Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,838 --> 00:00:08,785
LAST TIME I WAS DOWN WAS 1977.
2
00:00:08,809 --> 00:00:10,720
IT'S 1983.
3
00:00:10,744 --> 00:00:13,756
I THOUGHT YOU AND I
MIGHT TRY LIVING TOGETHER.
4
00:00:13,780 --> 00:00:15,425
I DON'T THINK SO, HOWARD.
5
00:00:15,449 --> 00:00:16,793
SIMONE'S A LOAN SHARK
DOWN IN MID-TOWN.
6
00:00:16,817 --> 00:00:19,096
SIMONE'S AN EMBARRASSMENT
TO THIS ENTIRE CITY.
7
00:00:19,120 --> 00:00:21,231
HE'S BANKROLLING A
LOT OF OTHER ACTION...
8
00:00:21,255 --> 00:00:22,499
DOPE, DEATH.
9
00:00:22,523 --> 00:00:24,701
THEY JUST FOUND PIECE
12 OF BUDDY JENNETTE.
10
00:00:24,725 --> 00:00:26,403
THEY WANT YOU TO
CALL ROLLIE SIMONE.
11
00:00:26,427 --> 00:00:27,604
WANT YOU TO SELL HIM YOUR PAPER.
12
00:00:27,628 --> 00:00:29,439
HAD A LOAN FOR 28 GRAND.
13
00:00:29,463 --> 00:00:30,573
MAKE THE PAPER OUT TO ME.
14
00:00:30,597 --> 00:00:32,409
- WHAT'S YOUR NAME?
- BILL.
15
00:00:32,433 --> 00:00:33,910
NICE NAME, BILL.
16
00:00:33,934 --> 00:00:35,412
WHAT'S THE MATTER, CAPTAIN?
17
00:00:35,436 --> 00:00:37,547
IT'S YOUR FATHER.
HE PASSED AWAY.
18
00:00:37,571 --> 00:00:39,516
THE MURDER IN THE
SHELTER, FRANKLIN.
19
00:00:39,540 --> 00:00:41,418
I DON'T KNOW ANYTHING
ABOUT THE MURDER.
20
00:00:41,442 --> 00:00:42,886
I'M A VERY OLD MAN.
21
00:00:42,910 --> 00:00:45,522
GET AWAY FROM ME!
GET AWAY FROM ME!
22
00:00:45,546 --> 00:00:46,978
YOU OWE ME.
23
00:00:49,250 --> 00:00:52,695
AND NOW TONIGHT
ON HILL STREET BLUES.
24
00:00:52,719 --> 00:00:56,166
OH, LORDY, MAMA. I HAVE
DIED AND GONE TO HEAVEN.
25
00:00:56,190 --> 00:00:58,201
WHAT DOES THIS LOOK LIKE TO YOU?
26
00:00:58,225 --> 00:00:59,369
STOLEN PROPERTY.
27
00:00:59,393 --> 00:01:01,071
WHEN WE MADE THE
FUNERAL ARRANGEMENTS,
28
00:01:01,095 --> 00:01:03,240
YOUR COMPANY PROMISED ME A
FLAME THAT WOULD NEVER GO OUT.
29
00:01:03,264 --> 00:01:04,408
HM.
30
00:01:04,432 --> 00:01:05,642
I WOULDN'T WANT
TO BE RESPONSIBLE
31
00:01:05,666 --> 00:01:08,445
FOR MAKING SOMEONE
AS LOVELY AS YOURSELF
32
00:01:08,469 --> 00:01:11,181
FEEL ANYTHING OTHER
THAN WONDERFUL.
33
00:01:11,205 --> 00:01:12,416
NO WAY YOU'RE GOING
TO MAKE THAT NUT
34
00:01:12,440 --> 00:01:13,750
WITHOUT DOING SOMETHING ILLEGAL,
35
00:01:13,774 --> 00:01:15,852
WHICH, IF YOU'RE GOING
TO DO SOMETHING WRONG,
36
00:01:15,876 --> 00:01:17,187
DON'T MAKE IT A NICKEL SHOT.
37
00:01:17,211 --> 00:01:18,688
COLLETTE,
38
00:01:18,712 --> 00:01:21,713
I WOULD VERY MUCH LIKE TO
TAKE YOU TO DINNER THIS EVENING.
39
00:01:23,584 --> 00:01:25,162
KILL HIM! GO AHEAD, KILL HIM!
40
00:01:25,186 --> 00:01:27,119
YOU'VE GOT YOUR GUNS. KILL HIM!
41
00:01:31,224 --> 00:01:35,404
ITEM 12, WITH REGARDS
TO PAYCHECKS,
42
00:01:35,428 --> 00:01:38,930
WHICH I'M AFRAID NONE OF US
WILL BE CASHING TODAY, PEOPLE.
43
00:01:40,000 --> 00:01:41,043
WHAT CAN I TELL YOU?
44
00:01:41,067 --> 00:01:43,245
COUNCILMAN LANGELLA'S FILIBUSTER
45
00:01:43,269 --> 00:01:45,081
AGAINST THE CITY
BUDGET COMPROMISE
46
00:01:45,105 --> 00:01:47,984
IS NOW IN ITS 63RD HOUR
47
00:01:48,008 --> 00:01:49,619
WITH NEITHER
VOLUNTARY WITHDRAWAL
48
00:01:49,643 --> 00:01:51,454
NOR HEART ATTACK
CONSIDERED IMMINENT.
49
00:01:51,478 --> 00:01:52,755
WHAT ABOUT ASSASSINATION?
50
00:01:52,779 --> 00:01:53,957
YEAH!
51
00:01:53,981 --> 00:01:56,593
IT IS BEING VOTED
ON AS WE SPEAK.
52
00:01:56,617 --> 00:01:58,761
MAYOR D'ANGELO, YOU'LL
BE PLEASED TO LEARN,
53
00:01:58,785 --> 00:02:02,465
APPLAUDS OUR "VALOROUS
DEVOTION TO DUTY IN THIS CRISIS."
54
00:02:02,489 --> 00:02:05,902
YEAH, EAT THIS, MARIO.
55
00:02:05,926 --> 00:02:09,839
ITEM 13, ON ONLY A
SLIGHTLY LESS GORY NOTE.
56
00:02:09,863 --> 00:02:13,877
PACKAGE 14 CONTAINING
MR. JENNETTE'S LEFT FOREARM AND HAND,
57
00:02:13,901 --> 00:02:17,246
WAS DISCOVERED IN A PHONE
BOOTH ON PLYMOUTH LAST EVENING.
58
00:02:17,270 --> 00:02:18,715
YEAH, TRYING TO MAKE A CALL.
59
00:02:18,739 --> 00:02:21,117
FOR THOSE OF YOUR KEEPING
SCORE, DETECTIVE BENEDETTO,
60
00:02:21,141 --> 00:02:24,754
IN THE TRADITION OF THE GREAT
ITALIAN MASTERS OF THE PAST,
61
00:02:24,778 --> 00:02:27,557
HAS CONTRIBUTED THE FOLLOWING.
62
00:02:27,581 --> 00:02:32,762
RICHIE, GIVE ME
A HAND WITH THIS.
63
00:02:32,786 --> 00:02:36,132
THE, UH...
64
00:02:36,156 --> 00:02:39,457
THE SHADED AREAS
MEAN IT'S STILL OUT THERE.
65
00:02:40,727 --> 00:02:42,505
PEOPLE, WHILE I
STERNLY REMIND YOU
66
00:02:42,529 --> 00:02:45,141
OF THE LAWS OF THIS
COUNTRY AGAINST GAMING.
67
00:02:45,165 --> 00:02:47,877
DETECTIVE BENEDETTO HAS
ASKED ME TO PASS ALONG
68
00:02:47,901 --> 00:02:49,378
THE FOLLOWING DATA,
69
00:02:49,402 --> 00:02:52,582
WHICH HE ASSURES ME IS
FOR NEWS INFORMATION ONLY.
70
00:02:52,606 --> 00:02:56,886
SINGLE ACTION PLAY ON
PARTICULAR ORGANS AND EXTREMITIES
71
00:02:56,910 --> 00:02:59,188
IS STILL AVAILABLE.
72
00:02:59,212 --> 00:03:03,726
ON THE OVER-AND-UNDER,
18 IS THE DEAD NUMBER.
73
00:03:03,750 --> 00:03:05,294
A 5-1 IS BEING OFFERED
74
00:03:05,318 --> 00:03:06,328
ON TOTAL PACKAGES
75
00:03:06,352 --> 00:03:09,165
RECOVERED BY JUNE FIRST.
76
00:03:09,189 --> 00:03:12,090
- GIVE ME 20 ON THE HEART.
- SPRINGTIME, LOVE IT.
77
00:03:13,326 --> 00:03:15,872
MOVING RIGHT ALONG,
78
00:03:15,896 --> 00:03:17,040
ITEM 14...
79
00:03:17,064 --> 00:03:18,975
THE POPULATION OF
COUNTY PSYCHIATRIC
80
00:03:18,999 --> 00:03:23,212
WAS REDUCED BY ABOUT
37 YESTERDAY MORNING
81
00:03:23,236 --> 00:03:25,582
WHEN OUR MULTIPLE
PERSONALITY GUY
82
00:03:25,606 --> 00:03:26,749
OF A COUPLE OF DAYS AGO,
83
00:03:26,773 --> 00:03:28,985
REGGIE, ALSO KNOWN AS T.J.,
84
00:03:29,009 --> 00:03:32,589
ALSO KNOWN AS
ETC., ETC., ESCAPED.
85
00:03:32,613 --> 00:03:37,093
ERGO ALL RADIO
MOTOR PATROL UNITS
86
00:03:37,117 --> 00:03:38,294
TO BE ON THE LOOKOUT
87
00:03:38,318 --> 00:03:39,596
VICINITY OF MEN'S SHELTER
88
00:03:39,620 --> 00:03:42,098
ON 133RD STREET FLOPHOUSE.
89
00:03:42,122 --> 00:03:45,501
ALL RIGHT, THAT'S
IT. LET'S ROLL.
90
00:03:45,525 --> 00:03:47,503
AND HEY, HEY, HEY, HEY!
91
00:03:47,527 --> 00:03:50,662
LET'S BE CAREFUL OUT THERE.
92
00:03:58,404 --> 00:04:00,783
ALL RIGHT, THE
PANCREAS STAYS 1-1.
93
00:04:00,807 --> 00:04:02,418
LIVER'S STILL OUT THERE.
94
00:04:02,442 --> 00:04:04,253
BOTH THE FEET.
95
00:04:04,277 --> 00:04:06,555
FIVE DOLLARS HERE SAYS
IT'S GOING TO BE THE WAIST.
96
00:04:06,579 --> 00:04:08,825
THE WAIST? WHERE
DID YOU LEARN BIOLOGY?
97
00:04:08,849 --> 00:04:10,192
NEVER MIND.
98
00:04:10,216 --> 00:04:11,460
TEN DOLLARS ON THE HEART.
99
00:04:11,484 --> 00:04:16,699
OH, I LOVE IT. THE ROMANTIC.
100
00:04:16,723 --> 00:04:18,801
THE NEXT THING TO SHOW
UP IS GOING TO BE THE HEART.
101
00:04:18,825 --> 00:04:20,670
WHAT, ARE YOU MAD AT MARIE?
102
00:04:20,694 --> 00:04:23,673
JUST TRUST ME, OKAY? I AIN'T
STANDING AROUND HERE FOR THE CLIMATE.
103
00:04:23,697 --> 00:04:26,075
GOT NO TAKERS ON THE PANCREAS?
104
00:04:26,099 --> 00:04:28,344
- YOU GOT IT.
- FIVE DOLLARS ON THE HEART.
105
00:04:28,368 --> 00:04:33,705
OOH, ANOTHER ONE. WHAT
IS THIS, VALENTINE'S DAY?
106
00:04:37,477 --> 00:04:39,155
HEY, LEO.
107
00:04:39,179 --> 00:04:41,157
RICO, WHERE YOU BEEN?
108
00:04:41,181 --> 00:04:43,192
I WAS STARTING TO WORRY.
109
00:04:43,216 --> 00:04:44,894
I SLEPT OVER AT
MY SISTER'S PLACE.
110
00:04:44,918 --> 00:04:47,396
- OH.
- IT'S OKAY.
111
00:04:47,420 --> 00:04:48,497
I'M MAKING IT.
112
00:04:48,521 --> 00:04:50,199
EVERY HOUR GETS
EASIER, YOU KNOW?
113
00:04:50,223 --> 00:04:52,635
GOOD. COME WITH ME. I'VE GOT
SOMETHING FOR YOU TO DO TODAY.
114
00:04:52,659 --> 00:04:54,003
I'M GOING TO PUT YOU ON A DESK.
115
00:04:54,027 --> 00:04:55,672
HEY, ALL RIGHT.
116
00:04:55,696 --> 00:04:57,461
YOU KNOW, I ALWAYS
WANTED A DESK JOB.
117
00:05:23,389 --> 00:05:27,070
ANDY, GO FOR THE THIRD
STALL. THE LATCH IS BROKEN.
118
00:05:27,094 --> 00:05:28,905
IT CAME UP IN CONVERSATION.
119
00:05:28,929 --> 00:05:32,508
DON'T LOOK IN THE
MIRROR. YOU'RE TOO UGLY.
120
00:05:32,532 --> 00:05:34,010
DON'T LOOK UNDERNEATH THERE.
121
00:05:34,034 --> 00:05:35,477
MOVE A LITTLE BIT TO THE RIGHT.
122
00:05:35,501 --> 00:05:36,601
YEAH.
123
00:05:38,538 --> 00:05:39,849
ALL RIGHT, BOYS AND GIRLS,
124
00:05:39,873 --> 00:05:42,484
LET'S SEE WHAT'S BEHIND
DOOR NUMBER THREE.
125
00:05:42,508 --> 00:05:48,012
YEAH.
