Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,003 --> 00:00:04,614
Item 10... Yeah, the weather.
2
00:00:04,638 --> 00:00:09,586
Today's anticipated
high... 103 degrees.
3
00:00:09,610 --> 00:00:12,889
Of course, those of you who edify
yourselves with the a.m. television news...
4
00:00:12,913 --> 00:00:14,958
are aware of the picture...
5
00:00:14,982 --> 00:00:17,327
The most beautiful picture
this crusted desk sergeant...
6
00:00:17,351 --> 00:00:20,197
has had the pleasure of
viewing from a weather satellite.
7
00:00:20,221 --> 00:00:23,967
Cumulus clouds.
8
00:00:23,991 --> 00:00:27,404
Cool, Canadian cumulus clouds.
9
00:00:27,428 --> 00:00:31,708
Fluffy white billows of angel
hair pregnant with moisture...
10
00:00:31,732 --> 00:00:34,177
due to arrive this late p.m.!
11
00:00:34,201 --> 00:00:37,780
Be advised, there is a
cautionary addendum.
12
00:00:37,804 --> 00:00:42,219
Of passing in the
night like felons...
13
00:00:42,243 --> 00:00:45,688
without giving us as
much as a day's shade.
14
00:00:45,712 --> 00:00:49,059
Item 11. And I want you all
to look for the moral in this.
15
00:00:49,083 --> 00:00:50,824
It seems our space
cadet, Mr. Smith of
16
00:00:50,848 --> 00:00:53,030
Jefferson Avenue, has
been found here on Earth.
17
00:00:53,054 --> 00:00:55,798
A, uh, transferal form,
18
00:00:55,822 --> 00:00:59,036
half of which was incorrectly filled
out, half of which was left blank,
19
00:00:59,060 --> 00:01:02,272
caused the suspect to be
placed erroneously on a bus...
20
00:01:02,296 --> 00:01:05,409
for the Hutchison white-collar
lockup in the country.
21
00:01:05,433 --> 00:01:08,978
Mr. Smith's unlawful
incarceration was discovered...
22
00:01:09,002 --> 00:01:11,781
only after he signed up
for the bridge tournament.
23
00:01:11,805 --> 00:01:15,052
Be aware, this story may very
well have had a different ending...
24
00:01:15,076 --> 00:01:17,260
had the suspect
been instead the triple
25
00:01:17,284 --> 00:01:19,889
murderer put away by
this precinct last month.
26
00:01:19,913 --> 00:01:25,495
The homily goes... the job isn't
over until the paperwork's done.
27
00:01:25,519 --> 00:01:28,098
And you all had better
start living with it...
28
00:01:28,122 --> 00:01:31,201
or else you'll find yourself being
replaced by student officers...
29
00:01:31,225 --> 00:01:35,004
within whom I am imbuing the
necessity of bureaucratic detail!
30
00:01:35,028 --> 00:01:38,841
And with that, I conclude the
items on this morning's agenda.
31
00:01:38,865 --> 00:01:43,380
But I would please like you to hold
your seats for a few personal notes.
32
00:01:43,404 --> 00:01:45,382
Sarge, it's hot!
33
00:01:45,406 --> 00:01:49,586
Lieutenant Hunter was admitted to
Mercy Hospital yesterday afternoon.
34
00:01:49,610 --> 00:01:53,756
The exact nature of the malady
is unknown to this podium.
35
00:01:53,780 --> 00:01:56,926
But even as we speak, Lieutenant
Hunter is on the operating table.
36
00:01:56,950 --> 00:01:59,729
The front desk is closely
monitoring the situation...
37
00:01:59,753 --> 00:02:03,200
and will keep the squad room
informed as news develops.
38
00:02:03,224 --> 00:02:05,202
In the meantime,
39
00:02:05,226 --> 00:02:09,939
let's send the lieutenant all our prayers
and best wishes for a speedy recovery.
40
00:02:09,963 --> 00:02:11,975
Yeah. Hear! Hear!
41
00:02:11,999 --> 00:02:14,177
On a more celebratory note,
42
00:02:14,201 --> 00:02:18,348
the birthday wagon
is amongst us today.
43
00:02:18,372 --> 00:02:22,051
- Officer Andrew Renko.
- I didn't say anything.
44
00:02:22,075 --> 00:02:25,388
Officer Renko's sister,
45
00:02:25,412 --> 00:02:27,624
I have acquired certain
historical information...
46
00:02:27,648 --> 00:02:30,893
of that glad occasion
of so many years ago.
47
00:02:30,917 --> 00:02:33,296
Time of birth... 4:04 a.m.,
48
00:02:33,320 --> 00:02:36,233
weight... 10 pounds, one ounce.
49
00:02:36,257 --> 00:02:39,736
Distinguishing
characteristics... Enormous feet.
50
00:02:39,760 --> 00:02:44,574
He went home with
mother the following day.
51
00:02:44,598 --> 00:02:47,076
Happy birthday, Andy.
52
00:02:47,100 --> 00:02:50,046
Happy birthday! All right!
53
00:02:50,070 --> 00:02:52,815
All right, that's
it. Let's roll.
54
00:02:52,839 --> 00:02:54,851
And hey, hey, hey!
55
00:02:54,875 --> 00:02:57,309
Let's be careful out there.
56
00:03:00,113 --> 00:03:04,427
If a man hasn't made his mark
by the time he's 35, it's all over.
57
00:03:04,451 --> 00:03:07,964
All right, Renko, I'm taking you to
lunch today at the Café Bardeau.
58
00:03:07,988 --> 00:03:10,298
It was gonna be a
surprise, but, uh, sounds
59
00:03:10,322 --> 00:03:12,602
like you might do
yourself in before noon.
60
00:03:12,626 --> 00:03:14,904
What do you mean by
lunch? Lunch, food, eat.
61
00:03:14,928 --> 00:03:18,375
If this is gonna be a surprise
party, I cannot take it, not on this day.
62
00:03:18,399 --> 00:03:20,377
Congratulations.
63
00:03:20,401 --> 00:03:24,214
Happy birthday,
cowboy. Ooh, older men.
64
00:03:24,238 --> 00:03:26,716
Happy birthday, cowboy!
65
00:03:26,740 --> 00:03:29,121
You know, this is rapidly
becoming a situation
66
00:03:29,145 --> 00:03:31,288
of public amusement,
and I am not amused!
67
00:03:31,312 --> 00:03:34,023
I only hope that people treat
me as nice as they treat you...
68
00:03:34,047 --> 00:03:36,125
when I'm your age,
sweetheart. My age!
69
00:03:36,149 --> 00:03:40,330
Hey, Renko, I got you this... a
pictorial history of the Super Bowl.
70
00:03:40,354 --> 00:03:43,366
Ninety-four
pictures, 10 in color.
71
00:03:43,390 --> 00:03:45,669
A guy should sit down
right on his birthday.
72
00:03:45,693 --> 00:03:47,904
Well, at least there's
one person in this group...
73
00:03:47,928 --> 00:03:50,173
that understands the
nature of a personal gift.
74
00:03:50,197 --> 00:03:52,342
Thank you, Leo.
75
00:03:52,366 --> 00:03:56,213
Hey, birthday boy, don't forget... the
job ain't over till the paperwork's done!
76
00:03:56,237 --> 00:03:59,649
Dispatch. We have a 9-11.
77
00:03:59,673 --> 00:04:01,685
Armed robbery in progress.
78
00:04:01,709 --> 00:04:04,743
See surplus store, corner
People's Drive, 124th Street.
79
00:05:33,267 --> 00:05:35,378
Did you load the
camera, babe? Mm-hmm.
80
00:05:35,402 --> 00:05:39,515
All units vicinity 900 block,
there's a store alarm. Possible 459.
81
00:05:39,539 --> 00:05:43,753
Hey, we're on the air. This is
unit 2214. We'll take the call.
82
00:05:43,777 --> 00:05:45,788
Coley and Lyle? Yeah.
