All language subtitles for Hill Street Blues S03E04 Rain of Terror.DVDRip.NonHI.eng.SHOUT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,003 --> 00:00:04,614 Item 10... Yeah, the weather. 2 00:00:04,638 --> 00:00:09,586 Today's anticipated high... 103 degrees. 3 00:00:09,610 --> 00:00:12,889 Of course, those of you who edify yourselves with the a.m. television news... 4 00:00:12,913 --> 00:00:14,958 are aware of the picture... 5 00:00:14,982 --> 00:00:17,327 The most beautiful picture this crusted desk sergeant... 6 00:00:17,351 --> 00:00:20,197 has had the pleasure of viewing from a weather satellite. 7 00:00:20,221 --> 00:00:23,967 Cumulus clouds. 8 00:00:23,991 --> 00:00:27,404 Cool, Canadian cumulus clouds. 9 00:00:27,428 --> 00:00:31,708 Fluffy white billows of angel hair pregnant with moisture... 10 00:00:31,732 --> 00:00:34,177 due to arrive this late p.m.! 11 00:00:34,201 --> 00:00:37,780 Be advised, there is a cautionary addendum. 12 00:00:37,804 --> 00:00:42,219 Of passing in the night like felons... 13 00:00:42,243 --> 00:00:45,688 without giving us as much as a day's shade. 14 00:00:45,712 --> 00:00:49,059 Item 11. And I want you all to look for the moral in this. 15 00:00:49,083 --> 00:00:50,824 It seems our space cadet, Mr. Smith of 16 00:00:50,848 --> 00:00:53,030 Jefferson Avenue, has been found here on Earth. 17 00:00:53,054 --> 00:00:55,798 A, uh, transferal form, 18 00:00:55,822 --> 00:00:59,036 half of which was incorrectly filled out, half of which was left blank, 19 00:00:59,060 --> 00:01:02,272 caused the suspect to be placed erroneously on a bus... 20 00:01:02,296 --> 00:01:05,409 for the Hutchison white-collar lockup in the country. 21 00:01:05,433 --> 00:01:08,978 Mr. Smith's unlawful incarceration was discovered... 22 00:01:09,002 --> 00:01:11,781 only after he signed up for the bridge tournament. 23 00:01:11,805 --> 00:01:15,052 Be aware, this story may very well have had a different ending... 24 00:01:15,076 --> 00:01:17,260 had the suspect been instead the triple 25 00:01:17,284 --> 00:01:19,889 murderer put away by this precinct last month. 26 00:01:19,913 --> 00:01:25,495 The homily goes... the job isn't over until the paperwork's done. 27 00:01:25,519 --> 00:01:28,098 And you all had better start living with it... 28 00:01:28,122 --> 00:01:31,201 or else you'll find yourself being replaced by student officers... 29 00:01:31,225 --> 00:01:35,004 within whom I am imbuing the necessity of bureaucratic detail! 30 00:01:35,028 --> 00:01:38,841 And with that, I conclude the items on this morning's agenda. 31 00:01:38,865 --> 00:01:43,380 But I would please like you to hold your seats for a few personal notes. 32 00:01:43,404 --> 00:01:45,382 Sarge, it's hot! 33 00:01:45,406 --> 00:01:49,586 Lieutenant Hunter was admitted to Mercy Hospital yesterday afternoon. 34 00:01:49,610 --> 00:01:53,756 The exact nature of the malady is unknown to this podium. 35 00:01:53,780 --> 00:01:56,926 But even as we speak, Lieutenant Hunter is on the operating table. 36 00:01:56,950 --> 00:01:59,729 The front desk is closely monitoring the situation... 37 00:01:59,753 --> 00:02:03,200 and will keep the squad room informed as news develops. 38 00:02:03,224 --> 00:02:05,202 In the meantime, 39 00:02:05,226 --> 00:02:09,939 let's send the lieutenant all our prayers and best wishes for a speedy recovery. 40 00:02:09,963 --> 00:02:11,975 Yeah. Hear! Hear! 41 00:02:11,999 --> 00:02:14,177 On a more celebratory note, 42 00:02:14,201 --> 00:02:18,348 the birthday wagon is amongst us today. 43 00:02:18,372 --> 00:02:22,051 - Officer Andrew Renko. - I didn't say anything. 44 00:02:22,075 --> 00:02:25,388 Officer Renko's sister, 45 00:02:25,412 --> 00:02:27,624 I have acquired certain historical information... 46 00:02:27,648 --> 00:02:30,893 of that glad occasion of so many years ago. 47 00:02:30,917 --> 00:02:33,296 Time of birth... 4:04 a.m., 48 00:02:33,320 --> 00:02:36,233 weight... 10 pounds, one ounce. 49 00:02:36,257 --> 00:02:39,736 Distinguishing characteristics... Enormous feet. 50 00:02:39,760 --> 00:02:44,574 He went home with mother the following day. 51 00:02:44,598 --> 00:02:47,076 Happy birthday, Andy. 52 00:02:47,100 --> 00:02:50,046 Happy birthday! All right! 53 00:02:50,070 --> 00:02:52,815 All right, that's it. Let's roll. 54 00:02:52,839 --> 00:02:54,851 And hey, hey, hey! 55 00:02:54,875 --> 00:02:57,309 Let's be careful out there. 56 00:03:00,113 --> 00:03:04,427 If a man hasn't made his mark by the time he's 35, it's all over. 57 00:03:04,451 --> 00:03:07,964 All right, Renko, I'm taking you to lunch today at the Café Bardeau. 58 00:03:07,988 --> 00:03:10,298 It was gonna be a surprise, but, uh, sounds 59 00:03:10,322 --> 00:03:12,602 like you might do yourself in before noon. 60 00:03:12,626 --> 00:03:14,904 What do you mean by lunch? Lunch, food, eat. 61 00:03:14,928 --> 00:03:18,375 If this is gonna be a surprise party, I cannot take it, not on this day. 62 00:03:18,399 --> 00:03:20,377 Congratulations. 63 00:03:20,401 --> 00:03:24,214 Happy birthday, cowboy. Ooh, older men. 64 00:03:24,238 --> 00:03:26,716 Happy birthday, cowboy! 65 00:03:26,740 --> 00:03:29,121 You know, this is rapidly becoming a situation 66 00:03:29,145 --> 00:03:31,288 of public amusement, and I am not amused! 67 00:03:31,312 --> 00:03:34,023 I only hope that people treat me as nice as they treat you... 68 00:03:34,047 --> 00:03:36,125 when I'm your age, sweetheart. My age! 69 00:03:36,149 --> 00:03:40,330 Hey, Renko, I got you this... a pictorial history of the Super Bowl. 70 00:03:40,354 --> 00:03:43,366 Ninety-four pictures, 10 in color. 71 00:03:43,390 --> 00:03:45,669 A guy should sit down right on his birthday. 72 00:03:45,693 --> 00:03:47,904 Well, at least there's one person in this group... 73 00:03:47,928 --> 00:03:50,173 that understands the nature of a personal gift. 74 00:03:50,197 --> 00:03:52,342 Thank you, Leo. 75 00:03:52,366 --> 00:03:56,213 Hey, birthday boy, don't forget... the job ain't over till the paperwork's done! 76 00:03:56,237 --> 00:03:59,649 Dispatch. We have a 9-11. 77 00:03:59,673 --> 00:04:01,685 Armed robbery in progress. 78 00:04:01,709 --> 00:04:04,743 See surplus store, corner People's Drive, 124th Street. 79 00:05:33,267 --> 00:05:35,378 Did you load the camera, babe? Mm-hmm. 80 00:05:35,402 --> 00:05:39,515 All units vicinity 900 block, there's a store alarm. Possible 459. 