All language subtitles for Gremlins.Secrets.of.the.Mogwai.S02E07.1080p.WEB.h264-DOLORES_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,753 --> 00:00:05,755 [upbeat music playing] 2 00:00:09,551 --> 00:00:11,094 [motor whirring] 3 00:00:19,769 --> 00:00:22,105 [grunting] 4 00:00:22,188 --> 00:00:24,065 The truck needs gas again? 5 00:00:24,107 --> 00:00:25,942 This is why cowboys ride horses. 6 00:00:26,026 --> 00:00:30,030 Uh, horses need fuel, too. Also, cowboys aren't a thing anymore. 7 00:00:30,113 --> 00:00:31,531 What do you mean? 8 00:00:31,614 --> 00:00:34,743 We're in the American West. That means cowboys. 9 00:00:35,994 --> 00:00:38,121 We don't even get to meet cowboys? 10 00:00:38,163 --> 00:00:39,998 America keeps letting me down. 11 00:00:40,081 --> 00:00:41,958 But America will save your mom, 12 00:00:42,000 --> 00:00:45,003 and my plan for a more efficient rest stop will help. 13 00:00:45,086 --> 00:00:48,256 Step one, Chang gets gas without stealing. 14 00:00:48,298 --> 00:00:50,633 Step 1A, Gizmo and I get provisions. 15 00:00:50,675 --> 00:00:53,803 -Step 1B-- -Elle refills our water. 16 00:00:53,845 --> 00:00:55,972 What? I know your plans by now. 17 00:00:56,056 --> 00:00:57,640 Oh, the bright light's setting, Giz. 18 00:00:57,724 --> 00:00:59,142 Wow! [chuckles] 19 00:00:59,225 --> 00:01:01,186 [Gizmo squealing] 20 00:01:01,686 --> 00:01:03,063 [chuckles] 21 00:01:03,146 --> 00:01:04,147 Come on. 22 00:01:04,188 --> 00:01:05,982 Not really the hugging type. 23 00:01:06,066 --> 00:01:07,150 I wasn't either. 24 00:01:07,233 --> 00:01:08,568 But being friends with these two 25 00:01:08,651 --> 00:01:11,237 -makes you do strange things. -[squealing] 26 00:01:11,321 --> 00:01:13,031 And now we're done. 27 00:01:13,114 --> 00:01:14,115 Let's get going. 28 00:01:14,157 --> 00:01:16,117 [Gizmo grunts] 29 00:01:16,158 --> 00:01:19,662 [Sam] Maybe this will be the general store that finally sells bao. 30 00:01:24,084 --> 00:01:26,294 [theme music playing] 31 00:01:45,354 --> 00:01:46,773 [Margot] Elle. 32 00:01:46,856 --> 00:01:48,858 Maman! I-- Is that you? 33 00:01:50,068 --> 00:01:52,152 [grunts] 34 00:01:52,195 --> 00:01:54,155 I have been waiting here for days 35 00:01:54,197 --> 00:01:57,908 and perhaps traumatized a few thirsty locals in hopes that I'd see you. 36 00:01:57,991 --> 00:01:59,244 What's wrong? 37 00:01:59,327 --> 00:02:00,870 It may be from overextending my magic, 38 00:02:00,912 --> 00:02:04,207 but I seem to be turning into water sooner than we thought. 39 00:02:04,249 --> 00:02:06,126 I only have a couple of days left. 40 00:02:06,209 --> 00:02:08,127 I want to hold you one last time. 41 00:02:08,211 --> 00:02:09,711 Nope, uh... 42 00:02:09,753 --> 00:02:13,591 Nobody's arms or eyes or hearts are getting watery. 43 00:02:13,675 --> 00:02:15,760 Um, we're gonna grab some supplies 44 00:02:15,844 --> 00:02:18,888 and then it's off to Kung Kung to get you that wish. 45 00:02:18,930 --> 00:02:20,598 Please hurry. 46 00:02:20,682 --> 00:02:23,810 The sooner I'm human, the sooner we're a family again. 47 00:02:26,062 --> 00:02:30,358 I should go. Time and... stuff. 48 00:02:30,400 --> 00:02:34,404 But you are excited that we'll be together soon, yes? 49 00:02:35,280 --> 00:02:38,741 When I agreed to help you, 50 00:02:38,783 --> 00:02:41,828 it was just to stop you from disappearing forever. 51 00:02:41,911 --> 00:02:43,997 Um, when we save you... 52 00:02:44,079 --> 00:02:46,207 Look, I'm scared, too, 53 00:02:46,249 --> 00:02:48,585 but things can't stay the same forever. 54 00:02:48,668 --> 00:02:50,086 That includes us. 55 00:02:50,170 --> 00:02:53,631 This is our chance to be together after so many years. 56 00:02:53,715 --> 00:02:54,841 Maybe, 57 00:02:54,924 --> 00:02:58,595 but I also can't just leave my friends. 