All language subtitles for FBI.S07E17.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,090 --> 00:00:04,525 [laughter] 2 00:00:04,526 --> 00:00:06,005 - Hey, let's just go home, Caitlin. 3 00:00:06,006 --> 00:00:07,484 There's no way we're gonna make it onto the tour bus. 4 00:00:07,485 --> 00:00:10,052 - I didn't spend two hours doing your nails 5 00:00:10,053 --> 00:00:11,532 for us to go home early. 6 00:00:11,533 --> 00:00:12,750 Come on! 7 00:00:12,751 --> 00:00:15,275 - Caitlin, Cait-- God, you always do this. 8 00:00:15,276 --> 00:00:16,624 - Hey! Hey! 9 00:00:16,625 --> 00:00:19,061 You're Jeff, right? Turnkot's manager? 10 00:00:19,062 --> 00:00:21,846 Turnkot told me to talk to you about getting on the bus. 11 00:00:21,847 --> 00:00:22,891 - Yeah, I'm sure he did. 12 00:00:22,892 --> 00:00:24,066 - It's true! 13 00:00:24,067 --> 00:00:25,676 He DM'd me from his fan account. 14 00:00:25,677 --> 00:00:26,809 Ask him. 15 00:00:31,118 --> 00:00:32,901 Turnkot! 16 00:00:32,902 --> 00:00:34,076 It's Caitlin. 17 00:00:34,077 --> 00:00:35,817 Remember, we were gonna hang? 18 00:00:35,818 --> 00:00:38,212 You said I'd be good for your next video. 19 00:00:41,867 --> 00:00:43,085 - All right. 20 00:00:43,086 --> 00:00:44,478 It's your lucky night. 21 00:00:44,479 --> 00:00:47,263 [laughter] - Oh, my God. 22 00:00:47,264 --> 00:00:49,918 - Wait. Hey, are you sure about this? 23 00:00:49,919 --> 00:00:53,574 - Harsha, this is going to be the best night of our lives. 24 00:00:53,575 --> 00:00:54,967 - Okay. 25 00:00:57,840 --> 00:01:00,929 [muffled hip-hop music playing] 26 00:01:00,930 --> 00:01:02,931 โ™ช 27 00:01:02,932 --> 00:01:05,368 all: Cheers! 28 00:01:05,369 --> 00:01:07,328 - Cheers! [laughs] 29 00:01:09,286 --> 00:01:11,679 - You looking stressed, beautiful. 30 00:01:11,680 --> 00:01:12,810 - [clears throat] 31 00:01:12,811 --> 00:01:14,290 I'm fine. 32 00:01:14,291 --> 00:01:15,640 - Come sit next to me. 33 00:01:18,208 --> 00:01:19,862 Come on. - Okay. 34 00:01:23,996 --> 00:01:25,127 - Chill. 35 00:01:25,128 --> 00:01:26,347 Relax. 36 00:01:29,176 --> 00:01:30,611 - You can never have too much of this good stuff-- 37 00:01:30,612 --> 00:01:32,482 [horn blares, brakes screeching] 38 00:01:32,483 --> 00:01:34,136 What the hell is going on up there? 39 00:01:34,137 --> 00:01:37,139 - What the hell are you doing? Get out of the way! 40 00:01:37,140 --> 00:01:40,142 [horn honking] 41 00:01:40,143 --> 00:01:42,144 [tense music] 42 00:01:42,145 --> 00:01:45,322 [gunshots] 43 00:01:46,367 --> 00:01:48,195 [screaming] - Oh, my God! 44 00:01:50,632 --> 00:01:52,982 [gunshots] 45 00:01:54,331 --> 00:01:56,376 [both screaming] 46 00:01:56,377 --> 00:02:01,599 โ™ช 47 00:02:08,867 --> 00:02:10,477 - Morning. - Hey. 48 00:02:10,478 --> 00:02:11,695 - Hey. - Morning. 49 00:02:11,696 --> 00:02:14,263 - I'm sorry I fell asleep on the couch. 50 00:02:14,264 --> 00:02:16,309 I was drowning in paperwork. 51 00:02:16,310 --> 00:02:17,745 - All good. Didn't wanna wake you. 52 00:02:17,746 --> 00:02:19,355 It looked like you were sleeping and dreaming 53 00:02:19,356 --> 00:02:21,183 of after-action reports. 54 00:02:21,184 --> 00:02:23,272 - Well, I am all caught up now. 55 00:02:23,273 --> 00:02:25,231 And I am free tonight, if you wanna celebrate. 56 00:02:25,232 --> 00:02:27,320 - Yeah, always. 57 00:02:27,321 --> 00:02:29,800 What are we celebrating? 58 00:02:29,801 --> 00:02:33,500 - I have officially hit my 20th at the bureau 59 00:02:33,501 --> 00:02:36,329 and can retire with full benefits. 60 00:02:36,330 --> 00:02:38,418 It happened in the blink of an eye. 61 00:02:38,419 --> 00:02:42,291 - Izzy, that's great. 62 00:02:42,292 --> 00:02:44,859 Congratulations. - Thank you. 63 00:02:44,860 --> 00:02:47,558 - I'm gonna decant something ridiculous for tonight. 64 00:02:49,473 --> 00:02:53,694 - You know, before I met you, my job was everything. 65 00:02:53,695 --> 00:02:56,436 And you have been nothing but patient. 66 00:02:56,437 --> 00:02:58,873 - Oh, please, patience has nothing to do with it. 67 00:02:58,874 --> 00:03:04,357 I know full well how dedicated you are, how passionate. 68 00:03:04,358 --> 00:03:06,446 And frankly, I find it-- 69 00:03:06,447 --> 00:03:09,797 - Exhausting? - Sensual, actually. 70 00:03:09,798 --> 00:03:11,887 - [laughs] 71 00:03:13,105 --> 00:03:16,020 Can I ask you something? - Yeah. 72 00:03:16,021 --> 00:03:19,329 - How did you know when it was time to retire? 73 00:03:20,678 --> 00:03:22,288 - [sighs] 74 00:03:22,289 --> 00:03:23,898 [chuckles] 75 00:03:23,899 --> 00:03:26,944 I don't know. I just, uh... 76 00:03:26,945 --> 00:03:27,946 [sighs] 77 00:03:29,774 --> 00:03:31,384 I don't know. 78 00:03:31,385 --> 00:03:33,821 Look, the work never ends, right? 79 00:03:33,822 --> 00:03:35,562 And so I think at a certain point, 80 00:03:35,563 --> 00:03:39,392 I just felt that my part in the work was finished. 81 00:03:39,393 --> 00:03:42,917 [pensive music] 82 00:03:42,918 --> 00:03:43,919 - Hmm. 83 00:03:46,922 --> 00:03:50,533 - Seven dead, including Lewis Thorton. 84 00:03:50,534 --> 00:03:53,101 You most likely know him by another name, 85 00:03:53,102 --> 00:03:55,277 Turnkot. 86 00:03:55,278 --> 00:03:56,583 - The rapper. 87 00:03:56,584 --> 00:03:57,932 My sister used to listen to him. 88 00:03:57,933 --> 00:03:59,325 - Yeah, he's got fans. 89 00:03:59,326 --> 00:04:00,630 They're on the sidewalk with paparazzi, 90 00:04:00,631 --> 00:04:02,589 dying to contaminate the scene. 91 00:04:02,590 --> 00:04:04,634 Could have published a book with all the lyrics this jagoff 92 00:04:04,635 --> 00:04:08,029 wrote about PD, so Chief felt that the Feds would be better, 93 00:04:08,030 --> 00:04:10,379 you know, situated to deal with it. 94 00:04:10,380 --> 00:04:11,989 - Appreciate that. 95 00:04:11,990 --> 00:04:13,513 Who were the other vics? 96 00:04:13,514 --> 00:04:16,167 - Members of his entourage and last night's lucky duo. 97 00:04:16,168 --> 00:04:18,169 - Lucky duo? 98 00:04:18,170 --> 00:04:21,347 - Manager said guy had a tradition-- 99 00:04:21,348 --> 00:04:24,132 pick two lucky fans to party with after the show. 100 00:04:24,133 --> 00:04:27,048 [suspenseful music] 101 00:04:27,049 --> 00:04:28,789 - [sighs] 102 00:04:28,790 --> 00:04:31,487 It wasn't part of the tradition to check IDs. 103 00:04:31,488 --> 00:04:33,620 I mean, these are kids. These girls gotta be, what? 104 00:04:33,621 --> 00:04:35,970 - 16, according to her learner's permit. 105 00:04:35,971 --> 00:04:38,189 Same with her friend. 106 00:04:38,190 --> 00:04:40,888 - Tell your chief we're happy to help. 107 00:04:40,889 --> 00:04:43,107 - I'll tell you what. This looks personal. 108 00:04:43,108 --> 00:04:45,022 - Yeah? Why do you say that? 109 00:04:45,023 --> 00:04:48,025 - Well, he still has half a million around his neck. 110 00:04:48,026 --> 00:04:50,158 Nothing else was taken. 111 00:04:50,159 --> 00:04:52,204 This wasn't about money. - Right. 112 00:04:54,468 --> 00:04:56,513 So what was it about? 113 00:04:58,167 --> 00:05:00,647 - Turnkot was on the rise. I really believe that. 114 00:05:00,648 --> 00:05:02,823 And now his publicist is up my ass about releasing 115 00:05:02,824 --> 00:05:04,825 his final LP posthumously. 116 00:05:04,826 --> 00:05:06,522 Can we bury the guy first? 117 00:05:06,523 --> 00:05:10,178 I tried to tell him, when you get to a certain level of fame, 118 00:05:10,179 --> 00:05:12,180 you've gotta have real security. 119 00:05:12,181 --> 00:05:14,356 Instead, he hired his friends. 120 00:05:14,357 --> 00:05:16,489 - Were there any incidents before this? 121 00:05:16,490 --> 00:05:18,926 - You'd get the occasional drunk fan who didn't leave. 