81 00:05:39,539 --> 00:05:43,753 Hey, we're on the air. This is unit 2214. We'll take the call. 82 00:05:43,777 --> 00:05:45,788 Coley and Lyle? Yeah. 83 00:05:45,812 --> 00:05:48,524 Doesn't it bother you, Neal? What? 84 00:05:48,548 --> 00:05:52,228 Spying on cops. You don't foul your own nest, babe. 85 00:05:52,252 --> 00:05:56,087 Hey, man, I've been on the other side of this thing. It's not so black and white. 86 00:06:05,965 --> 00:06:11,670 Coley and Lyle, a couple of choir boys, for God's sake. 87 00:06:16,910 --> 00:06:22,514 Man, it must be a 120 degrees in here, Neal. What do you say? Hey, cool it, babe. 88 00:06:30,357 --> 00:06:33,169 Uh, about this Bahamas thing, you goin' or what? 89 00:06:33,193 --> 00:06:36,005 Hey, J.D., man, I told you when I know about it, you'll know about it. 90 00:06:36,029 --> 00:06:38,029 Okay, okay. 91 00:06:39,366 --> 00:06:40,932 Coley's out. 92 00:07:01,221 --> 00:07:03,621 Man, I don't believe it. 93 00:07:07,361 --> 00:07:09,405 This is unit 22... 94 00:07:09,429 --> 00:07:14,677 Oh, Ray, the prostitute in the Goldblume situation, do you have an address? 95 00:07:14,701 --> 00:07:17,680 An approximate address. I want her in here right away. 96 00:07:17,704 --> 00:07:20,950 Officer, uh, Robert Hill, where can I find him, please? 97 00:07:20,974 --> 00:07:24,821 Uh, third desk against the wall. Here you go, Councilman. 98 00:07:24,845 --> 00:07:27,612 - Thank you. - Can I help you over there? 99 00:07:34,654 --> 00:07:38,100 Officer Hill. Councilman Detweiler. 100 00:07:38,124 --> 00:07:41,303 You look like a man that likes baseball. I do? 101 00:07:41,327 --> 00:07:47,276 I've had a, uh, season box for about eight years, third base line. 102 00:07:47,300 --> 00:07:49,541 I've got city business tonight and, uh, such an 103 00:07:49,565 --> 00:07:51,781 important game, it'd be a shame to waste them. 104 00:07:51,805 --> 00:07:53,783 You and a lady friend? 105 00:07:53,807 --> 00:07:56,753 I'm sorry. I can't accept them. 106 00:07:56,777 --> 00:07:59,755 Officer Hill, I, uh... I appreciate character, 107 00:07:59,779 --> 00:08:02,324 but I also applaud spunk when I see it. 108 00:08:02,348 --> 00:08:04,861 And I want to tell you that I approve 100%... 109 00:08:04,885 --> 00:08:08,130 of the way you handled our little misunderstanding the other day. 110 00:08:08,154 --> 00:08:11,423 So I thought we could settle it like a couple of old allies. 111 00:08:12,492 --> 00:08:14,504 Case closed. 112 00:08:14,528 --> 00:08:18,474 You're a good cop, Robert. You know, you're on the best force in the country. 113 00:08:18,498 --> 00:08:21,977 It's people like you that keep us voting those high appropriations. 114 00:08:22,001 --> 00:08:24,580 Thank you. So take the tickets. 115 00:08:24,604 --> 00:08:27,439 Just my way of saying keep up the good work. 116 00:08:34,147 --> 00:08:38,193 I finally got this thing to work. I-It was the battery. Let's go. 117 00:08:38,217 --> 00:08:41,597 I thought because it was made by them Nipponese people that it wouldn't work, 118 00:08:41,621 --> 00:08:45,590 but the reason it didn't work was because it didn't have the battery. 119 00:08:47,093 --> 00:08:49,026 Mick! 120 00:08:57,804 --> 00:09:00,382 This for the drug buy? Yes, sir. 121 00:09:00,406 --> 00:09:02,752 Run it down for me. 122 00:09:02,776 --> 00:09:06,489 We meet this afternoon, uh, do a little flexing. 123 00:09:06,513 --> 00:09:08,724 No action at the meet? No, there shouldn't be. 124 00:09:08,748 --> 00:09:12,261 Uh, I'll show him the money, he'll tell me he doesn't have the stuff, 125 00:09:12,285 --> 00:09:16,220 we'll hondle for a little bit, we'll set it up for tonight. Take Gennaro with you. 126 00:09:18,291 --> 00:09:22,939 Captain, you're making me nuts! I'm just passing on an order from the chief. 127 00:09:22,963 --> 00:09:25,407 You know, you sort of have to admire him. 128 00:09:25,431 --> 00:09:29,244 Juicing up Daniels like that, showing up at 5:30. 129 00:09:29,268 --> 00:09:32,837 A.M.? That's what the night man told Leo. 130 00:09:35,709 --> 00:09:37,642 Yes, sir. 131 00:09:55,194 --> 00:09:58,062 Hey, morning, Mick. Morning. 132 00:10:00,901 --> 00:10:03,412 Look, uh, about last night. 133 00:10:03,436 --> 00:10:06,081 You know, I get... Sometimes I get wound up. 134 00:10:06,105 --> 00:10:10,085 When I mean to say one thing and it comes out like something else. 135 00:10:10,109 --> 00:10:12,877 I was just trying to say how grateful I was. 136 00:10:17,216 --> 00:10:19,250 Hey, I got something for you. 137 00:10:33,967 --> 00:10:36,634 I was walking by the Front Street Market, you know. 138 00:10:39,238 --> 00:10:41,651 That's very thoughtful. 139 00:10:41,675 --> 00:10:45,054 This ought to do it. Just sign right here. 140 00:10:45,078 --> 00:10:48,791 This is a game, you know, between me and the insurance companies, that's all. 141 00:10:48,815 --> 00:10:52,461 Nobody stops the criminals. I just keep paying higher premiums... 142 00:10:52,485 --> 00:10:54,931 for the privilege of getting robbed every three months. 143 00:10:54,955 --> 00:10:57,600 Lucky for you you're only down a couple of VCRs. 144 00:10:57,624 --> 00:11:00,269 Maybe you'll get lucky 145 00:11:00,293 --> 00:11:03,338 Do you think we like this? Heat wave like this? This stinks. 146 00:11:03,362 --> 00:11:06,442 We got cops home sick, out on vacation, tied up in court. 147 00:11:06,466 --> 00:11:08,978 We're doing good to get six units out on the street. 148 00:11:09,002 --> 00:11:12,448 And in the winter, it's too wet. 149 00:11:12,472 --> 00:11:15,651 All I know is the crooks are too dumb to pay any attention to the weather. 150 00:11:15,675 --> 00:11:17,720 Are we done here or what? We sure are. 151 00:11:17,744 --> 00:11:20,355 If I were you, I'd get that door fixed right away. 152 00:11:20,379 --> 00:11:22,357 Yeah, there's a locksmith across the 153 00:11:22,381 --> 00:11:24,827 street. I'm putting his kid through Harvard. 154 00:11:24,851 --> 00:11:27,362 Lyle and I rode together for a month when we were rookies. 155 00:11:27,386 --> 00:11:30,466 You know, one time I saw him go through two Dumpsters and a grease rack... 156 00:11:30,490 --> 00:11:32,534 to get to a cat burglar, can you beat it? 157 00:11:32,558 --> 00:11:34,525 Can you beat that? 158 00:11:43,670 --> 00:11:48,139 Do we bust 'em now? No. Let's wait and see where they dump it. 159 00:12:00,887 --> 00:12:02,820 Frank! 160 00:12:05,892 --> 00:12:09,694 Coley and Lyle? LaRue and Washington are still on it. 161 00:12:18,672 --> 00:12:21,817 Diane Koslo? Fifteen years old, maybe. 