126
00:05:51,251 --> 00:05:53,896
VERY FUNNY, YOU SICK JERK.
127
00:05:53,920 --> 00:05:55,019
WATCH OUT!
128
00:07:30,150 --> 00:07:31,961
I SURE HOPE WE GET
A LOT OF CALLS TODAY
129
00:07:31,985 --> 00:07:33,296
BECAUSE THERE AIN'T
NOTHING I'D RATHER BE DOING
130
00:07:33,320 --> 00:07:34,497
THAN RUNNING AROUND THIS CITY
131
00:07:34,521 --> 00:07:35,865
AFTER DANGEROUS CRIMINALS
132
00:07:35,889 --> 00:07:38,167
WITH OUT THE BENEFIT
OF ONE RED CENTAVO.
133
00:07:38,191 --> 00:07:39,369
I KNOW, RENKO.
134
00:07:39,393 --> 00:07:40,703
THE WAY THINGS GOING THESE DAYS,
135
00:07:40,727 --> 00:07:42,438
I GUESS WE'RE LUCKY
IT'S ONLY TEMPORARY.
136
00:07:42,462 --> 00:07:45,241
TEMPORARY IS NOT PUTTING
PORK AND BEANS ON MY TABLE.
137
00:07:45,265 --> 00:07:47,176
TEMPORARY IS NOT
PAYING MY UTILITY BILLS
138
00:07:47,200 --> 00:07:49,145
AND PUTTING GAS IN MY HOG.
139
00:07:49,169 --> 00:07:50,880
- TEMPORARY IS...
- WELL, LOOK AT THIS.
140
00:07:50,904 --> 00:07:53,716
LOOK AT THIS.
141
00:07:53,740 --> 00:07:55,485
202 NORTH ON JEFFERSON,
142
00:07:55,509 --> 00:07:58,421
- IN PURSUIT OF FOOT SUSPECT.
- LOOK AT THAT MAN RUN.
143
00:07:58,445 --> 00:07:59,722
LET HIM TURN, LET HIM TURN.
144
00:07:59,746 --> 00:08:01,045
GO FOR HIM. GO FOR HIM.
145
00:08:13,760 --> 00:08:15,605
OKAY, BUDDY. HOLD
IT RIGHT THERE.
146
00:08:15,629 --> 00:08:17,139
HEY, I SAID HOLD IT!
147
00:08:17,163 --> 00:08:22,144
WAIT A MINUTE. FREEZE!
148
00:08:22,168 --> 00:08:25,047
DANG! COME BACK HERE!
149
00:08:25,071 --> 00:08:26,571
THAT SUCKER.
150
00:08:33,814 --> 00:08:36,959
OH, LORDY MAMA, I HAVE
DIED AND GONE TO HEAVEN.
151
00:08:36,983 --> 00:08:39,195
WHAT DO YOU THINK THIS IS?
152
00:08:39,219 --> 00:08:40,763
LOOKS LIKE STOLEN PROPERTY.
153
00:08:40,787 --> 00:08:42,865
TO ME IT LOOKS LIKE
UNCLAIMED CURRENCY.
154
00:08:42,889 --> 00:08:46,001
LOOK AT THIS. "CORMAN,
327 DOLLAR BOX.
155
00:08:46,025 --> 00:08:49,539
"JUNIOR, 365, 50-CENT STRAIGHT.
156
00:08:49,563 --> 00:08:51,273
NOW, YOU KNOW AS WELL AS I DO
157
00:08:51,297 --> 00:08:53,008
THAT CARMEN AND JUNIOR
AIN'T COMING BACK FOR THIS.
158
00:08:53,032 --> 00:08:54,009
RENKO, I KNOW WHAT
YOU'RE THINKING.
159
00:08:54,033 --> 00:08:55,378
JUST FORGET ABOUT IT.
160
00:08:55,402 --> 00:08:58,047
NO, NO, NO, BEFORE YOU RUN
TO ANY RASH CONCLUSIONS,
161
00:08:58,071 --> 00:08:59,582
JUST THINK ABOUT THIS.
162
00:08:59,606 --> 00:09:00,817
IF WE DON'T TURN THIS IN,
163
00:09:00,841 --> 00:09:02,819
AIN'T NOBODY GONNA EVER KNOW.
164
00:09:02,843 --> 00:09:04,920
GET IN THE CAR.
165
00:09:04,944 --> 00:09:06,088
ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT.
166
00:09:06,112 --> 00:09:07,256
I'LL TELL YOU WHAT.
167
00:09:07,280 --> 00:09:08,691
I'LL PUT THIS IN THE BACK SEAT.
168
00:09:08,715 --> 00:09:09,892
WE'RE IN NO HURRY TO TURN IT IN,
169
00:09:09,916 --> 00:09:11,126
AND IT AIN'T GOING NOWHERE,
170
00:09:11,150 --> 00:09:12,462
AND IT'LL GIVE YOU
AND ME A CHANCE
171
00:09:12,486 --> 00:09:14,964
TO THINK THIS THING OVER.
172
00:09:14,988 --> 00:09:16,548
THOUGHT ABOUT IT.
NOW, GET IN THE CAR.
173
00:09:18,425 --> 00:09:21,036
YEAH... TOOK OVER MY PAPERS.
174
00:09:21,060 --> 00:09:23,072
I DON'T CARE WHAT
FELDSTEIN SAID.
175
00:09:23,096 --> 00:09:26,175
JUST GOING THROUGH
SOME LEAN TIMES. THAT'S ALL.
176
00:09:26,199 --> 00:09:27,677
28 GRAND?
177
00:09:27,701 --> 00:09:29,812
THAT'S JIVE, MAN.
178
00:09:29,836 --> 00:09:32,582
I JUST CAME BEFORE LAST WEEK.
179
00:09:32,606 --> 00:09:35,150
I THINK YOU'RE GONNA
LET ME SEE THAT PAPER.
180
00:09:35,174 --> 00:09:37,553
YEAH, I KNOW WHO IT IS.
181
00:09:37,577 --> 00:09:40,923
12:30? I'LL BE THERE.
182
00:09:40,947 --> 00:09:42,492
MAN'S ON THE HOOK.
183
00:09:42,516 --> 00:09:44,783
ALL RIGHT.
184
00:09:50,624 --> 00:09:52,201
YOU SEE WHAT I'M
TALKING ABOUT, HOWARD?
185
00:09:52,225 --> 00:09:54,437
I TRIED TO SHOW SOME INITIATIVE,
186
00:09:54,461 --> 00:09:57,373
AND LOOK AT THE LOW
PRIORITY MY PROJECT GETS.
187
00:09:57,397 --> 00:09:58,708
HOW'S THAT, SPORT?
188
00:09:58,732 --> 00:10:02,545
THIS TOP-TIP GUY FROM
THE RADIO STATION GOT IT.
189
00:10:02,569 --> 00:10:04,714
AND WHO DO THEY GIVE
ME FOR AN ASSISTANT?
190
00:10:04,738 --> 00:10:05,981
A COMMON JUNKIE.
191
00:10:06,005 --> 00:10:07,316
TWO DAYS AGO
192
00:10:07,340 --> 00:10:09,685
HE THOUGHT THERE WERE
TURTLES COMING OUT OF HIS CHEST.
193
00:10:09,709 --> 00:10:11,987
WELL, RAY, ONE MIGHT ARGUE
194
00:10:12,011 --> 00:10:14,524
THAT A DJ AND A JUNKIE
195
00:10:14,548 --> 00:10:15,758
ARE NOT WORLDS APART
196
00:10:15,782 --> 00:10:17,593
ON THE EVOLUTIONARY LADDER.
197
00:10:17,617 --> 00:10:19,295
BESIDES, THE SCIENTISTS
198
00:10:19,319 --> 00:10:20,329
HAVE BEEN QUITE SUCCESSFUL
199
00:10:20,353 --> 00:10:21,397
IN TRAINING YOUR APES,
200
00:10:21,421 --> 00:10:23,399
YOUR ORANGUTANS,
EVEN YOUR GIBBONS
201
00:10:23,423 --> 00:10:25,935
TO PERFORM ALL SORTS
OF PERFUNCTORY TASKS.
202
00:10:25,959 --> 00:10:28,203
THIS IS NOT A PERFUNCTORY
TASK, HOWARD.
203
00:10:28,227 --> 00:10:29,639
THIS IS MY PROJECT.
204
00:10:29,663 --> 00:10:30,640
WELL, JUST THE SAME,
205
00:10:30,664 --> 00:10:33,509
THIS BOY MIGHT SURPRISE YOU.
206
00:10:33,533 --> 00:10:34,710
EXCUSE ME. LIEUTENANT,
207
00:10:34,734 --> 00:10:36,078
A WOMAN JUST
CALLED IN A ROBBERY.
208
00:10:36,102 --> 00:10:39,715
SHE SAID TWO MEN GOT
APPROXIMATELY $800 IN CASH
209
00:10:39,739 --> 00:10:41,584
FROM HER HUSBAND'S LIQUOR STORE.
210
00:10:41,608 --> 00:10:43,786
ONE OF THEM WAS
BLACK, ABOUT 6'1",
211
00:10:43,810 --> 00:10:46,021
HAD RED SHIRT AND BLACK PANTS,
212
00:10:46,045 --> 00:10:47,690
AND THE OTHER ONE WAS CAUCASIAN
213
00:10:47,714 --> 00:10:49,859
AND WAS ABOUT 5'7", SLIM,
214
00:10:49,883 --> 00:10:51,994
DARK HAIR AND CLOTHES.
215
00:10:52,018 --> 00:10:53,295
OH, AND BOTH MEN WERE ARMED.
216
00:10:53,319 --> 00:10:57,099
GOOD WORK. WHAT'S THE ADDRESS?
217
00:10:57,123 --> 00:11:00,703
OH, THE ADDRESS.
218
00:11:00,727 --> 00:11:04,373
FAY, IT'S A LUNCH,
NOT A SHOWDOWN.
219
00:11:04,397 --> 00:11:06,843
AND I STILL THINK
IT'S A GOOD IDEA.
220
00:11:06,867 --> 00:11:08,110
SURE, YOU CAN TALK THINGS OVER,
221
00:11:08,134 --> 00:11:10,646
CLEAR THE AIR.
222
00:11:10,670 --> 00:11:12,949
JOYCE ISN'T TRYING TO TAKE
YOUR SON AWAY FROM YOU, FAY.
223
00:11:12,973 --> 00:11:16,886
SHE'S JUST CONCERNED
ABOUT FRANK JR'S WELFARE.
224
00:11:16,910 --> 00:11:19,822
NOBODY SAYS YOU'RE NOT.
225
00:11:19,846 --> 00:11:21,156
LOOK, I REALLY HAVE TO GO.
226
00:11:21,180 --> 00:11:22,725
YOU'RE GOING TO BE FINE, FAY.
227
00:11:22,749 --> 00:11:23,759
I PROMISE.
228
00:11:23,783 --> 00:11:26,562
YEAH.
229
00:11:26,586 --> 00:11:28,931
WHEN A BROAD FINDS OUT SHE CAN
GET AWAY WITH BUSTING YOUR CHOPS,
230
00:11:28,955 --> 00:11:30,755
THEN IT'S GOOD NIGHT, NURSE.
231
00:11:31,825 --> 00:11:33,068
HAVE YOU TALKED TO SIMONE?
232
00:11:33,092 --> 00:11:35,671
HE GOT THE PAPER FROM
FELDSTEIN NIGHT BEFORE LAST,
233
00:11:35,695 --> 00:11:37,773
SAW THE FAKE MARKERS
ON ME FOR 28 GRAND.
234
00:11:37,797 --> 00:11:39,976
WANTS TO HAVE LUNCH TODAY,
TALK ABOUT A PAYMENT SCHEDULE.
235
00:11:40,000 --> 00:11:42,545
GOOD. I HAVE TO WARN
YOU ABOUT THIS GUY, NEAL.
236
00:11:42,569 --> 00:11:44,714
YEAH, I KNOW, CAPTAIN. HE'S BAD.
237
00:11:44,738 --> 00:11:45,815
JUST DON'T WANT
TO SEE YOU END UP
238
00:11:45,839 --> 00:11:47,282
IN 18 DIFFERENT PACKAGES.
239
00:11:47,306 --> 00:11:49,574
IT'S ONLY 14 SO FAR, CAPTAIN.
240
00:11:50,877 --> 00:11:52,154
SURE YOUR COVER'S AIR TIGHT?
241
00:11:52,178 --> 00:11:53,556
NO PROBLEM. IT'S TAKEN CARE OF.
242
00:11:53,580 --> 00:11:55,090
WE LOADED THE COMPUTER
243
00:11:55,114 --> 00:11:57,493
TO MAKE IT LOOK LIKE NEAL'S
FINANCES ARE IN THE DOGHOUSE.
244
00:11:57,517 --> 00:11:59,729
DIDN'T HAVE TO TELL
MANY LIES ABOUT THAT.
245
00:11:59,753 --> 00:12:01,030
WHAT ABOUT FELDSTEIN?
246
00:12:01,054 --> 00:12:02,297
SOMEBODY SITTING ON HIM?
247
00:12:02,321 --> 00:12:04,867
MO TOLD ME HE'S HOPPING
THE NEXT PLANE TO MIAMI.
248
00:12:04,891 --> 00:12:07,403
BELIEVE ME, THAT LITTLE RUNT'S
THE LEAST OF OUR PROBLEMS.
249
00:12:07,427 --> 00:12:09,405
NO, NO, HEART.
250
00:12:09,429 --> 00:12:12,374
YEAH. NO, A CHICKEN'S
HEART IS TOO SMALL.
251
00:12:12,398 --> 00:12:14,544
YOU GOT ANYTHING BIGGER?
252
00:12:14,568 --> 00:12:15,978
I DON'T WANT A RUMP ROAST.
253
00:12:16,002 --> 00:12:18,313
I WANT A HEART.
