All language subtitles for Hill Street Blues S04E01 Heres Adventure_ Heres Romance.DVDRip.NonHI.cc.en.SHOUT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,614 --> 00:00:16,147 CARBON COPY OF LAST NIGHT, FRANK. 2 00:00:16,216 --> 00:00:17,781 A NIGHTMARE. 3 00:00:17,850 --> 00:00:19,484 HE CAME OUT OF THE JOHN. 4 00:00:19,552 --> 00:00:21,192 PRESUMABLY, HE ASSEMBLED HIS WEAPON THERE. 5 00:00:21,254 --> 00:00:22,320 WHICH WAS? 6 00:00:22,389 --> 00:00:25,089 SAME, 9-MILLIMETER SEMI-AUTOMATIC. 7 00:00:25,158 --> 00:00:26,790 HE COMES OUT, GOES TO THE FRONT, 8 00:00:26,859 --> 00:00:29,160 BLOCKED THE DOOR, OPENS FIRE. 9 00:00:29,229 --> 00:00:30,261 HOW MANY FATALITIES? 10 00:00:30,330 --> 00:00:31,362 THREE. 11 00:00:31,431 --> 00:00:33,031 TWO MORE WOUNDED, ONE CRITICAL. 12 00:00:33,099 --> 00:00:34,632 WHICH ISN'T HALF BAD, FRANK. 13 00:00:34,700 --> 00:00:36,145 WITH ALL THE LEAD WE DUG OUT OF THE WALLS, 14 00:00:36,169 --> 00:00:37,246 HE COULD HAVE KILLED A DOZEN MORE. 15 00:00:37,270 --> 00:00:38,936 ANYONE GET A DESCRIPTION? 16 00:00:39,005 --> 00:00:40,371 NOTHING SOLID. 17 00:00:40,440 --> 00:00:42,006 IT'S TOO DARK, IT'S TOO SMOKY. 18 00:00:42,075 --> 00:00:43,374 EVERYBODY'S BEEN DRINKING. 19 00:00:43,443 --> 00:00:44,808 BESIDES, A PLACE LIKE THIS, 20 00:00:44,877 --> 00:00:46,122 FOUR IN THE MORNING, GUYS ARE ALL CLINCHING 21 00:00:46,146 --> 00:00:47,178 IN THE CORNERS. 22 00:00:47,247 --> 00:00:48,457 GET ANY WITNESSES DOWN TO THE STATION, 23 00:00:48,481 --> 00:00:49,691 HAVE THEM GO THROUGH THE MUG BOOKS. 24 00:00:49,715 --> 00:00:50,648 THAT'LL BE A WASTE OF TIME. 25 00:00:50,716 --> 00:00:51,716 DO IT ANYWAY. 26 00:00:51,751 --> 00:00:53,251 YES, SIR. 27 00:00:53,319 --> 00:00:55,853 OH, COME ON. 28 00:00:55,922 --> 00:00:58,656 ITEM ONE, THE POWER OUTAGE. 29 00:00:58,724 --> 00:01:01,359 AT APPROXIMATELY 4:05 THIS A.M. 30 00:01:01,428 --> 00:01:03,561 FOR REASONS AS YET UNDETERMINED, 31 00:01:03,629 --> 00:01:06,764 A CHAIN OF TRANSFORMERS BLEW, 32 00:01:06,832 --> 00:01:08,366 RENDERING 30% OF THE CITY 33 00:01:08,435 --> 00:01:09,633 AND 100% OF THIS PRECINCT 34 00:01:09,702 --> 00:01:10,868 WITHOUT ELECTRICITY. 35 00:01:11,938 --> 00:01:13,504 THE DEPARTMENT OF POWER ESTIMATES 36 00:01:13,573 --> 00:01:15,206 REPAIRS WILL TAKE 37 00:01:15,275 --> 00:01:17,775 FROM 12 TO 24 HOURS. 38 00:01:19,112 --> 00:01:20,445 IN THE MEANTIME, WE CAN ANTICIPATE 39 00:01:20,513 --> 00:01:21,779 LOOTING, TRAFFIC JAMS, 40 00:01:21,847 --> 00:01:23,347 COUNTLESS PEOPLE STUCK ON ELEVATORS, 41 00:01:23,416 --> 00:01:24,715 YOU KNOW THE LIST. 42 00:01:24,784 --> 00:01:27,218 ADDED TO IT, YOUR FORECAST OF TEMPERATURES 43 00:01:27,287 --> 00:01:30,888 IN EXCESS OF 95 DEGREES. 44 00:01:30,957 --> 00:01:34,024 WITH A RELATIVE HUMIDITY OF 91%. 45 00:01:35,261 --> 00:01:37,928 WHAT CAN I SAY, IT'S GOING TO BE A DOOZY. 46 00:01:37,997 --> 00:01:39,763 OUR OWN GENERATOR IS CURRENTLY SUPPLYING 47 00:01:39,832 --> 00:01:42,032 ELECTRICITY AT CAPACITY OF 70%. 48 00:01:42,102 --> 00:01:44,102 SO PLEASE, 49 00:01:44,170 --> 00:01:45,869 DON'T USE ANY MORE THAN YOU NEED. 50 00:01:45,938 --> 00:01:46,870 SARGE? 51 00:01:46,939 --> 00:01:49,207 UH, CAN WE FLUSH THE TOILETS? 52 00:01:50,510 --> 00:01:53,311 WHAT? 53 00:01:53,379 --> 00:01:54,412 YES. 54 00:01:54,481 --> 00:01:56,247 NOW, LT. CALLETANO IS COORDINATING 55 00:01:56,316 --> 00:01:58,249 A SPECIFIC DUTY ROSTER FOR THE DURATION 56 00:01:58,318 --> 00:02:00,118 OF THE BLACKOUT. 57 00:02:00,186 --> 00:02:02,653 UH, ITEM TWO ASSIGNMENTS. 58 00:02:02,722 --> 00:02:05,156 DETECTIVES LARUE, WASHINGTON, AND BELKER, ONLY, 59 00:02:05,225 --> 00:02:06,957 ARE EXCUSED FROM BLACKOUT RELATED DUTIES 60 00:02:07,026 --> 00:02:08,626 TO CONTINUE INVESTIGATION 61 00:02:08,694 --> 00:02:10,961 OF MONDAY'S MULTIPLE HOMICIDE 62 00:02:11,030 --> 00:02:12,863 AT THE STARLIGHT LOUNGE, 63 00:02:12,932 --> 00:02:14,798 AND LAST NIGHT'S SIMILAR MAYHEM 64 00:02:14,867 --> 00:02:16,367 AT THE ELBOW ROOM ON HAMPTON. 65 00:02:16,436 --> 00:02:18,614 WHILE THE REST OF YOU ATTEND TO THE MULTITUDE OF PROBLEMS 66 00:02:18,638 --> 00:02:20,171 CAUSED BY THE POWER FAILURE, 67 00:02:20,240 --> 00:02:22,206 DO REMAIN ALERT TO SUCH STREET DISCOURSE 68 00:02:22,275 --> 00:02:25,042 AS MAY PERTAIN TO THOSE EVENTS. 69 00:02:25,111 --> 00:02:26,511 ITEM LAST. 70 00:02:26,579 --> 00:02:29,347 A PERSONAL INDULGENCE, PEOPLE. 71 00:02:29,415 --> 00:02:30,481 UH... 72 00:02:34,920 --> 00:02:37,321 MONMOUTH RIDING STABLES ON DECKER HEIGHTS 73 00:02:37,390 --> 00:02:38,856 REPORTS AN EARLY MORNING THEFT, 74 00:02:38,924 --> 00:02:40,858 THEIR ALARM WASN'T WORKING. 75 00:02:40,926 --> 00:02:43,093 MISSING, ONE LIGHT TAN, ALL-LEATHER BRIDLE 76 00:02:43,163 --> 00:02:44,995 WITH MATCHING REIGNS, 77 00:02:45,064 --> 00:02:47,965 ONE MULTI-COLORED SADDLE BLANKET OF 100% WOOL, 78 00:02:48,034 --> 00:02:50,501 AND ONE 7-YEAR-OLD PINTO GELDING 79 00:02:50,570 --> 00:02:53,304 ANSWERING TO THE NAME OF BUTCH. 80 00:03:00,246 --> 00:03:01,912 NOW, YOU'RE NOT TO SPEND VALUABLE TIME 81 00:03:01,981 --> 00:03:03,847 COMBING THE CITY FOR THIS EQUINE. 82 00:03:03,916 --> 00:03:06,584 BUT, IF YOU WERE TO HAPPEN UPON BUTCH 83 00:03:06,653 --> 00:03:08,719 IN THE COURSE OF YOUR DAILY ROUND, 84 00:03:08,788 --> 00:03:10,888 THAT, OF COURSE, WOULD BE, UH, 85 00:03:10,956 --> 00:03:12,523 A HORSE OF ANOTHER COLOR. 86 00:03:15,528 --> 00:03:17,562 OKAY, FOLKS, LET'S ROLL. 87 00:03:19,332 --> 00:03:21,732 AND REMEMBER, IT'S A DIFFICULT DAY. 88 00:03:21,801 --> 00:03:24,535 SO LET'S BE EXTRA CAREFUL OUT THERE. 89 00:03:31,777 --> 00:03:33,244 BELKER. 90 00:03:35,881 --> 00:03:38,516 MOVE, PIT BREATH! 91 00:03:56,202 --> 00:03:57,935 SIT! 92 00:04:07,780 --> 00:04:08,780 NAME. 93 00:04:08,814 --> 00:04:10,180 JAMES. 94 00:04:10,250 --> 00:04:11,482 HERRIOT? 95 00:04:11,551 --> 00:04:12,551 NO, DORSEY. 96 00:04:17,523 --> 00:04:20,391 BELKER. 97 00:04:20,460 --> 00:04:22,893 HI, MA. 98 00:04:22,962 --> 00:04:25,829 I KNOW, MA, EVERYBODY'S ELECTRICITY'S OUT. 99 00:04:25,898 --> 00:04:28,733 THEY DON'T KNOW, MAYBE SOON. 100 00:04:28,801 --> 00:04:30,701 JUST STAY INDOORS, AND TAKE IT EASY, 101 00:04:30,770 --> 00:04:32,770 THAT'S ALL. 102 00:04:32,838 --> 00:04:34,505 MA. 103 00:04:34,574 --> 00:04:37,141 MA. MA! 104 00:04:37,209 --> 00:04:39,377 IT IS NOT GOING TO BE 120 DEGREES. 105 00:04:39,445 --> 00:04:42,913 MAYBE IT'LL BE 95. 106 00:04:42,982 --> 00:04:44,515 IF YOU OPEN THE DOORS AND WINDOWS, 107 00:04:44,584 --> 00:04:46,284 THEN YOU'LL BE FINE. 108 00:04:46,352 --> 00:04:47,352 I REALLY GOT TO GO. 109 00:04:47,387 --> 00:04:48,619 I GOT A PERP SITTING HERE, 110 00:04:48,688 --> 00:04:52,122 I GOT A FRESH MULTIPLE HOMICIDE. 111 00:04:52,191 --> 00:04:53,658 OKAY, I WILL CHECK WITH YOU 112 00:04:53,726 --> 00:04:55,826 EVERY HOUR, I PROMISE. 113 00:04:57,697 --> 00:04:59,497 WELL, I LOVE YOU, TOO. 114 00:04:59,565 --> 00:05:02,132 GOODBYE. 115 00:05:02,201 --> 00:05:03,241 YOU REALLY MAKE THIS TOUGH 116 00:05:03,303 --> 00:05:04,435 ON THE OLD FOLKS, HUH? 117 00:05:04,504 --> 00:05:06,236 YOU KEEP OUT OF IT. 118 00:05:06,306 --> 00:05:08,038 WELL, SHE STILL GOT COLD WATER. 119 00:05:08,107 --> 00:05:09,440 YEAH, IF IT GETS TOO HOT, 120 00:05:09,509 --> 00:05:12,443 SHE CAN FILL UP THE TUB AND SIT IN IT. 121 00:05:25,625 --> 00:05:27,358 HELLO, MA? 122 00:05:28,761 --> 00:05:29,960 WE HAVE A 911. 123 00:05:30,029 --> 00:05:31,862 ARMED ROBBERY IN PROGRESS. 124 00:05:31,931 --> 00:05:33,096 SEE SURPLUS STORE, 125 00:05:33,165 --> 00:05:36,367 CORNER OF PEEBLES DRIVE AND 124TH STREET. 126 00:05:36,436 --> 00:05:42,105 ♪♪ 127 00:07:08,093 --> 00:07:10,394 THERE WAS NO MELTDOWN. 128 00:07:10,463 --> 00:07:11,395 A COUPLE OF POWER COMPANY 129 00:07:11,464 --> 00:07:13,297 TRANSFORMERS WENT OUT. 130 00:07:13,366 --> 00:07:15,366 NO, IT'S NOTHING LIKE... 131 00:07:15,434 --> 00:07:16,933 HOWARD, FOR YOU. 132 00:07:17,002 --> 00:07:18,002 WHAT'S THE ADDRESS? 133 00:07:18,036 --> 00:07:19,069 LT. HUNTER. 134 00:07:19,138 --> 00:07:20,937 LT. GOLDBLUME, HILL STREET. 135 00:07:21,006 --> 00:07:22,740 I ASSURE YOU, SIR, THIS HAS NOTHING TO DO 136 00:07:22,808 --> 00:07:23,818 - WITH THE UNTHINKABLE - ALL RIGHT, MA'AM. 137 00:07:23,842 --> 00:07:24,986 SOMEBODY WILL BE THERE RIGHT AWAY. 138 00:07:25,010 --> 00:07:26,543 ADDRESS AND LOCATION OF THE ELEVATOR? 139 00:07:28,080 --> 00:07:29,613 LEO? 140 00:07:29,682 --> 00:07:31,282 LOOTING IN PROGRESS. 141 00:07:31,350 --> 00:07:33,950 DELARUE AND MCELROY ARE CLOSE. 142 00:07:36,289 --> 00:07:38,054 RAY, THE STREETS OUT THERE. 143 00:07:38,123 --> 00:07:39,856 PARKING LOT FOR ABOUT A TEN BLOCK RADIUS. 144 00:07:39,925 --> 00:07:41,536 DON'T WE HAVE SOMEBODY IN TRAFFIC CONTROL? 