122 00:05:18,927 --> 00:05:22,146 A couple kids tried to siphon gas out of our tank. 123 00:05:22,147 --> 00:05:25,236 Stuff like that, but nothing like this! 124 00:05:25,237 --> 00:05:27,892 - Any idea who would wanna target Turnkot? 125 00:05:28,763 --> 00:05:31,896 - Lady, did they not provide you internet? 126 00:05:32,810 --> 00:05:36,161 Anyone who's ever been online knows who did this. 127 00:05:37,554 --> 00:05:39,512 - Good morning, everybody. 128 00:05:39,513 --> 00:05:42,428 So yeah, Turnkot, AKA Lewis Thorton, 129 00:05:42,429 --> 00:05:44,560 was gunned down late last night, 130 00:05:44,561 --> 00:05:47,563 along with his entourage and two teenage girls, 131 00:05:47,564 --> 00:05:52,394 Caitlin Thomas and Harsha Andani, fans of his 132 00:05:52,395 --> 00:05:53,874 who were in the wrong place at the wrong time. 133 00:05:53,875 --> 00:05:56,093 Now, the rapper's manager seems to think 134 00:05:56,094 --> 00:05:59,880 the murders were fallout from some very public rap beef. 135 00:05:59,881 --> 00:06:01,664 I'm more of a yacht rock guy myself, 136 00:06:01,665 --> 00:06:03,623 so someone might have to help me out with that. 137 00:06:03,624 --> 00:06:06,452 - Well, embarrassed to admit, but while everybody has been 138 00:06:06,453 --> 00:06:08,497 obsessed with the Drake/Kendrick Lamar feud, 139 00:06:08,498 --> 00:06:11,587 I have been tracking Turnkot's beef with Tariq Ward. 140 00:06:11,588 --> 00:06:13,677 You know Tariq Ward, Brooklyn-based rapper. 141 00:06:15,766 --> 00:06:17,724 They had a very contentious run-in on stage 142 00:06:17,725 --> 00:06:19,900 at Rolling Loud, a hip-hop festival that 143 00:06:19,901 --> 00:06:22,424 turned into a full-on war, with both men dropping 144 00:06:22,425 --> 00:06:24,339 brutal diss tracks every week. 145 00:06:24,340 --> 00:06:26,210 You're familiar with diss tracks? 146 00:06:26,211 --> 00:06:27,603 - Now, be nice. 147 00:06:27,604 --> 00:06:29,300 All right, so they were trading insults. 148 00:06:29,301 --> 00:06:30,911 Is that really motive for murder? 149 00:06:30,912 --> 00:06:32,521 - Well, more than just insults. 150 00:06:32,522 --> 00:06:34,741 Tariq accused Turnkot of being a pedophile. 151 00:06:34,742 --> 00:06:36,917 "High on his own supply of high school hotties" 152 00:06:36,918 --> 00:06:39,180 was the lyric, so Turnkot threatened to put 153 00:06:39,181 --> 00:06:40,529 a bullet in Tariq's ear. 154 00:06:40,530 --> 00:06:42,749 At least then he'd have an excuse to be tone deaf. 155 00:06:42,750 --> 00:06:44,098 - All right, well, is there any reason to believe 156 00:06:44,099 --> 00:06:46,274 these threats are anything more than bluster? 157 00:06:46,275 --> 00:06:48,929 - Well, both Tariq and Turnkot have rap sheets. 158 00:06:48,930 --> 00:06:51,584 Their lyrics point to an affiliation with rival gangs. 159 00:06:51,585 --> 00:06:54,761 Tariq has a litany of weapons charges, 160 00:06:54,762 --> 00:06:57,241 and he served 18 months for aggravated assault 161 00:06:57,242 --> 00:06:58,504 a few years back. 162 00:06:58,505 --> 00:07:00,593 - Yeah, Jubal, you're gonna want to see this. 163 00:07:00,594 --> 00:07:01,942 - Okay. 164 00:07:01,943 --> 00:07:04,553 - Guessing the charts ain't enough, huh? 165 00:07:04,554 --> 00:07:07,513 After that verse, you gon' need a hearse for real. 166 00:07:07,514 --> 00:07:09,471 Brooklyn ain't your bitch, bitch. 167 00:07:09,472 --> 00:07:11,342 Go back to Cleveland. 168 00:07:11,343 --> 00:07:13,214 Climb back in your ditch, snitch. 169 00:07:13,215 --> 00:07:14,520 You little rat. 170 00:07:14,521 --> 00:07:16,957 I heard you like 'em young, son. 171 00:07:16,958 --> 00:07:18,393 Ain't no time for that. 172 00:07:18,394 --> 00:07:20,743 I throw on the track, squash you like a gnat. 173 00:07:20,744 --> 00:07:24,181 Time to get my gun and make you flashback. 174 00:07:24,182 --> 00:07:26,183 - Okay, when did he post this? 175 00:07:26,184 --> 00:07:28,142 - Uh, during Turnkot's Brooklyn show, 176 00:07:28,143 --> 00:07:29,752 two hours before the bus attack. 177 00:07:29,753 --> 00:07:32,059 - We should talk to him. Let's bring him in. 178 00:07:32,060 --> 00:07:35,497 โ™ช 179 00:07:35,498 --> 00:07:38,369 [hip-hop music playing] 180 00:07:38,370 --> 00:07:40,807 - It costs a whole lot. You see that? 181 00:07:40,808 --> 00:07:42,635 You see that green? All that, baby. 182 00:07:42,636 --> 00:07:45,986 - All right, Agent Rhodes, you ready to go viral? 183 00:07:45,987 --> 00:07:47,944 - Here we go. 184 00:07:47,945 --> 00:07:49,293 - FBI. 185 00:07:49,294 --> 00:07:51,600 Tariq Ward--Tariq. 186 00:07:51,601 --> 00:07:54,516 FBI. Special Agent Zidan. This is Rhodes and Scola. 187 00:07:54,517 --> 00:07:55,996 We have some questions to ask you, if you'd come with us. 188 00:07:55,997 --> 00:07:57,693 - Ah, here we go. 189 00:07:57,694 --> 00:08:02,698 It's the Feds, y'all. The Federales! 190 00:08:02,699 --> 00:08:04,831 Turnkot gets popped, now we here. 191 00:08:04,832 --> 00:08:07,355 Better watch yourself, suit. I ain't going nowhere. 192 00:08:07,356 --> 00:08:09,270 - You wanna set an example for the kids, Mr. Ward? 193 00:08:09,271 --> 00:08:10,706 Cooperate. 194 00:08:10,707 --> 00:08:13,840 - Ask me nicely, baby girl. I just might. 195 00:08:13,841 --> 00:08:16,669 As long as you promise to bust out those handcuffs. 196 00:08:16,670 --> 00:08:18,714 - No, you're not gonna talk to her like that. 197 00:08:18,715 --> 00:08:20,194 - Ain't nobody talking to you, white boy. 198 00:08:20,195 --> 00:08:21,761 Get the hell off my set. - Hey, hey. 199 00:08:21,762 --> 00:08:23,458 You can't put hands-- - Back up. Back up. 200 00:08:23,459 --> 00:08:25,112 Back up. Back up. - Relax, everybody. 201 00:08:25,113 --> 00:08:26,679 - Get off of me! - Back up. Back up. 202 00:08:26,680 --> 00:08:28,158 - You can't put your hands on us. 203 00:08:28,159 --> 00:08:29,333 See how that works? Come on. 204 00:08:29,334 --> 00:08:31,422 Now you gotta come with me. Let's go. 205 00:08:31,423 --> 00:08:33,207 - You come for me, you gonna bleed! 206 00:08:33,208 --> 00:08:34,730 Make no mistake. 207 00:08:34,731 --> 00:08:36,210 Turnkot dropped tracks! 208 00:08:36,211 --> 00:08:37,690 Tariq Ward drops bodies! 209 00:08:37,691 --> 00:08:39,866 I warned him not to come to Brooklyn, didn't I? 210 00:08:39,867 --> 00:08:40,954 Didn't I? 211 00:08:40,955 --> 00:08:43,131 - Okay, buddy, let's go. 212 00:08:44,741 --> 00:08:46,220 - Hey, my bad, heavy. 213 00:08:46,221 --> 00:08:47,482 Had to do my thing for the cameras. 214 00:08:47,483 --> 00:08:49,658 You know, everything content these days. 215 00:08:49,659 --> 00:08:51,573 But you get it. 216 00:08:51,574 --> 00:08:53,706 - You say "content." I heard a confession. 217 00:08:53,707 --> 00:08:55,882 - Now, listen, I didn't ice Turnkot. 218 00:08:55,883 --> 00:08:57,623 - We know that you guys have been fighting 219 00:08:57,624 --> 00:09:00,321 on stage, social media, making threats of violence. 220 00:09:00,322 --> 00:09:01,757 From where I'm sitting, it looks like 221 00:09:01,758 --> 00:09:03,367 you finally snapped and made good on those threats. 222 00:09:03,368 --> 00:09:06,066 - Hold up, me and my boys were in AC last night-- 223 00:09:06,067 --> 00:09:08,111 Borgata Casino, craps table. 224 00:09:08,112 --> 00:09:10,244 They got video. - We'll verify that. 225 00:09:10,245 --> 00:09:11,680 And we need the names of your boys too. 226 00:09:11,681 --> 00:09:13,334 - Of course. 227 00:09:13,335 --> 00:09:17,599 Look, this whole feud was just publicity, okay? 228 00:09:17,600 --> 00:09:21,603 Streamers only cut us on at 0.003 cents per stream, 229 00:09:21,604 --> 00:09:23,562 and that goes to my label. Then I get a cut. 230 00:09:23,563 --> 00:09:26,216 Multiply that by 2 mil, and I'm still broke. 