Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,642 --> 00:00:10,742
Robert Young...
2
00:00:12,713 --> 00:00:18,295
and Jane Wyatt...
with Elinor Donahue,
3
00:00:18,319 --> 00:00:20,685
Billy Gray, and Lauren Chapin...
4
00:00:31,048 --> 00:00:32,413
Betty!
5
00:00:39,723 --> 00:00:41,300
Betty!
6
00:00:41,324 --> 00:00:45,222
Betty, I need
you in the kitchen!
7
00:00:45,246 --> 00:00:48,007
Betty, I need some
potatoes peeled!
8
00:00:48,031 --> 00:00:49,709
In a minute, Mother.
9
00:00:49,733 --> 00:00:52,261
I need you now!
10
00:00:52,285 --> 00:00:54,531
I'm halfway there already.
11
00:00:54,555 --> 00:00:56,533
Bud?
12
00:00:56,557 --> 00:00:59,241
Bud, you haven't emptied
the waste basket yet.
13
00:01:00,577 --> 00:01:02,489
I'm practically there already.
14
00:01:02,513 --> 00:01:05,976
Kathy, you may
start setting the table.
15
00:01:06,000 --> 00:01:08,233
O-kay.
16
00:01:09,303 --> 00:01:10,980
Bud!
17
00:01:11,004 --> 00:01:13,115
I'm on my way.
18
00:01:13,139 --> 00:01:14,751
I gotta finish doing
something first.
19
00:01:14,775 --> 00:01:18,237
By all means, get that
important work done.
20
00:01:18,261 --> 00:01:20,140
Hi, Dad. You home?
21
00:01:20,164 --> 00:01:23,843
No. I'm in Ethiopia
hunting wild goats.
22
00:01:23,867 --> 00:01:27,013
Look, I know I shouldn't
bother you when you're so busy,
23
00:01:27,037 --> 00:01:29,315
but if you'll just slow
down for a minute,
24
00:01:29,339 --> 00:01:30,783
I'd like to say something.
25
00:01:30,807 --> 00:01:32,418
Bud! Betty!
26
00:01:32,442 --> 00:01:33,653
Can't come now, Mom.
27
00:01:33,677 --> 00:01:35,577
Dad's keeping us here.
28
00:01:36,880 --> 00:01:38,625
What are you doing
to my workers?
29
00:01:38,649 --> 00:01:39,959
I'm not doing anything.
30
00:01:39,983 --> 00:01:42,362
And neither are
they. Look at them.
31
00:01:42,386 --> 00:01:45,898
I hope they don't get nervous
breakdowns from overwork.
32
00:01:45,922 --> 00:01:47,834
I'm talking to
you, too, Princess.
33
00:01:47,858 --> 00:01:49,369
Oh, hello, Father.
34
00:01:49,393 --> 00:01:53,006
Daddy, why don't little
fish swim backwards?
35
00:01:53,030 --> 00:01:55,391
I don't know, and don't
change the subject.
36
00:01:55,415 --> 00:01:56,859
Your mother's been
calling for a little help
37
00:01:56,883 --> 00:01:57,944
and none of you have moved.
38
00:01:57,968 --> 00:02:00,546
We said we'd be right there.
39
00:02:00,570 --> 00:02:02,782
You said it, but
you didn't do it.
40
00:02:02,806 --> 00:02:04,984
We need a little more
action around here.
41
00:02:05,008 --> 00:02:08,254
Active participation is the
basis of good citizenship.
42
00:02:08,278 --> 00:02:10,239
Don't you kids
realize that the habits
43
00:02:10,263 --> 00:02:11,708
you form here at
home are the ones
44
00:02:11,732 --> 00:02:14,344
you're going to take with
you into your community life?
45
00:02:14,368 --> 00:02:16,480
A good citizen
doesn't shirk his duty.
46
00:02:16,504 --> 00:02:18,648
He does his share
to help others.
47
00:02:18,672 --> 00:02:21,050
And what's more, he doesn't
have to be asked a hundred times;
48
00:02:21,074 --> 00:02:24,637
he volunteers
willingly and cheerfully.
49
00:02:24,661 --> 00:02:26,139
Is that clear?
50
00:02:26,163 --> 00:02:28,274
Mother, do you believe
Elizabeth Taylor's waistline
51
00:02:28,298 --> 00:02:29,742
is only 19 inches?
52
00:02:29,766 --> 00:02:32,278
Oh, fine.
53
00:02:32,302 --> 00:02:33,579
Dad? What?
54
00:02:33,603 --> 00:02:36,299
Are the goats really
wild in Ethiopia?
55
00:02:36,323 --> 00:02:37,650
How do you like that?
56
00:02:37,674 --> 00:02:39,085
They didn't hear
one word I said.
57
00:02:39,109 --> 00:02:40,420
Not one word!
58
00:02:40,444 --> 00:02:43,523
Would you care to
volunteer for K.P.?
59
00:02:43,547 --> 00:02:46,026
You can talk to those kids
until you're black in the face.
60
00:02:46,050 --> 00:02:48,895
Daddy, I think I
understand it now.
61
00:02:48,919 --> 00:02:50,130
You do?
62
00:02:50,154 --> 00:02:53,433
Yes. The reason they
don't swim backwards
63
00:02:53,457 --> 00:02:55,601
is because they'll wind
up in the same place
64
00:02:55,625 --> 00:02:57,059
going forwards.
65
00:03:02,415 --> 00:03:05,729
Kathy, would you lead
us in our closing pledge?
66
00:03:05,753 --> 00:03:07,998
Under the sign of the wigwam,
67
00:03:08,022 --> 00:03:10,533
we, the Little
Squaws of America,
68
00:03:10,557 --> 00:03:13,536
Pocahontas Tribe, District 19,
69
00:03:13,560 --> 00:03:16,506
pledge our hearts and our minds
70
00:03:16,530 --> 00:03:19,142
to blaze a trail of goodness,
71
00:03:19,166 --> 00:03:21,667
and to help others
along the way.
72
00:03:26,140 --> 00:03:29,285
That's fine.
73
00:03:29,309 --> 00:03:31,888
Kathy, that's enough.