145 00:07:41,560 --> 00:07:42,560 THEY'RE ON THEIR WAY. 146 00:07:42,595 --> 00:07:45,195 THEY JUST GOT THEIR ASSIGNMENT. 147 00:07:45,264 --> 00:07:47,731 THERE ARE SOME PEOPLE WAITING IN YOUR OFFICE. 148 00:07:47,800 --> 00:07:49,266 REPRESENTING? 149 00:07:49,335 --> 00:07:50,734 A NEIGHBORHOOD CITIZEN'S GROUP 150 00:07:50,803 --> 00:07:52,503 AND THE WEST SIDE GAY RIGHTS COMMITTEE. 151 00:07:52,571 --> 00:07:54,204 DID WE HAVE TO PUT THE TOGETHER? 152 00:07:54,273 --> 00:07:56,307 WHERE ELSE WOULD YOU HAVE HER PUT THEM? 153 00:07:56,375 --> 00:07:57,375 I'M SORRY. 154 00:07:57,410 --> 00:07:58,742 ARE YOU ALL RIGHT? 155 00:07:58,811 --> 00:08:01,077 I WAS UP ALL NIGHT. 156 00:08:01,146 --> 00:08:02,713 DOCTOR SAYS IT'S A KIDNEY STONE. 157 00:08:02,782 --> 00:08:03,814 YOU WANT TO GO HOME? 158 00:08:03,882 --> 00:08:05,783 ON A DAY LIKE THIS? 159 00:08:05,851 --> 00:08:07,984 BESIDES, NOTHING WILL HELP. 160 00:08:08,053 --> 00:08:11,555 ALL I CAN DO IS WAIT FOR IT TO PASS. 161 00:08:11,624 --> 00:08:14,124 EXCUSE ME, FRANK. 162 00:08:16,462 --> 00:08:18,261 HENRY, ANYTHING IN THE MUG BOOKS? 163 00:08:18,331 --> 00:08:19,771 NO, NEAL AND J.D. ARE AT THE HOSPITAL 164 00:08:19,832 --> 00:08:21,743 GOING THROUGH THEM WITH THE ONES THAT WERE WOUNDED. 165 00:08:21,767 --> 00:08:23,534 GOOD. 166 00:08:27,673 --> 00:08:28,673 LET ME GUESS. 167 00:08:28,741 --> 00:08:29,873 THE SERGEANT'S MANUAL. 168 00:08:29,942 --> 00:08:31,542 YEAH, SO WHAT? 169 00:08:31,610 --> 00:08:33,977 YOU'RE GOING TO GO BLIND. 170 00:08:34,046 --> 00:08:35,546 IT'S ONLY AN EXAM, LUCE. 171 00:08:35,614 --> 00:08:36,614 IT'S ONLY AN EXAM. 172 00:08:36,682 --> 00:08:38,449 DID YOU EVER HEAR OF CAREER? 173 00:08:38,517 --> 00:08:39,528 YEAH, WELL, I'M NOT GOING TO 174 00:08:39,552 --> 00:08:41,418 LOSE SLEEP OVER IT. 175 00:08:41,487 --> 00:08:42,619 FINE. 176 00:08:42,688 --> 00:08:43,920 YOU BE THE GRASSHOPPER, 177 00:08:43,989 --> 00:08:45,656 AND I'LL BE THE ANT. 178 00:08:45,725 --> 00:08:47,224 YOU BE THE WHAT? 179 00:08:47,292 --> 00:08:49,693 I'LL BE THE ANT WHO STORES FOOD, 180 00:08:49,762 --> 00:08:51,027 SO THAT HE HAS PLENTY OF FOOD 181 00:08:51,096 --> 00:08:52,028 FOR THE WINTER. 182 00:08:52,097 --> 00:08:53,174 AND YOU'LL BE THE GRASSHOPPER 183 00:08:53,198 --> 00:08:54,732 WHO PLAYS, AND NEVER HAS ANY FOOD 184 00:08:54,800 --> 00:08:56,099 WHEN WINTER COMES. 185 00:08:56,168 --> 00:08:57,168 WAS THAT A JOKE? 186 00:08:57,236 --> 00:08:58,736 - IT'S NOT A JOKE. - IT'S NOT FUNNY. 187 00:08:58,804 --> 00:08:59,981 IT'S NOT SUPPOSED TO BE FUNNY, IT'S NOT A JOKE. 188 00:09:00,005 --> 00:09:01,972 IT'S A LESSON, IT'S A PARABLE. 189 00:09:02,040 --> 00:09:04,908 OH, NOW YOU'RE GETTING RELIGIOUS ON ME? 190 00:09:04,977 --> 00:09:06,109 JOE. 191 00:09:06,178 --> 00:09:07,922 THERE'S A HORSE TIED TO A LAMP POST RIGHT THERE. 192 00:09:07,946 --> 00:09:08,946 WHAT, ANOTHER PARABLE? 193 00:09:08,981 --> 00:09:10,101 THE HORSE AND THE LAMP POST? 194 00:09:10,148 --> 00:09:12,716 LOOK, THERE'S A HORSE. 195 00:09:12,785 --> 00:09:16,887 LET'S GO. 196 00:09:33,305 --> 00:09:36,072 ARE YOU SURE SARGE MEANT THIS ONE? 197 00:09:36,141 --> 00:09:37,173 I DON'T KNOW. 198 00:09:37,242 --> 00:09:38,353 I THINK WE'RE GOING TO HAVE TO SEND IN 199 00:09:38,377 --> 00:09:40,677 THE HOOF PRINTS TO FBI HEADQUARTERS. 200 00:09:40,746 --> 00:09:42,846 HASTA LUEGO, AMIGO. 201 00:09:42,915 --> 00:09:44,882 REMEMBER TO SEND THE VOUCHER 202 00:09:44,950 --> 00:09:48,351 DIRECTLY TO THE STUDIO. 203 00:09:48,421 --> 00:09:50,186 - EXCUSE ME. - HEY, HEY YOU! 204 00:09:50,255 --> 00:09:51,388 - YOU. - EXCUSE ME. 205 00:09:51,457 --> 00:09:52,934 WHAT DO YOU KNOW ABOUT THIS HORSE OVER HERE? 206 00:09:52,958 --> 00:09:54,558 HOW SHOULD I KNOW ANYTHING ABOUT A HORSE? 207 00:09:54,593 --> 00:09:56,427 HEY, SLOW DOWN, AMIGO, WE'RE TRYING... 208 00:09:56,495 --> 00:09:57,761 HE'S GOT A GUN. 209 00:09:57,830 --> 00:09:59,029 WHAT'S THE MATTER WITH YOU? 210 00:09:59,097 --> 00:10:01,231 - HOLD IT RIGHT THERE. - UP AGAINST THE WALL. 211 00:10:01,300 --> 00:10:04,968 CAN'T YOU SEE IT'S JUST A PROP? 212 00:10:05,037 --> 00:10:07,037 THIS IS A MISTAKE. 213 00:10:07,105 --> 00:10:09,473 THE HORSE IS MY TRUSTED COMPANION. 214 00:10:09,542 --> 00:10:10,674 I CAN PROVE IT. 215 00:10:10,743 --> 00:10:12,943 DIABLO! DIABLO! 216 00:10:13,011 --> 00:10:14,645 STOMP YOUR FRONT HOOF 217 00:10:14,713 --> 00:10:16,279 THREE TIMES! 218 00:10:19,051 --> 00:10:20,150 ARE YOU SUPPOSED TO BE... 219 00:10:20,218 --> 00:10:22,052 YOU ARE SOMEBODY, YOU SHOULD... 220 00:10:22,120 --> 00:10:24,621 WHO ARE YOU SUPPOSED TO BE? 221 00:10:24,690 --> 00:10:26,022 DIABLO! 222 00:10:26,091 --> 00:10:27,458 UNTIE THE REINS 223 00:10:27,526 --> 00:10:28,892 WITH YOUR TEETH! 224 00:10:28,961 --> 00:10:30,694 YOU HAVE THE RIGHT TO REMAIN SILENT. 225 00:10:30,763 --> 00:10:31,895 WHAT'S THE MATTER WITH YOU? 226 00:10:31,964 --> 00:10:34,064 THIS IS A TAKE! 227 00:10:34,132 --> 00:10:36,800 THE CISCO KID, IT'S THE CISCO KID. 228 00:10:36,869 --> 00:10:37,901 MUY BIEN. 229 00:10:37,970 --> 00:10:39,302 - THAT'S IT. - CALL MY AGENT. 230 00:10:39,371 --> 00:10:41,505 HE CAN EXPLAIN EVERYTHING. 231 00:10:41,574 --> 00:10:42,651 - YOU'RE RIGHT. - IF YOU SO DESIRE 232 00:10:42,675 --> 00:10:43,915 AND CAN NOT AFFORD AN ATTORNEY, 233 00:10:43,976 --> 00:10:45,709 ONE WILL BE APPOINTED... 234 00:10:45,778 --> 00:10:46,977 YO, ART. 235 00:10:47,045 --> 00:10:49,245 J.D., NEAL. 236 00:10:49,314 --> 00:10:51,247 HEY, WHAT'S GOING ON, ARTURO? 237 00:10:51,316 --> 00:10:52,527 THEY BRING YOU IN FOR THE BLACKOUT? 238 00:10:52,551 --> 00:10:53,851 YEAH. 239 00:10:53,919 --> 00:10:57,053 LISTEN, HOW'S IT GOING WITH THAT GAY THING? 240 00:10:57,122 --> 00:10:58,122 ANY LUCK? 241 00:10:58,190 --> 00:10:59,222 DRY WELL, MAN. 242 00:10:59,291 --> 00:11:01,091 NOTHING ON FORENSICS. 243 00:11:01,159 --> 00:11:02,159 WITNESSES? 244 00:11:02,194 --> 00:11:03,894 ZERO ON THE MUG SHOTS. 245 00:11:03,963 --> 00:11:05,395 DID YOU WORK THE FIRST SHOOTING? 246 00:11:05,464 --> 00:11:06,641 I... I THOUGHT THE NIGHT SHIFT GUY 247 00:11:06,665 --> 00:11:07,665 WAS ANDY GERARD? 248 00:11:07,700 --> 00:11:08,632 HI, ART. 249 00:11:08,701 --> 00:11:10,133 MICK. 250 00:11:11,403 --> 00:11:13,403 LOOK, UH... 251 00:11:13,472 --> 00:11:16,172 CAN I TALK TO YOU GUYS? 252 00:11:16,241 --> 00:11:18,375 SOMEWHERE PRIVATE? 253 00:11:21,179 --> 00:11:24,848 I WAS IN THAT BAR THIS MORNING. 254 00:11:24,917 --> 00:11:27,050 I SAW HIM. 255 00:11:27,119 --> 00:11:29,185 I RECOGNIZED HIM. 256 00:11:31,390 --> 00:11:33,256 HIS NAME IS VINCENT. 257 00:11:33,325 --> 00:11:34,758 FIRST NAME. 258 00:11:34,827 --> 00:11:36,593 FIRST NAME'S VINCENT. 259 00:11:36,662 --> 00:11:39,897 UH, WHAT WERE YOU DOING THERE, ART? 260 00:11:46,906 --> 00:11:48,182 SAME THING I WAS DOING TWO WEEKS AGO 261 00:11:48,206 --> 00:11:50,273 WHEN I MET HIM. 262 00:11:52,444 --> 00:11:55,045 TRYING TO MEET A GUY. 263 00:11:55,113 --> 00:11:56,146 LOOK, ART... 264 00:11:56,214 --> 00:11:59,182 HERE'S AN APARTMENT NUMBER. 265 00:11:59,251 --> 00:12:00,884 IF HE'S, UH, IF HE'S NOT THERE, 266 00:12:00,953 --> 00:12:02,686 TRY THE CRAYFISH. 267 00:12:02,755 --> 00:12:04,621 I MET HIM AT THE CRAYFISH. 268 00:12:04,690 --> 00:12:06,790 ON 34TH. 269 00:12:06,859 --> 00:12:10,093 DARK HAIR, UH... 270 00:12:10,162 --> 00:12:12,796 MEDIUM BUILD. 271 00:12:12,865 --> 00:12:14,631 MID 30S. 272 00:12:14,700 --> 00:12:17,901 KIND OF A SHARP CHIN. 273 00:12:23,642 --> 00:12:25,175 HERE. 274 00:12:26,979 --> 00:12:29,145 TAKE IT. 275 00:12:33,385 --> 00:12:34,818 WE SHOULD TAKE THIS TO THE CAPTAIN. 276 00:12:34,887 --> 00:12:37,988 YOU CAN'T. 277 00:12:38,057 --> 00:12:39,790 LISTEN, JUST... 278 00:12:39,858 --> 00:12:42,726 JUST SAY I WAS AN ANONYMOUS INFORMANT. 279 00:12:42,795 --> 00:12:43,860 I'LL GO OUTSIDE, I'LL... 280 00:12:43,929 --> 00:12:45,261 I'LL PUT A DIME IN THE PAYPHONE. 281 00:12:45,330 --> 00:12:46,697 COME ON, ART, IF YOU'RE ANONYMOUS, 282 00:12:46,765 --> 00:12:47,965 WE CAN'T GET A SEARCH WARRANT. 283 00:12:48,033 --> 00:12:49,700 BUT YOU CAN PICK HIM UP. 284 00:12:49,768 --> 00:12:51,167 YOU CAN QUESTION HIM, PICK HIM UP, 285 00:12:51,236 --> 00:12:52,368 SWEAT HIM. 286 00:12:52,437 --> 00:12:53,437 HE'LL CRACK, I PROMISE... 287 00:12:53,472 --> 00:12:55,772 COME ON! 288 00:12:55,841 --> 00:12:57,741 I THOUGHT YOU WERE A BETTER COP THAN THIS. 289 00:12:57,810 --> 00:12:59,275 DAMN IT, MICK, TWO MEDALS OF VALOR 290 00:12:59,344 --> 00:13:02,112 IN 13 YEARS, IS THAT BAD? 291 00:13:07,886 --> 00:13:11,154 I CAME TO YOU GUYS FOR HELP. 292 00:13:11,223 --> 00:13:14,257 I GOT A WIFE AT HOME, I GOT THREE KIDS. 293 00:13:16,394 --> 00:13:17,794 LEO. 294 00:13:17,863 --> 00:13:18,996 J.D., HOW LONG WE WORK VICE? 295 00:13:19,064 --> 00:13:20,664 THREE YEARS? 