 00:30:54,695
TAKE YOUR HANDS
OFF ME, YOU LITTLE APE!
637
00:30:59,672 --> 00:31:01,118
I'M VERY...
638
00:31:01,142 --> 00:31:02,653
TURN IN YOUR SHIELD,
MISTER. YOU'RE ON REPORT.
639
00:31:02,677 --> 00:31:04,190
WHAT'S YOUR NAME?
640
00:31:04,214 --> 00:31:05,659
BELKER, SIR. I WAS NOT...
641
00:31:05,683 --> 00:31:08,765
SHUT UP AND STAND THERE.
642
00:31:08,789 --> 00:31:10,824
GET THIS FISH OUT OF HERE.
643
00:31:14,366 --> 00:31:16,278
THIS IS DEPUTY CHIEF MAHONEY.
644
00:31:16,302 --> 00:31:20,285
GET SOMEONE FROM YOUR
OFFICE DOWN TO, UH, HILL STREET.
645
00:31:20,309 --> 00:31:22,958
I WANT TO FILE
CHARGES AGAINST...
646
00:31:22,982 --> 00:31:25,194
WHAT'S YOUR FIRST NAME? MICHAEL.
647
00:31:25,218 --> 00:31:26,831
DETECTIVE MICHAEL BELKER.
648
00:31:26,855 --> 00:31:29,803
WELL, TELL HIM TO LOOK FOR ME.
649
00:31:29,827 --> 00:31:33,276
TURN IN YOUR HARDWARE
AND TAKE YOUR DESK.
650
00:31:33,300 --> 00:31:34,711
WHAT'S THE PROBLEM HERE?
651
00:31:34,735 --> 00:31:35,981
NO PROBLEM.
652
00:31:36,005 --> 00:31:38,051
HE WAS NOT WEARING HIS TAG...
653
00:31:38,075 --> 00:31:39,795
THAT'S ENOUGH FROM
YOU, SON. TAKE YOUR DESK.
654
00:31:42,249 --> 00:31:44,185
YOUR OFFICE, CAPTAIN.
655
00:31:49,629 --> 00:31:54,769
MICK... COME ON, HUH? COME ON.
656
00:31:57,176 --> 00:32:00,725
YOUR BOY'S GOT A
HAIR TRIGGER, FRANK.
657
00:32:00,749 --> 00:32:02,830
HEAT OF THE MOMENT,
DENNIS. HE WAS...
658
00:32:02,854 --> 00:32:04,232
HE WAS WORKING OUT
ON A CITIZEN'S SKULL
659
00:32:04,256 --> 00:32:05,836
IS WHAT HE WAS DOING.
660
00:32:05,860 --> 00:32:07,872
AND NOBODY MOVED IN TO STOP HIM.
661
00:32:07,896 --> 00:32:10,743
DAMN. THIS SUIT JUST CAME
BACK FROM THE DRY CLEANERS.
662
00:32:10,767 --> 00:32:13,014
HE SAID YOU WEREN'T
WEARING YOUR I.D.
663
00:32:13,038 --> 00:32:15,185
SO WHAT AM I TO CONCLUDE?
THAT AS A MATTER OF COURSE
664
00:32:15,209 --> 00:32:18,057
ANYBODY WHO WALKS IN HERE
WITHOUT A TAG IS ASSAULTED?
665
00:32:18,081 --> 00:32:20,261
IF YOU'D IDENTIFIED YOURSELF...
666
00:32:20,285 --> 00:32:22,098
EXCESSIVE FORCE AND
ASSAULTING A SUPERIOR OFFICER...
667
00:32:22,122 --> 00:32:24,336
IT GOES TO I.A.D.
668
00:32:24,360 --> 00:32:27,040
AND I GET TO EXPLAIN TO MY
WIFE WHY I SMELL LIKE FISH.
669
00:32:27,064 --> 00:32:29,345
ALL RIGHT, NOW, RUN
THIS GANG THING FOR ME.
670
00:32:29,369 --> 00:32:31,214
EXCUSE ME. UH, THEY'RE
READY DOWNSTAIRS, FRANCIS.
671
00:32:31,238 --> 00:32:32,283
THANKS, PHIL.
672
00:32:32,307 --> 00:32:33,685
THIS'LL HAVE TO WAIT.
673
00:32:33,709 --> 00:32:35,121
MAYBE THEY SHOULD.
674
00:32:35,145 --> 00:32:36,992
I HAVE PEOPLE DOWN THERE
READY TO KILL EACH OTHER.
675
00:32:37,016 --> 00:32:38,849
YOU'LL HAVE TO EXCUSE ME.
676
00:32:41,356 --> 00:32:43,938
ANY WORD ON THE RELEASE?
677
00:32:43,962 --> 00:32:47,310
WELL, HE'S SUPPOSED TO BE
IN A CAB ON HIS WAY UP HERE.
