All language subtitles for Chhaava.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:59,500 --> 00:01:03,041 {\an8}While people in other parts of the world fought for their survival, 4 00:01:03,625 --> 00:01:07,291 {\an8}in India, a mighty civilization was being forged. 5 00:01:08,791 --> 00:01:12,125 {\an8}A place where people of all faiths lived like one family. 6 00:01:13,333 --> 00:01:16,208 {\an8}But this temple soon fell victim to aggressive invasions. 7 00:01:18,791 --> 00:01:21,333 {\an8}In the 16th century, after winning the battle of Panipat, 8 00:01:21,416 --> 00:01:24,708 {\an8}the Mughal Empire's flag soared high over the throne of Delhi. 9 00:01:26,125 --> 00:01:30,291 {\an8}In those dark times, countless rulers and kingdoms fought for survival. 10 00:01:31,500 --> 00:01:33,583 {\an8}For the next century, no one in India 11 00:01:33,833 --> 00:01:36,708 {\an8}could bring down the might of the Mughal Empire. 12 00:01:38,208 --> 00:01:39,125 {\an8}In the 17th century, 13 00:01:39,208 --> 00:01:42,750 {\an8}the most powerful, ruthless, and merciless Mughal Emperor, 14 00:01:43,416 --> 00:01:44,916 {\an8}Aurangzeb, sat on the throne, 15 00:01:45,666 --> 00:01:47,541 {\an8}imposing unimaginable tyranny. 16 00:01:52,666 --> 00:01:55,375 {\an8}But whenever terror and cruelty rise on earth, 17 00:01:56,083 --> 00:01:59,458 {\an8}a great soul is born to protect it. 18 00:02:00,291 --> 00:02:01,375 {\an8}And that fated moment dawned, 19 00:02:01,791 --> 00:02:04,750 {\an8}when the very essence of Goddess Bhavani and Lord Shiva 20 00:02:04,916 --> 00:02:06,208 {\an8}was born from the womb of Mother Jijau, 21 00:02:06,333 --> 00:02:09,291 {\an8}within the family of Shahajiraje Bhonsle. 22 00:02:09,375 --> 00:02:12,291 {\an8}Har Har Mahadev! 23 00:02:12,375 --> 00:02:14,583 {\an8}The one to protect this land from the atrocities of Aurang, 24 00:02:14,958 --> 00:02:17,166 {\an8}the one who ignited the flame of Swarajya 25 00:02:17,333 --> 00:02:19,166 {\an8}and founded the Maratha Empire, 26 00:02:21,041 --> 00:02:23,125 {\an8}was none other than the great hero of this land... 27 00:02:23,583 --> 00:02:25,875 {\an8}Chhatrapati Shivaji Maharaj! 28 00:02:30,416 --> 00:02:32,666 {\an8}His fight was never against any religion. 29 00:02:33,083 --> 00:02:36,583 {\an8}His struggle was against oppression and tyranny. 30 00:02:37,666 --> 00:02:39,833 {\an8}Fearing his growing power, 31 00:02:40,208 --> 00:02:42,750 {\an8}Aurang launched numerous attacks on Swarajya, 32 00:02:43,250 --> 00:02:44,750 {\an8}but every time, he was defeated. 33 00:02:45,166 --> 00:02:46,208 Swarajya! 34 00:02:46,291 --> 00:02:50,791 {\an8}If anyone on this earth could challenge Aurangzeb and his merciless empire, 35 00:02:52,416 --> 00:02:53,666 {\an8}it was the lion of the Deccan, 36 00:02:54,041 --> 00:02:55,291 {\an8}the brave, the valiant... 37 00:02:55,458 --> 00:02:57,708 {\an8}Chhatrapati Shivaji Maharaj! 38 00:02:57,791 --> 00:02:59,750 {\an8}Hail Goddess Bhavani! 39 00:03:10,666 --> 00:03:14,166 {\an8}RED FORT 40 00:03:15,416 --> 00:03:19,208 From Bengal, Shaista Khan sends a royal gift, my Lord. 41 00:03:22,291 --> 00:03:24,125 In the war in Tibet, the Mughals 42 00:03:24,708 --> 00:03:26,375 have emerged victorious, Your Majesty. 43 00:03:26,458 --> 00:03:27,833 - Wonderful! - Amazing! 44 00:03:27,916 --> 00:03:29,458 - Superb! - Wonderful! 45 00:03:29,541 --> 00:03:30,625 - Amazing! - Superb! 46 00:03:35,125 --> 00:03:37,166 May the Lord's greatness continue to ascend! 47 00:03:41,333 --> 00:03:42,708 We have received urgent news from the Deccan, Your Majesty. 48 00:03:44,791 --> 00:03:46,125 The Shiva of the Deccan, 49 00:03:46,833 --> 00:03:48,125 the Chhatrapati of the Marathas, 50 00:03:49,083 --> 00:03:50,875 has passed on to the afterlife! 51 00:03:51,000 --> 00:03:53,500 - Glory be to Allah! - Glory be to Allah! 52 00:03:53,583 --> 00:03:57,291 - Glory be to Allah! - Glory be to Allah! 53 00:03:58,541 --> 00:03:59,625 Upon hearing this, 54 00:04:00,458 --> 00:04:04,833 I can already imagine the Mughal flag 55 00:04:05,875 --> 00:04:07,708 soaring over Hindustan! 56 00:04:07,791 --> 00:04:09,875 - Let it be so. - Let it be so. 57 00:04:09,958 --> 00:04:11,083 - Let it be so. - Let it be so. 58 00:04:11,541 --> 00:04:12,416 With Shivaji's demise, 59 00:04:13,791 --> 00:04:16,833 the Deccan will inevitably fall under our empire's control! 60 00:04:16,916 --> 00:04:18,458 - Let it be so. - Let it be so. 61 00:04:18,541 --> 00:04:19,708 - Let it be so. - Let it be so. 62 00:04:19,791 --> 00:04:21,708 While imprisoned in Agra, 63 00:04:22,583 --> 00:04:24,166 he managed to escape 64 00:04:24,750 --> 00:04:27,041 both death and Your Majesty's grasp. 65 00:04:27,791 --> 00:04:29,125 Since then, 66 00:04:30,291 --> 00:04:32,208 we have failed to conquer the Deccan. 67 00:04:32,416 --> 00:04:33,375 At last, 68 00:04:34,125 --> 00:04:37,833 Your Majesty's only unfulfilled dream has been realized today. 69 00:04:38,291 --> 00:04:40,625 - Let it be so. - Let it be so. 70 00:04:40,708 --> 00:04:41,750 - Let it be so. - Let it be so. 71 00:04:42,166 --> 00:04:45,708 My eager ears still long for good news, yet none comes, even today. 72 00:04:51,833 --> 00:04:54,041 A foe like Siva... 73 00:04:57,083 --> 00:04:58,666 comes once in a lifetime. 74 00:05:03,000 --> 00:05:06,166 Oh, Allah, this grievance with You shall linger in my heart forever! 75 00:05:10,125 --> 00:05:12,708 Keep the gates of heaven wide open... 76 00:05:15,791 --> 00:05:16,833 the lion is coming! 77 00:05:23,041 --> 00:05:24,166 Celebrate! 78 00:05:28,916 --> 00:05:30,458 Make the poor people rich! 79 00:05:35,000 --> 00:05:37,916 Celebrate the fall of the Maratha Empire! 80 00:05:38,000 --> 00:05:41,625 - Let it be so. - Let it be so. 81 00:05:41,875 --> 00:05:45,916 {\an8}BURHANPUR JANUARY 1681 82 00:06:39,708 --> 00:06:40,625 Sire Khan Zamaan, 83 00:06:42,541 --> 00:06:44,625 the taxes collected from the non-Muslims 84 00:06:44,833 --> 00:06:47,000 are quickly filling the treasury! 85 00:06:47,291 --> 00:06:48,208 - Wow! - That's amazing! 86 00:06:48,291 --> 00:06:50,875 Since Shivaji's death, people, gripped by fear for their lives, 87 00:06:53,208 --> 00:06:55,333 are willingly offering us their wealth! 88 00:06:55,416 --> 00:06:56,250 Glory be to Allah! 89 00:06:56,333 --> 00:06:57,583 Glory be to Allah! 90 00:06:57,666 --> 00:06:58,708 Glory be to Allah! 91 00:06:59,416 --> 00:07:01,750 That's why I'm getting a massage, Kakkad! 92 00:07:02,750 --> 00:07:04,541 My bones are stiff from a lack of movement! 93 00:07:05,000 --> 00:07:05,833 Unfortunately, 94 00:07:06,458 --> 00:07:07,791 there's been no battle 95 00:07:08,500 --> 00:07:09,500 or pillaging lately. 96 00:07:09,833 --> 00:07:12,500 May God keep your strong body fit and healthy, Sire! 97 00:07:13,458 --> 00:07:15,375 Burhanpur is like a gold mine, Sire! 98 00:07:16,208 --> 00:07:18,000 It is the lifeline of the Mughal Empire. 99 00:07:19,208 --> 00:07:22,458 You never know when you might have to defend it from someone's prying eyes! 100 00:07:22,958 --> 00:07:24,541 Who would dare attack us? 101 00:07:26,000 --> 00:07:29,583 The Rajputs are busy guarding their own empire! 102 00:07:30,166 --> 00:07:32,083 And the Marathas have been left without a leader. 103 00:07:32,166 --> 00:07:35,375 My advice is to sip some kahwah and stay alert. 104 00:07:36,208 --> 00:07:38,416 For death's summons 105 00:07:39,291 --> 00:07:41,250 and uninvited guests... 106 00:07:42,250 --> 00:07:43,666 always arrive without a warning! 107 00:07:54,875 --> 00:07:56,000 Sire! 108 00:07:56,083 --> 00:07:57,000 Mar... Mar... 109 00:07:57,083 --> 00:07:58,416 What are you saying? 110 00:07:58,500 --> 00:08:00,458 The Maratha army is fast approaching! 111 00:08:05,166 --> 00:08:07,750 Close the gates! 112 00:08:08,208 --> 00:08:09,666 Be on guard! 113 00:08:10,375 --> 00:08:12,666 The Marathas are here! 114 00:08:33,583 --> 00:08:35,125 Charge! 115 00:08:42,250 --> 00:08:43,958 Charge! 116 00:08:47,208 --> 00:08:48,166 Let them come! 117 00:08:48,791 --> 00:08:51,000 We will turn the Burhanpur border into their tomb! 118 00:08:51,458 --> 00:08:52,333 Indeed, Sire! 119 00:08:52,750 --> 00:08:54,625 Not a single Maratha will be able to set foot inside! 120 00:09:01,125 --> 00:09:02,375 Sire! 121 00:09:02,666 --> 00:09:05,625 The Maratha army has breached Burhanpur! 122 00:09:38,750 --> 00:09:43,625 Har Har Mahadev! 123 00:11:30,916 --> 00:11:34,833 Har Har Mahadev! 124 00:11:37,291 --> 00:11:38,291 What are you waiting for? 125 00:11:43,083 --> 00:11:45,458 Har Har Mahadev! 126 00:12:00,416 --> 00:12:03,458 Har Har Mahadev! 127 00:12:19,416 --> 00:12:20,833 Goddess Jagdamba! 128 00:13:26,458 --> 00:13:28,041 Mother! 129 00:13:29,041 --> 00:13:30,666 Mother! 130 00:13:37,000 --> 00:13:38,708 My son! 131 00:13:39,500 --> 00:13:41,250 Someone save him! 132 00:13:48,333 --> 00:13:49,333 My son! 133 00:14:11,583 --> 00:14:13,083 Hail Goddess Bhavani! 134 00:16:25,333 --> 00:16:26,833 Raje! 135 00:16:28,500 --> 00:16:29,625 Shields! 136 00:19:50,958 --> 00:19:52,041 Khan Zamaan, 137 00:19:52,791 --> 00:19:54,333 tell your master... 138 00:19:55,125 --> 00:19:56,500 the lion may have fallen, 139 00:19:57,250 --> 00:20:00,000 but his chhaava still prowls these forests! 140 00:20:01,041 --> 00:20:05,625 We will tear the Mughal Empire apart if it dares challenge the Marathas! 141 00:20:06,833 --> 00:20:08,291 We make no noise! 142 00:20:09,000 --> 00:20:10,750 We swiftly hunt our prey down! 143 00:20:17,541 --> 00:20:22,375 - Hail Goddess... - Bhavani! 144 00:20:23,000 --> 00:20:25,875 - Hail Goddess Bhavani! - Hail Goddess Bhavani! 145 00:20:26,250 --> 00:20:28,916 - Hail Goddess Bhavani! - Hail Goddess Bhavani! 146 00:20:29,000 --> 00:20:32,666 - Hail Goddess Bhavani! - Hail Goddess Bhavani! 147 00:20:59,375 --> 00:21:00,958 Fasten it well, Dhanaji! 148 00:21:01,583 --> 00:21:02,666 It's bleeding heavily! 149 00:21:03,250 --> 00:21:05,250 Uncle Yesaji, let it bleed a bit. 150 00:21:06,125 --> 00:21:08,791 Every drop of blood spilled for Swarajya sanctifies this Mughal land! 151 00:21:10,708 --> 00:21:11,541 Well said! 152 00:21:11,625 --> 00:21:14,666 Secure, seal, and send the treasure to Raigad, Santa. 153 00:21:15,833 --> 00:21:16,666 Understood, Father. 154 00:21:16,750 --> 00:21:19,666 But hauling all the treasure will be a challenge. 155 00:21:20,708 --> 00:21:21,958 The hunger isn't for the treasure, 156 00:21:22,041 --> 00:21:24,041 but for defeating the enemy, Santa. 157 00:21:24,958 --> 00:21:28,125 Aurangzeb should only see the ruins of Burhanpur! 158 00:21:29,875 --> 00:21:30,708 As you wish! 159 00:21:36,583 --> 00:21:38,291 - Anta? - Yes? 160 00:21:38,625 --> 00:21:39,625 What's happening? 161 00:21:40,500 --> 00:21:43,041 Why is our Crown Prince's favorite 162 00:21:43,458 --> 00:21:45,708 Kavi Kalash dining alone here? 163 00:21:47,125 --> 00:21:49,041 A poet's heart is a friend to all 164 00:21:49,291 --> 00:21:51,166 He embraces blooms, birds And nature's call 165 00:21:51,416 --> 00:21:53,083 He welcomes all with love to share 166 00:21:53,791 --> 00:21:55,833 He's not the selfish kind 167 00:21:55,916 --> 00:21:57,583 Who just decorates the air 168 00:21:57,666 --> 00:21:58,541 Amazing! 169 00:21:58,833 --> 00:22:02,000 How can anyone leave such a person alone? 170 00:22:02,583 --> 00:22:04,875 I'm a man from the Mughal lands 171 00:22:05,375 --> 00:22:07,291 living among the Marathas. 