296 00:13:20,733 --> 00:13:22,165 HELL, I... I COVERED YOU GUYS 297 00:13:22,234 --> 00:13:23,500 A COUPLE OF TIMES. 298 00:13:23,568 --> 00:13:24,668 HELL, MORE THAN A COUPLE. 299 00:13:24,737 --> 00:13:25,969 HEY, ART. 300 00:13:26,038 --> 00:13:27,738 WE COVERED EACH OTHER, HUH? 301 00:13:27,806 --> 00:13:29,773 PLEASE! 302 00:13:32,745 --> 00:13:34,111 GUYS. 303 00:13:36,448 --> 00:13:38,982 I'M STARING INTO A PIT. 304 00:13:39,051 --> 00:13:43,654 WAIT OUTSIDE FOR A MINUTE, WILL YOU? 305 00:13:43,722 --> 00:13:45,522 GO ON. 306 00:14:01,774 --> 00:14:03,106 YOU BELIEVE IT? 307 00:14:03,175 --> 00:14:05,275 ART BRADLEY. 308 00:14:07,445 --> 00:14:09,012 MAYBE WE DO OWE HIM, J.D. 309 00:14:09,081 --> 00:14:11,447 THIS WAY'S ENOUGH TO GIVE HIM HALF A CHANCE. 310 00:14:11,516 --> 00:14:12,983 WE CAME ON THE FORCE TOGETHER. 311 00:14:13,052 --> 00:14:15,251 I LIKE THIS GUY. 312 00:14:15,320 --> 00:14:16,586 I FEEL SORRY FOR HIM. 313 00:14:16,655 --> 00:14:18,088 ME TOO. 314 00:14:18,157 --> 00:14:20,490 I JUST DON'T BELIEVE IT. 315 00:14:25,731 --> 00:14:27,330 AH, HELL. 316 00:14:34,940 --> 00:14:36,039 WE'LL PICK HIM UP. 317 00:14:36,108 --> 00:14:38,308 NO PROMISES AFTER THAT. 318 00:14:50,421 --> 00:14:51,454 DO YOU MIND TELLING US 319 00:14:51,523 --> 00:14:53,356 YOUR WHEREABOUTS LAST NIGHT, VINCENT? 320 00:14:53,424 --> 00:14:54,858 SURE, I WAS AT HOME. 321 00:14:54,926 --> 00:14:56,092 HEY, WHAT'S ALL THIS ABOUT? 322 00:14:56,161 --> 00:14:57,338 IS THIS ABOUT THOSE QUEER KILLINGS? 323 00:14:57,362 --> 00:14:58,394 ANYONE WITH YOU AT HOME 324 00:14:58,463 --> 00:14:59,595 LAST NIGHT, VINCENT? 325 00:14:59,665 --> 00:15:00,808 WHAT ARE YOU INFERRING BY THAT? 326 00:15:00,832 --> 00:15:02,699 HEY, WHAT WERE YOU DOING IN THAT BAR JUST NOW? 327 00:15:02,768 --> 00:15:04,100 I'M TRYING TO TELL YOU GUYS. 328 00:15:04,169 --> 00:15:05,169 I'M A GRAPHIC DESIGNER. 329 00:15:05,236 --> 00:15:06,480 A CLIENT WANTED ME TO MEET HIM THERE. 330 00:15:06,504 --> 00:15:08,104 WHAT'S THE CLIENT'S NAME? 331 00:15:08,173 --> 00:15:09,505 HEY, WAIT A MINUTE, WAIT... 332 00:15:09,574 --> 00:15:10,506 I'M NOT QUEER OR NOTHING. 333 00:15:10,575 --> 00:15:11,653 WHAT ARE YOU SAYING, YOU NEVER 334 00:15:11,677 --> 00:15:12,887 - FREQUENT THAT BAR? - VINCENT, WE KNOW 335 00:15:12,911 --> 00:15:14,610 YOU FREQUENT THE CRAYFISH. 336 00:15:14,680 --> 00:15:15,712 THE HELL WITH YOU. 337 00:15:15,781 --> 00:15:17,480 THE HELL WITH THIS. 338 00:15:36,768 --> 00:15:38,401 ALL RIGHT! ALL RIGHT, BE QUIET, 339 00:15:38,469 --> 00:15:40,670 JUST BE QUIET NOW, AND GET THIS CONVERSATION 340 00:15:40,739 --> 00:15:42,538 DOWN TO A CIVILIZED LEVEL. 341 00:15:42,607 --> 00:15:44,307 - THIS MAN IS A CROOK. - SI. 342 00:15:44,375 --> 00:15:46,176 I DO NOTHING, IT'S THESE PEOPLE. 343 00:15:46,244 --> 00:15:47,543 WE NEED ICE FOR OUR FOOD. 344 00:15:47,612 --> 00:15:48,544 HE WON'T SELL IT. 345 00:15:48,613 --> 00:15:50,180 I SELL YOU ICE, TEN DOLLAR! 346 00:15:51,249 --> 00:15:52,249 I SWEAR, BOBBY, JUST ONCE 347 00:15:52,283 --> 00:15:53,917 IN MY LAW ENFORCEMENT CAREER, 348 00:15:53,985 --> 00:15:55,518 I WOULD LIKE TO ENCOUNTER A SITUATION 349 00:15:55,587 --> 00:15:58,688 WHERE MY NATIVE TONGUE IS AN ADVANTAGE. 350 00:15:58,757 --> 00:16:00,489 OKAY, LET'S GET THIS SITUATION STRAIGHT. 351 00:16:00,558 --> 00:16:01,725 YOU WANT TO BUY SOME ICE. 352 00:16:01,793 --> 00:16:02,833 - YES. - AND THIS MAN WON'T 353 00:16:02,861 --> 00:16:04,160 - SELL IT TO YOU. - I GO, 354 00:16:04,229 --> 00:16:05,962 I SELL ICE, TEN DOLLARS! 355 00:16:07,199 --> 00:16:08,898 HOW MUCH WAS ICE SELLING FOR YESTERDAY? 356 00:16:08,967 --> 00:16:10,600 IT'S NOT YESTERDAY, IT'S TODAY. 357 00:16:10,668 --> 00:16:11,668 - AHH. - I NEED ICE 358 00:16:11,737 --> 00:16:12,969 FOR KEEPING MY FOOD. 359 00:16:13,038 --> 00:16:14,082 WHY CAN'T YOU SELL THESE PEOPLE 360 00:16:14,106 --> 00:16:15,538 ONE BAG OF ICE AT A REGULAR PRICE? 361 00:16:15,607 --> 00:16:17,406 NO, I NEED EVERY ICE! 362 00:16:18,777 --> 00:16:20,744 ALL RIGHT, YOU PEOPLE, STOP THIS SQUABBLING! 363 00:16:20,812 --> 00:16:23,279 IT IS JUST TOO HOT! 364 00:16:24,349 --> 00:16:26,049 NOW, YOU LISTEN TO ME, FRIEND. 365 00:16:26,118 --> 00:16:27,918 PROFITEERING IS AGAINST THE LAW IN THIS STATE. 366 00:16:27,986 --> 00:16:30,553 YOU COULD GET SENT UP FOR 15 YEARS. 367 00:16:30,622 --> 00:16:32,055 SO, I SUGGEST YOU SELL ICE 368 00:16:32,124 --> 00:16:33,589 FOR WHAT ICE IS SUPPOSED TO COST. 369 00:16:33,658 --> 00:16:35,725 NOW, THIS MAN HAS A STORE TO RUN. 370 00:16:35,794 --> 00:16:37,271 AND ACCORDING TO THE STATE PENAL CODE, 371 00:16:37,295 --> 00:16:40,230 DIVISION 2301-A, IN THE EVENT 372 00:16:40,298 --> 00:16:42,098 OF A POWER FAILURE, IF YOU SHOULD NEED 373 00:16:42,167 --> 00:16:43,967 TO PURCHASE ICE FROM A STORE OWNER, 374 00:16:44,035 --> 00:16:46,469 YOU MUST ALSO PURCHASE A PORTION OF THE FOOD 375 00:16:46,537 --> 00:16:48,138 THAT THAT ICE WAS MEANT TO PROTECT. 376 00:16:48,206 --> 00:16:50,106 THEREFORE, YOU GET YOURSELF A BAG OF ICE, 377 00:16:50,175 --> 00:16:52,375 AND YOU GET YOURSELF A POUND OF MEAT. 378 00:16:52,443 --> 00:16:55,211 IS THAT PERFECTLY CLEAR? 379 00:16:55,280 --> 00:16:56,423 ALL RIGHT, NOW I DON'T WANT TO HEAR 380 00:16:56,447 --> 00:16:58,214 ONE MORE WORD OUT OF ANY OF YOU. 381 00:16:58,283 --> 00:17:00,984 COME ON, BOBBY. 382 00:17:01,052 --> 00:17:02,163 I SWEAR, YOU JUST HAVE TO KNOW 383 00:17:02,187 --> 00:17:03,297 HOW TO DEAL WITH THESE PEOPLE. 384 00:17:03,321 --> 00:17:04,799 YOU HAVE TO COME WITH YOUR STRONG SUIT, 385 00:17:04,823 --> 00:17:06,500 WHICH IS THAT YOU'RE SMARTER THAN THEY ARE. 386 00:17:06,524 --> 00:17:08,691 WHATEVER YOU SAY, RENKO. 387 00:17:10,028 --> 00:17:11,294 UNIT 2202, 388 00:17:11,362 --> 00:17:14,330 PROCEED TO 9000 BLOCK OF NORTH PARK AVENUE. 389 00:17:22,307 --> 00:17:24,707 INTERROGATION ONE, SOME GUY WHO THINKS 390 00:17:24,776 --> 00:17:25,987 HE'S THE CISCO KID OR SOMETHING... 391 00:17:26,011 --> 00:17:28,912 IN HERE, ARMPIT. 392 00:17:35,921 --> 00:17:37,653 CAPTAIN? 393 00:17:37,722 --> 00:17:39,488 CAPTAIN, WE GOT A LIVE ONE 394 00:17:39,557 --> 00:17:40,723 ON THE BAR MASSACRES. 395 00:17:40,792 --> 00:17:42,758 VINCENT KIRBY, UNEMPLOYED GRAPHIC ILLUSTRATOR 396 00:17:42,828 --> 00:17:44,294 WITH MORE THAN A FEW KINKS. 397 00:17:44,362 --> 00:17:46,262 - GOT OFF A SNITCH? - NO, PHONE TIP. 398 00:17:46,331 --> 00:17:47,741 CALLER SAID HE WAS A FRIEND OF KIRBY'S. 399 00:17:47,765 --> 00:17:49,476 DESCRIBED HIM LIKE ONE OF THOSE PSYCHO CRYPTOS 400 00:17:49,500 --> 00:17:50,934 WHO ALL OF A SUDDEN POPS HIS CORK. 401 00:17:51,002 --> 00:17:52,501 AND, WE PICKED HIM UP IN A GAY BAR. 402 00:17:52,570 --> 00:17:54,170 ALL RIGHT, LET'S PUT HIM IN A LINEUP. 403 00:17:54,239 --> 00:17:55,239 GET HIS HISTORY. 404 00:17:55,307 --> 00:17:56,572 PRIORS, ANYTHING CORROBORATIVE. 405 00:17:56,641 --> 00:17:57,852 SEND HIS PICTURE OVER TO THE WOUNDED 406 00:17:57,876 --> 00:17:59,075 AT THE HOSPITAL, AND SEE RAY 407 00:17:59,144 --> 00:18:00,754 ABOUT THE SEARCH WARRANT FOR HIS APARTMENT. 408 00:18:00,778 --> 00:18:02,912 UH, WE MAY HAVE A LITTLE PROBLEM THERE, CAPTAIN. 409 00:18:02,981 --> 00:18:04,948 THE TIPSTER CALLED FROM A PAYPHONE, 410 00:18:05,016 --> 00:18:06,449 WOULDN'T LEAVE HIS NAME. 411 00:18:06,517 --> 00:18:07,783 ALL WE HAVE ON THIS SUSPECT 412 00:18:07,853 --> 00:18:10,186 IS AN ANONYMOUS PHONE TIP? 413 00:18:10,255 --> 00:18:11,899 YEAH, I'D SAY WE HAVE A LITTLE PROBLEM, J.D., 414 00:18:11,923 --> 00:18:13,134 LIKE FORGET THE SEARCH WARRANT. 415 00:18:13,158 --> 00:18:15,258 CAPTAIN, LOOK, I KNOW WE DON'T HAVE MUCH. 416 00:18:15,327 --> 00:18:17,227 BUT I GET A REAL SICK FEELING OFF OF THIS GUY. 417 00:18:17,295 --> 00:18:18,472 CAN'T WE AT LEAST TRY FOR A WARRANT 418 00:18:18,496 --> 00:18:19,528 ON HIS CRIB? 419 00:18:19,597 --> 00:18:21,164 ALL RIGHT, LET'S TRY. 420 00:18:21,233 --> 00:18:22,765 SEE WHAT WE GET OUT OF THE LINEUP. 421 00:18:22,834 --> 00:18:24,600 BUT, REMEMBER SOMETHING, BOTH OF YOU. 422 00:18:24,669 --> 00:18:26,113 I WANT TO BE APPRISED OF ALL DEVELOPMENTS 423 00:18:26,137 --> 00:18:27,070 IN THIS CASE, AND THAT INCLUDES 424 00:18:27,138 --> 00:18:28,138 ANONYMOUS PHONE CALLS. 425 00:18:28,206 --> 00:18:29,505 YOU GOT IT, CAPTAIN. 426 00:18:31,076 --> 00:18:32,808 THE STUDIO TOLD ME 427 00:18:32,878 --> 00:18:36,512 THE HORSE WAS RENTED FOR TODAY. 428 00:18:36,581 --> 00:18:38,481 HOW WAS I TO KNOW THE TRAINING SCHEDULE 429 00:18:38,549 --> 00:18:42,151 HAD BEEN CHANGED TO FRIDAY? 