678
00:32:47,334 --> 00:32:50,149
MAN, IF THERE'S A MEETING, WE'RE
SUPPOSED TO BE THERE, ALL RIGHT?
679
00:32:50,173 --> 00:32:51,885
I DON'T KNOW IF NOW'S...
YOU SAID ONE THING, HENRY.
680
00:32:51,909 --> 00:32:54,089
I DIDN'T GUARANTEE.
681
00:32:54,113 --> 00:32:56,114
BACK, HECTOR. NO SCENES.
682
00:33:00,291 --> 00:33:02,871
COME ON, MAN.
683
00:33:02,895 --> 00:33:04,842
A MAN IS MOVING INTO THE
DANTE PROJECTS TOMORROW
684
00:33:04,866 --> 00:33:06,100
WHO'S RUNNING FOR MAYOR.
685
00:33:07,838 --> 00:33:09,417
TO VISIT HIS MOTHER, HUH?
686
00:33:09,441 --> 00:33:11,154
HE WANTS TO SEE
WHAT IT'S LIKE, HUH?
687
00:33:11,178 --> 00:33:13,992
I KNOW THOSE PROJECTS
ARE DISPUTED TERRITORY,
688
00:33:14,016 --> 00:33:16,696
BUT IF THERE'S ANY
VIOLENCE IN THOSE PROJECTS,
689
00:33:16,720 --> 00:33:18,767
ANYTHING THAT
ENDANGERS THIS MAN'S LIFE,
690
00:33:18,791 --> 00:33:21,772
THE POLICE ARE
GONNA SHOOT TO KILL.
691
00:33:21,796 --> 00:33:24,344
WHAT'S NEW, MAN?
692
00:33:24,368 --> 00:33:27,049
IS IT UNDERSTOOD?
693
00:33:27,073 --> 00:33:29,386
9:00 A.M. TOMORROW, THE
DANTE PROJECTS ARE OFF-LIMITS.
694
00:33:29,410 --> 00:33:31,992
THAT'S ONE.
695
00:33:32,016 --> 00:33:34,863
THE OTHER'S THIS...
696
00:33:34,887 --> 00:33:39,905
I'M PUTTING THE
LEADERS ON NOTICE.
697
00:33:39,929 --> 00:33:41,809
IN THE PAST SIX WEEKS,
698
00:33:41,833 --> 00:33:43,412
THERE HAVE BEEN SIX
MURDERS IN MY PRECINCT.
699
00:33:43,436 --> 00:33:45,181
MY PRECINCT.
700
00:33:45,205 --> 00:33:47,319
YOU GOT A WAR, YOU GOT
YOUR OWN SYSTEM OF JUSTICE...
701
00:33:47,343 --> 00:33:48,988
THAT'S FINE.
702
00:33:49,012 --> 00:33:50,825
I PUT YOU ON NOTICE.
703
00:33:50,849 --> 00:33:53,863
FROM THIS DAY I SAY THE
LEADER OF EACH GANG
704
00:33:53,887 --> 00:33:57,292
IS RESPONSIBLE FOR THE
CRIME... FURILLO'S LAW.
705
00:33:59,965 --> 00:34:02,346
BLOOD... RONNIE JAMES.
706
00:34:02,370 --> 00:34:04,083
MAU MAU... DUDLEY HICKS.
707
00:34:04,107 --> 00:34:06,019
BLOOD COMMITS A CRIME,
MAU MAU COMMITS A CRIME,
708
00:34:06,043 --> 00:34:08,991
YOU TWO GET PUT AWAY.
AND I'LL MAKE IT STICK.
709
00:34:09,015 --> 00:34:10,994
SHAMROCK... TOMMY MANN.
710
00:34:11,018 --> 00:34:13,433
DRAGONS... RUSSELL MOBLEY.
711
00:34:13,457 --> 00:34:17,407
DIABLOS... JESúS MARTíNEZ.
712
00:34:17,431 --> 00:34:20,745
WHAT THE HELL ARE
YOU SAYING, MAN?
713
00:34:20,769 --> 00:34:24,219
THAT'S JUST HOW
JIVE YOU ARE, FURILLO.
714
00:34:24,243 --> 00:34:25,955
MARTíNEZ IS UPSTATE.
715
00:34:25,979 --> 00:34:29,495
YOU'RE ROLLING SOME
BIG NUMBERS, FURILLO.
716
00:34:29,519 --> 00:34:31,865
YOUR LAWS AND YOUR RULES.
717
00:34:31,889 --> 00:34:34,938
LET ME TELL YOU,
JESúS GETS OUT...
718
00:34:34,962 --> 00:34:36,130
NO, LAZARO.
719
00:34:37,800 --> 00:34:39,702
MY STRONG RIGHT ARM.
720
00:34:43,445 --> 00:34:47,294
JESúS MARTíNEZ IS OUT.
721
00:34:47,318 --> 00:34:51,268
JESúS, YOU'RE
LOOKING KIND OF USED.
