Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,825 --> 00:00:08,445
The classic experimenton pain tolerance is
2
00:00:08,479 --> 00:00:10,569
to submerge your handin freezing cold water...
3
00:00:10,602 --> 00:00:12,794
-Hi!-...and see how longyou can take it.
4
00:00:12,827 --> 00:00:15,580
All right, troops.
Let's get our shoes.
We got five minutes, okay?
5
00:00:16,444 --> 00:00:19,067
Hey. Welcome home.
6
00:00:20,459 --> 00:00:23,280
Sorry, it's just... I'm...
I've been up since 4:00 a.m.
7
00:00:23,314 --> 00:00:24,541
I missed you.
8
00:00:26,866 --> 00:00:29,753
Listen, um, while I was away--
9
00:00:30,749 --> 00:00:34,034
-No, I'll...
-No, I'll go.
You get ready, okay?
10
00:00:34,068 --> 00:00:37,186
You can tryto distract yourselfby counting slowly
11
00:00:37,219 --> 00:00:38,681
or focusing on your breath.
12
00:00:43,292 --> 00:00:45,151
-Did you sleep?
-Sure.
13
00:00:45,184 --> 00:00:46,612
Are you okay?
14
00:00:47,774 --> 00:00:49,366
Give me ten minutes.
15
00:00:50,162 --> 00:00:51,955
You can have 15 if you shower.
16
00:00:51,989 --> 00:00:54,310
Hey, uh, I wanted
to head in early and try
to get on a good service
17
00:00:54,344 --> 00:00:56,269
before grand rounds.
18
00:00:56,302 --> 00:00:58,392
Molly was discharged
last night. She's already
back in California.
19
00:00:58,426 --> 00:01:02,077
So Kwan's broken heart
trumps me trying to get back
into our class?
20
00:01:02,109 --> 00:01:06,757
No, but how many times
has he waited for us?
21
00:01:13,394 --> 00:01:15,219
Kwan, you got 13 minutes!
22
00:01:17,143 --> 00:01:18,771
We've got 13 minutes.
23
00:01:18,804 --> 00:01:20,630
But no matterhow high you count,
24
00:01:20,662 --> 00:01:22,155
or how deeply you breathe,
25
00:01:22,621 --> 00:01:25,108
that water is stillundeniably cold.
26
00:01:25,142 --> 00:01:28,727
I'm gone two days and
everything's trash.
27
00:01:28,761 --> 00:01:30,918
Today is not the day
for trash.
28
00:01:30,950 --> 00:01:33,838
Oh, I could help
if I was on your service.
29
00:01:34,335 --> 00:01:37,090
A world-renowned
surgeon is coming here
30
00:01:37,123 --> 00:01:39,414
to see my patient
for grand rounds,
31
00:01:39,447 --> 00:01:40,939
I'm buried in paperwork,
32
00:01:40,973 --> 00:01:43,064
and the attendings' lounge
is out of oat creamer.
33
00:01:43,096 --> 00:01:46,549
So I don't have time
for whatever this is
you're trying to pull.
34
00:01:46,583 --> 00:01:48,839
Well, I-I just don't think
I should be
on Altman's service.
35
00:01:48,871 --> 00:01:51,527
You know, not-not
until I get back
in her good graces.
36
00:01:51,561 --> 00:01:54,548
Well, how do you think
you're gonna get there
if you never work with her?
37
00:01:54,580 --> 00:01:56,206
Bribery?
38
00:01:56,869 --> 00:02:00,455
Oh.
Oh, okay, he's on his way.
39
00:02:01,814 --> 00:02:03,972
Uh, thank you. Mmm.
40
00:02:07,325 --> 00:02:11,107
- Perfect. Yes, yeah.
- Good. Oh, one second.
41
00:02:11,141 --> 00:02:13,465
Good morning.
Glad you decided to come.
42
00:02:13,497 --> 00:02:16,418
Well, I thought I'd come
and see what all the fuss
was about.
43
00:02:16,451 --> 00:02:18,077
Here. Right there.
44
00:02:18,111 --> 00:02:20,533
- Late night?
- It was
for Maxine and Gino.
45
00:02:21,030 --> 00:02:22,855
In their room next to mine.
46
00:02:22,889 --> 00:02:25,876
She really cycles
through boyfriends.
What happened to Claude?
47
00:02:25,908 --> 00:02:27,833
-Oh, he died.
-I am truly sorry.
48
00:02:27,867 --> 00:02:30,356
No, he made it to his 100th birthday.
That was his goal.
49
00:02:30,390 --> 00:02:31,882
You want one?
50
00:02:31,916 --> 00:02:33,707
I'd rather drink gasoline.
51
00:02:33,741 --> 00:02:38,322
Good morning, everyone.
I would like to introduce
Gabby Mims.
52
00:02:38,355 --> 00:02:40,313
Hello.
53
00:02:40,347 --> 00:02:45,291
Uh, four months ago,
Gabby was diagnosed
with pancreatic adenocarcinoma
54
00:02:45,325 --> 00:02:49,407
and began neoadjuvant
chemotherapy to shrink the
tumor.
55
00:02:49,440 --> 00:02:54,053
But because it encases
several critical blood vessels,
56
00:02:54,086 --> 00:02:58,334
it's considered very high-risk
and doesn't meet the guidelines
57
00:02:58,367 --> 00:02:59,994
for surgical resection.
58
00:03:00,026 --> 00:03:03,478
That is
where today's guest comes in.
59
00:03:03,512 --> 00:03:10,215
He is taking on difficult cases
like this to give patients hope
of cancer remission.
60
00:03:10,248 --> 00:03:15,924
So please join me in welcoming
one of my surgical heroes,
61
00:03:15,957 --> 00:03:18,844
Dr. Joseph Chase.
62
00:03:27,471 --> 00:03:28,767
Oh, my God.
63
00:03:29,265 --> 00:03:31,189
You know him?
64
00:03:31,223 --> 00:03:34,641
He got me
kicked out of my first
residency program.
65
00:03:41,377 --> 00:03:45,294
No. No, I'm not okay.
66
00:03:45,328 --> 00:03:47,253
No, I can't calm down.
So save your breath.
67
00:03:47,651 --> 00:03:49,509
Fine. But maybe you could
speed up the freaking out.
68
00:03:49,541 --> 00:03:51,334
-Bailey noticed
your seat is empty.
-Screw Bailey.
69
00:03:51,367 --> 00:03:53,424
She should name
the grand rounds guests
in the emails.
70
00:03:53,457 --> 00:03:56,611
Yeah, you think
you could've gotten away
with skipping grand rounds?
71
00:03:56,645 --> 00:03:59,134
I think we can get away with
about 45 seconds. So, go.
72
00:03:59,498 --> 00:04:01,755
He never requested me
on his service,
73
00:04:01,789 --> 00:04:04,277
he looked past me in rounds,
he never remembered my name.
74
00:04:04,310 --> 00:04:07,430
I learned to handle it.
But when he...
...neglected
75
00:04:07,463 --> 00:04:11,612
a Black patient with
chronic pancreatitis for weeks,
76
00:04:12,210 --> 00:04:13,703
I tried to ignore it,
77
00:04:13,737 --> 00:04:15,562
but when her symptoms worsened
significantly overnight,
78
00:04:15,595 --> 00:04:19,610
I told him I was concerned
she wasn't being seen.
79
00:04:20,339 --> 00:04:23,162
He informed me,
if I was going to make a habit
80
00:04:23,194 --> 00:04:24,987
out of telling him things
he already knew,
81
00:04:25,020 --> 00:04:28,205
I could go be disrespectful
at another program.
82
00:04:29,036 --> 00:04:30,663
Which led to...
83
00:04:31,492 --> 00:04:34,976
The scrub room incident.
84
00:04:35,010 --> 00:04:36,835
And during my expulsion review,
85
00:04:38,096 --> 00:04:42,111
he called out my
"aggressive behavior" and my
"subpar" surgical skills.
86
00:04:42,144 --> 00:04:45,032
- Well, he clearly didn't know you at all.
- -Thank you.
87
00:04:45,066 --> 00:04:46,725
Right. Come on.
We have to go back in.
88
00:04:46,758 --> 00:04:49,546
I can't watch Bailey fawn
over him.
89
00:04:49,580 --> 00:04:52,732
She is who you work for now.
You said he never saw you.
90
00:04:52,765 --> 00:04:56,880
Just get through the lecture,
lay low, and then you never
have to see him again.
91
00:04:58,938 --> 00:05:00,232
-Okay?
-Okay.
92
00:05:04,912 --> 00:05:08,197
- Just give me...
- Just give me another minute.
93
00:05:08,231 --> 00:05:11,516
...portion of the IVC.
94
00:05:11,549 --> 00:05:14,470
I'll start by placing
a mesocaval shunt,
95
00:05:14,503 --> 00:05:19,081
connecting the IVC past
the location of the tumor
96
00:05:19,115 --> 00:05:21,936
and rerouting
the small intestine outflow.