83
00:05:45,812 --> 00:05:48,524
Doesn't it bother
you, Neal? What?
84
00:05:48,548 --> 00:05:52,228
Spying on cops. You don't
foul your own nest, babe.
85
00:05:52,252 --> 00:05:56,087
Hey, man, I've been on the other side
of this thing. It's not so black and white.
86
00:06:05,965 --> 00:06:11,670
Coley and Lyle, a couple
of choir boys, for God's sake.
87
00:06:16,910 --> 00:06:22,514
Man, it must be a 120 degrees in here,
Neal. What do you say? Hey, cool it, babe.
88
00:06:30,357 --> 00:06:33,169
Uh, about this Bahamas
thing, you goin' or what?
89
00:06:33,193 --> 00:06:36,005
Hey, J.D., man, I told you when I
know about it, you'll know about it.
90
00:06:36,029 --> 00:06:38,029
Okay, okay.
91
00:06:39,366 --> 00:06:40,932
Coley's out.
92
00:07:01,221 --> 00:07:03,621
Man, I don't believe it.
93
00:07:07,361 --> 00:07:09,405
This is unit 22...
94
00:07:09,429 --> 00:07:14,677
Oh, Ray, the prostitute in the Goldblume
situation, do you have an address?
95
00:07:14,701 --> 00:07:17,680
An approximate address. I
want her in here right away.
96
00:07:17,704 --> 00:07:20,950
Officer, uh, Robert Hill,
where can I find him, please?
97
00:07:20,974 --> 00:07:24,821
Uh, third desk against the
wall. Here you go, Councilman.
98
00:07:24,845 --> 00:07:27,612
- Thank you.
- Can I help you over there?
99
00:07:34,654 --> 00:07:38,100
Officer Hill.
Councilman Detweiler.
100
00:07:38,124 --> 00:07:41,303
You look like a man
that likes baseball. I do?
101
00:07:41,327 --> 00:07:47,276
I've had a, uh, season box for
about eight years, third base line.
102
00:07:47,300 --> 00:07:49,541
I've got city business
tonight and, uh, such an
103
00:07:49,565 --> 00:07:51,781
important game, it'd be
a shame to waste them.
104
00:07:51,805 --> 00:07:53,783
You and a lady friend?
105
00:07:53,807 --> 00:07:56,753
I'm sorry. I can't accept them.
106
00:07:56,777 --> 00:07:59,755
Officer Hill, I, uh... I
appreciate character,
107
00:07:59,779 --> 00:08:02,324
but I also applaud
spunk when I see it.
108
00:08:02,348 --> 00:08:04,861
And I want to tell you
that I approve 100%...
109
00:08:04,885 --> 00:08:08,130
of the way you handled our little
misunderstanding the other day.
110
00:08:08,154 --> 00:08:11,423
So I thought we could settle
it like a couple of old allies.
111
00:08:12,492 --> 00:08:14,504
Case closed.
112
00:08:14,528 --> 00:08:18,474
You're a good cop, Robert. You know,
you're on the best force in the country.
113
00:08:18,498 --> 00:08:21,977
It's people like you that keep us
voting those high appropriations.
114
00:08:22,001 --> 00:08:24,580
Thank you. So take the tickets.
115
00:08:24,604 --> 00:08:27,439
Just my way of saying
keep up the good work.
116
00:08:34,147 --> 00:08:38,193
I finally got this thing to work.
I-It was the battery. Let's go.
117
00:08:38,217 --> 00:08:41,597
I thought because it was made by them
Nipponese people that it wouldn't work,
118
00:08:41,621 --> 00:08:45,590
but the reason it didn't work was
because it didn't have the battery.
119
00:08:47,093 --> 00:08:49,026
Mick!
120
00:08:57,804 --> 00:09:00,382
This for the drug buy? Yes, sir.
121
00:09:00,406 --> 00:09:02,752
Run it down for me.
122
00:09:02,776 --> 00:09:06,489
We meet this afternoon,
uh, do a little flexing.
123
00:09:06,513 --> 00:09:08,724
No action at the meet?
No, there shouldn't be.
124
00:09:08,748 --> 00:09:12,261
Uh, I'll show him the money, he'll
tell me he doesn't have the stuff,
125
00:09:12,285 --> 00:09:16,220
we'll hondle for a little bit, we'll set it
up for tonight. Take Gennaro with you.
126
00:09:18,291 --> 00:09:22,939
Captain, you're making me nuts! I'm
just passing on an order from the chief.
127
00:09:22,963 --> 00:09:25,407
You know, you sort
of have to admire him.
128
00:09:25,431 --> 00:09:29,244
Juicing up Daniels like
that, showing up at 5:30.
129
00:09:29,268 --> 00:09:32,837
A.M.? That's what
the night man told Leo.
130
00:09:35,709 --> 00:09:37,642
Yes, sir.
131
00:09:55,194 --> 00:09:58,062
Hey, morning, Mick. Morning.
132
00:10:00,901 --> 00:10:03,412
Look, uh, about last night.
133
00:10:03,436 --> 00:10:06,081
You know, I get...
Sometimes I get wound up.
134
00:10:06,105 --> 00:10:10,085
When I mean to say one thing
and it comes out like something else.
135
00:10:10,109 --> 00:10:12,877
I was just trying to
say how grateful I was.
136
00:10:17,216 --> 00:10:19,250
Hey, I got something for you.
137
00:10:33,967 --> 00:10:36,634
I was walking by the Front
Street Market, you know.
138
00:10:39,238 --> 00:10:41,651
That's very thoughtful.
139
00:10:41,675 --> 00:10:45,054
This ought to do it.
Just sign right here.
140
00:10:45,078 --> 00:10:48,791
This is a game, you know, between me
and the insurance companies, that's all.
141
00:10:48,815 --> 00:10:52,461
Nobody stops the criminals. I
just keep paying higher premiums...
142
00:10:52,485 --> 00:10:54,931
for the privilege of getting
robbed every three months.
143
00:10:54,955 --> 00:10:57,600
Lucky for you you're only
down a couple of VCRs.
144
00:10:57,624 --> 00:11:00,269
Maybe you'll get lucky
145
00:11:00,293 --> 00:11:03,338
Do you think we like this?
Heat wave like this? This stinks.
146
00:11:03,362 --> 00:11:06,442
We got cops home sick, out
on vacation, tied up in court.
147
00:11:06,466 --> 00:11:08,978
We're doing good to get
six units out on the street.
148
00:11:09,002 --> 00:11:12,448
And in the winter, it's too wet.
149
00:11:12,472 --> 00:11:15,651
All I know is the crooks are too dumb
to pay any attention to the weather.
150
00:11:15,675 --> 00:11:17,720
Are we done here
or what? We sure are.
151
00:11:17,744 --> 00:11:20,355
If I were you, I'd get
that door fixed right away.
152
00:11:20,379 --> 00:11:22,357
Yeah, there's a
locksmith across the
153
00:11:22,381 --> 00:11:24,827
street. I'm putting his
kid through Harvard.
154
00:11:24,851 --> 00:11:27,362
Lyle and I rode together for a
month when we were rookies.
155
00:11:27,386 --> 00:11:30,466
You know, one time I saw him go
through two Dumpsters and a grease rack...
156
00:11:30,490 --> 00:11:32,534
to get to a cat burglar,
can you beat it?
157
00:11:32,558 --> 00:11:34,525
Can you beat that?
158
00:11:43,670 --> 00:11:48,139
Do we bust 'em now? No. Let's
wait and see where they dump it.
159
00:12:00,887 --> 00:12:02,820
Frank!
160
00:12:05,892 --> 00:12:09,694
Coley and Lyle? LaRue
and Washington are still on it.
161
00:12:18,672 --> 00:12:21,817
Diane Koslo? Fifteen
years old, maybe.
162
00:12:21,841 --> 00:12:25,454
We found her working on a 133rd
Street and Dekker. Good work, Joe.