58 00:02:58,636 --> 00:03:01,681 They've stood by me and you... 59 00:03:01,764 --> 00:03:03,433 I did not. 60 00:03:03,474 --> 00:03:09,063 I know, but this is a chance for a fresh start as mother and daughter. 61 00:03:09,105 --> 00:03:10,648 Don't you want that? 62 00:03:11,816 --> 00:03:13,693 You're turning into a puddle, so... 63 00:03:13,776 --> 00:03:16,654 Let's just focus on stopping that, okay? 64 00:03:19,616 --> 00:03:22,744 -[emotional music plays] -[panting] 65 00:03:22,785 --> 00:03:26,623 That's right, you'd be giving free gas to a living legend. 66 00:03:26,664 --> 00:03:28,625 This is the Kid in the Hat. 67 00:03:28,708 --> 00:03:31,002 San Francisco would be San Full-of-monsters if not for him. 68 00:03:31,085 --> 00:03:33,630 -He is a hero. -Mm-hmm, mm-hmm. 69 00:03:33,671 --> 00:03:35,798 About how many monsters would you say you've faced? 70 00:03:35,882 --> 00:03:37,966 Sorry to interrupt this brag session, 71 00:03:38,009 --> 00:03:39,427 but we need to get moving. 72 00:03:39,469 --> 00:03:41,971 Where is the truck? 73 00:03:42,055 --> 00:03:43,389 Hey, they're stealing our car. 74 00:03:43,473 --> 00:03:44,766 -Hey! Hey! -[Elle grunting] 75 00:03:44,807 --> 00:03:47,310 [Chang] I see you doing it. That's not cool. 76 00:03:47,393 --> 00:03:49,478 [woman] We're not stealing. 77 00:03:50,813 --> 00:03:52,857 We're incentivizing. 78 00:03:52,941 --> 00:03:55,902 Y'all help us with a problem, y'all get your truck back. 79 00:03:55,985 --> 00:03:59,864 You have my word, as Mayor of Innocence, Nevada. 80 00:03:59,948 --> 00:04:03,034 Yeah, well, I'm the Mayor of no-way- just-give-our-truck-back. 81 00:04:03,117 --> 00:04:06,996 Lady, I only said that stuff to get a discount, okay? This kid is no one. 82 00:04:07,038 --> 00:04:08,498 [Sam] Guys, it's okay. 83 00:04:08,581 --> 00:04:12,669 This kid can solve anything at the drop of a hat. 84 00:04:12,752 --> 00:04:14,587 [woman exclaims] 85 00:04:14,671 --> 00:04:17,507 -No, Sam, we've got a mom to save. -[Mayor] Thank you. 86 00:04:17,589 --> 00:04:19,926 Our situation will be no trouble for a hero 87 00:04:20,009 --> 00:04:21,886 who saved San Francisco. 88 00:04:21,970 --> 00:04:24,013 I'd explain more, but it's nightfall. 89 00:04:24,097 --> 00:04:25,431 Got to go. 90 00:04:25,515 --> 00:04:26,641 Wait. What? 91 00:04:26,683 --> 00:04:28,518 -[people shouting] -[doors closing] 92 00:04:31,938 --> 00:04:34,440 What's going on? We need more information. 93 00:04:34,524 --> 00:04:36,150 [woman] A ghostly stranger terrorizes us 94 00:04:36,192 --> 00:04:38,361 with fire and nightmares every night from dusk till dawn. 95 00:04:38,403 --> 00:04:40,863 Please save us. Try not to die. Good luck. 96 00:04:43,491 --> 00:04:46,244 [wind blowing] 97 00:04:46,327 --> 00:04:48,538 [eerie western music playing] 98 00:04:56,587 --> 00:04:59,382 Why, lookie here, it's a cowboy. 99 00:04:59,465 --> 00:05:03,428 To all you criminals that call this mockery of a town, their home, 100 00:05:03,511 --> 00:05:05,888 return to where you belong... 101 00:05:06,264 --> 00:05:08,182 or burn. 102 00:05:08,224 --> 00:05:11,519 Okay, it's an angry ghost cowboy, but still... 103 00:05:16,774 --> 00:05:17,859 [all gasp] 104 00:05:19,569 --> 00:05:22,613 A coin? Is throwing money supposed to be scary. 105 00:05:23,323 --> 00:05:24,699 I'm taking that coin. 106 00:05:26,826 --> 00:05:28,911 -[explosion] -[all grunting] 107 00:05:28,995 --> 00:05:30,997 [ominous music playing] 108 00:05:32,248 --> 00:05:33,791 Never mind. Run. Run! 109 00:05:33,875 --> 00:05:34,709 [explosion] 110 00:05:34,751 --> 00:05:36,669 Bright light! Bright light! 111 00:05:36,753 --> 00:05:38,880 Why can my finger go through the window? 