Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,090 --> 00:00:04,525
[laughter]
2
00:00:04,526 --> 00:00:06,005
- Hey, let's just
go home, Caitlin.
3
00:00:06,006 --> 00:00:07,484
There's no way we're gonna
make it onto the tour bus.
4
00:00:07,485 --> 00:00:10,052
- I didn't spend two hours
doing your nails
5
00:00:10,053 --> 00:00:11,532
for us to go home early.
6
00:00:11,533 --> 00:00:12,750
Come on!
7
00:00:12,751 --> 00:00:15,275
- Caitlin, Cait--
God, you always do this.
8
00:00:15,276 --> 00:00:16,624
- Hey! Hey!
9
00:00:16,625 --> 00:00:19,061
You're Jeff, right?
Turnkot's manager?
10
00:00:19,062 --> 00:00:21,846
Turnkot told me to talk to you
about getting on the bus.
11
00:00:21,847 --> 00:00:22,891
- Yeah, I'm sure he did.
12
00:00:22,892 --> 00:00:24,066
- It's true!
13
00:00:24,067 --> 00:00:25,676
He DM'd me
from his fan account.
14
00:00:25,677 --> 00:00:26,809
Ask him.
15
00:00:31,118 --> 00:00:32,901
Turnkot!
16
00:00:32,902 --> 00:00:34,076
It's Caitlin.
17
00:00:34,077 --> 00:00:35,817
Remember, we were gonna hang?
18
00:00:35,818 --> 00:00:38,212
You said I'd be good
for your next video.
19
00:00:41,867 --> 00:00:43,085
- All right.
20
00:00:43,086 --> 00:00:44,478
It's your lucky night.
21
00:00:44,479 --> 00:00:47,263
[laughter]
- Oh, my God.
22
00:00:47,264 --> 00:00:49,918
- Wait.
Hey, are you sure about this?
23
00:00:49,919 --> 00:00:53,574
- Harsha, this is going to be
the best night of our lives.
24
00:00:53,575 --> 00:00:54,967
- Okay.
25
00:00:57,840 --> 00:01:00,929
[muffled hip-hop music
playing]
26
00:01:00,930 --> 00:01:02,931
โช
27
00:01:02,932 --> 00:01:05,368
all:
Cheers!
28
00:01:05,369 --> 00:01:07,328
- Cheers!
[laughs]
29
00:01:09,286 --> 00:01:11,679
- You looking stressed, beautiful.
30
00:01:11,680 --> 00:01:12,810
- [clears throat]
31
00:01:12,811 --> 00:01:14,290
I'm fine.
32
00:01:14,291 --> 00:01:15,640
- Come sit next to me.
33
00:01:18,208 --> 00:01:19,862
Come on.
- Okay.
34
00:01:23,996 --> 00:01:25,127
- Chill.
35
00:01:25,128 --> 00:01:26,347
Relax.
36
00:01:29,176 --> 00:01:30,611
- You can never have too much
of this good stuff--
37
00:01:30,612 --> 00:01:32,482
[horn blares,
brakes screeching]
38
00:01:32,483 --> 00:01:34,136
What the hell is
going on up there?
39
00:01:34,137 --> 00:01:37,139
- What the hell are you doing?
Get out of the way!
40
00:01:37,140 --> 00:01:40,142
[horn honking]
41
00:01:40,143 --> 00:01:42,144
[tense music]
42
00:01:42,145 --> 00:01:45,322
[gunshots]
43
00:01:46,367 --> 00:01:48,195
[screaming]
- Oh, my God!
44
00:01:50,632 --> 00:01:52,982
[gunshots]
45
00:01:54,331 --> 00:01:56,376
[both screaming]
46
00:01:56,377 --> 00:02:01,599
โช
47
00:02:08,867 --> 00:02:10,477
- Morning.
- Hey.
48
00:02:10,478 --> 00:02:11,695
- Hey.
- Morning.
49
00:02:11,696 --> 00:02:14,263
- I'm sorry I fell asleep
on the couch.
50
00:02:14,264 --> 00:02:16,309
I was drowning in paperwork.
51
00:02:16,310 --> 00:02:17,745
- All good.
Didn't wanna wake you.
52
00:02:17,746 --> 00:02:19,355
It looked like you were
sleeping and dreaming
53
00:02:19,356 --> 00:02:21,183
of after-action reports.
54
00:02:21,184 --> 00:02:23,272
- Well, I am all caught up now.
55
00:02:23,273 --> 00:02:25,231
And I am free tonight,
if you wanna celebrate.
56
00:02:25,232 --> 00:02:27,320
- Yeah, always.
57
00:02:27,321 --> 00:02:29,800
What are we celebrating?
58
00:02:29,801 --> 00:02:33,500
- I have officially hit
my 20th at the bureau
59
00:02:33,501 --> 00:02:36,329
and can retire
with full benefits.
60
00:02:36,330 --> 00:02:38,418
It happened
in the blink of an eye.
61
00:02:38,419 --> 00:02:42,291
- Izzy, that's great.
62
00:02:42,292 --> 00:02:44,859
Congratulations.
- Thank you.
63
00:02:44,860 --> 00:02:47,558
- I'm gonna decant something
ridiculous for tonight.
64
00:02:49,473 --> 00:02:53,694
- You know, before I met you,
my job was everything.
65
00:02:53,695 --> 00:02:56,436
And you have been
nothing but patient.
66
00:02:56,437 --> 00:02:58,873
- Oh, please, patience has
nothing to do with it.
67
00:02:58,874 --> 00:03:04,357
I know full well how dedicated
you are, how passionate.
68
00:03:04,358 --> 00:03:06,446
And frankly, I find it--
69
00:03:06,447 --> 00:03:09,797
- Exhausting?
- Sensual, actually.
70
00:03:09,798 --> 00:03:11,887
- [laughs]
71
00:03:13,105 --> 00:03:16,020
Can I ask you something?
- Yeah.
72
00:03:16,021 --> 00:03:19,329
- How did you know
when it was time to retire?
73
00:03:20,678 --> 00:03:22,288
- [sighs]
74
00:03:22,289 --> 00:03:23,898
[chuckles]
75
00:03:23,899 --> 00:03:26,944
I don't know. I just, uh...
76
00:03:26,945 --> 00:03:27,946
[sighs]
77
00:03:29,774 --> 00:03:31,384
I don't know.
78
00:03:31,385 --> 00:03:33,821
Look, the work
never ends, right?
79
00:03:33,822 --> 00:03:35,562
And so I think
at a certain point,
80
00:03:35,563 --> 00:03:39,392
I just felt that my part
in the work was finished.
81
00:03:39,393 --> 00:03:42,917
[pensive music]
82
00:03:42,918 --> 00:03:43,919
- Hmm.
83
00:03:46,922 --> 00:03:50,533
- Seven dead,
including Lewis Thorton.
84
00:03:50,534 --> 00:03:53,101
You most likely know him
by another name,
85
00:03:53,102 --> 00:03:55,277
Turnkot.
86
00:03:55,278 --> 00:03:56,583
- The rapper.
87
00:03:56,584 --> 00:03:57,932
My sister used
to listen to him.
88
00:03:57,933 --> 00:03:59,325
- Yeah, he's got fans.
89
00:03:59,326 --> 00:04:00,630
They're on the sidewalk
with paparazzi,
90
00:04:00,631 --> 00:04:02,589
dying to contaminate the scene.
91
00:04:02,590 --> 00:04:04,634
Could have published a book
with all the lyrics this jagoff
92
00:04:04,635 --> 00:04:08,029
wrote about PD, so Chief felt
that the Feds would be better,
93
00:04:08,030 --> 00:04:10,379
you know,
situated to deal with it.
94
00:04:10,380 --> 00:04:11,989
- Appreciate that.
95
00:04:11,990 --> 00:04:13,513
Who were the other vics?
96
00:04:13,514 --> 00:04:16,167
- Members of his entourage
and last night's lucky duo.
97
00:04:16,168 --> 00:04:18,169
- Lucky duo?
98
00:04:18,170 --> 00:04:21,347
- Manager said guy
had a tradition--
99
00:04:21,348 --> 00:04:24,132
pick two lucky fans
to party with after the show.
100
00:04:24,133 --> 00:04:27,048
[suspenseful music]
101
00:04:27,049 --> 00:04:28,789
- [sighs]
102
00:04:28,790 --> 00:04:31,487
It wasn't part of the
tradition to check IDs.
103
00:04:31,488 --> 00:04:33,620
I mean, these are kids.
These girls gotta be, what?
104
00:04:33,621 --> 00:04:35,970
- 16, according to
her learner's permit.
105
00:04:35,971 --> 00:04:38,189
Same with her friend.
106
00:04:38,190 --> 00:04:40,888
- Tell your chief
we're happy to help.
107
00:04:40,889 --> 00:04:43,107
- I'll tell you what.
This looks personal.
108
00:04:43,108 --> 00:04:45,022
- Yeah?
Why do you say that?
109
00:04:45,023 --> 00:04:48,025
- Well, he still has half
a million around his neck.
110
00:04:48,026 --> 00:04:50,158
Nothing else was taken.
111
00:04:50,159 --> 00:04:52,204
This wasn't about money.
- Right.
112
00:04:54,468 --> 00:04:56,513
So what was it about?
113
00:04:58,167 --> 00:05:00,647
- Turnkot was on the rise.
I really believe that.
114
00:05:00,648 --> 00:05:02,823
And now his publicist is
up my ass about releasing
115
00:05:02,824 --> 00:05:04,825
his final LP posthumously.
116
00:05:04,826 --> 00:05:06,522
Can we bury the guy first?
117
00:05:06,523 --> 00:05:10,178
I tried to tell him, when you
get to a certain level of fame,
118
00:05:10,179 --> 00:05:12,180
you've gotta have
real security.
119
00:05:12,181 --> 00:05:14,356
Instead, he hired his friends.
120
00:05:14,357 --> 00:05:16,489
- Were there any
incidents before this?