162 00:12:21,841 --> 00:12:25,454 We found her working on a 133rd Street and Dekker. Good work, Joe. 163 00:12:25,478 --> 00:12:27,161 Ray, let's see if we can find out if Joyce 164 00:12:27,185 --> 00:12:29,258 Davenport is still in conference with her arsonist. 165 00:12:29,282 --> 00:12:31,327 I'll be there in a minute. All right. 166 00:12:31,351 --> 00:12:33,862 Captain, any word on Lieutenant Hunter? 167 00:12:33,886 --> 00:12:35,714 Well, he's out of surgery, but we won't have 168 00:12:35,738 --> 00:12:37,633 a report on the biopsy for a couple of hours. 169 00:12:37,657 --> 00:12:40,090 Thank you. 170 00:12:53,740 --> 00:12:56,118 They can't make you stay here if you want to leave, Diane. 171 00:12:56,142 --> 00:12:58,382 Nor can they force you to answer any questions 172 00:12:58,406 --> 00:13:00,523 you don't want to. It's entirely up to you. 173 00:13:00,547 --> 00:13:03,626 And I'll be here if you're unsure about anything, all right? 174 00:13:03,650 --> 00:13:05,628 Okay. 175 00:13:05,652 --> 00:13:10,633 Do you know Henry Goldblume? Yeah. I guess, sort of. 176 00:13:10,657 --> 00:13:13,969 There are stories coming out of the Jefferson Heights Police Precinct... 177 00:13:13,993 --> 00:13:16,138 that you know him a lot better than just sort of. 178 00:13:16,162 --> 00:13:19,642 Hey, look, I don't have to be here. She said so. 179 00:13:19,666 --> 00:13:21,844 So why don't you just leave me alone? 180 00:13:21,868 --> 00:13:24,747 Henry resigned yesterday after 10 years on this police force. 181 00:13:24,771 --> 00:13:28,205 The reason he resigned was these rumors that he'd been sleeping with you. 182 00:13:30,877 --> 00:13:34,022 It's not too late to save his career, but only you can do that. 183 00:13:34,046 --> 00:13:38,361 Well, what about my case? Can you help me with my case? 184 00:13:38,385 --> 00:13:41,764 Diane, Captain Furillo's position is that he can't offer you any deals... 185 00:13:41,788 --> 00:13:44,900 because he doesn't want to encourage you to tell anything but the truth. 186 00:13:44,924 --> 00:13:48,337 You know, I get people wanting freebies all day. 187 00:13:48,361 --> 00:13:51,841 I think Ms. Koslo doesn't wish to speak any longer. 188 00:13:51,865 --> 00:13:55,511 Diane, Henry helped you. He listened to you. 189 00:13:55,535 --> 00:13:57,560 He fed you and sheltered you and did everything 190 00:13:57,584 --> 00:13:59,415 he could to get you into the best program. 191 00:13:59,439 --> 00:14:01,550 Are you gonna abandon him now? 192 00:14:01,574 --> 00:14:04,587 Are you gonna treat him the same way your parents treated you? 193 00:14:04,611 --> 00:14:08,557 Is that how you pay back one of the few people who have ever been kind to you? 194 00:14:08,581 --> 00:14:10,593 Don't abandon him. 195 00:14:10,617 --> 00:14:13,629 At least give him the same consideration he gave you. 196 00:14:13,653 --> 00:14:16,587 Did you sleep with him? Did you? 197 00:14:18,525 --> 00:14:21,437 Then when you were picked up the second time in Jefferson Heights, 198 00:14:21,461 --> 00:14:24,373 why did you tell the detectives you did? 199 00:14:24,397 --> 00:14:27,209 Because I spent the whole night in jail. 200 00:14:27,233 --> 00:14:30,735 He should have come down and gotten me if he was my friend. 201 00:14:34,106 --> 00:14:36,474 He wouldn't even talk to me. 202 00:14:39,011 --> 00:14:41,479 It would mean a lot if you'd give a statement. 203 00:14:47,654 --> 00:14:49,620 He was really nice to me. 204 00:14:51,558 --> 00:14:56,327 I just slept on the couch. He didn't touch me once. 205 00:15:03,870 --> 00:15:06,415 Ray, Ms. Koslo will give us a statement now. 206 00:15:06,439 --> 00:15:08,417 I haven't gotten through to Henry yet. 207 00:15:08,441 --> 00:15:11,241 All right. Just keep trying. Rachel's, his apartment, everywhere. 208 00:15:13,012 --> 00:15:16,191 Well, whip my wire. I cannot believe this. 209 00:15:16,215 --> 00:15:19,862 Two play-off tickets for tonight right behind the dugout. That's right. 210 00:15:19,886 --> 00:15:23,131 I cannot believe this. This must have set you back 60 bucks, partner. 211 00:15:23,155 --> 00:15:25,601 A mere flesh wound, my man. Happy birthday. 212 00:15:25,625 --> 00:15:27,770 Happy birthday to me. We're gonna have a ball. 213 00:15:27,794 --> 00:15:29,772 But I can't go. You can't go? 214 00:15:29,796 --> 00:15:32,775 No, I have a date tonight. Will you look at this. 215 00:15:32,799 --> 00:15:35,945 Thirty-five goin' on 50, in a one-way job... 216 00:15:35,969 --> 00:15:39,381 and a roach-hole apartment goin' up to 500 bills next month... 217 00:15:39,405 --> 00:15:41,617 and a checkin' account on the disabled list... 218 00:15:41,641 --> 00:15:44,553 and I can't even get my partner to be my date on my birthday. 219 00:15:44,577 --> 00:15:47,512 No, you're not gettin' older, you're gettin' downright maudlin. 220 00:15:50,116 --> 00:15:52,795 Whoops. The woman is lookin' at you again. 221 00:15:52,819 --> 00:15:55,130 What are you talking about? She's not lookin' at me. She is. 222 00:15:55,154 --> 00:15:57,933 She is not. She's probably just waitin' for somebody. Now be quiet. 223 00:15:57,957 --> 00:16:01,036 You know what your problem is, Renko? A bad attitude. 224 00:16:01,060 --> 00:16:03,572 If you lost a little weight... Don't talk to me about my weight! 225 00:16:03,596 --> 00:16:07,142 And got some decent clothes, you'd have to fight the ladies off with a nightstick. 226 00:16:07,166 --> 00:16:09,177 - Excuse me, Officer Hill? - Yeah. 227 00:16:09,201 --> 00:16:11,514 We have a phone call for you at the front desk. 228 00:16:11,538 --> 00:16:14,783 I left this number with the dispatch. Why, thanks. 229 00:16:14,807 --> 00:16:16,741 You're welcome. 230 00:16:27,453 --> 00:16:30,265 Excuse me, Officer. What? 231 00:16:30,289 --> 00:16:32,322 I'd like to report a misdemeanor. 232 00:16:33,826 --> 00:16:35,838 You mean, to me? 233 00:16:35,862 --> 00:16:39,074 Aside from your partner, I don't see any other uniforms in here. 234 00:16:39,098 --> 00:16:41,777 I guess you're right, ma'am. What is the nature of the complaint? 235 00:16:41,801 --> 00:16:44,446 How about breach of contract for starters? 236 00:16:44,470 --> 00:16:47,249 My lunch date's a no-show. 237 00:16:47,273 --> 00:16:49,785 Well, I'd call that a major felony, ma'am. 238 00:16:49,809 --> 00:16:52,049 Except judging by appearances, I'd say that your 239 00:16:52,073 --> 00:16:54,289 suspect has an excellent chance of acquittal... 240 00:16:54,313 --> 00:16:56,747 due to temporary insanity. 