Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,572 --> 00:00:07,572
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:07,572 --> 00:00:09,089
[sighs]
3
00:00:16,158 --> 00:00:17,607
[mutters]
4
00:00:19,089 --> 00:00:20,503
-Back at it again, huh?
-Yeah.
5
00:00:20,607 --> 00:00:24,227
These nurses don't go to sleep,
and they rarely stand still.
6
00:00:24,331 --> 00:00:25,848
No signs of life.
7
00:00:25,952 --> 00:00:27,158
What was that like?
8
00:00:27,262 --> 00:00:30,883
I thought I was gonna pass out
until the doctor--
9
00:00:30,986 --> 00:00:32,296
Oh, no, don't stop.
10
00:00:32,399 --> 00:00:33,986
Uh, just keep talking
like I'm not here.
11
00:00:34,986 --> 00:00:36,917
-ANDRE: Don't go--
-See you later.
12
00:00:38,400 --> 00:00:39,503
[scoffs]
13
00:00:39,607 --> 00:00:41,089
Why are they suddenly
freezing me out?
14
00:00:41,193 --> 00:00:42,193
[door closes]
15
00:00:42,296 --> 00:00:44,331
Would you look
at my gorgeous cousin?
16
00:00:44,434 --> 00:00:46,021
Oh, I was shooting
for "devastating."
17
00:00:46,124 --> 00:00:47,538
Ah, there's always next time.
18
00:00:47,641 --> 00:00:50,469
Samantha, it's Chelsea!
I think she's awake.
19
00:00:50,572 --> 00:00:52,434
Barely alive
after that fashion show.
20
00:00:52,538 --> 00:00:53,883
Catch up later.
We're gonna be late for brunch.
21
00:00:53,986 --> 00:00:56,089
Oh. Nothing comes between
this man and brunch.
22
00:00:56,193 --> 00:00:57,365
And I've refused
to feel bad about it.
23
00:00:57,469 --> 00:00:58,331
-You need to go.
-Okay.
24
00:00:58,434 --> 00:00:59,745
Have fun.
25
00:00:59,848 --> 00:01:01,262
[door closes]
26
00:01:02,021 --> 00:01:04,364
And there's my favorite
Sleeping Beauty.
27
00:01:04,469 --> 00:01:06,503
-For me?
-Mm-hmm.
28
00:01:06,607 --> 00:01:08,124
You deserve them.
29
00:01:08,227 --> 00:01:11,641
Oh, you ate last night.
And for your first time, too.
30
00:01:11,745 --> 00:01:14,193
That was so crazy, right?
31
00:01:14,296 --> 00:01:16,779
Stuff like that never happens
to girls like me.
32
00:01:16,883 --> 00:01:18,917
I felt like Cinderella.
33
00:01:19,021 --> 00:01:21,054
You and Kat legit
fairy-godmothered me
34
00:01:21,158 --> 00:01:22,676
into my moment in the spotlight.
35
00:01:22,779 --> 00:01:24,848
Well, you can make
that moment last.
36
00:01:24,952 --> 00:01:26,848
Here, I brought the proofs
for you to take a look
37
00:01:26,952 --> 00:01:28,676
and choose a few
for your socials.
38
00:01:28,779 --> 00:01:30,054
[gasps]
39
00:01:30,158 --> 00:01:33,331
Ah, my friends are gonna lose it
when they see these pics.
40
00:01:33,434 --> 00:01:35,365
Thank you.
41
00:01:35,469 --> 00:01:38,021
Yeah, and what they won't see
is how hard it is, right?
42
00:01:38,124 --> 00:01:39,158
Being a model.
43
00:01:39,262 --> 00:01:41,193
That's why you decided to stop?
44
00:01:41,296 --> 00:01:42,883
Well, it's a lot.
45
00:01:42,986 --> 00:01:45,607
Waking up at the crack of dawn
for Pilates and aerobics
46
00:01:45,710 --> 00:01:48,952
and then rushing off
to cattle calls and fittings...
47
00:01:49,054 --> 00:01:51,158
There's nothing better
than rotting in bed all day.
48
00:01:51,262 --> 00:01:54,158
Girl, now you are
talking my language.
49
00:01:54,262 --> 00:01:56,952
Now that modeling is in my past,
50
00:01:57,054 --> 00:01:58,744
I guess I can focus
all my attention
51
00:01:58,848 --> 00:02:00,676
on my new project with Kat.
52
00:02:10,331 --> 00:02:11,986
[sighs]
53
00:02:22,089 --> 00:02:24,227
Mom, I was just
about to text you.
54
00:02:24,331 --> 00:02:26,021
And I need to see you
face-to-face.
55
00:02:26,124 --> 00:02:27,469
Let's step into my office.
56
00:02:30,227 --> 00:02:32,814
♪ ♪
57
00:03:00,710 --> 00:03:03,158
I know these nurses are ready
to kick Laura out of here.
58
00:03:03,262 --> 00:03:05,296
Well, the good news is
there's been
59
00:03:05,400 --> 00:03:08,538
no long-term damage
from your myocardial infarction.
60
00:03:08,641 --> 00:03:09,676
That's great.
61
00:03:09,779 --> 00:03:11,124
[singsongy]: I can go home.
62
00:03:11,227 --> 00:03:12,883
What's the not so good news?
63
00:03:13,917 --> 00:03:15,848
I'm afraid there's been
a complication.
64
00:03:18,917 --> 00:03:21,814
I've been dying to catch you up
on the fashion show,
65
00:03:21,917 --> 00:03:23,883
but now I feel
like I've been called
66
00:03:23,986 --> 00:03:25,434
into the principal's office.
67
00:03:25,538 --> 00:03:27,814
Oh, make no mistake. You have.
68
00:03:27,917 --> 00:03:30,331
I asked you to dispose
of this camera.
69
00:03:30,434 --> 00:03:31,952
You promised you would.
70
00:03:32,055 --> 00:03:33,607
I know. I can explain.
71
00:03:33,710 --> 00:03:35,331
Why is it still in my office?
72
00:03:35,434 --> 00:03:37,607
Everything just got so crazy.
73
00:03:37,710 --> 00:03:39,641
NICOLE: That it became
unimportant to do as I asked?
74
00:03:39,745 --> 00:03:41,538
KAT: How could you even say
something like that?
75
00:03:41,641 --> 00:03:44,883
NICOLE:
Because you are behaving like
somebody I don't recognize, Kat.
76
00:03:44,986 --> 00:03:47,055
It was a tiny brain lapse.
77
00:03:47,158 --> 00:03:49,193
You've been having
a lot of lapses lately.
78
00:03:49,296 --> 00:03:52,951
A lapse in manners,
good sense, compassion.
79
00:03:53,055 --> 00:03:55,365
I am sorry, Mom.
It won't happen again.
80
00:03:55,469 --> 00:03:58,400
An apology isn't good enough.
This needs to stop.
81
00:03:58,503 --> 00:03:59,986
And one way or another, it will.
82
00:04:05,745 --> 00:04:07,641
I know you think you're
protecting us, but, sweetheart,
83
00:04:07,745 --> 00:04:10,227
this sabotage and espionage,
84
00:04:10,331 --> 00:04:12,124
it can't go on.
85
00:04:12,227 --> 00:04:14,538
Why do you insist
on spying on Eva?