97
00:05:21,969 --> 00:05:25,621
And that's before I begin
the periarterial divestment,
98
00:05:25,654 --> 00:05:28,409
during which I will resect
the cancerous tissue
99
00:05:28,442 --> 00:05:31,396
surrounding the vessels,
one of which is...
100
00:05:31,429 --> 00:05:33,254
The superior mesenteric artery.
101
00:05:33,287 --> 00:05:35,809
Good.
And it is significant because?
102
00:05:35,843 --> 00:05:37,634
It supplies oxygenated blood
103
00:05:37,668 --> 00:05:40,191
to the pancreatic head,
small intestines
and parts of the colon.
104
00:05:40,223 --> 00:05:42,877
Your residents are quick
on the draw, Dr. Bailey.
105
00:05:42,911 --> 00:05:44,670
Uh, Dr. Chase,
106
00:05:44,704 --> 00:05:47,525
surgical guidelines classify
these tumors as inoperable.
107
00:05:47,558 --> 00:05:49,682
How can you ignore
the recommendations?
108
00:05:49,715 --> 00:05:54,627
Well, I don't think all
patients fall under the same
criteria for resection.
109
00:05:54,661 --> 00:05:56,452
We may find
that some actually benefit.
110
00:05:56,486 --> 00:05:57,979
By experimenting on them?
111
00:05:58,012 --> 00:06:00,999
Why don't I let
our patient answer that one?
112
00:06:01,894 --> 00:06:03,322
I want to live.
113
00:06:03,785 --> 00:06:08,466
Following the guidelines might
give me a few months,
maybe a year.
114
00:06:09,097 --> 00:06:12,316
Dr. Chase's surgery could
give me much longer.
115
00:06:12,349 --> 00:06:14,771
And his success rate
is stellar.
116
00:06:15,237 --> 00:06:17,526
-He's planning to publish...
-Soon.
117
00:06:17,560 --> 00:06:21,277
And I wanted to include Gabby,
and you and your resident.
118
00:06:21,310 --> 00:06:22,702
Who have you chosen to assist?
119
00:06:22,736 --> 00:06:25,160
Uh, Griffith.
Hi, uh, you're scrubbing in.
120
00:06:25,193 --> 00:06:28,478
Uh, and as for everyone else,
thank you, you're dismissed.
121
00:06:30,437 --> 00:06:32,659
Okay, you got this.
You're Simone Griffith.
122
00:06:32,692 --> 00:06:34,884
You take your excellence
and you shove it
down his throat.
123
00:06:34,916 --> 00:06:40,094
Uh, this is Dr. Griffith,
one of our program's
shining stars.
124
00:06:40,127 --> 00:06:41,586
Oh, I know Dr. Griffith.
125
00:06:42,052 --> 00:06:43,413
You do?
126
00:06:43,446 --> 00:06:45,272
Yes, our paths crossed
when I worked in Baltimore.
127
00:06:45,702 --> 00:06:48,225
Good to see you thriving here,
Dr. Griffith.
128
00:06:48,258 --> 00:06:51,013
Shall we go show our patient
back to her room?
129
00:06:51,942 --> 00:06:53,038
Of course.
130
00:06:53,071 --> 00:06:54,663
Mmm.
131
00:06:56,820 --> 00:06:58,978
Morning.
How was the conference?
132
00:06:59,011 --> 00:07:00,172
Educational.
133
00:07:01,566 --> 00:07:03,458
I'm sure Hunt's glad
to have you back.
134
00:07:03,490 --> 00:07:05,316
You know, I barely survived
with only one toddler.
135
00:07:05,350 --> 00:07:06,477
I don't know how
he managed two--
136
00:07:06,510 --> 00:07:07,972
We have an incoming trauma
137
00:07:08,005 --> 00:07:11,158
and a suspected acute
diverticulitis in bed two.
138
00:07:11,655 --> 00:07:14,442
I'm here to help.
Uh, want me to start her
on broad spectrum antibiotics?
139
00:07:14,475 --> 00:07:18,127
Only if you know something
that I don't.
I am waiting on her scans.
140
00:07:18,160 --> 00:07:19,786
Sorry. Just trying
to anticipate what you need.
141
00:07:19,819 --> 00:07:22,440
What I need is for you
to get her to CT.
142
00:07:22,939 --> 00:07:24,367
Will do, Chief.
143
00:07:26,723 --> 00:07:28,050
- Hey.
- Hey.
144
00:07:29,477 --> 00:07:33,161
Hey, so I thought we could go
to your favorite Italian place
tonight.
145
00:07:33,194 --> 00:07:35,319
Look, I don't want
an open marriage.
146
00:07:35,350 --> 00:07:37,542
I almost slept with someone
in Oakland, but I couldn't
go through with it.
147
00:07:37,575 --> 00:07:41,723
I am so sorry. But I don't want
to be with anybody else. I only
want you.
148
00:07:43,615 --> 00:07:45,307
Me too.
149
00:07:46,602 --> 00:07:47,830
-Really?
-Yeah.
150
00:07:49,257 --> 00:07:53,141
You know, change was worth a
try, but I only want to be with
you too.
151
00:07:53,173 --> 00:07:56,061
D... Did you try?
152
00:07:56,658 --> 00:08:00,209
Rig's outside. You want me
to do the intake or...
153
00:08:01,437 --> 00:08:02,599
We've got it.
154
00:08:07,577 --> 00:08:10,796
Brendon Browning,
25-year-old male,
penetrating injury
155
00:08:10,829 --> 00:08:12,522
to the chest from an ice pick,
156
00:08:12,555 --> 00:08:15,176
50 mics of fentanyl en route.
GCS 15, hemodynamically stable.
157
00:08:15,209 --> 00:08:17,002
And I'm in love.
158
00:08:17,036 --> 00:08:18,330
Please don't move.
This ice pick is
in a very dangerous area.
159
00:08:18,362 --> 00:08:19,757
Is your partner on their way?
160
00:08:19,790 --> 00:08:22,246
Oh, she's not...
Uh, we're not together. Yet.
161
00:08:22,278 --> 00:08:23,474
I just met her this morning.
162
00:08:24,204 --> 00:08:26,792
-Okay, let's get him
to trauma 1.
-We got you, Brendon.
163
00:08:38,640 --> 00:08:40,665
What the hell is happening?
164
00:08:40,698 --> 00:08:45,013
Uh, former patient of mine
gave me two tickets
to tonight's game
165
00:08:45,378 --> 00:08:47,834
right behind home plate.
166
00:08:47,866 --> 00:08:49,725
-You free?
-What's the catch?
167
00:08:49,758 --> 00:08:50,887
-There's no catch.
-Mmm.
168
00:08:51,583 --> 00:08:54,670
I... I have Baxter as my intern
today, you have Kwan.
169
00:08:54,703 --> 00:08:56,628
If I'm gonna make it
to this game on time,
170
00:08:56,661 --> 00:08:59,317
I need somebody who's efficient
and can read
their own handwriting.
171
00:08:59,349 --> 00:09:01,839
Uh, an intern
for behind home plate?
172
00:09:02,867 --> 00:09:03,995
And an Americano.
173
00:09:04,461 --> 00:09:05,655
Yeah. Done.
174
00:09:06,086 --> 00:09:07,779
I didn't have to give you
the coffee, did I?
175
00:09:07,813 --> 00:09:09,638
You'll never know.
176
00:09:12,891 --> 00:09:14,947
-Well, you're late.
-Uh, sorry.
Grand rounds ran long.
177
00:09:14,981 --> 00:09:18,599
Do you know
about this Chase technique?
It's really interesting.
178
00:09:18,631 --> 00:09:20,756
Well, it's a tragic case,
and I hope that works out.
179
00:09:20,789 --> 00:09:24,373
Good job on Ms.
Regalski's central line. You've
been practicing.
180
00:09:24,406 --> 00:09:26,199
Well, I'm upping my game.
181
00:09:26,231 --> 00:09:28,356
Trying to change Dr. Fox's mind
about my remediation.
182
00:09:28,721 --> 00:09:31,775
A central line's
not going to do that.
But the practice doesn't hurt.
183
00:09:31,808 --> 00:09:33,766
Oh, I also signed up to help
with admin backlog.
184
00:09:33,800 --> 00:09:36,188
And I'm volunteering
at the clinic on Saturdays.
185
00:09:36,221 --> 00:09:37,814
I told you
that wasn't happening.
186
00:09:37,847 --> 00:09:39,838
-Actually, you didn't.
You said--
-I am now.
187
00:09:39,872 --> 00:09:41,099
Let's finish rounds.
188
00:09:43,025 --> 00:09:45,481
There's a small
left hemothorax.
189
00:09:45,513 --> 00:09:48,235
Let's do a FAST exam
to make sure
that the heart isn't involved.
190
00:09:48,269 --> 00:09:51,089
Okay, so where do you... Whoa.
Stabbing?
191
00:09:51,122 --> 00:09:53,280
He was holding an ice pick
and he slipped.
192
00:09:53,312 --> 00:09:54,939
So, he stabbed himself?
