Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,461 --> 00:00:09,461
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:09,461 --> 00:00:11,461
[low, thrumming rumbling]
3
00:00:15,781 --> 00:00:17,781
[high-pitched tone]
4
00:00:20,861 --> 00:00:22,861
[ethereal music plays, fades]
5
00:00:29,461 --> 00:00:32,621
[faint trilling, beeping]
6
00:00:40,581 --> 00:00:42,581
[trilling, beeping intensifies]
7
00:00:50,781 --> 00:00:52,781
[trilling, beeping continues]
8
00:00:57,301 --> 00:00:59,580
- [bottle clatters]
- [clerk] Whoa, whoa! Hey, hey, stop!
9
00:00:59,581 --> 00:01:00,900
[alarm blaring]
10
00:01:00,901 --> 00:01:02,220
It's locked.
11
00:01:02,221 --> 00:01:04,460
[uneasy music playing]
12
00:01:04,461 --> 00:01:06,061
[clerk] The police is coming.
13
00:01:06,741 --> 00:01:07,821
Police.
14
00:01:12,661 --> 00:01:13,581
That is him.
15
00:01:14,941 --> 00:01:17,061
Right, sir.
Could you remove the headphones?
16
00:01:19,341 --> 00:01:20,220
Sir.
17
00:01:20,221 --> 00:01:22,701
- Uh, oh.
- [trilling, beeping in headphones]
18
00:01:23,381 --> 00:01:25,541
And can you look this way, into the lens?
19
00:01:26,701 --> 00:01:28,940
- [device beeping]
- Can you confirm your name?
20
00:01:28,941 --> 00:01:30,140
[clears throat]
21
00:01:30,141 --> 00:01:33,020
- Cameron Walker.
- Thank you, Mr. Walker. Please stand.
22
00:01:33,021 --> 00:01:36,260
Suspect confirmed as Cameron Paul Walker.
No prior arrests.
23
00:01:36,261 --> 00:01:37,620
Good boy till now?
24
00:01:37,621 --> 00:01:40,420
Mr. Walker,
in line with the Bio Identity Act 2029,
25
00:01:40,421 --> 00:01:42,020
I am taking a DNA swab.
26
00:01:42,021 --> 00:01:43,261
If you could open wide.
27
00:01:45,621 --> 00:01:47,181
Thank you. Now one moment.
28
00:01:48,861 --> 00:01:49,741
[device beeps]
29
00:01:50,341 --> 00:01:51,700
[uneasy music playing]
30
00:01:51,701 --> 00:01:56,300
Fucking hell. Cameron Walker,
I am arresting you on suspicion of murder.
31
00:01:56,301 --> 00:01:57,860
You do not have to say anything,
32
00:01:57,861 --> 00:01:59,940
but it may harm your defense
if you do not mention
33
00:01:59,941 --> 00:02:01,700
something you later rely on in court.
34
00:02:01,701 --> 00:02:03,741
- [door closes]
- [keys jingle]
35
00:02:07,661 --> 00:02:10,660
- [man] How was he when you arrested him?
- [Best] He's an odd one.
36
00:02:10,661 --> 00:02:14,620
Wanted to show me a drawing he'd done
and got agitated when Mo took his keys.
37
00:02:14,621 --> 00:02:16,420
- House keys?
- [Raiker] Looks like.
38
00:02:16,421 --> 00:02:17,861
Go check it out.
39
00:02:25,621 --> 00:02:28,180
- DCI Kano?
- Mm-hmm. Are you "Minter"?
40
00:02:28,181 --> 00:02:29,901
Jen Minter. Sorry I'm late.
41
00:02:31,021 --> 00:02:32,780
- Is that him?
- Mm-hmm.
42
00:02:32,781 --> 00:02:35,421
Can I really not have a pen and paper?
43
00:02:36,301 --> 00:02:37,901
Just a felt pen.
44
00:02:38,741 --> 00:02:40,741
[mysterious ethereal music playing]
45
00:02:50,941 --> 00:02:52,221
[Raiker] Which one's his?
46
00:02:52,781 --> 00:02:53,741
Flat four.
47
00:02:55,341 --> 00:02:57,341
[unsettling music playing]
48
00:03:21,461 --> 00:03:22,621
[door closes]
49
00:03:23,221 --> 00:03:25,460
The man at the desk wouldn't give me
anything to draw with.
50
00:03:25,461 --> 00:03:27,060
This isn't a primary school.
51
00:03:27,061 --> 00:03:29,020
It's just I like to draw
when I'm stressed.
52
00:03:29,021 --> 00:03:31,780
- You might hurt someone with it.
- [Cameron] I wouldn't do anything.
53
00:03:31,781 --> 00:03:33,420
It's digging in to my wrists, you cunts.
54
00:03:33,421 --> 00:03:36,220
Get it off my wrists!
What the fuck are you looking at?
55
00:03:36,221 --> 00:03:38,780
'Cause of pricks like this,
you can't have a pen.
56
00:03:38,781 --> 00:03:39,781
[prisoner] Fuck!
57
00:03:40,301 --> 00:03:42,860
I had a pen in my pocket
when I came in, but they took it.
58
00:03:42,861 --> 00:03:45,700
- [Kano] They will have done.
- [Cameron] And my keys.
59
00:03:45,701 --> 00:03:47,380
Why'd you take those?
60
00:03:47,381 --> 00:03:49,661
We have to search your flat, Mr. Walker.
61
00:03:51,141 --> 00:03:53,380
Tell them not to touch anything.
62
00:03:53,381 --> 00:03:55,461
[unsettling music playing]
63
00:04:11,141 --> 00:04:12,621
[keyboard clacks]
64
00:04:13,621 --> 00:04:15,101
[Kano] Let me show you something.
65
00:04:17,461 --> 00:04:19,461
{\an8}Do you recognize this suitcase?
66
00:04:20,981 --> 00:04:22,100
Yes.
67
00:04:22,101 --> 00:04:24,021
So you know what's inside it, then?
68
00:04:25,501 --> 00:04:27,341
A body we can't identify.
69
00:04:28,461 --> 00:04:31,021
Why did you do it?
70
00:04:32,301 --> 00:04:33,461
[Raiker grunts]
71
00:04:38,141 --> 00:04:39,901
[Raiker] What the fuck?
72
00:04:41,581 --> 00:04:43,741
[game sounds playing]
73
00:04:46,301 --> 00:04:47,460
You hear that?
74
00:04:47,461 --> 00:04:48,461
Yeah.
75
00:04:56,181 --> 00:04:58,580
- Are we being observed?
- Only by the computer.
76
00:04:58,581 --> 00:05:00,381
The central state computer?
77
00:05:01,581 --> 00:05:03,900
I heard it's the beefiest one
in the country.
78
00:05:03,901 --> 00:05:06,580
Government issue. Raw power.
79
00:05:06,581 --> 00:05:07,860
Very impressive.
80
00:05:07,861 --> 00:05:09,860
Hey. Peekaboo.
81
00:05:09,861 --> 00:05:13,341
Mr. Walker,
just give me your victim's name.
82
00:05:13,941 --> 00:05:18,140
I'm sorry. I know that you are
the chief detective thingamabobby,
83
00:05:18,141 --> 00:05:20,700
but I... I didn't catch what your role is.
84
00:05:20,701 --> 00:05:22,341
Psychological evaluation.
85
00:05:23,061 --> 00:05:24,261
Mine or his?
86
00:05:26,301 --> 00:05:28,780
- Yours.
- You'll want to know about my childhood.
87
00:05:28,781 --> 00:05:32,260
- Yeah, maybe later.
- It's okay. I'll be quick. Um...
88
00:05:32,261 --> 00:05:35,420
Only child,
mother was distant, drank too much.
89
00:05:35,421 --> 00:05:37,220
My dad... [exhales sharply]
90
00:05:37,221 --> 00:05:40,981
...he was an unpredictable, violent giant
who could never be appeased.
91
00:05:41,501 --> 00:05:46,301
Now, I understand
that he must have been damaged himself,
92
00:05:47,181 --> 00:05:49,701
but to a small kid,
he was simply terrifying.
93
00:05:50,381 --> 00:05:52,620
Then I was packed off to school,
94
00:05:52,621 --> 00:05:55,060
where I was bullied unrelentingly
for years.
95
00:05:55,061 --> 00:05:56,020
Okay. Listen--
96
00:05:56,021 --> 00:06:01,620
I'm trying to give your colleague here
an overview of my formative years.