86
00:04:14,641 --> 00:04:15,883
KAT:
I don't like her.
87
00:04:15,986 --> 00:04:17,883
That is not a prerequisite
for allowing her to do
88
00:04:17,985 --> 00:04:19,572
-her job without interference.
-Okay.
89
00:04:19,675 --> 00:04:22,088
Maybe disliking someone seems...
90
00:04:22,193 --> 00:04:24,745
Unjustified, nonspecific, rude.
91
00:04:24,848 --> 00:04:27,021
It's more
that I don't trust her,
92
00:04:27,124 --> 00:04:29,434
which is justified and specific.
93
00:04:29,538 --> 00:04:31,607
I caught her
going through your files.
94
00:04:31,710 --> 00:04:34,124
We've talked about this already.
She was doing her job.
95
00:04:34,227 --> 00:04:35,710
Not the other night when I--
96
00:04:35,814 --> 00:04:38,021
Taped her in this office
without her permission.
97
00:04:38,124 --> 00:04:39,641
Without my permission.
98
00:04:39,745 --> 00:04:42,331
Do I need to worry
about you, Kat?
99
00:04:43,365 --> 00:04:46,503
I'm not saying that as a threat.
100
00:04:46,607 --> 00:04:49,089
I have no interest
in analyzing you.
101
00:04:50,124 --> 00:04:52,572
But sometimes we need a reminder
102
00:04:52,676 --> 00:04:54,641
from the people
that are important to us.
103
00:04:54,745 --> 00:04:57,400
-Mom...
-We need a reminder
104
00:04:57,503 --> 00:04:59,400
that we're important to them.
105
00:05:05,193 --> 00:05:06,779
Look at me.
106
00:05:07,814 --> 00:05:11,676
I love you,
and I'm not replacing you.
107
00:05:11,779 --> 00:05:13,814
[scoffs]
As if you could.
108
00:05:13,917 --> 00:05:16,021
Never crossed your mind
that I might be?
109
00:05:17,262 --> 00:05:21,055
Listen, I know having Laura in
the hospital has been stressful,
110
00:05:21,158 --> 00:05:23,710
and I know how fond
you are of her,
111
00:05:23,814 --> 00:05:27,158
but I need your help
to make this easy on everyone.
112
00:05:27,262 --> 00:05:29,262
Stop tormenting Eva.
113
00:05:30,262 --> 00:05:32,676
Whatever you want.
114
00:05:32,779 --> 00:05:34,538
I'll get rid of the camera.
115
00:05:34,641 --> 00:05:36,641
Thanks,
but I'll take care of it.
116
00:05:38,503 --> 00:05:41,193
You should go online.
117
00:05:41,296 --> 00:05:42,883
See all the excitement
we whipped up
118
00:05:42,986 --> 00:05:44,158
from the fashion show.
119
00:05:44,986 --> 00:05:45,883
Everybody loves us.
120
00:05:45,986 --> 00:05:48,710
NICOLE:
I love you, too, Kats.
121
00:05:59,745 --> 00:06:01,331
Sorry I'm late.
122
00:06:01,434 --> 00:06:03,469
You're actually early.
I like that.
123
00:06:03,572 --> 00:06:04,607
And I'm glad you're here,
124
00:06:04,710 --> 00:06:06,089
because I have to run
to the hospital.
125
00:06:07,124 --> 00:06:08,607
I hope everything's okay.
126
00:06:08,710 --> 00:06:10,021
Oh, I'm just meeting Ted.
127
00:06:10,124 --> 00:06:12,331
But if anybody needs anything,
I will be right back.
128
00:06:12,434 --> 00:06:14,262
I'll hold things down till then.
129
00:06:14,365 --> 00:06:16,365
That's what I'm counting on.
130
00:06:17,434 --> 00:06:18,745
Oh, I've been wondering,
131
00:06:18,848 --> 00:06:20,193
how's Laura?
132
00:06:20,296 --> 00:06:21,745
Any word on when
she'll get released?
133
00:06:21,848 --> 00:06:23,365
Oh, you know what?
That is a good question.
134
00:06:23,469 --> 00:06:25,641
I'll look into it
while I'm there. Thanks, Eva.
135
00:06:27,124 --> 00:06:29,055
Now, the initial blood work
136
00:06:29,158 --> 00:06:30,710
we ran immediately
after the episode
137
00:06:30,814 --> 00:06:34,503
showed an abnormally high level
of potassium in your system.
138
00:06:34,607 --> 00:06:36,917
But when we repeated the test
to confirm the results,
139
00:06:37,021 --> 00:06:38,158
the levels were normal.
140
00:06:39,193 --> 00:06:40,641
Okay. Is that weird?
141
00:06:40,745 --> 00:06:42,676
It's unexpected.
142
00:06:42,779 --> 00:06:45,055
But the pain you've experienced
since the surgery,
143
00:06:45,158 --> 00:06:47,641
the redness at the site,
fever, swelling,
144
00:06:47,745 --> 00:06:49,158
that's the infection.
145
00:06:49,262 --> 00:06:53,538
Okay, but that doesn't make
any sense, because I feel fine.
146
00:06:53,641 --> 00:06:55,055
How did I get an infection?
147
00:06:55,158 --> 00:06:57,331
Most likely it happened
after your second operation
148
00:06:57,434 --> 00:06:59,434
to repair the damage
after your accident.
149
00:06:59,538 --> 00:07:01,641
And it's more severe because
150
00:07:01,745 --> 00:07:03,124
your immune system's
being compromised
151
00:07:03,227 --> 00:07:04,607
by the cardiac arrest.
152
00:07:04,710 --> 00:07:06,641
Laura's strong. She's healthy.
153
00:07:06,745 --> 00:07:08,883
She's never had any problems
with her heart before. Have you?
154
00:07:08,986 --> 00:07:10,089
Never.
155
00:07:10,193 --> 00:07:11,434
So, how did she have
a heart attack
156
00:07:11,538 --> 00:07:12,745
in the first place?
157
00:07:12,848 --> 00:07:14,434
It's hard to say
for certain right now.
158
00:07:14,538 --> 00:07:16,779
I would have thought the spike
in potassium was the culprit,
159
00:07:16,883 --> 00:07:18,434
but the fact that
the second samples were clear
160
00:07:18,538 --> 00:07:20,607
indicates this isn't
an ongoing issue.
161
00:07:20,710 --> 00:07:23,158
Look, it's nothing to be
concerned about right now,
162
00:07:23,262 --> 00:07:25,779
but I do need to keep you here
for further observation
163
00:07:25,883 --> 00:07:28,296
and to make sure
that infection is resolved.
164
00:07:28,400 --> 00:07:30,917
[scoffs]
Okay, Dr. Flannery,
165
00:07:31,021 --> 00:07:34,365
as much fun as I've had here
with you the past few weeks,
166
00:07:34,469 --> 00:07:37,676
how much longer?
Just... a ballpark guess.
167
00:07:38,952 --> 00:07:42,676
It depends, of course,
on many, many factors, but...
168
00:07:44,814 --> 00:07:45,986
You're looking
at being our guest
169
00:07:46,089 --> 00:07:47,848
for the foreseeable future.
170
00:07:53,572 --> 00:07:55,434
So, what do you think
of the photos?