121
00:05:16,490 --> 00:05:18,926
- You'd get the occasional
drunk fan who didn't leave.
122
00:05:18,927 --> 00:05:22,146
A couple kids tried to
siphon gas out of our tank.
123
00:05:22,147 --> 00:05:25,236
Stuff like that,
but nothing like this!
124
00:05:25,237 --> 00:05:27,892
- Any idea who would
wanna target Turnkot?
125
00:05:28,763 --> 00:05:31,896
- Lady, did they not
provide you internet?
126
00:05:32,810 --> 00:05:36,161
Anyone who's ever been online
knows who did this.
127
00:05:37,554 --> 00:05:39,512
- Good morning, everybody.
128
00:05:39,513 --> 00:05:42,428
So yeah, Turnkot,
AKA Lewis Thorton,
129
00:05:42,429 --> 00:05:44,560
was gunned down
late last night,
130
00:05:44,561 --> 00:05:47,563
along with his entourage
and two teenage girls,
131
00:05:47,564 --> 00:05:52,394
Caitlin Thomas
and Harsha Andani, fans of his
132
00:05:52,395 --> 00:05:53,874
who were in the wrong place
at the wrong time.
133
00:05:53,875 --> 00:05:56,093
Now, the rapper's manager
seems to think
134
00:05:56,094 --> 00:05:59,880
the murders were fallout
from some very public rap beef.
135
00:05:59,881 --> 00:06:01,664
I'm more of a yacht rock guy
myself,
136
00:06:01,665 --> 00:06:03,623
so someone might have to
help me out with that.
137
00:06:03,624 --> 00:06:06,452
- Well, embarrassed to admit,
but while everybody has been
138
00:06:06,453 --> 00:06:08,497
obsessed with the
Drake/Kendrick Lamar feud,
139
00:06:08,498 --> 00:06:11,587
I have been tracking
Turnkot's beef with Tariq Ward.
140
00:06:11,588 --> 00:06:13,677
You know Tariq Ward,
Brooklyn-based rapper.
141
00:06:15,766 --> 00:06:17,724
They had a very contentious
run-in on stage
142
00:06:17,725 --> 00:06:19,900
at Rolling Loud,
a hip-hop festival that
143
00:06:19,901 --> 00:06:22,424
turned into a full-on war,
with both men dropping
144
00:06:22,425 --> 00:06:24,339
brutal diss tracks every week.
145
00:06:24,340 --> 00:06:26,210
You're familiar
with diss tracks?
146
00:06:26,211 --> 00:06:27,603
- Now, be nice.
147
00:06:27,604 --> 00:06:29,300
All right, so they
were trading insults.
148
00:06:29,301 --> 00:06:30,911
Is that really
motive for murder?
149
00:06:30,912 --> 00:06:32,521
- Well, more than just insults.
150
00:06:32,522 --> 00:06:34,741
Tariq accused Turnkot
of being a pedophile.
151
00:06:34,742 --> 00:06:36,917
"High on his own supply
of high school hotties"
152
00:06:36,918 --> 00:06:39,180
was the lyric,
so Turnkot threatened to put
153
00:06:39,181 --> 00:06:40,529
a bullet in Tariq's ear.
154
00:06:40,530 --> 00:06:42,749
At least then he'd have
an excuse to be tone deaf.
155
00:06:42,750 --> 00:06:44,098
- All right, well,
is there any reason to believe
156
00:06:44,099 --> 00:06:46,274
these threats are
anything more than bluster?
157
00:06:46,275 --> 00:06:48,929
- Well, both Tariq and Turnkot
have rap sheets.
158
00:06:48,930 --> 00:06:51,584
Their lyrics point to an
affiliation with rival gangs.
159
00:06:51,585 --> 00:06:54,761
Tariq has a litany
of weapons charges,
160
00:06:54,762 --> 00:06:57,241
and he served 18 months
for aggravated assault
161
00:06:57,242 --> 00:06:58,504
a few years back.
162
00:06:58,505 --> 00:07:00,593
- Yeah, Jubal,
you're gonna want to see this.
163
00:07:00,594 --> 00:07:01,942
- Okay.
164
00:07:01,943 --> 00:07:04,553
- Guessing the charts
ain't enough, huh?
165
00:07:04,554 --> 00:07:07,513
After that verse, you gon'
need a hearse for real.
166
00:07:07,514 --> 00:07:09,471
Brooklyn ain't
your bitch, bitch.
167
00:07:09,472 --> 00:07:11,342
Go back to Cleveland.
168
00:07:11,343 --> 00:07:13,214
Climb back
in your ditch, snitch.
169
00:07:13,215 --> 00:07:14,520
You little rat.
170
00:07:14,521 --> 00:07:16,957
I heard you like 'em
young, son.
171
00:07:16,958 --> 00:07:18,393
Ain't no time for that.
172
00:07:18,394 --> 00:07:20,743
I throw on the track,
squash you like a gnat.
173
00:07:20,744 --> 00:07:24,181
Time to get my gun
and make you flashback.
174
00:07:24,182 --> 00:07:26,183
- Okay, when did he post this?
175
00:07:26,184 --> 00:07:28,142
- Uh, during Turnkot's
Brooklyn show,
176
00:07:28,143 --> 00:07:29,752
two hours before
the bus attack.
177
00:07:29,753 --> 00:07:32,059
- We should talk to him.
Let's bring him in.
178
00:07:32,060 --> 00:07:35,497
โช
179
00:07:35,498 --> 00:07:38,369
[hip-hop music playing]
180
00:07:38,370 --> 00:07:40,807
- It costs a whole lot.
You see that?
181
00:07:40,808 --> 00:07:42,635
You see that green?
All that, baby.
182
00:07:42,636 --> 00:07:45,986
- All right, Agent Rhodes,
you ready to go viral?
183
00:07:45,987 --> 00:07:47,944
- Here we go.
184
00:07:47,945 --> 00:07:49,293
- FBI.
185
00:07:49,294 --> 00:07:51,600
Tariq Ward--Tariq.
186
00:07:51,601 --> 00:07:54,516
FBI. Special Agent Zidan.
This is Rhodes and Scola.
187
00:07:54,517 --> 00:07:55,996
We have some questions to ask
you, if you'd come with us.
188
00:07:55,997 --> 00:07:57,693
- Ah, here we go.
189
00:07:57,694 --> 00:08:02,698
It's the Feds, y'all.
The Federales!
190
00:08:02,699 --> 00:08:04,831
Turnkot gets popped,
now we here.
191
00:08:04,832 --> 00:08:07,355
Better watch yourself, suit.
I ain't going nowhere.
192
00:08:07,356 --> 00:08:09,270
- You wanna set an example
for the kids, Mr. Ward?
193
00:08:09,271 --> 00:08:10,706
Cooperate.
194
00:08:10,707 --> 00:08:13,840
- Ask me nicely, baby girl.
I just might.
195
00:08:13,841 --> 00:08:16,669
As long as you promise to
bust out those handcuffs.
196
00:08:16,670 --> 00:08:18,714
- No, you're not gonna
talk to her like that.
197
00:08:18,715 --> 00:08:20,194
- Ain't nobody talking
to you, white boy.
198
00:08:20,195 --> 00:08:21,761
Get the hell off my set.
- Hey, hey.
199
00:08:21,762 --> 00:08:23,458
You can't put hands--
- Back up. Back up.
200
00:08:23,459 --> 00:08:25,112
Back up. Back up.
- Relax, everybody.
201
00:08:25,113 --> 00:08:26,679
- Get off of me!
- Back up. Back up.
202
00:08:26,680 --> 00:08:28,158
- You can't put
your hands on us.
203
00:08:28,159 --> 00:08:29,333
See how that works? Come on.
204
00:08:29,334 --> 00:08:31,422
Now you gotta come with me.
Let's go.
205
00:08:31,423 --> 00:08:33,207
- You come for me,
you gonna bleed!
206
00:08:33,208 --> 00:08:34,730
Make no mistake.
207
00:08:34,731 --> 00:08:36,210
Turnkot dropped tracks!
208
00:08:36,211 --> 00:08:37,690
Tariq Ward drops bodies!
209
00:08:37,691 --> 00:08:39,866
I warned him not to come
to Brooklyn, didn't I?
210
00:08:39,867 --> 00:08:40,954
Didn't I?
211
00:08:40,955 --> 00:08:43,131
- Okay, buddy, let's go.
212
00:08:44,741 --> 00:08:46,220
- Hey, my bad, heavy.
213
00:08:46,221 --> 00:08:47,482
Had to do my thing
for the cameras.
214
00:08:47,483 --> 00:08:49,658
You know, everything
content these days.
215
00:08:49,659 --> 00:08:51,573
But you get it.
216
00:08:51,574 --> 00:08:53,706
- You say "content."
I heard a confession.
217
00:08:53,707 --> 00:08:55,882
- Now, listen,
I didn't ice Turnkot.
218
00:08:55,883 --> 00:08:57,623
- We know that
you guys have been fighting
219
00:08:57,624 --> 00:09:00,321
on stage, social media,
making threats of violence.
220
00:09:00,322 --> 00:09:01,757
From where I'm sitting,
it looks like
221
00:09:01,758 --> 00:09:03,367
you finally snapped
and made good on those threats.
222
00:09:03,368 --> 00:09:06,066
- Hold up, me and my boys
were in AC last night--
223
00:09:06,067 --> 00:09:08,111
Borgata Casino, craps table.
224
00:09:08,112 --> 00:09:10,244
They got video.
- We'll verify that.
225
00:09:10,245 --> 00:09:11,680
And we need the names
of your boys too.
226
00:09:11,681 --> 00:09:13,334
- Of course.
227
00:09:13,335 --> 00:09:17,599
Look, this whole feud
was just publicity, okay?
228
00:09:17,600 --> 00:09:21,603
Streamers only cut us on
at 0.003 cents per stream,
229
00:09:21,604 --> 00:09:23,562
and that goes to my label.
Then I get a cut.