74
00:03:31,912 --> 00:03:33,623
Now, girls, let's be
sure and remember
75
00:03:33,647 --> 00:03:35,725
our Little Squaw goodwill box.
76
00:03:35,749 --> 00:03:37,527
It goes to a poor family in town
77
00:03:37,551 --> 00:03:39,495
who needs our help very much,
78
00:03:39,519 --> 00:03:41,497
so let's all bring in
our bundles of old,
79
00:03:41,521 --> 00:03:43,867
but useable clothing
tomorrow morning.
80
00:03:43,891 --> 00:03:45,935
Gee, Mrs. Davis, do we have to?
81
00:03:45,959 --> 00:03:48,638
Now, Marsha, the spirit of
giving comes from the heart.
82
00:03:48,662 --> 00:03:51,507
You do it because you want
to, not because you have to.
83
00:03:51,531 --> 00:03:53,777
It's purely a matter
of volunteering.
84
00:03:53,801 --> 00:03:57,180
And you do it
willingly and cheerfully.
85
00:03:57,204 --> 00:03:59,149
Did you say "volunteering"?
86
00:03:59,173 --> 00:04:00,283
That's right, Kathy.
87
00:04:00,307 --> 00:04:01,551
You know what that
means, don't you?
88
00:04:01,575 --> 00:04:03,653
No, but Daddy says we should,
89
00:04:03,677 --> 00:04:05,343
so count me in.
90
00:05:01,217 --> 00:05:03,295
Mommy, I'm leaving!
91
00:05:03,319 --> 00:05:04,530
All right, Angel.
92
00:05:04,554 --> 00:05:07,034
Come right home after school.
93
00:05:24,908 --> 00:05:26,986
But really, I didn't
touch the suit.
94
00:05:27,010 --> 00:05:29,155
Now, what would I want
with one of your suits?
95
00:05:29,179 --> 00:05:30,623
Well, I know I hung it there!
96
00:05:30,647 --> 00:05:32,992
I'm positive. I
took it out of the...
97
00:05:33,016 --> 00:05:34,361
Could I be losing my memory?
98
00:05:34,385 --> 00:05:36,429
I'm still young. Sort of.
99
00:05:36,453 --> 00:05:37,964
Oh, don't worry.
100
00:05:37,988 --> 00:05:40,021
It'll turn up someplace.
101
00:05:41,592 --> 00:05:42,569
What's the matter?
102
00:05:42,593 --> 00:05:43,903
You think it's all right?
103
00:05:43,927 --> 00:05:45,872
It doesn't have any holes.
104
00:05:45,896 --> 00:05:48,207
Oh, Kathy, it's wonderful!
105
00:05:48,231 --> 00:05:51,110
Your father must be a
very generous person.
106
00:05:51,134 --> 00:05:52,345
Yes, ma'am.
107
00:05:52,369 --> 00:05:54,831
This will be quite a surprise.
108
00:05:54,855 --> 00:05:57,121
Yes, it will be.
109
00:06:05,399 --> 00:06:10,547
Well, say, now... Say, now!
110
00:06:10,571 --> 00:06:12,782
Hey, Edna, look at this!
111
00:06:12,806 --> 00:06:14,906
Will, look at this!
112
00:06:17,277 --> 00:06:22,124
Are you sure these things
came from the Little Squaws?
113
00:06:22,148 --> 00:06:27,029
Oh, Will, I never thought
this would happen to us.
114
00:06:27,053 --> 00:06:28,565
Wearing cast-offs.
115
00:06:28,589 --> 00:06:31,701
Aw, now, now, honey, we've
got to keep our spirits up.
116
00:06:31,725 --> 00:06:32,935
We'll get something.
117
00:06:32,959 --> 00:06:34,471
At least now I'll
look presentable
118
00:06:34,495 --> 00:06:37,006
to go out and hunt for a job.
119
00:06:37,030 --> 00:06:38,040
Pretty good fit, huh?
120
00:06:38,064 --> 00:06:40,209
Not bad.
121
00:06:40,233 --> 00:06:45,181
Tailored for James
Anderson, 607 South Maple.
122
00:06:47,073 --> 00:06:48,673
Pretty fancy, huh?
123
00:06:52,813 --> 00:06:54,880
Peanut butter and jelly.
124
00:06:58,552 --> 00:07:02,098
Are you sure you didn't send
it to the cleaners or something?
125
00:07:02,122 --> 00:07:04,333
Dear, I tell you I
didn't even see it.
126
00:07:04,357 --> 00:07:05,534
Now stop worrying.
127
00:07:05,558 --> 00:07:07,303
But it's upsetting to
have something disappear
128
00:07:07,327 --> 00:07:09,072
under your very...
129
00:07:09,096 --> 00:07:10,706
You don't suppose we
had a burglar, do you?
130
00:07:10,730 --> 00:07:13,843
I think a burglar would be
more selective than that.
131
00:07:13,867 --> 00:07:17,313
What do you mean by
that? I mean... Kathy?
132
00:07:17,337 --> 00:07:18,381
Go back to bed.
133
00:07:18,405 --> 00:07:21,301
I can't sleep. I'm hungry.
134
00:07:21,325 --> 00:07:24,103
I want a peanut butter
and jelly sandwich, please.
135
00:07:24,127 --> 00:07:25,371
Oh, no, you don't.
136
00:07:25,395 --> 00:07:26,940
You're just thinking up excuses.
137
00:07:26,964 --> 00:07:28,141
Now, back to bed.
138
00:07:28,165 --> 00:07:30,827
I thought I'd kiss
Daddy good-night first.
139
00:07:32,119 --> 00:07:34,063
Good night, Kitten.
140
00:07:34,087 --> 00:07:35,098
Be a good girl.
141
00:07:35,122 --> 00:07:36,365
Oh, I have been.
142
00:07:36,389 --> 00:07:39,001
Remember what you
told us about being citizens
143
00:07:39,025 --> 00:07:40,837
and volunteering and all that?
144
00:07:40,861 --> 00:07:42,638
You mean you heard that?
145
00:07:42,662 --> 00:07:46,042
Oh, yes. The Little Squaws
are helping a poor family.
146
00:07:46,066 --> 00:07:49,078
So, I did like you
said. I volunteered.