171
00:07:55,538 --> 00:07:57,607
You feeling them or nah?
172
00:07:57,710 --> 00:07:59,814
They're... nice.
173
00:07:59,917 --> 00:08:01,883
[chuckles softly]
Hmm.
174
00:08:01,986 --> 00:08:03,952
What you're really thinking is
175
00:08:04,055 --> 00:08:06,021
how they don't look
like you, right?
176
00:08:06,124 --> 00:08:08,158
And how long your neck looks
and how short your legs look.
177
00:08:08,262 --> 00:08:09,814
You think my legs look short?
178
00:08:09,917 --> 00:08:12,124
No, because they don't.
179
00:08:12,227 --> 00:08:13,986
We're hardest on ourselves.
180
00:08:14,089 --> 00:08:16,296
Like, you could be
on the cover of Essence
181
00:08:16,400 --> 00:08:19,021
with a million people
telling you how fire you look,
182
00:08:19,124 --> 00:08:20,814
and here you are
stressing over a pimple
183
00:08:20,917 --> 00:08:23,572
that's been airbrushed out.
It's wild.
184
00:08:23,676 --> 00:08:25,917
So, how do you get past that?
185
00:08:26,021 --> 00:08:28,779
You learn to work
with what you got.
186
00:08:28,883 --> 00:08:31,434
Like, a friend of mine--
very successful model--
187
00:08:31,538 --> 00:08:33,123
one of her eyes is bigger
than the other,
188
00:08:33,227 --> 00:08:34,848
but you would never know
189
00:08:34,952 --> 00:08:36,676
because she's figured out
how to finesse it.
190
00:08:36,779 --> 00:08:37,848
-No way.
-Mm-hmm.
191
00:08:37,952 --> 00:08:41,330
She plays around
with eyeliner and eyeshadow
192
00:08:41,434 --> 00:08:44,193
and sometimes even squints
to even it out.
193
00:08:44,296 --> 00:08:45,331
Oh, and lighting.
194
00:08:45,434 --> 00:08:47,503
Lighting is everything.
195
00:08:47,607 --> 00:08:48,952
You figure out how to work it
196
00:08:49,055 --> 00:08:51,814
so that your best features pop
and the rest stay low-key.
197
00:08:51,917 --> 00:08:53,745
And it's a game changer.
198
00:08:53,848 --> 00:08:56,055
-You know so much.
-[chuckles]
199
00:08:56,158 --> 00:08:58,883
So, do you really think
you won't miss modeling at all?
200
00:08:59,952 --> 00:09:02,055
I'll miss some of the people.
201
00:09:02,158 --> 00:09:04,227
And the vibe
of walking in shows,
202
00:09:04,331 --> 00:09:05,883
that energy is unmatched.
203
00:09:05,986 --> 00:09:07,848
I love that part.
204
00:09:07,952 --> 00:09:10,848
But I'm hoping to tap
into some of that as a designer.
205
00:09:10,952 --> 00:09:13,676
It'll just be
a different kind of thrill.
206
00:09:13,779 --> 00:09:17,779
So, what advice would you give
to someone starting out?
207
00:09:19,365 --> 00:09:23,296
Uh, that it's more
than just standing around
208
00:09:23,400 --> 00:09:24,917
and being paid to look pretty.
209
00:09:25,021 --> 00:09:28,952
You have to learn
how to be unforgettable
210
00:09:29,055 --> 00:09:30,814
and invisible at the same time.
211
00:09:30,917 --> 00:09:32,158
That's impossible.
212
00:09:32,262 --> 00:09:34,779
And yet models pull it off
every time.
213
00:09:34,883 --> 00:09:36,986
Whether they're
striking a pose in a fit
214
00:09:37,089 --> 00:09:39,469
or flashing a killer smile
215
00:09:39,572 --> 00:09:42,917
or, uh, hitting the perfect pout
to show off a lipstick.
216
00:09:43,021 --> 00:09:44,986
My mom would always tell me,
217
00:09:45,089 --> 00:09:48,917
the product is the art
and you are just the canvas.
218
00:09:49,021 --> 00:09:51,503
It's your job to let it shine,
219
00:09:51,607 --> 00:09:56,124
whether it be the clothes
or makeup or a vibe.
220
00:09:56,227 --> 00:09:58,607
You bring the energy,
but it's not about you.
221
00:09:58,710 --> 00:10:00,331
It's about
what you're showcasing.
222
00:10:00,434 --> 00:10:02,227
That actually sounds
kind of exciting.
223
00:10:02,331 --> 00:10:03,710
It can be.
224
00:10:03,814 --> 00:10:06,434
But you have to know who you are
or they're gonna hit you
225
00:10:06,538 --> 00:10:08,641
with the "You're too this,"
"Not enough that,"
226
00:10:08,745 --> 00:10:10,400
"You walk like a rugby player."
227
00:10:10,503 --> 00:10:12,607
-Ugh. That's just like this
group of girls at school.
-Oh.
228
00:10:12,710 --> 00:10:15,607
Except that group is everywhere.
229
00:10:15,710 --> 00:10:19,503
Online, the agencies,
the cattle calls.
230
00:10:19,607 --> 00:10:22,055
People who call themselves
your "friends."
231
00:10:22,158 --> 00:10:24,469
But you must have had friends.
232
00:10:25,814 --> 00:10:28,089
Good ones. Yeah.
233
00:10:29,124 --> 00:10:31,227
And, uh, one of them,
234
00:10:31,331 --> 00:10:33,262
she was the best.
235
00:10:34,262 --> 00:10:35,503
I don't know,
I'm starting to think
236
00:10:35,607 --> 00:10:37,538
if I'm even the right guy
for this video project.
237
00:10:38,538 --> 00:10:39,607
If I didn't think
you could do it,
238
00:10:39,710 --> 00:10:41,158
I wouldn't have pitched you
for the job.
239
00:10:41,262 --> 00:10:43,814
Yeah, but all I'm doing is
getting in the way.
240
00:10:43,917 --> 00:10:46,641
I mean, I've never even made
a real documentary before.
241
00:10:46,745 --> 00:10:48,986
The great Andre Richardson
is giving up already.
242
00:10:49,089 --> 00:10:51,124
I'm just saying, I...
I don't know what happened.
243
00:10:51,227 --> 00:10:52,469
At first they couldn't wait
to talk to me.
244
00:10:52,572 --> 00:10:54,572
-Now they're running from me.
-They're talking at you.
245
00:10:54,676 --> 00:10:56,365
Which is why I ditched my camera
246
00:10:56,469 --> 00:10:58,814
and I let go my sound guy,
right?
247
00:10:58,917 --> 00:11:02,124
To make it more one-on-one
so they'll relax.
248
00:11:02,227 --> 00:11:04,296
But now they're just
running from me.
249
00:11:04,400 --> 00:11:06,089
They're afraid about
what they can talk about
250
00:11:06,193 --> 00:11:08,331
because of politics
with the doctors.
251
00:11:08,434 --> 00:11:11,331
-Hmm. Yeah.
-And with patients,
because of HIPAA.
252
00:11:11,434 --> 00:11:12,814
And there's
no getting around that.
253
00:11:12,917 --> 00:11:16,124
That picture you took,
that you got all of the awards.
254
00:11:16,227 --> 00:11:18,296
The one with the lion.