241 00:16:59,151 --> 00:17:04,967 San Sagelo, Muskado, Saint Apoxy, Perriere, uh, Lunch Nay, uh, 242 00:17:04,991 --> 00:17:08,571 anything you say, François, as long as it doesn't have a screw-on cap. 243 00:17:08,595 --> 00:17:12,841 Don't let the backwoods charm fool you, ma'am. He's really a very boring person. 244 00:17:12,865 --> 00:17:15,945 Cheryl, I'd like you to meet my lesser half. Bobby Hill, this is Cheryl... 245 00:17:15,969 --> 00:17:17,947 Bradford. Nice to meet you. 246 00:17:17,971 --> 00:17:21,383 Nice to meet you. Seems the lesser half's sister got her car impounded. 247 00:17:21,407 --> 00:17:24,419 So maybe we should drive down to South Street and check on the situation. 248 00:17:24,443 --> 00:17:27,289 Why don't you drive down to South Street and check on the situation. 249 00:17:27,313 --> 00:17:29,432 I'll cab it back to the station after I 250 00:17:29,456 --> 00:17:31,983 finish my little tête-à-tête with Cheryl here. 251 00:17:33,486 --> 00:17:35,519 Suit yourself. Ma'am. 252 00:17:38,658 --> 00:17:43,939 Well, here we are. Here we are. 253 00:17:43,963 --> 00:17:48,176 You, uh... y-you sure you don't want to have something to eat or something? 254 00:17:48,200 --> 00:17:50,668 No, thank you. 255 00:17:53,339 --> 00:17:58,887 Officer Renko, uh, do you think it would be terribly forward of me... 256 00:17:58,911 --> 00:18:03,558 to tell you how attracted I am to you? 257 00:18:03,582 --> 00:18:08,352 Well, ma'am, uh, it's a free country, isn't it? 258 00:18:26,238 --> 00:18:28,784 Just put it down, fellas, and get your hands up real slow! 259 00:18:28,808 --> 00:18:30,585 What are you guys doing here? 260 00:18:30,609 --> 00:18:33,188 Get 'em up, huh? Don't make this any tougher than it has to be. 261 00:18:33,212 --> 00:18:36,525 Make what tougher? What the hell are you guys talking about? 262 00:18:36,549 --> 00:18:38,453 You're under arrest, my man. Grand larceny. 263 00:18:38,477 --> 00:18:39,762 Hey, come on. Wait a minute. 264 00:18:39,786 --> 00:18:43,032 We were just taking it down to the station for prints. Move it. 265 00:18:43,056 --> 00:18:47,302 It's a stereo shop heist. We couldn't carry it around in the unit all day. 266 00:18:47,326 --> 00:18:49,938 We're just dropping it here till the end of the shift. 267 00:18:49,962 --> 00:18:52,474 Save it, man. Will you just save it, huh? 268 00:18:52,498 --> 00:18:54,677 Come on, J.D. I'm 34 years old, man. 269 00:18:54,701 --> 00:18:59,247 You're talking about my life here! I got a family, man. 270 00:18:59,271 --> 00:19:02,317 I got a father who thinks I'm some kind of neighborhood hero. 271 00:19:02,341 --> 00:19:04,820 Now this is gonna kill him. Come on, J.D. 272 00:19:04,844 --> 00:19:07,489 Come on, J.D., please, man. No cuffs. Come on now, I'm begging... 273 00:19:07,513 --> 00:19:10,915 Shut up, man. Just turn around and shut up! 274 00:19:20,293 --> 00:19:26,241 Oh, Cheryl, I swear you have rotated my day 580 degrees. 275 00:19:26,265 --> 00:19:31,602 And I'll tell you something, lady, nothing like this has ever happened to me before. 276 00:19:37,743 --> 00:19:39,755 First time for everybody. 277 00:19:39,779 --> 00:19:43,124 Yeah, and what I'm dyin' to know is... I mean, c-can I see you again? 278 00:19:43,148 --> 00:19:45,494 - Sure. - When? 279 00:19:45,518 --> 00:19:49,464 We'll run into one another again sometime. No, no, I mean it. 280 00:19:49,488 --> 00:19:53,835 We had a wonderful time together. Maybe we should leave it at that. 281 00:19:53,859 --> 00:19:57,205 Leave it at what? Are you in the habit of bedding down with somebody... 282 00:19:57,229 --> 00:19:59,908 and then never seeing them again? Really, I gotta go. 283 00:19:59,932 --> 00:20:04,112 I've got a dentist at 3:00. Oh, come on. Now, come on. 284 00:20:04,136 --> 00:20:06,069 Happy birthday. 285 00:20:07,540 --> 00:20:11,186 Wait a minute now. H-How'd you know it was my birthday? 286 00:20:11,210 --> 00:20:15,223 You told me at the restaurant. No, I didn't. I definitely did not. 287 00:20:15,247 --> 00:20:19,928 Now wait a minute. Now what's going on here? Now just talk to me, Cheryl. 288 00:20:19,952 --> 00:20:24,866 What is going on here is that we had a terrific time. 289 00:20:24,890 --> 00:20:29,571 And you're an attractive, charming man and a wonderful lover. 290 00:20:29,595 --> 00:20:33,442 Don't lie to me, Cheryl. Just don't do that. 291 00:20:33,466 --> 00:20:37,033 Just tell me how you knew it was my birthday. 292 00:20:40,138 --> 00:20:43,173 Because I was your present. 293 00:20:44,977 --> 00:20:47,723 I do this for a living, Andy. 294 00:20:47,747 --> 00:20:52,160 But that's got nothing to do with how much I've enjoyed these last couple of hours... 295 00:20:52,184 --> 00:20:55,464 or what a sweet man I think you are. You are a hooker. 296 00:20:55,488 --> 00:20:57,988 I arrest people like you. 297 00:20:59,458 --> 00:21:02,437 All right, now, what do you want? Huh? 298 00:21:02,461 --> 00:21:04,906 Do you want $10? $20? $40? 299 00:21:04,930 --> 00:21:07,942 Why don't we make it an even 100 and just put 10 bucks in for the charade? 300 00:21:07,966 --> 00:21:10,779 Or do you give a special professional discount for cop's birthdays? 301 00:21:10,803 --> 00:21:14,483 Here, take this! Your friends already took care of that, Andy. 302 00:21:14,507 --> 00:21:16,172 Get out. 303 00:21:34,493 --> 00:21:37,539 Aside from the alley shots, we've got a good five minutes of tape... 304 00:21:37,563 --> 00:21:39,641 from the wire we planted on the store's owner. 305 00:21:39,665 --> 00:21:41,675 Webster and Charles are running serial numbers 306 00:21:41,699 --> 00:21:43,512 on the stuff we hauled out of the garage. 307 00:21:43,536 --> 00:21:46,615 Looks to be $20,000, $30,000 worth. 308 00:21:46,639 --> 00:21:50,385 - The store owner cooperated in this? - Yes. 309 00:21:50,409 --> 00:21:53,021 I'd say we got these babies cold. 310 00:21:53,045 --> 00:21:55,690 I've seen those. There's nothing to say. 311 00:21:55,714 --> 00:21:58,192 You'll be booked here, then moved downtown for statements. 312 00:21:58,216 --> 00:22:02,597 You'll be kept in special lockup overnight and make bail, if you can, in the morning. 313 00:22:02,621 --> 00:22:05,589 As of now, you're suspended from all police duties. That's all. 314 00:22:13,365 --> 00:22:18,836 Captain, please don't book us here. Take us down to Midtown or anywhere. 315 00:22:20,172 --> 00:22:22,183 Don't book us in our own station. 316 00:22:22,207 --> 00:22:24,886 I don't think I could stand the sight of it, either. Can you take them? 317 00:22:24,910 --> 00:22:28,156 Here. Midtown. Doesn't make any difference with the department. 