230
00:09:23,563 --> 00:09:26,216
Multiply that by 2 mil,
and I'm still broke.
231
00:09:26,217 --> 00:09:27,479
I wanted to quit.
232
00:09:28,524 --> 00:09:31,352
Then I found the cheat code.
233
00:09:31,353 --> 00:09:32,875
There's a linear-ass
correlation
234
00:09:32,876 --> 00:09:34,660
between engagement
with our diss tracks
235
00:09:34,661 --> 00:09:37,358
and the streaming charts.
Put me on Rap Caviar.
236
00:09:37,359 --> 00:09:39,012
Now, why would I want him dead?
237
00:09:39,013 --> 00:09:41,493
This beef's the best thing
to ever happen to me.
238
00:09:42,973 --> 00:09:44,452
- Okay.
239
00:09:44,453 --> 00:09:46,672
If not you, then who else
would come for Turnkot?
240
00:09:46,673 --> 00:09:49,849
- I mean, let's be real.
Nobody liked Turnkot.
241
00:09:49,850 --> 00:09:52,852
He was full of himself, rude,
242
00:09:52,853 --> 00:09:54,854
his thing for young girls.
243
00:09:54,855 --> 00:09:57,770
And don't get me started
on that crook, Jeff Mills.
244
00:09:57,771 --> 00:09:58,988
- His tour manager?
245
00:09:58,989 --> 00:10:01,600
- Mills used to be my guy--
246
00:10:01,601 --> 00:10:04,733
till I caught him
skimming cash,
247
00:10:04,734 --> 00:10:07,649
charging me for expenses
I never used on tour.
248
00:10:07,650 --> 00:10:11,305
When I saw that same fully
optioned electric tour bus
249
00:10:11,306 --> 00:10:13,046
on "TMZ," I knew what was up--
250
00:10:13,047 --> 00:10:17,660
Jeff Mills running
the same old tired-ass scams.
251
00:10:19,619 --> 00:10:21,968
- He say
the tour bus is electric?
252
00:10:21,969 --> 00:10:24,187
- Yeah. Why?
253
00:10:24,188 --> 00:10:26,320
- Mills mentioned
the gas tanks earlier.
254
00:10:26,321 --> 00:10:28,801
An EV wouldn't have those.
255
00:10:28,802 --> 00:10:31,587
- Well, let's go see if ERT
is still processing the scene.
256
00:10:33,633 --> 00:10:34,895
- All right, thank you.
257
00:10:37,680 --> 00:10:40,943
ERT confirmed
the bus is fully electric.
258
00:10:40,944 --> 00:10:42,945
- Okay, well, that would have
freed up space
259
00:10:42,946 --> 00:10:45,556
for them to build this thing.
Look at this.
260
00:10:45,557 --> 00:10:47,515
Hold on.
261
00:10:47,516 --> 00:10:48,822
[grunts]
262
00:10:49,953 --> 00:10:51,868
[whistles]
Okay.
263
00:10:53,565 --> 00:10:56,698
This is a pretty serious
custom trap job.
264
00:10:56,699 --> 00:10:58,004
- What do you think
was in there?
265
00:10:58,005 --> 00:10:59,353
- I don't know.
266
00:10:59,354 --> 00:11:01,529
But whatever it was,
apparently it was worth
267
00:11:01,530 --> 00:11:03,227
killing seven people for.
268
00:11:04,402 --> 00:11:07,056
- Scola.
- Yeah.
269
00:11:07,057 --> 00:11:09,058
- I've got another one
over here.
270
00:11:09,059 --> 00:11:14,498
โช
271
00:11:14,499 --> 00:11:17,545
That's about $2 million
worth of cocaine right there.
272
00:11:17,546 --> 00:11:19,199
This wasn't about
some rap beef.
273
00:11:19,200 --> 00:11:20,722
- No.
274
00:11:20,723 --> 00:11:23,638
Something tells me
this was just the opening shot.
275
00:11:23,639 --> 00:11:26,250
โช
276
00:11:32,387 --> 00:11:33,866
- You lied
to a federal agent, Jeff.
277
00:11:33,867 --> 00:11:35,868
- That's felony number one.
278
00:11:35,869 --> 00:11:37,260
Given that you were
trying to skip town
279
00:11:37,261 --> 00:11:40,046
when we picked you up,
I figured we're not
280
00:11:40,047 --> 00:11:41,395
the only ones you're ducking.
281
00:11:41,396 --> 00:11:44,485
So who are you
running drugs for?
282
00:11:44,486 --> 00:11:45,878
- Well, that depends on
283
00:11:45,879 --> 00:11:47,749
what kind of plea deal
you can offer.
284
00:11:47,750 --> 00:11:49,708
- You were using your bus
to distribute drugs
285
00:11:49,709 --> 00:11:52,885
all across the country, using
your client's tours as cover.
286
00:11:52,886 --> 00:11:54,930
- Felony number two.
287
00:11:54,931 --> 00:11:57,324
That's 20 years, minimum.
288
00:11:57,325 --> 00:11:59,500
Maybe 30, with all
the innocent lives lost
289
00:11:59,501 --> 00:12:01,415
as a result of your scheme,
290
00:12:01,416 --> 00:12:03,853
two of which
were teenage girls.
291
00:12:06,116 --> 00:12:08,465
- If we find out that
you provided underage girls
292
00:12:08,466 --> 00:12:12,731
for your client, that's
human trafficking of minors.
293
00:12:12,732 --> 00:12:14,733
10 to life, if they convict.
294
00:12:14,734 --> 00:12:16,386
- I was not a part of that.
295
00:12:16,387 --> 00:12:19,955
I told him to cut it out
with the girls,
296
00:12:19,956 --> 00:12:22,958
but, uh, I worked
for the guy, you know?
297
00:12:22,959 --> 00:12:24,307
He didn't listen.
298
00:12:24,308 --> 00:12:27,137
I'm heartbroken
those kids got killed.
299
00:12:29,792 --> 00:12:32,359
Maybe...
300
00:12:32,360 --> 00:12:35,188
I could get another client
to do a benefit concert.
301
00:12:35,189 --> 00:12:36,798
- Yeah, I don't think
a benefit concert
302
00:12:36,799 --> 00:12:38,844
is gonna cut it, okay?
303
00:12:38,845 --> 00:12:40,584
So who are you moving
these drugs for?
304
00:12:40,585 --> 00:12:43,544
[suspenseful music]
305
00:12:43,545 --> 00:12:48,462
โช
306
00:12:48,463 --> 00:12:51,421
- Oh, I'd rather
be quiet than dead.
307
00:12:51,422 --> 00:12:53,860
My suppliers are not
forgiving people.
308
00:12:55,339 --> 00:12:57,166
If I talk,
309
00:12:57,167 --> 00:12:59,081
these guys will disembowel me.
310
00:12:59,082 --> 00:13:02,433
- Two girls are dead
for no reason.
311
00:13:05,436 --> 00:13:07,611
You can make that right.
312
00:13:07,612 --> 00:13:14,576
โช
313
00:13:20,843 --> 00:13:23,627
- I'll need protection.
314
00:13:23,628 --> 00:13:24,715
A lot of it.
315
00:13:24,716 --> 00:13:27,936
- Yeah, you'll get protection.
316
00:13:27,937 --> 00:13:30,287
Now, give us some names.
317
00:13:33,203 --> 00:13:36,205
- Yeah, all right, folks,
so Jeff Mills just admitted
318
00:13:36,206 --> 00:13:38,077
to using Turnkot's tour
to run drugs
319
00:13:38,078 --> 00:13:39,513
for a gang called the Solanos.
320
00:13:39,514 --> 00:13:41,558
Gang Unit, you wanna
bring us up to speed on them?
321
00:13:41,559 --> 00:13:43,865
- The Solanos are
known narco traffickers
322
00:13:43,866 --> 00:13:46,737
with relatively new footholds
up and down the east coast.
323
00:13:46,738 --> 00:13:49,523
Locally, they've cornered
the market on pink cocaine.
324
00:13:49,524 --> 00:13:52,482
- Okay, this is the--the drug
that the One Direction singer
325
00:13:52,483 --> 00:13:54,223
was on when he died, right?
- Correct.
326
00:13:54,224 --> 00:13:56,399
It doesn't actually
have cocaine in it.
327
00:13:56,400 --> 00:13:59,402
Usually, it's a mixture of
ketamine, MDMA, and opioids,
328
00:13:59,403 --> 00:14:01,143
making it four times as potent.
329
00:14:01,144 --> 00:14:02,405
- We've been trying
to figure out how
330
00:14:02,406 --> 00:14:03,754
they moved their product
for months.
331
00:14:03,755 --> 00:14:05,278
- Okay, so one mystery solved.
332
00:14:05,279 --> 00:14:07,106
But the Solanos wouldn't
hit their own stash.
333
00:14:07,107 --> 00:14:08,542
So who might have
wanted to rob them?
334
00:14:08,543 --> 00:14:09,760
- It's a long list.
335
00:14:09,761 --> 00:14:11,197
Every gang in the tristate area
336
00:14:11,198 --> 00:14:12,633
has lost territory
to the Solanos.
337
00:14:12,634 --> 00:14:14,069
- Right.
338
00:14:14,070 --> 00:14:15,984
All right, well,
let's work smarter, not harder.
339
00:14:15,985 --> 00:14:18,900
Has any pink cocaine hit
the street since last night?
340
00:14:18,901 --> 00:14:20,380
- Short answer is yes.
341
00:14:20,381 --> 00:14:22,861
One of my street level CIs
said he saw a crew of guys
342
00:14:22,862 --> 00:14:24,601
at a club in Midtown
last night,
343
00:14:24,602 --> 00:14:27,343
selling and seemingly
celebrating with pink cocaine.
344
00:14:27,344 --> 00:14:29,911
- All right, let's get
a location on those guys.
345
00:14:29,912 --> 00:14:33,741
[tense music]
346
00:14:33,742 --> 00:14:37,049
- Perimeter is in place.
Let's move.