172 00:22:07,875 --> 00:22:09,208 Tell me, Antaji, 173 00:22:09,750 --> 00:22:12,875 why would anyone want to share a meal with me? 174 00:22:14,125 --> 00:22:14,958 You have a point. 175 00:22:16,208 --> 00:22:18,791 Does this not make you sad? 176 00:22:21,583 --> 00:22:23,208 If the Lord is pleased 177 00:22:23,458 --> 00:22:24,875 There is neither shame nor fear 178 00:22:25,458 --> 00:22:29,000 After all, this Kavi Kalash's friend Is Sambhaji Shivraj! 179 00:22:29,166 --> 00:22:30,041 Well said! 180 00:22:34,500 --> 00:22:35,500 Aaisahib! 181 00:22:36,750 --> 00:22:37,958 Aaisahib! 182 00:22:39,250 --> 00:22:40,541 Aaisahib! 183 00:22:41,750 --> 00:22:42,750 Yes, Shambhu? 184 00:22:44,625 --> 00:22:45,541 Abasahib! 185 00:22:46,375 --> 00:22:48,833 When will this smoke clear, Abasahib? 186 00:22:49,833 --> 00:22:52,166 As long as the flame of Swarajya burns bright, 187 00:22:52,250 --> 00:22:54,333 this smoke shall rise, Shambhu! 188 00:23:09,083 --> 00:23:09,958 Crown Prince. 189 00:23:16,875 --> 00:23:19,166 Uncle Hambir, please call me Shambhu. 190 00:23:21,416 --> 00:23:23,333 My ears yearn to hear "Shambhu." 191 00:23:30,333 --> 00:23:32,875 I see your father's image in you, 192 00:23:37,750 --> 00:23:39,041 perhaps, that's why I hesitate. 193 00:23:41,708 --> 00:23:45,833 And I get the strength of Abasahib and Aaisahib's blessings from you! 194 00:23:47,458 --> 00:23:49,083 Even when I face a thousand enemies, 195 00:23:49,166 --> 00:23:51,708 I know your eyes are always watching over me! 196 00:23:53,500 --> 00:23:54,375 I am... 197 00:23:55,458 --> 00:23:57,041 not as great as you make me out to be, Shambhu. 198 00:23:59,708 --> 00:24:04,041 All I know is that every drop in these veins... 199 00:24:06,375 --> 00:24:07,541 is ready to be sacrificed for you! 200 00:24:09,625 --> 00:24:10,500 Uncle! 201 00:24:14,916 --> 00:24:15,791 Let's go. 202 00:24:17,958 --> 00:24:19,291 Everyone is waiting for you. 203 00:24:37,625 --> 00:24:39,083 This is not just a victory, 204 00:24:40,416 --> 00:24:41,416 it is a roar... 205 00:24:42,708 --> 00:24:45,708 that will reach Aurang's ears and proclaim that 206 00:24:45,791 --> 00:24:48,708 Chhatrapati Shivaji Maharaj is still alive! 207 00:24:51,500 --> 00:24:52,708 This is not the end of the Marathas, 208 00:24:52,791 --> 00:24:54,541 but the beginning of the Mughals' downfall. 209 00:24:55,125 --> 00:24:57,875 We will march forward in this battle, honoring all religions, 210 00:24:57,958 --> 00:25:00,458 for this war is not against a particular sect. 211 00:25:01,958 --> 00:25:04,583 This war is to establish Swarajya, 212 00:25:06,041 --> 00:25:08,666 a land where people of all faiths can live in peace. 213 00:25:10,666 --> 00:25:13,958 A nation where everyone can walk with their heads held high, like kings. 214 00:25:16,750 --> 00:25:19,333 And if Aurang or devils like him... 215 00:25:20,125 --> 00:25:23,750 dare to challenge Chhatrapati Shivaji Maharaj's Swarajya, 216 00:25:23,875 --> 00:25:25,666 then I swear by Goddess Jagdamba, 217 00:25:25,833 --> 00:25:28,750 we shall erupt like a volcano and turn them to dust! 218 00:25:30,791 --> 00:25:32,791 We will crush every challenge, 219 00:25:33,666 --> 00:25:35,250 shatter every conspiracy, 220 00:25:35,583 --> 00:25:38,750 and we will not stop until Abasahib's vision is fulfilled! 221 00:25:38,833 --> 00:25:40,125 Hail Goddess Bhavani! 222 00:25:40,208 --> 00:25:41,625 Hail Goddess Bhavani! 223 00:25:41,708 --> 00:25:42,791 Hail Goddess Bhavani! 224 00:25:42,875 --> 00:25:44,083 Hail Goddess Bhavani! 225 00:25:44,166 --> 00:25:45,500 Har Har Mahadev! 226 00:25:45,583 --> 00:25:47,916 Har Har Mahadev! 227 00:25:48,000 --> 00:25:50,291 {\an8}RAIGAD 228 00:25:50,583 --> 00:25:54,291 The royal throne is being prepared for the other Chhatrapati, Annaji. 229 00:25:54,625 --> 00:25:58,791 I heard that the Crown Prince left Burhanpur in ruins! 230 00:25:59,125 --> 00:26:01,875 He turned their celebrations into mourning! 231 00:26:03,000 --> 00:26:05,791 Shambhu has shattered our dreams as well. 232 00:26:07,291 --> 00:26:12,000 He pardoned our past misdemeanors and gave us a second chance, 233 00:26:12,083 --> 00:26:13,250 but for what? 234 00:26:14,625 --> 00:26:16,708 To suffocate in silence or 235 00:26:17,000 --> 00:26:18,791 to live a life of restraint? 236 00:26:20,375 --> 00:26:22,583 This new life will be in vain 237 00:26:22,666 --> 00:26:26,333 if I cannot see Ramraje crowned as Chhatrapati! 238 00:26:28,916 --> 00:26:31,291 The reign will be ours. 239 00:26:33,166 --> 00:26:35,750 But this Sambha... 240 00:26:37,833 --> 00:26:39,833 Once he ascends the throne, 241 00:26:39,916 --> 00:26:43,166 our existence or demise will no longer matter! 242 00:26:45,666 --> 00:26:46,666 Since childhood, 243 00:26:46,750 --> 00:26:50,166 Sambhaji has been like a thorn in my side, 244 00:26:50,250 --> 00:26:52,083 constantly tormenting me. 245 00:26:59,708 --> 00:27:00,958 He was of the same age when... 246 00:27:03,833 --> 00:27:07,000 after escaping Aurangzeb's imprisonment in Agra, 247 00:27:08,166 --> 00:27:09,583 His Late Majesty and the Crown Prince 248 00:27:09,666 --> 00:27:11,166 were wandering from place to place. 249 00:27:12,875 --> 00:27:15,250 Every Mughal soldier was ordered 250 00:27:15,916 --> 00:27:22,166 to arrest any father-son pair in disguise! 251 00:27:26,000 --> 00:27:28,083 They parted ways 252 00:27:28,958 --> 00:27:31,041 to protect each other's life. 253 00:27:34,083 --> 00:27:38,000 To save the Crown Prince from being captured, 254 00:27:40,208 --> 00:27:43,458 His Majesty even staged his own funeral. 255 00:27:48,750 --> 00:27:50,833 To deceive the Mughals, 256 00:27:52,666 --> 00:27:55,208 the entire Deccan mourned. 257 00:28:01,125 --> 00:28:02,708 So, how can one who is destined... 258 00:28:03,750 --> 00:28:04,625 to hide, 259 00:28:05,500 --> 00:28:06,375 to run, 260 00:28:09,041 --> 00:28:10,416 and die... 261 00:28:13,625 --> 00:28:15,583 ever claim the throne? 262 00:28:20,666 --> 00:28:22,750 No matter who is crowned, 263 00:28:25,583 --> 00:28:28,833 my son, Ramraje, is the true king! 264 00:28:43,500 --> 00:28:48,666 You know it, and I know too 265 00:28:48,916 --> 00:28:53,916 You were my world And it still holds true 266 00:28:54,375 --> 00:28:59,458 I want to dwell 267 00:28:59,791 --> 00:29:05,083 Dwell in every breath you take 268 00:29:05,458 --> 00:29:09,791 You are my beloved 269 00:29:10,875 --> 00:29:15,375 You are my beloved 270 00:29:16,125 --> 00:29:21,125 You know it, and I know too 271 00:29:21,750 --> 00:29:26,708 You were my world And it still holds true 272 00:29:27,166 --> 00:29:32,416 These breaths What meaning do they bear? 273 00:29:32,666 --> 00:29:37,916 They come and go, with no care 274 00:29:38,166 --> 00:29:42,583 You are my world 275 00:29:42,750 --> 00:29:43,583 Maharani? 276 00:29:43,666 --> 00:29:48,000 You were, and always will be, eternally 277 00:29:49,125 --> 00:29:51,750 You know it 278 00:29:51,833 --> 00:29:53,875 - What happened here? - And I know too 279 00:29:55,708 --> 00:29:58,166 It seems we must ward off the evil once again! 280 00:29:58,791 --> 00:30:01,375 Dharauma has raised me to be a man 281 00:30:01,958 --> 00:30:05,333 who cannot be harmed by any sword or spear! 282 00:30:07,291 --> 00:30:09,791 Mother, how can anyone cast an evil eye on the one 283 00:30:10,666 --> 00:30:12,541 upon whom the entire Swarajya's hopes rest? 284 00:30:23,166 --> 00:30:24,083 Shri-Sakhi! 285 00:30:26,500 --> 00:30:27,541 Can I ask you something? 286 00:30:28,416 --> 00:30:31,125 Usually, when kings and emperors return from battle, 287 00:30:31,583 --> 00:30:35,708 their queens pretend to be angry, to show their love and concern! 288 00:30:37,041 --> 00:30:39,583 But look at me, I can't stop smiling! 289 00:30:41,291 --> 00:30:43,000 Would it be fair to push someone, 290 00:30:43,291 --> 00:30:47,208 who just returned from battle, into another fight? 291 00:30:50,166 --> 00:30:53,416 How do you always answer before I even ask? 292 00:30:54,583 --> 00:30:57,916 Because I am not just your wife, but your Shri-Sakhi! 293 00:30:59,875 --> 00:31:01,916 And as for this smile, 294 00:31:02,416 --> 00:31:04,625 rumors say that not just in the Deccan, 295 00:31:05,000 --> 00:31:08,750 but if any woman in the North hears Sambhaji Bhonsle's name, 296 00:31:09,000 --> 00:31:10,750 she can't help but smile! 297 00:31:14,958 --> 00:31:17,333 You know more about me 298 00:31:18,125 --> 00:31:20,833 than I know about myself. 299 00:31:21,125 --> 00:31:23,166 These are just hearsay. 300 00:31:23,875 --> 00:31:26,125 It is easy to keep track of them. 301 00:31:28,125 --> 00:31:32,083 I even know what hides in your heart! 302 00:31:34,416 --> 00:31:35,333 I see! 303 00:31:37,250 --> 00:31:38,291 Then tell me, 304 00:31:39,458 --> 00:31:42,791 what am I thinking about right now? 305 00:31:43,750 --> 00:31:47,000 Right now, there's only one thing troubling you. 306 00:31:47,916 --> 00:31:49,833 But don't worry, 307 00:31:50,666 --> 00:31:53,458 I've already made your dream come true! 308 00:31:59,041 --> 00:31:59,875 What? 309 00:32:09,666 --> 00:32:13,375 This kingdom is nothing but the will of the divine, Shambhu! 310 00:32:54,333 --> 00:32:56,791 The one whose blessings you've longed for... 311 00:32:57,750 --> 00:33:01,333 has been here all along, waiting to bless you! 312 00:33:05,083 --> 00:33:09,291 He's seeing his dreams being fulfilled through your eyes! 313 00:33:20,375 --> 00:33:24,541 Sometimes, I feel you care more for Hindavi Swarajya than I do! 314 00:33:25,583 --> 00:33:28,166 I think the way you think! 315 00:33:30,083 --> 00:33:32,125 Because this Sakhi doesn't live in this palace... 316 00:33:34,000 --> 00:33:35,833 but in her Shri's heart! 317 00:33:45,125 --> 00:33:48,666 In a place where the Lord once controlled everything, 318 00:33:50,041 --> 00:33:51,583 now faces a different fate. 319 00:33:53,583 --> 00:33:56,458 The Marathas left only dust in their wake! 320 00:33:58,041 --> 00:33:58,916 The Marathas? 321 00:34:00,750 --> 00:34:03,000 Their claws have been permanently clipped! 322 00:34:04,083 --> 00:34:04,916 How could they attack? 323 00:34:06,125 --> 00:34:07,250 Especially a place like Burhanpur! 324 00:34:09,625 --> 00:34:10,500 Was Khan Zamaan 325 00:34:11,416 --> 00:34:13,625 even in his right mind when he wrote this letter? 326 00:34:14,791 --> 00:34:17,750 Another storm has risen from the Deccan, my Lord! 327 00:34:18,750 --> 00:34:19,708 And its name is... 328 00:34:21,166 --> 00:34:22,625 Sambhaji Bhonsle. 329 00:34:45,875 --> 00:34:47,500 Why is Siva not here, Ramsingh? 330 00:34:48,541 --> 00:34:51,416 {\an8}It's Chhatrapati Shivaji Maharaj. 331 00:35:00,375 --> 00:35:02,833 Maharaj is not well, my Lord. 332 00:35:03,208 --> 00:35:04,666 He is down with a high fever. 333 00:35:19,333 --> 00:35:21,291 Do you never get a fever, Crown Prince? 334 00:35:21,458 --> 00:35:25,875 I don't, but many others catch a fever because of me! 335 00:35:34,583 --> 00:35:36,208 Siva is gone, 336 00:35:38,583 --> 00:35:40,833 but he left behind his vision. 337 00:35:47,125 --> 00:35:49,500 Oh, God, don't let me fall into despair again! 338 00:35:52,666 --> 00:35:56,625 Protect Sambha's life until I reach the Deccan! 339 00:35:58,208 --> 00:36:00,375 O Lord of Lords 340 00:36:00,458 --> 00:36:02,541 O Essence of all 341 00:36:02,625 --> 00:36:04,791 O Mighty One 342 00:36:04,875 --> 00:36:06,958 O Commander of Armies 343 00:36:07,041 --> 00:36:09,125 O Invincible Lord 344 00:36:09,208 --> 00:36:11,291 O Beloved One 345 00:36:11,375 --> 00:36:13,500 O Supreme Man 346 00:36:13,583 --> 00:36:15,666 O Ultimate Being 347 00:36:15,750 --> 00:36:17,833 {\an8}He's Narsingh, fierce and bold 348 00:36:17,916 --> 00:36:20,500 {\an8}With storms that surge in veins untold! 