147
00:07:49,102 --> 00:07:51,297
Kathy, I'm proud of you.
148
00:07:51,321 --> 00:07:55,934
I volunteered that...
old tan suit of yours.
149
00:07:55,958 --> 00:07:59,539
And everyone would
really... You what?
150
00:07:59,563 --> 00:08:02,041
I guess that clears that up.
151
00:08:02,065 --> 00:08:06,028
Kathy, you mean you actually
gave away my good suit?
152
00:08:06,052 --> 00:08:07,964
Oh, that wasn't your good suit.
153
00:08:07,988 --> 00:08:09,498
I still wear it.
154
00:08:09,522 --> 00:08:11,634
Did I do wrong, Daddy?
155
00:08:11,658 --> 00:08:12,702
Well...
156
00:08:12,726 --> 00:08:15,154
You said you wanted
us to volunteer.
157
00:08:15,178 --> 00:08:16,789
That's right, but...
158
00:08:16,813 --> 00:08:18,591
you better check
with me after this
159
00:08:18,615 --> 00:08:21,260
before you volunteer
all my clothes.
160
00:08:21,284 --> 00:08:24,129
Does, uh, this man
already have the suit?
161
00:08:24,153 --> 00:08:26,198
Yes. And your hat, too.
162
00:08:26,222 --> 00:08:27,200
What hat?
163
00:08:27,224 --> 00:08:29,669
I hope it's that old brown one.
164
00:08:29,693 --> 00:08:31,504
You look just awful in that.
165
00:08:31,528 --> 00:08:33,972
Come on, Kathy.
It was comfortable.
166
00:08:33,996 --> 00:08:36,008
Takes a man a long
time to break in a hat
167
00:08:36,032 --> 00:08:37,243
to where it feels right.
168
00:08:37,267 --> 00:08:39,011
Up you go, you little volunteer.
169
00:08:39,035 --> 00:08:40,913
And hurry.
170
00:08:40,937 --> 00:08:43,849
Oh, darling, stop
worrying about that suit.
171
00:08:43,873 --> 00:08:46,269
I don't know why you kept on
wearing the old thing anyway.
172
00:08:46,293 --> 00:08:48,437
Some suits have a
certain feel to them,
173
00:08:48,461 --> 00:08:50,423
gives a man a
sense of confidence.
174
00:08:50,447 --> 00:08:51,424
I'll never get another one
175
00:08:51,448 --> 00:08:53,026
to hang on me like that one did.
176
00:08:53,050 --> 00:08:54,594
I hope not.
177
00:08:54,618 --> 00:08:56,546
I feel as though
I'd lost an old friend.
178
00:08:56,570 --> 00:08:58,814
Hey, Dad?
179
00:08:58,838 --> 00:09:00,315
I've just been to a
Junior Hi-Y meeting
180
00:09:00,339 --> 00:09:01,550
and there's something
I gotta check with you.
181
00:09:01,574 --> 00:09:02,985
How much will it cost me?
182
00:09:03,009 --> 00:09:04,453
Nothing. That's good.
183
00:09:04,477 --> 00:09:06,723
Yet. Our annual
Father and Son Banquet
184
00:09:06,747 --> 00:09:08,975
comes up next week and,
well, they have entertainment
185
00:09:08,999 --> 00:09:09,992
and stuff like that, see?
186
00:09:10,016 --> 00:09:11,026
Uh-huh.
187
00:09:11,050 --> 00:09:12,294
And they needed
somebody to head up
188
00:09:12,318 --> 00:09:13,629
the entertainment committee.
189
00:09:13,653 --> 00:09:14,797
Nobody said anything.
190
00:09:14,821 --> 00:09:15,898
Then I remembered what you said
191
00:09:15,922 --> 00:09:17,867
about volunteering,
so I raised my hand.
192
00:09:17,891 --> 00:09:19,234
You, too?
193
00:09:19,258 --> 00:09:21,337
Yeah, but I told them I'd
better check with you first.
194
00:09:21,361 --> 00:09:23,022
Oh, I'm for it, son, 100%.
195
00:09:23,046 --> 00:09:24,823
That was the whole
idea of the talk.
196
00:09:24,847 --> 00:09:26,259
Go to it, boy. Swell!
197
00:09:26,283 --> 00:09:28,160
Then I'll call up Joe Phillips
and tell him it's all set.
198
00:09:28,184 --> 00:09:29,728
Good.
199
00:09:29,752 --> 00:09:32,464
I'm glad to see Bud take
an active part in things.
200
00:09:32,488 --> 00:09:34,867
He's a little apt to sit back
and let the others do it.
201
00:09:34,891 --> 00:09:37,053
What amazes me
is you try and try
202
00:09:37,077 --> 00:09:38,520
to get a point over to the kids,
203
00:09:38,544 --> 00:09:39,988
and you swear they're
not paying any attention
204
00:09:40,012 --> 00:09:41,824
to you at all, and
then a few days later...
205
00:09:41,848 --> 00:09:42,825
Hello, Joe?
206
00:09:42,849 --> 00:09:43,959
This is Bud.
207
00:09:43,983 --> 00:09:45,361
You home?
208
00:09:45,385 --> 00:09:46,762
Yeah, I'm home.
209
00:09:46,786 --> 00:09:49,749
I always liked the intelligent
conversation he and Joe have.
210
00:09:49,773 --> 00:09:52,184
Yeah, well, Dad said
he was for it 100%,
211
00:09:52,208 --> 00:09:54,368
so put him down as head of
the entertainment committee.
212
00:09:55,862 --> 00:09:57,991
I'll see you tomorrow, Joe. Bye.
213
00:09:58,015 --> 00:09:59,993
Wait, Bud! Don't hang up!
214
00:10:00,017 --> 00:10:01,761
He already hung up. Something
you wanted to ask him?
215
00:10:01,785 --> 00:10:03,229
No, there's something
I want to ask you.
216
00:10:03,253 --> 00:10:05,364
What's this about me? I
thought you volunteered.
217
00:10:05,388 --> 00:10:08,134
I did. I volunteered you.
218
00:10:08,158 --> 00:10:09,201
You see, for these banquets
219
00:10:09,225 --> 00:10:11,671
the dads always
head the committees.