430 00:18:42,220 --> 00:18:43,586 THE FACT THAT HORSE THEFT 431 00:18:43,654 --> 00:18:45,054 IS NOT USUALLY ASSOCIATED 432 00:18:45,123 --> 00:18:47,690 WITH HARDCORE URBAN CRIME, 433 00:18:47,759 --> 00:18:49,259 AND THAT THE ANIMAL WAS NOT MISTREATED 434 00:18:49,327 --> 00:18:51,394 BY YOU IN ANY WAY, 435 00:18:51,462 --> 00:18:52,828 I COULD GET US A DISMISSAL, 436 00:18:52,898 --> 00:18:55,331 PROVIDED WE GET A JUDGE WITH A SENSE OF HUMOR. 437 00:18:56,734 --> 00:18:59,335 THEY TOOK AWAY MY SPURS. 438 00:18:59,404 --> 00:19:02,138 I AM FINANCIALLY RESPONSIBLE 439 00:19:02,207 --> 00:19:03,806 FOR MY SPURS. 440 00:19:03,875 --> 00:19:04,941 DO YOU THINK IT'S EASY 441 00:19:05,010 --> 00:19:06,809 WORKING IN TELEVISION? 442 00:19:08,679 --> 00:19:10,513 ALSO, IT WOULD BE ADVISABLE 443 00:19:10,581 --> 00:19:12,282 TO DOWNPLAY THE WARDROBE. 444 00:19:12,350 --> 00:19:13,560 IT'S NEVER GOOD TO GO INTO COURT 445 00:19:13,584 --> 00:19:14,918 AS THE CISCO KID. 446 00:19:14,986 --> 00:19:18,754 I AM NOT THE CISCO KID! 447 00:19:20,525 --> 00:19:22,959 THAT IS A FICTIONAL CHARACTER. 448 00:19:23,028 --> 00:19:25,261 I AM AN ACTOR. 449 00:19:25,330 --> 00:19:27,163 DUNCAN RENALDO. 450 00:19:27,232 --> 00:19:31,867 I CREATED THE ROLE. 451 00:19:31,937 --> 00:19:36,406 ALAN BRANFORD, 1906 FRIEDMAN STREET, 452 00:19:36,474 --> 00:19:38,541 APARTMENT 12 OVER THE LAST FIVE YEARS, 453 00:19:38,609 --> 00:19:41,077 A.K.A. JACK WEBB, A.K.A. GEORGE REEVES, 454 00:19:41,146 --> 00:19:45,681 A.K.A. ROBERT YOUNG, A.K.A. GALE STORM. 455 00:19:45,750 --> 00:19:47,550 DETAINED HALF A DOZEN TIMES 456 00:19:47,618 --> 00:19:49,285 AS A PUBLIC NUISANCE. 457 00:19:49,354 --> 00:19:51,087 SENORITA, 458 00:19:52,457 --> 00:19:55,425 WHEN DID YOUR FAMILY GET A TELEVISION SET? 459 00:19:55,493 --> 00:19:56,692 THE VERY FIRST ONE? 460 00:19:56,761 --> 00:19:58,594 MID 50S. 461 00:19:58,663 --> 00:20:01,264 DO YOU REMEMBER THE NIGHTS? 462 00:20:01,333 --> 00:20:03,466 YOU WOULD SNEAK OUT OF BED 463 00:20:03,534 --> 00:20:07,437 TO WATCH TEXACO STAR THEATER 464 00:20:07,505 --> 00:20:09,038 FROM THE HALLWAY? 465 00:20:09,107 --> 00:20:10,306 TOM CORBETT, 466 00:20:10,375 --> 00:20:12,308 AND IT WAS THE TOP OF THE STAIRS. 467 00:20:12,377 --> 00:20:14,210 MR. BRANFORD, HEAR ME ON THE SUBJECT 468 00:20:14,279 --> 00:20:16,312 OF YOUR CONDUCT IN COURT. 469 00:20:16,381 --> 00:20:17,613 EXTRAVAGANT BEHAVIOR 470 00:20:17,682 --> 00:20:21,451 COULD JEOPARDIZE A DISMISSAL. 471 00:20:21,519 --> 00:20:23,252 IT COULD ALSO BUY A COURT RECOMMENDATION 472 00:20:23,321 --> 00:20:25,188 THAT SOME DOCTORS LOOK AT YOU. 473 00:20:25,256 --> 00:20:27,991 IN THE 50S, 474 00:20:28,059 --> 00:20:30,493 AFTER THE DAY'S FILMING, 475 00:20:32,063 --> 00:20:34,897 WE WOULD DRIVE OUR STUDEBAKERS 476 00:20:34,966 --> 00:20:38,067 OUT TO NICHOLAS CANYON BEACH. 477 00:20:41,806 --> 00:20:44,807 WHICH IS TODAY CALLED 478 00:20:44,876 --> 00:20:47,310 LEO CARRILLO BEACH, 479 00:20:47,379 --> 00:20:50,146 AND DRINK MARGARITAS 480 00:20:50,215 --> 00:20:52,915 AS THE SUN SET. 481 00:21:02,960 --> 00:21:04,560 HEY LIEUTENANT, DID YOU PASS YOUR STONE? 482 00:21:04,629 --> 00:21:05,995 NO, WHY? 483 00:21:06,064 --> 00:21:07,341 I DON'T KNOW, I WAS JUST ASKING. 484 00:21:07,365 --> 00:21:08,764 IS THERE A POOL AS TO WHAT TIME 485 00:21:08,833 --> 00:21:09,899 I WILL PASS IT? 486 00:21:09,967 --> 00:21:11,467 - I DON'T THINK SO. - AM I APPROACHING 487 00:21:11,536 --> 00:21:14,103 THE TIME YOU BET IN THE POOL? 488 00:21:14,172 --> 00:21:15,638 YEAH. 489 00:21:18,709 --> 00:21:19,709 LEO! 490 00:21:19,777 --> 00:21:21,277 HUH, ME? 491 00:21:21,346 --> 00:21:24,947 IT'S MY COSTAR, LEO CARRILLO. 492 00:21:25,016 --> 00:21:27,083 AMIGO! 493 00:21:27,152 --> 00:21:30,019 IT'S GOOD TO SEE YOU AGAIN. 494 00:21:30,088 --> 00:21:31,854 I DON'T KNOW YOU. 495 00:21:31,923 --> 00:21:35,158 I HAVE NEVER MET YOU IN MY LIFE. 496 00:21:35,226 --> 00:21:37,693 LEO. 497 00:21:37,762 --> 00:21:41,230 PONCHO... 498 00:21:41,299 --> 00:21:43,499 IF THIS IS SOMEBODY'S IDEA OF A JOKE, 499 00:21:43,568 --> 00:21:46,001 I AM NOT AMUSED. 500 00:21:49,240 --> 00:21:51,040 THE MAN GETS A BEACH IN CALIFORNIA 501 00:21:51,109 --> 00:21:52,741 NAMED AFTER HIM, 502 00:21:52,810 --> 00:21:55,044 FORGETS HE WAS JUST COMIC RELIEF. 503 00:21:55,113 --> 00:21:56,045 COUNSELOR, A MOMENT. 504 00:21:56,114 --> 00:21:57,258 I THINK I MAY HAVE COME UP WITH 505 00:21:57,282 --> 00:21:58,659 AN ARRANGEMENT THAT'LL SOLVE THE SITUATION. 506 00:21:58,683 --> 00:22:00,083 HEY, THAT'S HIM, THAT'S THE GUY? 507 00:22:00,151 --> 00:22:02,017 THIS IS MR. COMSTOCK 508 00:22:02,087 --> 00:22:03,319 FROM MONMOUTH RIDING STABLES. 509 00:22:03,388 --> 00:22:05,488 NOW, HE UNDERSTANDS OUR NEED TO KEEP OFFICERS 510 00:22:05,557 --> 00:22:06,855 ON THE STREET DURING A BLACKOUT. 511 00:22:06,924 --> 00:22:08,857 SO, HE HAS AGREED NOT TO PRESS CHARGES 512 00:22:08,926 --> 00:22:10,993 IN RETURN FOR AN APOLOGY 513 00:22:11,062 --> 00:22:12,828 AND PROPER COMPENSATION. 514 00:22:12,897 --> 00:22:15,364 THAT'S 12 DOLLARS AN HOUR, FIVE HOURS, 515 00:22:15,433 --> 00:22:16,732 60 BUCKS. 516 00:22:16,801 --> 00:22:19,435 I THINK THAT'S REASONABLE. 517 00:22:19,504 --> 00:22:21,604 YOU MEAN... 518 00:22:21,672 --> 00:22:24,006 AND THEN I COULD GO? 519 00:22:24,075 --> 00:22:26,909 THAT'S RIGHT. 520 00:22:26,978 --> 00:22:31,114 BECAUSE I AM DUNCAN RENALDO, 521 00:22:31,182 --> 00:22:34,650 WHO IS A GENTLEMAN FIRST, 522 00:22:34,719 --> 00:22:37,620 I AM SORRY FOR ANY INCONVENIENCE 523 00:22:37,688 --> 00:22:40,656 CAUSED BY THIS MISUNDERSTANDING, 524 00:22:40,725 --> 00:22:43,892 WHICH WAS DUE ONLY 525 00:22:43,961 --> 00:22:47,863 TO THE INCOMPETENCE OF A PRODUCTION MANAGER ANYWAY. 526 00:22:47,932 --> 00:22:50,633 AS FOR THE HORSE, 527 00:22:50,701 --> 00:22:54,903 IT IS THE STUDIO'S RESPONSIBILITY TO PAY. 528 00:22:54,972 --> 00:22:56,305 ADIOS. 529 00:22:56,374 --> 00:22:57,906 WHY DON'T YOU PAY, MR. RENALDO? 530 00:22:57,975 --> 00:23:00,843 I'M SURE THE STUDIO WILL REIMBURSE YOU. 531 00:23:03,414 --> 00:23:06,081 TAKE A CHECK? 532 00:23:06,151 --> 00:23:07,250 LOOK CAREFULLY, GENTLEMEN, 533 00:23:07,318 --> 00:23:09,062 NOT JUST AT THE FACES, BUT THE WAY THEY STAND, 534 00:23:09,086 --> 00:23:11,154 THE WAY THEY MOVE. 535 00:23:12,823 --> 00:23:14,323 NUMBER TWO? 536 00:23:18,163 --> 00:23:19,262 ART? 537 00:23:19,330 --> 00:23:20,696 THIS ONE'S BEING USED. 538 00:23:20,765 --> 00:23:23,132 OH, SORRY, FRANK. 539 00:23:24,969 --> 00:23:26,735 NUMBER THREE? 540 00:23:26,804 --> 00:23:28,871 IT WAS JUST TOO DARK. 541 00:23:28,939 --> 00:23:30,806 THE ONE ON THE END IS THE RIGHT HEIGHT, 542 00:23:30,875 --> 00:23:33,176 BUT, THAT'S ALL. 543 00:23:35,780 --> 00:23:39,348 NUMBER FOUR? 544 00:23:39,417 --> 00:23:41,684 I CAN'T TELL. 545 00:23:41,752 --> 00:23:44,086 I JUST COULDN'T SEE. 546 00:23:44,155 --> 00:23:45,332 MAYBE YOU COULD MOVE THE PROCESS 547 00:23:45,356 --> 00:23:46,722 ALONG EVEN FASTER IF YOU BROUGHT IN 548 00:23:46,791 --> 00:23:48,491 A FEW SHORT ORDER COOKS. 549 00:23:48,560 --> 00:23:51,093 COUNSELOR, THERE WERE NO P.D.'S AVAILABLE. 550 00:23:51,162 --> 00:23:52,373 WE'VE HAD A RASH OF LAW BREAKERS 551 00:23:52,397 --> 00:23:53,641 AROUND HERE, AND HALF OF YOUR OFFICERS 552 00:23:53,665 --> 00:23:54,863 STUCK IN A TRAFFIC JAM. 553 00:23:54,932 --> 00:23:56,999 THEN YOU SHOULD HAVE DELAYED THE LINEUP. 554 00:23:57,068 --> 00:23:58,111 WHAT ARE YOU DOING WITH HIM? 555 00:23:58,135 --> 00:23:59,735 WE'RE MOVING HIM BACK DOWNSTAIRS. 556 00:23:59,804 --> 00:24:01,770 MAY I ASK WHY, WHEN FIVE EYEWITNESSES 557 00:24:01,839 --> 00:24:02,839 FAIL TO IDENTIFY HIM? 558 00:24:02,907 --> 00:24:04,340 WE RAN A NAME CHECK. 559 00:24:04,409 --> 00:24:05,519 HE'S BEEN IN THE PUZZLE HOUSE TWICE 560 00:24:05,543 --> 00:24:07,109 FOR EVALUATION, AND HE HAS A PRIOR 561 00:24:07,178 --> 00:24:09,312 FOR LASCIVIOUS CARRIAGE. 562 00:24:09,380 --> 00:24:12,915 LASCIVIOUS CARRIAGE, I'M SHOCKED. 563 00:24:12,983 --> 00:24:16,219 PLUS, WE RECEIVED A TIP ON HIM. 564 00:24:16,287 --> 00:24:18,321 AH, MYSTERIOUS PHONE CALLER. 565 00:24:18,389 --> 00:24:19,567 MAYBE HE'LL GET BACK TO US ABOUT 566 00:24:19,591 --> 00:24:20,956 WHO BOMBED THE HINDENBURG. 567 00:24:21,025 --> 00:24:22,758 EXCUSE ME, MISS DAVENPORT. 568 00:24:22,827 --> 00:24:24,026 FRANK, I'VE BEEN ON THE PHONE 569 00:24:24,095 --> 00:24:26,195 WITH THE JUDGE FOR 15 MINUTES. 570 00:24:26,264 --> 00:24:27,563 NO WAY ARE WE GETTING A WARRANT 571 00:24:27,632 --> 00:24:29,465 ON KIRBY'S PLACE. 572 00:24:29,534 --> 00:24:30,534 I'M DUE IN COURT. 573 00:24:30,568 --> 00:24:32,101 WHEN I GET BACK, I WANT KIRBY 574 00:24:32,169 --> 00:24:34,437 CHARGED, OR GONE. 575 00:24:36,474 --> 00:24:38,708 CAPTAIN. 