Where were you?
255
00:11:18,400 --> 00:11:19,986
Uh, the Congo.
256
00:11:20,089 --> 00:11:22,986
Okay. And how long did it
take you to get that shot?
257
00:11:23,089 --> 00:11:24,917
I had to have a lot of patience.
258
00:11:25,021 --> 00:11:26,296
-I know that.
-Hmm.
259
00:11:26,400 --> 00:11:28,089
It took me like a day and
a half just to get that shot.
260
00:11:28,193 --> 00:11:29,434
Hmm. Okay.
261
00:11:29,538 --> 00:11:32,296
You're only a couple days
into a complicated journey.
262
00:11:32,400 --> 00:11:34,917
-Mm-hmm.
-Sometimes you have to wait.
263
00:11:36,089 --> 00:11:37,607
Shoot your shot.
264
00:11:42,503 --> 00:11:43,676
Ladies.
265
00:11:44,710 --> 00:11:47,986
The man in room 1535
yelled at us.
266
00:11:48,089 --> 00:11:49,676
And he called us names.
267
00:11:49,779 --> 00:11:52,055
He's christened you.
Go in peace.
268
00:11:52,158 --> 00:11:54,848
We ignore him.
Look, try to brush it off.
269
00:11:54,952 --> 00:11:56,331
You have a whole full day
of people who need you,
270
00:11:56,434 --> 00:11:57,952
and they're not here
because they want to be.
271
00:11:58,055 --> 00:12:00,538
Yes, the guy in 1535 is
cantankerous
272
00:12:00,641 --> 00:12:03,158
and his mouth is wild,
but he's mild
273
00:12:03,262 --> 00:12:04,641
compared to the things
you'll see.
274
00:12:04,745 --> 00:12:06,883
NURSE:
Like what?
275
00:12:06,986 --> 00:12:09,193
Oh, I don't want
to spoil the fun.
276
00:12:09,296 --> 00:12:10,193
Plus, you wouldn't
believe the stories
277
00:12:10,296 --> 00:12:11,227
if I told them to you.
278
00:12:11,331 --> 00:12:14,710
Okay, but what about
the guy in 1535?
279
00:12:14,814 --> 00:12:17,193
He'll get well. Or not.
280
00:12:18,572 --> 00:12:19,883
And you'll have
worse days that'll make
281
00:12:19,986 --> 00:12:22,434
what 1535 said seem sweet.
282
00:12:22,538 --> 00:12:24,676
These are growing pains.
283
00:12:25,676 --> 00:12:26,883
You're doing fine.
284
00:12:33,883 --> 00:12:36,193
-How's it going?
-Hey, I think I got
285
00:12:36,296 --> 00:12:38,676
the beginning of something
that I could use, but...
286
00:12:39,745 --> 00:12:41,814
If I don't find
a way in, and fast,
287
00:12:41,917 --> 00:12:44,055
these first-year nurses are
gonna be collecting retirement
288
00:12:44,158 --> 00:12:46,331
before I get
this documentary done.
289
00:12:46,434 --> 00:12:48,676
Go back to
what made you successful.
290
00:12:48,779 --> 00:12:50,848
You took big stories
and made them intimate.
291
00:12:50,952 --> 00:12:53,607
It's not a pride of lines,
but you focused on one.
292
00:12:53,710 --> 00:12:55,365
-Stick around
to help me find one.
-Nope.
293
00:12:55,469 --> 00:12:57,641
I'm going to see my wife.
[chuckles]
294
00:12:57,745 --> 00:12:59,089
Hey, you tell Aunt Nicole
I said,
295
00:12:59,193 --> 00:13:00,917
"Make room on that mantel
for another award."
296
00:13:01,021 --> 00:13:02,434
I travel light.
297
00:13:02,538 --> 00:13:03,641
-I love your confidence.
-Mm.
298
00:13:03,745 --> 00:13:04,917
Get back to work.
299
00:13:05,021 --> 00:13:06,848
SHANICE:
See? You see how that works?
300
00:13:06,952 --> 00:13:08,434
You dive into a case
and all those little worries
301
00:13:08,538 --> 00:13:10,641
and nagging thoughts fade
into the background.
302
00:13:10,745 --> 00:13:12,710
[phone ringing]
303
00:13:16,917 --> 00:13:19,641
Your friend developed
an eating disorder?
304
00:13:21,227 --> 00:13:22,538
It was awful.
305
00:13:23,641 --> 00:13:26,262
She was in the city,
living on her own,
306
00:13:26,365 --> 00:13:28,848
and those of us that knew her
tried to help her,
307
00:13:28,952 --> 00:13:31,917
but she kept pushing us away,
308
00:13:32,021 --> 00:13:35,055
afraid that we were trying
to compete or sabotage her.
309
00:13:36,952 --> 00:13:39,883
And then she got so sick,
310
00:13:39,986 --> 00:13:41,848
she had to go to the ER.
311
00:13:41,952 --> 00:13:43,365
Thank God I was with her.
312
00:13:43,469 --> 00:13:45,745
That must have been scary.
313
00:13:46,745 --> 00:13:47,814
She's better now.
314
00:13:47,917 --> 00:13:51,400
She's living near family
and not modeling.
315
00:13:51,503 --> 00:13:52,952
You were lucky.
316
00:13:53,055 --> 00:13:55,503
If you hadn't had Aunt Dani,
that could have been you.
317
00:13:55,607 --> 00:13:57,848
Yeah, Mom taught me a lot.
318
00:13:57,952 --> 00:14:01,538
And she probably learned
from Great Gran.
319
00:14:01,641 --> 00:14:04,227
Oh, absolutely.
We learn from our mothers
320
00:14:04,331 --> 00:14:06,055
or, you know, fathers.
321
00:14:06,158 --> 00:14:07,434
Like elephants.
322
00:14:08,434 --> 00:14:10,055
Okay, yeah.
323
00:14:10,158 --> 00:14:11,710
Random.
324
00:14:11,814 --> 00:14:12,710
[laughs]
325
00:14:12,814 --> 00:14:14,055
Female elephants learn
326
00:14:14,158 --> 00:14:15,745
from other female elephants
around them
327
00:14:15,848 --> 00:14:16,883
how to be a mom.
328
00:14:16,986 --> 00:14:18,986
And every woman learns
how to "Dupree"
329
00:14:19,089 --> 00:14:20,572
from the woman around her.
330
00:14:20,676 --> 00:14:24,331
Oh, Gran would soak up every bit
of that praise with a biscuit.
331
00:14:25,676 --> 00:14:28,089
Just remember, little cuz,
332
00:14:28,193 --> 00:14:30,331
anything you need,
333
00:14:30,434 --> 00:14:34,296
whether it's reassurance
or a pep talk, whatever,
334
00:14:34,400 --> 00:14:35,745
you come to your girl.
335
00:14:37,193 --> 00:14:41,089
So, I do need your advice
on something real quick.
336
00:14:41,193 --> 00:14:44,227
Okay, lay it on me.
Big or small.
337
00:14:45,779 --> 00:14:48,952
I want to be a model.
And you should be my manager.
338
00:14:53,365 --> 00:14:54,986
What's this?
339
00:14:55,089 --> 00:14:56,710
Your favorite pen.