349 00:36:24,166 --> 00:36:26,625 The era stirs with a thunderous cry 350 00:36:26,708 --> 00:36:29,333 The storm rises, shaking earth and sky! 351 00:36:30,708 --> 00:36:34,833 In saffron's glory the sky ignites 352 00:36:35,333 --> 00:36:38,000 The storm is here blazing bright! 353 00:36:39,666 --> 00:36:43,833 One eye holds tears, the other, desire 354 00:36:44,083 --> 00:36:46,666 The storm has come raging like fire! 355 00:36:48,458 --> 00:36:49,958 He's Narsingh, fierce and bold 356 00:36:50,041 --> 00:36:52,916 - Congratulations, Sambhaji Maharaj! - With storms that surge in veins untold! 357 00:36:53,000 --> 00:36:55,666 - Hope Raigad is taking good care of you. - Oh, yes. 358 00:36:57,125 --> 00:36:59,291 He's Narsingh, fierce and bold 359 00:36:59,375 --> 00:37:04,125 With storms that surge in veins untold! 360 00:37:10,250 --> 00:37:12,416 O Lord of Lords 361 00:37:12,500 --> 00:37:14,708 O Essence of all 362 00:37:18,958 --> 00:37:21,125 O Mighty One 363 00:37:21,208 --> 00:37:23,333 O Commander of Armies 364 00:37:34,000 --> 00:37:36,041 Come, and take the throne 365 00:37:36,125 --> 00:37:38,208 Come, and claim it as your own 366 00:37:38,291 --> 00:37:40,166 O King Shambhu 367 00:37:40,250 --> 00:37:42,958 Come, the Supreme King 368 00:37:44,708 --> 00:37:49,208 The throne is made for service grand 369 00:37:49,291 --> 00:37:53,166 It is the seat where Gods command 370 00:37:53,250 --> 00:37:56,833 The one that bears responsibility 371 00:37:56,916 --> 00:38:02,833 The one who serves faithfully 372 00:38:04,541 --> 00:38:06,666 He's Narsingh, fierce and bold 373 00:38:06,750 --> 00:38:09,375 With storms that surge in veins untold! 374 00:38:12,958 --> 00:38:15,416 The era stirs with a thunderous cry 375 00:38:15,500 --> 00:38:18,125 The storm rises, shaking earth and sky! 376 00:38:19,541 --> 00:38:23,583 In saffron's glory the sky ignites 377 00:38:23,666 --> 00:38:26,833 - Maharaj! - The storm is here blazing bright! 378 00:38:26,916 --> 00:38:29,791 Puissant and valiant, the Fort Destroyer, 379 00:38:30,208 --> 00:38:32,875 born of the Kshatriya clan, 380 00:38:33,208 --> 00:38:36,041 the Lord of Thrones, 381 00:38:36,458 --> 00:38:38,791 the King of kings... 382 00:38:39,125 --> 00:38:43,166 Chhatrapati Sambhaji Maharaj! 383 00:38:43,250 --> 00:38:45,666 All praise to thee! 384 00:38:45,875 --> 00:38:49,541 - Hail... - Goddess Bhavani! 385 00:38:50,375 --> 00:38:52,666 O Ultimate Being 386 00:39:07,458 --> 00:39:09,916 Brave and strong With sword and spear 387 00:39:10,000 --> 00:39:12,375 A Maratha warrior, with no fear 388 00:39:12,458 --> 00:39:14,916 In battle, your skill is unmatched Throughout the fight 389 00:39:15,000 --> 00:39:17,375 Sounding the conch As you claim your right 390 00:39:17,458 --> 00:39:20,083 A ruler of the people 391 00:39:20,166 --> 00:39:22,916 You are like the sun's glow 392 00:39:23,000 --> 00:39:25,541 With Goddess Jagdamba's blessings Your power will grow 393 00:39:25,625 --> 00:39:28,083 O Chhatrapati O friend Sambha! 394 00:39:28,166 --> 00:39:30,000 - Wonderful! - Amazing! 395 00:39:31,541 --> 00:39:33,125 A true friend is like the sun Shining bright 396 00:39:34,250 --> 00:39:36,208 No one compares To the poet's light 397 00:39:39,833 --> 00:39:40,791 One day... 398 00:39:41,375 --> 00:39:45,583 One day, I shall compete with you in poetry, Chandogamatya! 399 00:39:45,666 --> 00:39:47,750 In that too, the victory will be yours, Maharaj! 400 00:39:50,541 --> 00:39:52,291 At times, I cannot understand 401 00:39:52,500 --> 00:39:54,416 whether you are a friend, a servant, 402 00:39:56,333 --> 00:39:58,166 or my shadow, Chandogamatya? 403 00:39:59,125 --> 00:40:00,583 I am like salt, Maharaj. 404 00:40:01,333 --> 00:40:04,041 You may use me whenever and wherever needed. 405 00:40:04,458 --> 00:40:08,291 Then I shall use you on my enemy's wounds, Chandogamatya! 406 00:40:09,125 --> 00:40:10,916 It will be my pleasure! 407 00:40:13,333 --> 00:40:15,916 By the grace of Goddess Bhavani, all transpired with harmony and serenity. 408 00:40:16,791 --> 00:40:19,833 Now, with the Maharaj's permission, we were thinking of returning to Girkan. 409 00:40:19,916 --> 00:40:22,333 Stay for a few more days, Ganoji. 410 00:40:23,458 --> 00:40:26,416 You are no longer just your sister and brother-in-law's guest, 411 00:40:27,041 --> 00:40:29,708 you are now the guest of the Maratha Chhatrapati! 412 00:40:30,625 --> 00:40:32,250 Uncle Hambir, this is his sister's home! 413 00:40:32,750 --> 00:40:35,166 He will feel hesitant to stay here! 414 00:40:41,875 --> 00:40:43,375 I had a request. 415 00:40:43,791 --> 00:40:45,541 On the day of the king's coronation, 416 00:40:46,708 --> 00:40:48,583 you are meant to fulfill Maharaj's wishes. 417 00:40:48,666 --> 00:40:51,000 Yes, not the other way around! 418 00:40:54,000 --> 00:40:56,041 Ganoji and Kanhoji are also my family. 419 00:40:57,916 --> 00:40:59,416 They can ask for whatever they wish. 420 00:40:59,958 --> 00:41:01,000 It's their right! 421 00:41:01,916 --> 00:41:02,791 Please, tell me. 422 00:41:04,250 --> 00:41:08,958 We want the administration of Girkan to be handed over to us. 423 00:41:13,333 --> 00:41:15,958 If we have the entitlement to our land, 424 00:41:16,041 --> 00:41:19,250 we can make our own decisions about its development 425 00:41:19,750 --> 00:41:22,833 and we won't need to trouble you each time, Maharaj! 426 00:41:28,333 --> 00:41:30,250 Ganoji, you should be thinking about 427 00:41:31,333 --> 00:41:33,791 the development of the Deccan, not just Girkan. 428 00:41:38,291 --> 00:41:39,333 You are right, 429 00:41:40,791 --> 00:41:41,666 but... 430 00:41:43,000 --> 00:41:47,416 your father promised to give Girkan's entitlement to my father. 431 00:41:47,541 --> 00:41:49,791 But Abasahib was against giving entitlement! 432 00:41:50,625 --> 00:41:54,000 In fact, he used to say that if we start giving special privileges, 433 00:41:54,083 --> 00:41:56,458 people will only think of themselves, 434 00:41:57,083 --> 00:42:01,708 and our own people will destroy our dreams of Swarajya right before our eyes! 435 00:42:02,166 --> 00:42:05,083 Forget saying that, Abasahib wouldn't even dream of it, Brother! 436 00:42:05,208 --> 00:42:07,875 This means that either our father was a liar, 437 00:42:07,958 --> 00:42:09,416 - or your father-in-- - Ganoji! 438 00:42:25,458 --> 00:42:27,916 The Lord of Thrones, 439 00:42:28,208 --> 00:42:30,000 the protector of Swarajya! 440 00:42:30,291 --> 00:42:34,333 Glory to Chhatrapati Sambhaji Maharaj! 441 00:42:40,625 --> 00:42:45,500 This proclamation must have echoed within your palace, too, Rajmata. 442 00:42:47,041 --> 00:42:47,958 Right? 443 00:42:50,208 --> 00:42:53,125 He has become the Chhatrapati of Swarajya! 444 00:42:55,833 --> 00:42:56,791 Just imagine, 445 00:42:57,875 --> 00:42:59,708 if your own brother, 446 00:43:00,000 --> 00:43:03,541 Army Chief Hambirrao Mohite, had stood by you 447 00:43:03,708 --> 00:43:06,291 our vow would have certainly been fulfilled! 448 00:43:08,541 --> 00:43:09,625 But what now? 449 00:43:12,416 --> 00:43:15,041 Seeing Ramraje as Chhatrapati... 450 00:43:16,000 --> 00:43:17,083 seems impossible. 451 00:43:19,916 --> 00:43:22,125 Doesn't that sadden you, Rajmata? 452 00:43:54,875 --> 00:43:57,916 Harboring pain only leads to anxiety, Annaji. 453 00:43:59,750 --> 00:44:01,958 Anxiety breeds restlessness. 454 00:44:03,958 --> 00:44:07,416 Restlessness brings forth worries. 455 00:44:10,083 --> 00:44:12,375 Worries steal away one's sleep, 456 00:44:13,416 --> 00:44:15,750 and with it, all dreams perish! 457 00:44:19,916 --> 00:44:21,791 After Shivaji Maharaj's death, 458 00:44:21,875 --> 00:44:25,500 whenever I sought to capture Shambhu, 459 00:44:27,000 --> 00:44:28,708 Hambirrao stood by him, 460 00:44:29,791 --> 00:44:31,250 and not with me. 461 00:44:33,083 --> 00:44:36,416 So, to turn political dreams into reality, 462 00:44:39,208 --> 00:44:41,541 never expect anything from family! 463 00:44:47,583 --> 00:44:48,916 In such times, 464 00:44:49,875 --> 00:44:51,666 it is strangers who are more useful. 465 00:44:52,041 --> 00:44:53,291 Forgive me, Rajmata, 466 00:44:56,458 --> 00:45:00,000 but when he was just a crown prince, far from the throne... 467 00:45:03,083 --> 00:45:05,416 all your efforts had failed even then. 468 00:45:08,750 --> 00:45:10,750 Now, he is the Chhatrapati, 469 00:45:13,083 --> 00:45:15,000 the king of the Marathas! 470 00:45:18,000 --> 00:45:20,791 Any mistake now, and disaster will strike. 471 00:45:23,625 --> 00:45:25,708 With the king gone, 472 00:45:27,916 --> 00:45:29,458 who will hold us accountable? 473 00:45:31,000 --> 00:45:31,958 Balaji, 474 00:45:32,500 --> 00:45:35,708 begin writing the final chapter of 475 00:45:35,791 --> 00:45:38,041 Chhatrapati Sambhaji Maharaj's biography! 476 00:46:20,208 --> 00:46:21,791 Chandogamatya, 477 00:46:21,916 --> 00:46:25,208 why does Prince Mirza Akbar wish to meet me? 478 00:46:26,833 --> 00:46:30,375 Akbar wishes to reveal the reason only to Maharaj! 479 00:46:32,916 --> 00:46:34,666 All I know is that 480 00:46:35,125 --> 00:46:39,125 Akbar seeks to claim the Mughal crown while Aurangzeb is still alive! 481 00:46:42,208 --> 00:46:44,208 Aurang's son certainly has fire in him. 482 00:46:46,750 --> 00:46:48,500 There must be an important reason behind this! 483 00:46:49,791 --> 00:46:53,500 Otherwise, why would he request to meet the Maharaj in person? 484 00:46:55,041 --> 00:46:58,833 There must surely be a conspiracy behind his intentions, Maharaj! 485 00:47:00,750 --> 00:47:02,916 Nilopantji is right, Maharaj! 486 00:47:03,958 --> 00:47:07,041 Akbar is, after all, Aurang's blood! 487 00:47:08,708 --> 00:47:09,625 Forgive me, Yesaji, 488 00:47:10,708 --> 00:47:11,916 but until we meet him, 489 00:47:12,000 --> 00:47:14,750 we can only guess about Akbar's true intentions! 490 00:47:15,791 --> 00:47:16,791 I believe... 491 00:47:17,958 --> 00:47:21,458 any enemy of Aurangzeb can be useful to us! 492 00:47:22,833 --> 00:47:26,000 If you begin trusting the Mughals, Kalashji, 493 00:47:26,791 --> 00:47:29,166 we will start losing faith in you! 494 00:47:30,625 --> 00:47:32,125 If he can betray his own father, 495 00:47:33,208 --> 00:47:34,250 how can we expect loyalty from him? 496 00:47:35,583 --> 00:47:37,375 Letting Akbar get close to you 497 00:47:37,708 --> 00:47:39,166 is like playing with fire. 498 00:47:42,916 --> 00:47:44,458 The one who is eager to come 499 00:47:45,708 --> 00:47:48,208 is the very one I personally sent an invitation to! 500 00:47:53,041 --> 00:47:55,333 Burhanpur is the pillar of the Mughal Empire! 501 00:47:58,000 --> 00:47:59,375 Though weakened, 502 00:48:00,583 --> 00:48:02,916 Aurangzeb is quickly marching toward us! 503 00:48:03,000 --> 00:48:05,500 Vasudev is here! Vasudev is here! 504 00:48:05,583 --> 00:48:07,291 Vasudev is here! Vasudev is here! 505 00:48:07,416 --> 00:48:09,458 Vasudev is here! Vasudev is here! 506 00:48:09,541 --> 00:48:12,375 Vasudev is here! Vasudev is here! 507 00:48:12,458 --> 00:48:14,458 Vasudev is here! Vasudev is here! 508 00:48:14,541 --> 00:48:16,666 Vasudev is here! Vasudev is here! 509 00:48:16,750 --> 00:48:18,666 Vasudev is here! Vasudev is here! 510 00:48:18,750 --> 00:48:20,791 Chant the name of Lord Rama and Hari! 511 00:48:20,875 --> 00:48:23,083 Vasudev is here! Vasudev is here! 512 00:48:23,166 --> 00:48:25,166 Vasudev is here! Vasudev is here! 513 00:48:25,250 --> 00:48:27,916 Vasudev is here! Vasudev is here! 514 00:48:29,666 --> 00:48:30,791 Tell me, Bahirji. 