347
00:14:37,050 --> 00:14:44,187
โช
348
00:14:52,717 --> 00:14:53,804
Place is empty.
349
00:14:53,805 --> 00:14:56,938
[gunshots]
350
00:14:56,939 --> 00:14:59,941
[suspenseful music]
351
00:14:59,942 --> 00:15:07,036
โช
352
00:15:25,533 --> 00:15:26,576
You good?
353
00:15:26,577 --> 00:15:27,535
- All good.
354
00:15:32,888 --> 00:15:33,975
- It's definitely the crew
355
00:15:33,976 --> 00:15:35,498
that ripped off
the Solanos' shipment.
356
00:15:35,499 --> 00:15:37,370
- Yeah.
357
00:15:37,371 --> 00:15:38,893
But who are they?
358
00:15:38,894 --> 00:15:44,290
โช
359
00:15:44,291 --> 00:15:46,161
- All right, folks!
What have we got?
360
00:15:46,162 --> 00:15:47,641
Give me something good.
361
00:15:47,642 --> 00:15:49,077
- Ballistics confirmed
a match this morning.
362
00:15:49,078 --> 00:15:50,165
Shooters were the
same traffickers
363
00:15:50,166 --> 00:15:51,558
that attacked the tour bus.
364
00:15:51,559 --> 00:15:53,125
Good news, they won't
be hurting anyone else.
365
00:15:53,126 --> 00:15:54,996
Two of them were local hoods,
guns for hire.
366
00:15:54,997 --> 00:15:56,955
Bad news is that
the third was a capo
367
00:15:56,956 --> 00:15:58,566
for the Grippo Crime Family.
368
00:16:00,089 --> 00:16:01,698
- Uh, oh, okay.
369
00:16:01,699 --> 00:16:04,223
But last I heard,
the Grippos had gone quiet.
370
00:16:04,224 --> 00:16:06,703
- Yeah, or that's how
they wanted it to look.
371
00:16:06,704 --> 00:16:10,011
They wound down operations,
trafficking guns, women,
372
00:16:10,012 --> 00:16:12,100
various substances,
especially after they lost
373
00:16:12,101 --> 00:16:14,624
their patriarch, Jack Grippo.
374
00:16:14,625 --> 00:16:17,888
He is number three on the
Most Wanted watch list
375
00:16:17,889 --> 00:16:20,108
with a hefty
million-dollar reward.
376
00:16:20,109 --> 00:16:22,545
UFAP still has an outstanding
warrant for his arrest.
377
00:16:22,546 --> 00:16:27,072
But in 2009, he fled to Cuba,
a non-extradition country,
378
00:16:27,073 --> 00:16:28,725
and has been
untouchable ever since.
379
00:16:28,726 --> 00:16:30,858
- You keeping tabs on old Jack?
380
00:16:30,859 --> 00:16:32,207
- Well, it's one
of those names.
381
00:16:32,208 --> 00:16:33,687
I can't help myself.
- Right.
382
00:16:33,688 --> 00:16:35,036
So Jack is in hiding.
383
00:16:35,037 --> 00:16:37,299
What, someone's been
making moves in his name?
384
00:16:37,300 --> 00:16:40,563
- Rumor has it that would
be Sonny Grippo, Jack's son.
385
00:16:40,564 --> 00:16:41,738
- Right.
386
00:16:41,739 --> 00:16:43,044
Organized Crime
suspects he's been
387
00:16:43,045 --> 00:16:44,785
secretly rebuilding the org.
388
00:16:44,786 --> 00:16:46,091
He's been questioned
in connection
389
00:16:46,092 --> 00:16:47,788
to several major crimes,
but there hasn't been
390
00:16:47,789 --> 00:16:50,051
enough evidence to arrest him.
391
00:16:50,052 --> 00:16:51,748
- Do we have
a location on Sonny?
392
00:16:51,749 --> 00:16:54,316
- Yeah--cell phone's pinging
from his residence in Chelsea.
393
00:16:54,317 --> 00:16:56,927
- All right, we don't have
enough to arrest him, not yet,
394
00:16:56,928 --> 00:16:58,059
but we can make him sweat.
395
00:16:58,060 --> 00:16:59,365
Bring him in.
- Yeah.
396
00:16:59,366 --> 00:17:01,889
- And Jubal, when he gets here,
let me know.
397
00:17:01,890 --> 00:17:02,977
I wanna run point on this one.
398
00:17:02,978 --> 00:17:04,457
- Yeah, yeah.
399
00:17:04,458 --> 00:17:07,416
[suspenseful music]
400
00:17:07,417 --> 00:17:10,854
โช
401
00:17:10,855 --> 00:17:13,074
- You recognize this man?
402
00:17:13,075 --> 00:17:15,250
- Isn't ID'ing victims
supposed to be your job?
403
00:17:15,251 --> 00:17:17,992
- I wouldn't refer to him
as a victim, Mr. Grippo.
404
00:17:17,993 --> 00:17:20,429
He and his two associates
killed seven people
405
00:17:20,430 --> 00:17:22,475
in the past 24 hours.
406
00:17:22,476 --> 00:17:23,868
Take a closer look.
407
00:17:30,049 --> 00:17:31,310
- Oh, yeah.
408
00:17:31,311 --> 00:17:33,790
I think maybe he used
to work for my pops.
409
00:17:33,791 --> 00:17:35,270
- It's interesting.
410
00:17:35,271 --> 00:17:37,577
Your father's been gone
16 years,
411
00:17:37,578 --> 00:17:40,493
but his boys remain active.
412
00:17:40,494 --> 00:17:42,147
- If you say so.
413
00:17:42,148 --> 00:17:43,887
- This man who did work for
your father didn't just hit
414
00:17:43,888 --> 00:17:45,976
a multi-million dollar
cocaine jackpot
415
00:17:45,977 --> 00:17:47,500
without someone's say so.
416
00:17:47,501 --> 00:17:48,936
And you're the most senior
member of the Grippo family
417
00:17:48,937 --> 00:17:50,329
here in New York.
418
00:17:50,330 --> 00:17:51,591
- It's you.
419
00:17:51,592 --> 00:17:52,940
You've been running
your father's operation.
420
00:17:52,941 --> 00:17:54,463
- [laughs]
421
00:17:54,464 --> 00:17:55,986
- Not another word, Sonny,
or I swear to God,
422
00:17:55,987 --> 00:17:57,250
I'll slap your fillings out.
423
00:17:59,600 --> 00:18:02,602
I'm Billie Abbott,
Sonny Grippo's attorney.
424
00:18:02,603 --> 00:18:05,474
- It was his decision to
come in without an attorney.
425
00:18:05,475 --> 00:18:06,867
- He changed his mind.
426
00:18:06,868 --> 00:18:08,608
- Well, we're gonna
need to hear that from him.
427
00:18:08,609 --> 00:18:10,131
- Careful.
428
00:18:10,132 --> 00:18:11,567
When my sister gets going,
nothing on God's green Earth
429
00:18:11,568 --> 00:18:13,134
will shut her up.
430
00:18:13,135 --> 00:18:16,051
So just save yourself some
grief and let her do her thing.
431
00:18:20,055 --> 00:18:22,491
- No handcuffs means
you haven't booked him
432
00:18:22,492 --> 00:18:24,189
'cause you've got
nothing to charge him with.
433
00:18:24,190 --> 00:18:26,539
And you're not going on some
fishing expedition in the hopes
434
00:18:26,540 --> 00:18:28,845
that my brother incriminates
himself on a lesser charge,
435
00:18:28,846 --> 00:18:30,238
so leave him the hell alone.
436
00:18:30,239 --> 00:18:34,199
- People are dead, including
two 16-year-old girls
437
00:18:34,200 --> 00:18:36,549
who got on a tour bus
and never made it home
438
00:18:36,550 --> 00:18:39,074
because your family
started a gang war.
439
00:18:40,641 --> 00:18:44,165
- I understand you're
just doing your jobs,
440
00:18:44,166 --> 00:18:46,863
and I genuinely hope you
find the person responsible.
441
00:18:46,864 --> 00:18:48,169
Good luck.
442
00:18:48,170 --> 00:18:51,129
But I am taking my client home.
443
00:18:51,130 --> 00:18:52,434
- Are you married, counselor?
444
00:18:52,435 --> 00:18:54,001
- No.
445
00:18:54,002 --> 00:18:55,916
- Then your last name,
you changed it
446
00:18:55,917 --> 00:18:57,047
to put some distance
between you
447
00:18:57,048 --> 00:18:59,180
and your father's reputation, right?
448
00:18:59,181 --> 00:19:01,791
- I live my whole life
in fear of becoming
449
00:19:01,792 --> 00:19:03,489
part of his collateral damage.
450
00:19:03,490 --> 00:19:06,579
People I love are dead
because of him.
451
00:19:06,580 --> 00:19:10,322
- I was at the crime scene
where they found your mother.
452
00:19:10,323 --> 00:19:13,542
You were very young.
453
00:19:13,543 --> 00:19:15,371
I'm so sorry.
454
00:19:17,504 --> 00:19:19,418
- So you know
455
00:19:19,419 --> 00:19:21,855
it's not just my father's
name that was poisoned.
456
00:19:21,856 --> 00:19:23,073
- Can you really
look at both of us
457
00:19:23,074 --> 00:19:24,379
and tell us you have no idea
how violence
458
00:19:24,380 --> 00:19:25,902
has continued
in your father's name,
459
00:19:25,903 --> 00:19:27,991
16 years after
he left the country?
460
00:19:27,992 --> 00:19:29,384
- Listen to yourself.
461
00:19:29,385 --> 00:19:31,560
Do you really think that
Jack Grippo would ever
462
00:19:31,561 --> 00:19:33,563
willingly give up his throne?
463
00:19:37,611 --> 00:19:40,221
- Billie Abbott claims that
her father, Jack Grippo,
464
00:19:40,222 --> 00:19:42,702
is still running the family's
operations from Cuba.