340
00:14:56,814 --> 00:14:58,538
Which you haven't used
in months.
341
00:14:58,641 --> 00:15:00,331
Yeah, it ran out of ink
342
00:15:00,434 --> 00:15:02,400
and I kept forgetting
to get more.
343
00:15:03,745 --> 00:15:06,538
This was the first compliment
you ever gave me.
344
00:15:06,641 --> 00:15:08,779
I always complimented
your reporting
345
00:15:08,883 --> 00:15:10,227
when we ran into each other
back then.
346
00:15:10,331 --> 00:15:11,538
Yeah, you did.
Thank you for that.
347
00:15:11,641 --> 00:15:13,814
But this one...
348
00:15:13,917 --> 00:15:16,400
The first time I asked
for your number.
349
00:15:17,745 --> 00:15:19,503
I was gonna text you,
but instead,
350
00:15:19,607 --> 00:15:21,676
you handed me
two business cards.
351
00:15:21,779 --> 00:15:23,779
One to keep.
352
00:15:23,883 --> 00:15:25,779
And one with my number.
353
00:15:25,883 --> 00:15:28,607
You wanted me to write my number
on the other one, but instead...
354
00:15:28,710 --> 00:15:30,262
You wrote something else, too.
355
00:15:30,365 --> 00:15:31,917
Oh, I can't,
356
00:15:32,021 --> 00:15:33,607
I can't believe
I had the guts to write that.
357
00:15:33,710 --> 00:15:34,986
It was so cheesy.
358
00:15:35,089 --> 00:15:37,779
"Consider this my RSVP
359
00:15:37,883 --> 00:15:39,572
to wherever
you want to take me."
360
00:15:41,641 --> 00:15:44,538
Irresistible.
How could I turn that down?
361
00:15:44,641 --> 00:15:46,227
But instead of saying yes,
362
00:15:46,331 --> 00:15:49,883
you leaned in
with the sexiest whisper ever
363
00:15:49,986 --> 00:15:52,021
and said...
364
00:15:52,124 --> 00:15:55,572
"I like your handwriting."
365
00:15:57,055 --> 00:15:58,469
Yeah.
366
00:15:58,572 --> 00:16:02,124
And I am happy to report
that I have filled up your pen
367
00:16:02,227 --> 00:16:03,814
the same way
you filled me up, Smitty.
368
00:16:05,400 --> 00:16:08,503
Okay, okay, cheesy. I know.
369
00:16:08,607 --> 00:16:11,400
But you work so hard
for all of us.
370
00:16:11,503 --> 00:16:14,227
And sometimes we get busy
371
00:16:14,331 --> 00:16:17,710
and we neglect
our favorite things,
372
00:16:17,814 --> 00:16:19,331
take them for granted.
373
00:16:20,779 --> 00:16:22,296
I've never felt that way.
374
00:16:22,400 --> 00:16:25,124
Well, almost never.
375
00:16:26,917 --> 00:16:28,055
I love you.
376
00:16:29,089 --> 00:16:30,193
Yeah, you do.
377
00:16:31,434 --> 00:16:34,572
One little handbag took
a short trip down the runway,
378
00:16:34,676 --> 00:16:37,883
and now the traffic
on our website is crazy.
379
00:16:37,986 --> 00:16:39,814
And all our social media
is blowing up.
380
00:16:39,917 --> 00:16:41,641
Felicitaciones, mami.
381
00:16:41,745 --> 00:16:43,227
-Right?
-That's wild.
382
00:16:43,331 --> 00:16:46,331
[giggles] So now,
people will be ready
383
00:16:46,434 --> 00:16:49,227
and waiting to buy
from our line,
384
00:16:49,331 --> 00:16:52,124
which means even more work
385
00:16:52,227 --> 00:16:54,745
and even less time
for perfect moments like this.
386
00:16:54,848 --> 00:16:57,158
Then we need to do this
more often.
387
00:16:57,262 --> 00:16:59,262
We do.
388
00:16:59,365 --> 00:17:00,848
In the meantime,
389
00:17:00,952 --> 00:17:04,434
I'm hoping you might be free
one night next week?
390
00:17:04,538 --> 00:17:06,055
For a date?
391
00:17:06,158 --> 00:17:08,469
Uh, difficult to define.
392
00:17:08,571 --> 00:17:10,434
A ver.Give it a try.
393
00:17:10,538 --> 00:17:13,952
I'm afraid if I tell you,
you're gonna say no.
394
00:17:20,985 --> 00:17:22,779
[indistinct announcement
over P.A. system.]
395
00:17:43,331 --> 00:17:46,572
Excuse me?
Oh, you must be new.
396
00:17:46,676 --> 00:17:48,641
Especially if you think
you can just waltz in here
397
00:17:48,745 --> 00:17:50,710
like you belong.
Uh, what's your story?
398
00:17:58,055 --> 00:17:59,262
The name's Shanice.
And you are...?
399
00:17:59,365 --> 00:18:00,917
So happy to finally
make your acquaintance.
400
00:18:01,021 --> 00:18:02,917
I have heard so much about you.
401
00:18:03,021 --> 00:18:03,986
Your name?
402
00:18:04,089 --> 00:18:07,227
Uh, Lulu. Lulu Lenhart.
403
00:18:07,331 --> 00:18:08,779
Transferred here
a couple of days ago
404
00:18:08,883 --> 00:18:12,848
from Provident Medical and I was
one of the O.R. nurses
405
00:18:12,952 --> 00:18:16,089
for Ms. Peterson
when she had her surgery.
406
00:18:16,193 --> 00:18:18,745
I'm just checking
on our patient.
407
00:18:18,848 --> 00:18:20,745
Oh. Well, good.
408
00:18:22,158 --> 00:18:24,227
She's recovering well?
409
00:18:24,331 --> 00:18:25,745
Unfortunately, no.
410
00:18:25,848 --> 00:18:27,365
I mean, her heart's doing fine,
thank goodness.
411
00:18:27,469 --> 00:18:29,021
But she's contracted
an infection.
412
00:18:29,124 --> 00:18:32,676
Oh, what a shame.
I hope it isn't too bad.
413
00:18:32,779 --> 00:18:34,434
She'll be here
a few weeks at least.
414
00:18:34,538 --> 00:18:35,469
Hmm.
415
00:18:35,572 --> 00:18:38,917
Well, I, for one, can tell you
416
00:18:39,021 --> 00:18:41,193
that I will do all I can
to make sure
417
00:18:41,296 --> 00:18:43,262
that she has a speedy recovery.
418
00:18:44,296 --> 00:18:45,641
Nice to meet you.
419
00:18:46,986 --> 00:18:48,710
Hold on.
420
00:18:48,814 --> 00:18:50,710
When did you say
you transferred in?
421
00:18:50,814 --> 00:18:54,331
Oh, a couple of nights ago.
The, you know, the night shift.
422
00:18:54,434 --> 00:18:57,193
Ooh, dead as a doornail, honey.
423
00:18:58,365 --> 00:19:02,779
But I will definitely keep
my eye out for you, Ms. Shanice.
424
00:19:02,883 --> 00:19:04,434
That's a promise.
425
00:19:09,365 --> 00:19:10,779
My birthday is coming up.
426
00:19:10,883 --> 00:19:12,779
-Happy birthday to be.