576 00:24:38,776 --> 00:24:40,254 YOU'RE NOT KICKING HIM LOOSE, ARE YOU? 577 00:24:40,278 --> 00:24:41,877 IT'S UNDER SERIOUS CONSIDERATION. 578 00:24:41,946 --> 00:24:43,246 WELL, WE GOT TO HAVE MORE TIME. 579 00:24:43,314 --> 00:24:44,447 WHAT FOR? 580 00:24:44,515 --> 00:24:46,115 THERE'S GOING TO BE NO WARRANT ISSUED. 581 00:24:46,183 --> 00:24:47,250 THE LINEUP WAS A ZERO. 582 00:24:47,318 --> 00:24:48,251 UH, LOOK, WE WANT TO GO 583 00:24:48,319 --> 00:24:49,385 TALK TO HIS NEIGHBORS. 584 00:24:49,454 --> 00:24:50,497 THAT'S NO REASON TO HOLD HIM. 585 00:24:50,521 --> 00:24:51,820 LEAN WITH US A LITTLE ON THIS, 586 00:24:51,889 --> 00:24:52,955 WILL YOU, CAPTAIN? 587 00:24:53,023 --> 00:24:54,089 WHY? 588 00:24:54,158 --> 00:24:56,058 WELL, WE DON'T HAVE ALL THE MUG BOOK RESULTS YET 589 00:24:56,127 --> 00:24:57,760 FROM THE VICTIMS DOWN AT COUNTY. 590 00:24:57,828 --> 00:24:59,562 ONE OF THE GUYS IS STILL IN SURGERY. 591 00:24:59,631 --> 00:25:02,665 GUY'S GOT PRIORS, CAPTAIN. 592 00:25:02,734 --> 00:25:05,601 TALK TO THE NEIGHBORS, RIGHT AWAY. 593 00:25:07,138 --> 00:25:09,071 HEY, I MEAN IT, J.D. 594 00:25:09,140 --> 00:25:10,973 SOMEBODY ID'S THE GUY, THAT'S ONE THING. 595 00:25:11,041 --> 00:25:12,675 BUT, WHAT WE'RE DOING NOW IS LAME. 596 00:25:12,744 --> 00:25:14,410 IN FOR A BUCK, IN FOR A BUNDLE, MICK. 597 00:25:14,479 --> 00:25:16,312 EITHER WE HELP ART BRADLEY, OR WE DON'T. 598 00:25:16,381 --> 00:25:17,980 I LIKE HIM TOO, JOHN, BUT HE'S A COP. 599 00:25:18,048 --> 00:25:20,416 HE'S GOT RESPONSIBILITIES. 600 00:25:20,485 --> 00:25:21,517 HEY, THERE HE IS. 601 00:25:21,586 --> 00:25:22,951 RIGHT OVER THERE, J.D. 602 00:25:23,020 --> 00:25:24,654 UH HUH. 603 00:25:27,725 --> 00:25:28,957 GENTLEMEN! 604 00:25:29,026 --> 00:25:31,527 HEY, WILLIE, MY MAN, WHAT DO YOU SAY, HUH? 605 00:25:31,596 --> 00:25:32,995 HEY. 606 00:25:33,063 --> 00:25:34,397 HEY, YOU KNOW I AIN'T PULLED A B&E 607 00:25:34,465 --> 00:25:35,598 SINCE THE DAY YOU BUSTED ME. 608 00:25:35,667 --> 00:25:37,366 THAT'S REAL GOOD, WILLIE. 609 00:25:39,537 --> 00:25:41,270 YOU WANT TO LOOK INSIDE MY COAT, DON'T YOU? 610 00:25:41,339 --> 00:25:42,371 NO, WILLIE, I WANT YOU 611 00:25:42,440 --> 00:25:43,639 TO JUMP UP AND DOWN FOR ME. 612 00:25:43,708 --> 00:25:45,308 I'LL TELL YOU WHAT, I'LL JUMP WITH YOU. 613 00:25:45,376 --> 00:25:46,842 COME ON, COME ON. 614 00:25:46,911 --> 00:25:49,011 COME ON, HEY, THIS IS FUN, HUH? 615 00:25:49,079 --> 00:25:50,479 JUMP HIGHER, IT'S EXERCISE. 616 00:25:50,548 --> 00:25:52,381 HUH, COME ON. 617 00:25:52,450 --> 00:25:55,217 - OHH! - OH, OH MY. 618 00:25:55,286 --> 00:25:56,885 - WILLIE, MY MAN. - WHAT'S THE MATTER? 619 00:25:56,954 --> 00:25:58,721 AIN'T YOU GUYS EVER SEEN FIVE PEOPLE IN LOVE? 620 00:25:58,790 --> 00:26:00,823 IN A SCHOOLYARD, ONLY A BLOCK AWAY, HUH? 621 00:26:00,891 --> 00:26:02,325 HEY, YOU BOYS ARE ROUGH. 622 00:26:02,393 --> 00:26:04,760 FIRST, YOU BUST ME FOR THE THING I'M GOOD AT. 623 00:26:04,829 --> 00:26:07,330 AND NOW YOU WON'T LET ME PICK UP A FEW NICKELS. 624 00:26:07,398 --> 00:26:10,098 WILLIE, YOU CAN KEEP YOUR PICTURES. 625 00:26:10,167 --> 00:26:12,100 AND YOU CAN BUY YOURSELF AN AWFUL LOT 626 00:26:12,169 --> 00:26:14,136 OF FUTURE GOOD WILL. 627 00:26:14,205 --> 00:26:15,805 HOW'S THAT? 628 00:26:15,873 --> 00:26:18,073 BY DOING WHAT YOU'RE GOOD AT. 629 00:26:19,877 --> 00:26:21,811 YOU WANT ME TO BREAK INTO SOME PLACE? 630 00:26:21,879 --> 00:26:23,713 YEAH, A ROOM ON 88TH. 631 00:26:23,781 --> 00:26:24,821 LOOK FOR AN ASSAULT RIFLE. 632 00:26:24,882 --> 00:26:25,981 DON'T GET ANY PRINTS ON IT. 633 00:26:26,050 --> 00:26:27,950 UH, GUYS, EXCUSE ME. 634 00:26:28,018 --> 00:26:29,952 EXCUSE US, WOULD YOU... COME HERE. 635 00:26:30,020 --> 00:26:32,722 STAY. 636 00:26:32,790 --> 00:26:34,623 THIS IS WRONG, I'M OUT. 637 00:26:34,692 --> 00:26:36,392 HEY, HEY, COME ON, MICK, NOT NOW, MAN. 638 00:26:36,461 --> 00:26:38,038 - NO, I SAID I'M OUT. - OH, THAT'S JUST GREAT. 639 00:26:38,062 --> 00:26:39,562 HEY, ON BEHALF OF ART BRADLEY 640 00:26:39,630 --> 00:26:40,863 AND HIS ENTIRE FAMILY, 641 00:26:40,931 --> 00:26:42,565 THANKS A HELL OF A LOT. 642 00:26:42,633 --> 00:26:44,099 HEY, THAT'S GREAT. 643 00:26:44,168 --> 00:26:46,068 YOUR OWN MAN'S HINKY. 644 00:26:46,136 --> 00:26:48,404 WELL, I'M HINKY, TOO. 645 00:26:51,942 --> 00:26:53,909 NO ROOM FOR YOU TO BE HINKY, WILLIE. 646 00:26:53,978 --> 00:26:56,078 SORRY ABOUT THAT. 647 00:26:58,249 --> 00:26:59,993 NOW, WE WANT YOU TO MAKE A WHOLE LOT OF NOISE, 648 00:27:00,017 --> 00:27:01,751 SO THE SUPER CAN HEAR YOU, OKAY? 649 00:27:01,819 --> 00:27:03,051 THEN WE'LL SHOW UP. 650 00:27:03,120 --> 00:27:04,920 HEY, BUT I COULD GO TO JAIL. 651 00:27:04,989 --> 00:27:07,523 WELL, NOT IF YOU DON'T GET MIRANDA, YOU CAN'T. 652 00:27:07,592 --> 00:27:09,458 SOMETIMES WE FORGET. 653 00:27:09,527 --> 00:27:11,159 WHATEVER HAPPENS, YOU'RE DEAF AND DUMB. 654 00:27:11,228 --> 00:27:13,128 - YOU GOT IT? - YEAH. 655 00:27:13,197 --> 00:27:14,963 AN HOUR. 656 00:27:15,032 --> 00:27:16,832 TOPS. 657 00:27:20,772 --> 00:27:22,905 COPS AND ROBBERS, BABY. 658 00:27:22,973 --> 00:27:24,573 COPS AND ROBBERS. 659 00:27:28,646 --> 00:27:29,578 HEY, YES! 660 00:27:29,647 --> 00:27:31,480 COME ON IN HERE, YEAH, MAMA! 661 00:27:31,548 --> 00:27:33,249 HEY! 662 00:27:33,317 --> 00:27:34,884 COME ON, COME ON! 663 00:27:34,952 --> 00:27:36,919 COME ON DOWN HERE. 664 00:27:36,988 --> 00:27:38,654 COME ON, BABY! 665 00:27:38,722 --> 00:27:40,622 - ALL RIGHT! - HEY, HEY BUDDY? 666 00:27:40,691 --> 00:27:41,802 YOU'RE GOING TO HAVE TO GET OUT OF THE STREET. 667 00:27:41,826 --> 00:27:43,092 MY PLEASURE, OFFICER. 668 00:27:43,161 --> 00:27:44,838 - YOU'RE GOING TO HAVE... - I'M RESPONSIBLE! 669 00:27:44,862 --> 00:27:46,142 RICO, TAKE HIM, TAKE... TAKE HIM. 670 00:27:49,000 --> 00:27:50,800 THE WHOLE CITY GONE BLACK! 671 00:27:50,868 --> 00:27:53,135 WHAT HAS THAT GOT TO DO WITH ANYTHING? 672 00:27:56,473 --> 00:27:58,040 - HEY, MAN. - WHAT'S WRONG WITH YOU? 673 00:27:58,109 --> 00:27:59,474 - DRIVE AROUND! - GET UP! 674 00:27:59,543 --> 00:28:00,676 GET OUT OF HERE! 675 00:28:00,744 --> 00:28:02,945 - I CAN'T. - YES, YOU CAN, BUDDY. 676 00:28:05,716 --> 00:28:07,449 ALL RIGHT, GO AND WAIT. 677 00:28:07,518 --> 00:28:08,617 GET UP ON THAT CURB, 678 00:28:08,686 --> 00:28:10,820 AND GO OFF THE STREET, RIGHT NOW. 679 00:28:13,357 --> 00:28:14,623 HEY! 680 00:28:14,692 --> 00:28:17,893 I AM BUCK NAKED! 681 00:28:26,204 --> 00:28:27,803 YEAH, THIS IS UNIT 2203, 682 00:28:27,872 --> 00:28:29,271 REQUESTING IMMEDIATE BACKUP, 683 00:28:29,340 --> 00:28:31,173 WE HAVE A 407 IN PROGRESS 684 00:28:31,242 --> 00:28:33,475 AT DECKER AND 117. 685 00:28:33,544 --> 00:28:34,476 ROGER. 686 00:28:34,545 --> 00:28:35,845 - YOU WANT TO WAIT? - NO. 687 00:28:35,913 --> 00:28:37,046 JUST A SUGGESTION. 688 00:28:37,114 --> 00:28:39,849 COME ON, THEY GOT THE STUFF IN THEIR HANDS. 689 00:28:46,790 --> 00:28:49,024 ALL RIGHT! 690 00:28:49,093 --> 00:28:50,326 OKAY, UP AGAINST THE WALL, 691 00:28:50,394 --> 00:28:52,527 EVERYBODY PUT THE STUFF DOWN ON THE GROUND. 692 00:28:52,596 --> 00:28:54,174 I DON'T WANT TO HAVE TO TELL YOU MORE THAN ONCE! 693 00:28:54,198 --> 00:28:55,364 FORGET YOU! 694 00:28:55,432 --> 00:28:56,844 YEAH, WHAT ARE YOU GOING TO DO, SHOOT US? 695 00:28:56,868 --> 00:28:57,967 DON'T DO ANYTHING STUPID. 696 00:28:58,035 --> 00:28:59,335 NOBODY HAS TO GET HURT. 697 00:28:59,403 --> 00:29:00,469 YEAH, YOU GOT THAT RIGHT. 698 00:29:00,537 --> 00:29:01,971 HEY, HEY, YOU JUST DRIVE AWAY. 699 00:29:02,039 --> 00:29:03,305 THIS IS OUR BUSINESS. 700 00:29:03,374 --> 00:29:05,207 HEY, THE HELL IT IS. 701 00:29:05,276 --> 00:29:06,775 JUST BECAUSE THERE'S A POWER FAILURE, 702 00:29:06,844 --> 00:29:08,222 DOESN'T MEAN THE LAWS ARE CANCELLED. 703 00:29:08,246 --> 00:29:09,845 YEAH, THEY'RE CANCELLED. 704 00:29:09,914 --> 00:29:12,214 WHAT ARE YOU GOING TO DO ABOUT IT? 705 00:29:14,518 --> 00:29:16,352 YOU AIN'T GOING TO DO THAT! 706 00:29:18,422 --> 00:29:20,822 JOE? 707 00:29:25,729 --> 00:29:28,430 HEY, DIABLO, ANDELE! 708 00:29:29,666 --> 00:29:30,933 ANDELE! 709 00:29:31,002 --> 00:29:33,602 HE'S CRAZY, MAN! 710 00:29:33,670 --> 00:29:35,037 ANDELE! 711 00:29:37,541 --> 00:29:39,875 - HOLD IT! - HEY, HOLD IT! 712 00:29:43,014 --> 00:29:44,880 ALL RIGHT, ON YOUR BELLY! 713 00:29:44,949 --> 00:29:46,648 ON YOUR BELLY! 714 00:29:50,021 --> 00:29:51,586 HANDS BEHIND YOUR BACK! 715 00:29:51,655 --> 00:29:54,756 NO QUICK OR UNNECESSARY MOVEMENTS. 716 00:29:54,825 --> 00:29:56,392 COMPLETE COOPERATION, 717 00:29:56,460 --> 00:29:58,627 OR ASSISTED HOSPITALIZATION 718 00:29:58,695 --> 00:30:00,729 IS YOUR CURRENT CHOICE OF OPTIONS. 