163
00:12:25,478 --> 00:12:27,161
Ray, let's see if we
can find out if Joyce
164
00:12:27,185 --> 00:12:29,258
Davenport is still in
conference with her arsonist.
165
00:12:29,282 --> 00:12:31,327
I'll be there in a
minute. All right.
166
00:12:31,351 --> 00:12:33,862
Captain, any word
on Lieutenant Hunter?
167
00:12:33,886 --> 00:12:35,714
Well, he's out of
surgery, but we won't have
168
00:12:35,738 --> 00:12:37,633
a report on the biopsy
for a couple of hours.
169
00:12:37,657 --> 00:12:40,090
Thank you.
170
00:12:53,740 --> 00:12:56,118
They can't make you stay
here if you want to leave, Diane.
171
00:12:56,142 --> 00:12:58,382
Nor can they force you
to answer any questions
172
00:12:58,406 --> 00:13:00,523
you don't want to.
It's entirely up to you.
173
00:13:00,547 --> 00:13:03,626
And I'll be here if you're
unsure about anything, all right?
174
00:13:03,650 --> 00:13:05,628
Okay.
175
00:13:05,652 --> 00:13:10,633
Do you know Henry
Goldblume? Yeah. I guess, sort of.
176
00:13:10,657 --> 00:13:13,969
There are stories coming out of the
Jefferson Heights Police Precinct...
177
00:13:13,993 --> 00:13:16,138
that you know him a lot
better than just sort of.
178
00:13:16,162 --> 00:13:19,642
Hey, look, I don't have
to be here. She said so.
179
00:13:19,666 --> 00:13:21,844
So why don't you
just leave me alone?
180
00:13:21,868 --> 00:13:24,747
Henry resigned yesterday
after 10 years on this police force.
181
00:13:24,771 --> 00:13:28,205
The reason he resigned was these
rumors that he'd been sleeping with you.
182
00:13:30,877 --> 00:13:34,022
It's not too late to save his
career, but only you can do that.
183
00:13:34,046 --> 00:13:38,361
Well, what about my case?
Can you help me with my case?
184
00:13:38,385 --> 00:13:41,764
Diane, Captain Furillo's position is
that he can't offer you any deals...
185
00:13:41,788 --> 00:13:44,900
because he doesn't want to encourage
you to tell anything but the truth.
186
00:13:44,924 --> 00:13:48,337
You know, I get people
wanting freebies all day.
187
00:13:48,361 --> 00:13:51,841
I think Ms. Koslo doesn't
wish to speak any longer.
188
00:13:51,865 --> 00:13:55,511
Diane, Henry helped
you. He listened to you.
189
00:13:55,535 --> 00:13:57,560
He fed you and sheltered
you and did everything
190
00:13:57,584 --> 00:13:59,415
he could to get you
into the best program.
191
00:13:59,439 --> 00:14:01,550
Are you gonna abandon him now?
192
00:14:01,574 --> 00:14:04,587
Are you gonna treat him the
same way your parents treated you?
193
00:14:04,611 --> 00:14:08,557
Is that how you pay back one of the few
people who have ever been kind to you?
194
00:14:08,581 --> 00:14:10,593
Don't abandon him.
195
00:14:10,617 --> 00:14:13,629
At least give him the same
consideration he gave you.
196
00:14:13,653 --> 00:14:16,587
Did you sleep with him? Did you?
197
00:14:18,525 --> 00:14:21,437
Then when you were picked up
the second time in Jefferson Heights,
198
00:14:21,461 --> 00:14:24,373
why did you tell the
detectives you did?
199
00:14:24,397 --> 00:14:27,209
Because I spent
the whole night in jail.
200
00:14:27,233 --> 00:14:30,735
He should have come down
and gotten me if he was my friend.
201
00:14:34,106 --> 00:14:36,474
He wouldn't even talk to me.
202
00:14:39,011 --> 00:14:41,479
It would mean a lot if
you'd give a statement.
203
00:14:47,654 --> 00:14:49,620
He was really nice to me.
204
00:14:51,558 --> 00:14:56,327
I just slept on the couch.
He didn't touch me once.
205
00:15:03,870 --> 00:15:06,415
Ray, Ms. Koslo will
give us a statement now.
206
00:15:06,439 --> 00:15:08,417
I haven't gotten
through to Henry yet.
207
00:15:08,441 --> 00:15:11,241
All right. Just keep trying.
Rachel's, his apartment, everywhere.
208
00:15:13,012 --> 00:15:16,191
Well, whip my wire.
I cannot believe this.
209
00:15:16,215 --> 00:15:19,862
Two play-off tickets for tonight
right behind the dugout. That's right.
210
00:15:19,886 --> 00:15:23,131
I cannot believe this. This must
have set you back 60 bucks, partner.
211
00:15:23,155 --> 00:15:25,601
A mere flesh wound,
my man. Happy birthday.
212
00:15:25,625 --> 00:15:27,770
Happy birthday to me.
We're gonna have a ball.
213
00:15:27,794 --> 00:15:29,772
But I can't go. You can't go?
214
00:15:29,796 --> 00:15:32,775
No, I have a date tonight.
Will you look at this.
215
00:15:32,799 --> 00:15:35,945
Thirty-five goin' on
50, in a one-way job...
216
00:15:35,969 --> 00:15:39,381
and a roach-hole apartment
goin' up to 500 bills next month...
217
00:15:39,405 --> 00:15:41,617
and a checkin' account
on the disabled list...
218
00:15:41,641 --> 00:15:44,553
and I can't even get my partner
to be my date on my birthday.
219
00:15:44,577 --> 00:15:47,512
No, you're not gettin' older,
you're gettin' downright maudlin.
220
00:15:50,116 --> 00:15:52,795
Whoops. The woman
is lookin' at you again.
221
00:15:52,819 --> 00:15:55,130
What are you talking about?
She's not lookin' at me. She is.
222
00:15:55,154 --> 00:15:57,933
She is not. She's probably just
waitin' for somebody. Now be quiet.
223
00:15:57,957 --> 00:16:01,036
You know what your problem
is, Renko? A bad attitude.
224
00:16:01,060 --> 00:16:03,572
If you lost a little weight...
Don't talk to me about my weight!
225
00:16:03,596 --> 00:16:07,142
And got some decent clothes, you'd have
to fight the ladies off with a nightstick.
226
00:16:07,166 --> 00:16:09,177
- Excuse me, Officer Hill?
- Yeah.
227
00:16:09,201 --> 00:16:11,514
We have a phone call
for you at the front desk.
228
00:16:11,538 --> 00:16:14,783
I left this number with
the dispatch. Why, thanks.
229
00:16:14,807 --> 00:16:16,741
You're welcome.
230
00:16:27,453 --> 00:16:30,265
Excuse me, Officer. What?
231
00:16:30,289 --> 00:16:32,322
I'd like to report
a misdemeanor.
232
00:16:33,826 --> 00:16:35,838
You mean, to me?
233
00:16:35,862 --> 00:16:39,074
Aside from your partner, I don't
see any other uniforms in here.
234
00:16:39,098 --> 00:16:41,777
I guess you're right, ma'am.
What is the nature of the complaint?
235
00:16:41,801 --> 00:16:44,446
How about breach of
contract for starters?
236
00:16:44,470 --> 00:16:47,249
My lunch date's a no-show.
237
00:16:47,273 --> 00:16:49,785
Well, I'd call that a
major felony, ma'am.
238
00:16:49,809 --> 00:16:52,049
Except judging by
appearances, I'd say that your
239
00:16:52,073 --> 00:16:54,289
suspect has an excellent
chance of acquittal...
240
00:16:54,313 --> 00:16:56,747
due to temporary insanity.
241
00:16:59,151 --> 00:17:04,967
San Sagelo, Muskado, Saint
Apoxy, Perriere, uh, Lunch Nay, uh,
242
00:17:04,991 --> 00:17:08,571
anything you say, François, as long
as it doesn't have a screw-on cap.