318 00:22:28,180 --> 00:22:30,614 Just leave your badges. 319 00:23:00,078 --> 00:23:03,191 Your best friend takes you to lunch... so he says... 320 00:23:03,215 --> 00:23:05,411 And then sets you up for the most humiliating 321 00:23:05,435 --> 00:23:07,161 experience of your entire lifetime, 322 00:23:07,185 --> 00:23:10,298 expecting you to get naked in the middle of the afternoon with a total stranger! 323 00:23:10,322 --> 00:23:12,367 Lighten up, Renko. It was only a birthday present. 324 00:23:12,391 --> 00:23:14,603 What kind of a friend would do a thing like that? 325 00:23:14,627 --> 00:23:16,341 The kind who has to listen to you moaning 326 00:23:16,365 --> 00:23:18,272 about your love life 10 hours every work day. 327 00:23:18,296 --> 00:23:20,742 Don't you think I don't know who else was in on this? 328 00:23:20,766 --> 00:23:23,077 In on what? He didn't like his birthday present. 329 00:23:23,101 --> 00:23:25,380 We thought it would make your day. It made my day, all right. 330 00:23:25,404 --> 00:23:27,415 It made it downright miserable. What made his day? 331 00:23:27,439 --> 00:23:29,450 Would you stay out of this? I don't believe you. 332 00:23:29,474 --> 00:23:31,786 Why can't you just accept it in the spirit that it was given? 333 00:23:31,810 --> 00:23:34,122 I accept it in the spirit in which it was given! You mean a hooker? 334 00:23:34,146 --> 00:23:36,124 Will you keep your mouth down, please? 335 00:23:36,148 --> 00:23:39,594 A spirit of malice, moral bankruptcy and a total lack of human consideration! 336 00:23:39,618 --> 00:23:41,552 What are you yelling at me for? 337 00:23:43,789 --> 00:23:46,189 Boy, I do not believe you guys. 338 00:23:52,497 --> 00:23:57,345 Frank. Frank, Chief Daniels's office called. He wants to see you. 339 00:23:57,369 --> 00:24:00,114 Bayside Athletic Club at 5:30. I've been waiting for this. 340 00:24:00,138 --> 00:24:02,450 I'll be with Howard until then. Did you phone Henry? 341 00:24:02,474 --> 00:24:05,153 He hasn't been in his apartment all day. We're still trying. 342 00:24:05,177 --> 00:24:08,189 Well, try Rachel's, his folks, friends in the department. 343 00:24:08,213 --> 00:24:11,292 Use your imagination, but get him here. All right. 344 00:24:11,316 --> 00:24:15,530 What's your most favorite role? Um... 345 00:24:15,554 --> 00:24:18,433 That question stinks, doesn't it? 346 00:24:18,457 --> 00:24:20,702 Listen, what I really wanna know is... 347 00:24:20,726 --> 00:24:23,660 Well, what's John Gennaro really like? 348 00:24:27,265 --> 00:24:32,513 Once in the papers, I saw a picture of a guy who shot five people in a bar. 349 00:24:32,537 --> 00:24:36,017 I went to a mirror and I didn't leave it... 350 00:24:36,041 --> 00:24:39,054 until I had that same look in my eyes. 351 00:24:39,078 --> 00:24:44,092 You see, the thing was, I mean, I could see the bar. 352 00:24:44,116 --> 00:24:46,628 I could see the bullets hitting the wall. 353 00:24:46,652 --> 00:24:48,863 I could hear the barmaid screaming. 354 00:24:48,887 --> 00:24:53,234 You see, it was all there in that look, and that's John Gennaro. 355 00:24:53,258 --> 00:24:55,303 Don't you ever scare yourself? 356 00:24:55,327 --> 00:24:57,338 It's just acting, Fay. 357 00:24:57,362 --> 00:24:59,340 Come on, motormouth. 358 00:24:59,364 --> 00:25:01,965 How are you, Mrs. Furillo? Hi, Mick. 359 00:25:03,802 --> 00:25:06,703 Uh, thank you, Fay. 360 00:25:21,253 --> 00:25:23,798 Who's the extra baggage? That's my maiden aunt. 361 00:25:23,822 --> 00:25:26,768 I got 10,000 here. You got the stuff? 362 00:25:26,792 --> 00:25:30,605 Sorry, fellas, but there ain't no stuff. Maybe next time. 363 00:25:30,629 --> 00:25:32,674 What are you talking about, Woodley? 364 00:25:32,698 --> 00:25:37,045 Profit motive, my man. I got offered a better price about an hour ago. 365 00:25:37,069 --> 00:25:39,748 We got an arrangement, hairbag. I got orders to fill. 366 00:25:39,772 --> 00:25:42,416 Now let's not get pushy, cousin. 367 00:25:42,440 --> 00:25:45,386 Given the circumstances, I didn't even have to show up for the meet. 368 00:25:45,410 --> 00:25:47,388 It's just my way of being cordial. 369 00:25:47,412 --> 00:25:50,224 You're gonna blow this over chump change. What's the matter with you? 370 00:25:50,248 --> 00:25:53,695 My people can move 10 times this weight on a weekly basis. 371 00:25:53,719 --> 00:25:57,487 Well, maybe we'll do business... some other time. 372 00:26:00,726 --> 00:26:05,206 How much? How much more are they offering? 373 00:26:05,230 --> 00:26:07,397 One "G" on top of the 10. 374 00:26:16,975 --> 00:26:19,954 Now there's 500 worth of good faith. 375 00:26:19,978 --> 00:26:22,356 And there's 10 more of these on delivery. 376 00:26:22,380 --> 00:26:26,549 Now that's one and a half on top of 10. And I don't even know it's missing. 377 00:26:31,256 --> 00:26:33,501 I'll call you later where we're gonna meet. 378 00:26:33,525 --> 00:26:37,405 Oh, we'll be here, my man. But look, before you go. 379 00:26:37,429 --> 00:26:41,209 I tell you, you just better dig yourself. You jack us around one more time, 380 00:26:41,233 --> 00:26:45,001 and I'm personally gonna chop off your right arm and have it for lunch. 381 00:26:48,207 --> 00:26:51,274 Man, you got some ugly relations. 382 00:26:56,681 --> 00:26:59,027 What are you doing? What are you doing? What? 383 00:26:59,051 --> 00:27:01,763 I told you to be quiet! I thought the deal was going south! 384 00:27:01,787 --> 00:27:05,700 You thought? You're not supposed to think! You're not even supposed to be here. 385 00:27:05,724 --> 00:27:07,791 All right, I'm sorry. Okay, I am. 386 00:27:28,847 --> 00:27:30,781 Chief. 387 00:27:32,217 --> 00:27:34,996 What the hell are you trying to do to me, Furillo? 388 00:27:35,020 --> 00:27:39,834 Less than 24 hours ago, I ordered you to get rid of somebody. 389 00:27:39,858 --> 00:27:42,003 And what do I get instead of his badge? 390 00:27:42,027 --> 00:27:44,239 A statement from a 15-year-old prostitute. 391 00:27:44,263 --> 00:27:46,540 I won't get rid of an innocent man. 392 00:27:46,564 --> 00:27:48,609 Innocent? 393 00:27:48,633 --> 00:27:53,381 Alleged boffing aside, Frank, you know how many department regulations you break... 394 00:27:53,405 --> 00:27:56,384 when you take a runaway home with you instead of arresting her? 395 00:27:56,408 --> 00:27:59,020 Is that really the issue here, Chief? Department regulations? 