193
00:09:54,972 --> 00:09:56,399
They say people
do stupid things
when they're in love,
194
00:09:56,433 --> 00:09:57,826
but I didn't get it
until today.
195
00:09:57,859 --> 00:09:59,850
He also met the love
of his life today.
196
00:09:59,884 --> 00:10:02,007
Ah, neat. Another one of those.
197
00:10:02,041 --> 00:10:04,364
I was working the bar
at a corporate brunch event.
It's not my scene.
198
00:10:04,398 --> 00:10:08,181
But then I looked up,
and there she was.
The girl of my dreams.
199
00:10:08,214 --> 00:10:09,707
FAST exam is negative.
200
00:10:09,741 --> 00:10:11,533
Talking with her was
the best 17 minutes of my life.
201
00:10:11,567 --> 00:10:13,689
How much ground could
you possibly cover
in 17 minutes?
202
00:10:13,723 --> 00:10:16,278
Her trip to Japan,
her foster kittens,
her bug collection.
203
00:10:16,311 --> 00:10:17,739
Enough to know
that she's perfect.
204
00:10:17,771 --> 00:10:19,797
Mrs. Grandy's CT confirms
acute diver--
205
00:10:19,829 --> 00:10:21,323
Wow. Uh, screwdriver?
206
00:10:21,356 --> 00:10:23,581
-Ice pick.
-He fell in love
and slipped onto it.
207
00:10:23,613 --> 00:10:28,259
Warren, focus. Admit
Mrs. Grandy, get her on
antibiotics, and meet us in CT.
208
00:10:29,620 --> 00:10:31,710
All right. It looks
like it only hit the lung.
209
00:10:32,308 --> 00:10:35,394
Yeah, but I don't like
how close it is to the heart.
210
00:10:35,429 --> 00:10:36,524
Millin, get us a CT.
211
00:10:36,921 --> 00:10:38,912
I'll let them know
we're on our way.
212
00:10:40,738 --> 00:10:43,558
Jack Moss, 36, sustained
a tib-fib fracture
over a year ago
213
00:10:43,592 --> 00:10:45,185
due to a motorbike accident.
214
00:10:45,218 --> 00:10:47,143
It resulted in malunion,
here for a corrective osteotomy
215
00:10:47,176 --> 00:10:48,670
to realign the bones.
216
00:10:48,703 --> 00:10:50,927
At least I got to see
the desert outside Marrakech
217
00:10:50,959 --> 00:10:52,851
before skidding
into a textile market.
218
00:10:52,884 --> 00:10:56,734
Says you were scheduled
for a surgery six months ago.
Did you forget?
219
00:10:56,767 --> 00:10:59,456
My tourist visa came through,
and I went to Tanzania instead.
220
00:10:59,488 --> 00:11:00,783
Must be nice.
221
00:11:01,316 --> 00:11:02,509
And how's the pain?
222
00:11:03,239 --> 00:11:04,201
Barely feel it.
223
00:11:04,235 --> 00:11:05,628
All right.
224
00:11:07,819 --> 00:11:10,507
You barely feel any pain?
225
00:11:10,540 --> 00:11:14,556
I mean, I feel it when I walk,
like, more than a hundred feet.
Can you fix it?
226
00:11:17,444 --> 00:11:21,725
You know, Jack, just
at first glance, we may
be looking at an amputation.
227
00:11:22,720 --> 00:11:26,306
What? Uh, no, no, no, no.
I have another tour next month
in Munich.
228
00:11:26,836 --> 00:11:28,297
And then after that,
it's Prague.
229
00:11:29,888 --> 00:11:33,573
Uh. I'll tell you what,
we'll get a new round of tests.
CT, MRI, everything.
230
00:11:33,605 --> 00:11:35,365
And we'll take it from there.
231
00:11:36,163 --> 00:11:37,258
Kwan?
232
00:11:37,655 --> 00:11:39,116
You got it.
233
00:11:40,907 --> 00:11:42,169
Okay.
234
00:11:42,766 --> 00:11:45,123
Oh, here he is.
I'm gonna ask him.
235
00:11:45,156 --> 00:11:46,383
I already told you--
236
00:11:46,416 --> 00:11:47,744
Something I can settle for you?
237
00:11:48,110 --> 00:11:50,930
You've done
this experimental surgery
enough times
238
00:11:50,963 --> 00:11:52,887
to know that my baby girl
will be okay, right?
239
00:11:52,921 --> 00:11:55,874
You have to stop
calling me that. I'm 38.
240
00:11:55,908 --> 00:11:57,700
And I'm not okay.
I have cancer.
241
00:11:57,733 --> 00:12:00,058
If I don't do this,
I may never get to see Chicago.
242
00:12:00,091 --> 00:12:02,015
The musical or the city?
243
00:12:02,049 --> 00:12:05,200
The new library
on South Chicago.
That's what our team calls it.
244
00:12:05,532 --> 00:12:07,921
I'm an architect. It's been
my life for four years.
245
00:12:07,956 --> 00:12:09,448
I want to see it finished.
246
00:12:09,482 --> 00:12:11,473
I want to see kids light up
at all the books
247
00:12:11,506 --> 00:12:13,631
and old people play chess
in the community room.
248
00:12:13,663 --> 00:12:15,456
I thought you wanted
to spend more time with me.
249
00:12:15,489 --> 00:12:17,546
You'll be one of the people
playing chess.
250
00:12:19,139 --> 00:12:21,097
Promise me she'll be okay.
251
00:12:21,130 --> 00:12:25,544
Well, I'd be lying.
Nobody can guarantee that
with 100% certainty.
252
00:12:25,578 --> 00:12:27,039
Here's what I can say.
253
00:12:27,071 --> 00:12:29,228
When I walk
into that operating room,
254
00:12:29,261 --> 00:12:31,220
I'm gonna pour everything
I've learned
255
00:12:31,253 --> 00:12:35,501
from decades of practice
and research into curing
your daughter's cancer.
256
00:12:35,867 --> 00:12:39,218
And I won't stop
until I've done
everything I can for her.
257
00:12:40,213 --> 00:12:42,204
He knows what he's doing, Mom.
258
00:12:43,499 --> 00:12:46,984
I know the odds. I want this.
259
00:12:48,510 --> 00:12:49,939
Good.
260
00:12:49,971 --> 00:12:51,896
Dr. Griffith, will you prep
Ms. Mims for surgery?
261
00:12:51,930 --> 00:12:53,223
Of course.
262
00:12:53,256 --> 00:12:55,912
We'll see you soon, Gabby.
263
00:12:55,944 --> 00:12:58,068
-Here you go.
-Thank you.
264
00:13:02,216 --> 00:13:03,909
Was it the night
that I left?
265
00:13:03,942 --> 00:13:05,536
-When your mom was
watching the kids?
-Teddy...
266
00:13:05,568 --> 00:13:07,494
Owen, did you have someone
over at our house?
267
00:13:07,527 --> 00:13:11,244
- We agreed on rules.
No details.
- So that's a yes.
268
00:13:11,277 --> 00:13:13,036
I did not bring anyone
into our home.
269
00:13:13,069 --> 00:13:15,127
Anyone?
Were there multiple people?
270
00:13:15,160 --> 00:13:17,185
No. Why are you accusing me?
271
00:13:17,218 --> 00:13:21,167
We opened our marriage, Teddy.
And you also were
with someone else.
272
00:13:21,200 --> 00:13:23,092
-How's our young Romeo?
-Great.
273
00:13:23,125 --> 00:13:26,444
I know these odds.
He is way more into her
than she is into him.
274
00:13:26,477 --> 00:13:29,232
-They say every pot
has its lid.
-Some pots have many lids.
275
00:13:29,265 --> 00:13:30,990
-Says the kettle.
-You're mixing metaphors.
276
00:13:31,024 --> 00:13:33,647
- No, I'm not.
- Scans. Scans are up.
277
00:13:34,077 --> 00:13:36,268
Well, it's hard to see
with all of this artifact,
278
00:13:36,301 --> 00:13:41,046
but it looks like
the ice pick is penetrating
the descending aortic arch.
279
00:13:41,545 --> 00:13:44,067
You see that?
There is a contained hematoma
280
00:13:44,100 --> 00:13:46,920
that has formed around
the entry site.
281
00:13:47,586 --> 00:13:49,045
How is he not bleeding out?
282
00:13:49,078 --> 00:13:51,402
The ice pick is essentially
plugging the hole.
283
00:13:51,435 --> 00:13:53,194
So if we move him,
and it moves...
284
00:13:53,226 --> 00:13:55,084
He could bleed out and die.
285
00:13:55,551 --> 00:13:57,542
So how do we get him to the OR?
286
00:14:03,215 --> 00:14:04,742
Hmm. Hi.
287
00:14:04,775 --> 00:14:08,891
How's Chase? Did he cure
metastatic lung cancer too?
288
00:14:08,924 --> 00:14:11,944
Do you two have history?
289
00:14:11,977 --> 00:14:13,902
Never met him until today.
290
00:14:14,666 --> 00:14:16,293
But I do have history with you.