220
00:10:11,695 --> 00:10:15,108
Well, look, can't you,
uh, un-volunteer me?
221
00:10:15,132 --> 00:10:18,277
If everyone would do his
part willingly and cheerfully...
222
00:10:18,301 --> 00:10:19,646
All right, all right.
223
00:10:19,670 --> 00:10:21,580
Bud, take these
upstairs, will you?
224
00:10:21,604 --> 00:10:23,449
And after this, try
unbuttoning your shirts
225
00:10:23,473 --> 00:10:24,450
before you take them off.
226
00:10:24,474 --> 00:10:25,718
Okay, Mom.
227
00:10:25,742 --> 00:10:27,353
Dad, who do you
think you're going to get
228
00:10:27,377 --> 00:10:29,555
to entertain at the banquet?
229
00:10:29,579 --> 00:10:32,692
Well, um, how about
Marilyn Monroe, Bing Crosby,
230
00:10:32,716 --> 00:10:34,127
Betty Grable, The Ritz Brothers,
231
00:10:34,151 --> 00:10:36,395
Roy Rogers, and Trigger.
232
00:10:36,419 --> 00:10:38,531
That'd be swell.
233
00:10:38,555 --> 00:10:39,999
I'm so glad you approve.
234
00:10:40,023 --> 00:10:41,267
You know, this'll
be a better program
235
00:10:41,291 --> 00:10:43,269
than Ollie Ziegler's
dad got up last year.
236
00:10:43,293 --> 00:10:46,139
And they all said nobody
would ever top that.
237
00:10:46,163 --> 00:10:47,874
Dad, how soon are you gonna know
238
00:10:47,898 --> 00:10:48,875
if all these people can come?
239
00:10:48,899 --> 00:10:50,109
Oh, look, Bud,
in the first place...
240
00:10:50,133 --> 00:10:51,744
Gotta know pretty soon
because we gotta get the names
241
00:10:51,768 --> 00:10:52,745
printed in the program.
242
00:10:52,769 --> 00:10:53,880
Bud, I-I...
243
00:10:53,904 --> 00:10:55,214
I gotta go upstairs and
do some homework.
244
00:10:55,238 --> 00:10:56,248
Good night, Dad.
245
00:10:56,272 --> 00:10:57,650
Good night.
246
00:10:57,674 --> 00:10:59,907
Sure was keen of
you to volunteer.
247
00:11:01,728 --> 00:11:03,044
Wasn't it?
248
00:11:13,156 --> 00:11:15,267
The good citizen
doesn't shirk his duty.
249
00:11:15,291 --> 00:11:17,803
He does his share
to help others.
250
00:11:17,827 --> 00:11:20,072
Oh, somebody will
want me to be a witness.
251
00:11:20,096 --> 00:11:22,508
I don't want to get
dragged into court.
252
00:11:22,532 --> 00:11:24,510
Besides, nobody
asked me to be one.
253
00:11:24,534 --> 00:11:26,112
And what's more,
the good citizen
254
00:11:26,136 --> 00:11:27,480
doesn't wait to be asked.
255
00:11:27,504 --> 00:11:31,734
He volunteers...
willingly and cheerfully.
256
00:11:31,758 --> 00:11:33,335
Oh, miss?
257
00:11:33,359 --> 00:11:34,804
Would you wait a minute, please?
258
00:11:34,828 --> 00:11:37,440
I didn't really see any
of it hardly. I-I just...
259
00:11:37,464 --> 00:11:39,742
I sure could use a witness.
260
00:11:39,766 --> 00:11:41,544
Wouldn't you just
give me your name?
261
00:11:41,568 --> 00:11:43,200
I'm sorry, I...
262
00:11:45,004 --> 00:11:46,982
Why, yes.
263
00:11:47,006 --> 00:11:49,117
I always believe
one to do one's duty.
264
00:11:49,141 --> 00:11:51,091
Willingly and cheerfully.
265
00:11:55,097 --> 00:11:57,075
So I said I would. Witness?
266
00:11:57,099 --> 00:11:58,911
What do you mean you
have to be a witness?
267
00:11:58,935 --> 00:12:00,546
Just that, Father.
268
00:12:00,570 --> 00:12:02,114
See, I was coming
home from the library,
269
00:12:02,138 --> 00:12:04,850
so I crossed Oak Street, and these
two cars bumped into each other.
270
00:12:04,874 --> 00:12:05,885
What two cars?
271
00:12:05,909 --> 00:12:07,119
The two cars in the accident.
272
00:12:07,143 --> 00:12:09,488
Oh, that helps a lot.
Was anyone hurt?
273
00:12:09,512 --> 00:12:12,024
No. Some woman was
driving one of the cars.
274
00:12:12,048 --> 00:12:15,294
And the other one
was driven by... Greg.
275
00:12:15,318 --> 00:12:17,396
Who's Greg? Greg Patterson.
276
00:12:17,420 --> 00:12:19,064
Mother, he has the most
wonderful brown eyes
277
00:12:19,088 --> 00:12:21,300
you've ever seen!
278
00:12:21,324 --> 00:12:23,669
All right, we know all about
his eyes, but who is he?
279
00:12:23,693 --> 00:12:26,322
A senior in college,
but I'd never met him.
280
00:12:26,346 --> 00:12:29,325
Mother, his eyes are actually
penetrating, but actually...
281
00:12:29,349 --> 00:12:31,593
You should never have
gotten involved in this, Betty.
282
00:12:31,617 --> 00:12:33,229
Well, I started to
walk away and...
283
00:12:33,253 --> 00:12:34,747
And then I remembered
what Father said
284
00:12:34,771 --> 00:12:36,832
about good citizens
always volunteering.
285
00:12:38,040 --> 00:12:39,685
So, without a
moment's hesitation,
286
00:12:39,709 --> 00:12:41,720
I marched right back
and volunteered to help,
287
00:12:41,744 --> 00:12:43,522
thinking only of my civic duty.
288
00:12:43,546 --> 00:12:45,057
You should never have stopped.
289
00:12:45,081 --> 00:12:47,259
No, she did the
right thing, Margaret.
290
00:12:47,283 --> 00:12:48,260
I'm an insurance man.