465
00:19:42,703 --> 00:19:45,139
- Well, Interpol doesn't have
much on his activities in Cuba.
466
00:19:45,140 --> 00:19:48,403
Moves often, pays in U.S. cash,
which is untraceable.
467
00:19:48,404 --> 00:19:50,405
- Yeah, well, there has to be
a digital trail somewhere.
468
00:19:50,406 --> 00:19:54,017
AUSA fast-tracked an electronic
search warrant for Sonny, so.
469
00:19:54,018 --> 00:19:56,237
- Uh, yeah, I'm combing
Sonny's internet history.
470
00:19:56,238 --> 00:19:58,587
It turns out he's got
a burner email account,
471
00:19:58,588 --> 00:20:01,938
nothing in the inbox or outbox,
but a few draft emails.
472
00:20:01,939 --> 00:20:03,766
- So what, he has anxiety
about hitting send?
473
00:20:03,767 --> 00:20:05,290
- Not exactly.
474
00:20:05,291 --> 00:20:07,248
It isn't only
Sonny's IP address
475
00:20:07,249 --> 00:20:08,815
that logs into the account.
476
00:20:08,816 --> 00:20:10,164
There are two.
477
00:20:10,165 --> 00:20:13,255
The other one is in Cuba.
478
00:20:14,169 --> 00:20:15,909
He's foldering.
479
00:20:15,910 --> 00:20:17,824
It's a covert
communication tactic.
480
00:20:17,825 --> 00:20:19,608
Two users on one email account
481
00:20:19,609 --> 00:20:22,698
send messages to each other
in drafts without ever sending.
482
00:20:22,699 --> 00:20:24,091
It's old school.
- Yeah, okay.
483
00:20:24,092 --> 00:20:27,442
Okay, so this is how
Jack Grippo signaled his son
484
00:20:27,443 --> 00:20:29,270
to hit the Solano
drug shipment,
485
00:20:29,271 --> 00:20:31,229
which caused the murders
of seven folks,
486
00:20:31,230 --> 00:20:33,100
including two innocent girls.
487
00:20:33,101 --> 00:20:35,058
That's gotta be enough
to arrest Sonny, right?
488
00:20:35,059 --> 00:20:37,017
- When was their
last correspondence?
489
00:20:37,018 --> 00:20:39,280
- Last night after the murders.
490
00:20:39,281 --> 00:20:42,109
Timestamp on the last login
matches the sign-in from Cuba,
491
00:20:42,110 --> 00:20:43,980
so it had to have been
written by Jack.
492
00:20:43,981 --> 00:20:47,462
"I'll deliver the flowers to
the wedding tomorrow myself."
493
00:20:47,463 --> 00:20:49,116
- Does that sound like
Jack Grippo's
494
00:20:49,117 --> 00:20:50,552
returning to U.S. soil?
495
00:20:50,553 --> 00:20:53,251
- He knows that
he'd be risking capture.
496
00:20:53,252 --> 00:20:55,296
If he's coming back,
it's for something big.
497
00:20:55,297 --> 00:20:58,256
- Right.
So who's getting married?
498
00:20:58,257 --> 00:21:01,041
- How about two rival gangs?
499
00:21:01,042 --> 00:21:02,782
The city's drug trade
is roughly divided
500
00:21:02,783 --> 00:21:04,174
into these territories.
501
00:21:04,175 --> 00:21:06,481
If OC's intel is correct,
the Grippos have been
502
00:21:06,482 --> 00:21:08,831
quietly taking back
their old neighborhoods.
503
00:21:08,832 --> 00:21:11,181
They're in blue, Solanos green.
504
00:21:11,182 --> 00:21:13,662
If the Grippos took over
the Solanos...
505
00:21:13,663 --> 00:21:16,274
[suspenseful music]
506
00:21:16,275 --> 00:21:19,233
It would effectively double
the Grippos' territory.
507
00:21:19,234 --> 00:21:22,280
- Right, okay, so last night
was a warning shot.
508
00:21:22,281 --> 00:21:24,847
Jack Grippo is coming
over here to negotiate
509
00:21:24,848 --> 00:21:27,894
a Solano surrender, an arranged
marriage at best, right?
510
00:21:27,895 --> 00:21:30,113
- Well, Grippo has
taken over gangs before.
511
00:21:30,114 --> 00:21:31,637
If they don't submit,
he will punish them
512
00:21:31,638 --> 00:21:33,334
and their neighbors.
513
00:21:33,335 --> 00:21:35,423
Innocent people are gonna die
unless we stop them.
514
00:21:35,424 --> 00:21:36,642
- I agree.
515
00:21:36,643 --> 00:21:37,904
So do we start by
arresting Sonny Grippo?
516
00:21:37,905 --> 00:21:39,862
- No.
517
00:21:39,863 --> 00:21:42,343
I have another idea.
518
00:21:42,344 --> 00:21:49,350
โช
519
00:21:49,351 --> 00:21:50,960
- Hey.
520
00:21:50,961 --> 00:21:54,355
So Scola confirmed the tracker
is in place on Sonny's vehicle.
521
00:21:54,356 --> 00:21:57,445
He should lead us
right to his father.
522
00:21:57,446 --> 00:22:00,753
You chased Jack before, right?
- Yeah.
523
00:22:00,754 --> 00:22:02,842
Yeah, I was part of the
joint task force that tried
524
00:22:02,843 --> 00:22:05,192
to take Grippo down in '09.
525
00:22:05,193 --> 00:22:08,891
We had him pinned
to a safe house in Queens.
526
00:22:08,892 --> 00:22:11,546
He shot his way out,
killing two agents,
527
00:22:11,547 --> 00:22:15,334
including one of my instructors
from Quantico.
528
00:22:16,465 --> 00:22:18,553
- Right.
529
00:22:18,554 --> 00:22:20,512
- I don't know if Jack Grippo
is bold enough
530
00:22:20,513 --> 00:22:22,905
to come back in town,
but I hope he is.
531
00:22:22,906 --> 00:22:24,559
And then he can watch
with his own eyes
532
00:22:24,560 --> 00:22:27,911
while I tear down his entire
organization for good.
533
00:22:33,787 --> 00:22:36,528
[tense music]
534
00:22:36,529 --> 00:22:39,357
โช
535
00:22:39,358 --> 00:22:43,012
- Jubal, Sonny Grippo just
pulled into Teterboro.
536
00:22:43,013 --> 00:22:45,232
It's gotta be where
his dad's landing.
537
00:22:45,233 --> 00:22:47,060
- The place is packed
with private jets.
538
00:22:47,061 --> 00:22:48,583
That tracks.
539
00:22:48,584 --> 00:22:50,759
- We're covering the FBO gate,
but we're gonna need
540
00:22:50,760 --> 00:22:52,892
state troopers at all the rest.
541
00:22:52,893 --> 00:22:55,198
- Okay, coordinating now.
542
00:22:55,199 --> 00:22:57,941
- All right, OA.
You got the ball?
543
00:23:00,291 --> 00:23:03,077
- I got eyes
on Sonny's vehicle.
544
00:23:08,561 --> 00:23:11,432
I've got Sonny and two guys
going into hangar 81.
545
00:23:11,433 --> 00:23:12,868
Can you get an angle
inside the door?
546
00:23:12,869 --> 00:23:14,044
- Hold on.
547
00:23:18,222 --> 00:23:19,962
All right,
it looks like a plane
548
00:23:19,963 --> 00:23:21,573
might have already landed.
549
00:23:21,574 --> 00:23:24,663
I can see a jet in there,
but I can't see a tail number.
550
00:23:24,664 --> 00:23:26,316
[tablet beeps]
551
00:23:26,317 --> 00:23:29,189
- Okay, Moran just sent over
a confirmation for a flight
552
00:23:29,190 --> 00:23:31,757
that pulled into hangar 81.
553
00:23:31,758 --> 00:23:34,629
Originated in...
554
00:23:34,630 --> 00:23:35,849
Cuba.
555
00:23:38,808 --> 00:23:39,808
- I'm going in.
556
00:23:39,809 --> 00:23:41,462
- Be careful.
557
00:23:41,463 --> 00:23:48,121
โช
558
00:23:48,122 --> 00:23:49,644
- I got eyes on Jack Grippo.
559
00:23:49,645 --> 00:23:51,385
- We'll intercept him
at the FBO gate.
560
00:23:51,386 --> 00:23:53,170
Don't spook him.
561
00:23:56,870 --> 00:23:58,219
- Who the hell are you?
562
00:23:59,916 --> 00:24:00,916
[grunting]
563
00:24:00,917 --> 00:24:02,483
- OA? Hello?
564
00:24:02,484 --> 00:24:09,360
โช
565
00:24:12,059 --> 00:24:13,407
- Come on.
[indistinct shout]
566
00:24:13,408 --> 00:24:15,148
- Jack Grippo's getting
into a black Mercedes.
567
00:24:15,149 --> 00:24:18,413
I repeat, Jack Grippo is
getting into a black--
568
00:24:20,807 --> 00:24:23,287
[tires screeching]
569
00:24:24,898 --> 00:24:27,508
- There he is. I see him.
- Get in.
570
00:24:27,509 --> 00:24:29,597
[tires screeching]
571
00:24:29,598 --> 00:24:35,255
โช
572
00:24:35,256 --> 00:24:36,604
- FBI!
573
00:24:36,605 --> 00:24:38,388
Get out of the car!
574
00:24:38,389 --> 00:24:41,349
- Out of the car
with your hands up now!
575
00:24:43,307 --> 00:24:44,265
- Come on.
576
00:24:51,577 --> 00:24:53,229
- Who the hell are you?
577
00:24:53,230 --> 00:24:54,928
- What?
- Who is that?
578
00:24:56,756 --> 00:24:57,973
- It's not Grippo.
579
00:24:57,974 --> 00:25:02,021
โช
580
00:25:02,022 --> 00:25:04,371
Jubal, we don't have Grippo.
581
00:25:04,372 --> 00:25:05,894
He used a decoy.