243
00:17:08,595 --> 00:17:12,841
Don't let the backwoods charm fool you,
ma'am. He's really a very boring person.
244
00:17:12,865 --> 00:17:15,945
Cheryl, I'd like you to meet my
lesser half. Bobby Hill, this is Cheryl...
245
00:17:15,969 --> 00:17:17,947
Bradford. Nice to meet you.
246
00:17:17,971 --> 00:17:21,383
Nice to meet you. Seems the lesser
half's sister got her car impounded.
247
00:17:21,407 --> 00:17:24,419
So maybe we should drive down to
South Street and check on the situation.
248
00:17:24,443 --> 00:17:27,289
Why don't you drive down to South
Street and check on the situation.
249
00:17:27,313 --> 00:17:29,432
I'll cab it back to
the station after I
250
00:17:29,456 --> 00:17:31,983
finish my little tête-à-tête
with Cheryl here.
251
00:17:33,486 --> 00:17:35,519
Suit yourself. Ma'am.
252
00:17:38,658 --> 00:17:43,939
Well, here we are. Here we are.
253
00:17:43,963 --> 00:17:48,176
You, uh... y-you sure you don't want
to have something to eat or something?
254
00:17:48,200 --> 00:17:50,668
No, thank you.
255
00:17:53,339 --> 00:17:58,887
Officer Renko, uh, do you think it
would be terribly forward of me...
256
00:17:58,911 --> 00:18:03,558
to tell you how
attracted I am to you?
257
00:18:03,582 --> 00:18:08,352
Well, ma'am, uh, it's
a free country, isn't it?
258
00:18:26,238 --> 00:18:28,784
Just put it down, fellas, and
get your hands up real slow!
259
00:18:28,808 --> 00:18:30,585
What are you guys doing here?
260
00:18:30,609 --> 00:18:33,188
Get 'em up, huh? Don't make
this any tougher than it has to be.
261
00:18:33,212 --> 00:18:36,525
Make what tougher? What the
hell are you guys talking about?
262
00:18:36,549 --> 00:18:38,453
You're under arrest,
my man. Grand larceny.
263
00:18:38,477 --> 00:18:39,762
Hey, come on. Wait a minute.
264
00:18:39,786 --> 00:18:43,032
We were just taking it down
to the station for prints. Move it.
265
00:18:43,056 --> 00:18:47,302
It's a stereo shop heist. We couldn't
carry it around in the unit all day.
266
00:18:47,326 --> 00:18:49,938
We're just dropping it
here till the end of the shift.
267
00:18:49,962 --> 00:18:52,474
Save it, man. Will
you just save it, huh?
268
00:18:52,498 --> 00:18:54,677
Come on, J.D. I'm
34 years old, man.
269
00:18:54,701 --> 00:18:59,247
You're talking about my
life here! I got a family, man.
270
00:18:59,271 --> 00:19:02,317
I got a father who thinks I'm
some kind of neighborhood hero.
271
00:19:02,341 --> 00:19:04,820
Now this is gonna
kill him. Come on, J.D.
272
00:19:04,844 --> 00:19:07,489
Come on, J.D., please, man. No
cuffs. Come on now, I'm begging...
273
00:19:07,513 --> 00:19:10,915
Shut up, man. Just
turn around and shut up!
274
00:19:20,293 --> 00:19:26,241
Oh, Cheryl, I swear you have
rotated my day 580 degrees.
275
00:19:26,265 --> 00:19:31,602
And I'll tell you something, lady, nothing
like this has ever happened to me before.
276
00:19:37,743 --> 00:19:39,755
First time for everybody.
277
00:19:39,779 --> 00:19:43,124
Yeah, and what I'm dyin' to know
is... I mean, c-can I see you again?
278
00:19:43,148 --> 00:19:45,494
- Sure.
- When?
279
00:19:45,518 --> 00:19:49,464
We'll run into one another
again sometime. No, no, I mean it.
280
00:19:49,488 --> 00:19:53,835
We had a wonderful time together.
Maybe we should leave it at that.
281
00:19:53,859 --> 00:19:57,205
Leave it at what? Are you in the
habit of bedding down with somebody...
282
00:19:57,229 --> 00:19:59,908
and then never seeing
them again? Really, I gotta go.
283
00:19:59,932 --> 00:20:04,112
I've got a dentist at 3:00.
Oh, come on. Now, come on.
284
00:20:04,136 --> 00:20:06,069
Happy birthday.
285
00:20:07,540 --> 00:20:11,186
Wait a minute now. H-How'd
you know it was my birthday?
286
00:20:11,210 --> 00:20:15,223
You told me at the restaurant.
No, I didn't. I definitely did not.
287
00:20:15,247 --> 00:20:19,928
Now wait a minute. Now what's going
on here? Now just talk to me, Cheryl.
288
00:20:19,952 --> 00:20:24,866
What is going on here is
that we had a terrific time.
289
00:20:24,890 --> 00:20:29,571
And you're an attractive,
charming man and a wonderful lover.
290
00:20:29,595 --> 00:20:33,442
Don't lie to me, Cheryl.
Just don't do that.
291
00:20:33,466 --> 00:20:37,033
Just tell me how you
knew it was my birthday.
292
00:20:40,138 --> 00:20:43,173
Because I was your present.
293
00:20:44,977 --> 00:20:47,723
I do this for a living, Andy.
294
00:20:47,747 --> 00:20:52,160
But that's got nothing to do with how much
I've enjoyed these last couple of hours...
295
00:20:52,184 --> 00:20:55,464
or what a sweet man I think
you are. You are a hooker.
296
00:20:55,488 --> 00:20:57,988
I arrest people like you.
297
00:20:59,458 --> 00:21:02,437
All right, now, what
do you want? Huh?
298
00:21:02,461 --> 00:21:04,906
Do you want $10? $20? $40?
299
00:21:04,930 --> 00:21:07,942
Why don't we make it an even 100
and just put 10 bucks in for the charade?
300
00:21:07,966 --> 00:21:10,779
Or do you give a special professional
discount for cop's birthdays?
301
00:21:10,803 --> 00:21:14,483
Here, take this! Your friends
already took care of that, Andy.
302
00:21:14,507 --> 00:21:16,172
Get out.
303
00:21:34,493 --> 00:21:37,539
Aside from the alley shots, we've
got a good five minutes of tape...
304
00:21:37,563 --> 00:21:39,641
from the wire we planted
on the store's owner.
305
00:21:39,665 --> 00:21:41,675
Webster and Charles
are running serial numbers
306
00:21:41,699 --> 00:21:43,512
on the stuff we hauled
out of the garage.
307
00:21:43,536 --> 00:21:46,615
Looks to be $20,000,
$30,000 worth.
308
00:21:46,639 --> 00:21:50,385
- The store owner
cooperated in this?
- Yes.
309
00:21:50,409 --> 00:21:53,021
I'd say we got
these babies cold.
310
00:21:53,045 --> 00:21:55,690
I've seen those.
There's nothing to say.
311
00:21:55,714 --> 00:21:58,192
You'll be booked here, then
moved downtown for statements.
312
00:21:58,216 --> 00:22:02,597
You'll be kept in special lockup overnight
and make bail, if you can, in the morning.
313
00:22:02,621 --> 00:22:05,589
As of now, you're suspended
from all police duties. That's all.
314
00:22:13,365 --> 00:22:18,836
Captain, please don't book us here.
Take us down to Midtown or anywhere.
315
00:22:20,172 --> 00:22:22,183
Don't book us in
our own station.
316
00:22:22,207 --> 00:22:24,886
I don't think I could stand the sight
of it, either. Can you take them?
317
00:22:24,910 --> 00:22:28,156
Here. Midtown. Doesn't make
any difference with the department.
318
00:22:28,180 --> 00:22:30,614
Just leave your badges.