112 00:05:38,921 --> 00:05:41,716 When will this train get us to Sam? 113 00:05:41,758 --> 00:05:46,846 Well, it'll take us to where Sam's going, Kung Kung's lair. [chuckles] 114 00:05:46,929 --> 00:05:51,517 Now... [chuckles] Give me your jacket. I need a cozy pillow. 115 00:05:51,601 --> 00:05:55,063 -[Grandpa grunts] -No napping until we get Sam, Elle and Gizmo back. 116 00:05:55,104 --> 00:05:56,731 We need to be ready. 117 00:05:56,773 --> 00:05:59,442 Tell us everything you know about this Kung Kung monster. 118 00:05:59,484 --> 00:06:02,070 Not a monster, a God. 119 00:06:02,111 --> 00:06:06,491 [chuckles] Although, I guess, it's a little murky in this case. 120 00:06:06,574 --> 00:06:08,409 [hesitating] A Gonstor? 121 00:06:08,451 --> 00:06:09,869 -A Monst-od? -[grunts] 122 00:06:10,495 --> 00:06:12,789 Ah! Fine, fine. 123 00:06:12,830 --> 00:06:16,751 If you won't let me nap until I tell you... 124 00:06:16,793 --> 00:06:21,547 It was my first treasure hunting expedition here in America. 125 00:06:21,631 --> 00:06:25,051 With me were my seven best friends, 126 00:06:25,134 --> 00:06:27,220 my brothers in arms, 127 00:06:27,303 --> 00:06:29,514 there was Liu the bomb guy, 128 00:06:29,597 --> 00:06:31,682 Chou, the snacker, and the rest. 129 00:06:31,766 --> 00:06:34,477 [Fong] Are any of these guys important? 130 00:06:34,560 --> 00:06:36,687 [Grandpa] Only how they died. 131 00:06:36,771 --> 00:06:39,107 And these were your friends, right? 132 00:06:39,148 --> 00:06:45,029 [hesitates] Anyway, we scoured San Francisco for any tales of treasure. 133 00:06:45,113 --> 00:06:47,824 Ah, that's when I met Jingwei. 134 00:06:56,249 --> 00:06:58,668 The attraction was instant. 135 00:06:58,709 --> 00:07:01,254 [scoffs] For what Air Spirit could resist me, 136 00:07:01,337 --> 00:07:05,883 [chuckles] the freest spirit of all of them. [chuckles] 137 00:07:05,967 --> 00:07:08,177 -[Grandpa imitates kisses] -[Fong] Ugh! Dad. 138 00:07:08,261 --> 00:07:12,348 -[Grandpa] All right, fine. I'll skip the good stuff. -[birds cawing] 139 00:07:12,390 --> 00:07:16,018 [Grandpa] Jingwei was something else. [chuckles] 140 00:07:16,102 --> 00:07:18,396 Uh, but she was hung up on her ex. 141 00:07:18,479 --> 00:07:23,818 He was handsome, brave, and part of a band of warriors 142 00:07:23,860 --> 00:07:26,654 who came to America on a secret mission 143 00:07:26,696 --> 00:07:29,449 to end China's centuries of cataclysmic floods 144 00:07:29,532 --> 00:07:33,202 by trapping and burying Kung Kung deep in the American desert, 145 00:07:33,244 --> 00:07:36,581 rendering the malevolent Water God powerless. 146 00:07:36,664 --> 00:07:40,042 [Grandpa] Jingwei helped him by lending her magic whistle, 147 00:07:40,126 --> 00:07:43,337 uh, to get him on board the train between worlds. 148 00:07:43,379 --> 00:07:46,966 But then, Jingwei said something I really cared about. 149 00:07:47,049 --> 00:07:50,845 And since Kung Kung can grant wishes to anyone who frees him... 150 00:07:50,887 --> 00:07:52,054 A wish? 151 00:07:52,096 --> 00:07:55,475 I should go free him and wish for treasure. 152 00:07:55,558 --> 00:07:58,394 What? No! Do not do that. 153 00:07:58,436 --> 00:08:00,521 Haven't you been listening to me? 154 00:08:00,563 --> 00:08:04,275 [Grandpa] I might not have paid close attention to everything she said, 155 00:08:04,358 --> 00:08:06,903 uh, but I heard enough. 156 00:08:06,986 --> 00:08:09,864 That night, my friends and I boarded this very train. 157 00:08:09,906 --> 00:08:13,201 I was just like Sam, Elle and Gizmo. [chuckles] 158 00:08:13,242 --> 00:08:17,872 Young and oblivious to the death lying ahead. 159 00:08:20,457 --> 00:08:22,084 -[explosion] -[Elle grunts] 160 00:08:23,252 --> 00:08:25,463 [shouts] Bright light! Bright light! 161 00:08:25,546 --> 00:08:26,756 Burning light. 162 00:08:26,797 --> 00:08:28,591 See what happens when you brag, Chang! 