291
00:14:17,055 --> 00:14:20,507
Now, you asked me
to do a consult on Gabby Mims
two months ago,
292
00:14:20,541 --> 00:14:22,929
and clearly,
you didn't trust my opinion.
293
00:14:23,428 --> 00:14:26,382
I was looking for options.
294
00:14:26,415 --> 00:14:29,534
Chase had one.
No, he's breaking new ground.
295
00:14:29,566 --> 00:14:33,185
He's resecting a tumor
from a place where multiple
studies have determined
296
00:14:33,219 --> 00:14:35,043
that the risks outweigh
the benefit.
297
00:14:35,076 --> 00:14:38,197
I take it you don't approve
of his technique.
298
00:14:38,230 --> 00:14:42,643
Yeah. His so-called technique
is the same as resecting
any other tumor,
299
00:14:43,274 --> 00:14:44,667
just with more arrogance.
300
00:14:45,199 --> 00:14:49,149
And, frankly,
I'm surprised you allowed him
to use it on Gabby.
301
00:14:49,844 --> 00:14:51,604
I guess she was a good lure.
302
00:14:52,500 --> 00:14:55,918
You think...
...I used Gabby
as surgical bait?
303
00:14:55,951 --> 00:14:58,242
People go to great lengths
to meet their heroes.
304
00:14:58,276 --> 00:15:00,597
I know you've admired him
from afar for years.
305
00:15:01,262 --> 00:15:07,336
Um, Dr.
Chase's methods could be the future of pancreatic surgery.
306
00:15:07,367 --> 00:15:11,350
We can get on board
or we can bury our heads
in the sand
307
00:15:11,383 --> 00:15:12,810
and watch our patients die.
308
00:15:13,176 --> 00:15:17,656
You do what you want.
I prefer to keep my head
above ground.
309
00:15:28,774 --> 00:15:32,789
So if we roll over
a paper clip, or someone runs
into me, I'll die?
310
00:15:32,823 --> 00:15:35,179
It's not that simple. First,
you would start to bleed,
311
00:15:35,213 --> 00:15:37,038
then we would get you
into surgery
as soon as possible.
312
00:15:37,071 --> 00:15:39,294
- Oh, God.
- We will be very careful.
313
00:15:39,892 --> 00:15:42,215
- I don't know.
- -Well, you rode in an ambulance,
314
00:15:42,247 --> 00:15:44,637
and then in an elevator
and on a gurney.
315
00:15:44,670 --> 00:15:47,691
Like, those are
pretty good odds,
and I'm usually a downer.
316
00:15:47,724 --> 00:15:51,175
There's no reason to think
that we can't get you
to the OR safely.
317
00:15:51,208 --> 00:15:53,399
Yeah, and then you can go
be happy with what's her...
318
00:15:54,294 --> 00:15:56,518
-What is her name?
-I don't know.
319
00:15:57,348 --> 00:16:00,434
Why didn't I ask?
I-I should have asked.
It was 17 minutes!
320
00:16:00,468 --> 00:16:02,625
Hey, Brendon,
we need you to calm down, okay?
321
00:16:02,659 --> 00:16:05,612
And we need you
to trust us, okay?
Can you do that?
322
00:16:06,142 --> 00:16:07,804
-Okay.
-Okay.
323
00:16:08,965 --> 00:16:10,358
It's all right. It's okay.
324
00:16:10,391 --> 00:16:12,382
All right, everybody,
move out of the way!
325
00:16:12,416 --> 00:16:16,232
Let's move on my count, okay?
I'll set the pace.
One, two, three.
326
00:16:16,265 --> 00:16:21,176
Okay. All right. We got you.
327
00:16:21,609 --> 00:16:24,895
Your pre-op labs are all good.
You're cleared for surgery.
328
00:16:26,919 --> 00:16:28,844
I can't believe it's
finally happening.
329
00:16:29,208 --> 00:16:32,694
So, what do you think
of Dr. Chase? Is he as good
as everyone says?
330
00:16:36,376 --> 00:16:39,298
He's excellent.
I've actually watched him
operate before.
331
00:16:39,330 --> 00:16:43,380
I once saw him treat
a very complicated mesothelioma
with HIPEC,
332
00:16:43,412 --> 00:16:47,030
combination of surgery
and hot chemotherapy
in the abdomen.
333
00:16:47,063 --> 00:16:48,624
The patient is okay?
334
00:16:48,657 --> 00:16:50,782
Posted a photo
with his new grandson
a few weeks ago.
335
00:16:56,423 --> 00:16:59,010
I have to do this, Mom.
336
00:16:59,940 --> 00:17:03,856
It's my only chance.
337
00:17:03,889 --> 00:17:08,867
Last time I was in a hospital
bed, I was holding
my new baby girl in my arms.
338
00:17:10,395 --> 00:17:13,448
I didn't want
to let go of you then,
and I don't want to let go now.
339
00:17:14,875 --> 00:17:17,862
What if this the last time...
340
00:17:29,545 --> 00:17:32,598
You've been the best mama
I could ever have.
341
00:17:34,390 --> 00:17:38,736
You gave me the courage
to think big, dream big,
342
00:17:39,732 --> 00:17:41,359
-believe big.
-Believe big.
343
00:17:42,654 --> 00:17:46,138
- That's why
I'm not afraid to do this.
344
00:17:47,962 --> 00:17:49,623
I love you.
345
00:17:50,717 --> 00:17:52,709
I love you more, baby girl.
346
00:17:55,761 --> 00:17:57,455
Who's ready for surgery?
347
00:18:01,005 --> 00:18:02,168
Okay.
348
00:18:04,955 --> 00:18:06,117
Now I'm ready.
349
00:18:08,308 --> 00:18:09,536
Let's do this.
350
00:18:09,568 --> 00:18:10,762
All righty.
351
00:18:12,887 --> 00:18:15,376
Hey. Uh, so I dropped off
Ms. Schiller's labs
352
00:18:15,410 --> 00:18:18,331
and I submitted Mr. Bohigian's
discharge paperwork.
353
00:18:18,363 --> 00:18:21,848
Oh. Good. When I finish
with the scans,
you can update the charts.
354
00:18:22,214 --> 00:18:24,502
Uh, Chase's surgery
is about to start.
355
00:18:24,535 --> 00:18:25,731
Are you scrubbing in?
356
00:18:26,395 --> 00:18:29,084
No, I-I just assumed
we'd watch.
357
00:18:29,116 --> 00:18:30,608
I'm not interested in that.
358
00:18:30,642 --> 00:18:32,467
Well, he could make
history today.
359
00:18:32,500 --> 00:18:34,991
And you can learn a lot
by watching good surgeons,
right?
360
00:18:35,487 --> 00:18:37,414
-Come with me.
-To the gallery?
361
00:18:38,508 --> 00:18:39,669
Better.
362
00:18:43,951 --> 00:18:46,872
Sorry.
Jack saw a scenic photo in radiology
363
00:18:46,905 --> 00:18:48,497
and refused to go back
to his room
364
00:18:48,530 --> 00:18:50,421
until I could figure out
if it was Banff National Park.
365
00:18:51,020 --> 00:18:52,413
Was it?
366
00:18:52,447 --> 00:18:54,637
Oh, he thinks it is.
367
00:18:54,670 --> 00:18:58,156
-Okay, what do you see?
-Well, a bone
that's completely healed
368
00:18:58,189 --> 00:18:59,849
but at an angle.
369
00:18:59,881 --> 00:19:01,673
Oh, he's lucky
if he gets five feet,
let alone a hundred.
370
00:19:02,369 --> 00:19:04,296
Yeah, you can see
the vessel is kinked here
371
00:19:04,327 --> 00:19:06,253
in the area
of the bone deformity.
372
00:19:06,287 --> 00:19:10,069
He only has one vessel
running off to the foot,
barely keeping it alive.
373
00:19:10,103 --> 00:19:11,496
Damn.
374
00:19:11,530 --> 00:19:12,924
Hope he took lots of pictures
in the Serengeti.
375
00:19:12,957 --> 00:19:14,683
He's not going anywhere
besides PT.
376
00:19:17,172 --> 00:19:18,432
It's an amputation, right?
377
00:19:19,295 --> 00:19:21,885
Ooh, could I do it?
I always wanted to do one.
378
00:19:21,918 --> 00:19:24,075
Go check
on my arthroplasty
from last night.
379
00:19:24,109 --> 00:19:26,896
Millin got to do one
her first day. Interns perform
them all the time--
380
00:19:26,930 --> 00:19:28,355
Not hyped-up ones.
381
00:19:28,755 --> 00:19:32,205
Put that crap away.
I'm already overloaded
with patients.
382
00:19:32,238 --> 00:19:34,065
I don't have time
to resuscitate you.
383
00:19:34,098 --> 00:19:35,324
Now go do what I asked.
384
00:19:38,678 --> 00:19:40,336
You're going too fast.
385
00:19:40,369 --> 00:19:42,860
Listen, if you have a problem
with my pace, then you lead.
386
00:19:42,892 --> 00:19:45,017
- Is everything okay?
- You're doing great.