319
00:23:00,078 --> 00:23:03,191
Your best friend takes
you to lunch... so he says...
320
00:23:03,215 --> 00:23:05,411
And then sets you up
for the most humiliating
321
00:23:05,435 --> 00:23:07,161
experience of
your entire lifetime,
322
00:23:07,185 --> 00:23:10,298
expecting you to get naked in the middle
of the afternoon with a total stranger!
323
00:23:10,322 --> 00:23:12,367
Lighten up, Renko. It was
only a birthday present.
324
00:23:12,391 --> 00:23:14,603
What kind of a friend
would do a thing like that?
325
00:23:14,627 --> 00:23:16,341
The kind who has to
listen to you moaning
326
00:23:16,365 --> 00:23:18,272
about your love life 10
hours every work day.
327
00:23:18,296 --> 00:23:20,742
Don't you think I don't know
who else was in on this?
328
00:23:20,766 --> 00:23:23,077
In on what? He didn't
like his birthday present.
329
00:23:23,101 --> 00:23:25,380
We thought it would make your
day. It made my day, all right.
330
00:23:25,404 --> 00:23:27,415
It made it downright
miserable. What made his day?
331
00:23:27,439 --> 00:23:29,450
Would you stay out of
this? I don't believe you.
332
00:23:29,474 --> 00:23:31,786
Why can't you just accept it
in the spirit that it was given?
333
00:23:31,810 --> 00:23:34,122
I accept it in the spirit in which it
was given! You mean a hooker?
334
00:23:34,146 --> 00:23:36,124
Will you keep your
mouth down, please?
335
00:23:36,148 --> 00:23:39,594
A spirit of malice, moral bankruptcy
and a total lack of human consideration!
336
00:23:39,618 --> 00:23:41,552
What are you yelling at me for?
337
00:23:43,789 --> 00:23:46,189
Boy, I do not believe you guys.
338
00:23:52,497 --> 00:23:57,345
Frank. Frank, Chief Daniels's
office called. He wants to see you.
339
00:23:57,369 --> 00:24:00,114
Bayside Athletic Club at
5:30. I've been waiting for this.
340
00:24:00,138 --> 00:24:02,450
I'll be with Howard until
then. Did you phone Henry?
341
00:24:02,474 --> 00:24:05,153
He hasn't been in his apartment
all day. We're still trying.
342
00:24:05,177 --> 00:24:08,189
Well, try Rachel's, his folks,
friends in the department.
343
00:24:08,213 --> 00:24:11,292
Use your imagination,
but get him here. All right.
344
00:24:11,316 --> 00:24:15,530
What's your most
favorite role? Um...
345
00:24:15,554 --> 00:24:18,433
That question
stinks, doesn't it?
346
00:24:18,457 --> 00:24:20,702
Listen, what I really
wanna know is...
347
00:24:20,726 --> 00:24:23,660
Well, what's John
Gennaro really like?
348
00:24:27,265 --> 00:24:32,513
Once in the papers, I saw a picture
of a guy who shot five people in a bar.
349
00:24:32,537 --> 00:24:36,017
I went to a mirror
and I didn't leave it...
350
00:24:36,041 --> 00:24:39,054
until I had that same
look in my eyes.
351
00:24:39,078 --> 00:24:44,092
You see, the thing was, I
mean, I could see the bar.
352
00:24:44,116 --> 00:24:46,628
I could see the
bullets hitting the wall.
353
00:24:46,652 --> 00:24:48,863
I could hear the
barmaid screaming.
354
00:24:48,887 --> 00:24:53,234
You see, it was all there in that
look, and that's John Gennaro.
355
00:24:53,258 --> 00:24:55,303
Don't you ever scare yourself?
356
00:24:55,327 --> 00:24:57,338
It's just acting, Fay.
357
00:24:57,362 --> 00:24:59,340
Come on, motormouth.
358
00:24:59,364 --> 00:25:01,965
How are you, Mrs.
Furillo? Hi, Mick.
359
00:25:03,802 --> 00:25:06,703
Uh, thank you, Fay.
360
00:25:21,253 --> 00:25:23,798
Who's the extra baggage?
That's my maiden aunt.
361
00:25:23,822 --> 00:25:26,768
I got 10,000 here.
You got the stuff?
362
00:25:26,792 --> 00:25:30,605
Sorry, fellas, but there ain't
no stuff. Maybe next time.
363
00:25:30,629 --> 00:25:32,674
What are you talking
about, Woodley?
364
00:25:32,698 --> 00:25:37,045
Profit motive, my man. I got offered
a better price about an hour ago.
365
00:25:37,069 --> 00:25:39,748
We got an arrangement,
hairbag. I got orders to fill.
366
00:25:39,772 --> 00:25:42,416
Now let's not get pushy, cousin.
367
00:25:42,440 --> 00:25:45,386
Given the circumstances, I didn't
even have to show up for the meet.
368
00:25:45,410 --> 00:25:47,388
It's just my way
of being cordial.
369
00:25:47,412 --> 00:25:50,224
You're gonna blow this over chump
change. What's the matter with you?
370
00:25:50,248 --> 00:25:53,695
My people can move 10 times
this weight on a weekly basis.
371
00:25:53,719 --> 00:25:57,487
Well, maybe we'll do
business... some other time.
372
00:26:00,726 --> 00:26:05,206
How much? How much
more are they offering?
373
00:26:05,230 --> 00:26:07,397
One "G" on top of the 10.
374
00:26:16,975 --> 00:26:19,954
Now there's 500
worth of good faith.
375
00:26:19,978 --> 00:26:22,356
And there's 10 more
of these on delivery.
376
00:26:22,380 --> 00:26:26,549
Now that's one and a half on top of
10. And I don't even know it's missing.
377
00:26:31,256 --> 00:26:33,501
I'll call you later where
we're gonna meet.
378
00:26:33,525 --> 00:26:37,405
Oh, we'll be here, my man.
But look, before you go.
379
00:26:37,429 --> 00:26:41,209
I tell you, you just better dig yourself.
You jack us around one more time,
380
00:26:41,233 --> 00:26:45,001
and I'm personally gonna chop off
your right arm and have it for lunch.
381
00:26:48,207 --> 00:26:51,274
Man, you got
some ugly relations.
382
00:26:56,681 --> 00:26:59,027
What are you doing?
What are you doing? What?
383
00:26:59,051 --> 00:27:01,763
I told you to be quiet! I thought
the deal was going south!
384
00:27:01,787 --> 00:27:05,700
You thought? You're not supposed to
think! You're not even supposed to be here.
385
00:27:05,724 --> 00:27:07,791
All right, I'm
sorry. Okay, I am.
386
00:27:28,847 --> 00:27:30,781
Chief.
387
00:27:32,217 --> 00:27:34,996
What the hell are you
trying to do to me, Furillo?
388
00:27:35,020 --> 00:27:39,834
Less than 24 hours ago, I
ordered you to get rid of somebody.
389
00:27:39,858 --> 00:27:42,003
And what do I get
instead of his badge?
390
00:27:42,027 --> 00:27:44,239
A statement from a
15-year-old prostitute.
391
00:27:44,263 --> 00:27:46,540
I won't get rid of
an innocent man.
392
00:27:46,564 --> 00:27:48,609
Innocent?
393
00:27:48,633 --> 00:27:53,381
Alleged boffing aside, Frank, you know how
many department regulations you break...
394
00:27:53,405 --> 00:27:56,384
when you take a runaway home
with you instead of arresting her?
395
00:27:56,408 --> 00:27:59,020
Is that really the issue here,
Chief? Department regulations?
396
00:27:59,044 --> 00:28:01,831
Need I remind you,
Frank, you're the one who
397
00:28:01,855 --> 00:28:04,793
first raised this whole
damn holiness issue...
398
00:28:04,817 --> 00:28:07,162
vis-à-vis our dear
departed Lou Hogan.