582
00:25:05,895 --> 00:25:10,509
โช
583
00:25:11,945 --> 00:25:14,250
- Hey, so we just questioned
584
00:25:14,251 --> 00:25:15,948
Grippo's decoy
with an interpreter--
585
00:25:15,949 --> 00:25:17,253
Cuban national,
only speaks Spanish--
586
00:25:17,254 --> 00:25:18,994
says he does not know Grippo.
587
00:25:18,995 --> 00:25:21,736
He was paid handsomely
in cash by a local guy
588
00:25:21,737 --> 00:25:23,216
to take a flight to New Jersey.
589
00:25:23,217 --> 00:25:24,565
And we searched the airport.
590
00:25:24,566 --> 00:25:27,742
Sonny ditched his phone,
and he's in the wind.
591
00:25:27,743 --> 00:25:31,572
- So they led us to Teterboro,
knowing we'd be looking south,
592
00:25:31,573 --> 00:25:33,705
while Grippo made his real
entrance from the north.
593
00:25:33,706 --> 00:25:35,576
- Yeah, and Marshal Service
Fugitive Task Force
594
00:25:35,577 --> 00:25:37,404
just confirmed it,
sent us video footage
595
00:25:37,405 --> 00:25:40,015
of Grippo crossing the border
into the U.S. ten minutes
596
00:25:40,016 --> 00:25:41,756
after Sonny arrived
at Teterboro.
597
00:25:41,757 --> 00:25:43,105
- So we have nothing.
598
00:25:43,106 --> 00:25:44,585
- Grippo didn't
make it to number three
599
00:25:44,586 --> 00:25:46,761
on the Most Wanted list
without being slippery.
600
00:25:46,762 --> 00:25:48,241
You know that.
601
00:25:48,242 --> 00:25:50,112
- Yeah, I just really--
602
00:25:50,113 --> 00:25:52,593
I really thought that we were
gonna get him this time.
603
00:25:52,594 --> 00:25:55,901
[pensive music]
604
00:25:55,902 --> 00:26:00,601
You know, today, I hit my 20.
605
00:26:00,602 --> 00:26:03,125
I thought maybe...
606
00:26:03,126 --> 00:26:06,520
- What are you talking about?
607
00:26:06,521 --> 00:26:07,956
That you'd be--you'd be out?
608
00:26:07,957 --> 00:26:09,350
[phone buzzes]
609
00:26:11,134 --> 00:26:12,831
- Our friends from the FAA.
610
00:26:12,832 --> 00:26:15,137
You know that decoy flight
that Grippo used?
611
00:26:15,138 --> 00:26:16,923
We know who chartered it.
612
00:26:20,579 --> 00:26:22,275
- I can assure you,
I had nothing to do
613
00:26:22,276 --> 00:26:24,146
with booking any flight
for my father.
614
00:26:24,147 --> 00:26:26,279
- Your name was on the charter,
615
00:26:26,280 --> 00:26:28,716
including the Swiss wire
transfer that paid for it.
616
00:26:28,717 --> 00:26:30,022
- Check again.
617
00:26:30,023 --> 00:26:32,067
You'll find I've never
accessed that account.
618
00:26:32,068 --> 00:26:33,460
I've never even heard of it.
619
00:26:33,461 --> 00:26:34,809
I'm sure my father
borrowed my identity.
620
00:26:34,810 --> 00:26:36,463
It wouldn't be the first time.
621
00:26:36,464 --> 00:26:39,597
People are nothing
but pawns to him.
622
00:26:39,598 --> 00:26:41,556
- Including your brother?
623
00:26:42,775 --> 00:26:45,341
He was at the airport
when the jet landed.
624
00:26:45,342 --> 00:26:47,692
He met with
your father's decoy.
625
00:26:47,693 --> 00:26:49,563
This does not
look good for him.
626
00:26:49,564 --> 00:26:51,347
- Are you charging my client
with something?
627
00:26:51,348 --> 00:26:53,262
- Your brother is
a person of interest
628
00:26:53,263 --> 00:26:55,264
in a litany of violent crimes
629
00:26:55,265 --> 00:26:56,831
associated with
the Grippo family.
630
00:26:56,832 --> 00:26:58,877
This does not end well for him.
631
00:26:58,878 --> 00:27:01,227
- My father is
the real problem.
632
00:27:01,228 --> 00:27:04,796
I want Jack Grippo behind bars
as much as you do.
633
00:27:04,797 --> 00:27:07,450
- Then please tell me
where he is.
634
00:27:07,451 --> 00:27:09,017
End this.
635
00:27:09,018 --> 00:27:11,977
[suspenseful music]
636
00:27:11,978 --> 00:27:13,718
โช
637
00:27:13,719 --> 00:27:15,372
- I would have a condition.
638
00:27:17,331 --> 00:27:19,463
I want full immunity
for my brother.
639
00:27:21,030 --> 00:27:23,205
- Well, I had a feeling
that you would say that,
640
00:27:23,206 --> 00:27:26,426
so I got ahead
of the paperwork.
641
00:27:26,427 --> 00:27:30,038
Sonny will have full immunity
if you can deliver your father.
642
00:27:30,039 --> 00:27:37,220
โช
643
00:27:44,750 --> 00:27:45,968
Good.
644
00:27:54,107 --> 00:27:55,411
- All right, Billie,
so your job
645
00:27:55,412 --> 00:27:57,196
is pretty straightforward here, okay?
646
00:27:57,197 --> 00:27:58,763
Once your brother
gets to your office,
647
00:27:58,764 --> 00:27:59,938
you're trying
to get him to talk
648
00:27:59,939 --> 00:28:01,461
about where your dad's
holed up.
649
00:28:01,462 --> 00:28:04,551
- And the FBI will use that
intel to nail Jack Grippo.
650
00:28:04,552 --> 00:28:06,119
- You seem pretty resolute.
651
00:28:07,729 --> 00:28:10,123
- [sighs] It feels fated.
652
00:28:11,994 --> 00:28:14,169
Sonny'd never turn on our dad.
653
00:28:14,170 --> 00:28:17,259
He worships the guy--always
sided with him over me.
654
00:28:17,260 --> 00:28:19,915
And still,
I can't abandon my brother.
655
00:28:22,004 --> 00:28:25,485
I guess loyalty
is the family curse.
656
00:28:25,486 --> 00:28:26,487
- All right, looks good.
657
00:28:28,663 --> 00:28:29,882
Ready?
658
00:28:31,274 --> 00:28:32,232
- Yeah.
659
00:28:35,365 --> 00:28:37,018
- All right, Billie,
just remember,
660
00:28:37,019 --> 00:28:39,325
keep him talking,
lean forward, draw him in.
661
00:28:39,326 --> 00:28:40,630
You'll be fine.
662
00:28:40,631 --> 00:28:41,893
- If Sonny finds out
I'm wearing a wire,
663
00:28:41,894 --> 00:28:43,242
I don't know what he'll do.
- Okay.
664
00:28:43,243 --> 00:28:45,157
We've got an agent
monitoring the situation
665
00:28:45,158 --> 00:28:47,333
one floor above you,
and we are close by.
666
00:28:47,334 --> 00:28:49,509
- [exhales deeply]
667
00:28:49,510 --> 00:28:52,207
- MTA spotted Sonny hopping off
the train a few minutes ago.
668
00:28:52,208 --> 00:28:54,122
He should be here any second.
669
00:28:54,123 --> 00:28:55,602
- Where's your phone?
670
00:28:55,603 --> 00:28:57,996
- It's right here.
671
00:28:57,997 --> 00:28:59,606
- You've gotta be careful.
Dad's here.
672
00:28:59,607 --> 00:29:01,303
Things are heating up,
and these Feds,
673
00:29:01,304 --> 00:29:02,609
they're trying to follow me.
674
00:29:02,610 --> 00:29:04,002
- I know. The FBI called me.
675
00:29:04,003 --> 00:29:06,004
Look, Sonny, I'm can't be
your lawyer anymore.
676
00:29:06,005 --> 00:29:08,310
You need to find somebody who
can handle this kind of mess.
677
00:29:08,311 --> 00:29:09,790
I'm out.
678
00:29:09,791 --> 00:29:11,313
The Feds saw you at Teterboro.
679
00:29:11,314 --> 00:29:12,880
They know you're
in deep with Dad.
680
00:29:12,881 --> 00:29:14,490
They're trying to
bring you both down.
681
00:29:14,491 --> 00:29:16,579
- Let them try!
Dad's not worried.
682
00:29:16,580 --> 00:29:18,799
- They are closer
than you think, Sonny!
683
00:29:18,800 --> 00:29:21,497
[tense music]
684
00:29:21,498 --> 00:29:23,978
- [sighs] How close?
685
00:29:23,979 --> 00:29:26,807
- Well, they're not exactly
sharing intel with me,
686
00:29:26,808 --> 00:29:29,027
but I think they know
where Dad is.
687
00:29:29,028 --> 00:29:30,680
- Okay, okay, I hear you,
688
00:29:30,681 --> 00:29:32,682
but if that's the case,
I gotta go warn him.
689
00:29:32,683 --> 00:29:35,555
- Billie, do not let him leave
without getting that location.
690
00:29:35,556 --> 00:29:38,123
- Sonny, Sonny, be smart.
691
00:29:38,124 --> 00:29:41,126
What if you're with Dad
when the Feds come in?
692
00:29:41,127 --> 00:29:43,258
You cannot afford to
incriminate yourself more.
693
00:29:43,259 --> 00:29:46,696
Please, I don't wanna lose you.
694
00:29:46,697 --> 00:29:47,741
- Okay, she's working him.
695
00:29:47,742 --> 00:29:49,482
- He'll bite.
696
00:29:49,483 --> 00:29:51,572
Family is where most people
let their guard down.
697
00:29:53,008 --> 00:29:54,835
- That new?
- Huh?
698
00:29:54,836 --> 00:29:56,358
- Ah, I just see your necklace.