-Thanks.
427
00:19:12,883 --> 00:19:16,021
My parents are throwing a party.
428
00:19:16,124 --> 00:19:19,262
Or at least I hope my mom is
still planning a party.
429
00:19:19,365 --> 00:19:21,434
She's kind of annoyed
with me right now.
430
00:19:21,538 --> 00:19:24,021
-Why?
-It doesn't matter.
431
00:19:24,124 --> 00:19:26,572
I'm gonna assume
a party is still happening
432
00:19:26,676 --> 00:19:28,331
and it'd be great
if you could come.
433
00:19:29,365 --> 00:19:30,676
Your grandfather,
434
00:19:30,779 --> 00:19:32,089
the one who gave me the evil eye
435
00:19:32,193 --> 00:19:33,676
during brunch
the other morning...
436
00:19:33,779 --> 00:19:36,538
Yeah, he does that for everyone.
437
00:19:36,641 --> 00:19:38,089
Will he be there?
438
00:19:38,193 --> 00:19:41,296
And probably the rest
of the men in my family.
439
00:19:41,400 --> 00:19:42,814
And women.
440
00:19:42,917 --> 00:19:44,917
I'm not sure
which is more protective.
441
00:19:45,021 --> 00:19:47,503
Are you scared?
442
00:19:47,607 --> 00:19:50,503
-You'll protect me.
-I will.
443
00:19:50,607 --> 00:19:51,986
And with you there,
444
00:19:52,089 --> 00:19:55,124
I'll have a built-in excuse
to leave early if necessary.
445
00:19:55,227 --> 00:19:56,365
What do you say?
446
00:19:56,469 --> 00:19:58,021
The "leaving early"
with the birthday girl
447
00:19:58,124 --> 00:19:59,917
sounds interesting.
448
00:20:00,021 --> 00:20:03,193
If we were where I grew up, I'd
introduce you to my tradition.
449
00:20:03,296 --> 00:20:07,089
-The Puerto Rican farewell.
-Oh, that sounds beautiful.
450
00:20:07,193 --> 00:20:08,262
What is it?
451
00:20:08,365 --> 00:20:09,710
Take two people
who want to escape
452
00:20:09,814 --> 00:20:11,641
the loud noise and conversation,
453
00:20:11,745 --> 00:20:13,676
plus one bottle of coquito,
454
00:20:13,779 --> 00:20:15,538
sprinkle in some dancing
on the beach,
455
00:20:15,641 --> 00:20:18,158
add a jaw-dropping sunrise.
456
00:20:18,262 --> 00:20:20,986
Well, we might have to drive a
while to find a beach from here.
457
00:20:21,089 --> 00:20:22,676
We'll improvise.
458
00:20:22,779 --> 00:20:25,227
I can't wait
to see what happens.
459
00:20:26,331 --> 00:20:28,814
And the kids will be gone soon.
460
00:20:28,917 --> 00:20:30,434
They're so grown-up.
461
00:20:31,469 --> 00:20:33,193
It's crazy how time
just zips by.
462
00:20:33,296 --> 00:20:35,710
-And Samantha at
the fashion show?
-Right?
463
00:20:35,814 --> 00:20:38,400
She walked down that runway
like she was ready
464
00:20:38,503 --> 00:20:40,607
to take off
into the stratosphere.
465
00:20:40,710 --> 00:20:44,124
How did we help raise
that extraordinary creature?
466
00:20:44,227 --> 00:20:46,538
Tyrell, too.
467
00:20:46,641 --> 00:20:48,296
The way he's able
to keep his grades up
468
00:20:48,400 --> 00:20:50,055
with everything swirling around.
469
00:20:50,158 --> 00:20:52,193
His life ain't been
no crystal stair,
470
00:20:52,296 --> 00:20:53,848
but he never stops.
471
00:20:53,952 --> 00:20:55,158
Both of them.
472
00:20:55,262 --> 00:20:57,952
They're growing and changing
so much every day.
473
00:20:59,400 --> 00:21:01,021
Because of us,
they have memories
474
00:21:01,124 --> 00:21:04,434
with people who love them,
who've always had their back.
475
00:21:05,503 --> 00:21:07,365
And no matter where they go
in the world...
476
00:21:08,469 --> 00:21:10,365
...we will always be their home.
477
00:21:11,331 --> 00:21:12,538
I know.
478
00:21:14,158 --> 00:21:15,538
'Cause you're mine.
479
00:21:18,262 --> 00:21:20,572
Modeling, Samantha. Really?
480
00:21:20,676 --> 00:21:22,400
After everything I just said?
481
00:21:22,503 --> 00:21:24,641
I-I just want it so bad
I can taste it.
482
00:21:24,745 --> 00:21:25,779
You probably just
need breakfast.
483
00:21:25,883 --> 00:21:27,814
I'll do everything you say.
484
00:21:27,917 --> 00:21:29,641
Stay hydrated. Eat.
485
00:21:29,745 --> 00:21:31,952
A well-balanced diet
with all the fruits and fiber
486
00:21:32,055 --> 00:21:33,572
-that your body can take.
-Yeah.
487
00:21:33,676 --> 00:21:35,917
And after a physical.
Modeling is not for the weak.
488
00:21:36,021 --> 00:21:37,400
I'll do all that. 100%.
489
00:21:37,503 --> 00:21:39,331
And you're not only
gonna stay in school
490
00:21:39,434 --> 00:21:41,538
-but you need
to keep your grades up.
-Yeah. Yeah.
491
00:21:41,641 --> 00:21:43,676
I'll do-- I'll do all that.
492
00:21:43,779 --> 00:21:45,952
Holy crap. What am I saying?
493
00:21:46,055 --> 00:21:48,262
Martin and Smitty will never
let you become a model.
494
00:21:48,365 --> 00:21:49,814
So I'll have to fight.
495
00:21:49,917 --> 00:21:52,676
How'd you convince your parents
to let you model?
496
00:21:52,779 --> 00:21:55,745
I didn't. My mom basically
took over my life.
497
00:21:56,814 --> 00:21:58,917
There's nothing I can do
to change your mind?
498
00:21:59,021 --> 00:22:01,365
Some kind of mind wipe, maybe.
499
00:22:03,641 --> 00:22:05,641
I'm not gonna break your spirit.
500
00:22:05,745 --> 00:22:07,641
I'll leave that to your parents.
501
00:22:07,745 --> 00:22:11,434
But whatever they say,
that's your future in modeling.
502
00:22:11,538 --> 00:22:12,848
Oh, my God. You mean it?
503
00:22:12,952 --> 00:22:15,952
Thank you so much, Chels.
504
00:22:16,055 --> 00:22:18,124
-Just when I thought I was out.
-[mumbles]
505
00:22:18,227 --> 00:22:19,917
Oh.
506
00:22:20,021 --> 00:22:21,814
You wanted to speak with me?
507
00:22:21,917 --> 00:22:25,745
Oh, are you the one who put
these notes into the chart?
508
00:22:26,779 --> 00:22:28,917
Is there a problem,
Dr. Flannery?
509
00:22:29,021 --> 00:22:31,089
It's important
to double-check everything.
510
00:22:31,193 --> 00:22:32,262
You see what you did here?
511
00:22:32,365 --> 00:22:33,745
The decimal point's
in the wrong place.