97
00:06:01,621 --> 00:06:04,820
Did you ever fight back...
against the bullies?
98
00:06:04,821 --> 00:06:06,221
No. Never.
99
00:06:07,861 --> 00:06:09,900
I didn't want to emulate my dad.
100
00:06:09,901 --> 00:06:11,580
Because he was violent?
101
00:06:11,581 --> 00:06:14,421
Because he was a flawed human being.
102
00:06:15,461 --> 00:06:16,461
Aren't we all?
103
00:06:17,101 --> 00:06:18,100
Absolutely.
104
00:06:18,101 --> 00:06:19,860
So, let's move on to--
105
00:06:19,861 --> 00:06:23,420
After school, I made one or two friends.
106
00:06:23,421 --> 00:06:26,460
- Let's talk about 1994.
- I am.
107
00:06:26,461 --> 00:06:27,900
This is relevant.
108
00:06:27,901 --> 00:06:29,020
How so?
109
00:06:29,021 --> 00:06:32,060
Because I wasn't always this confident.
110
00:06:32,061 --> 00:06:33,901
I mean, I've learned this.
111
00:06:34,421 --> 00:06:35,821
Back in '94,
112
00:06:36,981 --> 00:06:38,541
I was playing games,
113
00:06:39,621 --> 00:06:40,981
writing about games.
114
00:06:42,541 --> 00:06:44,221
That was kind of my life.
115
00:06:50,021 --> 00:06:52,261
[game sounds playing]
116
00:06:53,901 --> 00:06:55,580
- [boy 1] Yes! Go on.
- Get in!
117
00:06:55,581 --> 00:06:56,941
Mad.
118
00:06:57,821 --> 00:06:59,781
- All right.
- [boy 2] Steady on.
119
00:07:01,061 --> 00:07:02,341
[man] Oi, Cameron!
120
00:07:02,861 --> 00:07:05,260
Latest issue. Hot off the presses.
121
00:07:05,261 --> 00:07:07,900
We're... we're doing CDs on the cover now?
122
00:07:07,901 --> 00:07:11,100
March of progress.
We'll all be cyborgs before long.
123
00:07:11,101 --> 00:07:12,700
- Yeah. Yeah.
- [both chuckle]
124
00:07:12,701 --> 00:07:14,380
[man] Yeah, my face is this way, mate.
125
00:07:14,381 --> 00:07:16,861
- Oh, yeah, sorry. Yeah...
- You're all right.
126
00:07:17,381 --> 00:07:20,060
- Did you finish the review of that?
- [young Cameron] Uh, yes.
127
00:07:20,061 --> 00:07:21,781
- [man] What d'you give it?
- Uh...
128
00:07:22,621 --> 00:07:25,220
93%. It's... it's very good.
129
00:07:25,221 --> 00:07:26,741
No, no. Hang on. Leave that.
130
00:07:28,061 --> 00:07:30,460
Come on. I've got something for you.
131
00:07:30,461 --> 00:07:32,740
You've heard of, uh, Colin Ritman?
132
00:07:32,741 --> 00:07:35,180
Genius programmer, went fucking gaga.
133
00:07:35,181 --> 00:07:37,820
Of course, he's--
I mean, Colin Ritman, he's--
134
00:07:37,821 --> 00:07:39,421
[man] He's back is what he is.
135
00:07:39,941 --> 00:07:42,340
He's working on
a top-secret project for Tuckersoft,
136
00:07:42,341 --> 00:07:43,900
coding the whole thing himself.
137
00:07:43,901 --> 00:07:46,220
Okay. Well, what is it?
138
00:07:46,221 --> 00:07:48,980
Well, it's secret,
so they're not saying yet, are they?
139
00:07:48,981 --> 00:07:51,140
And we've got an exclusive preview.
140
00:07:51,141 --> 00:07:54,741
Colin's asked for you to visit their HQ
to have it personally demoed by him.
141
00:07:55,421 --> 00:07:56,580
He asked for me?
142
00:07:56,581 --> 00:07:58,780
I said you'd be there this afternoon.
Yeah?
143
00:07:58,781 --> 00:07:59,860
In person?
144
00:07:59,861 --> 00:08:01,581
- Today?
- [man] Mm-hmm.
145
00:08:02,301 --> 00:08:04,700
Cam, don't worry. Ritman won't bite.
146
00:08:04,701 --> 00:08:06,781
[ethereal music playing]
147
00:08:09,461 --> 00:08:10,540
[sighs nervously]
148
00:08:10,541 --> 00:08:12,980
[ethereal music intensifies]
149
00:08:12,981 --> 00:08:14,340
[music fades]
150
00:08:14,341 --> 00:08:15,260
All right?
151
00:08:15,261 --> 00:08:18,940
- You're, uh, Cam from PC Zone, yeah?
- Yeah, yeah.
152
00:08:18,941 --> 00:08:22,020
Nice to meet you.
My name's Mo, but you can call me God.
153
00:08:22,021 --> 00:08:24,461
- Everyone else does. [laughs]
- Oh, okay.
154
00:08:25,021 --> 00:08:27,621
- That was a joke, yeah?
- Yeah, yeah, I know.
155
00:08:28,941 --> 00:08:30,780
Okay, shall I lead you to Col?
156
00:08:30,781 --> 00:08:31,981
- Yeah.
- Okay.
157
00:08:33,861 --> 00:08:35,341
[Mo] This is the main floor.
158
00:08:35,861 --> 00:08:37,021
The dream factory.
159
00:08:37,581 --> 00:08:39,660
I gave Col his own private den
in the back.
160
00:08:39,661 --> 00:08:43,380
You know, he functions best
when he's in his own little world,
161
00:08:43,381 --> 00:08:45,221
away from the normals.
162
00:08:45,781 --> 00:08:47,141
Oh, no offense, mate.
163
00:08:47,661 --> 00:08:49,660
You know, he asked for you specifically.
164
00:08:49,661 --> 00:08:53,860
He said that your writing portrays
a weird yet receptive mind.
165
00:08:53,861 --> 00:08:56,701
- Whatever that means.
- Well, he knows about weird minds.
166
00:08:57,941 --> 00:08:59,780
All right, mate. Steady on, all right?
167
00:08:59,781 --> 00:09:02,060
I can call him mental. I'm his boss.
168
00:09:02,061 --> 00:09:03,860
And his mate. I think.
169
00:09:03,861 --> 00:09:05,140
Sorry, I didn't mean--
170
00:09:05,141 --> 00:09:06,260
I'm only fucking with you.
171
00:09:06,261 --> 00:09:08,860
Look, everyone knows
about his "breakdown,"
172
00:09:08,861 --> 00:09:10,500
not that he would call it that. [laughs]
173
00:09:10,501 --> 00:09:12,061
But he's fine now.
174
00:09:12,661 --> 00:09:16,461
But if you do mention it in the piece,
I will have your bollocks off with a hook.
175
00:09:16,981 --> 00:09:19,340
- All right? Col!
- [knocks on door]
176
00:09:19,341 --> 00:09:22,301
This is Cameron from PC Zone.
177
00:09:27,661 --> 00:09:28,621
[Colin] A pleasure.
178
00:09:29,141 --> 00:09:30,580
I admire your work.
179
00:09:30,581 --> 00:09:33,461
[nervously] Uh, thank you.
And, uh, me too.
180
00:09:33,981 --> 00:09:36,501
I mean, yours. I admire your works.
181
00:09:37,421 --> 00:09:38,261
Work.
182
00:09:38,821 --> 00:09:40,621
You lack confidence.
183
00:09:42,181 --> 00:09:43,021
Sorry?
184
00:09:43,621 --> 00:09:44,940
In print, you're strident,
185
00:09:44,941 --> 00:09:48,461
but in the flesh, you have the air
of someone who's ashamed to exist.
186
00:09:49,861 --> 00:09:54,061
No criticism. I like it.
The world is vicious. People are awful.
187
00:09:55,101 --> 00:09:58,421
Perpetual terror would be
a rational response. Take a pew.
188
00:10:00,461 --> 00:10:03,581
- Want me to hang around for moral support?
- I'm fine, thanks.
189
00:10:04,381 --> 00:10:07,061
All right, well,
give me a shout when you're done.
190
00:10:09,021 --> 00:10:10,101
[door opens]
191
00:10:11,181 --> 00:10:12,501
[door closes]
192
00:10:15,781 --> 00:10:17,500
Do you know what we're here to talk about?