231 00:09:26,217 --> 00:09:27,479 I wanted to quit. 232 00:09:28,524 --> 00:09:31,352 Then I found the cheat code. 233 00:09:31,353 --> 00:09:32,875 There's a linear-ass correlation 234 00:09:32,876 --> 00:09:34,660 between engagement with our diss tracks 235 00:09:34,661 --> 00:09:37,358 and the streaming charts. Put me on Rap Caviar. 236 00:09:37,359 --> 00:09:39,012 Now, why would I want him dead? 237 00:09:39,013 --> 00:09:41,493 This beef's the best thing to ever happen to me. 238 00:09:42,973 --> 00:09:44,452 - Okay. 239 00:09:44,453 --> 00:09:46,672 If not you, then who else would come for Turnkot? 240 00:09:46,673 --> 00:09:49,849 - I mean, let's be real. Nobody liked Turnkot. 241 00:09:49,850 --> 00:09:52,852 He was full of himself, rude, 242 00:09:52,853 --> 00:09:54,854 his thing for young girls. 243 00:09:54,855 --> 00:09:57,770 And don't get me started on that crook, Jeff Mills. 244 00:09:57,771 --> 00:09:58,988 - His tour manager? 245 00:09:58,989 --> 00:10:01,600 - Mills used to be my guy-- 246 00:10:01,601 --> 00:10:04,733 till I caught him skimming cash, 247 00:10:04,734 --> 00:10:07,649 charging me for expenses I never used on tour. 248 00:10:07,650 --> 00:10:11,305 When I saw that same fully optioned electric tour bus 249 00:10:11,306 --> 00:10:13,046 on "TMZ," I knew what was up-- 250 00:10:13,047 --> 00:10:17,660 Jeff Mills running the same old tired-ass scams. 251 00:10:19,619 --> 00:10:21,968 - He say the tour bus is electric? 252 00:10:21,969 --> 00:10:24,187 - Yeah. Why? 253 00:10:24,188 --> 00:10:26,320 - Mills mentioned the gas tanks earlier. 254 00:10:26,321 --> 00:10:28,801 An EV wouldn't have those. 255 00:10:28,802 --> 00:10:31,587 - Well, let's go see if ERT is still processing the scene. 256 00:10:33,633 --> 00:10:34,895 - All right, thank you. 257 00:10:37,680 --> 00:10:40,943 ERT confirmed the bus is fully electric. 258 00:10:40,944 --> 00:10:42,945 - Okay, well, that would have freed up space 259 00:10:42,946 --> 00:10:45,556 for them to build this thing. Look at this. 260 00:10:45,557 --> 00:10:47,515 Hold on. 261 00:10:47,516 --> 00:10:48,822 [grunts] 262 00:10:49,953 --> 00:10:51,868 [whistles] Okay. 263 00:10:53,565 --> 00:10:56,698 This is a pretty serious custom trap job. 264 00:10:56,699 --> 00:10:58,004 - What do you think was in there? 265 00:10:58,005 --> 00:10:59,353 - I don't know. 266 00:10:59,354 --> 00:11:01,529 But whatever it was, apparently it was worth 267 00:11:01,530 --> 00:11:03,227 killing seven people for. 268 00:11:04,402 --> 00:11:07,056 - Scola. - Yeah. 269 00:11:07,057 --> 00:11:09,058 - I've got another one over here. 270 00:11:09,059 --> 00:11:14,498 โ™ช 271 00:11:14,499 --> 00:11:17,545 That's about $2 million worth of cocaine right there. 272 00:11:17,546 --> 00:11:19,199 This wasn't about some rap beef. 273 00:11:19,200 --> 00:11:20,722 - No. 274 00:11:20,723 --> 00:11:23,638 Something tells me this was just the opening shot. 275 00:11:23,639 --> 00:11:26,250 โ™ช 276 00:11:32,387 --> 00:11:33,866 - You lied to a federal agent, Jeff. 277 00:11:33,867 --> 00:11:35,868 - That's felony number one. 278 00:11:35,869 --> 00:11:37,260 Given that you were trying to skip town 279 00:11:37,261 --> 00:11:40,046 when we picked you up, I figured we're not 280 00:11:40,047 --> 00:11:41,395 the only ones you're ducking. 281 00:11:41,396 --> 00:11:44,485 So who are you running drugs for? 282 00:11:44,486 --> 00:11:45,878 - Well, that depends on 283 00:11:45,879 --> 00:11:47,749 what kind of plea deal you can offer. 284 00:11:47,750 --> 00:11:49,708 - You were using your bus to distribute drugs 285 00:11:49,709 --> 00:11:52,885 all across the country, using your client's tours as cover. 286 00:11:52,886 --> 00:11:54,930 - Felony number two. 287 00:11:54,931 --> 00:11:57,324 That's 20 years, minimum. 288 00:11:57,325 --> 00:11:59,500 Maybe 30, with all the innocent lives lost 289 00:11:59,501 --> 00:12:01,415 as a result of your scheme, 290 00:12:01,416 --> 00:12:03,853 two of which were teenage girls. 291 00:12:06,116 --> 00:12:08,465 - If we find out that you provided underage girls 292 00:12:08,466 --> 00:12:12,731 for your client, that's human trafficking of minors. 293 00:12:12,732 --> 00:12:14,733 10 to life, if they convict. 294 00:12:14,734 --> 00:12:16,386 - I was not a part of that. 295 00:12:16,387 --> 00:12:19,955 I told him to cut it out with the girls, 296 00:12:19,956 --> 00:12:22,958 but, uh, I worked for the guy, you know? 297 00:12:22,959 --> 00:12:24,307 He didn't listen. 298 00:12:24,308 --> 00:12:27,137 I'm heartbroken those kids got killed. 299 00:12:29,792 --> 00:12:32,359 Maybe... 300 00:12:32,360 --> 00:12:35,188 I could get another client to do a benefit concert. 301 00:12:35,189 --> 00:12:36,798 - Yeah, I don't think a benefit concert 302 00:12:36,799 --> 00:12:38,844 is gonna cut it, okay? 303 00:12:38,845 --> 00:12:40,584 So who are you moving these drugs for? 304 00:12:40,585 --> 00:12:43,544 [suspenseful music] 305 00:12:43,545 --> 00:12:48,462 โ™ช 306 00:12:48,463 --> 00:12:51,421 - Oh, I'd rather be quiet than dead. 307 00:12:51,422 --> 00:12:53,860 My suppliers are not forgiving people. 308 00:12:55,339 --> 00:12:57,166 If I talk, 309 00:12:57,167 --> 00:12:59,081 these guys will disembowel me. 310 00:12:59,082 --> 00:13:02,433 - Two girls are dead for no reason. 311 00:13:05,436 --> 00:13:07,611 You can make that right. 312 00:13:07,612 --> 00:13:14,576 โ™ช 313 00:13:20,843 --> 00:13:23,627 - I'll need protection. 314 00:13:23,628 --> 00:13:24,715 A lot of it. 315 00:13:24,716 --> 00:13:27,936 - Yeah, you'll get protection. 316 00:13:27,937 --> 00:13:30,287 Now, give us some names. 317 00:13:33,203 --> 00:13:36,205 - Yeah, all right, folks, so Jeff Mills just admitted 318 00:13:36,206 --> 00:13:38,077 to using Turnkot's tour to run drugs 319 00:13:38,078 --> 00:13:39,513 for a gang called the Solanos. 320 00:13:39,514 --> 00:13:41,558 Gang Unit, you wanna bring us up to speed on them? 321 00:13:41,559 --> 00:13:43,865 - The Solanos are known narco traffickers 322 00:13:43,866 --> 00:13:46,737 with relatively new footholds up and down the east coast. 323 00:13:46,738 --> 00:13:49,523 Locally, they've cornered the market on pink cocaine. 324 00:13:49,524 --> 00:13:52,482 - Okay, this is the--the drug that the One Direction singer 325 00:13:52,483 --> 00:13:54,223 was on when he died, right? - Correct. 326 00:13:54,224 --> 00:13:56,399 It doesn't actually have cocaine in it. 327 00:13:56,400 --> 00:13:59,402 Usually, it's a mixture of ketamine, MDMA, and opioids, 328 00:13:59,403 --> 00:14:01,143 making it four times as potent. 329 00:14:01,144 --> 00:14:02,405 - We've been trying to figure out how 330 00:14:02,406 --> 00:14:03,754 they moved their product for months. 331 00:14:03,755 --> 00:14:05,278 - Okay, so one mystery solved. 332 00:14:05,279 --> 00:14:07,106 But the Solanos wouldn't hit their own stash. 333 00:14:07,107 --> 00:14:08,542 So who might have wanted to rob them? 334 00:14:08,543 --> 00:14:09,760 - It's a long list. 335 00:14:09,761 --> 00:14:11,197 Every gang in the tristate area 336 00:14:11,198 --> 00:14:12,633 has lost territory to the Solanos. 337 00:14:12,634 --> 00:14:14,069 - Right. 338 00:14:14,070 --> 00:14:15,984 All right, well, let's work smarter, not harder. 339 00:14:15,985 --> 00:14:18,900 Has any pink cocaine hit the street since last night? 340 00:14:18,901 --> 00:14:20,380 - Short answer is yes. 341 00:14:20,381 --> 00:14:22,861 One of my street level CIs said he saw a crew of guys 342 00:14:22,862 --> 00:14:24,601 at a club in Midtown last night, 343 00:14:24,602 --> 00:14:27,343 selling and seemingly celebrating with pink cocaine. 344 00:14:27,344 --> 00:14:29,911 - All right, let's get a location on those guys. 345 00:14:29,912 --> 00:14:33,741 [tense music] 346 00:14:33,742 --> 00:14:37,049 - Perimeter is in place. Let's move. 347 00:14:37,050 --> 00:14:44,187 โ™ช 348 00:14:52,717 --> 00:14:53,804 Place is empty. 