387
00:19:45,050 --> 00:19:46,310
Almost at the elevator.
388
00:19:46,343 --> 00:19:47,871
-Whoa, whoa!
-Hey! No running!
389
00:19:49,762 --> 00:19:51,455
Okay.
390
00:19:51,488 --> 00:19:53,944
So, um, tell us more
about the woman you met.
What does she do?
391
00:19:54,807 --> 00:19:56,665
She's a graphic designer,
I think.
392
00:19:57,661 --> 00:19:59,386
I don't know her name
or what she does.
393
00:19:59,420 --> 00:20:02,141
When you get out of here,
you'll get a second chance.
394
00:20:02,606 --> 00:20:04,565
But what if I die?
395
00:20:04,597 --> 00:20:07,684
Hey, Millin. Why don't
you get out your phone?
We're gonna find her.
396
00:20:07,717 --> 00:20:08,978
Find her how?
397
00:20:09,012 --> 00:20:11,234
You're the millennial.
You tell me.
398
00:20:12,895 --> 00:20:14,653
This never goes well for me.
399
00:20:15,682 --> 00:20:17,508
Can you think
of anything unique?
400
00:20:17,541 --> 00:20:21,190
- A... A blue streak in her hair?
- Uh, big glasses?
401
00:20:21,224 --> 00:20:24,973
She has hazel eyes.
I think she has a small dimple
when she smiles?
402
00:20:25,871 --> 00:20:27,696
Okay, everyone. Nice and slow.
403
00:20:28,956 --> 00:20:31,447
Easy. Okay.
404
00:20:32,142 --> 00:20:35,462
You ready for tonight?
Yeah, last night,
Boston was down.
405
00:20:35,495 --> 00:20:37,387
They put in Taft
as a designated hitter.
406
00:20:37,752 --> 00:20:39,511
Steps up to the plate
with the bases loaded
407
00:20:39,544 --> 00:20:42,863
and hits a genius triple
to left center.
408
00:20:42,895 --> 00:20:43,890
Unstoppable.
409
00:20:43,923 --> 00:20:45,850
I'm, uh, taking Baxter back.
410
00:20:46,580 --> 00:20:49,135
I've got a sensitive case,
and something's up with Kwan.
411
00:20:49,168 --> 00:20:51,059
Um, does tonight's seat go
with Baxter?
412
00:20:51,093 --> 00:20:53,383
-Nope.
-All right.
Take whoever you want.
413
00:20:53,416 --> 00:20:56,337
I do need to see
if I can switch the seats
to tomorrow.
414
00:20:56,370 --> 00:20:58,825
Oh. No, no, no.
I got a... a late CABG
tomorrow night.
415
00:20:58,858 --> 00:21:00,883
So...
...put that phone away, please.
416
00:21:01,448 --> 00:21:04,898
My patient's got
a severe tib-fib malunion
with vascular damage
417
00:21:04,931 --> 00:21:06,889
and critical limb ischemia.
418
00:21:06,922 --> 00:21:11,768
I've-I've either gotta amputate
or... bring in
a genius designated hitter.
419
00:21:12,267 --> 00:21:14,324
Is he a candidate
for a fem-tib bypass?
420
00:21:14,788 --> 00:21:18,307
He's got anatomy distorted
below the knee. No.
421
00:21:18,936 --> 00:21:21,062
No, it won't work.
422
00:21:21,095 --> 00:21:23,352
When I say "severe,"
I mean I've never seen a leg
like this in my entire career.
423
00:21:23,384 --> 00:21:24,778
I can bypass anything.
424
00:21:25,177 --> 00:21:26,338
Even this?
425
00:21:27,698 --> 00:21:28,928
-Damn it.
-Yeah.
426
00:21:29,392 --> 00:21:30,952
Not everybody's unstoppable.
427
00:21:30,984 --> 00:21:32,478
No, I can do it.
428
00:21:32,876 --> 00:21:37,323
Which means I won't be sitting
behind home plate tonight.
429
00:21:38,020 --> 00:21:39,745
What if I never find her?
430
00:21:39,778 --> 00:21:41,405
-Seattle's not that big.
-But it's that not small,
either.
431
00:21:41,439 --> 00:21:43,165
And you're young.
You'll meet somebody else.
432
00:21:43,198 --> 00:21:45,322
-Uh, maybe you dodged a bullet.
-Every nightmare I ever dated
433
00:21:45,355 --> 00:21:48,242
-made a great first impression.
-Or she's the love
of your life.
434
00:21:48,275 --> 00:21:51,428
I-I'm sorry. Does nobody else
find this a little bit creepy?
435
00:21:51,462 --> 00:21:53,221
I'm sure you're great,
but stalking is not--
436
00:21:53,253 --> 00:21:55,112
-Have you ever been in love?
-This feels inappropriate.
437
00:21:55,145 --> 00:21:56,771
When you're in love,
you don't give up.
438
00:21:56,805 --> 00:21:57,933
-Keep looking.
-Okay.
439
00:21:58,265 --> 00:22:00,123
Here we go.
440
00:22:02,944 --> 00:22:04,536
Careful.
441
00:22:05,334 --> 00:22:07,027
Easy.
442
00:22:09,051 --> 00:22:10,312
All right, let's turn.
443
00:22:15,988 --> 00:22:17,049
Doing great.
444
00:22:17,612 --> 00:22:19,504
Brendon, does she have
a mole on her neck?
445
00:22:19,538 --> 00:22:21,131
- On her right side.
Did you find her?
- I think so.
446
00:22:21,165 --> 00:22:22,957
You were right about the bugs.
447
00:22:22,990 --> 00:22:26,309
"Elena Ginsburg, member
of the Greater Seattle
Entomology Club"?
448
00:22:26,342 --> 00:22:29,362
What's entomology?
Oh, my God. That's her.
449
00:22:29,395 --> 00:22:30,922
- No, no!
- Brendon, don't move!
450
00:22:30,955 --> 00:22:33,079
Okay, run. Let's go! Let's go!
451
00:22:39,086 --> 00:22:41,508
Hey. We need to get him
on the OR table right now.
452
00:22:41,542 --> 00:22:43,201
- We need to get in there.
- Gown and glove.
453
00:22:43,235 --> 00:22:46,818
Okay, on my count.
Ready? One, two, three.
454
00:22:47,548 --> 00:22:49,373
- Betadine.
- Yeah, I'm on it.
455
00:22:49,406 --> 00:22:51,464
The ice pick
in his aorta moved.
456
00:22:51,498 --> 00:22:53,355
We got him here
in less than a minute.
We can save him.
457
00:22:53,389 --> 00:22:54,917
Let's go. Let's go!
458
00:22:54,950 --> 00:22:56,974
All right,
we're removing the ice pick.
459
00:23:00,425 --> 00:23:02,152
-Scalpel.
-How can I help?
460
00:23:02,185 --> 00:23:03,910
You can give us some space.
Come on, Brendon.
461
00:23:03,943 --> 00:23:06,068
You made it this far.
Stay with me.
462
00:23:08,290 --> 00:23:09,586
That's not it.
463
00:23:09,618 --> 00:23:11,244
Yeah, maybe I should
get back to rounds.
464
00:23:11,277 --> 00:23:14,165
Uh, Mr. Vizcaino's wound vac's
not gonna check itself.
465
00:23:14,199 --> 00:23:17,284
Uh, we just checked it.
You know,
you made a very good point.
466
00:23:17,750 --> 00:23:19,376
I did?
467
00:23:19,409 --> 00:23:21,964
Yeah. There is a value
to watching
great surgical cases.
468
00:23:21,998 --> 00:23:24,486
All right. Ah. Found it.
469
00:23:26,876 --> 00:23:29,498
-What is that?
-This, son, is a videotape.
470
00:23:29,531 --> 00:23:32,285
Yeah, I kn-know that.
What's on it?
471
00:23:32,319 --> 00:23:33,846
Surgeries.
472
00:23:33,879 --> 00:23:37,596
Look, I'm talking Whipples
and Roux-en-Ys and Puestows.
473
00:23:37,629 --> 00:23:41,711
Procedures that require
real skill, not that
surgical cowboy nonsense.
474
00:23:41,744 --> 00:23:45,561
You wanna watch and learn,
you watch this.
475
00:23:46,755 --> 00:23:47,884
How?
476
00:23:53,128 --> 00:23:56,346
I'm almost finished
with the first shunt.
477
00:23:56,711 --> 00:24:02,387
Suction. But careful,
too aggressive a move
could spell disaster.
478
00:24:04,810 --> 00:24:06,635
-This okay?
-It's fine.
479
00:24:06,668 --> 00:24:10,518
Dr. Griffith recently did
a solo surgery.
First in her class.
480
00:24:10,551 --> 00:24:12,443
Wow, congratulations.
481
00:24:12,476 --> 00:24:15,992
- Ever seen a mesocaval shunt before?
- -No, sir.
482
00:24:16,027 --> 00:24:19,511
Congratulations again. You're
about to see one completed.
483
00:24:20,972 --> 00:24:22,101
Oh. Careful with this margin.