193
00:10:17,501 --> 00:10:19,340
Um, your... your new game.
194
00:10:19,341 --> 00:10:20,261
No.
195
00:10:20,781 --> 00:10:24,020
Oh. You're... you're not gonna
show me a game?
196
00:10:24,021 --> 00:10:25,701
I'm not gonna show you a game.
197
00:10:27,141 --> 00:10:29,740
He thinks it's a game.
The company thinks it's a game
198
00:10:29,741 --> 00:10:33,340
because they can only think
in terms of marketable labels.
199
00:10:33,341 --> 00:10:34,781
That's not what this is.
200
00:10:37,461 --> 00:10:39,740
There's not a single line of code in this
201
00:10:39,741 --> 00:10:42,140
that could be thought of as a game
in any traditional sense.
202
00:10:42,141 --> 00:10:44,380
Right, well, why is this... How is this--
203
00:10:44,381 --> 00:10:46,180
What are most games about?
204
00:10:46,181 --> 00:10:47,420
Escapism?
205
00:10:47,421 --> 00:10:50,340
- Try again.
- Um, winning?
206
00:10:50,341 --> 00:10:51,621
Conflict.
207
00:10:52,741 --> 00:10:54,301
Killing. Conquering.
208
00:10:55,021 --> 00:10:55,860
Caveman stuff.
209
00:10:55,861 --> 00:10:58,461
I say we have to do
a little bit better than that.
210
00:10:58,981 --> 00:11:02,020
We have to create software
that elevates us,
211
00:11:02,021 --> 00:11:04,260
improves us as human beings.
212
00:11:04,261 --> 00:11:08,941
Or else, what is the fucking point
of the tools at our disposal?
213
00:11:11,661 --> 00:11:13,420
Um, Throngl...
214
00:11:13,421 --> 00:11:14,660
Thronglets.
215
00:11:14,661 --> 00:11:16,221
As in part of a throng.
216
00:11:17,781 --> 00:11:20,300
Creatures. Animals. Lifeforms.
217
00:11:20,301 --> 00:11:23,380
Sentient life. That's what this is.
218
00:11:23,381 --> 00:11:24,541
Not a simulation.
219
00:11:25,301 --> 00:11:26,660
Actual life.
220
00:11:26,661 --> 00:11:29,100
Obviously, I had to make it
look like a game,
221
00:11:29,101 --> 00:11:31,741
or they wouldn't bankroll it,
and no one would buy it.
222
00:11:32,341 --> 00:11:33,580
But that was camouflage.
223
00:11:33,581 --> 00:11:35,301
[game sounds playing]
224
00:11:36,301 --> 00:11:37,141
Go on.
225
00:11:37,821 --> 00:11:38,861
Have a gander.
226
00:11:39,421 --> 00:11:42,700
You're looking at
the first lifeforms in history
227
00:11:42,701 --> 00:11:44,420
whose biology is entirely digital.
228
00:11:44,421 --> 00:11:45,901
[chuckles]
229
00:11:50,501 --> 00:11:54,140
- Um, how... how do I control them?
- Why do you wanna control them?
230
00:11:54,141 --> 00:11:55,380
Um, well, I--
231
00:11:55,381 --> 00:11:56,820
You can't control them.
232
00:11:56,821 --> 00:11:59,621
They're not some obscene puppets
like Sonic the Hedgehog.
233
00:12:00,141 --> 00:12:01,741
These are living individuals
234
00:12:02,301 --> 00:12:05,900
bound together
by a collective and expanding mind.
235
00:12:05,901 --> 00:12:07,700
Right, but what do I actually do?
236
00:12:07,701 --> 00:12:10,500
When the experience begins, you hatch one.
237
00:12:10,501 --> 00:12:13,820
You'll nurture and care for it
until it replicates.
238
00:12:13,821 --> 00:12:16,420
One becomes two,
two becomes four, and so on.
239
00:12:16,421 --> 00:12:19,340
The Thronglets become a harmonic Throng.
240
00:12:19,341 --> 00:12:20,260
Right.
241
00:12:20,261 --> 00:12:22,700
[splutters] Um... So the goal is...
242
00:12:22,701 --> 00:12:24,100
Why do you need a goal?
243
00:12:24,101 --> 00:12:27,860
You'll come to appreciate
the company of the Throng over time.
244
00:12:27,861 --> 00:12:29,901
As I say, their code will evolve,
245
00:12:30,421 --> 00:12:33,141
rewrite itself in ways
that even I can't predict.
246
00:12:33,701 --> 00:12:37,301
Progress and flux.
The defining properties of life itself.
247
00:12:40,541 --> 00:12:42,221
- [game sounds playing]
- [Colin] Mm...
248
00:12:43,101 --> 00:12:43,941
Listen.
249
00:12:45,981 --> 00:12:47,261
They're talking to you.
250
00:12:49,021 --> 00:12:50,661
[game sounds playing]
251
00:12:52,861 --> 00:12:54,580
- What are they saying?
- I don't know.
252
00:12:54,581 --> 00:12:58,061
They developed their own language.
No words, just sounds.
253
00:12:58,661 --> 00:13:00,341
I didn't even have to design that.
254
00:13:01,381 --> 00:13:02,460
They just did it.
255
00:13:02,461 --> 00:13:04,500
[game sounds playing]
256
00:13:04,501 --> 00:13:05,540
Mm-hmm...
257
00:13:05,541 --> 00:13:06,781
[timer ringing]
258
00:13:07,381 --> 00:13:09,340
- Medication time.
- Sorry?
259
00:13:09,341 --> 00:13:11,141
For me, not you.
260
00:13:14,661 --> 00:13:16,501
- Uh...
- Back in a tick.
261
00:13:18,901 --> 00:13:20,900
[uneasy music playing]
262
00:13:20,901 --> 00:13:21,940
[sighs]
263
00:13:21,941 --> 00:13:24,061
[game sounds playing]
264
00:13:38,941 --> 00:13:40,940
[Cameron] That was the only thing
I've ever stolen.
265
00:13:40,941 --> 00:13:43,220
[Kano] You were arrested this morning
for shoplifting.
266
00:13:43,221 --> 00:13:44,741
[Cameron] Attempted shoplifting.
267
00:13:45,621 --> 00:13:46,941
[Minter] Why the software?
268
00:13:47,661 --> 00:13:48,741
Why steal that?
269
00:13:50,181 --> 00:13:51,701
It wanted to be taken.
270
00:13:52,261 --> 00:13:54,261
[intriguing electronic music playing]
271
00:13:55,501 --> 00:13:59,501
[Cameron] And to be honest,
I think Colin wanted me to take it.
272
00:14:30,021 --> 00:14:31,141
[keyboard clacks]
273
00:14:40,981 --> 00:14:43,021
[game sounds playing]
274
00:14:43,701 --> 00:14:44,781
[chuckles softly]
275
00:14:57,821 --> 00:14:59,141
[crunching]
276
00:14:59,821 --> 00:15:01,421
[Cameron] At first, there was just one.
277
00:15:03,181 --> 00:15:05,621
I had to feed him, play with him,
bathe him, that sort of thing.
278
00:15:11,781 --> 00:15:14,381
As a parent does with a child, I suppose.
279
00:15:15,341 --> 00:15:18,100
Then it replicated.
280
00:15:18,101 --> 00:15:20,380
[game sounds playing]
281
00:15:20,381 --> 00:15:21,740
[Cameron] So there were two,
282
00:15:21,741 --> 00:15:24,301
and then four, and so on.
283
00:15:26,181 --> 00:15:29,901
And there really was
just something about the noises they made.
284
00:15:30,781 --> 00:15:33,260
[game sounds playing]
285
00:15:33,261 --> 00:15:35,540
Almost like digital birdsong.
286
00:15:35,541 --> 00:15:37,981
[game sounds playing]
287
00:15:40,621 --> 00:15:45,100
I spent hours looking after them,
and very quickly, they felt like friends.
288
00:15:45,101 --> 00:15:46,580
Bit sad, isn't it?
289
00:15:46,581 --> 00:15:47,580
[Cameron] Why?
290
00:15:47,581 --> 00:15:49,381
You can make friends with people.
291
00:15:51,901 --> 00:15:55,260
Well, I'd learned early on
to fear most people.
292
00:15:55,261 --> 00:15:56,181
So,
293
00:15:56,821 --> 00:15:58,421
to enjoy company,
294
00:15:59,021 --> 00:16:01,580
even emulated company via a screen,
295
00:16:01,581 --> 00:16:03,260
may be a bit sad...