399
00:28:07,186 --> 00:28:09,563
Now the chickens come
home to Hill Street...
400
00:28:09,587 --> 00:28:13,001
and it seems that you're
not prepared to live by it.
401
00:28:13,025 --> 00:28:15,403
I'm precisely
prepared to live by it.
402
00:28:15,427 --> 00:28:18,039
I'm the only precinct
captain in the entire city...
403
00:28:18,063 --> 00:28:21,742
who has followed up on all the
charges that Hogan sprayed at your roast.
404
00:28:21,766 --> 00:28:24,779
I took the badges of Coley and
Lyle less than two hours ago,
405
00:28:24,803 --> 00:28:27,282
and I'm prepared to take
more of them if it comes to that.
406
00:28:27,306 --> 00:28:30,185
And just as I expected Lou
Hogan to be responsible for his men,
407
00:28:30,209 --> 00:28:33,521
I take full responsibility for
Henry Goldblume right now.
408
00:28:33,545 --> 00:28:36,925
Meaning what? Meaning I
won't use him as a scapegoat.
409
00:28:36,949 --> 00:28:40,728
Meaning, if you take his badge and
gun, you'll find mine in the same envelope.
410
00:28:40,752 --> 00:28:45,166
You're replaceable, Frank.
Don't imagine you're not.
411
00:28:45,190 --> 00:28:50,471
I've got Ron Thompson and Joe
Butler wasting away in Internal Affairs.
412
00:28:50,495 --> 00:28:53,942
I'm sure either would find it
most congenial up on the Hill.
413
00:28:53,966 --> 00:28:57,078
But if I go down on
account of Goldblume,
414
00:28:57,102 --> 00:28:59,169
I take Arnie Detweiler with me.
415
00:29:00,873 --> 00:29:04,652
You what? It makes an
interesting story, don't you think?
416
00:29:04,676 --> 00:29:07,555
City councilman, six times
arrested for drunk driving,
417
00:29:07,579 --> 00:29:10,859
released yesterday at the expressed
command of the chief of police...
418
00:29:10,883 --> 00:29:13,828
because said councilman holds
the department's purse strings.
419
00:29:13,852 --> 00:29:19,267
Oh, be careful, my friend.
You're treading on thin ice.
420
00:29:19,291 --> 00:29:22,570
That's the deal.
Goldblume for Detweiler.
421
00:29:22,594 --> 00:29:25,940
I've put up with a lot of
crap from you, Furillo...
422
00:29:25,964 --> 00:29:28,642
that I don't tolerate
from my other captains...
423
00:29:28,666 --> 00:29:31,612
because I respect your idealism.
424
00:29:31,636 --> 00:29:34,682
But you're playing politics now.
425
00:29:34,706 --> 00:29:38,753
And if I were you, my friend, I'd be
damn sure I knew what I was doing.
426
00:29:38,777 --> 00:29:40,877
If I weren't, I wouldn't
be here right now.
427
00:29:43,148 --> 00:29:45,115
Okay, Frank.
428
00:29:46,751 --> 00:29:49,597
But I want to tell
you something.
429
00:29:49,621 --> 00:29:53,467
You're forcing me to eat
something here that I don't like.
430
00:29:53,491 --> 00:29:57,994
And believe me, you're
gonna pick up the tab on it.
431
00:30:03,635 --> 00:30:05,746
One other thing.
432
00:30:05,770 --> 00:30:09,217
If you ever want to play
poker with me again,
433
00:30:09,241 --> 00:30:13,687
you better be damn sure you have
another Arnie Detweiler in the hole.
434
00:30:13,711 --> 00:30:17,713
Because I promise you, your
badge ain't gonna be enough.
435
00:30:29,762 --> 00:30:31,939
Detailing, Frank.
436
00:30:31,963 --> 00:30:34,169
With proper detail,
a good pair of
437
00:30:34,193 --> 00:30:37,078
regulation U.S. Naval
Last will outlast you.
438
00:30:37,102 --> 00:30:41,849
You see here where the upper is stitched to
the sole? You got to get polish in there.
439
00:30:41,873 --> 00:30:44,419
Leather rot sets in, and
before you can say Ho Chi Minh,
440
00:30:44,443 --> 00:30:49,223
you've got a malignant growth that is
spreading insidiously through the shoe.
441
00:30:49,247 --> 00:30:51,626
How are you feeling, Howard?
442
00:30:51,650 --> 00:30:54,516
Oh. Now look at this.
You can't let residues
443
00:30:54,540 --> 00:30:57,299
of polish accumulate
around these eyelets.
444
00:30:57,323 --> 00:31:02,826
It'll eat through that brass as quick as
a carcinogen through a white mouse.
445
00:31:06,732 --> 00:31:10,312
If it comes to that, Frank...
446
00:31:10,336 --> 00:31:13,782
Promise me a spartan
cortege, will you, old chum?
447
00:31:13,806 --> 00:31:17,218
"Taps" at sunset, a lone
volley from an M-16...
448
00:31:17,242 --> 00:31:20,087
and, uh, a simple
limestone slab.
449
00:31:20,111 --> 00:31:23,725
Howard, stop it. Well.
450
00:31:23,749 --> 00:31:27,283
She could stop a
Plymouth at 90 yards, Frank.
451
00:31:29,588 --> 00:31:32,133
Find her a good home.
452
00:31:32,157 --> 00:31:34,157
Howard, please.
453
00:31:36,729 --> 00:31:42,143
Excuse me. Lieutenant, could I,
uh, speak to you in private, please?
454
00:31:42,167 --> 00:31:45,902
Uh, Frank, I may need
a backup on this call.
455
00:31:48,774 --> 00:31:51,319
I expect you to be entirely
frank with me, Doctor.
456
00:31:51,343 --> 00:31:53,688
How much time have I got?
457
00:31:53,712 --> 00:31:58,092
All things being equal,
I'd say 30, 40 years.
458
00:31:58,116 --> 00:32:00,662
Just got the biopsy
report back from the lab.
459
00:32:00,686 --> 00:32:03,365
The tumor was benign.
You've got a clean bill of health.
460
00:32:03,389 --> 00:32:07,758
I'll check in with you tomorrow
to okay your release. Captain.
461
00:32:11,630 --> 00:32:15,777
Howard, in case you didn't hear, you're
gonna be out of here in another day.
462
00:32:15,801 --> 00:32:19,748
You ought to be jumping out of
your bedsheets. Maybe so, Frank.
463
00:32:19,772 --> 00:32:22,484
Oh, goldarn it, Frank.
464
00:32:22,508 --> 00:32:25,219
When they wheeled me
down here this morning...
465
00:32:25,243 --> 00:32:29,223
and I wasn't sure whether this
was gonna be my final battle, I...
466
00:32:29,247 --> 00:32:34,128
It all came to me like
a breath of brown wind.
467
00:32:34,152 --> 00:32:36,531
My life is an unfired shot.
468
00:32:36,555 --> 00:32:39,634
No wife, no children,
469
00:32:39,658 --> 00:32:42,871
no one to give my love to.
470
00:32:42,895 --> 00:32:45,373
Here I lie, 45 years old...
471
00:32:45,397 --> 00:32:48,410
with money in the bank,
education, professional repute,
472
00:32:48,434 --> 00:32:54,237
yet I am bereft of all the
most important things in life.
473
00:32:55,340 --> 00:32:59,086
Oh, I yearn to wake
in the morning...
474
00:32:59,110 --> 00:33:02,023
to the sound of little
eaters on the steps.
475
00:33:02,047 --> 00:33:03,980
Time for dinner, Lieutenant.
476
00:33:05,484 --> 00:33:09,631
Oh, could you help take
those things? Oh, sure.
477
00:33:09,655 --> 00:33:12,366
Thank you.
478
00:33:12,390 --> 00:33:16,638
By the way, you
know, about parenting,
479
00:33:16,662 --> 00:33:19,741
it's the mother's age, not the
father's age, to be concerned about.