512
00:22:33,848 --> 00:22:35,434
It's not a serious issue.
513
00:22:35,538 --> 00:22:37,331
You clearly administered
the correct dose.
514
00:22:37,434 --> 00:22:38,676
But I wrote it down wrong
after the fact.
515
00:22:38,779 --> 00:22:41,021
I'm so sorry. I won't make
that mistake again.
516
00:22:41,124 --> 00:22:43,296
See that you don't.
517
00:22:48,296 --> 00:22:49,676
[sighs]
518
00:22:51,779 --> 00:22:52,814
Ashley, I'm...
519
00:22:52,917 --> 00:22:54,779
Delete it.
520
00:22:54,883 --> 00:22:57,262
Andre, I swear,
if you give a damn about me,
521
00:22:57,365 --> 00:22:59,365
you'll delete that footage
right now.
522
00:23:06,262 --> 00:23:07,365
How much of that did you catch?
523
00:23:07,469 --> 00:23:08,814
Me being ripped apart
by Flannery?
524
00:23:08,917 --> 00:23:10,055
That's not how I saw it.
525
00:23:10,158 --> 00:23:11,745
Because it wasn't
happening to you.
526
00:23:11,848 --> 00:23:14,641
Hey, the--
It's all about trust.
527
00:23:14,745 --> 00:23:16,572
Your patients put
their lives in your hands.
528
00:23:16,676 --> 00:23:18,158
They need to know
that you're gonna be respectful
529
00:23:18,262 --> 00:23:20,434
and-and compassionate
and do anything that it takes
530
00:23:20,538 --> 00:23:21,848
to make sure
they're in good hands.
531
00:23:21,952 --> 00:23:23,676
Right, but they also need
to know that I'm competent
532
00:23:23,779 --> 00:23:25,883
and-and-and I care about them,
and I'm actually a good nurse.
533
00:23:25,986 --> 00:23:27,331
-Ashley.
-And I can do this.
534
00:23:27,434 --> 00:23:29,400
Ashely, Ashley. Hey.
535
00:23:29,503 --> 00:23:31,227
[exhales softly]
536
00:23:31,331 --> 00:23:32,676
-Sorry.
-Okay?
537
00:23:33,710 --> 00:23:36,434
Hey, just trust me, okay?
Just talk to me.
538
00:23:36,538 --> 00:23:37,745
It's me.
539
00:23:39,848 --> 00:23:41,021
Okay.
540
00:23:42,227 --> 00:23:44,055
[clears throat] Now,
541
00:23:44,158 --> 00:23:46,124
you made a clerical error.
542
00:23:48,676 --> 00:23:52,917
Yeah, but I'm supposed
to be better than that.
543
00:23:53,021 --> 00:23:54,952
You know, I'm the good example.
544
00:23:55,055 --> 00:23:58,745
I'm cool when things
get hot and....
545
00:23:58,848 --> 00:24:02,607
unshakable, easily adaptable
in every situation.
546
00:24:02,710 --> 00:24:04,400
But that's a lot
to ask of anybody.
547
00:24:04,503 --> 00:24:06,538
That's the job.
548
00:24:06,641 --> 00:24:07,883
I know I just started
549
00:24:07,986 --> 00:24:10,021
and mistakes will be
made, but...
550
00:24:12,193 --> 00:24:13,917
Hey, can we talk
about something else?
551
00:24:21,710 --> 00:24:23,124
Okay.
552
00:24:23,227 --> 00:24:25,572
What's it like when the patient
is someone you know?
553
00:24:26,676 --> 00:24:29,262
I already told you about
my boyfriend being brought in.
554
00:24:29,365 --> 00:24:32,055
Yeah, but was
that the whole story?
555
00:24:35,779 --> 00:24:37,158
TOMAS:
Eva?
556
00:24:40,917 --> 00:24:42,710
Daydreaming?
557
00:24:42,814 --> 00:24:44,572
That would imply I have dreams.
558
00:24:44,676 --> 00:24:46,779
Hold up. Let me grab one
of those umbrellas
559
00:24:46,883 --> 00:24:48,158
they keep leaving over here.
I'll be back.
560
00:24:48,262 --> 00:24:49,538
Why do you need an umbrella?
561
00:24:49,641 --> 00:24:52,089
For that dark cloud
above your head.
562
00:24:52,193 --> 00:24:53,331
It looks like
it's about to start pouring,
563
00:24:53,434 --> 00:24:54,710
and I don't like getting wet.
564
00:24:55,641 --> 00:24:56,848
Okay.
565
00:24:58,572 --> 00:25:00,986
Tell Tomas your troubles.
566
00:25:01,089 --> 00:25:04,055
Nicole's assistant is
getting out of the hospital.
567
00:25:04,158 --> 00:25:06,158
And that makes you sad?
568
00:25:06,262 --> 00:25:07,469
Yes.
569
00:25:08,538 --> 00:25:09,883
No. No, no, no.
570
00:25:09,986 --> 00:25:13,089
Look, I'm glad Laura is
recovering from her accident.
571
00:25:13,193 --> 00:25:14,296
From what I hear,
572
00:25:14,400 --> 00:25:17,193
calling it "an accident"
might be inaccurate.
573
00:25:17,296 --> 00:25:19,952
And that she sailed through
the follow-up surgery.
574
00:25:20,055 --> 00:25:21,952
Look, I'm in a mood
because when she gets back,
575
00:25:22,055 --> 00:25:23,469
I get the boot.
576
00:25:23,572 --> 00:25:26,331
It was always supposed to be
a temporary gig, though, right?
577
00:25:26,434 --> 00:25:28,745
You speak the truth.
578
00:25:28,848 --> 00:25:30,814
But I'm not ready
for it to be over.
579
00:25:30,917 --> 00:25:35,021
Being around Ted and Nicole has
been eye-opening, for real.
580
00:25:35,124 --> 00:25:37,193
They made me feel
part of the family,
581
00:25:37,296 --> 00:25:38,814
and not just the factory.
582
00:25:39,952 --> 00:25:41,641
And now I'm back to figuring out
583
00:25:41,745 --> 00:25:43,676
what do I want to do
with my life?
584
00:25:43,779 --> 00:25:46,710
Who I am, where I belong.
585
00:25:46,814 --> 00:25:50,158
You want me to drop some advice
or do you want to keep moping?
586
00:25:53,021 --> 00:25:56,365
You're right.
Enough about poor me.
587
00:25:56,469 --> 00:25:58,227
How's that lawyer life
treating you?
588
00:25:58,331 --> 00:26:01,296
Representing, negotiating,
advising and filing.
589
00:26:01,400 --> 00:26:05,296
Oh, and, uh, grabbing a slice
of Orphey Gene's marble cake
590
00:26:05,400 --> 00:26:07,538
so I can keep a client quiet.
591
00:26:07,641 --> 00:26:10,158
Okay, come at me
with that last part again.
592
00:26:10,262 --> 00:26:12,124
Like my abuelitaused to say,
593
00:26:12,227 --> 00:26:14,365
"No puedes discutir
si tienes la boca llena."
594
00:26:15,503 --> 00:26:17,710
I got "mouth" and "can't."
595
00:26:17,814 --> 00:26:19,710
-Yeah, that's more
than most people get.