163 00:08:28,633 --> 00:08:31,594 [Chang] See what happens when you whine about not meeting cowboys? 164 00:08:32,595 --> 00:08:33,763 [all grunting] 165 00:08:35,932 --> 00:08:37,683 -We gotta kill the-- -[both grunting] 166 00:08:37,767 --> 00:08:39,769 No! We don't kill anyone. 167 00:08:40,811 --> 00:08:42,270 He's already dead! 168 00:08:42,313 --> 00:08:44,023 The principle remains! 169 00:08:46,400 --> 00:08:47,527 [Nightly Stranger] Run. 170 00:08:47,610 --> 00:08:49,445 But you can't escape me, newcomers. 171 00:08:49,529 --> 00:08:51,614 -Just ask-- -What are we supposed to do now? 172 00:08:51,697 --> 00:08:54,116 Grandpa did teach me a trick to trap ghosts inside an enchanted gourd. 173 00:08:54,158 --> 00:08:56,827 But I would need time to enchant it... And a gourd. 174 00:08:56,911 --> 00:08:58,955 Where do you get a gourd in America? 175 00:08:59,038 --> 00:09:00,289 [Gizmo squealing] 176 00:09:01,791 --> 00:09:04,085 Good eye, Gizmo. Kid in the Hat plan time. 177 00:09:04,126 --> 00:09:06,754 Chang breaks in, I enchant the gourd and Elle-- 178 00:09:06,796 --> 00:09:08,714 Don't say distract him. 179 00:09:11,259 --> 00:09:12,260 Ugh. 180 00:09:14,845 --> 00:09:19,475 Hey, Masked Ghost Man, uh, over here. 181 00:09:19,559 --> 00:09:24,480 If you're passing through, I have no quarrel with you. Ride along. 182 00:09:24,522 --> 00:09:27,441 Love to, but you hit the road first. 183 00:09:27,483 --> 00:09:29,819 You may have scary fire coins, 184 00:09:29,860 --> 00:09:32,989 but I got a magical ghost-slaying umbrella. 185 00:09:35,032 --> 00:09:37,618 What you got there is so beat up, 186 00:09:37,660 --> 00:09:40,997 it must be either magic... or trash. 187 00:09:41,038 --> 00:09:44,333 Wanna take that chance, Buckaroo? 188 00:09:44,375 --> 00:09:46,586 [intense western music playing] 189 00:10:01,142 --> 00:10:02,852 [intense western music crescendos] 190 00:10:07,648 --> 00:10:09,692 Stop, stop! I give up. 191 00:10:09,775 --> 00:10:12,278 I've been dead for nigh on 15 years. 192 00:10:12,361 --> 00:10:14,739 I know there are fates far worse than that. 193 00:10:15,406 --> 00:10:17,700 Here, 194 00:10:17,783 --> 00:10:20,244 I resign as Marshal of this jurisdiction. 195 00:10:24,540 --> 00:10:26,208 [explosion] 196 00:10:26,250 --> 00:10:28,669 -[ominous music playing] -[grunting] 197 00:10:30,296 --> 00:10:31,631 [Nightly Stranger] Ah! 198 00:10:31,714 --> 00:10:35,551 My old exploding-badge routine still's got that flair. 199 00:10:35,593 --> 00:10:38,179 Youngster, that umbrella was a fine bluff, 200 00:10:38,220 --> 00:10:39,930 but you have to do better than that 201 00:10:40,014 --> 00:10:43,559 to best a soul who's seen every con, swindle and scam 202 00:10:43,643 --> 00:10:46,062 west of the Mississippi. [chuckles] 203 00:10:46,145 --> 00:10:48,189 Wait, who were you? Billy the Kid? 204 00:10:48,230 --> 00:10:50,066 Billy the-- [grunts in frustration] 205 00:10:50,107 --> 00:10:52,401 I am a legendary lawman of the West 206 00:10:52,443 --> 00:10:56,906 who's brought in over 3,000 outlaws in life and an additional 72 in death, 207 00:10:56,947 --> 00:11:01,035 the invincible Marshal himself, Bass Reeves. 208 00:11:02,244 --> 00:11:03,329 Huh? 209 00:11:03,412 --> 00:11:05,081 But, of course, you never heard of me. 210 00:11:05,164 --> 00:11:07,249 Lawmen never get the catchy song, 211 00:11:07,333 --> 00:11:09,335 especially not a Black one at that. 212 00:11:09,418 --> 00:11:11,462 If you're the ghost of a great lawman, 213 00:11:11,545 --> 00:11:15,257 why are you spending your afterlife terrorizing a tiny town? 214 00:11:15,299 --> 00:11:17,218 Because this tiny town... 215 00:11:17,259 --> 00:11:19,929 Is nothing more than a nest of depravity 216 00:11:20,012 --> 00:11:24,141 sitting on a branch of lies and it shall burn! 217 00:11:24,225 --> 00:11:26,102 -[explosions] -[Elle screams] 218 00:11:26,185 --> 00:11:27,603 [glass shatters] 219 00:11:27,687 --> 00:11:30,022 -[explosions] -[Gizmo whimpering] 220 00:11:30,106 --> 00:11:31,816 What, you said break in, right? 