515 00:48:31,000 --> 00:48:32,208 Greetings, Maharaj! 516 00:48:34,458 --> 00:48:35,666 Did you catch a glimpse of Aurang? 517 00:48:36,958 --> 00:48:38,583 Raje, not just Aurang, 518 00:48:39,875 --> 00:48:41,166 but an army of 800,000, 519 00:48:42,083 --> 00:48:43,333 fifty thousand horses, 520 00:48:44,375 --> 00:48:45,625 thirty thousand elephants, 521 00:48:46,041 --> 00:48:47,375 and treasures in millions. 522 00:48:48,875 --> 00:48:51,208 Perhaps for the first and last time in history, 523 00:48:51,291 --> 00:48:54,291 a force so mighty has been sent in search of someone! 524 00:49:02,458 --> 00:49:05,708 Bahirji, stay close to Aurang, like his shadow. 525 00:49:07,625 --> 00:49:09,625 If he veers off course even slightly, 526 00:49:10,666 --> 00:49:13,125 steer him back towards us by any means necessary! 527 00:49:15,833 --> 00:49:18,291 In the meantime, I shall attend to his son! 528 00:50:04,375 --> 00:50:05,208 Shri-Sakhi! 529 00:50:07,750 --> 00:50:11,666 Right from the youngest Maratha soldier to the army chief, Uncle Hambir himself, 530 00:50:11,750 --> 00:50:12,750 everyone is worried. 531 00:50:13,083 --> 00:50:13,916 Why? 532 00:50:15,250 --> 00:50:18,666 Because I am going to meet Prince Akbar without my army! 533 00:50:20,625 --> 00:50:23,000 I don't see a trace of concern in your eyes! 534 00:50:24,041 --> 00:50:25,208 I am worried, 535 00:50:25,666 --> 00:50:26,583 but not for you. 536 00:50:27,708 --> 00:50:28,750 I'm worried for poor Akbar. 537 00:50:31,000 --> 00:50:32,250 On the day of the wedding, 538 00:50:32,375 --> 00:50:34,500 Jija Aausahib told me... 539 00:50:36,166 --> 00:50:38,875 that all men of the Bhonsle family are like mountain storms. 540 00:50:40,958 --> 00:50:43,166 If even the mountains cannot withstand their fury, 541 00:50:43,333 --> 00:50:44,833 who else can dare to challenge them? 542 00:50:46,458 --> 00:50:50,333 Sometimes, even storms lose their strength, Shri-Sakhi. 543 00:50:50,750 --> 00:50:51,625 Maharaj, 544 00:50:52,375 --> 00:50:54,166 please have mercy and refrain from saying such things. 545 00:50:55,625 --> 00:50:58,208 Someone is eagerly waiting to meet you. 546 00:51:07,166 --> 00:51:08,125 I feel... 547 00:51:08,500 --> 00:51:09,333 it's a boy! 548 00:51:12,416 --> 00:51:14,416 Another mountain storm is coming! 549 00:51:34,166 --> 00:51:35,458 I'll meet him alone. 550 00:51:35,541 --> 00:51:36,416 But Raje... 551 00:52:30,708 --> 00:52:31,833 Glory be to Allah! 552 00:52:31,916 --> 00:52:33,458 Glory be to Allah! 553 00:52:35,333 --> 00:52:37,375 Chhatrapati Sambhaji Maharaj, 554 00:52:37,458 --> 00:52:40,208 you are exactly as I imagined. 555 00:52:42,916 --> 00:52:47,750 While I waited for you in my tent, sword in hand... 556 00:52:47,833 --> 00:52:49,625 you come here... 557 00:52:50,291 --> 00:52:52,708 unarmed, to meet me. 558 00:52:54,458 --> 00:52:57,416 I respect my sword. 559 00:52:59,708 --> 00:53:01,291 Moreover, here, 560 00:53:01,666 --> 00:53:03,833 we don't catch a serpent's offspring with a sword, 561 00:53:04,708 --> 00:53:06,041 we seize it with our fingers 562 00:53:06,875 --> 00:53:09,125 and crush it in our fist! 563 00:53:10,375 --> 00:53:13,750 I simply wanted to see if the man I sought 564 00:53:14,291 --> 00:53:18,958 would meet me himself or send an imposter. 565 00:53:19,958 --> 00:53:22,125 Even my imposter would have swept the floor with them. 566 00:53:23,125 --> 00:53:24,000 Now tell me, 567 00:53:25,291 --> 00:53:27,166 why come as my uninvited guest? 568 00:53:28,000 --> 00:53:31,208 A piece of news has spread in the North, Maharaj, 569 00:53:31,291 --> 00:53:34,166 that soldiers of the Deccan fear no one! 570 00:53:35,541 --> 00:53:38,541 So I journeyed from my land to yours, 571 00:53:39,083 --> 00:53:43,166 to fulfill my mission with the help of your brave warriors. 572 00:53:44,333 --> 00:53:45,208 Strange! 573 00:53:46,416 --> 00:53:48,083 Has the North not yet heard 574 00:53:48,166 --> 00:53:51,333 that the warriors of Swarajya do not fight for the Mughals? 575 00:53:52,625 --> 00:53:53,958 You have taken offense. 576 00:53:55,416 --> 00:53:57,833 I thought you would be easier to convince! 577 00:54:00,166 --> 00:54:01,333 You and I... 578 00:54:02,000 --> 00:54:03,291 are quite alike. 579 00:54:04,791 --> 00:54:06,750 New generation, new passion, 580 00:54:06,833 --> 00:54:09,458 new ideology, new enthusiasm! 581 00:54:11,208 --> 00:54:14,750 I want every Indian to sit on the throne of Swarajya... 582 00:54:15,916 --> 00:54:19,375 and you want to kill your father to take his crown. 583 00:54:19,458 --> 00:54:22,208 There's a vast difference between my battle and your war, Prince. 584 00:54:23,791 --> 00:54:26,083 That's the nature of this throne, Raje. 585 00:54:27,666 --> 00:54:30,625 It forces you to spill the blood of your own kin. 586 00:54:32,166 --> 00:54:34,250 You are only recounting Mughal history. 587 00:54:35,625 --> 00:54:36,916 Look into the Maratha history, 588 00:54:37,000 --> 00:54:39,875 and all you will hear are stories of bravery! 589 00:54:42,208 --> 00:54:45,000 Do not respect me, 590 00:54:47,125 --> 00:54:49,125 but at least do not insult me, Raje! 591 00:54:51,458 --> 00:54:54,500 Rebellion isn't a trait of my family alone, 592 00:54:54,583 --> 00:54:56,208 it runs in yours as well! 593 00:55:07,958 --> 00:55:10,291 {\an8}Welcome to the Deccan, Prince Akbar. 594 00:55:10,875 --> 00:55:12,750 Your enemy is Aurangzeb, 595 00:55:13,375 --> 00:55:15,708 and mine is Sambhaji Bhonsle. 596 00:55:16,208 --> 00:55:20,041 If you aid us in defeating Sambha, 597 00:55:20,333 --> 00:55:25,000 {\an8}every Maratha will fight beside you to defeat your enemy. 598 00:55:25,166 --> 00:55:27,291 {\an8}Once we have both claimed victory, 599 00:55:27,833 --> 00:55:30,666 you may point to any land on the Deccan map, 600 00:55:31,166 --> 00:55:33,416 and we will give it to you, 601 00:55:33,916 --> 00:55:36,708 beginning a new chapter in our long-lasting relationship. 602 00:55:36,958 --> 00:55:38,625 Waiting to hear from you. 603 00:55:38,833 --> 00:55:40,166 Rajmata Soyrabai. 604 00:55:51,416 --> 00:55:53,333 I cannot help you, 605 00:55:55,583 --> 00:55:57,208 but I can make this promise... 606 00:55:59,541 --> 00:56:02,041 As long as you stand on Deccan soil, 607 00:56:03,500 --> 00:56:05,458 Aurang can never lay a finger on you. 608 00:56:34,250 --> 00:56:35,125 Maharani! 609 00:56:36,916 --> 00:56:38,416 The beautiful script in which I hoped 610 00:56:38,500 --> 00:56:41,083 to record the successful history of Swarajya, 611 00:56:41,375 --> 00:56:45,541 you used it to craft a proposal that would make Maharaj history? 612 00:56:47,041 --> 00:56:48,000 Maharani, 613 00:56:49,708 --> 00:56:51,416 it was indeed written by me, 614 00:56:53,208 --> 00:56:55,958 but the thoughts were not mine. 615 00:56:59,541 --> 00:57:01,125 Forgive me, Maharani! 616 00:57:02,958 --> 00:57:07,083 Just as making mistakes is a part of being human, 617 00:57:07,458 --> 00:57:10,750 similarly, it is also our duty to forgive. 618 00:57:17,000 --> 00:57:17,916 Forgive me! 619 00:57:18,875 --> 00:57:20,125 Please forgive me, Maharani! 620 00:57:20,708 --> 00:57:21,833 It is not my fault. 621 00:57:21,916 --> 00:57:25,625 I had pardoned your past mistakes 622 00:57:25,708 --> 00:57:28,458 because Swarajya needed your wisdom. 623 00:57:29,375 --> 00:57:33,916 But now, your greed has outgrown your wisdom. 624 00:57:34,791 --> 00:57:36,250 And your mistakes 625 00:57:37,000 --> 00:57:39,041 have now become a crime! 626 00:57:40,166 --> 00:57:41,916 And to forgive a criminal... 627 00:57:43,541 --> 00:57:46,750 is itself a crime! 628 00:58:21,208 --> 00:58:22,208 Aaisahib! 629 00:58:23,541 --> 00:58:24,458 Aaisahib! 630 00:58:25,833 --> 00:58:27,125 Aaisahib! 631 00:58:27,791 --> 00:58:28,666 Yes, Shambhu? 632 00:58:29,416 --> 00:58:30,500 Abasahib, 633 00:58:31,000 --> 00:58:33,416 what do these enemies look like? 634 00:58:34,041 --> 00:58:36,083 Why do you ask, Shambhu? 635 00:58:36,916 --> 00:58:39,791 You will never face them. 636 00:58:40,541 --> 00:58:42,666 Your strength is so great 637 00:58:42,958 --> 00:58:45,625 that they will only dare to attack you from behind. 638 00:58:46,041 --> 00:58:48,875 They will never dare to face you! 639 00:59:05,958 --> 00:59:08,541 I never truly felt a mother's love. 640 00:59:13,916 --> 00:59:17,250 Seeing Soyra Aaisahib's love for Ramraje, 641 00:59:19,208 --> 00:59:22,958 I realized there are no limits to a mother's love! 642 00:59:30,541 --> 00:59:32,916 I must have seen my Aaisahib but, 643 00:59:36,291 --> 00:59:38,375 before I could engrave her face into my memory, she... 644 00:59:47,125 --> 00:59:49,666 I closed my eyes and tried countless times to find her in my memories. 645 00:59:52,666 --> 00:59:54,833 I even sought her in Soyra Aaisahib. 646 01:00:04,083 --> 01:00:06,166 You know everything, don't you, Shri-Sakhi? 647 01:00:09,416 --> 01:00:10,291 Please, tell me, 648 01:00:14,625 --> 01:00:17,041 what must my Aaisahib look like? 649 01:00:20,791 --> 01:00:22,583 How could I ever see... 650 01:00:23,666 --> 01:00:26,166 what you cannot, Maharaj? 651 01:00:30,375 --> 01:00:32,833 But I will pray to Goddess Jagdamba 652 01:00:34,375 --> 01:00:37,083 that in the next life, you are born of my womb. 653 01:00:40,625 --> 01:00:41,458 So that, 654 01:00:42,416 --> 01:00:45,208 I may fulfill both the joys 655 01:00:47,250 --> 01:00:48,541 and shortcomings of this life, 656 01:00:50,125 --> 01:00:52,166 as your mother. 657 01:02:15,208 --> 01:02:17,208 My father, Shah Jahan, 658 01:02:19,666 --> 01:02:20,750 had planned to crown 659 01:02:23,125 --> 01:02:26,541 my brother, Dara Shikoh. 660 01:02:29,000 --> 01:02:30,541 So, I beheaded him. 661 01:02:35,291 --> 01:02:36,583 I adorned his head 662 01:02:38,333 --> 01:02:40,000 and sent it to my father as a gift. 663 01:02:45,250 --> 01:02:46,875 I did not kill Shah Jahan, 664 01:02:49,416 --> 01:02:51,416 I imprisoned him. 665 01:02:55,666 --> 01:02:56,916 For eight years... 666 01:02:59,416 --> 01:03:02,416 For eight long years, he languished, 667 01:03:07,041 --> 01:03:09,583 gazing at the Taj Mahal through his prison window, 668 01:03:09,666 --> 01:03:11,000 as his life slowly faded away. 669 01:03:15,041 --> 01:03:18,208 Now, a 24-year-old boy... 670 01:03:21,333 --> 01:03:25,000 has turned my most beautiful city into a graveyard 671 01:03:26,250 --> 01:03:27,250 and left. 672 01:03:30,708 --> 01:03:31,583 No... 673 01:03:34,250 --> 01:03:35,708 Spare me! Spare me! 674 01:03:38,250 --> 01:03:40,000 How dare you survive? 675 01:04:01,125 --> 01:04:03,416 Sambha has given refuge to Prince Akbar! 676 01:04:12,333 --> 01:04:13,250 Abbahuzur, 677 01:04:15,125 --> 01:04:18,250 Sambha has given refuge to Prince Akbar! 678 01:04:21,583 --> 01:04:26,416 I claimed this crown by stepping over the dead bodies of my own kin. 679 01:04:55,583 --> 01:04:57,666 Now I will wear it again... 680 01:04:59,541 --> 01:05:02,458 only when the screams of that arrogant Sambha... 681 01:05:04,958 --> 01:05:06,833 ring out across Hindustan! 682 01:05:11,333 --> 01:05:13,750 Wherever you see saffron, 683 01:05:17,250 --> 01:05:18,500 stain it red with blood! 