699
00:29:56,359 --> 00:29:57,707
I--I haven't seen you without
Mom's pearls since she--
700
00:29:57,708 --> 00:29:59,709
- It doesn't go
with this dress, all right?
701
00:29:59,710 --> 00:30:01,842
Look, I'll warn Dad.
702
00:30:01,843 --> 00:30:03,365
They're not after me.
703
00:30:03,366 --> 00:30:05,107
You can lay low.
704
00:30:08,894 --> 00:30:10,851
- All right.
705
00:30:10,852 --> 00:30:14,638
- Just tell me where
to find Dad tonight.
706
00:30:15,683 --> 00:30:18,772
- He's meeting up with
the Solanos at Tom's place.
707
00:30:18,773 --> 00:30:19,904
- Tom's place?
708
00:30:19,905 --> 00:30:21,166
- Got it.
709
00:30:21,167 --> 00:30:22,820
I'll take care of it.
710
00:30:22,821 --> 00:30:23,951
- It seems like she knows.
711
00:30:23,952 --> 00:30:25,474
Billie,
you've got the location.
712
00:30:25,475 --> 00:30:26,475
Wrap it up.
713
00:30:26,476 --> 00:30:30,044
- You go home,
wait for my call.
714
00:30:30,045 --> 00:30:33,134
After I talk to Dad,
I'll give you a call.
715
00:30:33,135 --> 00:30:34,832
- Why do you keep playing
with that necklace?
716
00:30:34,833 --> 00:30:36,224
Let me see it.
- No, it's nothing.
717
00:30:36,225 --> 00:30:37,269
- Just let me see it.
- Don't be an idiot.
718
00:30:37,270 --> 00:30:39,140
- OA, are you hearing this?
719
00:30:39,141 --> 00:30:40,402
- Yeah.
- It's just a necklace.
720
00:30:40,403 --> 00:30:41,621
- An idiot?
Don't call me an idiot.
721
00:30:41,622 --> 00:30:42,752
- Hey!
- Let me see this.
722
00:30:42,753 --> 00:30:44,189
- Get off me, Sonny!
723
00:30:44,190 --> 00:30:45,626
No, Sonny!
- What is this?
724
00:30:47,671 --> 00:30:49,498
Is this a bug?
- No, no.
725
00:30:49,499 --> 00:30:51,326
- Is this a bug?
- No, of course not.
726
00:30:51,327 --> 00:30:53,154
- You'd do that to me and Dad?
- No, no, of course not.
727
00:30:53,155 --> 00:30:54,895
Please! Please! I've only ever
tried to protect you.
728
00:30:54,896 --> 00:30:56,027
- He made her.
- No!
729
00:30:56,028 --> 00:30:57,942
[screams] Sonny, no!
730
00:30:57,943 --> 00:30:59,334
- I'm going in.
731
00:30:59,335 --> 00:31:06,255
โช
732
00:31:08,823 --> 00:31:09,998
Drop it!
733
00:31:11,739 --> 00:31:13,262
Put it down!
- [gasps]
734
00:31:14,611 --> 00:31:15,829
- This is Agent Zidan.
735
00:31:15,830 --> 00:31:17,614
I need medical
to the third floor.
736
00:31:18,702 --> 00:31:20,442
- Sit, sit, sit. Are you hit?
What the hell happened in here?
737
00:31:20,443 --> 00:31:23,402
- [panting]
He--he pulled his gun on me.
738
00:31:23,403 --> 00:31:26,100
I didn't--I didn't--
I didn't have a choice.
739
00:31:26,101 --> 00:31:27,928
I didn't have a choice.
740
00:31:27,929 --> 00:31:29,930
I didn't have a choice!
741
00:31:29,931 --> 00:31:32,933
[sobbing]
742
00:31:32,934 --> 00:31:39,985
โช
743
00:31:51,431 --> 00:31:53,562
- EMT confirmed Sonny's
carotid artery was hit.
744
00:31:53,563 --> 00:31:55,216
There's nothing else
we could have done.
745
00:31:55,217 --> 00:31:57,567
- I'm not sure how
she recovers from this.
746
00:32:00,005 --> 00:32:02,963
- So this was self-defense,
747
00:32:02,964 --> 00:32:05,966
open and shut, okay?
748
00:32:05,967 --> 00:32:08,012
- He's my brother,
749
00:32:08,013 --> 00:32:10,666
my own flesh and blood.
750
00:32:10,667 --> 00:32:12,147
And he tried to kill me.
751
00:32:14,367 --> 00:32:15,845
- Yeah, Billie,
this doesn't all
752
00:32:15,846 --> 00:32:17,935
have to be for nothing, okay?
753
00:32:17,936 --> 00:32:20,415
[soft music]
754
00:32:20,416 --> 00:32:23,679
You can tell me
where your father is.
755
00:32:23,680 --> 00:32:25,944
What's Tom's place?
756
00:32:30,687 --> 00:32:33,689
- It's a nickname
757
00:32:33,690 --> 00:32:35,778
for a bar that my dad owns
758
00:32:35,779 --> 00:32:37,563
through a front
759
00:32:37,564 --> 00:32:38,999
on Roosevelt Ave.
760
00:32:39,000 --> 00:32:40,000
- Thank you.
761
00:32:40,001 --> 00:32:41,871
And I'm sorry.
762
00:32:41,872 --> 00:32:44,178
And I want you to know
that your father
763
00:32:44,179 --> 00:32:45,919
is never gonna hurt anybody
ever again.
764
00:32:45,920 --> 00:32:52,447
โช
765
00:32:52,448 --> 00:32:53,666
- SWAT's on hand.
766
00:32:53,667 --> 00:32:55,233
We have a staging area
across the street.
767
00:32:55,234 --> 00:32:57,713
But, Isobel, the bar's
looking pretty crowded.
768
00:32:57,714 --> 00:33:00,673
- If Grippo is meeting
with Marcus Solano in there,
769
00:33:00,674 --> 00:33:04,329
and we go in hot, things could
get bloody quickly.
770
00:33:04,330 --> 00:33:07,288
- And if we don't, he could
slip through our fingers again.
771
00:33:07,289 --> 00:33:09,029
- Yeah.
772
00:33:09,030 --> 00:33:11,771
- Move in and take no chances.
773
00:33:11,772 --> 00:33:14,730
[tense music]
774
00:33:14,731 --> 00:33:20,171
โช
775
00:33:20,172 --> 00:33:23,348
[rock music playing]
776
00:33:23,349 --> 00:33:28,744
โช
777
00:33:28,745 --> 00:33:31,226
- Possible ID--blue ball cap.
778
00:33:33,533 --> 00:33:35,055
It's not him.
779
00:33:35,056 --> 00:33:37,188
False hit.
I repeat, false hit.
780
00:33:37,189 --> 00:33:39,365
- Come on, Scola!
Give us something.
781
00:33:46,981 --> 00:33:50,071
[static screeching]
782
00:33:52,117 --> 00:33:53,073
- What the hell was that?
783
00:33:53,074 --> 00:33:55,249
[tense music]
784
00:33:55,250 --> 00:33:58,339
- Little trick
I learned in Cuba.
785
00:33:58,340 --> 00:34:00,038
Drop your comms.
786
00:34:02,910 --> 00:34:04,432
Good boy.
787
00:34:04,433 --> 00:34:11,440
โช
788
00:34:21,450 --> 00:34:22,624
- Jubal,
what's going on inside?
789
00:34:22,625 --> 00:34:23,930
We're blind out here.
- Keep holding.
790
00:34:23,931 --> 00:34:25,105
Ian, where are we?
791
00:34:25,106 --> 00:34:26,063
What's going on
with Scola's comms?
792
00:34:26,064 --> 00:34:27,455
They malfunction or what?
793
00:34:27,456 --> 00:34:29,022
- RF jam--it only
flicked on for a second,
794
00:34:29,023 --> 00:34:30,415
but now his comms are offline.
- Okay.
795
00:34:30,416 --> 00:34:31,720
But we've got eyes
on the exits, right?
796
00:34:31,721 --> 00:34:33,070
- Yes, he's still in there.
797
00:34:33,071 --> 00:34:34,071
- This doesn't feel right.
798
00:34:34,072 --> 00:34:35,115
- We're going in.
799
00:34:35,116 --> 00:34:36,116
Move! Move! Move!
- Move. Go.
800
00:34:36,117 --> 00:34:38,901
[tense music]
801
00:34:38,902 --> 00:34:43,776
โช
802
00:34:43,777 --> 00:34:46,996
- FBI! Nobody move.
803
00:34:46,997 --> 00:34:50,043
- Everybody stay
right where you are.
804
00:34:50,044 --> 00:34:57,051
โช
805
00:35:20,509 --> 00:35:21,988
- No sign of Scola.
806
00:35:21,989 --> 00:35:24,338
- Jubal, Scola's not here.
807
00:35:24,339 --> 00:35:26,907
- What?
We have eyes on every exit.
808
00:35:28,474 --> 00:35:30,344
Ian, I need a floor plan
of this building.
809
00:35:30,345 --> 00:35:32,694
There must be another exit we
don't know about or a tunnel.
810
00:35:32,695 --> 00:35:34,087
- Yeah, working on it.
811
00:35:34,088 --> 00:35:36,568
- Where the hell is Sonny?
812
00:35:36,569 --> 00:35:38,004
Find my son.
813
00:35:38,005 --> 00:35:40,354
Tell him to move the meet
with Solanos.
814
00:35:40,355 --> 00:35:42,748
Meet me out back
behind the place.
815
00:35:42,749 --> 00:35:43,836
- All right.
816
00:35:43,837 --> 00:35:45,359
- You're too pretty for a cop.
817
00:35:45,360 --> 00:35:47,318
It's the damn Feds
in the end, huh?
818
00:35:47,319 --> 00:35:49,798
- That's what happens
when two teenagers die
819
00:35:49,799 --> 00:35:51,887
off of a call that you make.
820
00:35:51,888 --> 00:35:53,541
- War has casualties.