221 00:11:31,899 --> 00:11:33,484 I thought you were gonna pick the lock or something. 222 00:11:33,567 --> 00:11:36,654 Never mind. Let's just find our ghost trap. 223 00:11:36,737 --> 00:11:38,906 Not a gourd, not a gourd, not a gourd. 224 00:11:38,948 --> 00:11:41,158 -[explosions continue] -[grunting] 225 00:11:44,370 --> 00:11:46,414 [Chang] Here, it's, uh, like an American gourd. 226 00:11:46,455 --> 00:11:48,582 -So you paint it and then what? -[explosions continue] 227 00:11:48,624 --> 00:11:52,461 Spirits get drawn in, you cork it up and ta-da! Spirit in a, uh, flask. 228 00:11:55,131 --> 00:11:56,173 Hmm. 229 00:11:56,257 --> 00:11:57,299 Hmm. 230 00:11:57,800 --> 00:11:58,718 [grunts] 231 00:11:58,801 --> 00:12:00,428 -[explosion] -[gasps] 232 00:12:01,595 --> 00:12:02,805 [growls] 233 00:12:02,847 --> 00:12:04,014 [whimpers] 234 00:12:04,098 --> 00:12:06,392 [growls] 235 00:12:06,475 --> 00:12:10,354 [Bass] Despite dying, I did not wish to quit serving justice. 236 00:12:10,438 --> 00:12:14,024 Fortunately, in America, they never let legends disappear. 237 00:12:14,108 --> 00:12:16,986 So I started rounding up stray felons. 238 00:12:17,069 --> 00:12:18,112 [grunts] 239 00:12:18,154 --> 00:12:19,155 [grunts] 240 00:12:19,196 --> 00:12:21,198 [grunting] 241 00:12:22,992 --> 00:12:27,496 This brought me to discover a gang of escaped convicts who'd fled west 242 00:12:27,580 --> 00:12:32,918 and had the audacity to build themselves a town called Innocence. 243 00:12:33,002 --> 00:12:36,046 Innocence! I could not let that stand. 244 00:12:36,881 --> 00:12:38,382 [people screaming] 245 00:12:38,466 --> 00:12:40,301 [grunting] 246 00:12:40,342 --> 00:12:43,345 So you're going to kill everyone here because they were in jail? 247 00:12:43,387 --> 00:12:45,181 Kill? Of course not. 248 00:12:45,264 --> 00:12:47,641 A US Marshal catches the wanted. 249 00:12:47,683 --> 00:12:49,393 He doesn't execute judgment. 250 00:12:51,145 --> 00:12:54,523 Regrettably, ghosts cannot wield revolvers, 251 00:12:54,565 --> 00:12:56,609 but a good Marshal improvises. 252 00:12:56,692 --> 00:13:01,113 I added some new ghost moves to my old calling card. 253 00:13:01,197 --> 00:13:03,866 If I can't drag this scum town to justice, 254 00:13:03,908 --> 00:13:08,370 I'll terrorize them every night until they turn themselves in. 255 00:13:08,454 --> 00:13:09,705 [screams] 256 00:13:09,789 --> 00:13:14,001 Hey, are these ex-cons still doing criminal stuff? 257 00:13:14,043 --> 00:13:15,419 They did what they did. 258 00:13:15,503 --> 00:13:17,379 People don't change. 259 00:13:17,463 --> 00:13:18,881 I did-- 260 00:13:18,964 --> 00:13:22,551 I know a pickpocket who did... When they were given a chance. 261 00:13:22,635 --> 00:13:26,222 Doing something bad doesn't mean that person is bad. 262 00:13:28,599 --> 00:13:31,477 [Gizmo squealing, laughs] 263 00:13:31,560 --> 00:13:32,895 -[gasps] -[grunts] 264 00:13:32,978 --> 00:13:35,314 -Gizmo, what are you doing? -[Gizmo grunts] 265 00:13:35,397 --> 00:13:37,566 Friends don't cleaver friends, Giz. 266 00:13:37,608 --> 00:13:38,734 [grunting] 267 00:13:38,818 --> 00:13:40,694 Gizmo, stop! 268 00:13:40,736 --> 00:13:42,363 -[gasps] -[Bass] Ah, I get it. 269 00:13:42,404 --> 00:13:43,864 You know a pickpocket... 270 00:13:43,906 --> 00:13:45,366 You're the pickpocket! 271 00:13:45,407 --> 00:13:48,410 Distracting while your mini chupacabra robs me. 272 00:13:48,494 --> 00:13:49,662 Oldest trick in the book. 273 00:13:49,745 --> 00:13:51,205 -[gasps] -What? No! 274 00:13:51,247 --> 00:13:54,083 And don't try to lecture me about right and wrong. 