349 00:14:53,805 --> 00:14:56,938 [gunshots] 350 00:14:56,939 --> 00:14:59,941 [suspenseful music] 351 00:14:59,942 --> 00:15:07,036 โ™ช 352 00:15:25,533 --> 00:15:26,576 You good? 353 00:15:26,577 --> 00:15:27,535 - All good. 354 00:15:32,888 --> 00:15:33,975 - It's definitely the crew 355 00:15:33,976 --> 00:15:35,498 that ripped off the Solanos' shipment. 356 00:15:35,499 --> 00:15:37,370 - Yeah. 357 00:15:37,371 --> 00:15:38,893 But who are they? 358 00:15:38,894 --> 00:15:44,290 โ™ช 359 00:15:44,291 --> 00:15:46,161 - All right, folks! What have we got? 360 00:15:46,162 --> 00:15:47,641 Give me something good. 361 00:15:47,642 --> 00:15:49,077 - Ballistics confirmed a match this morning. 362 00:15:49,078 --> 00:15:50,165 Shooters were the same traffickers 363 00:15:50,166 --> 00:15:51,558 that attacked the tour bus. 364 00:15:51,559 --> 00:15:53,125 Good news, they won't be hurting anyone else. 365 00:15:53,126 --> 00:15:54,996 Two of them were local hoods, guns for hire. 366 00:15:54,997 --> 00:15:56,955 Bad news is that the third was a capo 367 00:15:56,956 --> 00:15:58,566 for the Grippo Crime Family. 368 00:16:00,089 --> 00:16:01,698 - Uh, oh, okay. 369 00:16:01,699 --> 00:16:04,223 But last I heard, the Grippos had gone quiet. 370 00:16:04,224 --> 00:16:06,703 - Yeah, or that's how they wanted it to look. 371 00:16:06,704 --> 00:16:10,011 They wound down operations, trafficking guns, women, 372 00:16:10,012 --> 00:16:12,100 various substances, especially after they lost 373 00:16:12,101 --> 00:16:14,624 their patriarch, Jack Grippo. 374 00:16:14,625 --> 00:16:17,888 He is number three on the Most Wanted watch list 375 00:16:17,889 --> 00:16:20,108 with a hefty million-dollar reward. 376 00:16:20,109 --> 00:16:22,545 UFAP still has an outstanding warrant for his arrest. 377 00:16:22,546 --> 00:16:27,072 But in 2009, he fled to Cuba, a non-extradition country, 378 00:16:27,073 --> 00:16:28,725 and has been untouchable ever since. 379 00:16:28,726 --> 00:16:30,858 - You keeping tabs on old Jack? 380 00:16:30,859 --> 00:16:32,207 - Well, it's one of those names. 381 00:16:32,208 --> 00:16:33,687 I can't help myself. - Right. 382 00:16:33,688 --> 00:16:35,036 So Jack is in hiding. 383 00:16:35,037 --> 00:16:37,299 What, someone's been making moves in his name? 384 00:16:37,300 --> 00:16:40,563 - Rumor has it that would be Sonny Grippo, Jack's son. 385 00:16:40,564 --> 00:16:41,738 - Right. 386 00:16:41,739 --> 00:16:43,044 Organized Crime suspects he's been 387 00:16:43,045 --> 00:16:44,785 secretly rebuilding the org. 388 00:16:44,786 --> 00:16:46,091 He's been questioned in connection 389 00:16:46,092 --> 00:16:47,788 to several major crimes, but there hasn't been 390 00:16:47,789 --> 00:16:50,051 enough evidence to arrest him. 391 00:16:50,052 --> 00:16:51,748 - Do we have a location on Sonny? 392 00:16:51,749 --> 00:16:54,316 - Yeah--cell phone's pinging from his residence in Chelsea. 393 00:16:54,317 --> 00:16:56,927 - All right, we don't have enough to arrest him, not yet, 394 00:16:56,928 --> 00:16:58,059 but we can make him sweat. 395 00:16:58,060 --> 00:16:59,365 Bring him in. - Yeah. 396 00:16:59,366 --> 00:17:01,889 - And Jubal, when he gets here, let me know. 397 00:17:01,890 --> 00:17:02,977 I wanna run point on this one. 398 00:17:02,978 --> 00:17:04,457 - Yeah, yeah. 399 00:17:04,458 --> 00:17:07,416 [suspenseful music] 400 00:17:07,417 --> 00:17:10,854 โ™ช 401 00:17:10,855 --> 00:17:13,074 - You recognize this man? 402 00:17:13,075 --> 00:17:15,250 - Isn't ID'ing victims supposed to be your job? 403 00:17:15,251 --> 00:17:17,992 - I wouldn't refer to him as a victim, Mr. Grippo. 404 00:17:17,993 --> 00:17:20,429 He and his two associates killed seven people 405 00:17:20,430 --> 00:17:22,475 in the past 24 hours. 406 00:17:22,476 --> 00:17:23,868 Take a closer look. 407 00:17:30,049 --> 00:17:31,310 - Oh, yeah. 408 00:17:31,311 --> 00:17:33,790 I think maybe he used to work for my pops. 409 00:17:33,791 --> 00:17:35,270 - It's interesting. 410 00:17:35,271 --> 00:17:37,577 Your father's been gone 16 years, 411 00:17:37,578 --> 00:17:40,493 but his boys remain active. 412 00:17:40,494 --> 00:17:42,147 - If you say so. 413 00:17:42,148 --> 00:17:43,887 - This man who did work for your father didn't just hit 414 00:17:43,888 --> 00:17:45,976 a multi-million dollar cocaine jackpot 415 00:17:45,977 --> 00:17:47,500 without someone's say so. 416 00:17:47,501 --> 00:17:48,936 And you're the most senior member of the Grippo family 417 00:17:48,937 --> 00:17:50,329 here in New York. 418 00:17:50,330 --> 00:17:51,591 - It's you. 419 00:17:51,592 --> 00:17:52,940 You've been running your father's operation. 420 00:17:52,941 --> 00:17:54,463 - [laughs] 421 00:17:54,464 --> 00:17:55,986 - Not another word, Sonny, or I swear to God, 422 00:17:55,987 --> 00:17:57,250 I'll slap your fillings out. 423 00:17:59,600 --> 00:18:02,602 I'm Billie Abbott, Sonny Grippo's attorney. 424 00:18:02,603 --> 00:18:05,474 - It was his decision to come in without an attorney. 425 00:18:05,475 --> 00:18:06,867 - He changed his mind. 426 00:18:06,868 --> 00:18:08,608 - Well, we're gonna need to hear that from him. 427 00:18:08,609 --> 00:18:10,131 - Careful. 428 00:18:10,132 --> 00:18:11,567 When my sister gets going, nothing on God's green Earth 429 00:18:11,568 --> 00:18:13,134 will shut her up. 430 00:18:13,135 --> 00:18:16,051 So just save yourself some grief and let her do her thing. 431 00:18:20,055 --> 00:18:22,491 - No handcuffs means you haven't booked him 432 00:18:22,492 --> 00:18:24,189 'cause you've got nothing to charge him with. 433 00:18:24,190 --> 00:18:26,539 And you're not going on some fishing expedition in the hopes 434 00:18:26,540 --> 00:18:28,845 that my brother incriminates himself on a lesser charge, 435 00:18:28,846 --> 00:18:30,238 so leave him the hell alone. 436 00:18:30,239 --> 00:18:34,199 - People are dead, including two 16-year-old girls 437 00:18:34,200 --> 00:18:36,549 who got on a tour bus and never made it home 438 00:18:36,550 --> 00:18:39,074 because your family started a gang war. 439 00:18:40,641 --> 00:18:44,165 - I understand you're just doing your jobs, 440 00:18:44,166 --> 00:18:46,863 and I genuinely hope you find the person responsible. 441 00:18:46,864 --> 00:18:48,169 Good luck. 442 00:18:48,170 --> 00:18:51,129 But I am taking my client home. 443 00:18:51,130 --> 00:18:52,434 - Are you married, counselor? 444 00:18:52,435 --> 00:18:54,001 - No. 445 00:18:54,002 --> 00:18:55,916 - Then your last name, you changed it 446 00:18:55,917 --> 00:18:57,047 to put some distance between you 447 00:18:57,048 --> 00:18:59,180 and your father's reputation, right? 448 00:18:59,181 --> 00:19:01,791 - I live my whole life in fear of becoming 449 00:19:01,792 --> 00:19:03,489 part of his collateral damage. 450 00:19:03,490 --> 00:19:06,579 People I love are dead because of him. 451 00:19:06,580 --> 00:19:10,322 - I was at the crime scene where they found your mother. 452 00:19:10,323 --> 00:19:13,542 You were very young. 453 00:19:13,543 --> 00:19:15,371 I'm so sorry. 454 00:19:17,504 --> 00:19:19,418 - So you know 455 00:19:19,419 --> 00:19:21,855 it's not just my father's name that was poisoned. 456 00:19:21,856 --> 00:19:23,073 - Can you really look at both of us 457 00:19:23,074 --> 00:19:24,379 and tell us you have no idea how violence 458 00:19:24,380 --> 00:19:25,902 has continued in your father's name, 459 00:19:25,903 --> 00:19:27,991 16 years after he left the country? 460 00:19:27,992 --> 00:19:29,384 - Listen to yourself. 461 00:19:29,385 --> 00:19:31,560 Do you really think that Jack Grippo would ever 462 00:19:31,561 --> 00:19:33,563 willingly give up his throne? 