684 01:05:23,500 --> 01:05:26,083 Decorate every fort in the Deccan with gifts! 685 01:05:27,041 --> 01:05:28,375 Let our guests be welcomed 686 01:05:28,625 --> 01:05:31,250 - with grandeur and festivity! - We completely agree, Army Chief. 687 01:05:31,541 --> 01:05:34,833 The disagreement we had over the entitlement last time, 688 01:05:35,208 --> 01:05:38,750 we trust that no doubts remain about our commitment now! 689 01:05:39,833 --> 01:05:41,250 Doubt is for foes, 690 01:05:41,333 --> 01:05:43,208 for our own, there is nothing but love, Ganojiraje! 691 01:05:44,208 --> 01:05:46,833 It is said that an uncle is doubly vigilant than a mother! 692 01:05:48,166 --> 01:05:51,333 And my children are fortunate, for they have not one, but two uncles! 693 01:05:52,625 --> 01:05:54,416 I trust you will always watch over them. 694 01:05:55,916 --> 01:05:57,166 Don't worry, Maharaj! 695 01:05:58,041 --> 01:06:00,666 We will stand like a shield against anyone who dares to lay 696 01:06:01,250 --> 01:06:02,833 their evil sights on Swarajya! 697 01:06:22,125 --> 01:06:24,666 I wish Aurang were standing on that mountain right now! 698 01:06:33,583 --> 01:06:35,208 It feels like a storm is approaching. 699 01:06:35,458 --> 01:06:36,958 Let us go home. 700 01:06:39,875 --> 01:06:41,958 Come on, move, come on. 701 01:06:44,958 --> 01:06:47,083 You can sense it beforehand, right? 702 01:06:47,541 --> 01:06:48,708 Then why didn't you tell me? 703 01:06:49,166 --> 01:06:51,125 Come on, move. 704 01:06:57,083 --> 01:06:57,916 Come on... 705 01:07:16,625 --> 01:07:18,083 Help! 706 01:07:18,208 --> 01:07:19,375 Help me! 707 01:07:19,875 --> 01:07:21,458 Help! 708 01:07:22,000 --> 01:07:23,291 Help! 709 01:07:29,708 --> 01:07:32,916 Raje, almost half of the Mughal army has reached the Deccan! 710 01:07:34,166 --> 01:07:36,500 My heart trembles at the sight of their power 711 01:07:36,583 --> 01:07:38,875 and the monstrous cruelty I have witnessed! 712 01:07:40,291 --> 01:07:42,750 The trees were draped with more bodies than leaves. 713 01:07:47,833 --> 01:07:49,458 The river ran red with the blood of our people, 714 01:07:49,541 --> 01:07:50,708 far more than the water itself. 715 01:07:57,833 --> 01:08:00,291 The Mughals have drowned our children, 716 01:08:00,625 --> 01:08:03,416 suffocating the future that once echoed with laughter and hope! 717 01:08:14,750 --> 01:08:15,625 Get lost! 718 01:08:17,125 --> 01:08:18,875 Mother! 719 01:08:19,875 --> 01:08:21,291 Where do you think you are going? 720 01:08:41,333 --> 01:08:43,166 Wherever Aurang stepped foot, 721 01:08:43,708 --> 01:08:47,166 nothing remained but devastation, Maharaj! 722 01:09:02,708 --> 01:09:04,833 The dust stirred by His Majesty's steps 723 01:09:06,333 --> 01:09:07,916 must have already reached Raigad! 724 01:09:08,250 --> 01:09:09,583 - God willing! - God willing! 725 01:09:10,166 --> 01:09:12,166 They have only 25,000 soldiers. 726 01:09:13,125 --> 01:09:15,291 And that's just the number of cooks in our army alone. 727 01:09:17,041 --> 01:09:18,041 Indeed, Zeenat! 728 01:09:18,791 --> 01:09:21,500 And half of our forces have yet to reach the Deccan. 729 01:09:21,625 --> 01:09:24,708 Now, even God cannot stop my Lord! 730 01:09:31,791 --> 01:09:33,833 Ravage the Deccan so completely that... 731 01:09:36,375 --> 01:09:40,166 when I see it, it feels as if it never even existed! 732 01:09:41,416 --> 01:09:43,916 - Let it be so. - Let it be so. 733 01:09:46,083 --> 01:09:49,041 Until now, Aurang has advanced like a swift arrow, 734 01:09:50,083 --> 01:09:52,833 but now, he will attempt to surround us from every side. 735 01:09:53,166 --> 01:09:54,083 His next targets will be 736 01:09:54,791 --> 01:09:55,666 Kalyan, 737 01:09:55,958 --> 01:09:56,791 Bhiwandi, 738 01:09:57,208 --> 01:09:58,041 Jalna, 739 01:09:58,708 --> 01:10:00,541 Nashik, Pune, Satara, 740 01:10:00,958 --> 01:10:01,833 Kolhapur, 741 01:10:02,208 --> 01:10:03,083 Konkan, 742 01:10:04,208 --> 01:10:05,208 and Karnataka! 743 01:10:09,125 --> 01:10:10,541 Raje, we are just 25 thousand, 744 01:10:11,041 --> 01:10:13,500 but our strength is no less than 25 lakhs! 745 01:10:14,458 --> 01:10:15,458 Just give us the order to charge forward! 746 01:10:20,833 --> 01:10:23,458 We must meet Aurang's vast army not just with force, 747 01:10:25,041 --> 01:10:26,791 but with strategy, Rayaji! 748 01:10:39,333 --> 01:10:43,208 Just as we bind a wound after a snake's bite, 749 01:10:44,750 --> 01:10:46,333 the same way, we must... 750 01:10:49,041 --> 01:10:52,041 secure the entire Deccan and hold it firmly! 751 01:10:57,500 --> 01:11:01,333 We will attack in ways they never expect! 752 01:11:01,750 --> 01:11:04,500 The Mughals will not only face our army, 753 01:11:05,041 --> 01:11:06,666 but they will also have to contend with our land itself. 754 01:11:08,416 --> 01:11:09,375 Indeed, Army Chief, 755 01:11:10,500 --> 01:11:13,500 neither their soldiers nor their horses are accustomed 756 01:11:13,958 --> 01:11:15,208 to our rugged mountain roads... 757 01:11:16,750 --> 01:11:17,916 and dense forests. 758 01:11:20,500 --> 01:11:22,083 In the dense jungles of the Konkan, 759 01:11:22,916 --> 01:11:25,166 we will strike like the Monkey Brigade, Maharaj. 760 01:11:26,916 --> 01:11:29,958 We will give them a tour of our shifting fields. 761 01:11:30,541 --> 01:11:34,250 We will make them taste the sweetness of Satara's sugarcane. 762 01:11:34,875 --> 01:11:37,083 Raje, we will ensure that the waters of Nashik turn against them. 763 01:11:38,125 --> 01:11:39,791 We will devour them like crocodiles. 764 01:11:40,625 --> 01:11:44,416 Yes! And in Jalna, we will make the Mughal army don blood! 765 01:11:45,333 --> 01:11:46,583 We will bury them... 766 01:11:48,250 --> 01:11:50,250 in Kolhapur, like the fury of an earthquake! 767 01:11:50,958 --> 01:11:52,416 I swear by Goddess Bhavani! 768 01:11:53,708 --> 01:11:55,333 We will reduce Aurang's pride 769 01:11:56,416 --> 01:11:57,500 to ashes! 770 01:11:59,333 --> 01:12:03,041 We must draw them in like a raging cyclone. 771 01:12:05,208 --> 01:12:07,083 They are here because we have pulled them here, 772 01:12:08,458 --> 01:12:10,166 and they will leave only when we decide. 773 01:12:10,541 --> 01:12:11,791 Hail Goddess Bhavani! 774 01:12:11,875 --> 01:12:13,250 Hail Goddess Bhavani! 775 01:12:13,333 --> 01:12:14,541 Hail Goddess Bhavani! 776 01:12:14,625 --> 01:12:16,208 - Hail Goddess Bhavani! - Hail Goddess Bhavani! 777 01:12:52,041 --> 01:12:54,166 I will pray to Goddess Jagdamba... 778 01:12:56,875 --> 01:12:59,166 that all your desires come to fruition! 779 01:14:16,666 --> 01:14:19,125 {\an8}KONKAN 780 01:15:52,583 --> 01:15:54,416 Send word to every fort commander 781 01:15:55,000 --> 01:15:59,250 to be vigilant of the wandering Mughal forces nearby. 782 01:16:00,416 --> 01:16:01,833 And Nilopantji, 783 01:16:02,416 --> 01:16:04,208 ensure that in every confrontation, 784 01:16:04,500 --> 01:16:08,500 our army is never short of weapons, armor, or supplies. 785 01:16:12,208 --> 01:16:14,708 Only the Mughal numbers must dwindle. 786 01:16:17,041 --> 01:16:19,541 {\an8}SATARA 787 01:16:23,916 --> 01:16:25,125 Don't hurt him! 788 01:16:26,708 --> 01:16:27,833 Spare him! 789 01:16:29,833 --> 01:16:31,041 Do not hurt them! 790 01:16:31,125 --> 01:16:32,125 Spare them! 791 01:18:15,916 --> 01:18:17,833 - Hail Goddess Bhavani! - Hail Goddess Bhavani! 792 01:18:17,916 --> 01:18:20,750 - Hail Goddess Bhavani! - Hail Goddess Bhavani! 793 01:18:21,083 --> 01:18:23,833 Har Har Mahadev! 794 01:18:29,250 --> 01:18:32,666 {\an8}1681 795 01:19:02,250 --> 01:19:03,208 Uncle Hambir, 796 01:19:05,500 --> 01:19:07,333 if you would permit your daughter Tara Rani 797 01:19:08,875 --> 01:19:11,958 to marry into the Bhonsle family, then Ramraje... 798 01:19:23,833 --> 01:19:26,250 {\an8}JALNA 799 01:21:19,291 --> 01:21:22,791 Hail Goddess Bhavani! 800 01:21:22,875 --> 01:21:26,875 Hail Goddess Bhavani! 801 01:21:26,958 --> 01:21:33,958 - Hail Goddess Bhavani! - Hail Goddess Bhavani! 802 01:22:30,625 --> 01:22:31,458 {\an8}KOLHAPUR 803 01:22:31,541 --> 01:22:32,541 {\an8}Let him go! 804 01:22:33,625 --> 01:22:35,166 - Move! - Let her go! 805 01:22:35,250 --> 01:22:36,666 - Move! - Let her go! 806 01:22:43,000 --> 01:22:44,166 No... 807 01:22:58,000 --> 01:23:00,166 He's Narsingh, fierce and bold 808 01:23:00,250 --> 01:23:02,750 With storms that surge in veins untold! 809 01:23:06,458 --> 01:23:08,916 The era stirs with a thunderous cry 810 01:23:09,000 --> 01:23:11,583 The storm rises, shaking earth and sky! 811 01:23:13,000 --> 01:23:17,166 In saffron's glory the sky ignites 812 01:23:17,625 --> 01:23:20,291 The storm is here blazing bright! 813 01:23:21,958 --> 01:23:26,166 One eye holds tears, the other, desire 814 01:23:26,333 --> 01:23:29,041 The storm has come raging like fire! 815 01:23:30,750 --> 01:23:32,916 He's Narsingh, fierce and bold 816 01:23:33,000 --> 01:23:35,625 With storms that surge in veins untold! 817 01:23:39,458 --> 01:23:41,583 He's Narsingh, fierce and bold 818 01:23:41,666 --> 01:23:46,416 With storms that surge in veins untold! 819 01:23:52,541 --> 01:23:54,708 O Lord of Lords 820 01:23:54,791 --> 01:23:56,958 O Essence of all 821 01:24:01,291 --> 01:24:03,375 O Lord of Lords 822 01:24:03,458 --> 01:24:05,583 O Essence of all 823 01:24:05,666 --> 01:24:07,750 O Mighty One 824 01:24:07,833 --> 01:24:10,000 O Commander of Armies 825 01:24:10,083 --> 01:24:12,166 He's Narsingh, fierce and bold 826 01:24:12,250 --> 01:24:14,750 With storms that surge in veins untold! 827 01:24:18,500 --> 01:24:20,916 The era stirs with a thunderous cry 828 01:24:21,000 --> 01:24:23,500 The storm rises, shaking earth and sky! 829 01:24:27,583 --> 01:24:29,625 O Mighty One 830 01:24:29,708 --> 01:24:31,875 O Commander of Armies 831 01:24:37,666 --> 01:24:40,916 Hail Goddess Bhavani! 832 01:24:41,000 --> 01:24:43,291 Our army is now only half of what it once was. 833 01:24:43,666 --> 01:24:45,791 The royal treasury is draining fast. 834 01:24:46,291 --> 01:24:48,166 Find Sambha at once, 835 01:24:48,458 --> 01:24:49,916 or soon enough, 836 01:24:50,000 --> 01:24:53,041 he will turn your beds into graves and leave without a trace! 837 01:24:53,291 --> 01:24:57,125 It has been many years since we left Delhi, Your Majesty, 838 01:24:57,416 --> 01:25:00,708 yet not once have we set foot on a street that Sambha ever crossed. 839 01:25:02,375 --> 01:25:05,416 {\an8}NASHIK 840 01:25:22,291 --> 01:25:24,041 With a weapon in his grasp 841 01:25:24,125 --> 01:25:27,458 The warrior strikes his foe deep In the forest 842 01:25:32,166 --> 01:25:34,833 He approaches, his challenge Echoing through the pack's roar 843 01:25:34,916 --> 01:25:37,416 Swift as the wind 844 01:25:39,000 --> 01:25:41,583 Har Har Mahadev! 845 01:25:42,416 --> 01:25:44,916 He moves in silence beneath the sky 846 01:25:45,000 --> 01:25:47,625 Master of deception 847 01:25:49,333 --> 01:25:50,291 Here he comes 848 01:25:51,708 --> 01:25:52,625 Man of valor! 849 01:25:54,416 --> 01:25:56,916 Mighty Sambhaji! Man of valor, Sambhaji! 850 01:25:57,000 --> 01:25:58,166 Mighty Sambhaji! 851 01:25:58,250 --> 01:26:00,625 Sambhaji! Chhatrapati Sambhaji! 852 01:26:05,125 --> 01:26:07,583 With a weapon in his grasp 853 01:26:07,666 --> 01:26:10,500 The warrior strikes his foe Deep in the forest 854 01:26:15,083 --> 01:26:17,750 He approaches, his challenge Echoing through the pack's roar 855 01:26:17,833 --> 01:26:20,250 Swift as the wind 856 01:26:20,333 --> 01:26:21,500 Sambhaji! Sambhaji! 