291
00:12:48,284 --> 00:12:49,361
I know how difficult it is
292
00:12:49,385 --> 00:12:50,830
to get witnesses in these cases.
293
00:12:50,854 --> 00:12:52,865
I'm glad you did it,
Betty. It was your duty.
294
00:12:52,889 --> 00:12:54,232
I'm worried, Father.
295
00:12:54,256 --> 00:12:55,801
I don't know how
to be a witness.
296
00:12:55,825 --> 00:12:57,652
What do you do first?
297
00:12:57,676 --> 00:12:59,110
You cross your legs, don't you?
298
00:13:00,413 --> 00:13:02,057
Only in cartoons.
299
00:13:02,081 --> 00:13:03,692
I don't think you'll
have to go to court.
300
00:13:03,716 --> 00:13:05,794
But if you ever do, just
tell the truth, that's all.
301
00:13:05,818 --> 00:13:07,897
That's the trouble.
302
00:13:07,921 --> 00:13:10,366
See, Greg asked me if I saw
the woman go through the red light
303
00:13:10,390 --> 00:13:12,401
and I said "yes,"
and he put that down.
304
00:13:12,425 --> 00:13:14,019
That's all right if that's
the way it happened.
305
00:13:14,043 --> 00:13:15,621
But after I got to
thinking about it,
306
00:13:15,645 --> 00:13:17,890
I couldn't remember
whether it was red or green.
307
00:13:17,914 --> 00:13:20,642
I don't even remember
seeing the traffic light.
308
00:13:20,666 --> 00:13:22,962
Fine. I can see you're going
to make a wonderful witness.
309
00:13:25,889 --> 00:13:29,223
All I remember are
those sweet brown eyes.
310
00:13:30,293 --> 00:13:31,737
Hello?
311
00:13:31,761 --> 00:13:33,606
Yes, this is he.
312
00:13:33,630 --> 00:13:35,724
Oh, hello, Mrs. Paisley.
313
00:13:35,748 --> 00:13:38,527
I'm sorry to disturb you
at this hour, Mr. Anderson.
314
00:13:38,551 --> 00:13:41,964
But these things are always
such a beastly nuisance to me.
315
00:13:41,988 --> 00:13:44,683
A-And you handle
them so beautifully.
316
00:13:44,707 --> 00:13:45,751
That's right.
317
00:13:45,775 --> 00:13:48,053
The left front
fender and the grill.
318
00:13:48,077 --> 00:13:50,356
Uh-huh.
319
00:13:50,380 --> 00:13:53,876
Tell me, Mrs. Paisley,
did this by any chance
320
00:13:53,900 --> 00:13:56,884
happen at the Oak
Street intersection?
321
00:13:57,954 --> 00:14:00,766
Oh, just psychic, I guess.
322
00:14:00,790 --> 00:14:01,967
Wait, don't tell me.
323
00:14:01,991 --> 00:14:04,487
Was his name Greg Patterson?
324
00:14:04,511 --> 00:14:05,688
That's nothing.
325
00:14:05,712 --> 00:14:08,591
I can even tell you
what color eyes he has.
326
00:14:08,615 --> 00:14:13,112
I didn't notice his eyes,
but I got his license number.
327
00:14:13,136 --> 00:14:16,582
Oh! It was his fault, naturally.
328
00:14:16,606 --> 00:14:18,317
And we can prove it, too.
329
00:14:18,341 --> 00:14:21,587
If we could just locate a
girl who saw the whole thing.
330
00:14:21,611 --> 00:14:26,458
Do you, uh, have any
idea who that girl might be?
331
00:14:26,482 --> 00:14:28,527
I didn't have a
chance to find out.
332
00:14:28,551 --> 00:14:32,297
This... This Patterson person
whisked her away in his car
333
00:14:32,321 --> 00:14:34,934
while I was examining my bumper.
334
00:14:34,958 --> 00:14:36,936
We've got to locate her.
335
00:14:36,960 --> 00:14:41,006
Well, we may be
able to find her.
336
00:14:41,030 --> 00:14:42,507
You'd better come
in tomorrow morning
337
00:14:42,531 --> 00:14:44,460
and make out a full report.
338
00:14:44,484 --> 00:14:46,344
All right, Mrs. Paisley.
339
00:14:46,368 --> 00:14:47,702
Goodbye.
340
00:14:49,371 --> 00:14:52,484
Now... N-Now, Father,
it was really your fault!
341
00:14:52,508 --> 00:14:53,819
I... I wouldn't have stopped
342
00:14:53,843 --> 00:14:55,120
if it hadn't been
for your lecture!
343
00:14:55,144 --> 00:14:57,790
Yes, and that's the
last lecture I ever give.
344
00:14:57,814 --> 00:15:00,325
I make one little suggestion
and look what happens.
345
00:15:00,349 --> 00:15:01,860
I'm head of an
entertainment committee,
346
00:15:01,884 --> 00:15:03,612
I lose my best suit,
and now I'm involved
347
00:15:03,636 --> 00:15:07,082
in an accident case
against my best client!
348
00:15:07,106 --> 00:15:10,808
When will I ever learn to
keep my big mouth shut?
349
00:15:20,320 --> 00:15:21,297
Uh-huh.
350
00:15:21,321 --> 00:15:22,564
All right, Mr. Potter.
351
00:15:22,588 --> 00:15:24,266
We'll see what
we can find for you.
352
00:15:24,290 --> 00:15:27,970
Thanks. You, uh,
think it might be soon?
353
00:15:27,994 --> 00:15:30,306
Can't tell. Oh, wait.
354
00:15:30,330 --> 00:15:32,424
You should have put
down some references.
355
00:15:32,448 --> 00:15:34,526
Er, uh, references?
356
00:15:34,550 --> 00:15:36,528
I see you're fairly new in town,
357
00:15:36,552 --> 00:15:39,665
but you should list at least
one local business acquaintance.
358
00:15:39,689 --> 00:15:41,800
Yes, one... one business acq...
359
00:15:41,824 --> 00:15:44,620
That's right.
360
00:15:45,712 --> 00:15:47,790
Put down my good
friend James Anderson.
361
00:15:47,814 --> 00:15:48,791
Okay.