254
00:12:18,337 --> 00:12:23,285
I'M VETERINARY SCHOOL.
IT'S A CLASS PROJECT, OKAY?
255
00:12:23,309 --> 00:12:27,456
CALF'S HEART? HOW BIG IS IT?
256
00:12:27,480 --> 00:12:28,591
OKAY, WRAP IT UP.
257
00:12:28,615 --> 00:12:31,060
I'LL BE DOWN THIS AFTERNOON.
258
00:12:31,084 --> 00:12:34,864
WHAT'S DOING, BABE?
259
00:12:34,888 --> 00:12:36,498
WHO WANTS TO KNOW?
260
00:12:36,522 --> 00:12:38,167
OH, COME ON, J.D.
261
00:12:38,191 --> 00:12:39,435
TURN OFF THE ICEBOX ROUTINE.
262
00:12:39,459 --> 00:12:40,836
IT'S JUST AN ASSIGNMENT.
263
00:12:40,860 --> 00:12:42,204
HEY, FROM WHERE I SIT,
264
00:12:42,228 --> 00:12:44,073
IT DOESN'T LOOK LIKE
YOU MIND IT TOO MUCH.
265
00:12:44,097 --> 00:12:45,407
LOOK, MAN,
266
00:12:45,431 --> 00:12:47,509
I KNOW BENEDETTO RUBS A
LOT OF PEOPLE THE WRONG WAY.
267
00:12:47,533 --> 00:12:49,411
- HUH.
- I USED TO FEEL
THE SAME WAY MYSELF.
268
00:12:49,435 --> 00:12:50,646
BUT I GOTTA TELL
YOU SOMETHING, BABE.
269
00:12:50,670 --> 00:12:52,181
IF IT WEREN'T FOR THAT
GUY TWO DAYS AGO,
270
00:12:52,205 --> 00:12:53,382
I WOULDN'T BE SITTING
HERE RIGHT NOW.
271
00:12:53,406 --> 00:12:55,484
HEY, WHAT IS THIS, BRIAN'S SONG?
272
00:12:55,508 --> 00:12:58,020
OKAY, YOU BROUGHT
A TEAR TO MY HEART.
273
00:12:58,044 --> 00:12:59,922
THE GUY IS A SNAIL, NEAL.
274
00:12:59,946 --> 00:13:02,558
HE LEAVES A TRAIL OF
SLIME EVERYWHERE HE GOES.
275
00:13:02,582 --> 00:13:04,493
WELL, IF IT ISN'T RAY MILLAND.
276
00:13:04,517 --> 00:13:07,096
WHAT ARE YOU, UP THERE
BETWEEN SUSPENSIONS?
277
00:13:07,120 --> 00:13:08,497
THAT'S REAL CUTE, SAL.
278
00:13:08,521 --> 00:13:13,235
WHY DON'T YOU CALL ME WHEN
YOU GET YOUR OIL CHANGED.
279
00:13:13,259 --> 00:13:15,526
OH, NO, YOU'RE DEAD RIGHT,
NEAL. GUY'S A DREAMBOAT.
280
00:13:31,878 --> 00:13:35,257
YEAH, COP... RICO. EXCUSE ME.
281
00:13:35,281 --> 00:13:39,962
I FOUND SOMETHING REAL STRANGE
IN MY FRONT YARD THIS MORNING.
282
00:13:39,986 --> 00:13:41,230
OH, YEAH?
283
00:13:41,254 --> 00:13:42,832
YEAH, YOU KNOW, I'VE
BEEN HEARING ON THE NEWS
284
00:13:42,856 --> 00:13:45,134
ABOUT THOSE PIECES OF
THAT GUY YOU'VE BEEN FINDING.
285
00:13:45,158 --> 00:13:46,802
I THINK THIS MIGHT BE ONE.
286
00:13:46,826 --> 00:13:47,937
NO KIDDING?
287
00:13:47,961 --> 00:13:49,639
UH...
288
00:13:49,663 --> 00:13:51,841
COULD YOU... HANG ON A SECOND.
289
00:13:51,865 --> 00:13:54,844
HEY, I THINK I GOT ANOTHER
PIECE OF BUDDY JENNETTE.
290
00:13:54,868 --> 00:13:57,613
HEY, DID YOU GET THE ADDRESS?
291
00:13:57,637 --> 00:13:58,848
OH, YEAH, THAT'S RIGHT.
292
00:13:58,872 --> 00:14:01,517
THANKS.
293
00:14:01,541 --> 00:14:04,020
COULD I HAVE YOUR ADDRESS?
294
00:14:04,044 --> 00:14:08,658
YEAH, 117 NORTH HURDLE.
295
00:14:08,682 --> 00:14:12,016
117 NORTH HURDLE.
296
00:14:13,452 --> 00:14:15,531
ALL RIGHT, I GOT IT.
297
00:14:15,555 --> 00:14:22,638
ALL RIGHT, WE'RE GOING TO
SEND SOMEBODY OVER RIGHT AWAY.
298
00:14:22,662 --> 00:14:24,439
OH, HEY, I'LL TAKE THAT, KID.
299
00:14:24,463 --> 00:14:25,808
HEY, THANKS, J.D.
300
00:14:25,832 --> 00:14:27,765
DON'T MENTION IT.
301
00:14:34,207 --> 00:14:36,741
YOU'RE GETTING OLD
REAL FAST. YOU KNOW THAT?
302
00:14:44,851 --> 00:14:48,831
OKAY, LADIES, LET'S SEE WHAT KIND
OF SENSE OF HUMOR THE BOYS HAVE.
303
00:14:48,855 --> 00:14:54,737
OKAY, BABY, DO YOUR STUFF.
304
00:14:54,761 --> 00:14:56,939
I'M SORRY, BUT YOU'RE TOO LATE.
305
00:14:56,963 --> 00:14:59,709
YOU COULD'VE HAD
THE THRILL OF YOUR LIFE.
306
00:14:59,733 --> 00:15:01,610
HA HA HA.
307
00:15:01,634 --> 00:15:03,813
WHAT'S THAT?
308
00:15:03,837 --> 00:15:05,681
WHO KNOWS? THERE'S SO
MANY GADGETS ON THIS THING.
309
00:15:05,705 --> 00:15:08,372
I DON'T KNOW.
310
00:15:21,621 --> 00:15:23,298
EVERYONE IN THE BUILDING
IS ACCOUNTED FOR, SIR.
311
00:15:23,322 --> 00:15:25,701
- EVIDENTLY
THE ROOM WAS EMPTY.
- ANYBODY HURT?
312
00:15:25,725 --> 00:15:28,137
COUPLE GUYS CAUGHT A LITTLE
SOMETHING. NOTHING SERIOUS.
313
00:15:28,161 --> 00:15:29,839
HOWARD, DO YOU THINK WE
OUGHT TO EVACUATE THE BUILDING?
314
00:15:29,863 --> 00:15:31,406
NEGATIVE, FRANK.
315
00:15:31,430 --> 00:15:33,308
WE'VE COMPLETED A PERIMETER
CHECK OF THE ENTIRE BUILDING,
316
00:15:33,332 --> 00:15:34,710
THE ROOFTOP AND THE PARKING LOT.
317
00:15:34,734 --> 00:15:36,912
THERE IS NO EVIDENCE
OF TERRORIST ACTIVITY.
318
00:15:36,936 --> 00:15:38,981
ALL RIGHT, HENRY, USE
ANYBODY WHO'S FREE.
319
00:15:39,005 --> 00:15:41,884
GET A LIST OF EVERYBODY ISSUED A
VISITOR'S PASS IN THE PAST 72 HOURS.
320
00:15:41,908 --> 00:15:43,085
LET'S RUN A CHECK ON THEM.
321
00:15:43,109 --> 00:15:44,820
I WANT FORENSICS
UP THERE POWDERING,
322
00:15:44,844 --> 00:15:46,789
AND I WANT THE BOMB
SQUAD IN HERE WITH DOGS
323
00:15:46,813 --> 00:15:47,823
TO CHECK FOR ANY OTHER DEVICES.
324
00:15:47,847 --> 00:15:49,225
- GOTCHA.
- OH...
325
00:15:49,249 --> 00:15:50,626
CHECK THE HEIGHTS AND MIDTOWN.
326
00:15:50,650 --> 00:15:51,927
THERE'S NO REASON TO ASSUME
327
00:15:51,951 --> 00:15:53,362
THIS IS JUST AN
ISOLATED INCIDENT.
328
00:15:53,386 --> 00:15:54,529
RIGHT.
329
00:15:54,553 --> 00:15:55,965
HOWARD, LET'S GET
ALL THE CIVILIANS
330
00:15:55,989 --> 00:15:57,199
DOWN TO THE PARKING LOT
331
00:15:57,223 --> 00:15:58,367
TILL WE GET A CLEARANCE
FROM THE BOMB SQUAD.
332
00:15:58,391 --> 00:15:59,635
OKAY? JUST TO MAKE SURE.
333
00:15:59,659 --> 00:16:01,470
GO EASY, WOULD YA?
334
00:16:01,494 --> 00:16:03,472
- YOU OKAY?
- I'M FINE, CAPTAIN.
335
00:16:03,496 --> 00:16:06,208
I JUST GOT HIT WITH A
COUPLE OF SPLINTERS.
336
00:16:06,232 --> 00:16:10,445
IT'S ALL RIGHT. CAN WE
ALL GO BACK TO WORK NOW?
337
00:16:10,469 --> 00:16:14,250
HEY, I'M FINE.
338
00:16:14,274 --> 00:16:16,318
COULD I ASK YOU WHAT
THAT BEEPING SOUND WAS
339
00:16:16,342 --> 00:16:17,820
BEFORE THE WHOLE
EXPLOSION THING?
340
00:16:17,844 --> 00:16:19,354
EXPLOSIVE SENSOR.
341
00:16:19,378 --> 00:16:21,578
TK'S MOST RECENTLY
DEVELOPED SUB SYSTEM.
342
00:16:23,850 --> 00:16:26,361
WELL, I HAVE TO APOLOGIZE
343
00:16:26,385 --> 00:16:28,864
FOR ALMOST GETTING THE
WHOLE THING BLOWN UP.
344
00:16:28,888 --> 00:16:30,900
NONSENSE.
345
00:16:30,924 --> 00:16:36,571
THIS MODEL IS DESIGNED TO
WITHSTAND MUCH LARGER EXPLOSIONS.
346
00:16:36,595 --> 00:16:37,995
NO HARM DONE.
347
00:16:40,366 --> 00:16:43,879
ANYWAY, I FEEL BAD,
348
00:16:43,903 --> 00:16:44,980
WANTED TO TELL YOU.
349
00:16:45,004 --> 00:16:48,483
I'M VERY SORRY TO HEAR IT.
350
00:16:48,507 --> 00:16:49,819
I WOULDN'T WANT
TO BE RESPONSIBLE
351
00:16:49,843 --> 00:16:53,856
FOR MAKING SOMEONE
AS LOVELY AS YOURSELF
352
00:16:53,880 --> 00:16:55,858
FEEL ANYTHING OTHER THAN...
353
00:16:55,882 --> 00:16:57,114
WONDERFUL.
354
00:17:06,993 --> 00:17:08,070
YEAH, RAY, WHAT?
355
00:17:08,094 --> 00:17:09,638
FRANK, I WANT YOU TO HEAR THIS.
356
00:17:09,662 --> 00:17:10,873
JUST CAME IN.
357
00:17:10,897 --> 00:17:12,942
IT'S ME, T.J.
358
00:17:12,966 --> 00:17:14,243
JUST THOUGHT I'D CALL YOU
359
00:17:14,267 --> 00:17:17,779
AND SEE HOW YOU LIKE
MY SURPRISE PACKAGE.
360
00:17:17,803 --> 00:17:20,349
DON'T WORRY IF I
MISSED YOU THIS TIME
361
00:17:20,373 --> 00:17:22,784
'CAUSE I'VE GOT LOTS MORE.
362
00:17:22,808 --> 00:17:24,419
AND DON'T THINK YOU CAN STOP ME.
363
00:17:24,443 --> 00:17:29,591
I CAN GET IN AND OUT
ANY TIME I WANT TO.
364
00:17:29,615 --> 00:17:31,093
THE VISION OF YOUR BRAINS
365
00:17:31,117 --> 00:17:32,294
SPLATTERED ON THE CEILING
366
00:17:32,318 --> 00:17:36,431
FILLS ME WITH ECSTASY.
367
00:17:36,455 --> 00:17:39,068
YOU GET THE NAME STRAIGHT, OKAY?
368
00:17:39,092 --> 00:17:41,625
IT'S ME, T.J. ME, T.J.
369
00:17:43,529 --> 00:17:45,774
JEEZ, THAT GUY'S GOT A PROBLEM.
370
00:17:45,798 --> 00:17:48,510
THE MAN WHO ESCAPED
COUNTY PSYCHIATRIC YESTERDAY.
371
00:17:48,534 --> 00:17:50,479
SOUNDS THE SAME. NO
LUCK GETTING A TRACE?
372
00:17:50,503 --> 00:17:52,081
WE'RE NOT SET UP FOR IT, FRANK.
373
00:17:52,105 --> 00:17:54,149
WAIT. HE'LL CALL BACK.
374
00:17:54,173 --> 00:17:55,606
YOU CAN BET ON IT.
375
00:18:00,246 --> 00:18:03,893
THAT'LL BE 3.44.
376
00:18:03,917 --> 00:18:06,295
WHAT ARE YOU GOING
TO DO WITH IT, LaRUE?
377
00:18:06,319 --> 00:18:09,064
I MEAN, AFTER YOU FINISH
SNOOKERING BENEDETTO?
378
00:18:09,088 --> 00:18:11,166
WHAT DO YOU MEAN, WHAT
AM I GOING TO DO WITH IT?
379
00:18:11,190 --> 00:18:13,135
BEST THING IS TO BOIL IT.
380
00:18:13,159 --> 00:18:14,536
THEN YOU GRIND IT INTO A PATE.