857 01:26:21,583 --> 01:26:23,375 Chhatrapati Sambhaji! 858 01:28:11,125 --> 01:28:13,083 There is no power or strength except for Allah! 859 01:28:19,000 --> 01:28:21,666 There is no power or strength except for Allah. 860 01:28:30,333 --> 01:28:32,125 We have found Prince Mirza Akbar! 861 01:28:33,000 --> 01:28:35,708 If Allah wills, we shall hear good news before the morning prayer! 862 01:28:36,791 --> 01:28:38,833 Just like Akbar, there must be someone in the Deccan 863 01:28:40,083 --> 01:28:42,166 who feels trapped in his own house. 864 01:28:46,458 --> 01:28:47,333 Find that person! 865 01:30:08,958 --> 01:30:09,833 Abbahuzur, 866 01:30:10,875 --> 01:30:13,958 the Mughal swords had reached Akbar's neck, yet, 867 01:30:14,833 --> 01:30:17,875 unfortunately, he's still alive! 868 01:30:21,541 --> 01:30:23,583 But we have found a way to locate Sambha! 869 01:30:30,583 --> 01:30:32,416 We have found someone close to Sambha, 870 01:30:32,875 --> 01:30:34,833 who has felt like an outsider for many years. 871 01:31:05,333 --> 01:31:10,208 Welcome to the Emperor's sanctuary. 872 01:31:13,041 --> 01:31:14,208 Remarkable! Truly remarkable! 873 01:31:14,541 --> 01:31:15,541 Yashwantji, 874 01:31:16,083 --> 01:31:18,291 the way you and Sampathji 875 01:31:18,375 --> 01:31:20,416 are managing the affairs of Karnataka and Konkan, 876 01:31:21,083 --> 01:31:23,041 even this poet 877 01:31:23,708 --> 01:31:26,250 cannot find enough words to praise you today! 878 01:31:28,541 --> 01:31:30,458 What greater fortune could there be than easing 879 01:31:30,833 --> 01:31:32,250 the burden of Maharaj? 880 01:31:33,125 --> 01:31:34,000 With you there, 881 01:31:34,083 --> 01:31:36,791 I have no need to turn my gaze in that direction. 882 01:31:37,375 --> 01:31:39,125 Pardon my intrusion, Maharaj, 883 01:31:41,458 --> 01:31:43,250 but the situation is such 884 01:31:43,333 --> 01:31:47,208 that I find myself compelled to appear before you, uninvited! 885 01:31:49,000 --> 01:31:52,458 I have decided to leave Hindustan. 886 01:32:02,416 --> 01:32:03,291 Prince, 887 01:32:03,750 --> 01:32:05,416 we are so close to achieving our goal. 888 01:32:06,583 --> 01:32:11,666 We did not expect you to leave at such a critical moment. 889 01:32:11,875 --> 01:32:14,625 I have long harbored this grievance against the Mughals, Chandogamatya. 890 01:32:16,541 --> 01:32:17,791 They never seek to walk alongside, 891 01:32:19,458 --> 01:32:21,458 they are always fixated on moving forward. 892 01:32:22,625 --> 01:32:26,666 The goal was to march side by side, Your Majesty. 893 01:32:27,416 --> 01:32:28,416 But right now, 894 01:32:29,791 --> 01:32:33,041 my departure is essential for me to live a long life. 895 01:32:36,750 --> 01:32:37,708 Why, Prince? 896 01:32:39,125 --> 01:32:41,250 Before the Mughals could lead you to the gates of heaven, 897 01:32:42,500 --> 01:32:44,625 the Marathas sent them to the gates of hell. 898 01:32:48,041 --> 01:32:49,333 But for how long, Maharaj? 899 01:32:50,791 --> 01:32:53,416 How long will you be able to protect me? 900 01:32:54,291 --> 01:32:55,625 Your Swarajya 901 01:32:56,041 --> 01:32:58,750 means more to you than my life. 902 01:33:03,541 --> 01:33:07,416 Allow me to say goodbye. 903 01:33:08,625 --> 01:33:09,541 Think it over once more. 904 01:33:11,000 --> 01:33:13,000 You will not be able to witness Aurang's downfall. 905 01:33:18,458 --> 01:33:20,916 Maharaj, the news of your victory will bring me immense joy, 906 01:33:21,000 --> 01:33:22,583 even from afar! 907 01:33:23,750 --> 01:33:24,666 Dhanaji! 908 01:33:26,291 --> 01:33:27,166 Yes, Raje? 909 01:33:27,458 --> 01:33:29,666 Ensure that Prince Akbar's plans succeed. 910 01:33:30,791 --> 01:33:31,875 As you command, Maharaj. 911 01:33:31,958 --> 01:33:32,875 Raje! 912 01:33:34,791 --> 01:33:35,708 Raje! 913 01:33:37,250 --> 01:33:38,166 Raje! 914 01:33:39,166 --> 01:33:40,166 What happened, Mhaloji-baba? 915 01:33:41,375 --> 01:33:42,291 Raje, 916 01:33:43,041 --> 01:33:44,583 the army chief is no more. 917 01:33:57,625 --> 01:33:59,833 In the battle of Wai, while fighting the Mughals, 918 01:34:00,916 --> 01:34:04,041 Army Chief Hambirrao Mohite breathed his last. 919 01:34:04,250 --> 01:34:06,958 {\an8}WAI DECEMBER 1687 920 01:34:07,041 --> 01:34:10,208 {\an8}The cannon fired by the defeated Sarja Khan 921 01:34:10,875 --> 01:34:13,958 has breached the walls of Swarajya, Raje. 922 01:34:17,208 --> 01:34:20,541 Accept the final salute 923 01:34:21,625 --> 01:34:27,166 of this soldier of Swarajya, Raje! 924 01:34:28,125 --> 01:34:31,541 Hail Goddess Bhavani. 925 01:34:41,625 --> 01:34:42,791 Goddess Jagdamba! 926 01:35:35,083 --> 01:35:37,750 Shambhu, you must learn to wield a sword 927 01:35:38,083 --> 01:35:39,541 as deftly as your fingers. 928 01:35:40,125 --> 01:35:43,250 Your blade should strike the enemy 929 01:35:43,375 --> 01:35:46,833 with the force of Lord Krishna's Sudarshan Chakra! 930 01:35:47,208 --> 01:35:48,125 Well done! 931 01:36:01,083 --> 01:36:03,416 Uncle Hambir, please call me Shambhu. 932 01:36:03,833 --> 01:36:05,875 My ears yearn to hear "Shambhu." 933 01:36:07,291 --> 01:36:08,208 Raje... 934 01:36:18,333 --> 01:36:19,250 Yes, Bahirji. 935 01:36:20,083 --> 01:36:21,500 Yashwantji of Karnataka, 936 01:36:22,875 --> 01:36:24,041 Sampathji of Konkan, 937 01:36:25,125 --> 01:36:26,625 Sadanandji of Amravati, 938 01:36:27,958 --> 01:36:29,208 Parshuramji of Goa, 939 01:36:30,958 --> 01:36:32,166 Vinayakji of Kudal... 940 01:36:33,875 --> 01:36:36,791 One by one, they are falling into Aurang's trap, and 941 01:36:37,500 --> 01:36:39,583 abandoning Swarajya, Raje. 942 01:36:50,250 --> 01:36:51,791 Where is Aurang now? 943 01:36:53,750 --> 01:36:55,916 He has pitched camp in Akluj! 944 01:36:59,000 --> 01:37:01,291 Bahirji, spread the word among the Mughals, 945 01:37:02,541 --> 01:37:04,666 that 10,000 Maratha soldiers 946 01:37:05,791 --> 01:37:06,958 are marching towards Akluj 947 01:37:08,000 --> 01:37:09,333 via Pune! 948 01:37:10,875 --> 01:37:11,750 Yesaji. 949 01:37:12,166 --> 01:37:13,083 Yes, Raje? 950 01:37:13,583 --> 01:37:16,625 Send a message to every regional chief in the Deccan to meet me... 951 01:37:18,666 --> 01:37:19,791 in Sangameshwar! 952 01:37:23,541 --> 01:37:24,583 Why Sangameshwar? 953 01:37:25,416 --> 01:37:31,000 Maharaj chose Sangameshwar to unite all the Marathas. 954 01:37:31,291 --> 01:37:33,000 With a full army, 955 01:37:33,208 --> 01:37:36,083 he will quietly advance through the dense jungles, 956 01:37:36,250 --> 01:37:37,791 marching towards Aurang. 957 01:37:38,375 --> 01:37:41,583 Meanwhile, the Mughal army spread nearby 958 01:37:41,666 --> 01:37:45,625 will be eagerly waiting for the 10,000 soldiers in Pune, 959 01:37:45,708 --> 01:37:47,708 who never left Raigad in the first place! 960 01:37:52,541 --> 01:37:53,500 Young Prince? 961 01:37:54,208 --> 01:37:55,083 Bhavani? 962 01:37:55,916 --> 01:37:58,125 Aren't you coming with me to the temple today? 963 01:37:58,458 --> 01:38:00,875 First, ward off the evil eye from Maharaj, Dhara. 964 01:38:01,291 --> 01:38:02,583 He is going to war again. 965 01:38:03,916 --> 01:38:05,750 When will this cursed Aurang die? 966 01:38:09,041 --> 01:38:12,208 How many more battles must you fight, Maharaj? 967 01:38:14,000 --> 01:38:15,416 I hope this is the last one! 968 01:38:21,750 --> 01:38:24,416 I know the pain you all endure because of it! 969 01:38:28,000 --> 01:38:31,083 To be away from your family for so long, months turn into years... 970 01:38:36,958 --> 01:38:38,833 Children become unrecognizable! 971 01:38:39,541 --> 01:38:41,458 Maharaj, my brother, whether you accept it or not, 972 01:38:41,666 --> 01:38:43,416 this time, I too shall join you 973 01:38:43,583 --> 01:38:44,791 in this fight for Swarajya! 974 01:38:48,416 --> 01:38:51,041 You think I am not ready, right? 975 01:38:58,541 --> 01:39:00,000 If I had doubts, 976 01:39:00,083 --> 01:39:03,166 would I have left the entire Raigad in your care, Ramraje? 977 01:39:06,000 --> 01:39:10,083 Your presence here is more crucial than my going to battle, Ramraje! 978 01:39:16,166 --> 01:39:17,875 May you live long! 979 01:39:41,583 --> 01:39:42,500 Shri-Sakhi! 980 01:39:43,500 --> 01:39:44,375 Yes? 981 01:39:46,000 --> 01:39:48,041 I am going to face Aurang! 982 01:39:48,125 --> 01:39:50,833 Aren't you worried? 983 01:39:52,250 --> 01:39:53,541 I am, 984 01:39:54,125 --> 01:39:55,041 but not for you. 985 01:39:55,708 --> 01:39:56,583 I am worried for Aurang. 986 01:39:58,208 --> 01:40:00,291 The whole Maratha empire, including myself, 987 01:40:00,375 --> 01:40:02,375 has been waiting for this day. 988 01:40:03,375 --> 01:40:05,708 To see Aurang's defeat 989 01:40:05,916 --> 01:40:07,833 and the triumph of Abasahib's dreams! 990 01:40:09,000 --> 01:40:10,333 I don't just believe so, 991 01:40:10,833 --> 01:40:11,750 I know so beyond doubt. 992 01:40:16,750 --> 01:40:18,625 With your trust in me 993 01:40:19,125 --> 01:40:20,458 Battles turn to festive displays 994 01:40:23,458 --> 01:40:25,375 Remember, the kingdom's guardian 995 01:40:26,958 --> 01:40:28,916 Must be kept alive always 996 01:40:48,333 --> 01:40:52,833 {\an8}SANGAMESHWAR 997 01:40:52,916 --> 01:40:56,833 If someone is willing to stoop to any depth to spread fear, 998 01:40:57,291 --> 01:40:59,125 it is only natural to be afraid of him! 999 01:41:00,291 --> 01:41:04,083 If you have no choice but to follow the enemy's commands to protect yourself, 1000 01:41:05,958 --> 01:41:08,666 I can understand your predicament. 1001 01:41:10,666 --> 01:41:12,833 But there is one thing I cannot comprehend! 1002 01:41:14,500 --> 01:41:17,583 Since when did the Marathas start thinking only about their own security? 1003 01:41:20,125 --> 01:41:20,958 Yes? 1004 01:41:21,500 --> 01:41:23,208 Every time a Maratha laid down his life, 1005 01:41:23,291 --> 01:41:24,875 it was to protect Swarajya, 1006 01:41:24,958 --> 01:41:27,166 for the glory of Chhatrapati Shivaji Maharaj! 1007 01:41:28,833 --> 01:41:32,291 A head that bows only to its motherland... 1008 01:41:32,375 --> 01:41:34,375 how could it ever bow before the enemy? 1009 01:41:38,625 --> 01:41:41,333 Blood of great warriors runs through our veins! 1010 01:41:41,416 --> 01:41:43,791 Aurang does not possess the strength to spill it! 1011 01:41:44,875 --> 01:41:46,541 How can a man capable of killing his father, brother, 1012 01:41:46,625 --> 01:41:48,791 and son for a throne, ever win our loyalty? 1013 01:41:49,041 --> 01:41:50,583 We are Marathas! 1014 01:41:52,541 --> 01:41:53,958 This throne of Swarajya has been built through 1015 01:41:54,041 --> 01:41:56,333 the sacrifices and blood of countless Marathas! 1016 01:41:57,666 --> 01:41:59,458 Swarajya is not the desire of one man, 1017 01:41:59,541 --> 01:42:02,833 it is the will of the Almighty to protect every soul! 1018 01:42:02,958 --> 01:42:05,958 This kingdom is nothing but the will of the divine! 1019 01:42:11,708 --> 01:42:12,958 The time has come... 1020 01:42:14,333 --> 01:42:17,000 to rid Hindustan of this monster! 1021 01:42:17,083 --> 01:42:18,041 Now, we make our move! 1022 01:42:21,250 --> 01:42:23,041 Every blow we strike... 1023 01:42:23,750 --> 01:42:26,416 will honor our fallen martyrs, 1024 01:42:26,500 --> 01:42:28,791 it will be in the name of Army Chief Hambirrao Mohite! 1025 01:42:30,625 --> 01:42:32,083 I command every regional chief... 