362
00:15:48,815 --> 00:15:50,214
Address?
363
00:15:51,851 --> 00:15:54,162
Uh, 607 South Maple.
364
00:15:54,186 --> 00:15:56,164
607 South Maple.
365
00:15:56,188 --> 00:15:58,467
Phone?
366
00:15:58,491 --> 00:15:59,735
It's in the book.
367
00:16:00,927 --> 00:16:03,572
I never can remember numbers.
368
00:16:03,596 --> 00:16:06,174
Anderson...
369
00:16:06,198 --> 00:16:09,011
Is that the Anderson who's the
wholesale grocery distributor?
370
00:16:09,035 --> 00:16:10,178
That's him.
371
00:16:10,202 --> 00:16:12,047
He's one of the biggest
distributors of jelly
372
00:16:12,071 --> 00:16:13,938
and peanut butter that I know.
373
00:16:19,279 --> 00:16:21,991
Angel, don't load up
no sandwiches now.
374
00:16:22,015 --> 00:16:24,293
It's almost lunchtime and you
eat too many of them anyway.
375
00:16:24,317 --> 00:16:25,327
I don't eat so many.
376
00:16:25,351 --> 00:16:27,062
Mostly, I just lose them.
377
00:16:27,086 --> 00:16:28,998
Is Father home yet? No.
378
00:16:29,022 --> 00:16:30,933
And put your sweater
where it belongs.
379
00:16:30,957 --> 00:16:32,268
Mother, I've done
nothing all morning
380
00:16:32,292 --> 00:16:34,236
but worry about the trial.
381
00:16:34,260 --> 00:16:35,504
If I testify for Greg,
382
00:16:35,528 --> 00:16:37,273
Father's insurance
company will lose.
383
00:16:37,297 --> 00:16:39,541
And if I testify for Father,
I'll betray poor Greg.
384
00:16:39,565 --> 00:16:41,143
And he has such beautiful eyes.
385
00:16:41,167 --> 00:16:43,379
You can't just testify
any way you want to.
386
00:16:43,403 --> 00:16:44,713
You've got to tell the truth.
387
00:16:44,737 --> 00:16:45,915
Oh, that.
388
00:16:45,939 --> 00:16:47,082
Will they put you in jail?
389
00:16:47,106 --> 00:16:48,117
No!
390
00:16:48,141 --> 00:16:49,669
Who's going to put who in jail?
391
00:16:49,693 --> 00:16:51,592
Daddy!
392
00:16:54,463 --> 00:16:56,174
Father, hurry up, tell me.
393
00:16:56,198 --> 00:16:57,309
Is Mrs. Paisley going to sue?
394
00:16:57,333 --> 00:16:58,544
We don't know yet.
395
00:16:58,568 --> 00:17:00,278
There seems to be a
big difference of opinion
396
00:17:00,302 --> 00:17:02,247
as to who entered
the intersection first,
397
00:17:02,271 --> 00:17:04,316
Mrs. Paisley or Brown Eyes.
398
00:17:04,340 --> 00:17:06,952
Can you remember who did? Uh...
399
00:17:06,976 --> 00:17:09,688
Think hard, now.
This is important.
400
00:17:09,712 --> 00:17:11,724
I think it was Mrs. Paisley.
401
00:17:11,748 --> 00:17:13,592
Well, that's good.
402
00:17:13,616 --> 00:17:15,361
♪♪
403
00:17:15,385 --> 00:17:17,463
Or maybe it was Greg.
404
00:17:17,487 --> 00:17:18,664
Oh, fine.
405
00:17:18,688 --> 00:17:20,332
Well, I know it was
one or the other.
406
00:17:20,356 --> 00:17:22,701
I'm glad you're
sure of something.
407
00:17:22,725 --> 00:17:24,336
Take your sweater
and get ready for lunch.
408
00:17:24,360 --> 00:17:25,838
All right, Mother.
409
00:17:25,862 --> 00:17:28,440
Father, about the intersection,
410
00:17:28,464 --> 00:17:29,941
which would be better for Greg?
411
00:17:29,965 --> 00:17:32,544
Betty, trials are not
conducted that way.
412
00:17:32,568 --> 00:17:33,979
One switch in your testimony
413
00:17:34,003 --> 00:17:35,514
and you could be
convicted of perjury.
414
00:17:35,538 --> 00:17:37,215
Can we visit Betty in jail?
415
00:17:37,239 --> 00:17:38,384
You keep out of this.
416
00:17:38,408 --> 00:17:40,674
Ah, turn blue.
417
00:17:42,512 --> 00:17:44,623
Dad, have you got it?
418
00:17:44,647 --> 00:17:45,924
Got what?
419
00:17:45,948 --> 00:17:48,159
The entertainment
for the HI-Y banquet.
420
00:17:48,183 --> 00:17:50,462
Oh, that. Deadline's this noon.
421
00:17:50,486 --> 00:17:52,230
Noon? You mean right now?
422
00:17:52,254 --> 00:17:54,800
Yeah. If I don't get it now, we can't
get it printed up in the programs.
423
00:17:54,824 --> 00:17:56,201
The committee's gonna call you.
424
00:17:56,225 --> 00:17:58,670
I just haven't had
time to do it, Bud.
425
00:17:58,694 --> 00:18:00,405
You haven't?
426
00:18:00,429 --> 00:18:02,207
Gee, Dad, you promised.
427
00:18:02,231 --> 00:18:03,575
Now, look, Bud...
428
00:18:03,599 --> 00:18:05,277
Seems to me when a fellow
volunteers for something...
429
00:18:05,301 --> 00:18:06,544
Bud, have you washed your hands?
430
00:18:06,568 --> 00:18:08,446
Not quite.
431
00:18:08,470 --> 00:18:11,183
Gee, Dad, you gotta think
of something, get somebody.
432
00:18:11,207 --> 00:18:13,152
They're depending on you.
433
00:18:13,176 --> 00:18:16,305
Well, maybe we could
get that quartet at my lodge.
434
00:18:16,329 --> 00:18:17,606
They have a couple
of comedy numbers...
435
00:18:17,630 --> 00:18:19,575
Had them last year.
436
00:18:19,599 --> 00:18:21,543
Oh.