484
00:24:22,133 --> 00:24:24,125
-I see it.
-Mmm.
485
00:24:24,158 --> 00:24:26,116
And why do we need the shunt?
486
00:24:26,150 --> 00:24:30,597
To bypass the SMV
and provide outflow
from the intestine
487
00:24:30,630 --> 00:24:32,488
while you resect the tumor...
488
00:24:32,521 --> 00:24:34,545
That was meant for Griffith.
489
00:24:34,579 --> 00:24:39,424
Yeah. But correct.
You must have been
one outstanding student.
490
00:24:40,022 --> 00:24:44,601
I like to think I still am.
It helps
to have amazing teachers.
491
00:24:44,635 --> 00:24:51,372
Okay. Shunt is done.
Moving on to the periarterial
divestment on the SMA.
492
00:24:56,615 --> 00:24:59,271
Just like we planned before,
I'll start with the osteotomy.
493
00:24:59,304 --> 00:25:01,262
Can I help you, Dr. Kwan?
494
00:25:01,295 --> 00:25:03,187
I'm on Dr. Ndugu's service now.
495
00:25:03,220 --> 00:25:06,406
Um, fine.
Just stand over there.
496
00:25:07,932 --> 00:25:09,924
I will re-break the bones
in your leg,
497
00:25:09,957 --> 00:25:12,513
and I will realign them
with plates and screws.
498
00:25:12,545 --> 00:25:14,504
That's when I'll go in
and attempt the bypass
499
00:25:14,537 --> 00:25:16,727
-to improve blood flow
to the leg.
-Okay, great. Let's do it.
500
00:25:16,761 --> 00:25:18,752
I wanna keep my legs
so I can keep traveling.
501
00:25:20,378 --> 00:25:22,336
Jack, we won't perform
the surgery
502
00:25:22,369 --> 00:25:26,285
unless you agree
to stop traveling
while you properly heal.
503
00:25:28,044 --> 00:25:29,637
Okay, well,
how long will that take?
504
00:25:29,670 --> 00:25:31,164
Months. If today goes well.
505
00:25:31,197 --> 00:25:33,454
How long does recovery
from an amputation take?
506
00:25:34,648 --> 00:25:37,038
-Months.
-And if I do nothing?
507
00:25:37,071 --> 00:25:38,531
Without urgent intervention,
508
00:25:38,566 --> 00:25:40,224
the wound on your leg could
become infected,
509
00:25:40,257 --> 00:25:41,585
which could lead to sepsis.
510
00:25:47,758 --> 00:25:48,919
Okay.
511
00:25:50,712 --> 00:25:52,338
I want the surgery.
512
00:25:53,267 --> 00:25:54,727
We'll see you in the OR.
513
00:25:59,042 --> 00:26:02,692
Babcock. Fortunately,
the tissue's not friable,
514
00:26:02,726 --> 00:26:07,007
so it peels right off the
vessel with sharp dissection.
515
00:26:07,471 --> 00:26:09,230
Look at that.
516
00:26:09,264 --> 00:26:12,217
Fundamentally,
it's no different
than resecting any other tumor.
517
00:26:12,250 --> 00:26:13,313
There's some bleeding.
518
00:26:13,346 --> 00:26:14,806
- Where?
- Then suction.
519
00:26:16,300 --> 00:26:18,523
Uh, did the tumor
invade the SMA?
520
00:26:18,555 --> 00:26:20,879
It's possible. Yep.
521
00:26:20,913 --> 00:26:23,900
The tumor definitely breached
the arterial wall. Clamp.
522
00:26:24,695 --> 00:26:27,882
We need 4-0 prolene.
And more suction.
523
00:26:27,915 --> 00:26:31,334
Okay, I'll suture the SMA,
and then we'll close.
524
00:26:31,731 --> 00:26:33,988
Close?
W-We haven't finished.
525
00:26:34,386 --> 00:26:37,506
If we continue
with the procedure, we're
putting her in greater danger.
526
00:26:37,539 --> 00:26:39,664
What about blood
supply to the small bowel?
527
00:26:40,360 --> 00:26:43,480
Tell your intern that's out of
scope for this procedure.
528
00:26:43,513 --> 00:26:45,471
I am officially done here.
529
00:26:45,504 --> 00:26:49,985
You have successfully completed all your other cases.
Why stop now?
530
00:26:51,512 --> 00:26:57,585
Dr. Chase? Okay, if you stop,
will Gabby be a part of your
study?
531
00:26:57,618 --> 00:27:00,107
I'm kind of
in the middle of something
if you haven't noticed--
532
00:27:00,141 --> 00:27:02,099
- Dr. Chase.
- Of course not.
533
00:27:02,132 --> 00:27:03,957
Her procedure was incomplete.
534
00:27:05,186 --> 00:27:07,010
So that's how you do it.
535
00:27:07,043 --> 00:27:10,959
I thought it was
unparalleled expertise
and steady hands.
536
00:27:10,993 --> 00:27:12,519
But it's cutting and running
537
00:27:12,552 --> 00:27:14,477
before there are consequences,
at least, for you.
538
00:27:14,511 --> 00:27:16,502
Dr. Bailey, her small bowel's
becoming dusky.
539
00:27:16,535 --> 00:27:20,750
Okay.
Uh, if we stop, she will die.
540
00:27:20,783 --> 00:27:23,305
I told you, I'm done here.
541
00:27:24,201 --> 00:27:25,960
You're damn right you are.
542
00:27:25,995 --> 00:27:27,752
No. I will finish.
543
00:27:27,785 --> 00:27:30,275
Your patient is
no longer a candidate
for this procedure--
544
00:27:30,307 --> 00:27:33,460
Then by all means,
don't let me keep you.
There's the door. Use it!
545
00:27:35,119 --> 00:27:38,240
I need a stool, please.
546
00:27:38,272 --> 00:27:40,363
- Right away, doctor.
- What do we do now?
547
00:27:40,397 --> 00:27:44,711
Uh, I don't know, but we sure
as hell aren't closing.
548
00:27:54,502 --> 00:27:55,963
Just have to put in
a few more,
549
00:27:55,995 --> 00:27:58,185
and if the alignment's
in check, it's all you.
550
00:27:59,048 --> 00:28:00,608
When was
the original fracture?
551
00:28:00,641 --> 00:28:02,467
Eighteen months ago.
552
00:28:02,500 --> 00:28:05,288
He was treated abroad,
but he started weight-bearing
way too soon.
553
00:28:05,321 --> 00:28:07,312
Nearly lost his leg today,
but, hey,
554
00:28:07,644 --> 00:28:10,929
I bet the beer was damn tasty
after seeing the Great
Migration in the Serengeti.
555
00:28:10,962 --> 00:28:14,248
What? That's why
he risked amputation?
He didn't wanna cancel a trip?
556
00:28:14,281 --> 00:28:16,272
- That's what he said.
- He lied to you.
557
00:28:16,305 --> 00:28:17,401
Drill.
558
00:28:17,767 --> 00:28:20,089
Jack's brother was
an extreme adventurer.
559
00:28:20,123 --> 00:28:22,014
He booked a trip around the
world.
560
00:28:22,047 --> 00:28:23,675
Motorcycle tours mostly.
561
00:28:23,707 --> 00:28:25,532
He died unexpectedly
two years ago.
562
00:28:25,565 --> 00:28:28,686
Jack quit his job,
and he's been spreading
his brother's ashes
563
00:28:28,719 --> 00:28:31,440
in every country his brother
wanted to see before he died.
564
00:28:31,473 --> 00:28:34,526
He could have avoided
all this if he let himself
heal physically,
565
00:28:35,157 --> 00:28:38,840
but spreading
his brother's ashes
probably healed something, too.
566
00:28:40,002 --> 00:28:41,960
Done. Ndugu, you're up.
567
00:28:42,358 --> 00:28:45,611
All right.
Let's hope I didn't make you do all that work for nothing, huh?
568
00:28:45,645 --> 00:28:47,435
Potts scissors, please.
569
00:28:50,157 --> 00:28:52,912
Okay, watch this now.
I'm going to...
570
00:28:54,074 --> 00:28:57,458
Oh, come on here. Come on.
571
00:28:59,117 --> 00:29:02,370
You know, they have places
that convert these old tapes.
572
00:29:02,404 --> 00:29:03,599
Oh, to DVDs?
573
00:29:05,257 --> 00:29:07,017
Ah, here we go. All right.
574
00:29:07,050 --> 00:29:10,335
Now I'm going to dissect
the lateral peritoneal
attachments.
575
00:29:10,369 --> 00:29:13,721
-The Kocher maneuver.
-Exactly.
Here's the incision...
576
00:29:14,185 --> 00:29:16,973
Uh, are you using your finger
to open up the duodenum?
577
00:29:17,006 --> 00:29:20,092
Yeah. Simple and effective.
See? That's how I was taught.
578
00:29:21,155 --> 00:29:22,250
Huh.
579
00:29:24,507 --> 00:29:27,294
It's Bailey. It's a 9-1-1.