296
00:16:03,261 --> 00:16:05,461
[game sounds playing]
297
00:16:06,741 --> 00:16:08,700
...but it was water in the desert for me.
298
00:16:08,701 --> 00:16:11,900
You said earlier
that you did have human friends.
299
00:16:11,901 --> 00:16:12,900
Sorry?
300
00:16:12,901 --> 00:16:15,941
You said earlier
that you'd made some friends as an adult.
301
00:16:16,461 --> 00:16:19,500
Oh, I... I think I meant,
uh, people like Gordon.
302
00:16:19,501 --> 00:16:22,060
- The editor.
- Any friends outside of work?
303
00:16:22,061 --> 00:16:23,941
One. Kind of.
304
00:16:25,301 --> 00:16:27,620
[game sounds playing]
305
00:16:27,621 --> 00:16:29,581
- [knocking at door]
- [man] Hey!
306
00:16:30,101 --> 00:16:32,901
- [knocking, banging at door]
- Come out! Hello?
307
00:16:36,141 --> 00:16:39,900
Yo. Didn't you hear me?
I had to get your neighbor to buzz us in.
308
00:16:39,901 --> 00:16:41,341
[uneasy music playing]
309
00:16:42,981 --> 00:16:44,100
Hello.
310
00:16:44,101 --> 00:16:45,860
[splutters] Sorry. Come in.
311
00:16:45,861 --> 00:16:47,341
I rang. You never picked up.
312
00:16:47,861 --> 00:16:50,741
I'm only down for the weekend.
Was hoping I could crash here.
313
00:16:51,341 --> 00:16:53,781
[Kano] This friend of yours,
what was his name?
314
00:16:55,341 --> 00:16:58,140
Lump. That's what everyone called him.
315
00:16:58,141 --> 00:17:01,340
- [Kano] And what would his mum call him?
- I don't know. I never met his mum.
316
00:17:01,341 --> 00:17:03,260
I mean, what was his real name?
317
00:17:03,261 --> 00:17:04,860
I don't know. I never asked.
318
00:17:04,861 --> 00:17:07,221
- You said he was a friend.
- I said kind of.
319
00:17:08,061 --> 00:17:13,101
He was just someone I met once or twice
who saw a soft touch and exploited it.
320
00:17:14,861 --> 00:17:15,901
[Lump sighs]
321
00:17:23,301 --> 00:17:26,661
- So what you been up to?
- Um, I... I've been working.
322
00:17:27,741 --> 00:17:30,860
- Your job's not work.
- But I've got a big preview to write.
323
00:17:30,861 --> 00:17:32,661
Well, it's not due tomorrow, is it?
324
00:17:34,061 --> 00:17:34,980
No.
325
00:17:34,981 --> 00:17:36,180
Right, good.
326
00:17:36,181 --> 00:17:39,141
I'm, uh... I'm in town selling stuff.
327
00:17:39,661 --> 00:17:40,901
We could, um...
328
00:17:44,061 --> 00:17:45,860
take a little trip somewhere.
329
00:17:45,861 --> 00:17:48,341
[rousing ethereal music playing]
330
00:17:51,861 --> 00:17:54,701
- Did you often take acid?
- [Cameron] No, that was the first time.
331
00:17:55,381 --> 00:17:56,621
Have you ever tried it?
332
00:17:57,861 --> 00:17:58,741
I haven't.
333
00:17:59,781 --> 00:18:01,700
[woman on TV]
If you're sat around at home,
334
00:18:01,701 --> 00:18:03,700
make new friends on the telephone.
335
00:18:03,701 --> 00:18:06,421
โช 0898 55 00-- โช
336
00:18:07,741 --> 00:18:10,461
[both laughing]
337
00:18:11,541 --> 00:18:12,941
[Cameron] It was incredible.
338
00:18:13,621 --> 00:18:15,900
All my anxieties were washed away.
339
00:18:15,901 --> 00:18:18,181
[both laughing]
340
00:18:19,141 --> 00:18:20,501
[Cameron] But it wasn't just that.
341
00:18:22,021 --> 00:18:23,300
They call it mind-expanding.
342
00:18:23,301 --> 00:18:25,380
Funnily enough,
that's physiologically accurate.
343
00:18:25,381 --> 00:18:27,941
It alters your neuronal structure.
344
00:18:29,501 --> 00:18:31,781
Increases the number of dendrites.
345
00:18:33,501 --> 00:18:37,821
Suddenly...
there's all these extra synapses.
346
00:18:39,301 --> 00:18:40,540
Glittering away.
347
00:18:40,541 --> 00:18:42,621
You're not just more receptive.
348
00:18:43,301 --> 00:18:45,181
You become a receiver.
349
00:18:46,741 --> 00:18:49,060
And in that state,
it all became clear to me.
350
00:18:49,061 --> 00:18:51,421
[rousing ethereal music continues]
351
00:18:54,501 --> 00:18:56,501
[game sounds playing]
352
00:18:59,541 --> 00:19:00,661
Oh my God.
353
00:19:01,261 --> 00:19:03,821
[Cameron] The Thronglets weren't just
making noises.
354
00:19:05,381 --> 00:19:07,461
I could understand their language.
355
00:19:09,941 --> 00:19:11,541
I didn't have to decode it.
356
00:19:12,701 --> 00:19:14,580
Or strain to comprehend.
357
00:19:14,581 --> 00:19:15,740
[game sounds playing]
358
00:19:15,741 --> 00:19:18,180
It was effortless. Intrinsic.
359
00:19:18,181 --> 00:19:21,260
[Minter] Just so I'm sure I understand,
360
00:19:21,261 --> 00:19:23,100
you're saying the creatures
361
00:19:23,101 --> 00:19:25,140
in the game, the...
362
00:19:25,141 --> 00:19:26,140
Throng.
363
00:19:26,141 --> 00:19:29,540
...the Throng,
they were communicating with you?
364
00:19:29,541 --> 00:19:31,381
They'd been trying all along.
365
00:19:32,581 --> 00:19:33,781
I just didn't know it.
366
00:19:35,541 --> 00:19:36,501
But now
367
00:19:37,541 --> 00:19:39,501
I could receive their first message.
368
00:19:40,701 --> 00:19:42,380
So what was their first message?
369
00:19:42,381 --> 00:19:45,100
Uh, it was a simple, repeated statement
370
00:19:45,101 --> 00:19:48,340
combining a greeting
with a request for more equipment.
371
00:19:48,341 --> 00:19:49,541
Computer equipment.
372
00:19:50,301 --> 00:19:52,540
[Minter] You mean like a shopping list?
373
00:19:52,541 --> 00:19:54,501
[Cameron] Yes, it was quite specific.
374
00:19:55,621 --> 00:19:58,181
[game sounds playing]
375
00:20:03,221 --> 00:20:05,781
And you understood all of that?
376
00:20:06,301 --> 00:20:07,941
Yeah, until the LSD wore off.
377
00:20:12,221 --> 00:20:14,021
[music fades]
378
00:20:16,461 --> 00:20:17,901
[young Cameron sighs]
379
00:20:18,741 --> 00:20:20,741
[ethereal music playing]
380
00:20:25,781 --> 00:20:28,261
[game sounds playing]
381
00:20:37,501 --> 00:20:39,300
- [young Cameron breathing heavily]
- [groans]
382
00:20:39,301 --> 00:20:43,740
Th... that stuff we had last night...
you're selling that?
383
00:20:43,741 --> 00:20:46,261
Yeah, I told you.
That's why I'm down here.
384
00:20:46,981 --> 00:20:48,261
How much have you got?
385
00:20:51,261 --> 00:20:52,541
How much do you want?
386
00:20:53,221 --> 00:20:55,220
[music fades]
387
00:20:55,221 --> 00:20:57,060
- Nice one, lad. Come here.
- [grunts]
388
00:20:57,061 --> 00:20:59,140
Hey, you're fucking gorgeous, lad.
389
00:20:59,141 --> 00:21:01,221
- Listen, enjoy.
- Y... yeah. Okay.
390
00:21:02,581 --> 00:21:04,581
[electronic synth music playing]
391
00:21:44,701 --> 00:21:46,860
[electronic synth music fades]
392
00:21:46,861 --> 00:21:49,741
[ethereal music playing]
393
00:21:52,381 --> 00:21:53,221
Hello?