437
00:18:21,567 --> 00:18:22,811
How about the Parker family?
438
00:18:22,835 --> 00:18:23,978
They all play harmonicas.
439
00:18:24,002 --> 00:18:25,736
They... Had 'em last year.
440
00:18:28,107 --> 00:18:30,519
Well, how about,
uh... Had 'em last year.
441
00:18:30,543 --> 00:18:33,455
Wait till I tell you who
I was going to suggest.
442
00:18:33,479 --> 00:18:35,390
All right, who is it?
443
00:18:35,414 --> 00:18:38,561
Uh, well, I hadn't
thought of anybody yet.
444
00:18:38,585 --> 00:18:40,162
Bud, your hands.
445
00:18:40,186 --> 00:18:41,797
I'm going.
446
00:18:41,821 --> 00:18:43,031
Gee, Dad, be thinking.
447
00:18:43,055 --> 00:18:44,700
You just gotta get somebody.
448
00:18:44,724 --> 00:18:46,724
Yeah, yeah.
449
00:18:51,097 --> 00:18:52,908
Jumpin' catfish!
450
00:18:52,932 --> 00:18:54,243
What are you doing
in Mom's clothes?
451
00:18:54,267 --> 00:18:55,644
You wouldn't understand.
452
00:18:55,668 --> 00:18:58,102
You've never been
on the witness stand.
453
00:19:05,728 --> 00:19:07,072
Hello.
454
00:19:07,096 --> 00:19:09,691
Is, uh, this where
Betty Anderson lives?
455
00:19:09,715 --> 00:19:10,826
Yeah.
456
00:19:10,850 --> 00:19:13,228
Well, if she's home,
could I see her?
457
00:19:13,252 --> 00:19:15,096
My name is Greg Patterson.
458
00:19:15,120 --> 00:19:16,498
Oh, you're Brown Eyes.
459
00:19:16,522 --> 00:19:18,803
Yeah, I'll tell her you're here.
460
00:19:19,742 --> 00:19:22,354
Oh, Betty, stop
dramatizing this thing.
461
00:19:22,378 --> 00:19:25,023
You're not Mata Hari
going on trial for her life.
462
00:19:25,047 --> 00:19:27,392
I'm only trying to
do my civic duty.
463
00:19:27,416 --> 00:19:28,793
Nobody's gonna
believe the testimony
464
00:19:28,817 --> 00:19:31,630
of some little snip
of a bobby-sockser.
465
00:19:31,654 --> 00:19:33,632
Hey, Tallulah, guess
who's here to see you.
466
00:19:33,656 --> 00:19:36,134
Brown Eyes. Brown Eyes?
467
00:19:36,158 --> 00:19:38,337
Oh, they've come
for me! I wouldn't faint.
468
00:19:38,361 --> 00:19:39,638
It's not as serious
as that, dear.
469
00:19:39,662 --> 00:19:40,772
What'll I do?
470
00:19:40,796 --> 00:19:42,757
Well, I... I'd go
in and talk to him.
471
00:19:42,781 --> 00:19:44,626
I can't. I just can't! I'll go.
472
00:19:44,650 --> 00:19:46,228
I should be handling
this business anyway.
473
00:19:46,252 --> 00:19:49,220
Stop interfering. He
didn't ask to see you.
474
00:19:50,723 --> 00:19:52,267
Hey, Dad, have you got
some entertainment yet?
475
00:19:52,291 --> 00:19:53,502
Oh, Bud, stop needling me.
476
00:19:53,526 --> 00:19:55,770
I have enough problems
with Betty and Greg.
477
00:19:55,794 --> 00:19:57,339
This was your idea
in the first place.
478
00:19:57,363 --> 00:19:59,174
You said a good cit...
I know what I said.
479
00:20:00,766 --> 00:20:02,110
Uh-oh, there they are,
Dad. That's the committee.
480
00:20:02,134 --> 00:20:03,278
What are you going to tell them?
481
00:20:03,302 --> 00:20:06,381
Uh, you talk to them, Bud.
482
00:20:06,405 --> 00:20:07,649
Not me.
483
00:20:07,673 --> 00:20:10,752
I'm not head of entertainment.
484
00:20:10,776 --> 00:20:12,621
Well, I'm not either.
485
00:20:12,645 --> 00:20:14,745
Somebody's got to do something.
486
00:20:15,981 --> 00:20:17,693
Hello?
487
00:20:17,717 --> 00:20:19,812
Yes, just a minute.
488
00:20:19,836 --> 00:20:21,981
You may as well face it, dear.
489
00:20:28,144 --> 00:20:30,444
Hey, there's my sandwich!
490
00:20:41,824 --> 00:20:44,903
This is just not my day.
491
00:20:44,927 --> 00:20:46,504
Hello?
492
00:20:46,528 --> 00:20:47,906
Yes, this is Mr. Anderson.
493
00:20:47,930 --> 00:20:51,694
But I've been so
busy, I haven't... Who?
494
00:20:51,718 --> 00:20:53,929
State Unemployment Bureau?
495
00:20:53,953 --> 00:20:55,413
No, I don't know
anyone by that name.
496
00:20:55,437 --> 00:20:56,815
You must have the
wrong Anderson.
497
00:20:56,839 --> 00:21:00,257
Aren't you the Anderson
in jelly and peanut butter?
498
00:21:05,781 --> 00:21:07,326
What happened, dear?
499
00:21:07,350 --> 00:21:08,426
Nothing.
500
00:21:08,450 --> 00:21:11,330
Uh, what did you say?
501
00:21:11,354 --> 00:21:12,664
Oh! No, no.
502
00:21:12,688 --> 00:21:13,932
I'm in the insurance business
503
00:21:13,956 --> 00:21:16,076
and I don't know any Mr. Potter.
504
00:21:16,676 --> 00:21:17,686
Potter?
505
00:21:17,710 --> 00:21:18,987
Daddy, that's the man!
506
00:21:19,011 --> 00:21:21,457
Yes, this is 607 South Maple.
507
00:21:21,481 --> 00:21:23,258
Daddy, Daddy! Just
a moment, please.