580
00:29:31,940 --> 00:29:35,757
I can't believe I fell
for that man's snake oil.
581
00:29:36,122 --> 00:29:39,109
Did you have any idea
when you were in Baltimore?
582
00:29:39,873 --> 00:29:41,367
Where's Chase?
583
00:29:41,400 --> 00:29:43,523
-Uh, you were right.
Don't gloat.
-About what?
584
00:29:43,556 --> 00:29:46,145
Gabby's tumor grew
through the wall of the SMA.
585
00:29:46,178 --> 00:29:50,028
-Chase transected it
while resecting.
-Then decided to take a break?
586
00:29:50,559 --> 00:29:52,650
Dr. Bailey asked him to leave
587
00:29:52,683 --> 00:29:56,434
after figuring out
he's been selective about
the patients in his study.
588
00:29:58,490 --> 00:30:02,108
Well, the artery is shot.
He did a nice job
on the shunt, though.
589
00:30:02,142 --> 00:30:05,593
Adams, see how he rerouted
the SMV to the IVC?
590
00:30:05,626 --> 00:30:07,949
Hey, look, I know
this is a teachable moment,
591
00:30:07,982 --> 00:30:11,766
but every minute that goes by
increases the chances
of Gabby's bowel necrosing.
592
00:30:11,798 --> 00:30:18,271
And as much as I appreciate
the genius of Chase's
rerouting, we need to...
593
00:30:20,992 --> 00:30:22,519
What are you thinking?
594
00:30:22,884 --> 00:30:26,833
What if we used
a saphenous vein graft
to reconstruct the SMA?
595
00:30:26,866 --> 00:30:31,612
W-We could restore
the blood supply and remove
the invaded vessel.
596
00:30:32,111 --> 00:30:33,769
And the whole tumor
with it.
597
00:30:33,803 --> 00:30:35,727
You think that's too risky?
598
00:30:35,760 --> 00:30:38,085
Only if you don't have
enough hands.
Adams, we're scrubbing in.
599
00:30:39,246 --> 00:30:41,436
- Okay.
- Okay. Okay.
600
00:30:41,468 --> 00:30:43,063
We got a plan.
We got a plan.
601
00:30:49,467 --> 00:30:52,090
There's too much bleeding.
Can you see where it's coming from?
602
00:30:52,454 --> 00:30:53,815
How many units has he had?
603
00:30:53,848 --> 00:30:55,043
Four units.
604
00:31:07,687 --> 00:31:10,607
His heart won't restart.
Warren, get over here.
605
00:31:12,798 --> 00:31:14,093
Take over compressions.
606
00:31:14,990 --> 00:31:17,080
Come on, Brendon.
Come on.
607
00:31:33,241 --> 00:31:34,836
All right, stop compressions.
608
00:31:35,200 --> 00:31:36,361
Let me in there.
609
00:31:38,385 --> 00:31:40,012
All right, charge to 40. Clear.
610
00:31:42,467 --> 00:31:45,056
Charge again. Clear.
611
00:31:47,113 --> 00:31:48,807
It's been too long.
612
00:31:49,271 --> 00:31:52,490
He didn't give up.
We can't either. All right.
Charge to 50. Clear.
613
00:31:53,253 --> 00:31:54,649
- Teddy.
- Come on.
614
00:31:54,681 --> 00:31:57,004
- Damn it. Let me in there.
- Teddy.
615
00:32:03,442 --> 00:32:04,902
Come on.
616
00:32:09,084 --> 00:32:10,379
Teddy.
617
00:32:11,407 --> 00:32:14,527
Teddy! It's over.
You've done all you can.
618
00:32:30,624 --> 00:32:33,611
Time of death, 19:24.
619
00:32:53,090 --> 00:32:54,553
I spoke to Brendon's parents.
620
00:32:54,982 --> 00:32:57,073
It shouldn't have gone
like this.
621
00:33:00,956 --> 00:33:03,977
I, uh... I have a lot
of paperwork to get through.
You should just go.
622
00:33:04,376 --> 00:33:08,159
Teddy. Teddy, we need
to talk about this.
623
00:33:08,591 --> 00:33:10,118
Now is not a good time.
624
00:33:13,767 --> 00:33:17,087
So, you're happy to work
on our marriage when it means
sleeping with Cass Beckman,
625
00:33:17,120 --> 00:33:19,078
but when I wanna have
a difficult conversation--
626
00:33:19,111 --> 00:33:21,566
Oh. I'm sorry, who slept
with someone else? Not me.
627
00:33:22,760 --> 00:33:25,913
What did you think
was gonna happen
when we opened our marriage?
628
00:33:28,105 --> 00:33:29,400
I'm gonna be late. Um...
629
00:33:30,527 --> 00:33:31,854
Don't wait up for me.
630
00:33:49,013 --> 00:33:50,472
She's going to be okay, right?
631
00:33:50,506 --> 00:33:53,328
She needs a lot of rest,
but she's doing very well.
632
00:33:53,958 --> 00:33:55,153
Thank you.
633
00:33:59,269 --> 00:34:02,122
You hear that, baby girl?
You're gonna be okay.
634
00:34:03,615 --> 00:34:06,869
Thank you so much.
Dr. Chase go back to DC?
635
00:34:06,901 --> 00:34:10,684
Uh, I don't know. He was not
able to complete the surgery.
636
00:34:10,717 --> 00:34:14,003
But we had other surgeons
step in and help,
637
00:34:14,037 --> 00:34:16,194
and we resected the tumor.
638
00:34:17,156 --> 00:34:18,251
You got it all?
639
00:34:18,285 --> 00:34:20,242
-No more tumor?
-We did.
640
00:34:20,276 --> 00:34:21,503
I can't believe it.
641
00:34:22,002 --> 00:34:23,927
Dr. Chase taught you
his technique?
642
00:34:23,959 --> 00:34:26,814
Dr. Bailey developed her own.
643
00:34:27,277 --> 00:34:28,938
That's what saved Gabby.
644
00:34:31,095 --> 00:34:33,251
I, uh... I'm so grateful.
645
00:34:33,284 --> 00:34:36,570
Thank you for taking care
of my baby girl.
646
00:34:37,799 --> 00:34:40,786
You're gonna
keep calling me that,
a-aren't you?
647
00:34:43,076 --> 00:34:45,232
Forever and ever.
648
00:34:47,356 --> 00:34:48,584
Oh, my God.
649
00:34:50,145 --> 00:34:51,738
Uh, we'll give you some time.
650
00:34:57,845 --> 00:34:59,436
-Griffith.
-Hmm?
651
00:35:01,959 --> 00:35:05,111
Uh, he must have been terrible
to work for.
652
00:35:06,439 --> 00:35:08,066
I ended up in the right place.
653
00:35:09,924 --> 00:35:11,417
Excellent work today.
654
00:35:25,057 --> 00:35:28,110
Is it still there?
My leg?
655
00:35:28,143 --> 00:35:30,800
Dr. Lincoln and Dr. Ndugu
will be in soon,
656
00:35:30,833 --> 00:35:35,113
but they were able
to realign your bone
and reestablish blood flow.
657
00:35:35,146 --> 00:35:37,170
It was pretty amazing.
658
00:35:40,690 --> 00:35:42,349
You probably think
I'm an idiot.
659
00:35:43,810 --> 00:35:44,969
I...
660
00:35:46,264 --> 00:35:49,816
think that you were in pain
and taking the time to heal.
661
00:35:50,213 --> 00:35:51,874
It sucks, but...
662
00:35:53,268 --> 00:35:55,191
Especially
after losing someone.
663
00:35:55,955 --> 00:35:57,715
And now I'm stuck in a bed.
664
00:35:59,074 --> 00:36:00,602
About that.
665
00:36:02,527 --> 00:36:07,472
These are VR goggles.
We keep a few of them
in our skills lab.
666
00:36:07,505 --> 00:36:09,130
They help us
practice procedures.
667
00:36:09,165 --> 00:36:10,856
But I was able
to download a program
668
00:36:10,890 --> 00:36:13,314
that allows you to visit spots
across the globe.
669
00:36:13,346 --> 00:36:15,139
Uh, virtually, that is.
670
00:36:15,172 --> 00:36:18,126
I thought
it would help distract you
from being stuck here.
671
00:36:21,178 --> 00:36:22,639
Thank you.
672
00:36:23,965 --> 00:36:25,560
You're welcome.
673
00:36:30,604 --> 00:36:31,930
Dr. Lincoln?
674
00:36:33,591 --> 00:36:35,383
I am sorry about today.
675
00:36:35,416 --> 00:36:37,043
It's no excuse,
676
00:36:37,075 --> 00:36:41,291
but I've been going through
something in my personal life.
677
00:36:41,323 --> 00:36:43,514
I'm impressed
you even have a personal life.
678
00:36:43,547 --> 00:36:45,339
When I was an intern,
679
00:36:45,373 --> 00:36:47,364
there was a 32-day stretch
where I didn't see
the sunlight.
680
00:36:48,060 --> 00:36:49,487
It's probably for the best.