275 00:13:54,165 --> 00:13:56,585 -[both gasp] -I brought in my own son on a warrant 276 00:13:56,669 --> 00:13:57,920 because it was the law. 277 00:13:58,003 --> 00:14:00,422 He had to serve his time and so do you. 278 00:14:00,506 --> 00:14:01,549 [both gasp] 279 00:14:01,590 --> 00:14:03,133 And all of Innocence. 280 00:14:03,217 --> 00:14:05,427 [Gizmo] Bright light! Bright light! 281 00:14:07,638 --> 00:14:09,807 Oh, boy, snacks! 282 00:14:09,890 --> 00:14:13,894 Ah, all good storytellers need snack fuel. 283 00:14:16,438 --> 00:14:17,314 [gags] 284 00:14:17,398 --> 00:14:18,941 Uh, where was I? 285 00:14:19,024 --> 00:14:21,151 Hmm. All the deaths. 286 00:14:24,655 --> 00:14:26,407 It turns out, Jingwei's ex 287 00:14:26,448 --> 00:14:29,952 really didn't want anyone to free the Water God. 288 00:14:31,787 --> 00:14:33,956 [screaming] 289 00:14:34,748 --> 00:14:36,292 [all gasp] 290 00:14:36,333 --> 00:14:38,419 [Grandpa] Uh, there was one final obstacle... 291 00:14:38,460 --> 00:14:40,504 [man chuckling] 292 00:14:40,588 --> 00:14:42,464 [Grandpa] The ex himself. 293 00:14:42,506 --> 00:14:43,757 [gasps] Turn back. 294 00:14:43,799 --> 00:14:46,343 No wish is worth the destruction he will unleash. 295 00:14:46,427 --> 00:14:50,180 [Grandpa] Liu and and Chou, uh, told him to step aside 296 00:14:50,264 --> 00:14:53,976 or things would get ugly. 297 00:14:54,018 --> 00:14:55,644 That usually worked, but... 298 00:14:55,686 --> 00:14:57,187 [grunting] Never! 299 00:14:57,271 --> 00:14:58,814 [Grandpa] ...things got ugly. 300 00:14:58,898 --> 00:15:00,357 [groaning] 301 00:15:00,983 --> 00:15:02,985 [both grunting] 302 00:15:03,027 --> 00:15:06,322 [Grandpa] I-I-I pleaded with him. Even offered to split the treasure. 303 00:15:06,363 --> 00:15:08,741 [grunting] 304 00:15:08,824 --> 00:15:11,160 [Grandpa] Oh, but he was willing to do anything 305 00:15:11,201 --> 00:15:13,996 to stop us from freeing Kung Kung. 306 00:15:14,079 --> 00:15:16,498 [man groaning] 307 00:15:16,582 --> 00:15:18,125 [Grandpa] Even die. 308 00:15:18,167 --> 00:15:22,254 Don't! He'll drown the world... 309 00:15:27,676 --> 00:15:29,178 Wish time. 310 00:15:29,219 --> 00:15:32,056 [Grandpa] All my life, I've wanted treasure. 311 00:15:32,139 --> 00:15:34,934 But then I realized, if Jingwei's ex 312 00:15:35,017 --> 00:15:38,520 was willing to die to keep Kung Kung imprisoned, 313 00:15:38,562 --> 00:15:43,317 the price of this treasure might be just too dear. 314 00:15:44,276 --> 00:15:45,569 [Gizmo whimpering] 315 00:15:45,653 --> 00:15:47,529 [Bass] Haven't you jailbirds had enough? 316 00:15:47,613 --> 00:15:50,699 I reckon prison is more peaceful than the hell you're living. 317 00:15:52,034 --> 00:15:53,077 [Mayor] This is our home! 318 00:15:53,160 --> 00:15:54,703 We built it! 319 00:15:54,745 --> 00:15:56,413 We will never leave, you ghoul! 320 00:15:56,497 --> 00:15:59,750 Then we shall stay in this same standoff forever. 321 00:15:59,833 --> 00:16:01,585 No, nothing stays the same forever. 322 00:16:01,669 --> 00:16:04,171 Yeah, I was once a pickpocket. But guess what? 323 00:16:04,213 --> 00:16:05,881 I'm not that anymore. 324 00:16:05,923 --> 00:16:07,466 Give these people a chance. 325 00:16:07,549 --> 00:16:10,135 This mayor, I-I don't know what she did before. 326 00:16:10,219 --> 00:16:11,679 [Mayor] Nothing. 327 00:16:11,720 --> 00:16:16,308 I was jailed back East for a crime I didn't commit. 328 00:16:16,392 --> 00:16:19,728 See, the town name isn't a joke. She is innocent. 