821
00:35:53,542 --> 00:35:55,109
Now, move the rack for me.
822
00:35:56,110 --> 00:35:57,371
Move it.
- This?
823
00:35:57,372 --> 00:35:58,546
- Move it!
824
00:35:58,547 --> 00:36:04,422
โช
825
00:36:04,423 --> 00:36:05,424
Open the door.
826
00:36:11,517 --> 00:36:13,562
Good boy. Now, sit.
827
00:36:16,174 --> 00:36:18,045
- This is not the move
you wanna make.
828
00:36:19,481 --> 00:36:21,787
- I ain't proud
to say I agree,
829
00:36:21,788 --> 00:36:24,093
but I'm running
out of moves here.
830
00:36:24,094 --> 00:36:26,357
Free piece of advice, kid.
831
00:36:26,358 --> 00:36:28,577
Always leave yourself
a way out.
832
00:36:30,144 --> 00:36:31,493
- He's not in the office.
833
00:36:33,103 --> 00:36:34,930
- He's not in the kitchen.
834
00:36:34,931 --> 00:36:36,541
- We don't have eyes
on Scola, Jubal.
835
00:36:36,542 --> 00:36:38,195
- Ian, you got it?
836
00:36:38,196 --> 00:36:40,284
- Uh, yeah, the bar did
a remodel 20 years ago.
837
00:36:40,285 --> 00:36:42,590
I pulled schematics from the
city's building department.
838
00:36:42,591 --> 00:36:44,940
Now, they don't show it
on these new plans,
839
00:36:44,941 --> 00:36:46,377
but the bar used
to have a basement.
840
00:36:46,378 --> 00:36:47,900
That old stairwell
was on the west wall.
841
00:36:47,901 --> 00:36:49,337
- Get down the west side.
842
00:36:54,603 --> 00:36:57,605
- We're not seeing it.
843
00:36:57,606 --> 00:36:59,564
- Building permits don't lie.
844
00:36:59,565 --> 00:37:01,261
- Wait, hold up.
845
00:37:01,262 --> 00:37:03,655
I've got drag marks
on the floor from a door.
846
00:37:03,656 --> 00:37:04,873
- Okay.
847
00:37:04,874 --> 00:37:06,485
Could you guys get up for us, please?
848
00:37:11,794 --> 00:37:12,838
- Let's move.
849
00:37:12,839 --> 00:37:14,231
- Kidnapping an FBI agent
850
00:37:14,232 --> 00:37:15,667
is not gonna get you
what you want.
851
00:37:15,668 --> 00:37:16,929
- We're going out that door.
852
00:37:16,930 --> 00:37:19,801
Unless you're stupid,
you'll be just fine.
853
00:37:19,802 --> 00:37:21,500
- You know why you
can't find your son?
854
00:37:22,892 --> 00:37:25,067
He didn't make it.
855
00:37:25,068 --> 00:37:27,200
- What are you saying?
What did you do?
856
00:37:27,201 --> 00:37:28,549
- I was up on surveillance.
857
00:37:28,550 --> 00:37:30,159
He went after Billie,
858
00:37:30,160 --> 00:37:32,597
and she defended herself.
859
00:37:32,598 --> 00:37:33,989
- He wouldn't.
860
00:37:33,990 --> 00:37:35,643
You did this.
You put him in a corner.
861
00:37:35,644 --> 00:37:37,254
- Your boy folded.
862
00:37:37,255 --> 00:37:38,951
How do you think we knew that
you were meeting the Solanos
863
00:37:38,952 --> 00:37:40,388
here at Tom's place?
864
00:37:45,698 --> 00:37:48,613
- Tom's place? Huh?
865
00:37:48,614 --> 00:37:55,054
โช
866
00:37:55,055 --> 00:37:57,361
Maybe you're not so smart.
867
00:37:57,362 --> 00:37:59,058
- Either way,
868
00:37:59,059 --> 00:38:01,234
he gave you up.
869
00:38:01,235 --> 00:38:03,758
- But this isn't Tom's place.
870
00:38:03,759 --> 00:38:06,152
Tom's place
is the bowling alley,
871
00:38:06,153 --> 00:38:08,286
as my cunning bitch daughter
well knows.
872
00:38:10,810 --> 00:38:12,767
- Drop the gun, Jack!
873
00:38:12,768 --> 00:38:19,687
โช
874
00:38:19,688 --> 00:38:21,908
[gunshot]
875
00:38:30,612 --> 00:38:33,048
Isobel, we got him.
876
00:38:33,049 --> 00:38:34,876
And we're gonna need a coroner.
877
00:38:34,877 --> 00:38:42,015
โช
878
00:38:51,590 --> 00:38:52,981
- You keep playing
with that necklace.
879
00:38:52,982 --> 00:38:54,374
Let me--let me just see it.
- No.
880
00:38:54,375 --> 00:38:55,680
It's--don't be an idiot.
It's just a necklace.
881
00:38:55,681 --> 00:38:57,899
- An idiot? I'm not an idiot!
Let me see it.
882
00:38:57,900 --> 00:39:00,554
- No, get off me!
[gasps]
883
00:39:00,555 --> 00:39:02,208
- Is this thing bugged?
884
00:39:02,209 --> 00:39:04,428
- No, I've only ever
tried to protect you!
885
00:39:04,429 --> 00:39:05,559
No!
886
00:39:05,560 --> 00:39:07,040
No, Sonny, no!
887
00:39:11,044 --> 00:39:12,872
[knock at door]
888
00:39:13,960 --> 00:39:15,656
- Hey, you got a minute?
889
00:39:15,657 --> 00:39:17,310
- Yeah.
890
00:39:17,311 --> 00:39:19,399
- So there was this thing that
Grippo said to me in the cellar
891
00:39:19,400 --> 00:39:21,009
that just keeps going
through my head,
892
00:39:21,010 --> 00:39:22,968
that we had
the wrong location, right?
893
00:39:22,969 --> 00:39:25,797
That Tom's place wasn't a bar
but a bowling alley.
894
00:39:25,798 --> 00:39:27,233
So I dug in with the Gang Unit.
895
00:39:27,234 --> 00:39:29,627
Apparently, there is
a bowling alley up in the Bronx
896
00:39:29,628 --> 00:39:31,411
that Grippo's guys hang out at.
897
00:39:31,412 --> 00:39:34,675
ERT just sent us the pole cam
footage from their location.
898
00:39:34,676 --> 00:39:35,763
Take a look.
899
00:39:35,764 --> 00:39:38,897
[suspenseful music]
900
00:39:38,898 --> 00:39:42,117
โช
901
00:39:42,118 --> 00:39:46,339
- Billie Abbott
took the meeting.
902
00:39:46,340 --> 00:39:49,298
She made the deal
with the Solanos.
903
00:39:49,299 --> 00:39:51,562
- She was planning
on killing her own brother.
904
00:39:51,563 --> 00:39:54,739
- And she used us to clear
the board, to seize power,
905
00:39:54,740 --> 00:39:57,916
and form
a Grippo-Solano alliance,
906
00:39:57,917 --> 00:39:59,961
something her own father
couldn't do.
907
00:39:59,962 --> 00:40:03,008
And she did it without
leaving any fingerprints.
908
00:40:03,009 --> 00:40:10,190
โช
909
00:40:16,370 --> 00:40:17,893
Oh, my gosh.
910
00:40:20,026 --> 00:40:21,287
Thank you.
911
00:40:21,288 --> 00:40:22,244
- Of course.
912
00:40:22,245 --> 00:40:26,205
Well, it's a big day for you.
913
00:40:26,206 --> 00:40:27,772
- Yeah.
914
00:40:27,773 --> 00:40:30,165
Um...
915
00:40:30,166 --> 00:40:31,471
- Did I say something wrong?
916
00:40:31,472 --> 00:40:33,342
- No. Gosh, no.
917
00:40:33,343 --> 00:40:34,779
Not at all.
918
00:40:34,780 --> 00:40:38,609
Um, just today,
we caught a man
919
00:40:38,610 --> 00:40:41,655
I thought we'd never get
close enough to touch.
920
00:40:41,656 --> 00:40:46,399
And you know, for a second,
I thought maybe it was a sign,
921
00:40:46,400 --> 00:40:48,662
catching him the day
I hit my 20.
922
00:40:48,663 --> 00:40:51,404
- Feels like a sign to me.
923
00:40:51,405 --> 00:40:52,318
But--
924
00:40:52,319 --> 00:40:54,495
- Yeah, the but.
- But.
925
00:40:56,758 --> 00:40:58,063
- Somebody else took his place,
926
00:40:58,064 --> 00:41:00,065
someone new to chase.
927
00:41:00,066 --> 00:41:02,502
You--you were right.
928
00:41:02,503 --> 00:41:05,157
The work never ends.
929
00:41:05,158 --> 00:41:08,029
- Look, I'm sorry it wasn't
more of a clear-cut W
930
00:41:08,030 --> 00:41:09,727
for you, Izzy.
931
00:41:09,728 --> 00:41:11,859
But again,
932
00:41:11,860 --> 00:41:16,385
you decide when your part
in the work is finished.
933
00:41:16,386 --> 00:41:18,518
- Yeah.
934
00:41:18,519 --> 00:41:23,218
Well, I'm not finished.
935
00:41:23,219 --> 00:41:25,438
Not yet.
936
00:41:25,439 --> 00:41:26,831
- Well, then...
937
00:41:26,832 --> 00:41:29,616
[soft music]
938
00:41:29,617 --> 00:41:31,096
- Thank you.
939
00:41:31,097 --> 00:41:33,142
So what are we drinking to?
940
00:41:38,452 --> 00:41:40,062
- To the chase.
941
00:41:41,803 --> 00:41:43,543
- Yeah.
942
00:41:43,544 --> 00:41:46,591
โช
943
00:41:56,601 --> 00:41:59,516
[dramatic music]
944
00:41:59,517 --> 00:42:06,480
โช
945
00:42:15,837 --> 00:42:17,535
[wolf howls]
64443
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.