381
00:18:14,560 --> 00:18:15,905
YOU STUFF BLINTZES WITH IT.
382
00:18:15,929 --> 00:18:18,573
I'M TELLING YOU, YOU NEVER
TASTED ANYTHING SO GOOD.
383
00:18:18,597 --> 00:18:21,143
WHAT, I LOOK LIKE SOME KIND
OF AN URBAN CANNIBAL HERE?
384
00:18:21,167 --> 00:18:22,544
THAT'S BUDDY JENNETTE'S HEART,
385
00:18:22,568 --> 00:18:24,046
A HUMAN BEING.
386
00:18:24,070 --> 00:18:25,369
THANKS, MAC.
387
00:18:34,280 --> 00:18:36,125
MR. SIMONE.
388
00:18:36,149 --> 00:18:38,115
NEAL.
389
00:18:40,453 --> 00:18:42,364
SIT DOWN. YOU HUNGRY?
390
00:18:42,388 --> 00:18:46,235
UH, NO THANKS.
391
00:18:46,259 --> 00:18:47,403
YOU SURE?
392
00:18:47,427 --> 00:18:48,971
POSITIVE. THANKS ANYWAY.
393
00:18:48,995 --> 00:18:51,873
WHAT IS IT, NEAL? YOU
SEEM NERVOUS TO ME.
394
00:18:51,897 --> 00:18:53,242
AM I RIGHT?
395
00:18:53,266 --> 00:18:54,565
A LITTLE BIT.
396
00:18:57,170 --> 00:18:58,447
WELL, FORGET ABOUT
BEING NERVOUS.
397
00:18:58,471 --> 00:19:00,182
WE'RE GOING TO WORK
EVERYTHING OUT, ALL RIGHT?
398
00:19:00,206 --> 00:19:01,605
OKAY.
399
00:19:03,709 --> 00:19:05,087
NEAL, GOTTA TELL YOU,
400
00:19:05,111 --> 00:19:06,188
WENT THROUGH YOUR PAPER HERE,
401
00:19:06,212 --> 00:19:08,390
RAN YOUR CREDIT.
402
00:19:08,414 --> 00:19:10,559
I DON'T KNOW HOW MO COULD'VE
LET THINGS GET THIS FAR.
403
00:19:10,583 --> 00:19:11,793
MR. SIMONE, THE
LAST PAYMENT I MADE...
404
00:19:11,817 --> 00:19:14,029
NEAL, LET'S DO
BOTH OF US A FAVOR,
405
00:19:14,053 --> 00:19:15,630
AND YOU KEEP YOUR MOUTH SHUT
406
00:19:15,654 --> 00:19:16,832
BECAUSE I GOTTA TELL YOU,
407
00:19:16,856 --> 00:19:18,533
I HEARD EVERY LIE
YOU'RE GOING TO TELL ME.
408
00:19:18,557 --> 00:19:20,535
ALL RIGHT?
409
00:19:20,559 --> 00:19:24,173
NOW, I'M GOING
TO DO THE TALKING.
410
00:19:24,197 --> 00:19:27,309
NOW, I SAY I DON'T KNOW HOW
MO LET THINGS GET THIS FAR.
411
00:19:27,333 --> 00:19:29,778
IN TERMS, YOU GOT
28 GRAND IN DEBTS.
412
00:19:29,802 --> 00:19:30,779
MR. SIMON, I ONLY BORROWED...
413
00:19:30,803 --> 00:19:33,782
SHUT UP, NEAL.
414
00:19:33,806 --> 00:19:35,684
THIS INCLUDES VIG,
415
00:19:35,708 --> 00:19:37,886
WHICH MAKES YOUR NUT 700 A WEEK.
416
00:19:37,910 --> 00:19:39,721
THIS ISN'T OPEN TO
DISCUSSION. ALL RIGHT?
417
00:19:39,745 --> 00:19:42,524
NOW I'VE GOT SOMETHING
ELSE TO TELL YOU, NEAL.
418
00:19:42,548 --> 00:19:44,994
SEVEN YARDS A WEEK, EVER WEEK,
419
00:19:45,018 --> 00:19:46,495
NO WAY YOU'RE GOING
TO MAKE THAT NUT
420
00:19:46,519 --> 00:19:47,729
WITHOUT DOING SOMETHING ILLEGAL,
421
00:19:47,753 --> 00:19:51,833
WHICH IF YOU'RE GOING
TO DO SOMETHING WRONG,
422
00:19:51,857 --> 00:19:54,003
DON'T MAKE IT A NICKEL SHOT.
423
00:19:54,027 --> 00:19:55,292
YOU FOLLOW?
424
00:19:58,764 --> 00:20:01,710
NOW, I'M GOING TO TELL
YOU ABOUT A SITUATION,
425
00:20:01,734 --> 00:20:03,345
AND I WANT YOU TO TELL ME
426
00:20:03,369 --> 00:20:05,780
COULD YOU DO
ANYTHING GOOD WITH IT?
427
00:20:05,804 --> 00:20:09,885
ALL RIGHT?
428
00:20:09,909 --> 00:20:11,142
I'M LISTENING.
429
00:20:13,112 --> 00:20:14,490
ALL RIGHT.
430
00:20:14,514 --> 00:20:16,791
IT'S A SUITCASE, WE'LL SAY.
431
00:20:16,815 --> 00:20:18,693
SOME PROPERTY WAS
INVOLVED IN AN ARREST.
432
00:20:18,717 --> 00:20:19,783
YOU FOLLOW?
433
00:20:21,921 --> 00:20:23,587
SPEAK TO ME WHEN I
SPEAK TO YOU, NEAL.
434
00:20:26,625 --> 00:20:28,937
- SOME PROPERTY.
- SOME PROPERTY.
435
00:20:28,961 --> 00:20:30,639
TOOK A FALL,
436
00:20:30,663 --> 00:20:33,497
AND IS IN THE POLICE
PROPERTY ROOM.
437
00:20:35,234 --> 00:20:36,578
IN MY PRECINCT?
438
00:20:36,602 --> 00:20:38,780
MID TOWN.
439
00:20:38,804 --> 00:20:41,917
NOW, SUPPOSE IT BELONGED
TO A COUSIN OF MINE,
440
00:20:41,941 --> 00:20:43,285
WHATEVER THE SITUATION IS,
441
00:20:43,309 --> 00:20:45,854
AND THIS INDIVIDUAL
WANTED THE SUITCASE BACK,
442
00:20:45,878 --> 00:20:47,289
NOW, THIS IS THE SITUATION
443
00:20:47,313 --> 00:20:49,513
WHERE I FEEL YOU
COULD BE OF HELP, NEAL.
444
00:20:51,717 --> 00:20:55,264
NO. NO, I DON'T
THINK SO, MR. SIMONE.
445
00:20:55,288 --> 00:20:56,865
- YOU DON'T THINK SO.
- MM-MM.
446
00:20:56,889 --> 00:20:59,501
WHY IS THAT?
447
00:20:59,525 --> 00:21:01,770
IT'S TOUGH TO GET INTO ANOTHER
PRECINCT'S PROPERTY ROOM.
448
00:21:01,794 --> 00:21:03,138
IT'S TOUGH.
449
00:21:03,162 --> 00:21:06,007
I HOPE IT'S TOUGH.
450
00:21:06,031 --> 00:21:09,545
OTHERWISE, WHY WOULD I
WIPE OUT A $28,000 LOAN?
451
00:21:09,569 --> 00:21:12,114
AND IF A PERSON
SHOWED SOME INITIATIVE,
452
00:21:12,138 --> 00:21:14,716
HE COULD WALK AWAY WITH
ANOTHER FIN IN HIS POCKET,
453
00:21:14,740 --> 00:21:15,984
WHICH I'D ALSO UNDERSTAND
454
00:21:16,008 --> 00:21:17,652
IF THERE WERE ADDED EXPENSES
455
00:21:17,676 --> 00:21:19,743
WITH WHOEVER YOU
HAD TO FIX TO GET IN.
456
00:21:23,082 --> 00:21:24,859
I DON'T KNOW, MR. SIMONE.
457
00:21:24,883 --> 00:21:26,895
LISTEN TO ME, NEAL.
458
00:21:26,919 --> 00:21:28,419
YOU DON'T KNOW.
459
00:21:30,723 --> 00:21:34,758
DO YOU KNOW THE
NAME BUDDY JENNETTE?
460
00:21:38,231 --> 00:21:40,576
YEAH.
461
00:21:40,600 --> 00:21:43,812
THIS IS A TERRIBLE THING
WHICH HAPPENED TO THIS GUY.
462
00:21:43,836 --> 00:21:45,847
YOU KNOW SOMETHING, NEAL?
463
00:21:45,871 --> 00:21:48,506
HE OWED LESS THAN 28,000.
464
00:21:51,277 --> 00:21:53,989
FOLLOW ME?
465
00:21:54,013 --> 00:21:55,312
LET ME THINK ABOUT IT.
466
00:21:56,682 --> 00:21:58,927
THINK ABOUT IT.
467
00:21:58,951 --> 00:21:59,995
USE SOME IMAGINATION
468
00:22:00,019 --> 00:22:02,253
BECAUSE I WANT TO
HEAR FROM YOU TODAY.
469
00:22:05,958 --> 00:22:07,236
WHAT'S GOING TO
HAPPEN TO ALL THAT MONEY
470
00:22:07,260 --> 00:22:09,438
WHEN WE TURN IT
IN, NOBODY CLAIMS IT?
471
00:22:09,462 --> 00:22:11,206
JUST GOING TO SIT DOWN
AT COUNTY PROPERTY
472
00:22:11,230 --> 00:22:13,175
AND MOLD UNTIL THE
STATUTE'S RUN OUT.
473
00:22:13,199 --> 00:22:15,477
AND THE CITY WILL GET
IT LIKE IT'S SUPPOSED TO.
474
00:22:15,501 --> 00:22:18,180
SO A, WE GOT A CITY
THE SIZE OF THIS ONE
475
00:22:18,204 --> 00:22:20,182
AND B, WE GOT ME AND YOU.
476
00:22:20,206 --> 00:22:24,686
NOW, WHO DO YOU THINK IS
MORE DESERVING OF $2,942.38.
477
00:22:24,710 --> 00:22:26,388
WE'RE NOT TAKING
THE MONEY, RENKO.
478
00:22:26,412 --> 00:22:28,524
IT'S JUST WRONG.
479
00:22:28,548 --> 00:22:31,160
WRONG?
480
00:22:31,184 --> 00:22:33,695
I'LL TELL YOU WHAT'S WRONG.
481
00:22:33,719 --> 00:22:35,297
THIS IS WRONG.
482
00:22:35,321 --> 00:22:36,998
NOW, I DON'T KNOW WHY IT IS
483
00:22:37,022 --> 00:22:38,467
THAT I HAVE TO BE
FAIR TO THIS CITY
484
00:22:38,491 --> 00:22:40,068
WHEN THIS CITY IS
UNDER NO OBLIGATION
485
00:22:40,092 --> 00:22:41,203
TO BE FAIR TO ME.
486
00:22:41,227 --> 00:22:42,237
IT'S NOT THE SAME THING.
487
00:22:42,261 --> 00:22:44,806
AND JUST WHY ISN'T IT?
488
00:22:44,830 --> 00:22:46,675
I DON'T KNOW. CAN'T
WE JUST DROP IT?
489
00:22:46,699 --> 00:22:49,878
YEAH, OKAY, OKAY.
490
00:22:49,902 --> 00:22:52,781
FIRST I WANT YOU
TO HEAR MY SIDE.
491
00:22:52,805 --> 00:22:53,982
WE TAKE THE MONEY.
492
00:22:54,006 --> 00:22:55,217
WE SPLIT IT.
493
00:22:55,241 --> 00:22:57,819
THAT'S 1,400... JUST
DOWN THE MIDDLE.
494
00:22:57,843 --> 00:22:59,288
OKAY, NOW WE GOT BOBBY HILL.
495
00:22:59,312 --> 00:23:00,989
HE'S GOT TWO HANDS.
496
00:23:01,013 --> 00:23:03,392
WITH THE RIGHT HAND, HE'S
DOWN THERE AT THE LANDLORD'S.
497
00:23:03,416 --> 00:23:04,626
HE'S DOWN THERE AT
THE POWER COMPANY.
498
00:23:04,650 --> 00:23:05,760
HE'S DOWN THERE AT
THE PHONE COMPANY.
499
00:23:05,784 --> 00:23:07,596
HE'S PAYING OFF ALL
HIS NECESSITIES NOW.
500
00:23:07,620 --> 00:23:09,731
AND MEANTIME WITH HIS LEFT HAND
501
00:23:09,755 --> 00:23:11,333
HE'S DOWN AT...
502
00:23:11,357 --> 00:23:13,835
HE'S BOUGHT HIMSELF A NEW SUIT.
503
00:23:13,859 --> 00:23:16,771
HE'S BUYING HIMSELF A PEARL
NECKLACE FOR HIS GIRLFRIEND.
504
00:23:16,795 --> 00:23:18,440
HE'S BUYING A COUPLE
OF CASHMERE SWEATERS,
505
00:23:18,464 --> 00:23:20,509
MAYBE A NEW PAIR OF THOSE
NEW BALANCE RUNNING SHOES,
506
00:23:20,533 --> 00:23:21,876
HUNDRED DOLLARS A POP.
507
00:23:21,900 --> 00:23:23,445
THOSE ARE OUT NOW?
508
00:23:23,469 --> 00:23:24,768
YES.
509
00:23:28,341 --> 00:23:29,918
I DON'T KNOW, RENKO.
510
00:23:29,942 --> 00:23:32,954
OF COURSE I HAVEN'T EVEN GONE
INTO MY OWN FINANCIAL STATE,
511
00:23:32,978 --> 00:23:35,290
SUCH THAT IT IS.