719 00:30:00,798 --> 00:30:02,597 SHOULD WE GO AFTER HIM, OR WHAT? 720 00:30:02,666 --> 00:30:05,034 I MEAN, WHICH WAY DID HE GO? 721 00:30:05,102 --> 00:30:07,336 I DON'T KNOW, BUT I'D SURE LIKE TO THANK HIM. 722 00:30:07,405 --> 00:30:10,239 HEY, LIEUTENANT, WE GOT IT! 723 00:30:10,308 --> 00:30:11,518 THE WEAPON IN THOSE BAR MURDERS. 724 00:30:11,542 --> 00:30:12,975 INCREDIBLE, WE SHOW UP FOR A LITTLE 725 00:30:13,044 --> 00:30:15,311 Q&A AT THE SUSPECT'S BUILDING. 726 00:30:15,379 --> 00:30:16,778 THE SUPER HERE COMES RUNNING OUT 727 00:30:16,847 --> 00:30:18,158 AND TELLS US SOMEBODY'S RIPPING OFF 728 00:30:18,182 --> 00:30:19,281 KIRBY'S APARTMENT. 729 00:30:19,350 --> 00:30:20,416 GET IT TO BALLISTICS. 730 00:30:20,484 --> 00:30:22,184 GET PRINTS AND RUN THE NUMBER. 731 00:30:22,253 --> 00:30:23,693 TELL HIM IT'S PRIORITY ON EVERYTHING. 732 00:30:23,720 --> 00:30:24,786 - ALL RIGHT. - HEY, 733 00:30:24,855 --> 00:30:26,333 LET'S GET HIS PRINTS FOR A CROSS CHECK, HUH? 734 00:30:26,357 --> 00:30:27,756 TAKE A SEAT, JERK FACE. 735 00:30:27,825 --> 00:30:29,758 LOOKS LIKE OUR LUCK'S CHANGING, CAPTAIN. 736 00:30:29,827 --> 00:30:30,938 ALL THE LOOTING, AND THIS GUY'S 737 00:30:30,962 --> 00:30:32,661 PULLING A JOB IN KIRBY'S APARTMENT, 738 00:30:32,729 --> 00:30:34,029 STEALS HIS RIFLE. 739 00:30:34,098 --> 00:30:35,664 I HEARD THESE NOISES UPSTAIRS, 740 00:30:35,732 --> 00:30:37,010 AND I KNEW THE COPS WERE IN THE BUILDING. 741 00:30:37,034 --> 00:30:38,445 SO, WHEN I SAW THE GUY ON THE STAIRS, 742 00:30:38,469 --> 00:30:40,235 I GRABBED HIM AND I STARTED YELLING. 743 00:30:40,304 --> 00:30:42,137 THIS MEAN WE GET TO HOLD KIRBY, CAPTAIN? 744 00:30:42,206 --> 00:30:43,672 - BALLISTICS? - ALREADY WORKING. 745 00:30:43,740 --> 00:30:46,375 I WANT TO KNOW AS SOON AS WE HAVE A GO. 746 00:30:52,049 --> 00:30:54,316 HUNTER, WHERE IS MISS DAVENPORT? 747 00:30:54,385 --> 00:30:56,818 THEY ARRESTED THAT STUPIDO COWBOY AGAIN 748 00:30:56,887 --> 00:30:58,787 IN THE HEIGHTS. 749 00:31:00,724 --> 00:31:02,124 HI. 750 00:31:04,395 --> 00:31:06,362 HI, HOW ARE YOU? 751 00:31:06,430 --> 00:31:09,999 WELL, UH, I'VE BEEN BETTER. 752 00:31:13,537 --> 00:31:16,171 WHAT CAN I DO FOR YOU? 753 00:31:16,240 --> 00:31:18,240 GET A DIVORCE AND MARRY ME? 754 00:31:21,379 --> 00:31:22,811 FRANK, 755 00:31:22,880 --> 00:31:25,180 I WANTED SO MUCH TO HAVE NATURAL CHILD BIRTH. 756 00:31:25,249 --> 00:31:26,259 BUT, YOU KNOW, PAUL GROGAN 757 00:31:26,283 --> 00:31:27,394 DOESN'T WANT TO BE SEEN WITH ME, 758 00:31:27,418 --> 00:31:30,285 SO I DON'T HAVE A DELIVERY PARTNER, AND... 759 00:31:30,354 --> 00:31:31,498 WELL, I'M REALLY BEGINNING TO THINK 760 00:31:31,522 --> 00:31:33,588 THE WHOLE THING'S A HORRIBLE MISTAKE. 761 00:31:33,657 --> 00:31:36,291 OH, YOU'VE COME THIS FAR... 762 00:31:36,360 --> 00:31:38,427 NO, REALLY, FRANK. 763 00:31:38,496 --> 00:31:40,229 I'M AFRAID THAT SOMETHING TERRIBLE 764 00:31:40,297 --> 00:31:42,597 IS GOING TO HAPPEN. 765 00:31:46,570 --> 00:31:49,938 I JUST DON'T WANT TO BE ALONE RIGHT NOW. 766 00:31:50,007 --> 00:31:51,573 UH, IF... IF YOU'RE LOOKING 767 00:31:51,642 --> 00:31:53,242 FOR A SURROGATE PARTNER, FAY, 768 00:31:53,310 --> 00:31:54,787 I JUST CAN'T BE THAT FOR YOU RIGHT NOW... 769 00:31:54,811 --> 00:31:56,545 I WASN'T GOING TO ASK. 770 00:31:59,650 --> 00:32:01,750 I'M SORRY. 771 00:32:01,818 --> 00:32:03,452 CAN I HAVE A GLASS OF WATER? 772 00:32:03,521 --> 00:32:05,454 OH, SURE. 773 00:32:08,292 --> 00:32:10,892 JUST A MINUTE, IRWIN. 774 00:32:10,961 --> 00:32:13,028 JUST A MINUTE, IRWIN. 775 00:32:26,677 --> 00:32:28,355 A LOT OF GENERATIONS HAVE COME INTO THE WORLD 776 00:32:28,379 --> 00:32:30,879 WITHOUT NATURAL CHILD BIRTH. 777 00:32:30,948 --> 00:32:34,249 YEAH, AND LOOK AT US. 778 00:32:34,318 --> 00:32:37,319 ALL I WANTED WAS TO BE AWAKE THIS TIME. 779 00:32:37,388 --> 00:32:39,955 I MEAN, IT'S GOING TO BE MY LAST BABY. 780 00:32:40,023 --> 00:32:43,292 I JUST WANTED TO KNOW WHAT IT WAS LIKE. 781 00:32:48,665 --> 00:32:50,165 I'M SORRY. 782 00:32:50,234 --> 00:32:52,134 I GOT TO GO. 783 00:33:08,619 --> 00:33:10,352 THANKS, HENRY. 784 00:33:11,989 --> 00:33:14,656 WHAT'S THE MATTER? 785 00:33:14,725 --> 00:33:17,392 OH, YOU KNOW HOW MOODY PREGNANT WOMEN ARE. 786 00:33:17,461 --> 00:33:19,794 IT'S NOTHING. 787 00:33:19,863 --> 00:33:21,330 FAY? 788 00:33:24,301 --> 00:33:25,900 I WANTED TO HAVE NATURAL CHILD BIRTH 789 00:33:25,969 --> 00:33:27,769 WITH MY BABY. 790 00:33:27,838 --> 00:33:29,048 THEY WON'T LET YOU TAKE THE TRAINING 791 00:33:29,072 --> 00:33:32,441 WITHOUT A PARTNER? 792 00:33:32,510 --> 00:33:34,042 AS I RECALL, IT'S DOESN'T HAVE TO BE 793 00:33:34,111 --> 00:33:35,377 THE REAL FATHER, 794 00:33:35,446 --> 00:33:38,079 JUST AS LONG AS IT'S SOMEBODY. 795 00:33:38,149 --> 00:33:41,283 I KNOW. 796 00:33:41,352 --> 00:33:43,218 WELL, I'M SOMEBODY. 797 00:33:45,189 --> 00:33:47,055 YOU? 798 00:33:47,124 --> 00:33:48,868 DID IT WITH ANNIE, IT WAS A GREAT EXPERIENCE. 799 00:33:48,892 --> 00:33:51,293 I ALWAYS WANTED TO DO IT AGAIN. 800 00:33:51,362 --> 00:33:52,628 HONESTLY? 801 00:33:52,696 --> 00:33:54,196 SURE, I'D LOVE IT. 802 00:33:55,799 --> 00:33:57,199 OH. 803 00:33:57,268 --> 00:33:59,434 OH, HENRY GOLDBLUME. 804 00:33:59,503 --> 00:34:00,636 AH! 805 00:34:00,704 --> 00:34:03,238 - OH, OH. - OOH, OOH, OOH. 806 00:34:13,684 --> 00:34:15,684 RIGHT. 807 00:34:26,096 --> 00:34:27,696 WE GOT A MATCH UP ON THE UZI, CAPTAIN. 808 00:34:27,764 --> 00:34:28,997 KIRBY'S OUR MAN. 809 00:34:29,066 --> 00:34:30,832 FABULOUS, WE GOT HIM. 810 00:34:30,901 --> 00:34:32,267 GREAT, GOOD WORK. 811 00:34:32,336 --> 00:34:34,769 EXCUSE ME, GENTLEMEN. 812 00:34:34,838 --> 00:34:36,538 MY LATEST CLIENT INFORMS ME 813 00:34:36,607 --> 00:34:38,373 YOUR DETECTIVES FAILED TO MIRANDIZE HIM 814 00:34:38,442 --> 00:34:40,842 BOTH ON ARREST, AND SUBSEQUENTLY. 815 00:34:40,911 --> 00:34:41,911 WHO DID? 816 00:34:41,978 --> 00:34:42,978 LARUE AND WASHINGTON. 817 00:34:43,046 --> 00:34:45,113 LAPORTER'S AS GOOD AS ON THE STREET. 818 00:34:48,085 --> 00:34:49,218 YOU FORGOT? 819 00:34:49,286 --> 00:34:50,819 I THOUGHT NEAL DID IT. 820 00:34:50,887 --> 00:34:52,354 SORRY, CAPTAIN. 821 00:34:53,990 --> 00:34:55,101 AND JUST SO YOU KNOW, I'M GETTING 822 00:34:55,125 --> 00:34:56,125 WILLIE A NEW ATTORNEY. 823 00:34:56,159 --> 00:34:57,671 I DON'T WANT A CONFLICT WITH MY DEFENSE 824 00:34:57,695 --> 00:34:59,394 OF VINCENT KIRBY. 825 00:34:59,463 --> 00:35:00,895 WHAT DOES THAT MEAN? 826 00:35:00,964 --> 00:35:02,698 I BELIEVE LAPORTER'S ULTIMATELY 827 00:35:02,766 --> 00:35:04,766 GOING TO BE CHARGED WITH FELONIOUS CONSPIRACY 828 00:35:04,835 --> 00:35:06,635 AND COLLUSION WITH REGARD TO HIS ACQUISITION 829 00:35:06,704 --> 00:35:07,969 OF MR. KIRBY'S WEAPON. 830 00:35:08,038 --> 00:35:10,272 NEWS TO ME, JOYCE. 831 00:35:10,341 --> 00:35:13,675 THAT'LL BE MY CONTENTION AT MR. KIRBY'S TRIAL. 832 00:35:13,744 --> 00:35:14,943 I'M GOING TO GET AN EXCLUSION 833 00:35:15,011 --> 00:35:16,211 ON EVERY PIECE OF EVIDENCE 834 00:35:16,280 --> 00:35:17,613 LAPORTER STOLE FOR YOU. 835 00:35:17,681 --> 00:35:20,148 HEY, HE DIDN'T STEAL ANYTHING FOR US. 836 00:35:20,217 --> 00:35:21,617 NOW, HE GOT BUSTED BECAUSE THE SUPER 837 00:35:21,652 --> 00:35:22,718 HEARD HIM BREAKING IN. 838 00:35:22,786 --> 00:35:25,721 BY TWO COPS WHO COULDN'T EVEN GET A WARRANT? 839 00:35:30,661 --> 00:35:33,828 THINK YOU CAN SELL THE COINCIDENCE, IRWIN? 840 00:35:33,897 --> 00:35:35,797 THEY HAPPEN. 841 00:35:35,866 --> 00:35:39,668 TRY TO SOUND THAT CONVINCED AT THE TRIAL. 842 00:35:39,737 --> 00:35:40,817 WHERE ARE YOU GOING, IRWIN? 843 00:35:40,871 --> 00:35:43,037 CALLING MY BOSS. 844 00:35:49,179 --> 00:35:50,379 YOU WERE THE OFFICERS 845 00:35:50,447 --> 00:35:53,114 ON TWO OF LAPORTER'S PRIORS. 846 00:35:53,183 --> 00:35:55,817 LAPORTER JUST HAPPENS TO BE BURGLARIZING 847 00:35:55,886 --> 00:35:57,619 THE APARTMENT OF A MURDER SUSPECT. 848 00:35:57,688 --> 00:35:58,865 YOU JUST HAPPEN TO BE DOWNSTAIRS 849 00:35:58,889 --> 00:35:59,932 TALKING TO A COUPLE OF NEIGHBORS. 850 00:35:59,956 --> 00:36:00,889 CAPTAIN, WE THOUGHT THAT... 851 00:36:00,957 --> 00:36:02,023 WE GET A PIECE OF EVIDENCE 852 00:36:02,092 --> 00:36:03,558 THAT NAILS THE SUSPECT TO THE FLOOR. 853 00:36:03,627 --> 00:36:04,804 A PIECE OF EVIDENCE WE WOULDN'T HAVE, 854 00:36:04,828 --> 00:36:06,194 EXCEPT FOR THE BREAK IN. 855 00:36:06,263 --> 00:36:07,896 BUT LAPORTER WALKS BECAUSE 856 00:36:07,964 --> 00:36:09,108 YOU FORGET TO READ HIM HIS RIGHTS. 857 00:36:09,132 --> 00:36:10,532 HEY, IT WAS AN OVERSIGHT. 