463 00:19:37,611 --> 00:19:40,221 - Billie Abbott claims that her father, Jack Grippo, 464 00:19:40,222 --> 00:19:42,702 is still running the family's operations from Cuba. 465 00:19:42,703 --> 00:19:45,139 - Well, Interpol doesn't have much on his activities in Cuba. 466 00:19:45,140 --> 00:19:48,403 Moves often, pays in U.S. cash, which is untraceable. 467 00:19:48,404 --> 00:19:50,405 - Yeah, well, there has to be a digital trail somewhere. 468 00:19:50,406 --> 00:19:54,017 AUSA fast-tracked an electronic search warrant for Sonny, so. 469 00:19:54,018 --> 00:19:56,237 - Uh, yeah, I'm combing Sonny's internet history. 470 00:19:56,238 --> 00:19:58,587 It turns out he's got a burner email account, 471 00:19:58,588 --> 00:20:01,938 nothing in the inbox or outbox, but a few draft emails. 472 00:20:01,939 --> 00:20:03,766 - So what, he has anxiety about hitting send? 473 00:20:03,767 --> 00:20:05,290 - Not exactly. 474 00:20:05,291 --> 00:20:07,248 It isn't only Sonny's IP address 475 00:20:07,249 --> 00:20:08,815 that logs into the account. 476 00:20:08,816 --> 00:20:10,164 There are two. 477 00:20:10,165 --> 00:20:13,255 The other one is in Cuba. 478 00:20:14,169 --> 00:20:15,909 He's foldering. 479 00:20:15,910 --> 00:20:17,824 It's a covert communication tactic. 480 00:20:17,825 --> 00:20:19,608 Two users on one email account 481 00:20:19,609 --> 00:20:22,698 send messages to each other in drafts without ever sending. 482 00:20:22,699 --> 00:20:24,091 It's old school. - Yeah, okay. 483 00:20:24,092 --> 00:20:27,442 Okay, so this is how Jack Grippo signaled his son 484 00:20:27,443 --> 00:20:29,270 to hit the Solano drug shipment, 485 00:20:29,271 --> 00:20:31,229 which caused the murders of seven folks, 486 00:20:31,230 --> 00:20:33,100 including two innocent girls. 487 00:20:33,101 --> 00:20:35,058 That's gotta be enough to arrest Sonny, right? 488 00:20:35,059 --> 00:20:37,017 - When was their last correspondence? 489 00:20:37,018 --> 00:20:39,280 - Last night after the murders. 490 00:20:39,281 --> 00:20:42,109 Timestamp on the last login matches the sign-in from Cuba, 491 00:20:42,110 --> 00:20:43,980 so it had to have been written by Jack. 492 00:20:43,981 --> 00:20:47,462 "I'll deliver the flowers to the wedding tomorrow myself." 493 00:20:47,463 --> 00:20:49,116 - Does that sound like Jack Grippo's 494 00:20:49,117 --> 00:20:50,552 returning to U.S. soil? 495 00:20:50,553 --> 00:20:53,251 - He knows that he'd be risking capture. 496 00:20:53,252 --> 00:20:55,296 If he's coming back, it's for something big. 497 00:20:55,297 --> 00:20:58,256 - Right. So who's getting married? 498 00:20:58,257 --> 00:21:01,041 - How about two rival gangs? 499 00:21:01,042 --> 00:21:02,782 The city's drug trade is roughly divided 500 00:21:02,783 --> 00:21:04,174 into these territories. 501 00:21:04,175 --> 00:21:06,481 If OC's intel is correct, the Grippos have been 502 00:21:06,482 --> 00:21:08,831 quietly taking back their old neighborhoods. 503 00:21:08,832 --> 00:21:11,181 They're in blue, Solanos green. 504 00:21:11,182 --> 00:21:13,662 If the Grippos took over the Solanos... 505 00:21:13,663 --> 00:21:16,274 [suspenseful music] 506 00:21:16,275 --> 00:21:19,233 It would effectively double the Grippos' territory. 507 00:21:19,234 --> 00:21:22,280 - Right, okay, so last night was a warning shot. 508 00:21:22,281 --> 00:21:24,847 Jack Grippo is coming over here to negotiate 509 00:21:24,848 --> 00:21:27,894 a Solano surrender, an arranged marriage at best, right? 510 00:21:27,895 --> 00:21:30,113 - Well, Grippo has taken over gangs before. 511 00:21:30,114 --> 00:21:31,637 If they don't submit, he will punish them 512 00:21:31,638 --> 00:21:33,334 and their neighbors. 513 00:21:33,335 --> 00:21:35,423 Innocent people are gonna die unless we stop them. 514 00:21:35,424 --> 00:21:36,642 - I agree. 515 00:21:36,643 --> 00:21:37,904 So do we start by arresting Sonny Grippo? 516 00:21:37,905 --> 00:21:39,862 - No. 517 00:21:39,863 --> 00:21:42,343 I have another idea. 518 00:21:42,344 --> 00:21:49,350 โ™ช 519 00:21:49,351 --> 00:21:50,960 - Hey. 520 00:21:50,961 --> 00:21:54,355 So Scola confirmed the tracker is in place on Sonny's vehicle. 521 00:21:54,356 --> 00:21:57,445 He should lead us right to his father. 522 00:21:57,446 --> 00:22:00,753 You chased Jack before, right? - Yeah. 523 00:22:00,754 --> 00:22:02,842 Yeah, I was part of the joint task force that tried 524 00:22:02,843 --> 00:22:05,192 to take Grippo down in '09. 525 00:22:05,193 --> 00:22:08,891 We had him pinned to a safe house in Queens. 526 00:22:08,892 --> 00:22:11,546 He shot his way out, killing two agents, 527 00:22:11,547 --> 00:22:15,334 including one of my instructors from Quantico. 528 00:22:16,465 --> 00:22:18,553 - Right. 529 00:22:18,554 --> 00:22:20,512 - I don't know if Jack Grippo is bold enough 530 00:22:20,513 --> 00:22:22,905 to come back in town, but I hope he is. 531 00:22:22,906 --> 00:22:24,559 And then he can watch with his own eyes 532 00:22:24,560 --> 00:22:27,911 while I tear down his entire organization for good. 533 00:22:33,787 --> 00:22:36,528 [tense music] 534 00:22:36,529 --> 00:22:39,357 โ™ช 535 00:22:39,358 --> 00:22:43,012 - Jubal, Sonny Grippo just pulled into Teterboro. 536 00:22:43,013 --> 00:22:45,232 It's gotta be where his dad's landing. 537 00:22:45,233 --> 00:22:47,060 - The place is packed with private jets. 538 00:22:47,061 --> 00:22:48,583 That tracks. 539 00:22:48,584 --> 00:22:50,759 - We're covering the FBO gate, but we're gonna need 540 00:22:50,760 --> 00:22:52,892 state troopers at all the rest. 541 00:22:52,893 --> 00:22:55,198 - Okay, coordinating now. 542 00:22:55,199 --> 00:22:57,941 - All right, OA. You got the ball? 543 00:23:00,291 --> 00:23:03,077 - I got eyes on Sonny's vehicle. 544 00:23:08,561 --> 00:23:11,432 I've got Sonny and two guys going into hangar 81. 545 00:23:11,433 --> 00:23:12,868 Can you get an angle inside the door? 546 00:23:12,869 --> 00:23:14,044 - Hold on. 547 00:23:18,222 --> 00:23:19,962 All right, it looks like a plane 548 00:23:19,963 --> 00:23:21,573 might have already landed. 549 00:23:21,574 --> 00:23:24,663 I can see a jet in there, but I can't see a tail number. 550 00:23:24,664 --> 00:23:26,316 [tablet beeps] 551 00:23:26,317 --> 00:23:29,189 - Okay, Moran just sent over a confirmation for a flight 552 00:23:29,190 --> 00:23:31,757 that pulled into hangar 81. 553 00:23:31,758 --> 00:23:34,629 Originated in... 554 00:23:34,630 --> 00:23:35,849 Cuba. 555 00:23:38,808 --> 00:23:39,808 - I'm going in. 556 00:23:39,809 --> 00:23:41,462 - Be careful. 557 00:23:41,463 --> 00:23:48,121 โ™ช 558 00:23:48,122 --> 00:23:49,644 - I got eyes on Jack Grippo. 559 00:23:49,645 --> 00:23:51,385 - We'll intercept him at the FBO gate. 560 00:23:51,386 --> 00:23:53,170 Don't spook him. 561 00:23:56,870 --> 00:23:58,219 - Who the hell are you? 562 00:23:59,916 --> 00:24:00,916 [grunting] 563 00:24:00,917 --> 00:24:02,483 - OA? Hello? 564 00:24:02,484 --> 00:24:09,360 โ™ช 565 00:24:12,059 --> 00:24:13,407 - Come on. [indistinct shout] 566 00:24:13,408 --> 00:24:15,148 - Jack Grippo's getting into a black Mercedes. 567 00:24:15,149 --> 00:24:18,413 I repeat, Jack Grippo is getting into a black-- 568 00:24:20,807 --> 00:24:23,287 [tires screeching] 569 00:24:24,898 --> 00:24:27,508 - There he is. I see him. - Get in. 570 00:24:27,509 --> 00:24:29,597 [tires screeching] 571 00:24:29,598 --> 00:24:35,255 โ™ช 572 00:24:35,256 --> 00:24:36,604 - FBI! 573 00:24:36,605 --> 00:24:38,388 Get out of the car! 574 00:24:38,389 --> 00:24:41,349 - Out of the car with your hands up now! 575 00:24:43,307 --> 00:24:44,265 - Come on. 576 00:24:51,577 --> 00:24:53,229 - Who the hell are you? 577 00:24:53,230 --> 00:24:54,928 - What? - Who is that? 578 00:24:56,756 --> 00:24:57,973 - It's not Grippo. 