512
00:23:35,314 --> 00:23:37,514
I DIDN'T WANT TO PUT ANY
UNFAIR PRESSURE ON YOU.
513
00:23:42,988 --> 00:23:44,833
RENKO, WHY DON'T YOU
JUST KEEP THE MONEY,
514
00:23:44,857 --> 00:23:46,067
KEEP IT FOR YOURSELF.
515
00:23:46,091 --> 00:23:47,869
ALL RIGHT, SUPPOSING I DID THIS.
516
00:23:47,893 --> 00:23:50,071
SUPPOSING I DID
KEEP ALL THE MONEY,
517
00:23:50,095 --> 00:23:53,007
AND THEN IN AN ENTIRELY
UNRELATED TRANSACTION,
518
00:23:53,031 --> 00:23:54,476
SUPPOSING I MADE YOU A GIFT,
519
00:23:54,500 --> 00:23:56,778
WHICH AMOUNTED TO,
SAY, HALF THE PROCEEDS.
520
00:23:56,802 --> 00:24:00,949
WOULD THAT SOOTHE YOUR
ALREADY OVERHEATED CONSCIENCE?
521
00:24:00,973 --> 00:24:03,118
IF WE'RE GOING TO DO
IT, IT'S ON THE BOTH OF US.
522
00:24:03,142 --> 00:24:04,819
- WE'RE IN IT TOGETHER.
- I'LL TAKE THAT AS A YES.
523
00:24:04,843 --> 00:24:06,054
BUT I'M TELLING YOU, RENKO,
524
00:24:06,078 --> 00:24:07,155
IT'S A ONE-TIME
ONLY PROPOSITION.
525
00:24:07,179 --> 00:24:08,590
ABSOLUTELY, ROBERTO.
526
00:24:08,614 --> 00:24:11,192
IT'S AS IF OUR AUNTIE
DIED AND WENT TO HEAVEN.
527
00:24:11,216 --> 00:24:13,462
211 AT JOCKO'S,
GENESEE AND CHIPPEWA.
528
00:24:13,486 --> 00:24:15,497
THREE OF THE MOST OVERUSED
WORDS IN THE ENGLISH LEXICON...
529
00:24:15,521 --> 00:24:18,233
211 AT JOCKO'S.
530
00:24:18,257 --> 00:24:20,201
WILL YOU LIGHTEN UP?
531
00:24:20,225 --> 00:24:22,237
I'M LIGHT. I'M UP.
532
00:24:22,261 --> 00:24:23,794
22O2 RESPONDING.
533
00:24:25,698 --> 00:24:27,242
LOOK, I WAS AT THE STOPLIGHT.
534
00:24:27,266 --> 00:24:28,343
SHE REACHES IN THE WINDOW,
535
00:24:28,367 --> 00:24:29,844
GRABS MY PRIVATES WITH ONE HAND
536
00:24:29,868 --> 00:24:31,313
AND MY WALLET WITH THE OTHER.
537
00:24:31,337 --> 00:24:33,348
AND... WHAT ARE YOU LAUGHING AT?
538
00:24:33,372 --> 00:24:34,616
NOTHING.
539
00:24:34,640 --> 00:24:35,917
I CHASED HER HERE.
540
00:24:35,941 --> 00:24:38,186
THAT GUYS SAYS I'M THE
ONE CAUSING TROUBLE,
541
00:24:38,210 --> 00:24:40,121
GRABS ME AND STARTS
ASKING QUESTIONS.
542
00:24:40,145 --> 00:24:42,056
IN THE MEANTIME SHE'S
RUNNING OUT THE BACK.
543
00:24:42,080 --> 00:24:44,293
WHAT DO YOU KNOW, JOCKO?
544
00:24:44,317 --> 00:24:45,960
GUY COMES IN HERE
SCREAMING AND YELLING.
545
00:24:45,984 --> 00:24:47,362
HOW DO I KNOW WHAT'S GOING ON?
546
00:24:47,386 --> 00:24:49,364
COME ON! YOU WOULDN'T
EVEN LET ME USE THE PHONE!
547
00:24:49,388 --> 00:24:50,766
IT'S OUT OF ORDER, MAN.
548
00:24:50,790 --> 00:24:52,200
SIR, DID YOU GET A GOOD
LOOK AT THE WOMAN?
549
00:24:52,224 --> 00:24:54,068
NOT REALLY.
550
00:24:54,092 --> 00:24:55,704
HOW MUCH MONEY DID YOU LOSE?
551
00:24:55,728 --> 00:24:58,039
$26.
552
00:24:58,063 --> 00:24:59,808
SIR, IF YOU WANT TO COME
IN AND MAKE A COMPLAINT,
553
00:24:59,832 --> 00:25:01,476
WE'LL TAKE YOU
THROUGH THE PAPERWORK.
554
00:25:01,500 --> 00:25:03,412
YOU SAYING IT'S A WASTE OF TIME?
555
00:25:03,436 --> 00:25:05,213
I CAN'T BE THE JUDGE OF THAT.
556
00:25:05,237 --> 00:25:07,349
DEPENDS ON WHAT
ELSE YOU GOT TO DO, SIR.
557
00:25:07,373 --> 00:25:08,917
WELL, I'LL TELL YOU.
558
00:25:08,941 --> 00:25:11,286
THAT MAN MIGHT AS WELL
HAVE BEEN AN ACCESSORY.
559
00:25:11,310 --> 00:25:12,821
THIS PLACE SHOULD
BE CLOSED DOWN.
560
00:25:12,845 --> 00:25:14,356
SIR, THIS PLACE HAS
BEEN CLOSED DOWN
561
00:25:14,380 --> 00:25:16,658
MORE OFTEN THAN THE
DETROIT AUTO PLANT.
562
00:25:16,682 --> 00:25:19,483
LET ME HAVE A SEVEN
AND SEVEN THERE, JOCKO.
563
00:25:23,422 --> 00:25:24,399
WHAT'S SO FUNNY?
564
00:25:24,423 --> 00:25:27,902
THAT YOU FELLAS SHORT OUT THERE?
565
00:25:27,926 --> 00:25:29,938
THAT IS OUR POLICE
VEHICLE OUTSIDE, YES, SIR.
566
00:25:29,962 --> 00:25:31,105
WHY?
567
00:25:31,129 --> 00:25:33,129
SKOAL, BROTHER.
568
00:25:38,771 --> 00:25:41,705
OH, MOTHER, WHAT HAVE
THEY DONE TO YOUR CHILD?
569
00:25:45,110 --> 00:25:48,022
HEY!
570
00:25:48,046 --> 00:25:50,213
SON OF A... COME BACK HERE!
571
00:25:59,725 --> 00:26:01,536
FIRST THEY'LL FIND THE CAR.
572
00:26:01,560 --> 00:26:02,938
THEN THEY'LL FIND THE
SATCHEL IN THE TRUNK.
573
00:26:02,962 --> 00:26:04,106
AND THEN I'M GOING TO JAIL.
574
00:26:04,130 --> 00:26:05,473
WE'RE NOT GOING TO JAI...
575
00:26:05,497 --> 00:26:08,143
YOU ARE SUFFERING FROM
ACUTE DELUSIONARY PARANOIA,
576
00:26:08,167 --> 00:26:10,846
AND I AM SUFFERING
FROM HEART PALPITATIONS.
577
00:26:10,870 --> 00:26:12,814
I GET THIS DREAM
THAT I'M IN THE JOINT
578
00:26:12,838 --> 00:26:15,650
IN THE JAIL WITH THE
PEOPLE THAT I SENT AWAY.
579
00:26:15,674 --> 00:26:17,886
I'M GOING TO CALL UP A UNIT, HAVE
THEM COME DOWN HERE AND PICK US UP.
580
00:26:17,910 --> 00:26:20,055
NO, DON'T DO THAT, RENKO.
581
00:26:20,079 --> 00:26:21,322
I JUST HAVE TO THINK, MAN.
582
00:26:21,346 --> 00:26:22,523
I'M SORRY. I JUST HAVE TO THINK.
583
00:26:22,547 --> 00:26:23,691
WE'RE JUST GOING TO TELL THEM
584
00:26:23,715 --> 00:26:25,260
THAT WE GOT THE
CALL TO GO TO JOCKO'S
585
00:26:25,284 --> 00:26:26,494
BEFORE WE TURNED IN THE DOUGH.
586
00:26:26,518 --> 00:26:29,430
OH, THAT'S JUST GOOD, RENKO.
587
00:26:29,454 --> 00:26:31,666
AND BECAUSE WE MADE NO ARRESTS
588
00:26:31,690 --> 00:26:33,001
AND STARTED NO PAPERWORK
589
00:26:33,025 --> 00:26:35,170
AND JUST HAPPENED
TO STASH THE CASH
590
00:26:35,194 --> 00:26:36,638
UNDERNEATH THE SPARE TIRE,
591
00:26:36,662 --> 00:26:38,073
THEY'LL BELIEVE US.
592
00:26:38,097 --> 00:26:39,507
I SWEAR, IF WE GET OUT OF THIS,
593
00:26:39,531 --> 00:26:43,344
I'M NEVER DOING NOTHING
WRONG FOR AS LONG AS I LIVE.
594
00:26:43,368 --> 00:26:45,647
YOU DIDN'T DO ANYTHING WRONG.
595
00:26:45,671 --> 00:26:50,085
YOU NEVER GOT THE CHANCE.
596
00:26:50,109 --> 00:26:52,020
OH, MY GOODNESS.
597
00:26:52,044 --> 00:26:53,855
IS IT?
598
00:26:53,879 --> 00:26:55,257
THANK YOU, LORD.
THANK YOU, LORD.
599
00:26:55,281 --> 00:26:57,492
OH.
600
00:26:57,516 --> 00:26:59,549
BABY, BABY, BABY.
601
00:27:00,752 --> 00:27:03,999
BOBBY, CHECK TO SEE IF THE...
602
00:27:04,023 --> 00:27:05,355
IF OUR SPARE'S ALL RIGHT.
603
00:27:08,294 --> 00:27:11,039
- HAH.
- ONE TIME.
604
00:27:11,063 --> 00:27:13,697
UM, SIR, WOULD YOU
HAPPEN TO HAVE SEEN...
605
00:27:14,700 --> 00:27:16,366
DOWNSTAIRS.
606
00:27:48,800 --> 00:27:50,278
ALL RIGHT, HOLD IT RIGHT THERE.
607
00:27:50,302 --> 00:27:51,468
WHAT DO YOU WANT?
608
00:27:55,507 --> 00:27:56,885
YOU KNOW WHAT?
609
00:27:56,909 --> 00:27:59,787
YOU PICKED THE WRONG CAR
TO JOYRIDE IN HERE THIS TIME.
610
00:27:59,811 --> 00:28:01,622
- RENKO, RENKO, TAKE IT EASY.
- OH, YOU'RE TOUGH.
611
00:28:01,646 --> 00:28:03,959
THIS DELINQUENT HAS
CAUSED ME INCONVENIENCE,
612
00:28:03,983 --> 00:28:05,060
MORBID THOUGHTS,
613
00:28:05,084 --> 00:28:06,261
AND PUTTING MY
CARDIAC SYSTEM AT RISK.
614
00:28:06,285 --> 00:28:07,562
DO YOU LIVE HERE?
615
00:28:07,586 --> 00:28:08,651
YEAH, I LIVE HERE.
616
00:28:12,758 --> 00:28:14,057
COZY.
617
00:28:16,661 --> 00:28:18,795
RIGHT OVER THERE.
618
00:28:20,332 --> 00:28:21,509
OH.
619
00:28:21,533 --> 00:28:22,944
CAN YOU SEE THAT? IT'S OUT.
620
00:28:22,968 --> 00:28:25,502
I'M NOT GOING TO INSULT
YOUR INTELLIGENCE, MR. BELKER.
621
00:28:26,872 --> 00:28:28,116
YOU'RE RIGHT. IT'S OUT.
622
00:28:28,140 --> 00:28:30,718
WELL, IT SHOULDN'T BE
OUT, MR. FARNSWORTH.
623
00:28:30,742 --> 00:28:32,354
WHEN WE MADE THE
FUNERAL ARRANGEMENTS,
624
00:28:32,378 --> 00:28:35,123
YOUR COMPANY PROMISED ME A
FLAME THAT WOULD NEVER GO OUT.
625
00:28:35,147 --> 00:28:37,492
DID WE SAY THAT, EXACTLY?
626
00:28:37,516 --> 00:28:38,860
YES, YOU DID.
627
00:28:38,884 --> 00:28:41,429
THE ETERNAL
FLAME, YOU CALLED IT.
628
00:28:41,453 --> 00:28:43,298
YOU GOT A COPY OF YOUR
CONTRACT, MR. BELKER?
629
00:28:43,322 --> 00:28:44,599
YOU BET I DO.
630
00:28:44,623 --> 00:28:47,090
GREAT. WE'LL GET TO
THE BOTTOM OF THIS.
631
00:28:53,065 --> 00:28:55,777
OH, YEAH, THAT EXPLAINS IT.
632
00:28:55,801 --> 00:28:56,878
YOU GOT THE ETERNAL FLAME.
633
00:28:56,902 --> 00:28:59,614
I KNOW THAT, THE ETERNAL FLAME.
634
00:28:59,638 --> 00:29:01,582
WELL, IT'S LIKE THIS.
YOU SEE, MR. BELKER,
635
00:29:01,606 --> 00:29:03,351
WE HERE AT MOUNT SINAI GARDENS
636
00:29:03,375 --> 00:29:05,753
OFFER THREE DIFFERENT
VARIETIES OF FLAMES
637
00:29:05,777 --> 00:29:08,790
IN OUR FAMILY TORCH SERIES.
638
00:29:08,814 --> 00:29:12,260
GOT YOUR ETERNAL AT 7.95,
639
00:29:12,284 --> 00:29:13,461
LIKE YOUR FATHER HAS HERE.