396 00:27:59,044 --> 00:28:01,831 Need I remind you, Frank, you're the one who 397 00:28:01,855 --> 00:28:04,793 first raised this whole damn holiness issue... 398 00:28:04,817 --> 00:28:07,162 vis-à-vis our dear departed Lou Hogan. 399 00:28:07,186 --> 00:28:09,563 Now the chickens come home to Hill Street... 400 00:28:09,587 --> 00:28:13,001 and it seems that you're not prepared to live by it. 401 00:28:13,025 --> 00:28:15,403 I'm precisely prepared to live by it. 402 00:28:15,427 --> 00:28:18,039 I'm the only precinct captain in the entire city... 403 00:28:18,063 --> 00:28:21,742 who has followed up on all the charges that Hogan sprayed at your roast. 404 00:28:21,766 --> 00:28:24,779 I took the badges of Coley and Lyle less than two hours ago, 405 00:28:24,803 --> 00:28:27,282 and I'm prepared to take more of them if it comes to that. 406 00:28:27,306 --> 00:28:30,185 And just as I expected Lou Hogan to be responsible for his men, 407 00:28:30,209 --> 00:28:33,521 I take full responsibility for Henry Goldblume right now. 408 00:28:33,545 --> 00:28:36,925 Meaning what? Meaning I won't use him as a scapegoat. 409 00:28:36,949 --> 00:28:40,728 Meaning, if you take his badge and gun, you'll find mine in the same envelope. 410 00:28:40,752 --> 00:28:45,166 You're replaceable, Frank. Don't imagine you're not. 411 00:28:45,190 --> 00:28:50,471 I've got Ron Thompson and Joe Butler wasting away in Internal Affairs. 412 00:28:50,495 --> 00:28:53,942 I'm sure either would find it most congenial up on the Hill. 413 00:28:53,966 --> 00:28:57,078 But if I go down on account of Goldblume, 414 00:28:57,102 --> 00:28:59,169 I take Arnie Detweiler with me. 415 00:29:00,873 --> 00:29:04,652 You what? It makes an interesting story, don't you think? 416 00:29:04,676 --> 00:29:07,555 City councilman, six times arrested for drunk driving, 417 00:29:07,579 --> 00:29:10,859 released yesterday at the expressed command of the chief of police... 418 00:29:10,883 --> 00:29:13,828 because said councilman holds the department's purse strings. 419 00:29:13,852 --> 00:29:19,267 Oh, be careful, my friend. You're treading on thin ice. 420 00:29:19,291 --> 00:29:22,570 That's the deal. Goldblume for Detweiler. 421 00:29:22,594 --> 00:29:25,940 I've put up with a lot of crap from you, Furillo... 422 00:29:25,964 --> 00:29:28,642 that I don't tolerate from my other captains... 423 00:29:28,666 --> 00:29:31,612 because I respect your idealism. 424 00:29:31,636 --> 00:29:34,682 But you're playing politics now. 425 00:29:34,706 --> 00:29:38,753 And if I were you, my friend, I'd be damn sure I knew what I was doing. 426 00:29:38,777 --> 00:29:40,877 If I weren't, I wouldn't be here right now. 427 00:29:43,148 --> 00:29:45,115 Okay, Frank. 428 00:29:46,751 --> 00:29:49,597 But I want to tell you something. 429 00:29:49,621 --> 00:29:53,467 You're forcing me to eat something here that I don't like. 430 00:29:53,491 --> 00:29:57,994 And believe me, you're gonna pick up the tab on it. 431 00:30:03,635 --> 00:30:05,746 One other thing. 432 00:30:05,770 --> 00:30:09,217 If you ever want to play poker with me again, 433 00:30:09,241 --> 00:30:13,687 you better be damn sure you have another Arnie Detweiler in the hole. 434 00:30:13,711 --> 00:30:17,713 Because I promise you, your badge ain't gonna be enough. 435 00:30:29,762 --> 00:30:31,939 Detailing, Frank. 436 00:30:31,963 --> 00:30:34,169 With proper detail, a good pair of 437 00:30:34,193 --> 00:30:37,078 regulation U.S. Naval Last will outlast you. 438 00:30:37,102 --> 00:30:41,849 You see here where the upper is stitched to the sole? You got to get polish in there. 439 00:30:41,873 --> 00:30:44,419 Leather rot sets in, and before you can say Ho Chi Minh, 440 00:30:44,443 --> 00:30:49,223 you've got a malignant growth that is spreading insidiously through the shoe. 441 00:30:49,247 --> 00:30:51,626 How are you feeling, Howard? 442 00:30:51,650 --> 00:30:54,516 Oh. Now look at this. You can't let residues 443 00:30:54,540 --> 00:30:57,299 of polish accumulate around these eyelets. 444 00:30:57,323 --> 00:31:02,826 It'll eat through that brass as quick as a carcinogen through a white mouse. 445 00:31:06,732 --> 00:31:10,312 If it comes to that, Frank... 446 00:31:10,336 --> 00:31:13,782 Promise me a spartan cortege, will you, old chum? 447 00:31:13,806 --> 00:31:17,218 "Taps" at sunset, a lone volley from an M-16... 448 00:31:17,242 --> 00:31:20,087 and, uh, a simple limestone slab. 449 00:31:20,111 --> 00:31:23,725 Howard, stop it. Well. 450 00:31:23,749 --> 00:31:27,283 She could stop a Plymouth at 90 yards, Frank. 451 00:31:29,588 --> 00:31:32,133 Find her a good home. 452 00:31:32,157 --> 00:31:34,157 Howard, please. 453 00:31:36,729 --> 00:31:42,143 Excuse me. Lieutenant, could I, uh, speak to you in private, please? 454 00:31:42,167 --> 00:31:45,902 Uh, Frank, I may need a backup on this call. 455 00:31:48,774 --> 00:31:51,319 I expect you to be entirely frank with me, Doctor. 456 00:31:51,343 --> 00:31:53,688 How much time have I got? 457 00:31:53,712 --> 00:31:58,092 All things being equal, I'd say 30, 40 years. 458 00:31:58,116 --> 00:32:00,662 Just got the biopsy report back from the lab. 459 00:32:00,686 --> 00:32:03,365 The tumor was benign. You've got a clean bill of health. 460 00:32:03,389 --> 00:32:07,758 I'll check in with you tomorrow to okay your release. Captain. 461 00:32:11,630 --> 00:32:15,777 Howard, in case you didn't hear, you're gonna be out of here in another day. 462 00:32:15,801 --> 00:32:19,748 You ought to be jumping out of your bedsheets. Maybe so, Frank. 463 00:32:19,772 --> 00:32:22,484 Oh, goldarn it, Frank. 464 00:32:22,508 --> 00:32:25,219 When they wheeled me down here this morning... 465 00:32:25,243 --> 00:32:29,223 and I wasn't sure whether this was gonna be my final battle, I... 466 00:32:29,247 --> 00:32:34,128 It all came to me like a breath of brown wind. 467 00:32:34,152 --> 00:32:36,531 My life is an unfired shot. 468 00:32:36,555 --> 00:32:39,634 No wife, no children, 469 00:32:39,658 --> 00:32:42,871 no one to give my love to. 470 00:32:42,895 --> 00:32:45,373 Here I lie, 45 years old... 471 00:32:45,397 --> 00:32:48,410 with money in the bank, education, professional repute, 472 00:32:48,434 --> 00:32:54,237 yet I am bereft of all the most important things in life. 473 00:32:55,340 --> 00:32:59,086 Oh, I yearn to wake in the morning... 474 00:32:59,110 --> 00:33:02,023 to the sound of little eaters on the steps. 475 00:33:02,047 --> 00:33:03,980 Time for dinner, Lieutenant. 