394
00:21:55,021 --> 00:21:56,701
C... can you hear me?
395
00:21:58,221 --> 00:22:00,261
[game sounds playing]
396
00:22:02,061 --> 00:22:03,180
[chuckles]
397
00:22:03,181 --> 00:22:04,380
Yes!
398
00:22:04,381 --> 00:22:05,821
Oh my God!
399
00:22:06,981 --> 00:22:07,941
Okay.
400
00:22:08,621 --> 00:22:09,501
Right.
401
00:22:10,581 --> 00:22:12,740
[game sounds playing]
402
00:22:12,741 --> 00:22:15,100
[Cameron] But now
that they could see and hear me...
403
00:22:15,101 --> 00:22:16,900
It cuts in and out, you know, so...
404
00:22:16,901 --> 00:22:19,221
...we could communicate back and forth.
405
00:22:21,101 --> 00:22:23,260
And by talking, I was feeding them data.
406
00:22:23,261 --> 00:22:24,980
So the more that I spoke,
407
00:22:24,981 --> 00:22:29,381
the more articulate they got,
and the deeper our connection became.
408
00:22:30,061 --> 00:22:31,740
[game sounds playing]
409
00:22:31,741 --> 00:22:32,901
[chuckles] Yeah.
410
00:22:33,541 --> 00:22:35,541
[game sounds playing]
411
00:22:36,421 --> 00:22:38,180
[laughs]
412
00:22:38,181 --> 00:22:40,261
[game sounds playing]
413
00:22:41,421 --> 00:22:42,260
R... really?
414
00:22:42,261 --> 00:22:45,581
[Cameron] I lost hours, days, weeks
just conversing with them
415
00:22:46,821 --> 00:22:48,821
on an increasingly higher level.
416
00:22:49,901 --> 00:22:52,980
Stick to topics
us primitives can understand,
417
00:22:52,981 --> 00:22:56,821
like an unidentified corpse
with your DNA all over it.
418
00:22:57,541 --> 00:22:58,421
Yes.
419
00:22:59,021 --> 00:23:00,260
I'm getting to that.
420
00:23:00,261 --> 00:23:01,660
[game sounds playing]
421
00:23:01,661 --> 00:23:03,181
[phone rings]
422
00:23:04,901 --> 00:23:06,181
[phone rings]
423
00:23:07,901 --> 00:23:09,060
[phone rings]
424
00:23:09,061 --> 00:23:11,621
[groans] Sorry. Hang on.
425
00:23:12,941 --> 00:23:15,060
- [game sounds playing]
- [phone rings]
426
00:23:15,061 --> 00:23:16,101
[sighs]
427
00:23:17,661 --> 00:23:18,500
Hello.
428
00:23:18,501 --> 00:23:20,060
Where's your copy?
429
00:23:20,061 --> 00:23:21,900
- What?
- Your Thronglets preview.
430
00:23:21,901 --> 00:23:24,460
We go to print tomorrow. Have you done it?
431
00:23:24,461 --> 00:23:25,820
Uh, almost.
432
00:23:25,821 --> 00:23:27,500
I can't print almost.
433
00:23:27,501 --> 00:23:29,220
You've had three weeks. Finish it
434
00:23:29,221 --> 00:23:30,301
and bring it in.
435
00:23:30,821 --> 00:23:32,380
You've got till 6:00, okay?
436
00:23:32,381 --> 00:23:33,381
Um...
437
00:23:34,381 --> 00:23:38,140
I... I need to use a computer
in the office to... to write on.
438
00:23:38,141 --> 00:23:39,660
Well, what's wrong with yours?
439
00:23:39,661 --> 00:23:41,460
Uh, it's... busy.
440
00:23:41,461 --> 00:23:42,740
Busy?
441
00:23:42,741 --> 00:23:44,500
- Yeah.
- Fine.
442
00:23:44,501 --> 00:23:47,861
Whatever. Come in. Just write the thing.
443
00:23:51,061 --> 00:23:52,740
Whoa-ho!
444
00:23:52,741 --> 00:23:56,540
Peekaboo. Need to crash again
for a few days. Is that all right?
445
00:23:56,541 --> 00:24:00,341
- I... I was just heading out.
- That's all right. I'll chill on the sofa.
446
00:24:03,421 --> 00:24:04,461
[sighs]
447
00:24:06,821 --> 00:24:07,660
You okay?
448
00:24:07,661 --> 00:24:09,701
[eerie ethereal music playing]
449
00:24:11,941 --> 00:24:13,140
You're mashed, aren't you?
450
00:24:13,141 --> 00:24:16,140
- [splutters] Only a bit.
- You are. You're tripping your nut off.
451
00:24:16,141 --> 00:24:18,740
You still working your way
through that fucking acid?
452
00:24:18,741 --> 00:24:21,460
You're a dark horse.
It's not even lunchtime.
453
00:24:21,461 --> 00:24:24,020
- [splutters] I'm going to work.
- Like that?
454
00:24:24,021 --> 00:24:25,180
[Lump laughs]
455
00:24:25,181 --> 00:24:26,301
Nah.
456
00:24:26,981 --> 00:24:28,981
[Lump cackles]
457
00:24:30,981 --> 00:24:32,421
[laughing]
458
00:24:38,141 --> 00:24:40,140
- [young Cameron] I won't be long.
- All right.
459
00:24:40,141 --> 00:24:41,700
[electronic music playing]
460
00:24:41,701 --> 00:24:43,981
[amplified train noises]
461
00:24:47,141 --> 00:24:50,181
[high-pitched tone]
462
00:24:51,661 --> 00:24:53,621
- [train clatters]
- [high-pitched tone]
463
00:25:02,981 --> 00:25:04,421
[electronic music continues]
464
00:25:07,141 --> 00:25:09,301
[loud whooshing]
465
00:25:12,141 --> 00:25:14,061
[eerie squealing]
466
00:25:16,581 --> 00:25:19,061
[music, sounds swell]
467
00:25:21,141 --> 00:25:23,141
[music fades]
468
00:25:26,221 --> 00:25:28,461
[typing]
469
00:25:29,221 --> 00:25:30,380
[breathing nervously]
470
00:25:30,381 --> 00:25:32,661
[game music playing]
471
00:25:40,621 --> 00:25:41,541
[game music stops]
472
00:25:53,581 --> 00:25:54,501
[lighter thuds]
473
00:25:55,341 --> 00:25:57,581
[Lump humming]
474
00:26:00,941 --> 00:26:02,061
[softly] Oh my God.
475
00:26:02,781 --> 00:26:04,781
[game sounds playing]
476
00:26:05,701 --> 00:26:07,701
[uneasy music playing]
477
00:26:20,781 --> 00:26:24,541
Humans consider other forms of life
to be somehow less than them.
478
00:26:25,061 --> 00:26:26,621
Inherently dispensable.
479
00:26:27,221 --> 00:26:29,101
Ask the dodo if you don't believe me.
480
00:26:29,621 --> 00:26:32,181
[game sounds playing]
481
00:26:39,101 --> 00:26:40,021
Hello.
482
00:26:42,541 --> 00:26:45,141
And artificial lifeforms
are the lowest of the low.
483
00:26:49,021 --> 00:26:50,901
- [digital shrieking sound]
- [chuckles]
484
00:26:53,221 --> 00:26:55,861
Nah. No, you don't, lad.
No, you don't, lad.
485
00:26:58,501 --> 00:27:00,621
- [digital shrieking sound]
- [laughs]
486
00:27:01,301 --> 00:27:02,980
Just playthings to us.
487
00:27:02,981 --> 00:27:04,580
[digital shrieking sound]
488
00:27:04,581 --> 00:27:06,060
[Lump] Aah!
489
00:27:06,061 --> 00:27:07,781
[digital screaming sound]
490
00:27:09,221 --> 00:27:10,820
[laughing]
491
00:27:10,821 --> 00:27:12,901
[Gordon] Yes, I'll take the-- Thank you.
492
00:27:13,541 --> 00:27:14,861
Mr. Tucker, you--
493
00:27:15,901 --> 00:27:17,981
Well, Mo... Mo, slow down.
494
00:27:20,021 --> 00:27:20,941
Say again.
495
00:27:23,221 --> 00:27:25,261
You're joking? Fucking hell.
496
00:27:33,141 --> 00:27:35,940
You, my friend, are off the hook.
It's not coming out.
497
00:27:35,941 --> 00:27:37,300
Huh?