640
00:29:13,485 --> 00:29:15,596
YOU GOT YOUR
PERPETUAL AT 8.98 PER,
641
00:29:15,620 --> 00:29:19,500
AND FINALLY YOUR
PERPETUAL ETERNAL AT 10.98,
642
00:29:19,524 --> 00:29:23,238
WHICH FEATURES YOUR
3/4-INCH ALL-WEATHER WICK,
643
00:29:23,262 --> 00:29:25,773
STAINLESS STEAL SUPPORT HOUSING,
644
00:29:25,797 --> 00:29:27,608
COPPER DELIVERY SYSTEM.
645
00:29:27,632 --> 00:29:29,144
BELKER, I'M GETTING A
SERIOUS MIGRAINE HERE...
646
00:29:29,168 --> 00:29:31,646
JUST A MINUTE.
647
00:29:31,670 --> 00:29:33,048
WHAT ARE YOU SAYING TO ME?
648
00:29:33,072 --> 00:29:35,283
ARE YOU SAYING THAT THE
PERPETUAL ETERNAL FLAME
649
00:29:35,307 --> 00:29:37,819
IS THE ONLY ONE
GUARANTEED 24 HOURS A DAY?
650
00:29:37,843 --> 00:29:40,755
SEVEN DAYS A WEEK,
52 WEEKS A YEAR.
651
00:29:40,779 --> 00:29:45,460
BUT LET ME TELL YOU ONE THING I
LEARNED ABOUT DEATH, MY FRIEND.
652
00:29:45,484 --> 00:29:48,729
DEATH IS A NATURAL PROCESS.
653
00:29:48,753 --> 00:29:51,066
ONE WAY OR ANOTHER,
654
00:29:51,090 --> 00:29:53,501
NATURE'S GOING TO
HAVE ITS WAY WITH YOU.
655
00:29:53,525 --> 00:29:55,470
I MEAN, YOU TAKE YOUR
COFFINS, FOR EXAMPLE.
656
00:29:55,494 --> 00:29:56,571
YOU COULD PLUNK DOWN FOUR GRAND
657
00:29:56,595 --> 00:30:01,309
ON A ZINC-LINED
MOUNT ZION DELUXE,
658
00:30:01,333 --> 00:30:02,910
AND YOU COULD
SEAL IT TRIPLE TIGHT,
659
00:30:02,934 --> 00:30:06,848
AND YOU'RE STILL GOING
TO GET RESIDUAL SEEPAGE.
660
00:30:06,872 --> 00:30:08,083
NATURE.
661
00:30:08,107 --> 00:30:09,451
WHAT I'M TELLING YOU HERE
662
00:30:09,475 --> 00:30:11,319
IS YOU COULD BUY ETERNAL,
663
00:30:11,343 --> 00:30:13,154
YOU COULD BUY PERPETUAL,
664
00:30:13,178 --> 00:30:15,991
YOU COULD BUY PERPETUAL ETERNAL,
665
00:30:16,015 --> 00:30:20,195
BUT IF YOU DON'T
HAVE A WIND BREAK,
666
00:30:20,219 --> 00:30:22,530
YOU COULD BUY A PERPETUAL
ETERNAL PERPETUAL,
667
00:30:22,554 --> 00:30:26,834
AND YOUR FLAME IS STILL GOING
TO GET BLOWN OUT OCCASIONALLY.
668
00:30:26,858 --> 00:30:28,803
NOW, YOU TAKE YOUR
ALL-WEATHER WIND BREAK,
669
00:30:28,827 --> 00:30:29,871
YOUR COPPER DELIVERY SYSTEM,
670
00:30:29,895 --> 00:30:31,239
AND YOUR 3/4-INCH WICK,
671
00:30:31,263 --> 00:30:33,141
AND YOU CRAM IT, FARNSWORTH.
672
00:30:33,165 --> 00:30:35,343
NOW, HE AIN'T
SPRINGING FOR DIME ONE.
673
00:30:35,367 --> 00:30:36,677
NOW, I'VE GOT A PERFECT VIEW
674
00:30:36,701 --> 00:30:38,079
OF THIS CUT-RATE
BONE YARD OF YOURS
675
00:30:38,103 --> 00:30:39,680
FROM THE 36TH STREET OVERPASS
676
00:30:39,704 --> 00:30:41,282
EVERY DAY ON MY WAY TO WORK.
677
00:30:41,306 --> 00:30:42,450
ALL RIGHT? AND I DON'T CARE.
678
00:30:42,474 --> 00:30:43,751
IT'S 4:00 IN THE MORNING
679
00:30:43,775 --> 00:30:45,453
THERE'S A HURRICANE
BLOWING OUT HERE.
680
00:30:45,477 --> 00:30:47,522
I CATCH THE FLAME ON
MY PARTNER'S DAD'S GRAVE
681
00:30:47,546 --> 00:30:49,090
OUT FOR ONE SECOND,
682
00:30:49,114 --> 00:30:51,393
AND YOU'RE GOING TO BE
PERPETUALLY ETERNALLY DEAD.
683
00:30:51,417 --> 00:30:53,461
NOT PERPETUALLY, NOT ETERNALLY,
684
00:30:53,485 --> 00:30:55,096
BUT PERPETUALLY ETERNALLY DEAD.
685
00:30:55,120 --> 00:30:56,431
NOW, YOU GOT IT?
686
00:30:56,455 --> 00:30:58,833
UH-HUH.
687
00:30:58,857 --> 00:31:00,390
LET'S GET OUT OF HERE, MAN.
688
00:31:28,554 --> 00:31:31,332
WE HAVE DONE IT
FRANK, BOW TO STERN.
689
00:31:31,356 --> 00:31:32,767
GABRIELLA HERE
690
00:31:32,791 --> 00:31:35,403
HAS COME UP WITH BLANK SNOOT.
691
00:31:35,427 --> 00:31:36,671
NO UNEXPENDED
692
00:31:36,695 --> 00:31:39,040
PYROTECHNICAL
DEVICES ON THE PREMISES.
693
00:31:39,064 --> 00:31:41,209
HOW ACCURATE ARE THOSE DOGS?
694
00:31:41,233 --> 00:31:42,377
WELL, THEY'RE ACCURATE ENOUGH
695
00:31:42,401 --> 00:31:44,779
TO SNIFF OUT A BOX
OF .38 CALIBER SHELLS...
696
00:31:44,803 --> 00:31:46,114
WHICH OFFICER SMILJANICH
697
00:31:46,138 --> 00:31:48,183
WAS STORING AGAINST
DEPARTMENTAL REGULATIONS
698
00:31:48,207 --> 00:31:49,217
IN HIS LOCKER.
699
00:31:49,241 --> 00:31:50,574
I'VE SPOKEN TO THE MAN.
700
00:31:52,611 --> 00:31:53,688
YOU KNOW, I AM GUESSING
701
00:31:53,712 --> 00:31:54,789
THAT THIS IS YOUR STANDARD
702
00:31:54,813 --> 00:31:56,524
SHOP-CLASS PIPE BOMB,
703
00:31:56,548 --> 00:31:59,194
FULMINATED MERCURY
PACKED WITH PLASTER.
704
00:31:59,218 --> 00:32:01,696
AND IF OUR BOMBER
HAD BEEN UP TO SNUFF,
705
00:32:01,720 --> 00:32:03,498
HE COULD'VE TAKEN
OUT THREE STALLS
706
00:32:03,522 --> 00:32:05,366
AND A TOWEL RACK.
707
00:32:05,390 --> 00:32:07,857
LET'S NOT GIVE HIM A SECOND
CHANCE. OKAY, HOWARD?
708
00:32:15,200 --> 00:32:20,215
COP TIPS. WHO'S THIS?
709
00:32:20,239 --> 00:32:21,349
HELLO?
710
00:32:21,373 --> 00:32:24,552
IS THIS A LITTLE KID SPEAKING?
711
00:32:24,576 --> 00:32:27,088
HOLD ON. WAIT A SECOND.
712
00:32:27,112 --> 00:32:30,380
HEY, LIEUTENANT.
713
00:32:33,852 --> 00:32:35,430
COULD YOU SAY WHAT
YOU SAID AGAIN, PLEASE?
714
00:32:35,454 --> 00:32:37,198
SAID HE'S A BAD MAN.
715
00:32:37,222 --> 00:32:39,300
NEEDS TO BE PUT IN JAIL.
716
00:32:39,324 --> 00:32:41,603
YOU CAN PUT HIM IN
THERE NOW. HE'S SLEEPING.
717
00:32:41,627 --> 00:32:44,606
NO, SAY WHAT YOU SAID AT FIRST.
718
00:32:44,630 --> 00:32:48,276
HE MADE A BOMB, AND
I WATCHED HIM MAKE IT.
719
00:32:48,300 --> 00:32:51,112
THE BOMB FOR HERE?
WENT OFF IN THE STATION?
720
00:32:51,136 --> 00:32:54,048
YOU WERE HURT? HE HATES YOU.
721
00:32:54,072 --> 00:32:56,518
GET HIM TO TELL YOU WHERE HE IS.
722
00:32:56,542 --> 00:32:58,486
TELL ME WHERE
YOU ARE, LITTLE KID.
723
00:32:58,510 --> 00:32:59,920
YOUR ADDRESS.
724
00:32:59,944 --> 00:33:03,958
HOTEL GRAND, 524.
725
00:33:03,982 --> 00:33:07,362
FIVE, TWO, FOUR.
726
00:33:07,386 --> 00:33:09,197
WHERE IS THIS GUY?
727
00:33:09,221 --> 00:33:11,065
HE'S UPSTAIRS.
728
00:33:11,089 --> 00:33:12,333
HE'S SLEEPING NOW.
729
00:33:12,357 --> 00:33:13,734
I'M SCARED.
730
00:33:13,758 --> 00:33:14,902
ALL RIGHT, DON'T BE SCARED.
731
00:33:14,926 --> 00:33:17,605
COME AND GET HIM.
HE SHOULD BE DEAD.
732
00:33:17,629 --> 00:33:19,140
I WANT YOU TO KILL HIM.
733
00:33:19,164 --> 00:33:21,376
WE'RE GOING TO SEND
SOMEONE TO SEE YOU RIGHT NOW.
734
00:33:21,400 --> 00:33:24,712
I'M SCARED. I HAVE TO GO.
735
00:33:24,736 --> 00:33:26,414
IT COULD BE A PRANK,
BUT I DON'T THINK SO.
736
00:33:26,438 --> 00:33:27,571
ME NEITHER.
737
00:33:36,147 --> 00:33:38,526
COVER THE OUTSIDE.
738
00:33:38,550 --> 00:33:40,917
♪♪
739
00:33:48,627 --> 00:33:50,205
LIEUTENANT, WHAT IF
THERE IS A BOMB IN THERE?
740
00:33:50,229 --> 00:33:52,240
LUCE, IT'S PROBABLY JUST SOME
KID PLAYING WITH THE PHONE.
741
00:33:52,264 --> 00:33:53,441
QUIET.
742
00:33:53,465 --> 00:33:58,580
HELP. HELP. HELP.
743
00:33:58,604 --> 00:34:00,181
LIEUTENANT GOLDBLUME
FROM THE POLICE DEPARTMENT.
744
00:34:00,205 --> 00:34:01,382
WOULD YOU OPEN
UP IN THERE, PLEASE?
745
00:34:01,406 --> 00:34:03,618
GO AWAY.
746
00:34:03,642 --> 00:34:06,087
I'M GOING TO HAVE TO HAVE
THIS DOOR OPEN RIGHT NOW.
747
00:34:06,111 --> 00:34:09,624
HELP. HELP. HELP...
748
00:34:09,648 --> 00:34:10,991
- KICK IT.
- WHAT ABOUT THE KID?
749
00:34:11,015 --> 00:34:15,330
THERE'S NO KID. KICK IT.
750
00:34:15,354 --> 00:34:17,198
KILL HIM. GO AHEAD, KILL HIM.
751
00:34:17,222 --> 00:34:19,234
YOU'VE GOT YOUR GUNS. KILL HIM.
752
00:34:19,258 --> 00:34:23,404
T.J., I WANT YOU TO MOVE
BACK FROM THE WINDOW.
753
00:34:23,428 --> 00:34:25,005
YOU DON'T UNDERSTAND. I'M READY.
754
00:34:25,029 --> 00:34:27,141
I'VE GOT A HOLD OF T.J.
755
00:34:27,165 --> 00:34:29,244
AND IF YOU DON'T
KILL HIM, I WILL.
756
00:34:29,268 --> 00:34:30,800
I'LL PUSH HIM OUT.
757
00:34:32,070 --> 00:34:33,848
NO, DON'T!
758
00:34:33,872 --> 00:34:37,752
NO, YOU LET T.J. FOOL YOU
INTO THINKING HE WAS DEAD,
759
00:34:37,776 --> 00:34:40,288
AND HE WASN'T. HE WASN'T.
760
00:34:40,312 --> 00:34:41,556
HE CAME BACK.
761
00:34:41,580 --> 00:34:44,726
HE CAME RIGHT BACK.
762
00:34:44,750 --> 00:34:48,195
PLEASE, OH GOD, HE'S GOT TO DIE.
763
00:34:48,219 --> 00:34:50,231
OH GOD, HE'S GOTTA DIE.
764
00:34:50,255 --> 00:34:51,932
I CAN'T STAND IT ANYMORE.
765
00:34:51,956 --> 00:34:53,956
I CAN'T. I CAN'T.
766
00:34:55,093 --> 00:35:00,074
REGGIE? REGGIE?
767
00:35:00,098 --> 00:35:03,311
THERE IS NO T.J.
768
00:35:03,335 --> 00:35:05,101
YOU'RE ONLY GOING
TO HURT YOURSELF.
769
00:35:08,940 --> 00:35:11,653
COME ON.
770
00:35:11,677 --> 00:35:12,875
LET ME GIVE YOU A HAND.
771
00:35:20,585 --> 00:35:22,930
IS T.J. DEAD?