722
00:34:51,292 --> 00:34:54,907
THEY MUST HAVE TURNED
YOU OUT UP THERE.
723
00:34:54,931 --> 00:34:58,948
NO ONE TURNS ME OUT!
724
00:34:58,972 --> 00:35:02,355
WHAT, YOU WANT TO TOUCH IT?
725
00:35:02,379 --> 00:35:05,361
YOU AND I WILL DISCUSS
THIS ONE ON THE STREETS.
726
00:35:05,385 --> 00:35:09,067
WHEREVER YOU WANT.
727
00:35:09,091 --> 00:35:11,426
COME ON.
728
00:35:18,909 --> 00:35:21,255
YO, FURILLO, GO AHEAD.
729
00:35:21,279 --> 00:35:23,047
CONTINUE, PLEASE.
730
00:35:26,088 --> 00:35:28,134
WHEN LAZARO GETS OUTSIDE
731
00:35:28,158 --> 00:35:31,274
HE'LL BE ARRESTED FOR THE
MURDER OF LEON SELWOOD.
732
00:35:31,298 --> 00:35:35,002
FROM TODAY, YOU'RE RESPONSIBLE.
733
00:35:37,509 --> 00:35:39,388
YOU BETTER MOVE IT, MAN!
734
00:35:39,412 --> 00:35:40,424
LET GO OF ME!
735
00:35:40,448 --> 00:35:41,892
HEY, PIG!
736
00:35:41,916 --> 00:35:43,563
YOU BROUGHT ME
HERE UNDER AMNESTY!
737
00:35:43,587 --> 00:35:45,934
YOU WERE ARRESTED
ON THE OUTSIDE.
738
00:35:45,958 --> 00:35:46,935
COME ON!
739
00:35:46,959 --> 00:35:48,304
YOU JACKED ME UP, HENRY.
740
00:35:48,328 --> 00:35:50,041
I DIDN'T KNOW, HECTOR.
741
00:35:50,065 --> 00:35:50,976
OH, MAN, YOU TOLD ME YOU
WAS GONNA PUT ME IN CHARGE.
742
00:35:51,000 --> 00:35:52,312
YOU LIED, MAN.
743
00:35:52,336 --> 00:35:54,950
ALL THE TIME YOU'RE
BRINGING HIM BACK, RIGHT?
744
00:35:54,974 --> 00:35:57,988
YO, HECTOR, WHAT'S THIS
I HEAR ABOUT YOU, HUH?
745
00:35:58,012 --> 00:36:00,426
YOU IN CHARGE OF
THE YOUNG DIABLOS?
746
00:36:00,450 --> 00:36:01,762
LOS DIABLITOS.
747
00:36:01,786 --> 00:36:03,499
ARE YOU CRAZY, MAN?!
748
00:36:03,523 --> 00:36:05,101
HOLD IT!
749
00:36:05,125 --> 00:36:07,361
HENRY, CLEAR THEM OUT OF HERE.
750
00:36:09,567 --> 00:36:12,069
GET OFF, OKAY? GET OFF OF ME.
751
00:36:14,074 --> 00:36:16,422
DAMN GOOD IDEA ARRESTING
THIS LAZARO YOUTH, FRANK.
752
00:36:16,446 --> 00:36:19,495
I'LL TELL YOU,
753
00:36:19,519 --> 00:36:22,199
THIS PREVENTATIVE RETENTION IS
WORKING WONDERS IN SOUTH AFRICA.
754
00:36:22,223 --> 00:36:25,439
WE HAVE A CASE
AGAINST HIM, HOWARD.
755
00:36:25,463 --> 00:36:27,331
OF COURSE YOU DO.
756
00:36:33,143 --> 00:36:34,777
MICK.
757
00:36:37,317 --> 00:36:39,085
CAPTAIN. MICK.
758
00:36:42,360 --> 00:36:45,497
I AIN'T NEVER BEEN UP IN
FRONT OF I.A.D. BEFORE.
759
00:36:49,072 --> 00:36:51,386
I WANT YOU TO KNOW I
WOULD NEVER DO ANYTHING
760
00:36:51,410 --> 00:36:53,923
TO EMBARRASS THIS
DEPARTMENT OR YOU.
761
00:36:53,947 --> 00:36:55,326
I KNOW THAT, MICK.
762
00:36:55,350 --> 00:36:57,330
I'D QUIT BEFORE I'D
LET THAT HAPPEN.
763
00:36:57,354 --> 00:36:59,500
WELL, YOU'RE A LONG WAY FROM
HAVING TO WORRY ABOUT THAT.
764
00:36:59,524 --> 00:37:02,172
I DON'T KNOW WHAT HAPPENED.
765
00:37:02,196 --> 00:37:05,344
THE GUY WAS RESISTING AND
MAHONEY GRABBED ME FROM BEHIND.