858 00:36:10,601 --> 00:36:13,302 IT STINKS, I DON'T BELIEVE IT. 859 00:36:13,370 --> 00:36:14,736 YOU TWO AREN'T LAZY COPS, 860 00:36:14,805 --> 00:36:16,048 AND UNTIL NOW, I DIDN'T THINK YOU WERE STUPID. 861 00:36:16,072 --> 00:36:17,872 WHAT THE HELL'S GOING ON? 862 00:36:17,941 --> 00:36:19,007 EXCUSE ME, CAPTAIN. 863 00:36:19,075 --> 00:36:20,275 I'M JUST BACK FROM COUNTY. 864 00:36:20,344 --> 00:36:21,677 NEGATIVE ON THE, UH, 865 00:36:21,745 --> 00:36:23,612 LAST GUY THAT COULD HAVE I.D.'D KIRBY. 866 00:36:23,681 --> 00:36:25,681 IT'S KIRBY'S RIFLE THAT DID THE KILLINGS. 867 00:36:25,749 --> 00:36:26,682 GREAT. 868 00:36:26,750 --> 00:36:28,249 BUT THERE'S AN A-1 CHANCE 869 00:36:28,319 --> 00:36:29,751 WE MIGHT LOSE THE GUN AS EVIDENCE, 870 00:36:29,820 --> 00:36:31,520 BECAUSE OF THE DICEY WAY IT WAS ACQUIRED. 871 00:36:31,588 --> 00:36:32,832 - D.A. SAYS KICK HIM. - EXCUSE ME, IRWIN. 872 00:36:32,856 --> 00:36:34,100 HE SAYS SOMEWHERE DOWN THE ROAD, 873 00:36:34,124 --> 00:36:35,268 THEY'RE GOING TO SURE TO BE EXCLUDED. 874 00:36:35,292 --> 00:36:36,603 WHAT THE HELL'S THE MATTER WITH YOU? 875 00:36:36,627 --> 00:36:38,026 HEY, KISS MY BUTT, BERNSTEIN. 876 00:36:38,094 --> 00:36:40,061 I WANT FULL STATEMENTS FROM BOTH OF YOU. 877 00:36:40,130 --> 00:36:41,530 EVERY DETAIL OF YOUR INVOLVEMENT 878 00:36:41,598 --> 00:36:42,842 WITH THE ARREST OF WILLIE LAPORTER. 879 00:36:42,866 --> 00:36:44,032 YOU GOT OUR REPORTS, CAPTAIN. 880 00:36:44,100 --> 00:36:46,535 I WANT THEM SIGNED, I WANT THEM SWORN. 881 00:36:46,603 --> 00:36:47,843 I DON'T KNOW WHAT THE HELL ELSE 882 00:36:47,871 --> 00:36:49,015 IS AT STAKE HERE, BUT IT BETTER BE 883 00:36:49,039 --> 00:36:50,205 WORTH YOUR BADGES. 884 00:36:50,273 --> 00:36:52,674 - HEY, CAPTAIN. - 30 MINUTES, BOTH SIGNATURES. 885 00:36:59,983 --> 00:37:01,350 THE GUY'S A NUT, RELEASE. 886 00:37:01,418 --> 00:37:02,829 - PUT HIM UNDER HIGH PROFILE. - I'M NOT GOING TO RELEASE. 887 00:37:02,853 --> 00:37:04,130 WAIT A MINUTE, WAIT A MINUTE, PUT HIM UNDER HIGH PROFILE. 888 00:37:04,154 --> 00:37:05,932 - I'M NOT GOING TO RELEASE! - MAYBE HE'LL CRACK! 889 00:37:05,956 --> 00:37:07,033 WHAT DO YOU THINK YOU'RE GOING TO DO? 890 00:37:07,057 --> 00:37:09,123 LET ME GET MY DETECTIVES' STATEMENTS. 891 00:37:15,766 --> 00:37:17,666 I'M SORRY. 892 00:37:17,735 --> 00:37:19,368 I'M SORRY. 893 00:37:38,956 --> 00:37:40,789 MICK. 894 00:37:40,858 --> 00:37:43,058 DON'T TALK TO ME. 895 00:37:52,637 --> 00:37:55,170 WE'RE IN DEEP SEWAGE, NEAL. 896 00:37:55,239 --> 00:37:57,806 WHAT WE DID'S A FELONY, BABE. 897 00:37:57,875 --> 00:37:59,541 LYING ABOUT IT'S A FELONY, TOO. 898 00:37:59,610 --> 00:38:01,543 MAN, IF WE COULD ONLY COUNT ON WILLIE LAPORTER 899 00:38:01,612 --> 00:38:03,612 TO DO THE RIGHT THING AND GIVE THE RIGHT STORY. 900 00:38:03,681 --> 00:38:05,514 MM MM, IT'S STILL A PERJURY, BABE. 901 00:38:05,582 --> 00:38:07,415 EVEN THIS. 902 00:38:11,656 --> 00:38:13,555 ALL THE FALLS I COULD HAVE TAKEN IN MY CAREER, 903 00:38:13,624 --> 00:38:16,158 I'M GOING TO BUY IT FOR ART BRADLEY. 904 00:38:21,465 --> 00:38:23,132 A MINUTE FOR ME, FRANK? 905 00:38:23,200 --> 00:38:25,000 SURE. 906 00:38:30,808 --> 00:38:32,085 I UNDERSTAND YOU GOT SOME DETECTIVES 907 00:38:32,109 --> 00:38:33,575 WRITING STATEMENTS. 908 00:38:33,644 --> 00:38:36,078 AND? 909 00:38:36,147 --> 00:38:38,147 WHY DO YOU NEED STATEMENTS FROM THEM? 910 00:38:38,215 --> 00:38:39,481 WITH ALL DUE RESPECT, ART, 911 00:38:39,550 --> 00:38:44,186 THAT'S A NOT A QUESTION YOU GET TO ASK. 912 00:38:44,254 --> 00:38:45,331 IT SEEMS LIKE WE'RE TREATING THEM 913 00:38:45,355 --> 00:38:46,789 LIKE SOME KIND OF WRONG GUYS. 914 00:38:46,857 --> 00:38:48,791 YOU'RE OUT OF LINE. 915 00:38:48,859 --> 00:38:51,860 YOUR ASSIGNMENT WAS THE POWER OUTAGE. 916 00:38:57,702 --> 00:38:59,868 FRANK? 917 00:38:59,937 --> 00:39:01,577 I GOT REASON TO KNOW THAT THEY'RE CORRECT. 918 00:39:01,605 --> 00:39:03,872 THEY POPPED THE CORRECT GUY. 919 00:39:03,941 --> 00:39:04,973 HOW DO YOU KNOW? 920 00:39:05,042 --> 00:39:06,141 A FRIEND OF MINE WAS THERE. 921 00:39:06,210 --> 00:39:07,520 HE SAW THE SHOOTING, THESE... THESE GUYS 922 00:39:07,544 --> 00:39:09,277 ARE JUST TRYING TO HELP HIM OUT. 923 00:39:09,346 --> 00:39:10,713 YOUR FRIEND? 924 00:39:10,781 --> 00:39:11,714 RIGHT. 925 00:39:11,782 --> 00:39:14,049 HELP HIM OUT, HOW? 926 00:39:14,118 --> 00:39:15,851 HE'S A COP. 927 00:39:19,123 --> 00:39:21,223 HE'S HOMOSEXUAL. 928 00:39:21,291 --> 00:39:22,925 HE CAN'T COME FORWARD. 929 00:39:22,993 --> 00:39:26,028 THAT'S WHY J.D. AND NEAL... 930 00:39:26,097 --> 00:39:29,397 MY... MY FRIEND BEGGED THEM NOT TO USE HIS NAME. 931 00:39:29,466 --> 00:39:32,735 DON'T BUST THEM FOR TRYING TO HELP. 932 00:39:32,803 --> 00:39:34,469 ART... 933 00:39:36,306 --> 00:39:38,841 YOUR FRIEND HAS TO COME FORWARD. 934 00:39:38,909 --> 00:39:40,308 HE CAN'T. 935 00:39:40,377 --> 00:39:42,711 HE HAS TO. 936 00:39:42,780 --> 00:39:45,147 HE'S GOT A WIFE. 937 00:39:45,216 --> 00:39:47,015 FAMILY. 938 00:39:48,886 --> 00:39:50,385 ART. 939 00:40:09,306 --> 00:40:11,606 I WAS AT THE BAR. 940 00:40:14,578 --> 00:40:18,213 KIRBY CAME IN, AND, HE NEVER EVEN SAW ME. 941 00:40:18,282 --> 00:40:20,582 HE WENT INTO THE BATHROOM. 942 00:40:20,651 --> 00:40:22,417 AND WHEN HE CAME OUT, 943 00:40:22,486 --> 00:40:25,553 HE JUST STARTED SHOOTING. 944 00:40:25,622 --> 00:40:29,491 PEOPLE WERE SCREAMING, DYING. 945 00:40:29,559 --> 00:40:31,559 MY GUN WAS IN THE CAR. 946 00:40:31,628 --> 00:40:33,728 I RAN AFTER HIM. 947 00:40:33,798 --> 00:40:38,333 I RAN TO MY CAR TO GET MY WEAPON. 948 00:40:38,402 --> 00:40:41,603 BUT HE WAS GONE. 949 00:40:45,409 --> 00:40:47,943 I LEFT. 950 00:40:51,548 --> 00:40:54,950 UH, CAPTAIN? 951 00:40:55,019 --> 00:40:56,451 WE'D LIKE TO EXPLAIN THE SITUATION. 952 00:40:56,520 --> 00:40:59,554 I THINK ART'S DOING THAT. 953 00:40:59,623 --> 00:41:01,857 FRANK, THIS CASE IS MADE ON BALLISTICS. 954 00:41:01,926 --> 00:41:03,792 THE GUY'S PRINT IS ON THE PIECE. 955 00:41:03,861 --> 00:41:05,360 LET J.D. AND NEAL JUST TESTIFY 956 00:41:05,429 --> 00:41:06,940 THAT THEY RECOVERED THE GUN AFTER A BURGLARY. 957 00:41:06,964 --> 00:41:08,204 A DAY LIKE TODAY, POWER OUTAGE, 958 00:41:08,265 --> 00:41:10,465 MUST BE A MILLION BURGLARIES. 959 00:41:22,313 --> 00:41:23,678 THEY'RE OUT OF IT. 960 00:41:23,747 --> 00:41:24,991 I'M NOT GOING TO LET THEM TESTIFY. 961 00:41:25,015 --> 00:41:26,392 I'M NOT GOING TO USE ANYTHING THEY BROUGHT IN, 962 00:41:26,416 --> 00:41:30,152 AND I'M SURE AS HELL NOT GOING TO LET THAT GUY GO. 963 00:41:30,221 --> 00:41:31,253 I CAN'T DO IT. 964 00:41:31,322 --> 00:41:32,620 CAN'T DO WHAT? 965 00:41:32,689 --> 00:41:34,857 CAN'T TESTIFY AGAINST A MURDERER? 966 00:41:34,925 --> 00:41:36,203 SIGN A COMPLAINT TO KEEP A MURDERER 967 00:41:36,227 --> 00:41:37,425 OFF THE STREETS? 968 00:41:37,494 --> 00:41:38,994 YOU DO IT, ART, OR I WILL. 969 00:41:39,063 --> 00:41:41,196 I'LL SIGN THE COMPLAINT, I'LL NAME YOU THE WITNESS. 970 00:41:41,265 --> 00:41:43,598 I'LL DENY I SAID ANYTHING TO YOU. 971 00:41:43,667 --> 00:41:46,301 I DON'T HAVE ANY MOTIVE FOR LYING, ART. 972 00:41:46,370 --> 00:41:47,836 IT'S GOING TO COME OUT. 973 00:41:47,905 --> 00:41:49,804 IT OUGHT TO COME FROM YOU. 974 00:41:56,646 --> 00:41:59,514 MISS DAVENPORT, I UNDERSTAND YOUR CLIENT'S 975 00:41:59,583 --> 00:42:02,450 COMMITTED THIS OFFENCE TWICE TODAY. 976 00:42:02,519 --> 00:42:04,887 NEVERTHELESS, I FEEL TEMPTED TO LET THE COURT 977 00:42:04,955 --> 00:42:06,721 GET ON TO MORE SERIOUS BUSINESS 978 00:42:06,790 --> 00:42:08,223 ON THESE CONDITIONS. 979 00:42:08,292 --> 00:42:10,025 THE STUDIO TOLD ME, 980 00:42:10,094 --> 00:42:13,929 I WAS TO BE THE NEXT GILBERT ROLAND. 981 00:42:13,998 --> 00:42:17,665 AND THEN, THEY PUT ME IN A JUNGLE PICTURE. 982 00:42:17,734 --> 00:42:19,868 THAT WAS A CRIME. 983 00:42:19,937 --> 00:42:21,069 YOUR HONOR, WE'D BE WILLING 984 00:42:21,138 --> 00:42:25,107 TO COMPLY WITH ANYTHING THE COURT HAS IN MIND. 985 00:42:25,175 --> 00:42:26,909 I'D LIKE THE ACCUSED TO PROMISE 986 00:42:26,977 --> 00:42:28,676 THAT HE'LL NEVER TAKE ANOTHER HORSE 987 00:42:28,745 --> 00:42:30,979 HE HASN'T RENTED, BOUGHT, 988 00:42:31,048 --> 00:42:32,281 OR TAKEN IN TRADE. 989 00:42:32,349 --> 00:42:36,218 I WAS ROBBED, IN SYNDICATION! 990 00:42:36,287 --> 00:42:39,754 I ALSO GOT NOTHING FOR THE CAP PISTOLS 991 00:42:39,823 --> 00:42:42,490 OR THE AUTOGRAPHED LUNCH PAILS. 992 00:42:49,766 --> 00:42:51,300 ALL RIGHT. 993 00:42:51,368 --> 00:42:52,734 I PROMISE. 994 00:42:52,803 --> 00:42:54,336 ADJOURNED. 995 00:42:54,405 --> 00:42:56,972 WITH CONTEMPLATION OF DISMISSAL. 996 00:42:57,041 --> 00:42:58,941 BAILIFF? 997 00:42:59,009 --> 00:43:01,209 DOCKET NUMBER 070... 