772
00:35:22,954 --> 00:35:26,601
YEAH. TAKE IT EASY. WE GOT YOU.
773
00:35:26,625 --> 00:35:28,803
IT'S SO QUIET. THEY'RE ALL GONE.
774
00:35:28,827 --> 00:35:33,073
I USED TO LOOK FORWARD
TO GOING TO SLEEP.
775
00:35:33,097 --> 00:35:35,198
THE ONLY TIME I GOT
AWAY FROM THEM.
776
00:35:36,835 --> 00:35:38,879
WHAT'S YOUR NAME, SON?
777
00:35:38,903 --> 00:35:40,848
CARL.
778
00:35:40,872 --> 00:35:43,518
CARL BROWN.
779
00:35:43,542 --> 00:35:45,620
T.J. WAS MY FRIEND ONCE.
780
00:35:45,644 --> 00:35:47,922
MY BEST FRIEND.
781
00:35:47,946 --> 00:35:50,758
BUT HE TOOK OVER.
782
00:35:50,782 --> 00:35:53,394
T.J.'S THE ONE WHO
ESCAPED FROM THE HOSPITAL.
783
00:35:53,418 --> 00:35:55,752
T.J. PUT THE BOMB
IN THE BUILDING.
784
00:35:59,524 --> 00:36:01,202
IT'S OKAY.
785
00:36:01,226 --> 00:36:02,492
NOBODY GOT HURT.
786
00:36:03,562 --> 00:36:05,940
THEY ALL TOOK OVER.
787
00:36:05,964 --> 00:36:07,975
THEY WOULDN'T LET ME COME BACK.
788
00:36:07,999 --> 00:36:12,780
I GOT SO TIRED OF
LISTENING TO THEM.
789
00:36:12,804 --> 00:36:16,651
DIDN'T THINK REGGIE COULD DO IT.
790
00:36:16,675 --> 00:36:18,207
I'M SO GLAD HE DID.
791
00:36:24,249 --> 00:36:26,048
IT'S SO QUIET.
792
00:36:50,609 --> 00:36:52,453
IT'S NEAL WASHINGTON,
MR. SIMONE.
793
00:36:52,477 --> 00:36:54,522
I MADE SOME CALLS.
794
00:36:54,546 --> 00:36:58,192
TURNS OUT YOU COULD PROBABLY GET
THAT ITEM YOU WERE INTERESTED IN. RIGHT?
795
00:36:58,216 --> 00:37:01,262
BUT IT'S GOING TO BE A LITTLE
MORE EXPENSIVE THAN YOU WERE...
796
00:37:01,286 --> 00:37:04,064
FELLA I TALKED TO SAID
HE'D NEED 15 Gs ON HIS END.
797
00:37:04,088 --> 00:37:05,966
HE'S FROM MIDTOWN, RIGHT?
798
00:37:05,990 --> 00:37:07,901
IS THAT DOABLE FOR YOU?
799
00:37:07,925 --> 00:37:09,903
SOLID.
800
00:37:09,927 --> 00:37:12,173
WELL, WE'RE READY TO
ROLL WHENEVER YOU...
801
00:37:12,197 --> 00:37:14,364
GOOD. OKAY.
802
00:37:16,968 --> 00:37:18,112
ACTION?
803
00:37:18,136 --> 00:37:19,614
ACTION, SAL.
804
00:37:19,638 --> 00:37:21,349
ALL RIGHT.
805
00:37:21,373 --> 00:37:22,883
LISTEN TO ME.
806
00:37:22,907 --> 00:37:24,118
YOU DON'T START
TELLING THE TRUTH,
807
00:37:24,142 --> 00:37:26,387
YOU'RE GOING TO BUY
YOURSELF A WORK STOPPAGE.
808
00:37:26,411 --> 00:37:27,788
THAT'S NOT A THREAT.
809
00:37:27,812 --> 00:37:29,624
THAT'S A REALISTIC
EVALUATION OF THE SITUATION
810
00:37:29,648 --> 00:37:32,393
AND SOMETHING YOU PEOPLE
DON'T SEEM CAPABLE OF.
811
00:37:32,417 --> 00:37:33,661
DID YOU REACH SIMONE?
812
00:37:33,685 --> 00:37:35,396
READY TO GO, CAPTAIN.
MEET'S ON FOR 6:00.
813
00:37:35,420 --> 00:37:37,865
- WHO'S RUNNING BACKUP?
- JEKILEK AND CYSNICKI.
814
00:37:37,889 --> 00:37:40,067
SIMONE GOING TO MAKE
THIS PICKUP HIMSELF?
815
00:37:40,091 --> 00:37:43,070
- HE SAID SO.
- NO, I THINK HE'S GOTTA SEND
A BEARD.
816
00:37:43,094 --> 00:37:45,373
IS YOUR CONVERSATION SETTING
UP TO MEET WITH HIM ON TAPE?
817
00:37:45,397 --> 00:37:47,208
- EVERY WORD OF IT.
- SO WE STILL HAVE HIM MADE.
818
00:37:47,232 --> 00:37:49,076
UNLESS WE DIE TALKING.
819
00:37:49,100 --> 00:37:50,778
WE'RE ON OUR WAY TO
PICK UP THE GOODS, CAPTAIN.
820
00:37:50,802 --> 00:37:52,946
HOLD IT!
821
00:37:52,970 --> 00:37:54,982
WHAT'S THIS STORY ABOUT
YOUR GOING IN WITHOUT A WIRE?
822
00:37:55,006 --> 00:37:56,551
I THINK I'M GOING TO
PASS ON IT, CAPTAIN.
823
00:37:56,575 --> 00:37:57,718
I DON'T THINK
THAT'S A GOOD IDEA.
824
00:37:57,742 --> 00:37:58,786
I WANT HIM HOOKED UP.
825
00:37:58,810 --> 00:38:00,154
SIMONE'S SURE TO PAT ME DOWN.
826
00:38:00,178 --> 00:38:01,322
A WIRE COULD GIVE ME AWAY.
827
00:38:01,346 --> 00:38:03,224
AND LACK OF ONE
COULD GET YOU DEAD.
828
00:38:03,248 --> 00:38:06,394
SIMONE'S A BUTCHER. AND I DON'T SEND
MY MEN IN UNPROTECTED TO BUTCHERS.
829
00:38:06,418 --> 00:38:08,162
CAPTAIN, THERE'S
GOING TO BE BACKUPS.
830
00:38:08,186 --> 00:38:10,298
THAT'S IT, NEAL.
831
00:38:10,322 --> 00:38:13,756
COORDINATE THROUGH
PHIL. GOOD LUCK.
832
00:38:14,826 --> 00:38:17,527
YEAH, OKAY.
833
00:38:20,932 --> 00:38:22,543
HEY, BENEDETTO.
834
00:38:22,567 --> 00:38:24,945
YEAH.
835
00:38:24,969 --> 00:38:28,516
CHECK IT OUT, GENTLEMEN.
836
00:38:28,540 --> 00:38:30,251
NOW, I DON'T KNOW TOO
MUCH ABOUT ANATOMY,
837
00:38:30,275 --> 00:38:32,119
BUT THAT SURE
LOOKS LIKE A HEART.
838
00:38:32,143 --> 00:38:33,554
LAME, LARUE. NO SALE.
839
00:38:33,578 --> 00:38:35,256
HEY, WHOA, WHOA, WHAT
ARE YOU TALKING ABOUT?
840
00:38:35,280 --> 00:38:37,425
WE DON'T DIG BOOKIES
THAT WELSH UP HERE. HUH?
841
00:38:37,449 --> 00:38:38,892
THAT'S BUDDY JENNETTE'S TICKER.
842
00:38:38,916 --> 00:38:40,695
YEAH? THEN WHERE IS HIS UDDER?
843
00:38:40,719 --> 00:38:42,363
WHAT DO YOU MEAN?
844
00:38:42,387 --> 00:38:45,899
I THINK THE MAN BELIEVES
THAT'S A COW'S HEART, J.D.
845
00:38:45,923 --> 00:38:47,935
BULL.
846
00:38:47,959 --> 00:38:49,058
COULD BE.
847
00:38:54,699 --> 00:38:56,176
RENKO, GO IN THERE...
848
00:38:56,200 --> 00:38:58,534
DON'T TELL ME AGAIN.
I'M GOING. I'M GOING.
849
00:39:06,244 --> 00:39:08,289
- SOMETHING, ANDY?
- YES.
850
00:39:08,313 --> 00:39:09,957
CAPTAIN, I THOUGHT
YOU JUST MIGHT ENJOY
851
00:39:09,981 --> 00:39:12,159
SEEING WHAT ME AND BOBBY HILL
PICKED UP ON THE STREET TODAY.
852
00:39:12,183 --> 00:39:15,095
$2,942.38.
853
00:39:15,119 --> 00:39:17,064
OBVIOUS NUMBERS
OPERATION. WE GOT THE SLIPS.
854
00:39:17,088 --> 00:39:18,599
WE GOT THE MONEY.
WE GOT EVERYTHING.
855
00:39:18,623 --> 00:39:19,967
- GOOD WORK, ANDY.
- THANK YOU, SIR.
856
00:39:19,991 --> 00:39:22,002
SIR, YOU KNOW, IT OCCURS TO ME
857
00:39:22,026 --> 00:39:23,103
THERE'S A STRONG POSSIBILITY
858
00:39:23,127 --> 00:39:24,505
THAT THE CONTENTS OF THIS BAG
859
00:39:24,529 --> 00:39:25,939
MIGHT PROVIDE A GOLDMINE
860
00:39:25,963 --> 00:39:27,742
OF INFORMATION TO
OUR VICE OFFICERS.
861
00:39:27,766 --> 00:39:30,065
I'M SURE IT WILL. I'LL GET
IT TO THEM RIGHT AWAY.
862
00:39:33,204 --> 00:39:34,682
UH, CAPTAIN.
863
00:39:34,706 --> 00:39:37,084
BOBBY HILL WAS EXCEPTIONAL IN
THE PERFORMANCE OF HIS DUTIES,
864
00:39:37,108 --> 00:39:39,219
DRIVING THAT CAR, CHASING
DOWN THAT INDIVIDUAL,
865
00:39:39,243 --> 00:39:40,954
TRANSPORTING THAT MONEY.
866
00:39:40,978 --> 00:39:42,823
I DON'T WANT YOU TO THINK
JUST 'CAUSE I COME IN HERE ALONE
867
00:39:42,847 --> 00:39:44,792
I WANT TO TAKE CREDIT
FOR EVERYTHING.
868
00:39:44,816 --> 00:39:46,427
I'LL BE SURE TO
GIVE HIM AN APPLE.
869
00:39:46,451 --> 00:39:47,495
YES, SIR. THANK YOU, SIR.
870
00:39:47,519 --> 00:39:48,951
YOU KNOW HE'LL APPRECIATE THAT.
871
00:39:54,659 --> 00:39:56,304
SIR, IT IS A SHAME
872
00:39:56,328 --> 00:39:58,205
TO WASTE ALL THAT MONEY.
873
00:39:58,229 --> 00:39:59,774
IT'S JUST GOING TO SIT
THERE ON SOME SHELF
874
00:39:59,798 --> 00:40:01,375
UNTIL THE CITY
COMES TO CLAIM IT.
875
00:40:01,399 --> 00:40:02,610
NOT ENOUGH MONEY THERE
876
00:40:02,634 --> 00:40:04,912
TO KEEP A MUNICIPAL
DUMP TRUCK IN TIRES.
877
00:40:04,936 --> 00:40:07,415
YOU MEAN, TOO BAD WE
CAN'T KEEP WHAT WE FIND.
878
00:40:07,439 --> 00:40:09,784
- YES.
- YEAH.
879
00:40:09,808 --> 00:40:11,251
EXACTLY.
880
00:40:11,275 --> 00:40:14,677
TOO BAD. THANKS, ANDY.
881
00:40:17,716 --> 00:40:21,217
WELL, I GUESS THAT'S
ABOUT IT. ISN'T IT?
882
00:40:26,324 --> 00:40:27,802
YOU HUNGRY?
883
00:40:27,826 --> 00:40:29,737
WANT A SANDWICH OR SOME MILK?
884
00:40:29,761 --> 00:40:31,572
MM-MM.
885
00:40:31,596 --> 00:40:33,708
- WHAT'S YOUR NAME?
- SPEEDBOAT.
886
00:40:33,732 --> 00:40:35,643
THAT'S YOUR STREET
NAME. YOUR REAL NAME.
887
00:40:35,667 --> 00:40:39,279
- BOBBY.
- BOBBY.
888
00:40:39,303 --> 00:40:41,415
HEY, YOU KNOW, THAT'S
MY REAL NAME, TOO.
889
00:40:41,439 --> 00:40:42,905
I LIKE SPEEDBOAT.
890
00:40:45,910 --> 00:40:48,021
OKAY.
891
00:40:48,045 --> 00:40:49,890
YOU LIVE IN THAT BASEMENT
ALL BY YOURSELF, SPEEDBOAT?
892
00:40:49,914 --> 00:40:52,092
- YEAH.
- WHERE'S YOUR MOM AND DAD?
893
00:40:52,116 --> 00:40:55,229
MY MOM'S IN JAIL. I DON'T
KNOW NOTHING ABOUT NO DAD.
894
00:40:55,253 --> 00:40:57,231
DID SOMEONE PUT
YOU IN A FOSTER HOME?
895
00:40:57,255 --> 00:40:58,466
YEAH, I HATED IT.
896
00:40:58,490 --> 00:40:59,800
I ESCAPED.
897
00:40:59,824 --> 00:41:01,702
THEY TRIED TO PUT ME
IN JUVIE HALL AFTER THAT.
898
00:41:01,726 --> 00:41:03,003
I GOT OUT OF THERE, TOO.
899
00:41:03,027 --> 00:41:05,060
I DON'T NEED NOBODY
TO TAKE CARE OF ME.