766
00:37:05,368 --> 00:37:07,948
THAT'S EXACTLY
WHAT YOU'LL TELL I.A.D.
767
00:37:07,972 --> 00:37:10,186
WHAT KIND OF TROUBLE
COULD THEY GIVE ME?
768
00:37:10,210 --> 00:37:13,426
I DON'T KNOW, MICK, BUT
IT'S NOT JUST YOU, YOU KNOW.
769
00:37:13,450 --> 00:37:16,230
MAHONEY HAS IT IN FOR
THE WHOLE PRECINCT.
770
00:37:16,254 --> 00:37:19,157
YEAH, WELL, HE CAN'T GET
AWAY WITH THAT, RIGHT?
771
00:37:21,363 --> 00:37:25,079
I BET EVERYTHING'S
GONNA BE OKAY.
772
00:37:25,103 --> 00:37:26,983
JUST TELL THE TRUTH...
773
00:37:27,007 --> 00:37:30,010
TELL THE TRUTH, THEY
CAN'T HURT YOU, RIGHT?
774
00:37:46,510 --> 00:37:48,155
PRETTY SLICK, FRANK.
775
00:37:48,179 --> 00:37:50,281
THE HIDDEN MARTíNEZ TRICK.
776
00:37:53,923 --> 00:37:56,726
COME IN.
777
00:38:02,170 --> 00:38:04,317
WHEN DID YOU START
WORKING ON HIS RELEASE?
778
00:38:04,341 --> 00:38:05,854
TWO DAYS AGO.
779
00:38:05,878 --> 00:38:07,423
HE WAS ELIGIBLE
FOR AN EARLY PAROLE.
780
00:38:07,447 --> 00:38:09,293
I JUST ASKED THEM TO EXPEDITE.
781
00:38:09,317 --> 00:38:11,330
NICE GOING. YOU REALLY
KEPT IT UNDER YOUR HAT.
782
00:38:11,354 --> 00:38:13,468
I DID WHAT I THOUGHT
WAS APPROPRIATE, HENRY.
783
00:38:13,492 --> 00:38:16,306
YOU THOUGHT IT WAS APPROPRIATE
MAKING AN ASS OF ME AND A LIAR?
784
00:38:16,330 --> 00:38:17,909
I HAD TO BUY A TRUCE.
785
00:38:17,933 --> 00:38:19,980
DO YOU KNOW WHAT
AN ASSASSINATION
786
00:38:20,004 --> 00:38:21,248
WOULD DO TO THIS CITY?
787
00:38:21,272 --> 00:38:22,951
I'M TALKING COMMAND POLICY.
788
00:38:22,975 --> 00:38:25,155
YOU KEPT ME AND
EVERYONE ELSE IN THE DARK.
789
00:38:25,179 --> 00:38:27,627
I JUST DIDN'T THINK
THERE WAS ENOUGH TIME.
790
00:38:27,651 --> 00:38:29,631
DIDN'T FEEL THERE
WAS ENOUGH TIME,
791
00:38:29,655 --> 00:38:31,233
OR DIDN'T FEEL IT WAS NECESSARY?
792
00:38:31,257 --> 00:38:33,270
JUST FIGURED YOU'D
BE THE KING MAKER?
793
00:38:33,294 --> 00:38:34,940
HENRY, PHIL
COORDINATED THE RELEASE,
794
00:38:34,964 --> 00:38:36,576
RAY ORGANIZED THE SUMMIT,
795
00:38:36,600 --> 00:38:38,914
YOU WERE DETECTIVE IN
CHARGE OF A NEW HOMICIDE.
796
00:38:38,938 --> 00:38:40,951
I JUST DIDN'T SEE
ANY OPPORTUNITY.
797
00:38:40,975 --> 00:38:43,221
WE STOOD IN THAT
HALLWAY AND TALKED!
798
00:38:43,245 --> 00:38:46,226
AND YOU TRIED TO SELL ME A KID
AS NEW LEADER OF THE DIABLOS
799
00:38:46,250 --> 00:38:48,197
WHO'D GO OFF LIKE
CHEAP FIREWORKS
800
00:38:48,221 --> 00:38:49,433
THE FIRST TIME HE
GOT FRUSTRATED.
801
00:38:49,457 --> 00:38:51,169
SO WE DISAGREED!
802
00:38:51,193 --> 00:38:54,175
DOES THAT GIVE YOU THE RIGHT
TO... SHUT ME OUT OF POLICY?
803
00:38:54,199 --> 00:38:57,949
TO MAKE ME INTO A LYING,
CONNIVING MANIPULATOR?
804
00:38:57,973 --> 00:39:00,653
I'M SORRY.
805
00:39:00,677 --> 00:39:04,426
I JUST... I-I-I STOOD
THERE WITH YOU
806
00:39:04,450 --> 00:39:07,087
AND I SAW A 20-MINUTE
ARGUMENT COMING AND...