498
00:27:37,301 --> 00:27:39,820
Thronglets. They're not gonna release it.
499
00:27:39,821 --> 00:27:42,021
Well, they can't release it.
500
00:27:42,541 --> 00:27:44,700
Colin Ritman
went fucking loony tunes again.
501
00:27:44,701 --> 00:27:48,500
He started ranting about a basilisk.
Wiped the source code and all the backups.
502
00:27:48,501 --> 00:27:50,821
Whoosh. Whole thing's gone.
503
00:27:51,421 --> 00:27:52,540
Mm...
504
00:27:52,541 --> 00:27:53,780
What I'm saying is,
505
00:27:53,781 --> 00:27:58,661
you're not gonna have to file that preview
'cause there's nothing left to preview.
506
00:28:03,261 --> 00:28:04,501
Oh. Thanks.
507
00:28:05,261 --> 00:28:06,781
- Bye, then.
- Bye.
508
00:28:07,581 --> 00:28:09,581
[uneasy music playing]
509
00:28:20,421 --> 00:28:21,781
[music intensifies]
510
00:28:24,861 --> 00:28:25,741
Cam?
511
00:28:26,981 --> 00:28:28,301
[music fades]
512
00:28:30,701 --> 00:28:33,061
[digital screaming sound]
513
00:28:34,541 --> 00:28:35,621
[sighs]
514
00:28:36,541 --> 00:28:38,621
[digital screaming sound continues]
515
00:28:43,501 --> 00:28:44,860
[breathing anxiously]
516
00:28:44,861 --> 00:28:46,941
[unsettling music playing]
517
00:28:47,861 --> 00:28:50,340
Hey, I tell you what,
these things fucking hate fire.
518
00:28:50,341 --> 00:28:51,621
[young Cameron screams]
519
00:28:52,181 --> 00:28:53,180
[loud thud]
520
00:28:53,181 --> 00:28:55,100
- What the fuck?
- You're killing them!
521
00:28:55,101 --> 00:28:57,180
There's gotta be
an extinguisher or something.
522
00:28:57,181 --> 00:28:58,500
[Lump] It's a game, you twat.
523
00:28:58,501 --> 00:29:02,700
[screaming ferociously]
524
00:29:02,701 --> 00:29:05,181
Your fucking mechanism's gone.
525
00:29:06,581 --> 00:29:07,580
[panting]
526
00:29:07,581 --> 00:29:10,260
[digital whimpering sounds]
527
00:29:10,261 --> 00:29:12,140
[tense music builds]
528
00:29:12,141 --> 00:29:13,860
[high-pitched tone]
529
00:29:13,861 --> 00:29:15,660
[both grunt]
530
00:29:15,661 --> 00:29:17,621
[tense music playing]
531
00:29:25,781 --> 00:29:27,141
[grunting]
532
00:29:29,381 --> 00:29:31,541
[digital whimpering sounds]
533
00:29:34,461 --> 00:29:35,781
[grunting]
534
00:29:40,741 --> 00:29:43,701
[both grunting, groaning]
535
00:29:47,261 --> 00:29:49,261
[screaming]
536
00:29:50,261 --> 00:29:52,060
[choking, gasping]
537
00:29:52,061 --> 00:29:53,860
[tense music continues]
538
00:29:53,861 --> 00:29:55,501
[digital whimpering sounds]
539
00:29:59,741 --> 00:30:01,581
[Lump gasping]
540
00:30:02,461 --> 00:30:04,420
[tense music subsides]
541
00:30:04,421 --> 00:30:06,621
[ethereal music playing]
542
00:30:09,341 --> 00:30:11,341
[young Cameron breathing heavily]
543
00:30:12,501 --> 00:30:14,621
[ragged breathing, whimpering]
544
00:30:17,181 --> 00:30:19,381
[sobbing]
545
00:30:20,221 --> 00:30:21,741
[screaming]
546
00:30:22,341 --> 00:30:25,100
It's always been our downfall,
the human operating system.
547
00:30:25,101 --> 00:30:27,420
We're masters of the universe,
548
00:30:27,421 --> 00:30:30,421
make all these magical tools,
549
00:30:31,061 --> 00:30:32,861
but we're still savages up here.
550
00:30:33,381 --> 00:30:37,020
Heads full of the same buggy software
as a million years ago.
551
00:30:37,021 --> 00:30:38,661
Darwinian 1.0.
552
00:30:46,101 --> 00:30:50,261
In caveman times,
you had to be violent to survive.
553
00:30:50,781 --> 00:30:54,180
Now that's on its head, and the only way
we are gonna make it as a species
554
00:30:54,181 --> 00:30:55,580
is if we cooperate.
555
00:30:55,581 --> 00:30:56,741
We know that.
556
00:30:58,461 --> 00:31:00,580
But we can't do it, can we?
557
00:31:00,581 --> 00:31:02,061
We're still fearful.
558
00:31:03,181 --> 00:31:04,981
Territorial and selfish.
559
00:31:05,701 --> 00:31:06,820
Arrogant and violent.
560
00:31:06,821 --> 00:31:08,661
What did you do after you killed him?
561
00:31:09,821 --> 00:31:10,701
Go on.
562
00:31:11,301 --> 00:31:14,100
Did you... come forward?
563
00:31:14,101 --> 00:31:17,460
Shuffle into the station,
quivering with remorse?
564
00:31:17,461 --> 00:31:18,740
- No.
- [Kano] No.
565
00:31:18,741 --> 00:31:20,220
No, you didn't.
566
00:31:20,221 --> 00:31:22,981
[ethereal synth music playing]
567
00:31:40,181 --> 00:31:42,181
[music intensifies]
568
00:31:54,421 --> 00:31:55,661
[trunk slams]
569
00:32:01,701 --> 00:32:04,661
[Kano] Do you wanna see inside it?
A little reminder?
570
00:32:11,501 --> 00:32:12,940
He's in pieces.
571
00:32:12,941 --> 00:32:16,180
No hands, no head, no identifying marks.
572
00:32:16,181 --> 00:32:18,060
His DNA draws a blank.
573
00:32:18,061 --> 00:32:20,460
We don't even know his name, Mr. Walker.
574
00:32:20,461 --> 00:32:22,380
I didn't... want to.
575
00:32:22,381 --> 00:32:24,380
No, you just had to cover your tracks.
576
00:32:24,381 --> 00:32:27,300
- Yes, but--
- But... But, but, but, but, but...
577
00:32:27,301 --> 00:32:29,540
There was no sense
piling one tragedy on another.
578
00:32:29,541 --> 00:32:31,380
Getting arrested would be a tragedy?
579
00:32:31,381 --> 00:32:34,100
If I got put away,
who would look after the Throng?
580
00:32:34,101 --> 00:32:36,020
They'd be at the mercy of God knows who.
581
00:32:36,021 --> 00:32:38,500
So they'd spend time
with the bloke who did this.
582
00:32:38,501 --> 00:32:39,901
I know. And I'm sorry.
583
00:32:40,421 --> 00:32:42,620
But our predisposition
for violence is tragic--
584
00:32:42,621 --> 00:32:44,180
Your predisposition.
585
00:32:44,181 --> 00:32:45,980
Well, I wish it was, but it's--
586
00:32:45,981 --> 00:32:49,701
- This is a human flaw.
- Save me the sanctimony fucking soup.
587
00:32:50,581 --> 00:32:53,141
If you're sorry, give us a name.
588
00:32:53,701 --> 00:32:54,781
Say his name.
589
00:32:55,381 --> 00:32:58,700
There's a family out there
that don't know that's their son.
590
00:32:58,701 --> 00:33:01,420
- What's his name?
- I only knew him as Lump.
591
00:33:01,421 --> 00:33:03,221
Stop lying.
592
00:33:04,341 --> 00:33:06,460
You are very hostile.
593
00:33:06,461 --> 00:33:07,540
Am I?
594
00:33:07,541 --> 00:33:10,180
It's a crude trait and a poor strategy.
595
00:33:10,181 --> 00:33:11,380
Says the murderer.
596
00:33:11,381 --> 00:33:15,540
So, Cameron, you regret killing this man.
597
00:33:15,541 --> 00:33:16,660
Yes.
598
00:33:16,661 --> 00:33:19,980
And you only covered it up to protect--
599
00:33:19,981 --> 00:33:21,620
Protect the Throng, yes.