579 00:24:57,974 --> 00:25:02,021 โ™ช 580 00:25:02,022 --> 00:25:04,371 Jubal, we don't have Grippo. 581 00:25:04,372 --> 00:25:05,894 He used a decoy. 582 00:25:05,895 --> 00:25:10,509 โ™ช 583 00:25:11,945 --> 00:25:14,250 - Hey, so we just questioned 584 00:25:14,251 --> 00:25:15,948 Grippo's decoy with an interpreter-- 585 00:25:15,949 --> 00:25:17,253 Cuban national, only speaks Spanish-- 586 00:25:17,254 --> 00:25:18,994 says he does not know Grippo. 587 00:25:18,995 --> 00:25:21,736 He was paid handsomely in cash by a local guy 588 00:25:21,737 --> 00:25:23,216 to take a flight to New Jersey. 589 00:25:23,217 --> 00:25:24,565 And we searched the airport. 590 00:25:24,566 --> 00:25:27,742 Sonny ditched his phone, and he's in the wind. 591 00:25:27,743 --> 00:25:31,572 - So they led us to Teterboro, knowing we'd be looking south, 592 00:25:31,573 --> 00:25:33,705 while Grippo made his real entrance from the north. 593 00:25:33,706 --> 00:25:35,576 - Yeah, and Marshal Service Fugitive Task Force 594 00:25:35,577 --> 00:25:37,404 just confirmed it, sent us video footage 595 00:25:37,405 --> 00:25:40,015 of Grippo crossing the border into the U.S. ten minutes 596 00:25:40,016 --> 00:25:41,756 after Sonny arrived at Teterboro. 597 00:25:41,757 --> 00:25:43,105 - So we have nothing. 598 00:25:43,106 --> 00:25:44,585 - Grippo didn't make it to number three 599 00:25:44,586 --> 00:25:46,761 on the Most Wanted list without being slippery. 600 00:25:46,762 --> 00:25:48,241 You know that. 601 00:25:48,242 --> 00:25:50,112 - Yeah, I just really-- 602 00:25:50,113 --> 00:25:52,593 I really thought that we were gonna get him this time. 603 00:25:52,594 --> 00:25:55,901 [pensive music] 604 00:25:55,902 --> 00:26:00,601 You know, today, I hit my 20. 605 00:26:00,602 --> 00:26:03,125 I thought maybe... 606 00:26:03,126 --> 00:26:06,520 - What are you talking about? 607 00:26:06,521 --> 00:26:07,956 That you'd be--you'd be out? 608 00:26:07,957 --> 00:26:09,350 [phone buzzes] 609 00:26:11,134 --> 00:26:12,831 - Our friends from the FAA. 610 00:26:12,832 --> 00:26:15,137 You know that decoy flight that Grippo used? 611 00:26:15,138 --> 00:26:16,923 We know who chartered it. 612 00:26:20,579 --> 00:26:22,275 - I can assure you, I had nothing to do 613 00:26:22,276 --> 00:26:24,146 with booking any flight for my father. 614 00:26:24,147 --> 00:26:26,279 - Your name was on the charter, 615 00:26:26,280 --> 00:26:28,716 including the Swiss wire transfer that paid for it. 616 00:26:28,717 --> 00:26:30,022 - Check again. 617 00:26:30,023 --> 00:26:32,067 You'll find I've never accessed that account. 618 00:26:32,068 --> 00:26:33,460 I've never even heard of it. 619 00:26:33,461 --> 00:26:34,809 I'm sure my father borrowed my identity. 620 00:26:34,810 --> 00:26:36,463 It wouldn't be the first time. 621 00:26:36,464 --> 00:26:39,597 People are nothing but pawns to him. 622 00:26:39,598 --> 00:26:41,556 - Including your brother? 623 00:26:42,775 --> 00:26:45,341 He was at the airport when the jet landed. 624 00:26:45,342 --> 00:26:47,692 He met with your father's decoy. 625 00:26:47,693 --> 00:26:49,563 This does not look good for him. 626 00:26:49,564 --> 00:26:51,347 - Are you charging my client with something? 627 00:26:51,348 --> 00:26:53,262 - Your brother is a person of interest 628 00:26:53,263 --> 00:26:55,264 in a litany of violent crimes 629 00:26:55,265 --> 00:26:56,831 associated with the Grippo family. 630 00:26:56,832 --> 00:26:58,877 This does not end well for him. 631 00:26:58,878 --> 00:27:01,227 - My father is the real problem. 632 00:27:01,228 --> 00:27:04,796 I want Jack Grippo behind bars as much as you do. 633 00:27:04,797 --> 00:27:07,450 - Then please tell me where he is. 634 00:27:07,451 --> 00:27:09,017 End this. 635 00:27:09,018 --> 00:27:11,977 [suspenseful music] 636 00:27:11,978 --> 00:27:13,718 โ™ช 637 00:27:13,719 --> 00:27:15,372 - I would have a condition. 638 00:27:17,331 --> 00:27:19,463 I want full immunity for my brother. 639 00:27:21,030 --> 00:27:23,205 - Well, I had a feeling that you would say that, 640 00:27:23,206 --> 00:27:26,426 so I got ahead of the paperwork. 641 00:27:26,427 --> 00:27:30,038 Sonny will have full immunity if you can deliver your father. 642 00:27:30,039 --> 00:27:37,220 โ™ช 643 00:27:44,750 --> 00:27:45,968 Good. 644 00:27:54,107 --> 00:27:55,411 - All right, Billie, so your job 645 00:27:55,412 --> 00:27:57,196 is pretty straightforward here, okay? 646 00:27:57,197 --> 00:27:58,763 Once your brother gets to your office, 647 00:27:58,764 --> 00:27:59,938 you're trying to get him to talk 648 00:27:59,939 --> 00:28:01,461 about where your dad's holed up. 649 00:28:01,462 --> 00:28:04,551 - And the FBI will use that intel to nail Jack Grippo. 650 00:28:04,552 --> 00:28:06,119 - You seem pretty resolute. 651 00:28:07,729 --> 00:28:10,123 - [sighs] It feels fated. 652 00:28:11,994 --> 00:28:14,169 Sonny'd never turn on our dad. 653 00:28:14,170 --> 00:28:17,259 He worships the guy--always sided with him over me. 654 00:28:17,260 --> 00:28:19,915 And still, I can't abandon my brother. 655 00:28:22,004 --> 00:28:25,485 I guess loyalty is the family curse. 656 00:28:25,486 --> 00:28:26,487 - All right, looks good. 657 00:28:28,663 --> 00:28:29,882 Ready? 658 00:28:31,274 --> 00:28:32,232 - Yeah. 659 00:28:35,365 --> 00:28:37,018 - All right, Billie, just remember, 660 00:28:37,019 --> 00:28:39,325 keep him talking, lean forward, draw him in. 661 00:28:39,326 --> 00:28:40,630 You'll be fine. 662 00:28:40,631 --> 00:28:41,893 - If Sonny finds out I'm wearing a wire, 663 00:28:41,894 --> 00:28:43,242 I don't know what he'll do. - Okay. 664 00:28:43,243 --> 00:28:45,157 We've got an agent monitoring the situation 665 00:28:45,158 --> 00:28:47,333 one floor above you, and we are close by. 666 00:28:47,334 --> 00:28:49,509 - [exhales deeply] 667 00:28:49,510 --> 00:28:52,207 - MTA spotted Sonny hopping off the train a few minutes ago. 668 00:28:52,208 --> 00:28:54,122 He should be here any second. 669 00:28:54,123 --> 00:28:55,602 - Where's your phone? 670 00:28:55,603 --> 00:28:57,996 - It's right here. 671 00:28:57,997 --> 00:28:59,606 - You've gotta be careful. Dad's here. 672 00:28:59,607 --> 00:29:01,303 Things are heating up, and these Feds, 673 00:29:01,304 --> 00:29:02,609 they're trying to follow me. 674 00:29:02,610 --> 00:29:04,002 - I know. The FBI called me. 675 00:29:04,003 --> 00:29:06,004 Look, Sonny, I'm can't be your lawyer anymore. 676 00:29:06,005 --> 00:29:08,310 You need to find somebody who can handle this kind of mess. 677 00:29:08,311 --> 00:29:09,790 I'm out. 678 00:29:09,791 --> 00:29:11,313 The Feds saw you at Teterboro. 679 00:29:11,314 --> 00:29:12,880 They know you're in deep with Dad. 680 00:29:12,881 --> 00:29:14,490 They're trying to bring you both down. 681 00:29:14,491 --> 00:29:16,579 - Let them try! Dad's not worried. 682 00:29:16,580 --> 00:29:18,799 - They are closer than you think, Sonny! 683 00:29:18,800 --> 00:29:21,497 [tense music] 684 00:29:21,498 --> 00:29:23,978 - [sighs] How close? 685 00:29:23,979 --> 00:29:26,807 - Well, they're not exactly sharing intel with me, 686 00:29:26,808 --> 00:29:29,027 but I think they know where Dad is. 687 00:29:29,028 --> 00:29:30,680 - Okay, okay, I hear you, 688 00:29:30,681 --> 00:29:32,682 but if that's the case, I gotta go warn him. 689 00:29:32,683 --> 00:29:35,555 - Billie, do not let him leave without getting that location. 690 00:29:35,556 --> 00:29:38,123 - Sonny, Sonny, be smart. 