807
00:39:09,660 --> 00:39:13,297
SO YOU FAILED TO RESPECT ME
AS A PERSON AND I PASSED IT ON.
808
00:39:16,640 --> 00:39:21,257
WELL, I HOPE YOU GOT WHAT
YOU WANTED OUT OF IT, FRANK.
809
00:39:21,281 --> 00:39:25,098
'CAUSE I BET WE'RE GONNA
PAY ON THE OTHER END.
810
00:39:25,122 --> 00:39:26,421
I'LL BET ON IT.
811
00:39:31,299 --> 00:39:34,447
MY PAPERS INDICATE
THAT AS TO THESE VARIOUS
812
00:39:34,471 --> 00:39:37,353
AND VERY SERIOUS
CROSS COMPLAINTS...
813
00:39:37,377 --> 00:39:42,495
ATTEMPTED RAPE, ROBBERY, SEX
ABUSE, ASSAULT, GRAND LARCENY...
814
00:39:42,519 --> 00:39:47,138
ALL DEFENDANTS ARE
AGREEABLE TO DROPPING CHARGES
815
00:39:47,162 --> 00:39:49,475
EXCEPT ONE MR... THOMPSON.
816
00:39:49,499 --> 00:39:51,011
WHORE STOLE MY WALLET.
817
00:39:51,035 --> 00:39:52,546
HEY, WATCH YOUR MOUTH.
818
00:39:52,570 --> 00:39:55,051
CAN'T WE SETTLE THIS
MATTER, MS. DAVENPORT?
819
00:39:55,075 --> 00:39:56,688
I'M AFRAID NOT, YOUR HONOR.
820
00:39:56,712 --> 00:39:58,691
I DID TRY. I'VE ALSO
INFORMED THEM
821
00:39:58,715 --> 00:40:02,398
THAT THEY'LL GET A PUBLIC
DEFENDER FOR ARRAIGNMENT ONLY.
822
00:40:02,422 --> 00:40:04,635
THEY CAN AFFORD PRIVATE COUNSEL.
823
00:40:04,659 --> 00:40:08,642
MR. THOMPSON, ALLOW ME TO
SAY, "THIS IS THE MOST ASININE,
824
00:40:08,666 --> 00:40:11,648
SELF-INDULGENT, TIME-WASTING
SET OF COMPLAINTS
825
00:40:11,672 --> 00:40:13,551
TO CROSS THIS BENCH TODAY.
826
00:40:13,575 --> 00:40:16,557
THIS COURT HAS MURDERS
TO DEAL WITH, GANG WARS,
827
00:40:16,581 --> 00:40:20,264
AND IF THIS ENTIRE
MATTER ISN'T SETTLED
828
00:40:20,288 --> 00:40:22,535
BY VOLUNTARY
DISMISSAL IMMEDIATELY,
829
00:40:22,559 --> 00:40:24,738
I'M HOLDING YOU
ALL ON $100,000 BAIL
830
00:40:24,762 --> 00:40:27,644
AND SETTING A HEARING
DATE AFTER THE NEW YEAR.
831
00:40:27,668 --> 00:40:31,551
YOU COULD DO SEVEN YEARS
OF PEACE ON THESE CHARGES.
832
00:40:31,575 --> 00:40:33,321
MR. THOMPSON?
833
00:40:33,345 --> 00:40:34,611
OKAY, OKAY, I QUIT.
834
00:40:36,817 --> 00:40:38,564
HELL OF A SYSTEM OF JUSTICE.
835
00:40:38,588 --> 00:40:40,133
WHAT'S THAT?
836
00:40:40,157 --> 00:40:41,736
I SAID IT'S A GREAT
SYSTEM OF JUSTICE.
837
00:40:41,760 --> 00:40:45,076
THANK YOU. DISMISSED.
838
00:40:45,100 --> 00:40:46,311
NEXT.
839
00:40:46,335 --> 00:40:49,083
DOCKET N639737. LAZARO MAJANA.
840
00:40:49,107 --> 00:40:52,189
CHARGED WITH MURDER ON COMPLAINT
841
00:40:52,213 --> 00:40:55,728
OF DETECTIVES LaRUE
AND WASHINGTON.
842
00:40:55,752 --> 00:40:59,502
DETECTIVE, YOU HAVE
STATEMENTS IN THIS MATTER?
843
00:40:59,526 --> 00:41:01,605
NOT AT LIBERTY, YOUR HONOR.
844
00:41:01,629 --> 00:41:04,098
HE AIN'T GOT NOTHING BUT
JESúS MARTíNEZ'S PIG LIES!
845
00:41:08,608 --> 00:41:09,708
ORDER IN THE COURT!
846
00:41:14,186 --> 00:41:16,220
GET HIM OUT OF HERE!
847
00:41:17,591 --> 00:41:19,438
HOLD HIM TILL MORNING
AND THEN BRING HIM BACK!
848
00:41:19,462 --> 00:41:21,697
MANACLE!