1026 01:42:33,166 --> 01:42:34,416 Every Maratha soldier 1027 01:42:35,458 --> 01:42:38,208 of Swarajya must be in Sangameshwar by tomorrow's sunset. 1028 01:42:39,666 --> 01:42:42,583 In the dead of night, the Maratha army will advance towards Aurang 1029 01:42:42,750 --> 01:42:44,625 via Amba Ghat, like raging fire! 1030 01:42:46,208 --> 01:42:50,000 We will reduce Aurang and his hollow empire to ashes! 1031 01:42:50,291 --> 01:42:51,916 Hail Goddess Bhavani! 1032 01:42:52,000 --> 01:42:53,375 Hail Goddess Bhavani! 1033 01:42:53,458 --> 01:42:54,791 Hail Goddess Bhavani! 1034 01:42:54,875 --> 01:42:56,166 Hail Goddess Bhavani! 1035 01:42:56,250 --> 01:42:58,708 - Hail Goddess Bhavani! - Hail Goddess Bhavani! 1036 01:42:58,791 --> 01:43:00,958 Praise be to the consort of Goddess Parvati! 1037 01:43:01,041 --> 01:43:06,125 - Har Har Mahadev! - Har Har Mahadev! 1038 01:43:17,083 --> 01:43:18,125 Aaisahib! 1039 01:43:20,125 --> 01:43:21,166 Aaisahib! 1040 01:43:22,166 --> 01:43:23,125 Yes, Shambhu? 1041 01:43:24,125 --> 01:43:25,125 Abasahib, 1042 01:43:25,708 --> 01:43:28,625 when will this tunnel end? 1043 01:43:28,708 --> 01:43:31,208 This tunnel has no end, Shambhu! 1044 01:43:31,666 --> 01:43:33,458 But you shouldn't stop! 1045 01:43:46,583 --> 01:43:49,375 {\an8}PANHALA FORT 1046 01:43:58,041 --> 01:43:59,208 Oh, wow! 1047 01:44:00,083 --> 01:44:01,333 You seem happy, Father! 1048 01:44:02,875 --> 01:44:04,166 It's not happiness, Santa, 1049 01:44:04,708 --> 01:44:06,458 this is pure excitement! 1050 01:44:07,750 --> 01:44:10,625 Aurang's end is now inevitable! 1051 01:44:12,208 --> 01:44:14,833 Maharaj has already decided the Mughals' fate. 1052 01:44:15,500 --> 01:44:18,291 Once the order is given, we will strike! 1053 01:44:19,666 --> 01:44:21,958 Did Maharaj forget to give the orders, Father? 1054 01:44:22,833 --> 01:44:24,083 The army is moving out 1055 01:44:24,416 --> 01:44:25,625 via Amba Ghat. 1056 01:44:44,125 --> 01:44:44,958 What happened, Father? 1057 01:44:45,791 --> 01:44:46,916 We have been betrayed, Santa! 1058 01:44:47,583 --> 01:44:49,541 - It is the Mughal army! - What? 1059 01:44:49,916 --> 01:44:51,166 They are marching toward Sangameshwar, 1060 01:44:51,583 --> 01:44:52,958 heading straight for Maharaj. 1061 01:44:53,750 --> 01:44:56,708 We must reach Maharaj before they do, Santa! 1062 01:44:57,000 --> 01:44:58,416 We must hurry! 1063 01:44:58,500 --> 01:45:01,208 - Har Har Mahadev! - Har Har Mahadev! 1064 01:45:01,291 --> 01:45:02,208 But Father... 1065 01:45:04,458 --> 01:45:07,916 The shortest route to Sangameshwar is through Amba Ghat! 1066 01:45:10,916 --> 01:45:12,458 How did the Mughals know that? 1067 01:45:34,541 --> 01:45:36,541 We are advancing with a force of 5,000 men, 1068 01:45:36,875 --> 01:45:39,000 filled with hope. 1069 01:45:39,958 --> 01:45:42,708 If we don't find Sambha in Sangameshwar, imagine 1070 01:45:44,041 --> 01:45:47,208 what 5,000 frustrated souls will do to you. 1071 01:46:01,208 --> 01:46:04,833 We too have lived with broken hearts for years, Muqarrab Khan! 1072 01:46:06,375 --> 01:46:08,250 Why would we do that to anyone else? 1073 01:46:10,208 --> 01:46:11,416 Capturing Sambha 1074 01:46:12,458 --> 01:46:14,166 will fulfill both our dreams! 1075 01:46:15,416 --> 01:46:16,333 Trust me, 1076 01:46:17,041 --> 01:46:18,916 Sambha is in Sangameshwar. 1077 01:46:21,166 --> 01:46:24,833 That too, with just 150 men by his side! 1078 01:46:26,833 --> 01:46:28,583 Glory be to Allah! 1079 01:46:29,541 --> 01:46:30,875 Not just Girkan, 1080 01:46:31,583 --> 01:46:34,291 we shall gift you the entire Konkan after this! 1081 01:47:12,541 --> 01:47:14,541 Har Har Mahadev! 1082 01:47:15,791 --> 01:47:17,541 Inform Maharaj at once, Santa! 1083 01:47:17,625 --> 01:47:19,333 Har Har Mahadev! 1084 01:47:19,416 --> 01:47:21,666 - Har Har Mahadev! - Maharaj! 1085 01:47:23,583 --> 01:47:24,458 We are under imminent attack! 1086 01:47:24,750 --> 01:47:26,000 - The Mughals are here! - Who? 1087 01:47:26,958 --> 01:47:28,000 Kanhoji and Ganoji. 1088 01:47:31,583 --> 01:47:34,375 Charge! 1089 01:47:43,125 --> 01:47:44,083 Raje! 1090 01:47:44,541 --> 01:47:45,458 Raje! 1091 01:47:46,458 --> 01:47:49,916 Who stabbed me in the back and struck at the heart of Swarajya? 1092 01:47:51,333 --> 01:47:52,583 It was Ganoji and Kanhoji. 1093 01:47:56,458 --> 01:47:58,458 Goddess Jagdamba! 1094 01:48:03,375 --> 01:48:05,500 Depart immediately to ensure Raigad's safety. 1095 01:48:06,416 --> 01:48:10,166 I am weary of the suspicious gazes upon me, Maharaj. 1096 01:48:10,458 --> 01:48:13,875 This is my chance to prove my loyalty, once and for all! 1097 01:48:14,833 --> 01:48:17,958 A faction of 20 warriors stand ready to escort you safely to Raigad. 1098 01:48:18,125 --> 01:48:21,083 - I beg of you, leave at once! - Chandogamatya! 1099 01:48:22,166 --> 01:48:24,166 Have you ever seen a chhaava 1100 01:48:24,833 --> 01:48:27,125 fear dogs and run for its life? 1101 01:48:29,333 --> 01:48:31,833 I feel the urge to roar, like a beast in the jungle! 1102 01:48:32,125 --> 01:48:34,666 Hail Goddess Bhavani! 1103 01:51:49,625 --> 01:51:54,000 Anta! 1104 01:51:58,333 --> 01:52:00,291 Anta! 1105 01:52:10,041 --> 01:52:12,583 Raje, accept my final greetings... 1106 01:53:20,166 --> 01:53:21,333 Maharaj! 1107 01:54:17,833 --> 01:54:18,666 Raya! 1108 01:54:28,208 --> 01:54:29,250 Raya! 1109 01:54:34,916 --> 01:54:40,166 Raya! 1110 01:54:45,958 --> 01:54:48,583 Father! 1111 01:55:03,958 --> 01:55:05,541 Father! 1112 01:55:20,875 --> 01:55:23,958 Santaji! 1113 01:55:26,500 --> 01:55:28,583 Leave for Raigad at once and deliver this to the Maharani! 1114 01:55:28,666 --> 01:55:31,416 No, Maharaj! I cannot leave your side! 1115 01:55:31,541 --> 01:55:32,750 It is my command! 1116 01:55:32,833 --> 01:55:34,375 But what should I tell her? 1117 01:55:35,875 --> 01:55:37,083 She will understand. 1118 01:55:37,166 --> 01:55:38,791 No, Maharaj! No! 1119 01:55:38,875 --> 01:55:39,875 Go! 1120 01:55:40,041 --> 01:55:41,583 Go now! 1121 01:56:11,166 --> 01:56:12,125 This is outrageous! 1122 01:56:12,208 --> 01:56:15,666 Even thousands of soldiers cannot subdue a single man? 1123 01:56:17,333 --> 01:56:20,041 This king is fiercer than the king of the jungle! 1124 01:56:27,208 --> 01:56:29,083 As long as his hands remain free, 1125 01:56:30,916 --> 01:56:32,291 nothing will be able to overpower him. 1126 01:58:25,416 --> 01:58:27,791 Raje! 1127 01:58:28,416 --> 01:58:30,166 Raje! 1128 01:58:54,125 --> 01:58:56,375 Raje! 1129 01:59:22,833 --> 01:59:26,333 Raje! 1130 01:59:41,750 --> 01:59:44,666 Take this royal gift to the Emperor! 1131 01:59:56,958 --> 01:59:58,041 Say it again! 1132 01:59:58,958 --> 01:59:59,791 It is true, Emperor. 1133 02:00:00,250 --> 02:00:01,291 Sambha is in Mughal captivity. 1134 02:01:06,500 --> 02:01:07,916 Oh, God, 1135 02:01:10,208 --> 02:01:12,791 your world has been saved from total annihilation! 1136 02:01:28,833 --> 02:01:30,416 I will go to rescue my brother, the Maharaj! 1137 02:01:30,500 --> 02:01:31,375 Come with me! 1138 02:01:31,458 --> 02:01:34,250 No matter which path you choose, the enemy will be waiting to strike! 1139 02:01:34,666 --> 02:01:35,541 Raigad... 1140 02:01:36,750 --> 02:01:39,000 The Mughals have surrounded Raigad on all sides! 1141 02:01:39,083 --> 02:01:41,583 So, are we to remain here and do nothing? 1142 02:01:43,500 --> 02:01:45,333 Time is of the essence, Crown Prince. 1143 02:01:47,250 --> 02:01:48,875 Swarajya is at risk, 1144 02:01:50,500 --> 02:01:51,416 and Maharaj... 1145 02:01:53,166 --> 02:01:54,958 is in Aurang's custody. 1146 02:02:07,625 --> 02:02:09,958 Until now, Aurang was far from Maharaj, 1147 02:02:10,166 --> 02:02:12,416 yet our Maharaj made him suffer endlessly. 1148 02:02:13,208 --> 02:02:16,041 Now, Maharaj will face him directly! 1149 02:02:16,375 --> 02:02:17,791 Aurang will beg for death itself! 1150 02:02:19,416 --> 02:02:23,708 Pray that men like Ganoji and Kanhoji never be born 1151 02:02:23,791 --> 02:02:25,625 even in the enemy's house. 1152 02:04:21,250 --> 02:04:22,166 My Lord... 1153 02:04:32,041 --> 02:04:33,583 Let me... 1154 02:04:35,208 --> 02:04:37,166 savor this moment, Khan. 1155 02:04:43,708 --> 02:04:44,833 Nine years... 1156 02:04:47,208 --> 02:04:49,875 For nine long years, in every prayer, 1157 02:04:51,291 --> 02:04:53,833 I have pleaded with God to let me face him. 1158 02:04:57,958 --> 02:04:59,458 Chandogamatya, 1159 02:05:02,041 --> 02:05:05,458 I know this is not the grand court of Raigad, but still, 1160 02:05:07,083 --> 02:05:10,708 you must do your part and share a few pearls of wisdom 1161 02:05:10,791 --> 02:05:12,541 to please the Emperor. 1162 02:05:17,166 --> 02:05:21,000 Elephants, horses, cannons, swords 1163 02:05:21,958 --> 02:05:24,666 Your army's strong and vast 1164 02:05:25,958 --> 02:05:29,291 But my King, though chained 1165 02:05:29,583 --> 02:05:32,333 Remains a force to outlast! 1166 02:05:34,041 --> 02:05:36,125 Let us feed his meat to the dogs 1167 02:05:36,750 --> 02:05:38,541 and end his lineage here and now! 1168 02:05:39,875 --> 02:05:40,916 You should feed our meat 1169 02:05:42,416 --> 02:05:44,916 to your dogs only. 1170 02:05:46,166 --> 02:05:49,916 At least your dogs will get a taste of loyalty 1171 02:05:51,000 --> 02:05:54,791 and their future generations will be blessed! 1172 02:05:59,333 --> 02:06:00,291 This fails to amuse me. 1173 02:06:08,666 --> 02:06:09,541 Now, 1174 02:06:12,625 --> 02:06:14,166 before I extract... 1175 02:06:16,791 --> 02:06:18,708 your soul from your body, 1176 02:06:18,791 --> 02:06:20,625 I must ask you one question... 1177 02:06:24,583 --> 02:06:26,208 What is this Swarajya, 1178 02:06:27,875 --> 02:06:30,166 for which you are willing to give up your life? 1179 02:06:31,375 --> 02:06:32,291 Yes? 1180 02:06:35,916 --> 02:06:38,083 And where is your Swarajya now? 1181 02:06:40,000 --> 02:06:41,833 It is in the mountains of Sahyadri, 1182 02:06:44,083 --> 02:06:46,041 in the flowing waters of the Godavari, 1183 02:06:47,958 --> 02:06:49,916 in the soil of Raigad, 1184 02:06:50,000 --> 02:06:51,666 in the streets of Jalna, 1185 02:06:52,875 --> 02:06:54,416 in the winds of Nashik, 1186 02:06:54,500 --> 02:06:55,833 in every corner of Konkan, 1187 02:06:55,916 --> 02:06:57,541 at the feet of Goddess Bhavani! 1188 02:06:57,625 --> 02:07:00,500 Swarajya dwells in the very veins of millions of Marathas! 1189 02:07:02,625 --> 02:07:06,541 The Swarajya you wish to destroy, Aurang, is not just a kingdom. 1190 02:07:08,208 --> 02:07:11,375 It is the vision of Chhatrapati Shivaji Maharaj! 1191 02:07:19,791 --> 02:07:21,041 Nothing has changed, has it? 1192 02:07:23,833 --> 02:07:25,708 You stand here, bound before an Emperor, 1193 02:07:25,791 --> 02:07:27,666 yet your eyes still blaze with that same fire, 1194 02:07:29,625 --> 02:07:31,375 that same passion ruling your mind. 1195 02:07:34,500 --> 02:07:36,291 Much has changed, Aurang. 1196 02:07:38,666 --> 02:07:40,458 I once saw arrogance in your eyes, 1197 02:07:40,541 --> 02:07:43,375 a crown on your head, 1198 02:07:43,458 --> 02:07:46,125 but both seem to be missing today... 1199 02:07:47,291 --> 02:07:48,750 Emperor! 1200 02:07:57,000 --> 02:07:59,125 Inflict unbearable pain upon him, 1201 02:08:02,208 --> 02:08:05,375 so that when he begs for death, 1202 02:08:08,458 --> 02:08:11,375 all we hear are his screams. 1203 02:08:12,708 --> 02:08:16,250 I dance to the rhythm of death, Aurang! 