329 00:16:19,770 --> 00:16:21,021 Maybe the whole town is. 330 00:16:21,063 --> 00:16:23,857 Oh, no. The rest are guilty as sin. 331 00:16:23,899 --> 00:16:26,068 Uh, but they feel real bad about it. 332 00:16:27,569 --> 00:16:28,570 [snaps fingers] 333 00:16:28,612 --> 00:16:30,614 [Elle and Gizmo screams] 334 00:16:33,575 --> 00:16:35,744 [grunting] 335 00:16:38,080 --> 00:16:39,540 Guilty, not guilty, 336 00:16:39,581 --> 00:16:42,084 if you keep hounding them and calling them criminals, 337 00:16:42,126 --> 00:16:44,837 how can they ever move on from being outlaws? 338 00:16:44,920 --> 00:16:46,964 Let them show you who they are now, 339 00:16:47,047 --> 00:16:48,590 who they can become. 340 00:16:50,300 --> 00:16:52,386 -[wind blowing] -[grunting] 341 00:16:52,428 --> 00:16:54,722 -[both grunting] -[Elle] Huh? 342 00:16:54,763 --> 00:16:55,764 [straining] 343 00:16:57,266 --> 00:17:00,686 Whoo-hoo-hoo! Kid in the Hat to the rescue. 344 00:17:00,769 --> 00:17:01,770 Hmm? 345 00:17:01,812 --> 00:17:04,189 [triumphant music playing] 346 00:17:05,733 --> 00:17:07,608 [people cheering] 347 00:17:07,651 --> 00:17:11,030 No, stop, Sam. He's not a bad guy. Let him go! 348 00:17:11,113 --> 00:17:12,321 But this was our plan. 349 00:17:12,406 --> 00:17:14,616 The girl with scarf's got a new one. 350 00:17:15,659 --> 00:17:16,660 Hmm. 351 00:17:18,746 --> 00:17:19,747 [grunts] 352 00:17:20,622 --> 00:17:21,790 [groaning] 353 00:17:24,126 --> 00:17:25,669 Hmph. [grunts in frustration] 354 00:17:26,795 --> 00:17:27,880 Oh, that hurt. 355 00:17:27,963 --> 00:17:28,964 What are you? 356 00:17:29,006 --> 00:17:30,591 [Elle] He's the Kid in the... 357 00:17:30,632 --> 00:17:33,594 He's a good guy trying to help me get our truck back 358 00:17:33,635 --> 00:17:36,722 so we can de-spirit-ify my mom as soon as possible. 359 00:17:36,805 --> 00:17:42,311 Your mother is a spirit and a truck will restore her to life? 360 00:17:42,394 --> 00:17:45,647 No, she's not... all the way dead yet. 361 00:17:45,731 --> 00:17:47,483 We need to drive as fast as possible 362 00:17:47,566 --> 00:17:50,486 to this Water God to save her, Nightly Stranger, sir. 363 00:17:50,569 --> 00:17:52,071 Water God? 364 00:17:52,154 --> 00:17:53,697 You mean Kung Kung? 365 00:17:53,781 --> 00:17:55,157 [Gizmo and Sam gasp] 366 00:17:55,199 --> 00:17:57,034 When you've been dead 15 years, 367 00:17:57,117 --> 00:18:00,537 you hear things about the supernatural landscape of America. 368 00:18:00,621 --> 00:18:03,082 Never met the fellow, but a car won't get you to him. 369 00:18:03,165 --> 00:18:05,292 What you need is the train between worlds. 370 00:18:05,334 --> 00:18:07,044 [Sam and Gizmo gasp] 371 00:18:07,127 --> 00:18:09,922 Next station's just yonder, at the Purple Mountains Majesty. 372 00:18:10,005 --> 00:18:11,173 Could you show us? 373 00:18:11,256 --> 00:18:13,592 Hmm... I suppose. 374 00:18:13,675 --> 00:18:17,262 But it would mean ending my nightly visitations to this town. 375 00:18:17,346 --> 00:18:19,515 Oh, we're good with that. Bye. 376 00:18:22,184 --> 00:18:24,686 Show us you can change by leaving 377 00:18:24,770 --> 00:18:26,688 and we'll show you we can change 378 00:18:26,772 --> 00:18:29,191 by giving you no reason to come back. 379 00:18:34,738 --> 00:18:36,740 [upbeat music playing] 380 00:18:38,826 --> 00:18:41,537 Seems like we should be getting more than four horses for this. 381 00:18:41,620 --> 00:18:42,704 [chuckles] 382 00:18:44,915 --> 00:18:46,291 [squealing and laughing] 383 00:18:47,251 --> 00:18:48,418 [horse neighing] 384 00:18:48,502 --> 00:18:50,129 [Elle] Thank you for being our guide. 385 00:18:50,212 --> 00:18:53,841 And for giving me an excuse to ride a horse. 386 00:18:53,882 --> 00:18:55,134 Of course. 387 00:18:55,217 --> 00:18:56,677 -[Gizmo grunts] -To tell the truth, 388 00:18:56,718 --> 00:19:00,222 I've spent my whole life and afterlife chasing outlaws. 