849
00:41:27,643 --> 00:41:30,858
OOH. THAT'S A WHOLE
LOT OF ZEROS, BOBBY.
850
00:41:30,882 --> 00:41:34,665
YEAH, BUT IT'S THIS NUMBER ONE
RIGHT OVER HERE THAT GETS ME.
851
00:41:34,689 --> 00:41:36,402
I'LL TELL YOU, MY FRIEND,
852
00:41:36,426 --> 00:41:38,673
YOU DON'T FIND SOME
FAST SHELTERS FOR IT,
853
00:41:38,697 --> 00:41:40,443
UNCLE SAM AND THE RELATIVES
854
00:41:40,467 --> 00:41:42,580
ARE GONNA SHRINK
THAT DUDE DOWN TO SIZE.
855
00:41:42,604 --> 00:41:44,583
YEAH, THAT'S WHAT THEY TELL ME.
856
00:41:44,607 --> 00:41:46,787
YOU ACQUAINTED
WITH MONEY MARKETS?
857
00:41:46,811 --> 00:41:48,323
YOU KNOW, IRAs... A LITTLE.
858
00:41:48,347 --> 00:41:50,294
PERSONAL CORP. PENSIONS,
859
00:41:50,318 --> 00:41:52,698
INCOME-EARNING
INVESTMENT CREDITS...
860
00:41:52,722 --> 00:41:54,167
A LITTLE, A LITTLE, J.D.
861
00:41:54,191 --> 00:41:56,105
WHAT'S ON YOUR MIND?
862
00:41:56,129 --> 00:42:00,112
OH, IT'S JUST I'VE BEEN LOOKING
INTO THAT A LOT MYSELF LATELY
863
00:42:00,136 --> 00:42:02,616
FOR MY OWN
INVESTMENT STRATEGIES.
864
00:42:02,640 --> 00:42:06,423
I JUST WANT TO SAY YOU
WANT SOMEBODY TO KIND OF
865
00:42:06,447 --> 00:42:10,664
GUIDE YOU THROUGH THE
RAPIDS, HEY, CONSIDER ME A BOAT.
866
00:42:10,688 --> 00:42:12,200
THANKS. I WILL.
867
00:42:12,224 --> 00:42:15,439
WELL, I'M THERE
FOR YOU, YOU KNOW.
868
00:42:15,463 --> 00:42:16,241
I'M A SOURCE.
869
00:42:16,265 --> 00:42:17,843
THANKS, J.D.
870
00:42:17,867 --> 00:42:20,749
ONLY TOO HAPPY TO HELP.
871
00:42:20,773 --> 00:42:24,856
THANKS.
872
00:42:24,880 --> 00:42:27,594
HEY, MY PLEASURE.
873
00:42:27,618 --> 00:42:29,165
BOBBY, CAN I TALK TO
YOU FOR A SECOND?
874
00:42:29,189 --> 00:42:30,800
WHAT?
875
00:42:30,824 --> 00:42:33,905
I HATE DOING THIS, IT'S JUST, I
DON'T HAVE NOWHERE ELSE TO...
876
00:42:33,929 --> 00:42:35,676
WHAT'S UP, PEREZ?
877
00:42:35,700 --> 00:42:38,814
OKAY, UM, A FEW MONTHS
AGO MY... MY BROTHER-IN-LAW,
878
00:42:38,838 --> 00:42:41,820
HE TALKS ME INTO GOING INTO
THIS CUBAN CHINESE RESTAURANT...
879
00:42:41,844 --> 00:42:42,822
CUBAN CHINESE?
880
00:42:42,846 --> 00:42:44,792
CUBAN CHINESE.
881
00:42:44,816 --> 00:42:48,199
I DON'T KNOW, MAYBE IT WAS
THE LOCATION, YOU KNOW.
882
00:42:48,223 --> 00:42:49,667
AND IT DIDN'T GO, RIGHT?
883
00:42:49,691 --> 00:42:52,574
WELL, I WANTED
TO GIVE IT A CHANCE
884
00:42:52,598 --> 00:42:56,314
AND I STARTED PUTTING
HOUSE MONEY INTO IT...
885
00:42:56,338 --> 00:42:57,849
OUCH. YEAH.
886
00:42:57,873 --> 00:43:01,623
SO, UH, LOOK, I NEED $1,500
IN MORTGAGE ARREARS...
887
00:43:01,647 --> 00:43:04,661
OR I'M GONNA LOSE
MY PLACE, YOU KNOW.
888
00:43:04,685 --> 00:43:06,798
I'LL PAY YOU BACK
AS FAST AS I CAN.
889
00:43:06,822 --> 00:43:08,335
YOU KNOW THAT, RIGHT?
890
00:43:08,359 --> 00:43:11,274
JUST LET ME THINK ABOUT IT.
891
00:43:11,298 --> 00:43:13,545
SURE. ABSOLUTELY.