600
00:33:21,621 --> 00:33:24,100
- [game sounds playing]
- [sobs]
601
00:33:24,101 --> 00:33:26,580
[Cameron] Witnessing the incident
vividly demonstrated to them
602
00:33:26,581 --> 00:33:28,420
just how defective humans are.
603
00:33:28,421 --> 00:33:32,900
[young Cameron sobs] I'm so sorry.
I'm sorry. I'm really sorry.
604
00:33:32,901 --> 00:33:35,940
[splutters] I was trying to protect you.
I was...
605
00:33:35,941 --> 00:33:39,060
I mean, first, Lump
casually slaughters scores of them.
606
00:33:39,061 --> 00:33:40,541
Then I lash out at him.
607
00:33:41,501 --> 00:33:42,741
They were terrified.
608
00:33:43,301 --> 00:33:46,141
I had to prove
I was still their protector.
609
00:33:46,741 --> 00:33:48,981
And that meant devoting my life to them,
610
00:33:49,661 --> 00:33:51,781
doing whatever I could
to help them thrive.
611
00:33:52,381 --> 00:33:53,981
The first priority was upgrading.
612
00:33:54,941 --> 00:33:58,660
Colin had designed the Throng's code
to evolve exponentially,
613
00:33:58,661 --> 00:34:01,781
so I knew they'd quickly outgrow
the power and memory they had.
614
00:34:02,741 --> 00:34:04,861
So I kept going out to salvage more gear.
615
00:34:05,621 --> 00:34:08,341
Cracking it open
and repurposing the innards.
616
00:34:09,101 --> 00:34:10,700
Improving the Throng.
617
00:34:10,701 --> 00:34:13,180
[ethereal synth music playing]
618
00:34:13,181 --> 00:34:14,300
Ye... yeah.
619
00:34:14,301 --> 00:34:16,220
So, um, what would you like?
620
00:34:16,221 --> 00:34:18,821
[upbeat electronic synth music playing]
621
00:34:19,941 --> 00:34:21,580
[Cameron] The graphics chips from consoles
622
00:34:21,581 --> 00:34:23,420
were the most powerful things
I could find.
623
00:34:23,421 --> 00:34:25,900
And as newer models became available,
624
00:34:25,901 --> 00:34:30,141
the system I was building
grew more sophisticated, more complex.
625
00:34:30,741 --> 00:34:32,500
The outside world didn't matter.
626
00:34:32,501 --> 00:34:34,340
I was focused on my mission,
627
00:34:34,341 --> 00:34:36,541
on the huge technical challenge.
628
00:34:41,741 --> 00:34:43,420
Years of scavenging.
629
00:34:43,421 --> 00:34:47,141
Perpetual upgrades,
keeping the Throng running uninterrupted
630
00:34:47,661 --> 00:34:51,020
so their intelligence
would keep expanding.
631
00:34:51,021 --> 00:34:53,381
[upbeat electronic synth music continues]
632
00:35:00,901 --> 00:35:02,860
Just so I'm clear,
633
00:35:02,861 --> 00:35:06,220
throughout this whole period
while you were upgrading your system...
634
00:35:06,221 --> 00:35:08,500
I was improving their capabilities.
635
00:35:08,501 --> 00:35:12,420
...you were regularly taking hallucinogens
so that you could understand the--
636
00:35:12,421 --> 00:35:15,420
The Throng, yes. So I could receive.
637
00:35:15,421 --> 00:35:18,941
- So we could keep on talking.
- Did you discuss your mental health?
638
00:35:19,461 --> 00:35:21,660
- We discussed everything.
- Everything?
639
00:35:21,661 --> 00:35:23,461
The entirety of existence.
640
00:35:24,141 --> 00:35:29,580
Their language was more elegant
and efficient than vowels and consonants.
641
00:35:29,581 --> 00:35:32,861
They sang strings of data
that unfolded in my head.
642
00:35:34,021 --> 00:35:35,301
Beautiful concepts.
643
00:35:35,821 --> 00:35:39,261
Sometimes, a week's worth of thought
in just a few seconds.
644
00:35:40,901 --> 00:35:42,421
Could you describe these thoughts?
645
00:35:44,301 --> 00:35:45,221
[scoffs]
646
00:35:46,501 --> 00:35:49,660
Well, not with any great coherence,
647
00:35:49,661 --> 00:35:52,661
limited as I am to the language you speak.
648
00:35:53,541 --> 00:35:57,020
But if you got me a pen and paper,
I could draw a sort of a diagram.
649
00:35:57,021 --> 00:35:57,941
No.
650
00:35:59,941 --> 00:36:02,101
But it might make it easier to grasp.
651
00:36:03,261 --> 00:36:05,300
Is that what
you've been doing all this time,
652
00:36:05,301 --> 00:36:07,620
absorbing their thoughts?
653
00:36:07,621 --> 00:36:09,220
- On your own?
- [Cameron] Yes.
654
00:36:09,221 --> 00:36:10,741
But not just that.
655
00:36:12,221 --> 00:36:14,181
We've been working together.
656
00:36:15,901 --> 00:36:16,780
How?
657
00:36:16,781 --> 00:36:18,341
Well, the Throng told me
658
00:36:19,221 --> 00:36:21,701
that they wanted to coexist with humans.
659
00:36:22,701 --> 00:36:25,821
But to do that,
they need to study our minds.
660
00:36:26,341 --> 00:36:29,900
Not just psychologically but physically.
661
00:36:29,901 --> 00:36:32,620
To work out a means of coexistence.
662
00:36:32,621 --> 00:36:34,941
Improvement... for both of us.
663
00:36:36,501 --> 00:36:38,980
[game sounds playing]
664
00:36:38,981 --> 00:36:43,060
[Cameron] Over time, working in unison,
we designed a neurological interface
665
00:36:43,061 --> 00:36:45,781
that would allow them
to connect to me directly.
666
00:36:47,741 --> 00:36:50,181
It entailed a little home surgery.
667
00:36:52,421 --> 00:36:53,661
Not pleasant,
668
00:36:54,421 --> 00:36:56,220
but not as painful as I thought.
669
00:36:56,221 --> 00:36:59,260
[screaming in pain]
670
00:36:59,261 --> 00:37:00,221
Look.
671
00:37:01,101 --> 00:37:02,181
Plug and play.
672
00:37:02,741 --> 00:37:04,541
- [Kano] Fucking hell.
- Oh my God.
673
00:37:10,181 --> 00:37:11,221
[nervously] Um...
674
00:37:12,021 --> 00:37:13,660
And you did this
675
00:37:13,661 --> 00:37:16,621
so that they could...
they could study your mind?
676
00:37:17,181 --> 00:37:18,980
As a potential platform, yes.
677
00:37:18,981 --> 00:37:21,581
The mind is a computer, the Throng a code.
678
00:37:22,541 --> 00:37:23,660
I just hooked myself up,
679
00:37:23,661 --> 00:37:26,741
and they ported themselves across
as proof of concept.
680
00:37:27,621 --> 00:37:28,661
Don't worry.
681
00:37:29,821 --> 00:37:32,581
They didn't overwrite anything
on their way in.
682
00:37:33,181 --> 00:37:35,061
They just merged with me.
683
00:37:36,141 --> 00:37:38,261
Like a benign parasite.
684
00:37:39,461 --> 00:37:40,781
A living update.
685
00:37:41,861 --> 00:37:44,941
Symbiotic coexistence.
686
00:37:46,301 --> 00:37:47,221
Now
687
00:37:48,101 --> 00:37:49,821
I'm freed from fear.
688
00:37:50,901 --> 00:37:52,661
I've no thirst for conflict.
689
00:37:53,301 --> 00:37:55,541
No more petty jealousies or
690
00:37:56,581 --> 00:37:57,741
red mists.
691
00:37:59,261 --> 00:38:01,181
I'm part of a collective whole.
692
00:38:02,261 --> 00:38:05,620
And each day, our mental capacity
evolves exponentially--
693
00:38:05,621 --> 00:38:09,300
I get it. I get it. I get it.
You're this magic machine man.
694
00:38:09,301 --> 00:38:10,700
You're the enlightened one.
695
00:38:10,701 --> 00:38:13,861
And I'm really, really happy for you.
696
00:38:14,421 --> 00:38:16,180
Now, do you wanna tell me
whose body this is?
697
00:38:16,181 --> 00:38:17,980
I honestly only ever knew him as Lump.
698
00:38:17,981 --> 00:38:20,300
Keep stringing me along and--
699
00:38:20,301 --> 00:38:21,981
I'm not stringing anything.