681
00:36:49,521 --> 00:36:51,843
And I'll get a life
when I'm an attending.
682
00:36:55,792 --> 00:36:58,448
Hey. What is this? Why are
you still in your scrubs?
683
00:36:58,482 --> 00:37:01,303
We can still make it
by the third inning
if we hurry, but we gotta go.
684
00:37:01,999 --> 00:37:04,057
You didn't take
another surgery, did you?
685
00:37:05,119 --> 00:37:06,546
We're still going, right?
686
00:37:07,443 --> 00:37:09,201
Hey, Chief,
your post-op notes are done,
687
00:37:09,234 --> 00:37:11,890
and I'll check in the ER
for any consults before I go.
688
00:37:11,922 --> 00:37:13,947
No need to announce it.
Just get it done.
689
00:37:14,576 --> 00:37:15,606
Okay.
690
00:37:16,004 --> 00:37:17,399
Hey, Chief.
691
00:37:18,526 --> 00:37:21,879
I'm sorry I screwed up
during the heat dome,
all right?
692
00:37:21,912 --> 00:37:24,500
I wish I could go back in time
and do it better, but I can't.
693
00:37:24,532 --> 00:37:29,014
All I can do is play
by the rules today. And
I am trying really hard.
694
00:37:29,544 --> 00:37:32,964
But if that's not good enough,
just... just call it.
695
00:37:34,092 --> 00:37:35,254
Good night.
696
00:37:38,971 --> 00:37:42,620
-I know it's complicated...
-Is that Seattle Grace?
697
00:37:42,655 --> 00:37:46,503
It's Midvale General,
Adele's favorite soap.
698
00:37:46,536 --> 00:37:49,922
It appears she taped over
my esophagectomy.
699
00:37:49,955 --> 00:37:52,543
Uh, that's disappointing.
I'm sorry.
700
00:37:52,909 --> 00:37:54,868
Not as sorry
as Dr. Lehane's gonna be
701
00:37:54,901 --> 00:37:58,319
when he finds out
his wife's pregnant with
his brother's baby.
702
00:38:00,144 --> 00:38:02,334
When I first read Chase's work,
703
00:38:02,366 --> 00:38:05,686
I thought
it was too good to be true.
704
00:38:06,151 --> 00:38:07,976
And I still fell for it.
705
00:38:08,010 --> 00:38:13,385
Yeah. People like Chase prey
on our optimism and hope.
706
00:38:13,418 --> 00:38:16,472
The indictment's on him,
not you.
707
00:38:17,502 --> 00:38:21,283
But I brought him here.
708
00:38:21,317 --> 00:38:28,154
I misled our residents
into believing that these
tumors could be resected.
709
00:38:28,188 --> 00:38:31,240
And apparently they can.
710
00:38:32,668 --> 00:38:34,029
You were able to do it.
711
00:38:34,493 --> 00:38:37,845
We were.
712
00:38:53,177 --> 00:38:54,340
Dr. Chase.
713
00:38:55,336 --> 00:38:56,962
Griffith. You need something?
714
00:38:56,995 --> 00:38:59,617
Oh. I can't change Baltimore's
decision to terminate you,
715
00:38:59,649 --> 00:39:01,109
so don't bother asking.
716
00:39:01,142 --> 00:39:04,661
I'm not. I'm glad I'm here.
I wasn't at first.
717
00:39:04,694 --> 00:39:07,880
I spent a lot of time wondering
what I could've done
718
00:39:07,914 --> 00:39:11,000
to make you see
what a good surgeon I could be.
719
00:39:11,032 --> 00:39:13,056
But today I realized
it wouldn't have mattered.
720
00:39:13,489 --> 00:39:16,642
You don't care about teaching.
You don't care
about your patients.
721
00:39:16,675 --> 00:39:18,169
You only care about you.
722
00:39:18,201 --> 00:39:21,620
Maybe that gets you published,
wins you awards.
723
00:39:22,483 --> 00:39:24,408
But it does not make you
a good doctor.
724
00:39:24,441 --> 00:39:28,224
Well, that's...
...a lot of opinions
from an intern
725
00:39:28,257 --> 00:39:30,879
who's only done one surgery
on their own.
726
00:39:30,913 --> 00:39:32,805
Here's what you could've done
to impress me.
727
00:39:32,837 --> 00:39:36,090
You could've been more specific
in your post-op notes.
728
00:39:36,123 --> 00:39:38,745
"Better" doesn't really tell me
anything useful.
729
00:39:38,778 --> 00:39:41,034
Could've been more assertive
with your patients,
730
00:39:41,068 --> 00:39:44,021
and there was too much slack
in your sliding half-knots.
731
00:39:44,055 --> 00:39:45,912
Still is,
from what I saw in there today.
732
00:39:45,946 --> 00:39:47,839
Stands to reason, I suppose,
733
00:39:47,870 --> 00:39:51,722
given your mentor who's really
no great shakes herself.
734
00:39:52,352 --> 00:39:55,040
Good luck, Dr. Griffith.
You need it.
735
00:39:55,538 --> 00:39:59,188
When you're in pain,you can grin and bear itall you want.
736
00:40:00,217 --> 00:40:02,507
You can tryto pretend it's not there.
737
00:40:03,436 --> 00:40:06,954
Have you seen this map?
We're right behind home plate.
738
00:40:06,987 --> 00:40:08,282
Yeah, yeah.
739
00:40:08,315 --> 00:40:10,770
We get a concession server?
740
00:40:11,933 --> 00:40:15,483
Lincoln was right.
I did need a night out.
741
00:40:16,412 --> 00:40:18,271
Glad he could help you out.
742
00:40:18,304 --> 00:40:23,083
I love baseball.
You love baseball? Wait,
are you for Seattle or Boston?
743
00:40:23,582 --> 00:40:26,601
When we get there,
just pretend it's the OR.
744
00:40:26,999 --> 00:40:28,858
Okay? Hey, don't talk.
745
00:40:28,891 --> 00:40:31,182
Okay? Don't talk.
746
00:40:35,529 --> 00:40:37,454
But there's no gloryin suffering.
747
00:40:37,487 --> 00:40:40,308
He said my sliding half-knots
were sloppy.
748
00:40:40,341 --> 00:40:41,901
His shirt and tie didn't match.
749
00:40:41,934 --> 00:40:44,324
-He insulted Bailey.
-No!
750
00:40:45,121 --> 00:40:46,447
Karma will get him.
751
00:40:46,481 --> 00:40:49,434
-Or a malpractice attorney.
-Mmm.
752
00:40:50,330 --> 00:40:51,857
Hey, how was your day?
753
00:40:51,890 --> 00:40:54,047
Actually, uh, pretty great.
754
00:40:54,081 --> 00:40:58,030
Dr. Webber said he's gonna talk
to Dr. Fox about letting me
back into our class--
755
00:40:58,064 --> 00:41:00,718
Nope, keep your good news
to yourself.
756
00:41:00,751 --> 00:41:03,075
-We're moping.
-Yeah, this is Mopetown.
757
00:41:03,108 --> 00:41:05,895
Population, two. I'm the mayor.
She's the comptroller.
758
00:41:05,928 --> 00:41:07,090
What's a comptroller?
759
00:41:07,555 --> 00:41:09,381
I don't know. I don't care.
760
00:41:09,414 --> 00:41:11,604
I thought you'd be happy
for me.
761
00:41:11,637 --> 00:41:14,490
I am.
It's just been a long day.
762
00:41:14,856 --> 00:41:17,014
Yeah, so get on board
or get out.
763
00:41:17,346 --> 00:41:18,739
I'm pretty beat.
764
00:41:18,772 --> 00:41:20,897
I'll see you upstairs?
765
00:41:20,929 --> 00:41:22,158
Okay.
766
00:41:23,320 --> 00:41:26,771
Okay, will you come
with me to, like,
a bug society meeting,
767
00:41:26,804 --> 00:41:29,426
so I can tell this girl
that my patient died?
768
00:41:29,458 --> 00:41:31,384
No. That's not
what a comptroller does.
769
00:41:31,417 --> 00:41:32,745
-What?
-Yeah.
770
00:41:32,778 --> 00:41:34,835
- There's no reward.
- Sorry.
771
00:41:34,868 --> 00:41:39,481
- It doesn't make you wiser.- Or stronger.
772
00:41:39,514 --> 00:41:41,241
It doesn't make you immune.
773
00:41:56,308 --> 00:41:57,834
Did you even hesitate?
774
00:41:59,427 --> 00:42:00,788
When you slept
with someone else?
775
00:42:00,821 --> 00:42:02,182
-Of course I did.
-Hmm.
776
00:42:04,970 --> 00:42:09,251
I love you. Teddy, only you.
777
00:42:10,313 --> 00:42:12,370
That night meant nothing.
778
00:42:17,614 --> 00:42:18,775
Hey.
779
00:42:21,231 --> 00:42:22,427
Teddy, come here.
780
00:42:27,239 --> 00:42:28,831
It's gonna be okay.
781
00:42:28,865 --> 00:42:30,822
Sometimes it makesthe pain even worse.
62739
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.