892
00:43:13,569 --> 00:43:15,714
YOU'RE NOT MAD, ARE YOU?
893
00:43:15,738 --> 00:43:16,716
NO.
894
00:43:16,740 --> 00:43:18,720
DID I SAY SOMETHING WRONG?
895
00:43:18,744 --> 00:43:22,628
NO. JUST LET ME THINK
ABOUT IT, OKAY, PEREZ?
896
00:43:22,652 --> 00:43:23,818
SURE. THANKS.
897
00:43:30,833 --> 00:43:33,247
WELL, SPANK MY MONKEY.
898
00:43:33,271 --> 00:43:35,652
DON'T YOU TWO LITTLE
GALS CLEAN UP GOOD.
899
00:43:35,676 --> 00:43:37,621
I SWEAR IF THERE
WASN'T TWO OF YOU,
900
00:43:37,645 --> 00:43:38,956
I NEVER WOULD HAVE
RECOGNIZED YOU.
901
00:43:38,980 --> 00:43:40,694
THANKS. THANKS A LOT.
902
00:43:40,718 --> 00:43:42,763
YOU KNOW, UH, AFTER THE
DAY LIKE YOU'VE HAD TODAY,
903
00:43:42,787 --> 00:43:44,867
I BET YOU'RE READY FOR
SOME SERIOUS RELAXATION.
904
00:43:44,891 --> 00:43:47,439
AM I RIGHT OR AM I WRONG?
905
00:43:47,463 --> 00:43:50,345
IT JUST SO HAPPENS I'M
WITHOUT SOCIAL ENGAGEMENTS
906
00:43:50,369 --> 00:43:51,714
MYSELF THIS EVENING.
907
00:43:51,738 --> 00:43:52,749
LADIES, YOU READY?
908
00:43:52,773 --> 00:43:53,750
HI. HI.
909
00:43:53,774 --> 00:43:55,354
YOU LOOK LOVELY.
910
00:43:55,378 --> 00:43:56,889
JOSEPH, MY BROTHER.
911
00:43:56,913 --> 00:43:58,927
IT LOOKS LIKE YOU'RE
SUFFERING FROM
912
00:43:58,951 --> 00:44:01,465
A SLIGHT MALE DEFICIENCY, HERE.
913
00:44:01,489 --> 00:44:03,791
IT'S OKAY, ANDY. I
GOT IT COVERED.
914
00:44:08,501 --> 00:44:11,516
Lucy: I GUESS HE THOUGHT YOU
WERE GOING TO BE A FIFTH WHEEL.
915
00:44:11,540 --> 00:44:14,221
WHAT'S THAT? HE AIN'T
GOT NO FOURTH WHEEL.
916
00:44:14,245 --> 00:44:16,191
THAT ONE MAN.
917
00:44:16,215 --> 00:44:18,696
BA-BING, BA-BING.
918
00:44:18,720 --> 00:44:20,288
OH, BA-BOY.
919
00:44:22,294 --> 00:44:23,772
HEY, SINCE WHEN'S COFFEY
920
00:44:23,796 --> 00:44:25,976
BEEN GOING OUT WITH
THE DEMARCO SISTERS?
921
00:44:26,000 --> 00:44:28,347
THOSE ARE THE
BA-BING SISTERS, J.D.
922
00:44:28,371 --> 00:44:29,849
YEAH, AND I'M PEE WEE REESE.
923
00:44:29,873 --> 00:44:31,719
NO, THAT'S THE DEMARCOS.
924
00:44:31,743 --> 00:44:34,558
THEY USED TO TAXI-DANCE THIS
JOINT OVER ON THE PARKWAY.
925
00:44:34,582 --> 00:44:36,528
YOU'RE KIDDING ME. OH, YEAH.
926
00:44:36,552 --> 00:44:38,766
HEY, WOULD YOU FORGET
A FACE LIKE THOSE?
927
00:44:38,790 --> 00:44:41,737
IT'S OKAY. THE BETS ARE DOWN
FELLAS, THE BETS ARE DOWN.
928
00:44:41,761 --> 00:44:44,443
WE'RE READY TO
CLOSE. ARE WE READY?
929
00:44:44,467 --> 00:44:45,645
READY TO ROLL. HERE WE GO.
930
00:44:45,669 --> 00:44:47,348
ROLL 'EM.
931
00:44:47,372 --> 00:44:48,784
COME ON, BABY, COME ON.
932
00:44:48,808 --> 00:44:49,919
COME ON, BABY. SIX FOR ME, BABY.
933
00:44:49,943 --> 00:44:52,324
DAMN!
934
00:44:52,348 --> 00:44:53,759
NO SIX. SEVENS.
935
00:44:53,783 --> 00:44:55,763
GOT A NEW SHOOTER,
GIVE ME A NEW SHOOTER.
936
00:44:55,787 --> 00:44:57,265
ALL RIGHT, PLACE YOUR BETS.