476 00:33:05,484 --> 00:33:09,631 Oh, could you help take those things? Oh, sure. 477 00:33:09,655 --> 00:33:12,366 Thank you. 478 00:33:12,390 --> 00:33:16,638 By the way, you know, about parenting, 479 00:33:16,662 --> 00:33:19,741 it's the mother's age, not the father's age, to be concerned about. 480 00:33:19,765 --> 00:33:23,845 Because many men remain virile way up into their 80s. Oh, really? 481 00:33:23,869 --> 00:33:28,182 And if you've been alone in your life up until now, you mustn't blame yourself. 482 00:33:28,206 --> 00:33:31,419 Because people just have different cycles for when they're able... 483 00:33:31,443 --> 00:33:34,522 to do certain things in their lives. Uh, Nurse... 484 00:33:34,546 --> 00:33:37,058 Wulfawitz. I'm on till midnight. 485 00:33:37,082 --> 00:33:41,150 So if you need me... just whistle. 486 00:33:45,757 --> 00:33:48,421 Those are the nicest words I've heard from 487 00:33:48,445 --> 00:33:51,260 a partisan of the female gender in 16 years. 488 00:33:52,731 --> 00:33:54,776 Wulfawitz? 489 00:33:54,800 --> 00:33:56,878 Mm-hmm. 490 00:33:56,902 --> 00:34:00,582 Washington, you got a Miss Fowler on line six. 491 00:34:00,606 --> 00:34:02,472 Got it, Leo. 492 00:34:03,842 --> 00:34:08,979 Do you mind, J.D.? Huh? Oh, sure. 493 00:34:10,716 --> 00:34:13,517 All right, just take it easy. 494 00:34:16,655 --> 00:34:18,588 Hello, Miss Fowler. 495 00:34:20,559 --> 00:34:25,473 I appreciate all the time you're giving me to think over the offer, and well, uh, 496 00:34:25,497 --> 00:34:28,175 I want the job. That's wonderful. 497 00:34:28,199 --> 00:34:30,244 Yes. 498 00:34:30,268 --> 00:34:34,983 But there's one thing we need to talk about before I can actually take it. 499 00:34:35,007 --> 00:34:39,120 I'd like to bring along my partner as part of the staff. 500 00:34:39,144 --> 00:34:41,845 John LaRue. You talked with him. 501 00:34:45,717 --> 00:34:50,186 Yeah, I know he's had a few problems in the past, but I can vouch for him now. 502 00:34:54,693 --> 00:34:56,969 Well, I'm sorry, Miss Fowler, but the job 503 00:34:56,993 --> 00:34:59,574 really isn't that important to me without him. 504 00:34:59,598 --> 00:35:02,832 To be honest, we're pretty much of a team. 505 00:35:05,103 --> 00:35:07,782 Yes, I'm afraid it does. 506 00:35:07,806 --> 00:35:11,786 No, I don't think there's a chance I'll change my mind. 507 00:35:11,810 --> 00:35:14,355 I'm sure you'll find a good man for the job. 508 00:35:14,379 --> 00:35:17,213 Thanks for considering me. Bye. 509 00:35:21,920 --> 00:35:23,898 Now why not? 510 00:35:23,922 --> 00:35:26,701 Because I won't compromise a major operation out of this precinct... 511 00:35:26,725 --> 00:35:29,671 just to satisfy an actor's artistic itch. 512 00:35:29,695 --> 00:35:32,874 We've bent over backwards for three days to accommodate you. 513 00:35:32,898 --> 00:35:35,076 This is where it stops. You're not going out. 514 00:35:35,100 --> 00:35:38,145 Look, I said I'll absolve the police department of all responsibility. 515 00:35:38,169 --> 00:35:41,071 I'll sign any kind of release you want. I've made my decision. 516 00:35:46,344 --> 00:35:49,378 You're right, Captain. I apologize. 517 00:35:51,683 --> 00:35:53,695 Thank you, Captain. 518 00:35:53,719 --> 00:35:56,820 Mick, ask Henry to step in here, would you? Yes, sir. 519 00:36:05,497 --> 00:36:07,430 Where have you been? 520 00:36:13,805 --> 00:36:18,119 I took Josh to the movies, dropped him off at his mom's. 521 00:36:18,143 --> 00:36:23,491 I was driving around afterward trying to find another movie to go to. 522 00:36:23,515 --> 00:36:26,560 There was a fender bender. Guys had the tire irons out. 523 00:36:26,584 --> 00:36:31,966 So I move in to break it up, reach in my pocket, 524 00:36:31,990 --> 00:36:35,503 there's no badge, no gun. 525 00:36:35,527 --> 00:36:37,927 I felt naked. 526 00:36:39,597 --> 00:36:42,110 I don't like early retirement, Frank. 527 00:36:42,134 --> 00:36:45,079 I guess I want to fight this thing. Nothing to fight. 528 00:36:45,103 --> 00:36:47,615 The girl made a statement withdrawing all charges. 529 00:36:47,639 --> 00:36:51,185 What about my jacket? Didn't I violate a thousand department regulations? 530 00:36:51,209 --> 00:36:53,387 Nothing is going into your jacket, Henry. 531 00:36:53,411 --> 00:36:55,389 Why not? Just let it go. 532 00:36:55,413 --> 00:36:57,091 I can't. Henry. 533 00:36:57,115 --> 00:36:59,060 What'd I cost you? What's the difference? 534 00:36:59,084 --> 00:37:01,996 The difference is protecting me instead of believing in me. 535 00:37:02,020 --> 00:37:04,598 How am I supposed to do that when we both know you screwed up. 536 00:37:04,622 --> 00:37:07,669 No, I won't own that one, Frank. I did what I thought was right. 537 00:37:07,693 --> 00:37:10,638 Henry, a lot of people have soiled themselves... 538 00:37:10,662 --> 00:37:13,541 cloaked in what they thought was right. 539 00:37:13,565 --> 00:37:17,478 I did what I thought was right in the Hogan case. Hogan is dead. 540 00:37:17,502 --> 00:37:21,049 I didn't stand up for what I thought was right with Arnie Detweiler... 541 00:37:21,073 --> 00:37:25,987 and the result is I had something to trade for your badge. 542 00:37:26,011 --> 00:37:29,278 Now explain to me what notion of right survives all that. 543 00:37:33,819 --> 00:37:36,497 I don't know the answer to that, Frank. 544 00:37:36,521 --> 00:37:38,487 I just don't know. 545 00:37:40,125 --> 00:37:43,104 Maybe a civilian can get away with playing daddy... 546 00:37:43,128 --> 00:37:48,375 to a 15-year-old hooker at 2:00 in the morning, but not a cop. 547 00:37:48,399 --> 00:37:50,540 And the fact that you didn't have sex with 548 00:37:50,564 --> 00:37:52,780 her is no excuse for a lousy judgment call. 549 00:37:52,804 --> 00:37:54,782 What do you want me to say, I was wrong? Yes. 550 00:37:54,806 --> 00:37:57,073 All right, I was wrong! 551 00:38:01,412 --> 00:38:05,026 Maybe I did make a mistake, but I am what I am, Frank, 552 00:38:05,050 --> 00:38:07,795 and I can't promise you I'm not gonna make the same kind of mistake again. 553 00:38:07,819 --> 00:38:11,966 And I can't promise you I'll be there next time to cover your losses. 554 00:38:11,990 --> 00:38:15,058 But in the meantime, Henry... 555 00:38:26,037 --> 00:38:28,171 Take back your hardware. 556 00:38:46,992 --> 00:38:48,925 Andy. 557 00:38:50,662 --> 00:38:53,908 Oh, Lord. What are you doing here? 558 00:38:53,932 --> 00:38:58,980 I went by the station to see if I could find you. They said you might be here. 559 00:38:59,004 --> 00:39:02,383 I felt bad about this afternoon. You're a nice guy. 560 00:39:02,407 --> 00:39:05,052 I thought maybe I could buy you dinner. 