1204 02:08:16,833 --> 02:08:18,750 You cannot intimidate me with death! 1205 02:08:20,000 --> 02:08:22,583 From my death, a new Siva and a new Sambha 1206 02:08:22,666 --> 02:08:24,125 will rise in every Maratha home! 1207 02:08:24,250 --> 02:08:25,916 But when you die, 1208 02:08:26,791 --> 02:08:29,500 the Mughal Empire shall fall with you! 1209 02:08:29,583 --> 02:08:31,958 Hail Goddess Bhavani! 1210 02:08:49,250 --> 02:08:51,583 Forgive me, Chandogamatya. 1211 02:08:54,125 --> 02:08:58,291 You have had to endure this pain because of me. 1212 02:09:00,416 --> 02:09:03,291 In this very pain lies the joy of life, Maharaj. 1213 02:09:05,666 --> 02:09:07,666 What sorrow can Sudama know 1214 02:09:08,291 --> 02:09:11,416 When compassionate Krishna walks in tow? 1215 02:09:18,625 --> 02:09:20,708 Where are you taking him? 1216 02:09:22,083 --> 02:09:23,500 Are you releasing him? 1217 02:09:28,125 --> 02:09:31,250 His words are like weapons That change on call 1218 02:09:33,875 --> 02:09:37,291 At times, they become arrows At times, a sword 1219 02:09:41,500 --> 02:09:42,708 Chandogamatya! 1220 02:09:44,916 --> 02:09:49,041 Do you recall when I said I would 1221 02:09:50,000 --> 02:09:52,458 compete with you in poetry? 1222 02:09:53,625 --> 02:09:55,125 And I responded that 1223 02:09:55,208 --> 02:09:58,000 you are victorious without a contest. 1224 02:10:01,000 --> 02:10:03,958 The one who masters the mind Will thrive 1225 02:10:05,208 --> 02:10:07,208 The one who succumbs to it Won't survive 1226 02:10:08,375 --> 02:10:11,041 Those who yield without a fight 1227 02:10:11,833 --> 02:10:14,291 Bringing upon themselves Shame every time 1228 02:10:16,000 --> 02:10:19,625 Shame on those Who fail to dream and strive 1229 02:10:22,291 --> 02:10:27,125 For the right to dream is our birth-right 1230 02:10:28,250 --> 02:10:32,041 For the sake of our own We must act today 1231 02:10:33,458 --> 02:10:37,500 We must make Swaraj eternal And immortal, come what may! 1232 02:10:38,375 --> 02:10:40,916 You are a child of the earth 1233 02:10:41,375 --> 02:10:44,625 Not just dust or grain 1234 02:10:45,208 --> 02:10:50,708 You will change the times And write history 1235 02:10:50,791 --> 02:10:52,041 Do not forget this claim! 1236 02:10:52,333 --> 02:10:55,541 You are the first star of dawn 1237 02:10:56,916 --> 02:10:59,625 The voice of change 1238 02:11:01,833 --> 02:11:04,125 This darkness is fleeting 1239 02:11:04,208 --> 02:11:06,666 Soon the world will be yours to claim! 1240 02:11:10,958 --> 02:11:14,875 Accept your servant's final greetings, Raje. 1241 02:11:16,000 --> 02:11:17,333 I leave now 1242 02:11:18,083 --> 02:11:21,833 To dwell in the wounds of your foes 1243 02:11:22,708 --> 02:11:24,208 I am salt 1244 02:11:25,166 --> 02:11:27,916 Maharaj, I told you so! 1245 02:11:28,000 --> 02:11:31,250 You are not salt, Poet You are sandalwood 1246 02:11:32,875 --> 02:11:35,750 You are the pride I adorn upon my forehead! 1247 02:11:37,791 --> 02:11:40,291 Raje, with that, the contest ends 1248 02:11:41,916 --> 02:11:44,500 In the end Victory is yours as I had said 1249 02:11:46,541 --> 02:11:51,416 A ruler of the people 1250 02:11:51,750 --> 02:11:56,333 You are like the sun's glow 1251 02:11:56,625 --> 02:12:01,125 With Goddess Jagdamba's blessings Your power will grow 1252 02:12:01,291 --> 02:12:06,208 O Chhatrapati O friend Sambha! 1253 02:12:07,291 --> 02:12:09,833 I am salt, Maharaj! 1254 02:12:10,166 --> 02:12:12,166 I am salt! 1255 02:12:15,083 --> 02:12:18,583 You are not salt, Poet You are sandalwood 1256 02:12:20,541 --> 02:12:22,333 You are the pride... 1257 02:12:22,916 --> 02:12:26,250 I adorn upon my forehead 1258 02:12:31,208 --> 02:12:32,708 Raje... 1259 02:12:34,541 --> 02:12:36,958 Tear every nail from his fingers! 1260 02:13:40,166 --> 02:13:41,833 Goddess Jagdamba! 1261 02:13:44,208 --> 02:13:46,125 Goddess Jagdamba! 1262 02:14:04,583 --> 02:14:06,583 We have torn off all the nails, 1263 02:14:07,541 --> 02:14:10,416 yet there is no trace of pain on Sambha's face. 1264 02:14:40,666 --> 02:14:41,666 Shri-Sakhi! 1265 02:14:41,958 --> 02:14:42,875 Yes? 1266 02:14:44,625 --> 02:14:46,875 Since when did you start worrying about me? 1267 02:14:48,916 --> 02:14:50,791 Do you question my abilities? 1268 02:14:51,791 --> 02:14:53,791 Or do you doubt my bravery? 1269 02:14:54,041 --> 02:14:58,750 I don't just trust my mountain storm, I take immense pride in him. 1270 02:15:01,041 --> 02:15:05,125 I might doubt my own existence, but never your bravery. 1271 02:15:07,250 --> 02:15:11,083 Why do you have such unwavering faith in me, Shri-Sakhi? 1272 02:15:12,750 --> 02:15:14,333 There must be a reason 1273 02:15:14,958 --> 02:15:16,708 I have yet to understand. 1274 02:15:17,500 --> 02:15:21,333 There is another thing Jija Aausahib shared with me on the day of our wedding... 1275 02:15:22,083 --> 02:15:25,333 That just as Lord Shiva performed the tandava on the Himalayas, 1276 02:15:26,000 --> 02:15:30,208 Shambhuraje too will rule the forts of the Deccan. 1277 02:15:31,000 --> 02:15:35,000 He will illuminate all of Hindustan with the flame of Swarajya! 1278 02:15:36,958 --> 02:15:37,958 By the way, 1279 02:15:39,000 --> 02:15:42,583 Jija Aausahib also mentioned something to me... 1280 02:15:43,500 --> 02:15:44,666 She said, "Shambhu, 1281 02:15:45,625 --> 02:15:48,833 Yesu is no ordinary woman. 1282 02:15:49,625 --> 02:15:51,916 She is the very reincarnation of Goddess Parvati! 1283 02:15:53,666 --> 02:15:57,166 Just as Lord Shiva cannot exist without Goddess Parvati, 1284 02:15:57,250 --> 02:16:01,000 similarly, this Shambhu is incomplete without Yesu!" 1285 02:16:02,041 --> 02:16:05,666 That is why this Sakhi is always in the heart of her beloved Shri! 1286 02:16:43,916 --> 02:16:45,833 Goddess Jagdamba! 1287 02:16:47,375 --> 02:16:49,375 Goddess Jagdamba! 1288 02:18:02,708 --> 02:18:03,875 He stands there, drenched in blood, 1289 02:18:05,833 --> 02:18:06,958 yet not a single scream, 1290 02:18:08,916 --> 02:18:10,916 not even a whisper of pain escapes his lips! 1291 02:18:13,916 --> 02:18:16,041 The one who delivers the blows trembles, my Lord, 1292 02:18:17,666 --> 02:18:20,500 but in Sambha's eyes, there's not a flicker of fear! 1293 02:18:37,791 --> 02:18:38,666 His eyes! 1294 02:18:59,166 --> 02:19:00,458 What is it that you are gazing at? 1295 02:19:01,541 --> 02:19:02,708 Your eyes. 1296 02:19:03,916 --> 02:19:05,458 And what do you see in them? 1297 02:19:06,625 --> 02:19:08,333 Love, reverence, 1298 02:19:09,000 --> 02:19:11,791 and unwavering pride for Swarajya! 1299 02:19:15,375 --> 02:19:16,583 And for you? 1300 02:19:18,583 --> 02:19:19,958 Only and only love. 1301 02:19:21,041 --> 02:19:25,000 The same love Lord Krishna bore for Mother Radha in His gaze! 1302 02:19:30,875 --> 02:19:35,708 You know it, and I know too 1303 02:19:36,458 --> 02:19:41,125 I long to live in your love so true 1304 02:19:41,875 --> 02:19:46,833 My eyes are caught in the gaze of you 1305 02:19:47,416 --> 02:19:52,708 I yearn to hold your words, like glue 1306 02:19:52,791 --> 02:19:56,333 You are my world 1307 02:19:56,416 --> 02:19:58,333 At least, close your eyes, Sire. 1308 02:19:58,416 --> 02:20:01,958 - You were, and always will be, eternally - What are you waiting for? Gouge them out! 1309 02:20:20,625 --> 02:20:22,416 Goddess Jagdamba! 1310 02:20:27,541 --> 02:20:29,708 Goddess Jagdamba! 1311 02:21:35,250 --> 02:21:36,333 Abasahib. 1312 02:21:39,833 --> 02:21:40,916 Yes, Shambhu? 1313 02:21:43,208 --> 02:21:45,666 When I meet Aaisahib, 1314 02:21:46,708 --> 02:21:48,416 how will I know it is her? 1315 02:21:50,666 --> 02:21:53,083 I do not even remember her face! 1316 02:21:55,083 --> 02:21:56,666 But she remembers you, Shambhu. 1317 02:21:57,875 --> 02:22:00,000 Even in the deepest darkness, if you call her, 1318 02:22:00,083 --> 02:22:03,083 she will recognize you by your voice alone! 1319 02:22:15,375 --> 02:22:17,291 You cannot intimidate me with death! 1320 02:22:18,500 --> 02:22:21,041 From my death, a new Siva and a new Sambha 1321 02:22:21,125 --> 02:22:22,666 will rise in every Maratha home! 1322 02:22:22,791 --> 02:22:24,458 But when you die, 1323 02:22:25,333 --> 02:22:28,125 the Mughal Empire shall fall with you! 1324 02:22:31,708 --> 02:22:33,333 Why do such flowers not bloom... 1325 02:22:35,541 --> 02:22:37,291 in our desolate land? 1326 02:23:30,708 --> 02:23:32,000 Align with us. 1327 02:23:34,791 --> 02:23:36,250 Side with the Mughals. 1328 02:23:39,625 --> 02:23:41,083 Your life will change for the better. 1329 02:23:44,375 --> 02:23:46,541 All you have to do is change your religion! 1330 02:23:58,708 --> 02:24:00,708 Align with us! 1331 02:24:03,500 --> 02:24:05,375 Side with the Marathas. 1332 02:24:07,791 --> 02:24:09,750 Your life will change for the better and... 1333 02:24:12,500 --> 02:24:14,833 you won't even need to change your religion! 1334 02:24:25,333 --> 02:24:28,958 Aurang, Chhatrapati Shivaji Maharaj is known as the lion, 1335 02:24:30,333 --> 02:24:32,375 and his cub is known as... 1336 02:24:33,625 --> 02:24:37,333 chhaava! 1337 02:24:53,375 --> 02:24:55,583 Sever his tongue! 1338 02:24:58,708 --> 02:25:00,416 With your trust in me 1339 02:25:01,125 --> 02:25:02,500 Battles turn to festive displays 1340 02:26:08,666 --> 02:26:10,791 Goddess Jagdamba! 1341 02:26:12,416 --> 02:26:14,708 Goddess Jagdamba! 1342 02:26:41,416 --> 02:26:44,000 Puissant and valiant, the Fort Destroyer, 1343 02:26:44,250 --> 02:26:46,750 born of the Kshatriya clan, 1344 02:26:46,958 --> 02:26:48,833 The King of kings... 1345 02:26:49,208 --> 02:26:53,208 All hail Chhatrapati Ramraje Maharaj! 1346 02:26:57,541 --> 02:26:59,416 With your trust in me 1347 02:26:59,791 --> 02:27:01,250 Battles turn to festive displays 1348 02:27:02,041 --> 02:27:03,958 Remember, the kingdom's guardian 1349 02:27:05,500 --> 02:27:07,250 Must be kept alive always 1350 02:27:08,416 --> 02:27:09,416 Goddess Jagdamba! 1351 02:27:12,291 --> 02:27:15,083 Sambha passed, rejoicing in his own death, 1352 02:27:15,833 --> 02:27:16,958 while we are left behind... 1353 02:27:18,375 --> 02:27:20,166 to mourn our lives! 1354 02:27:32,333 --> 02:27:34,416 {\an8}Word has arrived from Raigad. 1355 02:27:41,458 --> 02:27:42,958 The Chhatrapati of the Marathas... 1356 02:27:44,750 --> 02:27:45,916 lives on! 1357 02:27:59,416 --> 02:28:00,291 Mujtaba! 1358 02:28:01,083 --> 02:28:01,958 My Lord. 1359 02:28:12,000 --> 02:28:14,833 If only I had a child like Sambha! 1360 02:28:17,708 --> 02:28:19,250 Just one child, Mujtaba. 1361 02:28:20,500 --> 02:28:22,208 Not only Hindustan, 1362 02:28:22,875 --> 02:28:25,125 but the entire world would have been mine! 1363 02:28:29,750 --> 02:28:32,125 There burns a fierce envy within me, for that Siva, Mujtaba, 1364 02:28:35,083 --> 02:28:37,125 who fathered such a chhaava! 1365 02:28:47,666 --> 02:28:48,583 {\an8}VADHU 11 MARCH 1689 1366 02:28:48,666 --> 02:28:55,666 {\an8}Your shadow with us... 1367 02:29:00,083 --> 02:29:04,833 Will always thrive! 1368 02:29:04,916 --> 02:29:10,416 May it always thrive 1369 02:29:14,208 --> 02:29:15,291 Aaisahib? 1370 02:29:18,916 --> 02:29:20,083 Yes, Shambhu? 1371 02:29:24,375 --> 02:29:25,833 READY TO SACRIFICE FOR HIS DUTY TO HIS LAND, 1372 02:29:25,916 --> 02:29:27,291 THE CUB OF SHIVA MIGHTY AND GRAND. 1373 02:29:27,375 --> 02:29:30,083 A WARRIOR OF VALOR BOLD AND TRUE, 1374 02:29:30,166 --> 02:29:33,291 NONE OTHER THAN KING SHAMBHU. 96012

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.