937
00:44:57,289 --> 00:44:58,735
PLAY THE LINE.
938
00:44:58,759 --> 00:45:01,529
ALL RIGHT, YOU GOT YOUR
BETS DOWN, GENTLEMEN.
939
00:45:02,867 --> 00:45:04,379
THREE. CRAP.
940
00:45:04,403 --> 00:45:06,281
ALL RIGHT, SAME SHOOTER.
941
00:45:06,305 --> 00:45:08,219
PLACE YOUR BETS,
GENTLEMEN, PLACE YOUR BETS.
942
00:45:08,243 --> 00:45:10,223
ALL RIGHT, LET'S
GET IT DOWN THERE.
943
00:45:10,247 --> 00:45:11,659
WE'RE READY TO ROLL THEM.
944
00:45:11,683 --> 00:45:13,395
OKAY, THERE YOU GO. ROLL THEM.
945
00:45:13,419 --> 00:45:14,464
COME ON, MAN!
946
00:45:14,488 --> 00:45:16,723
BABY, COME ON, NOW!
947
00:45:29,581 --> 00:45:31,661
SOON, FRANK?
948
00:45:31,685 --> 00:45:33,565
WHAT?
949
00:45:33,589 --> 00:45:37,739
WHEN ARE YOU GOING TO BE DONE?
950
00:45:37,763 --> 00:45:38,574
SOON.
951
00:45:38,598 --> 00:45:40,778
WHAT ARE YOU DOING?
952
00:45:40,802 --> 00:45:45,921
FIGURING OUT HOW MUCH I'M WORTH.
953
00:45:45,945 --> 00:45:51,230
DON'T BE CRASS.
954
00:45:51,254 --> 00:45:53,601
YEAH?
955
00:45:53,625 --> 00:45:55,639
HOW IS IT 5:00 THIS AFTERNOON
956
00:45:55,663 --> 00:46:00,714
BOBBY HILL COULD BUY
ME THREE TIMES OVER?
957
00:46:00,738 --> 00:46:02,639
SO WHAT?
958
00:46:04,545 --> 00:46:07,460
SO, I'D LIKE $100,000, TOO.
959
00:46:07,484 --> 00:46:10,432
WHAT WOULD YOU DO WITH IT?
960
00:46:10,456 --> 00:46:14,973
A COUPLE MORE DAYS
LIKE TODAY, TAHITI.
961
00:46:14,997 --> 00:46:17,010
YOU?
962
00:46:17,034 --> 00:46:18,446
NO SALE.
963
00:46:18,470 --> 00:46:21,351
BOOK THE FLIGHT.
964
00:46:21,375 --> 00:46:26,327
WE'VE GOT THAT MUCH, YOU KNOW...
965
00:46:26,351 --> 00:46:30,602
IN MY TRUST FUND.
966
00:46:30,626 --> 00:46:34,709
YOU WANNA KNOW HOW MUCH EXACTLY?
967
00:46:34,733 --> 00:46:35,944
SURE.
968
00:46:35,968 --> 00:46:41,354
$107,000...
969
00:46:41,378 --> 00:46:42,957
AND CHANGE.
970
00:46:42,981 --> 00:46:46,430
THAT'S ALL?
971
00:46:46,454 --> 00:46:49,468
THAT'S ALL?
972
00:46:49,492 --> 00:46:51,628
I THOUGHT YOU WERE RICH?
973
00:46:54,803 --> 00:46:56,470
YOU GIGOLO.
974
00:46:58,075 --> 00:47:00,388
COUNSELOR.
975
00:47:00,412 --> 00:47:01,992
UH-HUH.
976
00:47:02,016 --> 00:47:05,620
WE'RE RICH BEYOND COUNTING.
977
00:47:26,392 --> 00:47:28,439
LITTLE DRIVE-BY ACTION, FRANK.
978
00:47:28,463 --> 00:47:30,565
LOOKIN' FOR DIABLOS,
HIT A NINE-YEAR-OLD KID.
979
00:47:32,739 --> 00:47:34,584
HEY, EVERYBODY MAKES MISTAKES.
980
00:47:34,608 --> 00:47:36,554
ANY CLUE TO THE PERPETRATORS?
981
00:47:36,578 --> 00:47:39,760
MONTAGUES, CAPULETS.
982
00:47:39,784 --> 00:47:41,062
STOP IT, HENRY.
983
00:47:41,086 --> 00:47:44,002
LOT OF GOOD JESúS DID US.
984
00:47:44,026 --> 00:47:46,005
WE DO WHAT WE CAN.
985
00:47:46,029 --> 00:47:49,066
WHEN THE BOSSES LET US.
986
00:47:53,508 --> 00:47:55,421
THAT WAS CHEAP.
987
00:47:55,445 --> 00:47:59,986
I'LL HAVE THE REPORT ON
YOUR DESK TOMORROW MORNING.
67260
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.