900
00:41:09,868 --> 00:41:13,247
WHAT ARE YOU GOING TO DO
WHEN YOU GET OLDER, SPEEDBOAT,
901
00:41:13,271 --> 00:41:15,783
WHEN YOU GET TO BE A REAL MAN?
902
00:41:15,807 --> 00:41:17,339
WHERE DO YOU SEE YOURSELF?
903
00:41:22,614 --> 00:41:24,747
I DON'T KNOW. NOWHERE, I GUESS.
904
00:41:26,751 --> 00:41:28,195
WELL, I DID IT, GOOD BUDDY.
905
00:41:28,219 --> 00:41:31,031
THAT MONEY IS NOW
OFFICIALLY IN POLICE CUSTODY.
906
00:41:31,055 --> 00:41:32,800
NOW, TELL ME. DON'T YOU
FEEL BETTER ABOUT THAT?
907
00:41:32,824 --> 00:41:35,335
WELL, I MUST ADMIT TO A
CERTAIN SPRING IN MY STEP.
908
00:41:35,359 --> 00:41:37,271
HOW'S OUR LITTLE CAR ENTHUSIAST?
909
00:41:37,295 --> 00:41:38,873
FINE.
910
00:41:38,897 --> 00:41:40,574
WE'RE JUST HAVING A LITTLE TALK
911
00:41:40,598 --> 00:41:42,309
BEFORE THE YOUTH
AUTHORITY GETS HERE.
912
00:41:42,333 --> 00:41:44,578
TELL THEM ABOUT HIS
TALENT FOR MOBILITY?
913
00:41:44,602 --> 00:41:45,780
I SWEAR, I CANNOT FIGURE OUT
914
00:41:45,804 --> 00:41:47,448
HOW THOSE LITTLE
MUNCHKIN-LIKE LEGS
915
00:41:47,472 --> 00:41:48,649
GOT DOWN TO THOSE PEDALS
916
00:41:48,673 --> 00:41:50,584
AND SAW TO DRIVE.
917
00:41:50,608 --> 00:41:52,074
KILL YOU FOR THAT, PORK CHOP.
918
00:41:58,249 --> 00:41:59,827
KILL THAT PORK CHOP.
919
00:41:59,851 --> 00:42:02,563
HE'S A TOUGH MAN, SPEEDBOAT.
920
00:42:02,587 --> 00:42:05,165
IT COULD ALWAYS END UP THE
OTHER WAY AROUND, YOU KNOW?
921
00:42:05,189 --> 00:42:08,390
SO THERE'D BE ONE LESS
NIGGER IN THE WORLD. THAT'S ALL.
922
00:42:10,194 --> 00:42:14,842
BOBBY, THE YOUTH CONTROL
PEOPLE ARE OUTSIDE.
923
00:42:14,866 --> 00:42:18,646
SHALL I ESCORT THIS
LAD TO THE FRONT DESK?
924
00:42:18,670 --> 00:42:23,584
SURE. BESIDES, CAN I
TAKE ANOTHER SECOND?
925
00:42:23,608 --> 00:42:25,074
OF COURSE.
926
00:42:27,178 --> 00:42:31,291
SPEEDBOAT, THIS IS FOR YOU.
927
00:42:31,315 --> 00:42:33,226
IT'S GOT MY NUMBER ON IT.
928
00:42:33,250 --> 00:42:34,528
THEY'LL GIVE YOU PHONE
PRIVILEGES WHERE YOU GO,
929
00:42:34,552 --> 00:42:35,896
AND I WANT YOU TO USE IT.
930
00:42:35,920 --> 00:42:38,466
CALL ME UP ANYTIME,
AND WE'LL RAP. OKAY?
931
00:42:38,490 --> 00:42:39,867
ABOUT WHAT?
932
00:42:39,891 --> 00:42:42,458
ANYTHING, MAN.
933
00:42:57,274 --> 00:42:58,819
SIGN THESE TWO, TOO.
934
00:42:58,843 --> 00:42:59,920
HEY, IGGIE, WHAT, YOU
THINK YOU'RE A TRAIN?
935
00:42:59,944 --> 00:43:02,222
TOO-TOO.
936
00:43:02,246 --> 00:43:06,026
THAT LaRUE... HE OUGHT TO BE DOING
WHOOPEE CUSHIONS IN A HEMORRHOID CLINIC.
937
00:43:06,050 --> 00:43:09,129
I WAS PULLING THAT COW
HEART GAG WHEN I WAS 12.
938
00:43:09,153 --> 00:43:11,732
AFRAID THAT'S ABOUT AS GOOD
AS THEY GET ON THE HILL, SAL.
939
00:43:11,756 --> 00:43:14,301
WE'RE NOT UP TO
MIDTOWN YET. YOU KNOW?
940
00:43:14,325 --> 00:43:15,970
AND THIS ONE HERE.
941
00:43:15,994 --> 00:43:19,139
JUST IN CASE YOU GUYS
GOT TWO 16-YEAR-OLDS
942
00:43:19,163 --> 00:43:20,941
WAITING IN A CAR TO GO TO MIAMI.
943
00:43:20,965 --> 00:43:24,044
DON'T THINK I AIN'T
THOUGHT ABOUT IT, IG.
944
00:43:24,068 --> 00:43:28,048
WEIGHS OUT AT 20
POUNDS, 12 OUNCES.
945
00:43:28,072 --> 00:43:30,918
HERE'S YOUR LAB REPORT.
946
00:43:30,942 --> 00:43:33,020
AND HERE'S A SAMPLE,
IF YOU WANT ONE.
947
00:43:33,044 --> 00:43:38,191
MM, STUFF IS PEDIGREED.
948
00:43:38,215 --> 00:43:40,661
OOH, I OUGHT TO GET A FILLING.
949
00:43:40,685 --> 00:43:42,262
YOU GUYS BE CAREFUL.
950
00:43:42,286 --> 00:43:45,298
YEAH, SIMONE'S WHO
BETTER BE CAREFUL.
951
00:43:45,322 --> 00:43:46,589
LATER, IG.
952
00:43:50,327 --> 00:43:52,261
♪♪
953
00:44:02,440 --> 00:44:05,452
YOU WANT SAME BUSINESS
AS LAST TIME, BILL?
954
00:44:05,476 --> 00:44:10,791
NO, COLETTE. WHAT
YOU'RE DOING IS JUST FINE.
955
00:44:10,815 --> 00:44:13,460
YOU HAVE A STRONG BACK, BILL.
956
00:44:13,484 --> 00:44:16,196
IN VIETNAM, MAN WITH STRONG BACK
957
00:44:16,220 --> 00:44:18,131
SAID TO BE STRONG IN THE MIND,
958
00:44:18,155 --> 00:44:19,633
STRONG IN THE RUB,
959
00:44:19,657 --> 00:44:22,736
STRONG IN EVERYTHING.
960
00:44:22,760 --> 00:44:25,072
WAS IT BAD FOR YOU?
961
00:44:25,096 --> 00:44:28,909
THE WAR?
962
00:44:28,933 --> 00:44:31,344
VERY BAD.
963
00:44:31,368 --> 00:44:33,781
MY FATHER DIE.
964
00:44:33,805 --> 00:44:36,283
MY BROTHER DIE.
965
00:44:36,307 --> 00:44:40,821
I HAVE TO WORK IN THE
STREETS SINCE I'M 12 YEARS OLD.
966
00:44:40,845 --> 00:44:42,823
WHEN THE COMMUNISTS COME,
967
00:44:42,847 --> 00:44:46,193
THERE'S ONLY ONE
SEAT ON THE AIRPLANE.
968
00:44:46,217 --> 00:44:48,662
MY MOTHER SAYS,
969
00:44:48,686 --> 00:44:53,533
"COLETTE, YOU GO."
970
00:44:53,557 --> 00:44:59,206
I LIVE MY LIFE FOR
ALL MY FAMILY NOW.
971
00:44:59,230 --> 00:45:02,943
I WORK HARD, SAVE MONEY,
972
00:45:02,967 --> 00:45:04,578
GO TO DAY-TIME SCHOOL,
973
00:45:04,602 --> 00:45:07,014
LEARN ENGLISH.
974
00:45:07,038 --> 00:45:10,283
I'M HAPPY NOW.
975
00:45:10,307 --> 00:45:15,089
I GIVE SOME HAPPINESS
TO YOU, TOO, BILL.
976
00:45:15,113 --> 00:45:18,358
ACTUALLY, IT'S HOWARD.
977
00:45:18,382 --> 00:45:19,860
HUH?
978
00:45:19,884 --> 00:45:22,796
MY NAME IS HOWARD.
979
00:45:22,820 --> 00:45:25,599
HOWARD.
980
00:45:25,623 --> 00:45:29,269
NICE NAME, HOWARD.
981
00:45:29,293 --> 00:45:30,838
COLETTE,
982
00:45:30,862 --> 00:45:35,109
I WOULD VERY MUCH LIKE TO
TAKE YOU TO DINNER THIS EVENING.
983
00:45:35,133 --> 00:45:39,579
OF COURSE I'LL
PAY FOR YOUR TIME.
984
00:45:39,603 --> 00:45:41,348
I LIKE THAT, BILL.
985
00:45:41,372 --> 00:45:44,985
YOU TALK TO BIG MAN
UP FRONT FIRST. OKAY?
986
00:45:45,009 --> 00:45:48,455
OF COURSE.
987
00:45:48,479 --> 00:45:49,723
COLETTE.
988
00:45:49,747 --> 00:45:51,246
YES, BILL?
989
00:45:57,789 --> 00:46:00,901
YOU ARE VERY BEAUTIFUL.
990
00:46:00,925 --> 00:46:03,192
THANK YOU.
991
00:46:21,345 --> 00:46:22,956
SAL, WE'RE GOING TO BE ELIGIBLE
992
00:46:22,980 --> 00:46:24,725
FOR OUR PENSIONS, SOON.
993
00:46:24,749 --> 00:46:27,627
MAKES YOU THINK THEY'LL
PAY US THAT EITHER.
994
00:46:27,651 --> 00:46:30,030
VERY FUNNY.
995
00:46:30,054 --> 00:46:33,300
YOU SURE SIMONE
MEANT THIS YEAR, SAL?
996
00:46:33,324 --> 00:46:36,003
HEY, BURNS AND ALLEN,
WHAT TIME YOU GOT?
997
00:46:36,027 --> 00:46:40,240
8:30 PM.
998
00:46:40,264 --> 00:46:41,742
ALL RIGHT, SHUT IT DOWN.
999
00:46:41,766 --> 00:46:43,877
TELL THE OTHERS.
1000
00:46:43,901 --> 00:46:45,612
HEY, WE'RE IN NO RUSH.
1001
00:46:45,636 --> 00:46:48,048
YOU WANT TO GIVE HIM
ANOTHER HALF HOUR?
1002
00:46:48,072 --> 00:46:50,172
GO ON, TAKE OFF.
I'LL GET WASHINGTON.
1003
00:47:10,494 --> 00:47:12,106
SIMONE MUST'VE TOOK A PASS, KID.
1004
00:47:12,130 --> 00:47:13,273
OH, MAN.
1005
00:47:13,297 --> 00:47:14,708
SURE SOUNDED READY ON THE HORN.
1006
00:47:14,732 --> 00:47:16,376
YEAH, THEY'RE LIKE CATS, HUH?
1007
00:47:16,400 --> 00:47:17,477
THEY'RE LIKE GYPSIES.
1008
00:47:17,501 --> 00:47:18,946
THEY HIT A CRACK
IN THE SIDEWALK,
1009
00:47:18,970 --> 00:47:21,148
AND IT'S "I AIN'T GOING
NOWHERE TODAY."
1010
00:47:21,172 --> 00:47:22,772
COME ON. GET IN.
1011
00:47:33,651 --> 00:47:35,195
GET YOUR HANDS OUT THE ESCORT!
1012
00:47:35,219 --> 00:47:37,164
HEY, WHAT THE HELL IS THIS? HUH?
1013
00:47:37,188 --> 00:47:40,200
YOU, GIVE ME THE BAG.
1014
00:47:40,224 --> 00:47:42,202
COME ON!
1015
00:47:42,226 --> 00:47:45,172
NOW THE KEYS. MOVE!
1016
00:47:45,196 --> 00:47:46,539
NOW, SAL!
1017
00:47:46,563 --> 00:47:47,741
DON'T DO IT, MAN!
1018
00:47:47,765 --> 00:47:52,134
I'LL KILL HIM.
1019
00:47:53,404 --> 00:47:54,681
LET'S GET OUT OF HERE!
1020
00:47:54,705 --> 00:47:56,638
THEY GOT ME!
1021
00:47:59,944 --> 00:48:03,023
LOT OF BLOOD.
THERE'S A LOT OF BLOOD.
1022
00:48:03,047 --> 00:48:04,258
IT'S ALL RIGHT, NEAL.
1023
00:48:04,282 --> 00:48:05,392
I DON'T WANNA DIE.
1024
00:48:05,416 --> 00:48:06,927
HEY, YOU'RE NOT
GOING ANY PLACE, MAN.
1025
00:48:06,951 --> 00:48:08,628
DON'T WORRY ABOUT IT.
1026
00:48:08,652 --> 00:48:12,154
WILL YOU CUT IT OUT? YOU'RE
JUST PUTTING YOURSELF INTO SHOCK.
1027
00:48:14,558 --> 00:48:17,805
SAL, DON'T TELL THEM I'M SCARED.
1028
00:48:17,829 --> 00:48:19,239
HEY, IF YOU WERE SCARED, NEAL,
1029
00:48:19,263 --> 00:48:20,974
YOU NEVER WOULD'VE
GONE FOR THE GUY'S GUN.
1030
00:48:20,998 --> 00:48:22,242
PLEASE DON'T TELL
THEM I WAS SCARED.
1031
00:48:22,266 --> 00:48:24,366
OKAY, ALL RIGHT, JUST
TRY TO RELAX. OKAY?
68115
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.