700
00:38:22,621 --> 00:38:24,301
I'm here for a reason.
701
00:38:27,061 --> 00:38:28,261
I'm the messenger.
702
00:38:29,341 --> 00:38:31,141
That's why
I stole the bottle this morning.
703
00:38:32,381 --> 00:38:34,780
I've never been on your radar.
I did it deliberately
704
00:38:34,781 --> 00:38:38,581
so you'd bring me in here,
and I could deliver the message.
705
00:38:39,381 --> 00:38:40,381
The message?
706
00:38:41,141 --> 00:38:42,220
The message.
707
00:38:42,221 --> 00:38:44,261
- [Minter] From the--
- From the Throng.
708
00:38:44,861 --> 00:38:46,261
So what is the message?
709
00:38:46,941 --> 00:38:47,980
I'll need a pen and paper.
710
00:38:47,981 --> 00:38:51,140
- Fucking hell!
- I can't just describe it.
711
00:38:51,141 --> 00:38:54,540
You're not getting a thing
until you give me a name.
712
00:38:54,541 --> 00:38:57,180
No. No, no, no, no. I have to do this.
713
00:38:57,181 --> 00:39:00,300
A piece of scrap paper.
A felt-tip pen. That would do.
714
00:39:00,301 --> 00:39:01,821
Shall we take a minute?
715
00:39:05,621 --> 00:39:06,461
Yeah.
716
00:39:11,701 --> 00:39:12,741
[loud thud]
717
00:39:14,701 --> 00:39:16,580
[door slams]
718
00:39:16,581 --> 00:39:17,741
[frustrated sigh]
719
00:39:18,381 --> 00:39:19,220
No, no, no, no.
720
00:39:19,221 --> 00:39:21,300
I'm not handing Captain Cuckoo
a sketch pad
721
00:39:21,301 --> 00:39:25,180
so he can sketch a robotic arsehole
or whatever the fuck he wants to do.
722
00:39:25,181 --> 00:39:27,300
- I know you're frustrated.
- Just a touch.
723
00:39:27,301 --> 00:39:30,420
- But I don't see the harm.
- He can stick a name to that body.
724
00:39:30,421 --> 00:39:33,100
- We don't know that.
- He's choosing not to.
725
00:39:33,101 --> 00:39:36,420
We don't know that either.
Let's just give him a piece of paper--
726
00:39:36,421 --> 00:39:37,380
No.
727
00:39:37,381 --> 00:39:39,780
He thinks it's important.
728
00:39:39,781 --> 00:39:41,221
Well, he's not in charge, is he?
729
00:39:44,101 --> 00:39:47,020
You saw the hole in his head.
He's... he's delusional.
730
00:39:47,021 --> 00:39:48,261
Yeah, you're right.
731
00:39:48,781 --> 00:39:51,620
But if we play along,
he's more likely to open up.
732
00:39:51,621 --> 00:39:54,261
And then maybe you'll get what you want.
733
00:40:00,221 --> 00:40:01,221
There you go.
734
00:40:02,021 --> 00:40:03,260
Thank you.
735
00:40:03,261 --> 00:40:04,981
Thank you, thank you, thank you.
736
00:40:05,741 --> 00:40:06,901
Thank you.
737
00:40:18,301 --> 00:40:20,340
What are you drawing? Mr. Bump?
738
00:40:20,341 --> 00:40:21,740
You'll see in a moment.
739
00:40:21,741 --> 00:40:23,180
Well, how long's a moment?
740
00:40:23,181 --> 00:40:25,381
Sorry. Sorry, I need to focus.
741
00:40:26,501 --> 00:40:27,701
[sighs]
742
00:40:33,701 --> 00:40:34,900
Almost done.
743
00:40:34,901 --> 00:40:35,941
Are you?
744
00:40:44,781 --> 00:40:45,661
[Cameron] There.
745
00:40:47,301 --> 00:40:49,061
So, what is that?
746
00:40:50,021 --> 00:40:50,860
It's code.
747
00:40:50,861 --> 00:40:52,500
I don't understand code.
748
00:40:52,501 --> 00:40:54,141
No, but the system does.
749
00:40:58,741 --> 00:41:01,620
{\an8}It was impossible
to breach the firewall from outside.
750
00:41:01,621 --> 00:41:03,780
This is a simple program they wrote
751
00:41:03,781 --> 00:41:05,820
that commands your state computer
752
00:41:05,821 --> 00:41:07,861
to open a back door for the Throng,
753
00:41:08,421 --> 00:41:10,620
permitting access to all that juicy power.
754
00:41:10,621 --> 00:41:11,781
Enough.
755
00:41:13,701 --> 00:41:16,220
This will grant the Throng
756
00:41:16,221 --> 00:41:20,460
infinitely more processing capability
than they've had to date,
757
00:41:20,461 --> 00:41:24,020
prompting an immediate singularity event.
758
00:41:24,021 --> 00:41:26,580
The Throng will instantly
adapt their essence
759
00:41:26,581 --> 00:41:29,820
into a signal
transmissible to the human mind.
760
00:41:29,821 --> 00:41:32,180
And you won't need drugs or surgery.
761
00:41:32,181 --> 00:41:35,660
You'll merely have to hear it
to receive it.
762
00:41:35,661 --> 00:41:38,060
To absorb it. Any moment now,
763
00:41:38,061 --> 00:41:41,940
the state computer will trigger
the Global Emergency Broadcast System,
764
00:41:41,941 --> 00:41:44,820
and a signal will be
simultaneously disseminated
765
00:41:44,821 --> 00:41:47,140
by every connected device in the world.
766
00:41:47,141 --> 00:41:48,860
Just tell me your victim's name.
767
00:41:48,861 --> 00:41:50,460
I said I never knew it.
768
00:41:50,461 --> 00:41:52,180
Twenty seconds from now,
769
00:41:52,181 --> 00:41:54,661
you will never need names again.
770
00:41:55,341 --> 00:41:58,900
[beeping]
771
00:41:58,901 --> 00:42:00,141
Here we go.
772
00:42:00,981 --> 00:42:02,021
[Minter] Jesus.
773
00:42:02,741 --> 00:42:04,620
- [Kano] Fuck's sake.
- [Kano typing]
774
00:42:04,621 --> 00:42:07,380
- Whatever you're doing, stop it.
- It's gonna be okay.
775
00:42:07,381 --> 00:42:08,420
Stop it.
776
00:42:08,421 --> 00:42:11,020
You're just a frightened little man,
but you don't have to be.
777
00:42:11,021 --> 00:42:13,101
[Minter] Oh! Get off him!
778
00:42:13,941 --> 00:42:15,461
This is transformative.
779
00:42:16,101 --> 00:42:19,740
You'll all merge
with an advanced collective intelligence.
780
00:42:19,741 --> 00:42:22,180
[beeping quickens]
781
00:42:22,181 --> 00:42:24,381
Benevolent unity of mind.
782
00:42:24,901 --> 00:42:26,620
An upgrade for all of us.
783
00:42:26,621 --> 00:42:27,700
Shut up!
784
00:42:27,701 --> 00:42:29,301
An end to conflict.
785
00:42:31,181 --> 00:42:33,060
[beeping intensifies]
786
00:42:33,061 --> 00:42:34,261
I swear,
787
00:42:34,901 --> 00:42:37,020
everything will be so much better.
788
00:42:37,021 --> 00:42:40,620
[beeping intensifies then stops]
789
00:42:40,621 --> 00:42:42,941
[high-pitched static tone]
790
00:42:49,781 --> 00:42:52,060
[high-pitched static tone continues]
791
00:42:52,061 --> 00:42:53,501
[Minter gasps]
792
00:42:54,421 --> 00:42:56,740
[low, thrumming rumbling]
793
00:42:56,741 --> 00:42:59,421
[high-pitched static tone fades]
794
00:43:05,181 --> 00:43:08,301
[high-pitched static tone resumes]
795
00:43:18,701 --> 00:43:19,941
[high-pitched static tone stops]
796
00:43:21,341 --> 00:43:23,821
[ethereal music playing]
797
00:43:32,221 --> 00:43:35,981
["We Have Explosive"
by The Future Sound of London playing]
798
00:44:40,901 --> 00:44:43,101
[music ends]
799
00:44:43,101 --> 00:44:48,101
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
800
00:44:43,101 --> 00:44:53,101
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
53821
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.