691 00:29:38,124 --> 00:29:41,126 What if you're with Dad when the Feds come in? 692 00:29:41,127 --> 00:29:43,258 You cannot afford to incriminate yourself more. 693 00:29:43,259 --> 00:29:46,696 Please, I don't wanna lose you. 694 00:29:46,697 --> 00:29:47,741 - Okay, she's working him. 695 00:29:47,742 --> 00:29:49,482 - He'll bite. 696 00:29:49,483 --> 00:29:51,572 Family is where most people let their guard down. 697 00:29:53,008 --> 00:29:54,835 - That new? - Huh? 698 00:29:54,836 --> 00:29:56,358 - Ah, I just see your necklace. 699 00:29:56,359 --> 00:29:57,707 I--I haven't seen you without Mom's pearls since she-- 700 00:29:57,708 --> 00:29:59,709 - It doesn't go with this dress, all right? 701 00:29:59,710 --> 00:30:01,842 Look, I'll warn Dad. 702 00:30:01,843 --> 00:30:03,365 They're not after me. 703 00:30:03,366 --> 00:30:05,107 You can lay low. 704 00:30:08,894 --> 00:30:10,851 - All right. 705 00:30:10,852 --> 00:30:14,638 - Just tell me where to find Dad tonight. 706 00:30:15,683 --> 00:30:18,772 - He's meeting up with the Solanos at Tom's place. 707 00:30:18,773 --> 00:30:19,904 - Tom's place? 708 00:30:19,905 --> 00:30:21,166 - Got it. 709 00:30:21,167 --> 00:30:22,820 I'll take care of it. 710 00:30:22,821 --> 00:30:23,951 - It seems like she knows. 711 00:30:23,952 --> 00:30:25,474 Billie, you've got the location. 712 00:30:25,475 --> 00:30:26,475 Wrap it up. 713 00:30:26,476 --> 00:30:30,044 - You go home, wait for my call. 714 00:30:30,045 --> 00:30:33,134 After I talk to Dad, I'll give you a call. 715 00:30:33,135 --> 00:30:34,832 - Why do you keep playing with that necklace? 716 00:30:34,833 --> 00:30:36,224 Let me see it. - No, it's nothing. 717 00:30:36,225 --> 00:30:37,269 - Just let me see it. - Don't be an idiot. 718 00:30:37,270 --> 00:30:39,140 - OA, are you hearing this? 719 00:30:39,141 --> 00:30:40,402 - Yeah. - It's just a necklace. 720 00:30:40,403 --> 00:30:41,621 - An idiot? Don't call me an idiot. 721 00:30:41,622 --> 00:30:42,752 - Hey! - Let me see this. 722 00:30:42,753 --> 00:30:44,189 - Get off me, Sonny! 723 00:30:44,190 --> 00:30:45,626 No, Sonny! - What is this? 724 00:30:47,671 --> 00:30:49,498 Is this a bug? - No, no. 725 00:30:49,499 --> 00:30:51,326 - Is this a bug? - No, of course not. 726 00:30:51,327 --> 00:30:53,154 - You'd do that to me and Dad? - No, no, of course not. 727 00:30:53,155 --> 00:30:54,895 Please! Please! I've only ever tried to protect you. 728 00:30:54,896 --> 00:30:56,027 - He made her. - No! 729 00:30:56,028 --> 00:30:57,942 [screams] Sonny, no! 730 00:30:57,943 --> 00:30:59,334 - I'm going in. 731 00:30:59,335 --> 00:31:06,255 โ™ช 732 00:31:08,823 --> 00:31:09,998 Drop it! 733 00:31:11,739 --> 00:31:13,262 Put it down! - [gasps] 734 00:31:14,611 --> 00:31:15,829 - This is Agent Zidan. 735 00:31:15,830 --> 00:31:17,614 I need medical to the third floor. 736 00:31:18,702 --> 00:31:20,442 - Sit, sit, sit. Are you hit? What the hell happened in here? 737 00:31:20,443 --> 00:31:23,402 - [panting] He--he pulled his gun on me. 738 00:31:23,403 --> 00:31:26,100 I didn't--I didn't-- I didn't have a choice. 739 00:31:26,101 --> 00:31:27,928 I didn't have a choice. 740 00:31:27,929 --> 00:31:29,930 I didn't have a choice! 741 00:31:29,931 --> 00:31:32,933 [sobbing] 742 00:31:32,934 --> 00:31:39,985 โ™ช 743 00:31:51,431 --> 00:31:53,562 - EMT confirmed Sonny's carotid artery was hit. 744 00:31:53,563 --> 00:31:55,216 There's nothing else we could have done. 745 00:31:55,217 --> 00:31:57,567 - I'm not sure how she recovers from this. 746 00:32:00,005 --> 00:32:02,963 - So this was self-defense, 747 00:32:02,964 --> 00:32:05,966 open and shut, okay? 748 00:32:05,967 --> 00:32:08,012 - He's my brother, 749 00:32:08,013 --> 00:32:10,666 my own flesh and blood. 750 00:32:10,667 --> 00:32:12,147 And he tried to kill me. 751 00:32:14,367 --> 00:32:15,845 - Yeah, Billie, this doesn't all 752 00:32:15,846 --> 00:32:17,935 have to be for nothing, okay? 753 00:32:17,936 --> 00:32:20,415 [soft music] 754 00:32:20,416 --> 00:32:23,679 You can tell me where your father is. 755 00:32:23,680 --> 00:32:25,944 What's Tom's place? 756 00:32:30,687 --> 00:32:33,689 - It's a nickname 757 00:32:33,690 --> 00:32:35,778 for a bar that my dad owns 758 00:32:35,779 --> 00:32:37,563 through a front 759 00:32:37,564 --> 00:32:38,999 on Roosevelt Ave. 760 00:32:39,000 --> 00:32:40,000 - Thank you. 761 00:32:40,001 --> 00:32:41,871 And I'm sorry. 762 00:32:41,872 --> 00:32:44,178 And I want you to know that your father 763 00:32:44,179 --> 00:32:45,919 is never gonna hurt anybody ever again. 764 00:32:45,920 --> 00:32:52,447 โ™ช 765 00:32:52,448 --> 00:32:53,666 - SWAT's on hand. 766 00:32:53,667 --> 00:32:55,233 We have a staging area across the street. 767 00:32:55,234 --> 00:32:57,713 But, Isobel, the bar's looking pretty crowded. 768 00:32:57,714 --> 00:33:00,673 - If Grippo is meeting with Marcus Solano in there, 769 00:33:00,674 --> 00:33:04,329 and we go in hot, things could get bloody quickly. 770 00:33:04,330 --> 00:33:07,288 - And if we don't, he could slip through our fingers again. 771 00:33:07,289 --> 00:33:09,029 - Yeah. 772 00:33:09,030 --> 00:33:11,771 - Move in and take no chances. 773 00:33:11,772 --> 00:33:14,730 [tense music] 774 00:33:14,731 --> 00:33:20,171 โ™ช 775 00:33:20,172 --> 00:33:23,348 [rock music playing] 776 00:33:23,349 --> 00:33:28,744 โ™ช 777 00:33:28,745 --> 00:33:31,226 - Possible ID--blue ball cap. 778 00:33:33,533 --> 00:33:35,055 It's not him. 779 00:33:35,056 --> 00:33:37,188 False hit. I repeat, false hit. 780 00:33:37,189 --> 00:33:39,365 - Come on, Scola! Give us something. 781 00:33:46,981 --> 00:33:50,071 [static screeching] 782 00:33:52,117 --> 00:33:53,073 - What the hell was that? 783 00:33:53,074 --> 00:33:55,249 [tense music] 784 00:33:55,250 --> 00:33:58,339 - Little trick I learned in Cuba. 785 00:33:58,340 --> 00:34:00,038 Drop your comms. 786 00:34:02,910 --> 00:34:04,432 Good boy. 787 00:34:04,433 --> 00:34:11,440 โ™ช 788 00:34:21,450 --> 00:34:22,624 - Jubal, what's going on inside? 789 00:34:22,625 --> 00:34:23,930 We're blind out here. - Keep holding. 790 00:34:23,931 --> 00:34:25,105 Ian, where are we? 791 00:34:25,106 --> 00:34:26,063 What's going on with Scola's comms? 792 00:34:26,064 --> 00:34:27,455 They malfunction or what? 793 00:34:27,456 --> 00:34:29,022 - RF jam--it only flicked on for a second, 794 00:34:29,023 --> 00:34:30,415 but now his comms are offline. - Okay. 795 00:34:30,416 --> 00:34:31,720 But we've got eyes on the exits, right? 796 00:34:31,721 --> 00:34:33,070 - Yes, he's still in there. 797 00:34:33,071 --> 00:34:34,071 - This doesn't feel right. 798 00:34:34,072 --> 00:34:35,115 - We're going in. 799 00:34:35,116 --> 00:34:36,116 Move! Move! Move! - Move. Go. 800 00:34:36,117 --> 00:34:38,901 [tense music] 801 00:34:38,902 --> 00:34:43,776 โ™ช 802 00:34:43,777 --> 00:34:46,996 - FBI! Nobody move. 803 00:34:46,997 --> 00:34:50,043 - Everybody stay right where you are. 804 00:34:50,044 --> 00:34:57,051 โ™ช 805 00:35:20,509 --> 00:35:21,988 - No sign of Scola. 806 00:35:21,989 --> 00:35:24,338 - Jubal, Scola's not here. 807 00:35:24,339 --> 00:35:26,907 - What? We have eyes on every exit. 808 00:35:28,474 --> 00:35:30,344 Ian, I need a floor plan of this building. 809 00:35:30,345 --> 00:35:32,694 There must be another exit we don't know about or a tunnel. 810 00:35:32,695 --> 00:35:34,087 - Yeah, working on it. 811 00:35:34,088 --> 00:35:36,568 - Where the hell is Sonny? 812 00:35:36,569 --> 00:35:38,004 Find my son. 813 00:35:38,005 --> 00:35:40,354 Tell him to move the meet with Solanos. 814 00:35:40,355 --> 00:35:42,748 Meet me out back behind the place. 815 00:35:42,749 --> 00:35:43,836 - All right. 816 00:35:43,837 --> 00:35:45,359 - You're too pretty for a cop. 817 00:35:45,360 --> 00:35:47,318 It's the damn Feds in the end, huh? 818 00:35:47,319 --> 00:35:49,798 - That's what happens when two teenagers die 819 00:35:49,799 --> 00:35:51,887 off of a call that you make. 820 00:35:51,888 --> 00:35:53,541 - War has casualties. 