480
00:33:19,765 --> 00:33:23,845
Because many men remain virile
way up into their 80s. Oh, really?
481
00:33:23,869 --> 00:33:28,182
And if you've been alone in your life
up until now, you mustn't blame yourself.
482
00:33:28,206 --> 00:33:31,419
Because people just have different
cycles for when they're able...
483
00:33:31,443 --> 00:33:34,522
to do certain things in
their lives. Uh, Nurse...
484
00:33:34,546 --> 00:33:37,058
Wulfawitz. I'm on till midnight.
485
00:33:37,082 --> 00:33:41,150
So if you need
me... just whistle.
486
00:33:45,757 --> 00:33:48,421
Those are the nicest
words I've heard from
487
00:33:48,445 --> 00:33:51,260
a partisan of the female
gender in 16 years.
488
00:33:52,731 --> 00:33:54,776
Wulfawitz?
489
00:33:54,800 --> 00:33:56,878
Mm-hmm.
490
00:33:56,902 --> 00:34:00,582
Washington, you got a
Miss Fowler on line six.
491
00:34:00,606 --> 00:34:02,472
Got it, Leo.
492
00:34:03,842 --> 00:34:08,979
Do you mind, J.D.?
Huh? Oh, sure.
493
00:34:10,716 --> 00:34:13,517
All right, just take it easy.
494
00:34:16,655 --> 00:34:18,588
Hello, Miss Fowler.
495
00:34:20,559 --> 00:34:25,473
I appreciate all the time you're giving
me to think over the offer, and well, uh,
496
00:34:25,497 --> 00:34:28,175
I want the job.
That's wonderful.
497
00:34:28,199 --> 00:34:30,244
Yes.
498
00:34:30,268 --> 00:34:34,983
But there's one thing we need to
talk about before I can actually take it.
499
00:34:35,007 --> 00:34:39,120
I'd like to bring along my
partner as part of the staff.
500
00:34:39,144 --> 00:34:41,845
John LaRue. You talked with him.
501
00:34:45,717 --> 00:34:50,186
Yeah, I know he's had a few problems
in the past, but I can vouch for him now.
502
00:34:54,693 --> 00:34:56,969
Well, I'm sorry, Miss
Fowler, but the job
503
00:34:56,993 --> 00:34:59,574
really isn't that important
to me without him.
504
00:34:59,598 --> 00:35:02,832
To be honest, we're
pretty much of a team.
505
00:35:05,103 --> 00:35:07,782
Yes, I'm afraid it does.
506
00:35:07,806 --> 00:35:11,786
No, I don't think there's a
chance I'll change my mind.
507
00:35:11,810 --> 00:35:14,355
I'm sure you'll find a
good man for the job.
508
00:35:14,379 --> 00:35:17,213
Thanks for considering me. Bye.
509
00:35:21,920 --> 00:35:23,898
Now why not?
510
00:35:23,922 --> 00:35:26,701
Because I won't compromise a
major operation out of this precinct...
511
00:35:26,725 --> 00:35:29,671
just to satisfy an
actor's artistic itch.
512
00:35:29,695 --> 00:35:32,874
We've bent over backwards for
three days to accommodate you.
513
00:35:32,898 --> 00:35:35,076
This is where it stops.
You're not going out.
514
00:35:35,100 --> 00:35:38,145
Look, I said I'll absolve the police
department of all responsibility.
515
00:35:38,169 --> 00:35:41,071
I'll sign any kind of release
you want. I've made my decision.
516
00:35:46,344 --> 00:35:49,378
You're right,
Captain. I apologize.
517
00:35:51,683 --> 00:35:53,695
Thank you, Captain.
518
00:35:53,719 --> 00:35:56,820
Mick, ask Henry to step in
here, would you? Yes, sir.
519
00:36:05,497 --> 00:36:07,430
Where have you been?
520
00:36:13,805 --> 00:36:18,119
I took Josh to the movies,
dropped him off at his mom's.
521
00:36:18,143 --> 00:36:23,491
I was driving around afterward
trying to find another movie to go to.
522
00:36:23,515 --> 00:36:26,560
There was a fender bender.
Guys had the tire irons out.
523
00:36:26,584 --> 00:36:31,966
So I move in to break it
up, reach in my pocket,
524
00:36:31,990 --> 00:36:35,503
there's no badge, no gun.
525
00:36:35,527 --> 00:36:37,927
I felt naked.
526
00:36:39,597 --> 00:36:42,110
I don't like early
retirement, Frank.
527
00:36:42,134 --> 00:36:45,079
I guess I want to fight
this thing. Nothing to fight.
528
00:36:45,103 --> 00:36:47,615
The girl made a statement
withdrawing all charges.
529
00:36:47,639 --> 00:36:51,185
What about my jacket? Didn't I violate
a thousand department regulations?
530
00:36:51,209 --> 00:36:53,387
Nothing is going into
your jacket, Henry.
531
00:36:53,411 --> 00:36:55,389
Why not? Just let it go.
532
00:36:55,413 --> 00:36:57,091
I can't. Henry.
533
00:36:57,115 --> 00:36:59,060
What'd I cost you?
What's the difference?
534
00:36:59,084 --> 00:37:01,996
The difference is protecting
me instead of believing in me.
535
00:37:02,020 --> 00:37:04,598
How am I supposed to do that
when we both know you screwed up.
536
00:37:04,622 --> 00:37:07,669
No, I won't own that one, Frank.
I did what I thought was right.
537
00:37:07,693 --> 00:37:10,638
Henry, a lot of people
have soiled themselves...
538
00:37:10,662 --> 00:37:13,541
cloaked in what they
thought was right.
539
00:37:13,565 --> 00:37:17,478
I did what I thought was right in
the Hogan case. Hogan is dead.
540
00:37:17,502 --> 00:37:21,049
I didn't stand up for what I thought
was right with Arnie Detweiler...
541
00:37:21,073 --> 00:37:25,987
and the result is I had
something to trade for your badge.
542
00:37:26,011 --> 00:37:29,278
Now explain to me what
notion of right survives all that.
543
00:37:33,819 --> 00:37:36,497
I don't know the
answer to that, Frank.
544
00:37:36,521 --> 00:37:38,487
I just don't know.
545
00:37:40,125 --> 00:37:43,104
Maybe a civilian can get
away with playing daddy...
546
00:37:43,128 --> 00:37:48,375
to a 15-year-old hooker at 2:00
in the morning, but not a cop.
547
00:37:48,399 --> 00:37:50,540
And the fact that you
didn't have sex with
548
00:37:50,564 --> 00:37:52,780
her is no excuse for
a lousy judgment call.
549
00:37:52,804 --> 00:37:54,782
What do you want me
to say, I was wrong? Yes.
550
00:37:54,806 --> 00:37:57,073
All right, I was wrong!
551
00:38:01,412 --> 00:38:05,026
Maybe I did make a mistake,
but I am what I am, Frank,
552
00:38:05,050 --> 00:38:07,795
and I can't promise you I'm not gonna
make the same kind of mistake again.
553
00:38:07,819 --> 00:38:11,966
And I can't promise you I'll be
there next time to cover your losses.
554
00:38:11,990 --> 00:38:15,058
But in the meantime, Henry...
555
00:38:26,037 --> 00:38:28,171
Take back your hardware.
556
00:38:46,992 --> 00:38:48,925
Andy.
557
00:38:50,662 --> 00:38:53,908
Oh, Lord. What
are you doing here?
558
00:38:53,932 --> 00:38:58,980
I went by the station to see if I could
find you. They said you might be here.
559
00:38:59,004 --> 00:39:02,383
I felt bad about this
afternoon. You're a nice guy.
560
00:39:02,407 --> 00:39:05,052
I thought maybe I
could buy you dinner.
561
00:39:05,076 --> 00:39:09,757
I have had enough extravagant
celebrations today. Thank you very much.