998 00:43:01,278 --> 00:43:03,078 HOW DID IT GO? 999 00:43:03,147 --> 00:43:04,479 YOU KNOW, THE OPENING NARRATION 1000 00:43:04,548 --> 00:43:06,081 WHEN THE CISCO KID WAS RIDING 1001 00:43:06,150 --> 00:43:08,116 THROUGH THE DESERT? 1002 00:43:08,185 --> 00:43:11,320 "RETURN... RETURN WITH US NOW 1003 00:43:11,388 --> 00:43:15,223 TO THOSE THRILLING DAYS OF YESTERYEAR." 1004 00:43:15,292 --> 00:43:18,293 THAT WAS THE LONE RANGER. 1005 00:43:19,796 --> 00:43:22,464 OH, THAT'S RIGHT. 1006 00:43:22,532 --> 00:43:24,399 THAT'S RIGHT. 1007 00:43:32,009 --> 00:43:35,444 IT HURTS ME TO SEE YOU THIS WAY, PONCHO. 1008 00:43:35,512 --> 00:43:38,046 MAYBE SOMEDAY, 1009 00:43:38,115 --> 00:43:41,716 YOU'LL GET ANOTHER SERIES. 1010 00:43:41,785 --> 00:43:43,518 ADIOS, AMIGO. 1011 00:43:43,587 --> 00:43:46,821 DOCKET NUMBER 07095, YOUR HONOR. 1012 00:43:46,890 --> 00:43:49,224 VINCENT JAMES KIRBY. 1013 00:43:49,293 --> 00:43:51,293 THREE COUNTS OF 499 IN THE PENAL CODE, 1014 00:43:51,362 --> 00:43:53,295 MURDER IN THE FIRST DEGREE. 1015 00:43:53,364 --> 00:43:55,330 THE COMPLAINANT'S FRANCIS X. FRUJILLO. 1016 00:43:55,399 --> 00:43:56,965 DEFENDANT IS ON FOR ARRAIGNMENT 1017 00:43:57,034 --> 00:43:58,233 AND BAIL SETTING. 1018 00:43:58,302 --> 00:43:59,701 REPRESENTATION IS PROVIDED BY 1019 00:43:59,769 --> 00:44:00,935 THE PUBLIC DEFENDER'S OFFICE. 1020 00:44:01,005 --> 00:44:02,204 WHERE THE HELL IS BRADLEY? 1021 00:44:02,272 --> 00:44:03,616 WE DON'T NEED HIM FOR ARRAIGNMENT, IRWIN. 1022 00:44:03,640 --> 00:44:04,640 WE NEED HIM FOR TRIAL. 1023 00:44:04,708 --> 00:44:07,075 WHAT THE HELL'S THE POINT OF ARR... 1024 00:44:07,144 --> 00:44:08,188 YOU'RE TYING MY HANDS AND FEET. 1025 00:44:08,212 --> 00:44:09,489 YOU MAKE ME WORK WITH MY HANDS TIED. 1026 00:44:09,513 --> 00:44:11,779 BAIL APPLICATION, MISS DAVENPORT. 1027 00:44:11,848 --> 00:44:14,049 I'D SUGGEST A VERY LOW BAIL, YOUR HONOR. 1028 00:44:14,118 --> 00:44:15,884 MR. KIRBY WOULD BE CRAZY TO GO ANYWHERE, 1029 00:44:15,952 --> 00:44:17,352 GIVEN THE STATE'S CASE. 1030 00:44:17,421 --> 00:44:18,953 WE BELIEVE WE HAVE THE RIGHT MAN, 1031 00:44:19,023 --> 00:44:20,023 YOUR HONOR, WE'D ASK... 1032 00:44:20,090 --> 00:44:22,491 DO YOU BELIEVE YOU HAVE ANY EVIDENCE? 1033 00:44:22,559 --> 00:44:23,992 YES, CERTAINLY DO. 1034 00:44:24,061 --> 00:44:25,660 ANYTHING YOU CAN USE? 1035 00:44:25,729 --> 00:44:28,296 YOUR HONOR, WE ARE NOT IN DISCOVERY HERE. 1036 00:44:28,365 --> 00:44:29,675 NOW, WE HAVE A SIGNED COMPLAINT... 1037 00:44:29,699 --> 00:44:31,866 YES, SIGNED BY CAPTAIN FRUJILLO, 1038 00:44:31,935 --> 00:44:33,435 WHO WAS TOLD BY DETECTIVE BRADLEY, 1039 00:44:33,504 --> 00:44:34,504 A HEARSAY WITNESS. 1040 00:44:34,538 --> 00:44:35,603 PERFECTLY ACCEPTABLE 1041 00:44:35,672 --> 00:44:37,017 FOR THE PRESENT PROCEEDING, YOUR HONOR. 1042 00:44:37,041 --> 00:44:38,273 ALL RIGHT, MR. BERNSTEIN, 1043 00:44:38,342 --> 00:44:40,442 BUT NOW, WE'RE AT THE QUESTION OF BAIL. 1044 00:44:40,511 --> 00:44:41,587 CAN YOU BE A LITTLE MORE FORTHCOMING? 1045 00:44:41,611 --> 00:44:42,622 WHO ARE THEY SAYING SAW ME? 1046 00:44:42,646 --> 00:44:43,678 BE QUIET. 1047 00:44:43,747 --> 00:44:46,381 ARE THEY ACCUSING ME OF HOMOSEXUALITY? 1048 00:44:46,450 --> 00:44:47,916 IS THAT WHAT THIS IS TURNING INTO? 1049 00:44:47,984 --> 00:44:50,052 MR. KIRBY, I'M TRYING TO DETERMINE 1050 00:44:50,120 --> 00:44:52,020 WHETHER YOU SHOULD RECEIVE BAILMENTS. 1051 00:44:52,089 --> 00:44:53,655 AND IF SO, TO DETERMINE THE AMOUNT. 1052 00:44:53,723 --> 00:44:55,424 NOW, PLEASE, KEEP STILL. 1053 00:44:55,492 --> 00:44:56,991 ONE QUESTION, YOUR HONOR. 1054 00:44:57,061 --> 00:44:59,127 ONE QUESTION. 1055 00:44:59,196 --> 00:45:00,429 IS THIS SOCIETY 1056 00:45:00,497 --> 00:45:03,498 BECOME A BREEDING GROUND FOR PERVERSION? 1057 00:45:03,567 --> 00:45:05,400 IS THAT THE INSTRUCTION WE'RE UNDER? 1058 00:45:06,670 --> 00:45:08,603 BE STILL NOW, AND LET ME GET THIS SETTLED. 1059 00:45:08,672 --> 00:45:11,973 MR. BERNSTEIN, SIX PEOPLE ARE DEAD. 1060 00:45:12,042 --> 00:45:15,310 MY INCLINATION IS TOWARD HIGH BAIL OR REMAND. 1061 00:45:15,379 --> 00:45:17,745 ON THE OTHER HAND, I'M HEARING ALLEGATIONS HERE, 1062 00:45:17,814 --> 00:45:20,148 THAT THE STATE'S CASE IS WITHOUT SUBSTANCE. 1063 00:45:20,217 --> 00:45:22,184 CAN YOU GIVE ME SOME BROAD INDICATION? 1064 00:45:22,252 --> 00:45:25,120 OUR CASE IS OUR CASE, YOUR HONOR. 1065 00:45:25,189 --> 00:45:26,189 A HEARSAY. 1066 00:45:26,223 --> 00:45:29,324 I DEMAND TO KNOW WHO SAW ME. 1067 00:45:30,394 --> 00:45:31,593 NOW, I SAID BE STILL, SIR. 1068 00:45:31,661 --> 00:45:34,862 I SAW THE COMPLAINANT, YOUR HONOR. 1069 00:45:34,931 --> 00:45:37,332 YOU ARE? 1070 00:45:37,401 --> 00:45:40,235 DETECTIVE, UH, ARTHUR BRADLEY, 1071 00:45:40,304 --> 00:45:42,604 HILL STREET STATION. 1072 00:45:46,042 --> 00:45:47,109 AND I WAS THERE. 1073 00:45:47,177 --> 00:45:50,011 WHO'S THAT? 1074 00:45:50,080 --> 00:45:51,980 SOME FAGGOT? 1075 00:45:52,048 --> 00:45:53,681 YEAH, THE ONE WHO'S SENDING YOU AWAY. 1076 00:45:54,784 --> 00:45:55,917 HELD WITHOUT BAIL. 1077 00:45:55,986 --> 00:45:59,387 72-HOUR RETURN DATE. 1078 00:45:59,456 --> 00:46:01,590 THE COURT WILL NOW TAKE A 15 MINUTE RECESS 1079 00:46:01,658 --> 00:46:03,758 AT THE REQUEST OF JUDGE COLE... 1080 00:46:06,997 --> 00:46:08,530 ART? 1081 00:46:10,300 --> 00:46:12,066 THANKS. 1082 00:46:12,136 --> 00:46:13,401 MAKES THE CASE. 1083 00:46:13,470 --> 00:46:14,647 LOOK, WHY DON'T YOU TRY TO TAKE THIS 1084 00:46:14,671 --> 00:46:15,604 ONE STEP AT A TIME? 1085 00:46:15,672 --> 00:46:17,739 THE WORST MAY BE OVER. 1086 00:46:19,676 --> 00:46:22,310 COME ON, FRANK, I'M FINISHED. 1087 00:46:22,379 --> 00:46:23,456 I WOULDN'T BE SO SURE OF THAT. 1088 00:46:23,480 --> 00:46:24,979 YOUR PROTECTED BY CIVIL LAW, 1089 00:46:25,048 --> 00:46:26,414 BY DEPARTMENT POLICY. 1090 00:46:26,483 --> 00:46:27,727 THEY'LL ALWAYS FIND SOME WAY TO GET RID OF 1091 00:46:27,751 --> 00:46:29,384 SOMEONE LIKE ME. 1092 00:46:29,453 --> 00:46:32,154 DON'T PRESUME OTHER PEOPLE'S JUDGMENTS. 1093 00:46:32,222 --> 00:46:33,321 I'VE SEEN A LOT OF JUDGMENT 1094 00:46:33,390 --> 00:46:36,158 IN MY TIME ON THE FORCE, FRANK. 1095 00:46:36,226 --> 00:46:38,393 FAG WALKS INTO A BAR. 1096 00:46:38,462 --> 00:46:40,162 FAG WALKS INTO A BEAUTY SALON. 1097 00:46:40,230 --> 00:46:42,597 JOKES MY FRIENDS USED TO TELL. 1098 00:46:42,666 --> 00:46:45,133 MY BUDDIES. 1099 00:46:45,202 --> 00:46:48,069 JOKES I TOLD MYSELF. 1100 00:46:48,138 --> 00:46:50,472 I THINK MAYBE YOU'RE OVERREACTING. 1101 00:46:50,541 --> 00:46:52,106 TELL THAT TO MY WIFE. 1102 00:46:52,176 --> 00:46:53,875 TELL IT TO MY CHILDREN! 1103 00:46:53,943 --> 00:46:55,210 I'VE GOT A 14-YEAR-OLD BOY 1104 00:46:55,279 --> 00:46:57,045 GOING OUT FOR FOOTBALL, FRANK! 1105 00:46:57,113 --> 00:46:58,846 TELL THAT TO HIM! 1106 00:47:04,020 --> 00:47:05,920 EXCUSE ME. 1107 00:47:11,228 --> 00:47:12,360 ALTHOUGH ELECTRIC POWER 1108 00:47:12,429 --> 00:47:15,930 HAS BEEN RESTORED TO MOST OF THE CITY... 1109 00:47:15,999 --> 00:47:19,201 WHAT ARE YOU GOING TO DO ABOUT YOUR DETECTIVES? 1110 00:47:19,269 --> 00:47:21,035 WELL, IT'S A COMPLICATED SITUATION. 1111 00:47:21,104 --> 00:47:23,805 THEY THOUGHT THEY WERE HELPING OUT A FRIEND. 1112 00:47:23,873 --> 00:47:25,840 THAT SOUNDS LIKE NOTHING. 1113 00:47:25,909 --> 00:47:28,943 WHAT IF IT COSTS YOU KIRBY? 1114 00:47:29,012 --> 00:47:32,247 THAT'S HYPOTHETICAL, COUNSELOR. 1115 00:47:32,316 --> 00:47:35,517 FACT, THEY DID NO REPARABLE HARM. 1116 00:47:35,586 --> 00:47:36,929 THEY HAD THE OPPORTUNITY TO RECANT, 1117 00:47:36,953 --> 00:47:38,220 AND THEY TOOK IT. 1118 00:47:38,288 --> 00:47:40,455 FEW ENOUGH CHANCES FOR MERCY. 1119 00:47:42,792 --> 00:47:44,759 HE WAS IDENTIFIED AS ARTHUR BRADLEY, 1120 00:47:44,828 --> 00:47:46,328 A DETECTIVE AT HILL STREET STATION, 1121 00:47:46,396 --> 00:47:47,907 AND TWO TIME WINNER OF THE DEPARTMENT'S 1122 00:47:47,931 --> 00:47:49,163 MEDAL OF VALOR. 1123 00:47:49,233 --> 00:47:50,743 A POLICE DEPARTMENT SPOKESMAN WOULD NOT 1124 00:47:50,767 --> 00:47:52,534 COMMENT ON SPECULATION THAT BRADLEY 1125 00:47:52,603 --> 00:47:54,135 HAD A PRIOR PERSONAL RELATIONSHIP 1126 00:47:54,204 --> 00:47:55,337 WITH THE ACCUSED, 1127 00:47:55,405 --> 00:47:57,105 EXCEPT TO SAY THAT BRADLEY WAS OFF DUTY 1128 00:47:57,173 --> 00:47:58,506 AT THE TIME OF THE INCIDENT, 1129 00:47:58,575 --> 00:48:00,242 AND WAS NOT ON OFFICIAL POLICE BUSINESS 1130 00:48:00,310 --> 00:48:01,676 WHILE AT THE ELBOW ROOM, 1131 00:48:01,745 --> 00:48:04,746 A BAR THAT CATERS PRIMARILY TO HOMOSEXUALS. 1132 00:48:05,882 --> 00:48:08,015 THEY'RE GOING TO CRUCIFY HIM. 1133 00:48:23,333 --> 00:48:28,569 ♪♪ 70840

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.