389 00:19:00,305 --> 00:19:02,891 Time I check out Purple Mountains Majesty 390 00:19:02,933 --> 00:19:07,479 and see how us Western legends are supposed to spend eternity. 391 00:19:07,563 --> 00:19:11,108 And thank you for reminding me that you can't have a future 392 00:19:11,191 --> 00:19:13,735 if you don't let go of the past. 393 00:19:16,321 --> 00:19:17,739 I gotta go. 394 00:19:17,781 --> 00:19:18,949 Where are you off to? 395 00:19:19,032 --> 00:19:21,577 There's something I gotta do. Be right back. 396 00:19:22,744 --> 00:19:23,912 [Gizmo grunts] 397 00:19:27,708 --> 00:19:29,418 [horse snorts] 398 00:19:29,501 --> 00:19:32,546 Well, in order to free Kung Kung and get his wishes, 399 00:19:32,588 --> 00:19:37,968 Jingwei said each bond's got to be opened by a different person. 400 00:19:38,051 --> 00:19:41,430 Then you can wish for anything. 401 00:19:41,471 --> 00:19:45,225 Except for bringing back the dead. 402 00:19:46,435 --> 00:19:49,271 Wait, wait, uh... Maybe we should stop and... 403 00:19:49,354 --> 00:19:51,565 You with us or not, kid? 404 00:19:56,486 --> 00:19:59,114 -Whoa! Giant spider's back. -[gasps] 405 00:19:59,198 --> 00:20:00,949 [Liu] Where? Where's the spider? 406 00:20:00,991 --> 00:20:03,202 [dramatic music playing] 407 00:20:06,747 --> 00:20:07,623 Kid? 408 00:20:10,000 --> 00:20:10,876 [grunts] 409 00:20:10,959 --> 00:20:12,794 [rumbling] 410 00:20:15,255 --> 00:20:17,257 [coughing] 411 00:20:17,299 --> 00:20:22,387 [Grandpa] I chose the world over treasure, over wishes, 412 00:20:22,471 --> 00:20:25,349 even over my friends. 413 00:20:25,432 --> 00:20:28,977 But what other choice did I have? 414 00:20:29,061 --> 00:20:30,687 Elle, why are you still here? 415 00:20:30,771 --> 00:20:34,900 To tell you that we found a shortcut to Kung Kung and, um, 416 00:20:34,983 --> 00:20:37,152 that after we free him... 417 00:20:37,236 --> 00:20:41,156 Well... I love Sam and Giz, but... 418 00:20:41,240 --> 00:20:43,617 after I make your wish... 419 00:20:43,659 --> 00:20:45,744 I wanna try being with you. 420 00:20:46,995 --> 00:20:48,664 [chuckles softly, gasps] 421 00:20:48,747 --> 00:20:49,790 Merci. 422 00:20:50,749 --> 00:20:52,292 [sobbing] 423 00:20:53,001 --> 00:20:54,920 [chuckles, sighs] 424 00:20:55,003 --> 00:20:59,383 Now, go, get that wish before I melt into my happy tears. 425 00:21:04,054 --> 00:21:05,264 [sighs] 426 00:21:10,352 --> 00:21:16,358 Sometimes, I regret choosing the world over my friends. 427 00:21:16,441 --> 00:21:20,195 But then, I remember how much money I owe them. 428 00:21:20,279 --> 00:21:22,531 To honor all my brothers in hunting, 429 00:21:22,614 --> 00:21:25,993 I vowed to leave and never again set foot in America. 430 00:21:26,034 --> 00:21:27,160 -[thuds] -[both gasp] 431 00:21:27,202 --> 00:21:28,912 Fascinating tale, 432 00:21:28,996 --> 00:21:32,624 but I'm afraid I must hijack your narrative for a story 433 00:21:32,708 --> 00:21:35,585 where I am the protagonist. 434 00:21:38,046 --> 00:21:40,299 -[Chang] Something's been bugging me. -[gasps] 435 00:21:42,217 --> 00:21:45,470 I know we're doing all this to save your skin with Kung Kung's wish, 436 00:21:45,554 --> 00:21:48,265 but I could have sworn I heard you say in Chinatown 437 00:21:48,348 --> 00:21:52,853 that there were wish-es, as in multiple. 438 00:21:52,894 --> 00:21:55,731 Everything Kung Kung has is for me and my daughter. 439 00:21:55,814 --> 00:21:57,566 That's all you need to know. 440 00:21:58,942 --> 00:21:59,943 You're right. 441 00:22:01,069 --> 00:22:02,404 That is all I need. 442 00:22:03,405 --> 00:22:05,407 -[whooshing] -[Margot struggling] 443 00:22:05,490 --> 00:22:07,701 [ominous music playing] 444 00:22:10,245 --> 00:22:12,414 To get a wish of my own. 445 00:22:13,582 --> 00:22:15,792 [theme music playing] 32846

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.