562
00:39:09,781 --> 00:39:13,560
Well, how about a slow
walk around the block?
563
00:39:13,584 --> 00:39:18,332
Look, lady, I'm a big boy.
And I gotta tell you something.
564
00:39:18,356 --> 00:39:22,469
I don't need any sympathy
from someone such as yourself.
565
00:39:22,493 --> 00:39:24,961
You caught me on
a bad day, that's all.
566
00:39:28,133 --> 00:39:31,478
You know, it could
have been real good.
567
00:39:31,502 --> 00:39:34,882
It could have been the best
thing that ever happened to you.
568
00:39:34,906 --> 00:39:37,785
I'm talking about
sincere human affection.
569
00:39:37,809 --> 00:39:40,877
I'm not incapable of that, Andy.
570
00:39:42,447 --> 00:39:45,226
You know, it might
come as a surprise to you,
571
00:39:45,250 --> 00:39:48,963
but even a whore
has a personal life.
572
00:39:48,987 --> 00:39:51,921
I was hoping maybe you'd
wanna be part of mine.
573
00:39:54,860 --> 00:39:56,792
Cheryl.
574
00:39:59,430 --> 00:40:03,377
Do you, uh, do you like,
uh, baseball? Not especially.
575
00:40:03,401 --> 00:40:05,813
Hot dogs, beers.
576
00:40:05,837 --> 00:40:09,951
I got these two tickets
to a game tonight.
577
00:40:09,975 --> 00:40:14,021
I'd love to. If we're lucky,
maybe the rain will hold off.
578
00:40:14,045 --> 00:40:16,445
If we're luckier,
maybe it won't.
579
00:40:24,155 --> 00:40:28,258
Lieutenant? I heard a noise.
580
00:40:33,265 --> 00:40:35,831
Oh.
581
00:40:39,371 --> 00:40:41,337
Isn't it silly...
582
00:40:42,640 --> 00:40:46,053
to have a nightmare after
getting the good news.
583
00:40:46,077 --> 00:40:50,324
No. Postoperative
dreaming is very common.
584
00:40:50,348 --> 00:40:53,116
It's the anesthetic
on top of the tension.
585
00:40:54,886 --> 00:40:58,499
Would you like to talk
about it? Sometimes it helps.
586
00:40:58,523 --> 00:41:02,970
Well, I was back on Hill
317. That's in Vietnam.
587
00:41:02,994 --> 00:41:06,374
It was night, a
flare had gone up,
588
00:41:06,398 --> 00:41:09,176
and I was standing
in the light...
589
00:41:09,200 --> 00:41:11,467
fully exposed, as it were.
590
00:41:12,603 --> 00:41:14,648
Scared to death.
591
00:41:14,672 --> 00:41:17,251
You're a very special
man, Lieutenant,
592
00:41:17,275 --> 00:41:21,877
to take on society's
most thankless task. Me?
593
00:41:25,050 --> 00:41:28,217
Do you think it's going to rain?
Can I get you anything? Oh.
594
00:41:29,354 --> 00:41:32,033
Hmm.
595
00:41:32,057 --> 00:41:36,592
Well, I guess I'd better
get back to the desk.
596
00:41:39,297 --> 00:41:41,264
Nurse Wulfawitz.
597
00:41:42,400 --> 00:41:44,767
You touch me to the core.
598
00:41:46,938 --> 00:41:49,330
I'm sorry if I'm being
forward, but I found it
599
00:41:49,354 --> 00:41:51,718
impossible to keep
from thinking about you...
600
00:41:51,742 --> 00:41:54,822
since you first
walked into this room.
601
00:41:54,846 --> 00:41:59,460
And each time I see you, I experience
a sensation of inner awakening...
602
00:41:59,484 --> 00:42:02,029
that is too profound for words.
603
00:42:02,053 --> 00:42:05,232
Oh, Howard.
604
00:42:05,256 --> 00:42:08,135
I realize that sick
male patients...
605
00:42:08,159 --> 00:42:12,139
frequently develop an
emotional fixation for their nurse,
606
00:42:12,163 --> 00:42:14,330
but this feeling is...
607
00:42:17,869 --> 00:42:19,880
You called me Howard.
608
00:42:19,904 --> 00:42:22,316
Call me Linda, Howard.
609
00:42:22,340 --> 00:42:25,987
And, yes, I've heard
every story there is.
610
00:42:26,011 --> 00:42:28,655
But a woman...
611
00:42:28,679 --> 00:42:34,183
A woman must never rule out the time
and place when her man may appear.
612
00:42:35,420 --> 00:42:39,655
I... I have something
to confess.
613
00:42:43,128 --> 00:42:46,162
I was watching you
sleep from the door.
614
00:42:47,365 --> 00:42:49,643
I feel something too.
615
00:42:49,667 --> 00:42:54,015
Do you think...
616
00:42:54,039 --> 00:42:57,684
Do you... think that a woman...
617
00:42:57,708 --> 00:43:01,877
Uh, like yourself...
618
00:43:03,248 --> 00:43:06,193
might like to get to know...
619
00:43:06,217 --> 00:43:09,285
an old warrior better?
620
00:43:26,104 --> 00:43:28,504
- This one.
- Mm-hmm.
621
00:43:57,368 --> 00:44:00,581
Say, bro. What do you say?
622
00:44:00,605 --> 00:44:02,871
Where's your mean maiden aunt?
623
00:44:04,576 --> 00:44:06,509
She got a headache.
624
00:44:10,681 --> 00:44:12,715
Let's do it.
625
00:44:15,153 --> 00:44:19,633
You do it, Shorty. Lie down.
What the hell is this, a rip off?
626
00:44:19,657 --> 00:44:22,869
No, stupid, it's the
Democratic Convention.
627
00:44:22,893 --> 00:44:24,827
Ohh!
628
00:44:27,999 --> 00:44:30,043
Where's your
friend, that cracker?
629
00:44:30,067 --> 00:44:32,480
I'm by myself.
630
00:44:32,504 --> 00:44:34,470
Then keep us company.
631
00:44:39,377 --> 00:44:44,147
We're going to our car. Wouldn't
want anybody to try and stop us.
632
00:44:52,790 --> 00:44:56,225
Police! Freeze!
633
00:45:09,106 --> 00:45:12,786
It's funny. I can't feel nothing.
Ah, you're gonna be okay.
634
00:45:12,810 --> 00:45:17,613
Hey, Mick. I think
I'm dying. Cut that out.
635
00:45:23,521 --> 00:45:26,800
Oh, I'm sorry. I'm sorry.
636
00:45:26,824 --> 00:45:30,937
I wanted to see the damn thing go
down, so I figured I'd trail you, you know.
637
00:45:30,961 --> 00:45:35,298
Just take it easy, kid. Hold me.
638
00:45:38,736 --> 00:45:40,769
I'm right here with you.
639
00:45:44,342 --> 00:45:48,077
- Some scene.
- This ain't a movie,
you hairbag.
640
00:46:07,265 --> 00:46:09,198
Frank.
641
00:46:13,605 --> 00:46:16,684
Oh, my. Come here.
642
00:46:16,708 --> 00:46:21,288
I've been thinking. You know
what I'd like to do? Enlighten me.
643
00:46:21,312 --> 00:46:25,892
I'd like to secure a night's
lodging at, say, the Barton Arms,
644
00:46:25,916 --> 00:46:30,130
take a nice leisurely bath,
order up some room service,
645
00:46:30,154 --> 00:46:34,268
then slip between a set of crisp,
cool sheets and ride out the storm.
646
00:46:34,292 --> 00:46:36,570
Sounds like a wonderful idea.
647
00:46:36,594 --> 00:46:40,195
The ball's in your
court, pizza man.
648
00:46:42,800 --> 00:46:46,935
Let it ring, Frank, please.
649
00:46:54,044 --> 00:46:55,978
Furillo.
650
00:46:57,248 --> 00:46:59,315
Y-Yeah?
53423
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.