508
00:21:23,282 --> 00:21:24,526
Kathy, don't I have
enough trouble
509
00:21:24,550 --> 00:21:25,861
without you pestering me?
510
00:21:25,885 --> 00:21:28,497
But, Daddy, that's
the man, Mr. Potter.
511
00:21:28,521 --> 00:21:29,498
What man?
512
00:21:29,522 --> 00:21:32,034
The man we gave your suit to.
513
00:21:32,058 --> 00:21:34,469
Oh, so that's it.
514
00:21:34,493 --> 00:21:35,837
He's not satisfied
with the suit,
515
00:21:35,861 --> 00:21:37,472
now he's using my name, too.
516
00:21:37,496 --> 00:21:39,174
But, dear, he's
probably desperate.
517
00:21:39,198 --> 00:21:40,242
Anything to get a job.
518
00:21:40,266 --> 00:21:41,376
That's all very well, but...
519
00:21:41,400 --> 00:21:42,811
Now, you know a good citizen
520
00:21:42,835 --> 00:21:44,429
always does his
share to help others
521
00:21:44,453 --> 00:21:47,371
willingly and cheerfully.
522
00:21:51,911 --> 00:21:53,822
Hello. I-I'm sorry
to keep you waiting,
523
00:21:53,846 --> 00:21:55,658
but I just found out I do have
524
00:21:55,682 --> 00:21:58,026
sort of a connection
with this Mr. Potter.
525
00:21:58,050 --> 00:22:00,663
What kind of work
is he looking for?
526
00:22:00,687 --> 00:22:02,320
Well, what's his background?
527
00:22:03,572 --> 00:22:05,167
Oh, it is?
528
00:22:05,191 --> 00:22:06,618
Tell you what.
529
00:22:06,642 --> 00:22:09,605
Why don't you have him drop
by my office this afternoon.
530
00:22:09,629 --> 00:22:11,540
Commercial building.
531
00:22:11,564 --> 00:22:12,808
Bye. Thank you.
532
00:22:12,832 --> 00:22:14,342
Thank you, dear.
533
00:22:14,366 --> 00:22:16,378
We'll make a good
citizen out of you yet.
534
00:22:16,402 --> 00:22:18,497
Dad, what about
that entertainment?
535
00:22:18,521 --> 00:22:19,931
You just gotta get somebody.
536
00:22:19,955 --> 00:22:22,100
Oh, Bud, stop worrying.
537
00:22:22,124 --> 00:22:24,469
Have I ever let
you down? Well, no.
538
00:22:24,493 --> 00:22:26,070
But gee, Dad, they're
depending on you.
539
00:22:26,094 --> 00:22:27,739
Mother, guess what?
540
00:22:27,763 --> 00:22:29,441
I'm going with Greg!
541
00:22:29,465 --> 00:22:31,593
Oh, dear. Is it to court? No!
542
00:22:31,617 --> 00:22:32,995
To jail?
543
00:22:33,019 --> 00:22:35,464
No, to the Terra Supper Club!
544
00:22:35,488 --> 00:22:36,631
Odd place for a trial.
545
00:22:36,655 --> 00:22:37,932
There's no trial. ♪♪
546
00:22:37,956 --> 00:22:39,368
Greg's insurance
company's settling that.
547
00:22:39,392 --> 00:22:40,702
Wait a minute.
What's that playing?
548
00:22:40,726 --> 00:22:42,304
That's a record Greg
made on his home recorder.
549
00:22:42,328 --> 00:22:43,771
He brought it over
for me to hear.
550
00:22:43,795 --> 00:22:45,673
Mother, he's a
wonderful piano player!
551
00:22:45,697 --> 00:22:47,976
I'll have to have a talk
with that young man.
552
00:22:48,000 --> 00:22:49,677
Uh, but Father!
553
00:22:49,701 --> 00:22:52,147
Mother, what's he gonna do?
554
00:22:52,171 --> 00:22:53,603
Who knows.
555
00:22:54,806 --> 00:22:57,574
♪♪
556
00:23:30,626 --> 00:23:34,840
Ladies and gent...
Dads and boys...
557
00:23:34,864 --> 00:23:36,875
this is quite a moment for us.
558
00:23:36,899 --> 00:23:38,777
Edna and I...
559
00:23:38,801 --> 00:23:41,579
Edna and I have played to
many audiences everywhere,
560
00:23:41,603 --> 00:23:45,434
but you people here...
561
00:23:45,458 --> 00:23:49,487
I just can't express it, but...
562
00:23:49,511 --> 00:23:52,190
it's all in here.
563
00:23:52,214 --> 00:23:55,327
And I want you to know
that as long as we live,
564
00:23:55,351 --> 00:23:56,862
we shall always be grateful
565
00:23:56,886 --> 00:24:01,032
to your very fine
program chairman
566
00:24:01,056 --> 00:24:05,342
and my very, very good friend...
567
00:24:07,212 --> 00:24:08,912
James Anderson.
568
00:24:16,071 --> 00:24:17,883
I wish you could have
been there, honey.
569
00:24:17,907 --> 00:24:19,818
They wouldn't let the
Potters off the stage!
570
00:24:19,842 --> 00:24:21,470
I bet they were happy.
571
00:24:21,494 --> 00:24:23,188
It must have seemed as
if they were living again.
572
00:24:23,212 --> 00:24:24,606
Well, they were.
573
00:24:24,630 --> 00:24:26,675
And you know what happened
right after the banquet? What?
574
00:24:26,699 --> 00:24:29,444
Hal Leonard signed them
up for a tour of army camps.
575
00:24:29,468 --> 00:24:30,846
How wonderful!
576
00:24:30,870 --> 00:24:33,381
And what a change
it made in them.
577
00:24:33,405 --> 00:24:35,617
It gave them back
their self-respect.
578
00:24:35,641 --> 00:24:38,353
I certainly learned tonight
how important that is.
579
00:24:38,377 --> 00:24:41,456
You must never take
that away from a man.
580
00:24:41,480 --> 00:24:43,525
And you know something else?
581
00:24:43,549 --> 00:24:46,166
That suit of mine
never looked better.
582
00:24:50,572 --> 00:24:53,532
Closed-Captioned By J.R.
Media Services, Inc. Burbank, CA
41513
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.