561 00:39:05,076 --> 00:39:09,757 I have had enough extravagant celebrations today. Thank you very much. 562 00:39:09,781 --> 00:39:13,560 Well, how about a slow walk around the block? 563 00:39:13,584 --> 00:39:18,332 Look, lady, I'm a big boy. And I gotta tell you something. 564 00:39:18,356 --> 00:39:22,469 I don't need any sympathy from someone such as yourself. 565 00:39:22,493 --> 00:39:24,961 You caught me on a bad day, that's all. 566 00:39:28,133 --> 00:39:31,478 You know, it could have been real good. 567 00:39:31,502 --> 00:39:34,882 It could have been the best thing that ever happened to you. 568 00:39:34,906 --> 00:39:37,785 I'm talking about sincere human affection. 569 00:39:37,809 --> 00:39:40,877 I'm not incapable of that, Andy. 570 00:39:42,447 --> 00:39:45,226 You know, it might come as a surprise to you, 571 00:39:45,250 --> 00:39:48,963 but even a whore has a personal life. 572 00:39:48,987 --> 00:39:51,921 I was hoping maybe you'd wanna be part of mine. 573 00:39:54,860 --> 00:39:56,792 Cheryl. 574 00:39:59,430 --> 00:40:03,377 Do you, uh, do you like, uh, baseball? Not especially. 575 00:40:03,401 --> 00:40:05,813 Hot dogs, beers. 576 00:40:05,837 --> 00:40:09,951 I got these two tickets to a game tonight. 577 00:40:09,975 --> 00:40:14,021 I'd love to. If we're lucky, maybe the rain will hold off. 578 00:40:14,045 --> 00:40:16,445 If we're luckier, maybe it won't. 579 00:40:24,155 --> 00:40:28,258 Lieutenant? I heard a noise. 580 00:40:33,265 --> 00:40:35,831 Oh. 581 00:40:39,371 --> 00:40:41,337 Isn't it silly... 582 00:40:42,640 --> 00:40:46,053 to have a nightmare after getting the good news. 583 00:40:46,077 --> 00:40:50,324 No. Postoperative dreaming is very common. 584 00:40:50,348 --> 00:40:53,116 It's the anesthetic on top of the tension. 585 00:40:54,886 --> 00:40:58,499 Would you like to talk about it? Sometimes it helps. 586 00:40:58,523 --> 00:41:02,970 Well, I was back on Hill 317. That's in Vietnam. 587 00:41:02,994 --> 00:41:06,374 It was night, a flare had gone up, 588 00:41:06,398 --> 00:41:09,176 and I was standing in the light... 589 00:41:09,200 --> 00:41:11,467 fully exposed, as it were. 590 00:41:12,603 --> 00:41:14,648 Scared to death. 591 00:41:14,672 --> 00:41:17,251 You're a very special man, Lieutenant, 592 00:41:17,275 --> 00:41:21,877 to take on society's most thankless task. Me? 593 00:41:25,050 --> 00:41:28,217 Do you think it's going to rain? Can I get you anything? Oh. 594 00:41:29,354 --> 00:41:32,033 Hmm. 595 00:41:32,057 --> 00:41:36,592 Well, I guess I'd better get back to the desk. 596 00:41:39,297 --> 00:41:41,264 Nurse Wulfawitz. 597 00:41:42,400 --> 00:41:44,767 You touch me to the core. 598 00:41:46,938 --> 00:41:49,330 I'm sorry if I'm being forward, but I found it 599 00:41:49,354 --> 00:41:51,718 impossible to keep from thinking about you... 600 00:41:51,742 --> 00:41:54,822 since you first walked into this room. 601 00:41:54,846 --> 00:41:59,460 And each time I see you, I experience a sensation of inner awakening... 602 00:41:59,484 --> 00:42:02,029 that is too profound for words. 603 00:42:02,053 --> 00:42:05,232 Oh, Howard. 604 00:42:05,256 --> 00:42:08,135 I realize that sick male patients... 605 00:42:08,159 --> 00:42:12,139 frequently develop an emotional fixation for their nurse, 606 00:42:12,163 --> 00:42:14,330 but this feeling is... 607 00:42:17,869 --> 00:42:19,880 You called me Howard. 608 00:42:19,904 --> 00:42:22,316 Call me Linda, Howard. 609 00:42:22,340 --> 00:42:25,987 And, yes, I've heard every story there is. 610 00:42:26,011 --> 00:42:28,655 But a woman... 611 00:42:28,679 --> 00:42:34,183 A woman must never rule out the time and place when her man may appear. 612 00:42:35,420 --> 00:42:39,655 I... I have something to confess. 613 00:42:43,128 --> 00:42:46,162 I was watching you sleep from the door. 614 00:42:47,365 --> 00:42:49,643 I feel something too. 615 00:42:49,667 --> 00:42:54,015 Do you think... 616 00:42:54,039 --> 00:42:57,684 Do you... think that a woman... 617 00:42:57,708 --> 00:43:01,877 Uh, like yourself... 618 00:43:03,248 --> 00:43:06,193 might like to get to know... 619 00:43:06,217 --> 00:43:09,285 an old warrior better? 620 00:43:26,104 --> 00:43:28,504 - This one. - Mm-hmm. 621 00:43:57,368 --> 00:44:00,581 Say, bro. What do you say? 622 00:44:00,605 --> 00:44:02,871 Where's your mean maiden aunt? 623 00:44:04,576 --> 00:44:06,509 She got a headache. 624 00:44:10,681 --> 00:44:12,715 Let's do it. 625 00:44:15,153 --> 00:44:19,633 You do it, Shorty. Lie down. What the hell is this, a rip off? 626 00:44:19,657 --> 00:44:22,869 No, stupid, it's the Democratic Convention. 627 00:44:22,893 --> 00:44:24,827 Ohh! 628 00:44:27,999 --> 00:44:30,043 Where's your friend, that cracker? 629 00:44:30,067 --> 00:44:32,480 I'm by myself. 630 00:44:32,504 --> 00:44:34,470 Then keep us company. 631 00:44:39,377 --> 00:44:44,147 We're going to our car. Wouldn't want anybody to try and stop us. 632 00:44:52,790 --> 00:44:56,225 Police! Freeze! 633 00:45:09,106 --> 00:45:12,786 It's funny. I can't feel nothing. Ah, you're gonna be okay. 634 00:45:12,810 --> 00:45:17,613 Hey, Mick. I think I'm dying. Cut that out. 635 00:45:23,521 --> 00:45:26,800 Oh, I'm sorry. I'm sorry. 636 00:45:26,824 --> 00:45:30,937 I wanted to see the damn thing go down, so I figured I'd trail you, you know. 637 00:45:30,961 --> 00:45:35,298 Just take it easy, kid. Hold me. 638 00:45:38,736 --> 00:45:40,769 I'm right here with you. 639 00:45:44,342 --> 00:45:48,077 - Some scene. - This ain't a movie, you hairbag. 640 00:46:07,265 --> 00:46:09,198 Frank. 641 00:46:13,605 --> 00:46:16,684 Oh, my. Come here. 642 00:46:16,708 --> 00:46:21,288 I've been thinking. You know what I'd like to do? Enlighten me. 643 00:46:21,312 --> 00:46:25,892 I'd like to secure a night's lodging at, say, the Barton Arms, 644 00:46:25,916 --> 00:46:30,130 take a nice leisurely bath, order up some room service, 645 00:46:30,154 --> 00:46:34,268 then slip between a set of crisp, cool sheets and ride out the storm. 646 00:46:34,292 --> 00:46:36,570 Sounds like a wonderful idea. 647 00:46:36,594 --> 00:46:40,195 The ball's in your court, pizza man. 648 00:46:42,800 --> 00:46:46,935 Let it ring, Frank, please. 649 00:46:54,044 --> 00:46:55,978 Furillo. 650 00:46:57,248 --> 00:46:59,315 Y-Yeah? 53423

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.