821 00:35:53,542 --> 00:35:55,109 Now, move the rack for me. 822 00:35:56,110 --> 00:35:57,371 Move it. - This? 823 00:35:57,372 --> 00:35:58,546 - Move it! 824 00:35:58,547 --> 00:36:04,422 โ™ช 825 00:36:04,423 --> 00:36:05,424 Open the door. 826 00:36:11,517 --> 00:36:13,562 Good boy. Now, sit. 827 00:36:16,174 --> 00:36:18,045 - This is not the move you wanna make. 828 00:36:19,481 --> 00:36:21,787 - I ain't proud to say I agree, 829 00:36:21,788 --> 00:36:24,093 but I'm running out of moves here. 830 00:36:24,094 --> 00:36:26,357 Free piece of advice, kid. 831 00:36:26,358 --> 00:36:28,577 Always leave yourself a way out. 832 00:36:30,144 --> 00:36:31,493 - He's not in the office. 833 00:36:33,103 --> 00:36:34,930 - He's not in the kitchen. 834 00:36:34,931 --> 00:36:36,541 - We don't have eyes on Scola, Jubal. 835 00:36:36,542 --> 00:36:38,195 - Ian, you got it? 836 00:36:38,196 --> 00:36:40,284 - Uh, yeah, the bar did a remodel 20 years ago. 837 00:36:40,285 --> 00:36:42,590 I pulled schematics from the city's building department. 838 00:36:42,591 --> 00:36:44,940 Now, they don't show it on these new plans, 839 00:36:44,941 --> 00:36:46,377 but the bar used to have a basement. 840 00:36:46,378 --> 00:36:47,900 That old stairwell was on the west wall. 841 00:36:47,901 --> 00:36:49,337 - Get down the west side. 842 00:36:54,603 --> 00:36:57,605 - We're not seeing it. 843 00:36:57,606 --> 00:36:59,564 - Building permits don't lie. 844 00:36:59,565 --> 00:37:01,261 - Wait, hold up. 845 00:37:01,262 --> 00:37:03,655 I've got drag marks on the floor from a door. 846 00:37:03,656 --> 00:37:04,873 - Okay. 847 00:37:04,874 --> 00:37:06,485 Could you guys get up for us, please? 848 00:37:11,794 --> 00:37:12,838 - Let's move. 849 00:37:12,839 --> 00:37:14,231 - Kidnapping an FBI agent 850 00:37:14,232 --> 00:37:15,667 is not gonna get you what you want. 851 00:37:15,668 --> 00:37:16,929 - We're going out that door. 852 00:37:16,930 --> 00:37:19,801 Unless you're stupid, you'll be just fine. 853 00:37:19,802 --> 00:37:21,500 - You know why you can't find your son? 854 00:37:22,892 --> 00:37:25,067 He didn't make it. 855 00:37:25,068 --> 00:37:27,200 - What are you saying? What did you do? 856 00:37:27,201 --> 00:37:28,549 - I was up on surveillance. 857 00:37:28,550 --> 00:37:30,159 He went after Billie, 858 00:37:30,160 --> 00:37:32,597 and she defended herself. 859 00:37:32,598 --> 00:37:33,989 - He wouldn't. 860 00:37:33,990 --> 00:37:35,643 You did this. You put him in a corner. 861 00:37:35,644 --> 00:37:37,254 - Your boy folded. 862 00:37:37,255 --> 00:37:38,951 How do you think we knew that you were meeting the Solanos 863 00:37:38,952 --> 00:37:40,388 here at Tom's place? 864 00:37:45,698 --> 00:37:48,613 - Tom's place? Huh? 865 00:37:48,614 --> 00:37:55,054 โ™ช 866 00:37:55,055 --> 00:37:57,361 Maybe you're not so smart. 867 00:37:57,362 --> 00:37:59,058 - Either way, 868 00:37:59,059 --> 00:38:01,234 he gave you up. 869 00:38:01,235 --> 00:38:03,758 - But this isn't Tom's place. 870 00:38:03,759 --> 00:38:06,152 Tom's place is the bowling alley, 871 00:38:06,153 --> 00:38:08,286 as my cunning bitch daughter well knows. 872 00:38:10,810 --> 00:38:12,767 - Drop the gun, Jack! 873 00:38:12,768 --> 00:38:19,687 โ™ช 874 00:38:19,688 --> 00:38:21,908 [gunshot] 875 00:38:30,612 --> 00:38:33,048 Isobel, we got him. 876 00:38:33,049 --> 00:38:34,876 And we're gonna need a coroner. 877 00:38:34,877 --> 00:38:42,015 โ™ช 878 00:38:51,590 --> 00:38:52,981 - You keep playing with that necklace. 879 00:38:52,982 --> 00:38:54,374 Let me--let me just see it. - No. 880 00:38:54,375 --> 00:38:55,680 It's--don't be an idiot. It's just a necklace. 881 00:38:55,681 --> 00:38:57,899 - An idiot? I'm not an idiot! Let me see it. 882 00:38:57,900 --> 00:39:00,554 - No, get off me! [gasps] 883 00:39:00,555 --> 00:39:02,208 - Is this thing bugged? 884 00:39:02,209 --> 00:39:04,428 - No, I've only ever tried to protect you! 885 00:39:04,429 --> 00:39:05,559 No! 886 00:39:05,560 --> 00:39:07,040 No, Sonny, no! 887 00:39:11,044 --> 00:39:12,872 [knock at door] 888 00:39:13,960 --> 00:39:15,656 - Hey, you got a minute? 889 00:39:15,657 --> 00:39:17,310 - Yeah. 890 00:39:17,311 --> 00:39:19,399 - So there was this thing that Grippo said to me in the cellar 891 00:39:19,400 --> 00:39:21,009 that just keeps going through my head, 892 00:39:21,010 --> 00:39:22,968 that we had the wrong location, right? 893 00:39:22,969 --> 00:39:25,797 That Tom's place wasn't a bar but a bowling alley. 894 00:39:25,798 --> 00:39:27,233 So I dug in with the Gang Unit. 895 00:39:27,234 --> 00:39:29,627 Apparently, there is a bowling alley up in the Bronx 896 00:39:29,628 --> 00:39:31,411 that Grippo's guys hang out at. 897 00:39:31,412 --> 00:39:34,675 ERT just sent us the pole cam footage from their location. 898 00:39:34,676 --> 00:39:35,763 Take a look. 899 00:39:35,764 --> 00:39:38,897 [suspenseful music] 900 00:39:38,898 --> 00:39:42,117 โ™ช 901 00:39:42,118 --> 00:39:46,339 - Billie Abbott took the meeting. 902 00:39:46,340 --> 00:39:49,298 She made the deal with the Solanos. 903 00:39:49,299 --> 00:39:51,562 - She was planning on killing her own brother. 904 00:39:51,563 --> 00:39:54,739 - And she used us to clear the board, to seize power, 905 00:39:54,740 --> 00:39:57,916 and form a Grippo-Solano alliance, 906 00:39:57,917 --> 00:39:59,961 something her own father couldn't do. 907 00:39:59,962 --> 00:40:03,008 And she did it without leaving any fingerprints. 908 00:40:03,009 --> 00:40:10,190 โ™ช 909 00:40:16,370 --> 00:40:17,893 Oh, my gosh. 910 00:40:20,026 --> 00:40:21,287 Thank you. 911 00:40:21,288 --> 00:40:22,244 - Of course. 912 00:40:22,245 --> 00:40:26,205 Well, it's a big day for you. 913 00:40:26,206 --> 00:40:27,772 - Yeah. 914 00:40:27,773 --> 00:40:30,165 Um... 915 00:40:30,166 --> 00:40:31,471 - Did I say something wrong? 916 00:40:31,472 --> 00:40:33,342 - No. Gosh, no. 917 00:40:33,343 --> 00:40:34,779 Not at all. 918 00:40:34,780 --> 00:40:38,609 Um, just today, we caught a man 919 00:40:38,610 --> 00:40:41,655 I thought we'd never get close enough to touch. 920 00:40:41,656 --> 00:40:46,399 And you know, for a second, I thought maybe it was a sign, 921 00:40:46,400 --> 00:40:48,662 catching him the day I hit my 20. 922 00:40:48,663 --> 00:40:51,404 - Feels like a sign to me. 923 00:40:51,405 --> 00:40:52,318 But-- 924 00:40:52,319 --> 00:40:54,495 - Yeah, the but. - But. 925 00:40:56,758 --> 00:40:58,063 - Somebody else took his place, 926 00:40:58,064 --> 00:41:00,065 someone new to chase. 927 00:41:00,066 --> 00:41:02,502 You--you were right. 928 00:41:02,503 --> 00:41:05,157 The work never ends. 929 00:41:05,158 --> 00:41:08,029 - Look, I'm sorry it wasn't more of a clear-cut W 930 00:41:08,030 --> 00:41:09,727 for you, Izzy. 931 00:41:09,728 --> 00:41:11,859 But again, 932 00:41:11,860 --> 00:41:16,385 you decide when your part in the work is finished. 933 00:41:16,386 --> 00:41:18,518 - Yeah. 934 00:41:18,519 --> 00:41:23,218 Well, I'm not finished. 935 00:41:23,219 --> 00:41:25,438 Not yet. 936 00:41:25,439 --> 00:41:26,831 - Well, then... 937 00:41:26,832 --> 00:41:29,616 [soft music] 938 00:41:29,617 --> 00:41:31,096 - Thank you. 939 00:41:31,097 --> 00:41:33,142 So what are we drinking to? 940 00:41:38,452 --> 00:41:40,062 - To the chase. 941 00:41:41,803 --> 00:41:43,543 - Yeah. 942 00:41:43,544 --> 00:41:46,591 โ™ช 943 00:41:56,601 --> 00:41:59,516 [dramatic music] 944 00:41:59,517 --> 00:42:06,480 โ™ช 945 00:42:15,837 --> 00:42:17,535 [wolf howls] 64443

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.