-[laughs]
596
00:26:19,814 --> 00:26:21,021
High school Spanish.
597
00:26:21,124 --> 00:26:22,710
I didn't really
pay attention, though.
598
00:26:22,814 --> 00:26:25,089
Means "You can't argue
if your mouth is full."
599
00:26:26,124 --> 00:26:27,434
Remember that guy who was
visiting in the hospital
600
00:26:27,538 --> 00:26:29,883
when I ran into you
and you ran into that cart?
601
00:26:29,986 --> 00:26:32,503
The one in the ambulance
you didn't chase?
602
00:26:32,607 --> 00:26:36,503
I have to give my client
some bad news about his case,
603
00:26:36,607 --> 00:26:38,848
so I'm gonna bring him
a slice of cake,
604
00:26:38,952 --> 00:26:42,676
wait for him to take a big bite,
then I'll give him the bad news
605
00:26:42,779 --> 00:26:45,952
and jet right before he swallows
or has a chance to come at me.
606
00:26:46,055 --> 00:26:47,400
[chuckles]
607
00:26:48,503 --> 00:26:50,400
You tell Kat that trick?
608
00:26:50,503 --> 00:26:53,331
I don't think I have, actually.
609
00:26:53,434 --> 00:26:55,952
Good. 'Cause next time
she comes at me,
610
00:26:56,055 --> 00:26:58,469
I'm gonna shove a piece of cake
down her throat.
611
00:26:58,572 --> 00:27:01,124
-That's not how that works.
-Mm-hmm.
612
00:27:01,227 --> 00:27:02,400
Does for me.
613
00:27:03,365 --> 00:27:04,883
[sighs]
614
00:27:05,848 --> 00:27:07,779
Thanks.
615
00:27:10,641 --> 00:27:13,331
Good, you're here.
I need your help.
616
00:27:13,434 --> 00:27:14,883
Fifteen.
617
00:27:14,986 --> 00:27:16,021
What are you talking about?
618
00:27:16,124 --> 00:27:17,193
Sixteen.
619
00:27:17,296 --> 00:27:19,883
20 different memes
of me in my boxers?
620
00:27:19,986 --> 00:27:21,917
Makes me look lame.
621
00:27:22,021 --> 00:27:23,710
Don't even trip.
622
00:27:23,814 --> 00:27:25,710
By next week, they'll be
clowning someone else
623
00:27:25,814 --> 00:27:27,676
over something even dumber.
624
00:27:27,779 --> 00:27:30,434
But till then,
I'll get mean texts,
625
00:27:30,538 --> 00:27:31,917
laughed at on the way to class,
626
00:27:32,021 --> 00:27:33,434
notes in my locker.
627
00:27:33,538 --> 00:27:34,469
Ignore them.
628
00:27:34,572 --> 00:27:36,848
That's all you got for me?
629
00:27:36,952 --> 00:27:38,400
Boomer advice?
630
00:27:38,503 --> 00:27:40,779
I'm taking action.
631
00:27:40,883 --> 00:27:44,021
I'm leaving that school
and those little brain donors
632
00:27:44,124 --> 00:27:45,710
in my boring past.
633
00:27:45,814 --> 00:27:47,917
Don't worry.
I'll take you with me.
634
00:27:48,021 --> 00:27:50,538
Great. What's the plan?
635
00:27:52,089 --> 00:27:53,917
I want to be a model.
636
00:27:55,503 --> 00:27:57,331
You're not laughing.
637
00:27:58,365 --> 00:28:00,124
I'm imagining how sad I'll be
at your funeral
638
00:28:00,227 --> 00:28:02,331
when you tell both Pop and Dad.
639
00:28:03,607 --> 00:28:06,952
[sighs]
Being in that fashion show,
640
00:28:07,055 --> 00:28:10,158
walking that catwalk,
everyone's eyes on me.
641
00:28:10,262 --> 00:28:12,055
I was walking on clouds.
642
00:28:12,158 --> 00:28:13,917
Like in actual heaven?
643
00:28:14,021 --> 00:28:16,917
Where you'll be after Pop
and Dad find out your new plans?
644
00:28:17,917 --> 00:28:20,055
I've decided to be positive.
645
00:28:20,158 --> 00:28:23,469
Samantha,
they won't let you date.
646
00:28:23,572 --> 00:28:26,158
Modeling?
That's a no-go for real.
647
00:28:26,262 --> 00:28:29,641
Except my big brother's
got the brains
648
00:28:29,745 --> 00:28:31,779
to help me flip the situation.
649
00:28:38,503 --> 00:28:40,710
Now, whose genius idea was it
to have Samantha
650
00:28:40,814 --> 00:28:42,262
join me on the runway?
651
00:28:42,365 --> 00:28:44,089
-Yours.
-Seriously.
652
00:28:44,193 --> 00:28:45,331
You should have stepped in.
653
00:28:45,434 --> 00:28:47,710
Now she wants to be a model,
like right now.
654
00:28:47,814 --> 00:28:49,710
Did you fill her head
with visions
655
00:28:49,814 --> 00:28:52,607
of Paris Fashion Week
and fancy clothes?
656
00:28:52,710 --> 00:28:54,262
I was telling her
all the worst things.
657
00:28:54,365 --> 00:28:56,745
And then she asked me
to be her manager.
658
00:28:58,745 --> 00:29:01,400
You're supposed to be
freaking out with me right now
659
00:29:01,503 --> 00:29:03,193
because your innocent,
gorgeous niece wants to be
660
00:29:03,296 --> 00:29:04,331
a flipping model.
661
00:29:04,434 --> 00:29:06,021
[chortles]
662
00:29:07,021 --> 00:29:09,021
Katherine, say something.
663
00:29:10,331 --> 00:29:14,296
You have a lot of other things
in your very tiny handbag
664
00:29:14,400 --> 00:29:15,883
that need your attention
right now.
665
00:29:15,986 --> 00:29:17,641
That's what I'm saying.
666
00:29:17,745 --> 00:29:20,296
But if you think
Samantha's serious
667
00:29:20,400 --> 00:29:23,227
and she could actually
be successful at it...
668
00:29:23,331 --> 00:29:25,331
So now you're endorsing
this insanity?
669
00:29:25,434 --> 00:29:26,917
You do know all the pitfalls.
670
00:29:27,021 --> 00:29:29,503
Mm. Stepped in some,
created others.
671
00:29:29,607 --> 00:29:32,676
Mm-hmm. And you're already
an influencer.
672
00:29:32,779 --> 00:29:34,883
All you got to do is
be a good influencer
673
00:29:34,986 --> 00:29:36,607
on your little cousin
674
00:29:36,710 --> 00:29:38,572
and design
a safe career for her.
675
00:29:40,089 --> 00:29:41,193
Design it, huh?
676
00:29:41,296 --> 00:29:44,917
If anybody could handle it,
it's you.
677
00:29:51,262 --> 00:29:52,538
Well, my boyfriend's
678
00:29:52,641 --> 00:29:54,745
one of the bravest
firefighters around.
679
00:29:54,848 --> 00:29:57,227
He'd say that he isn't,
but he is.
680
00:29:57,331 --> 00:30:00,676
And, um, he's got this tendency
681
00:30:00,779 --> 00:30:02,296
where he wants
to save the world.
682
00:30:02,400 --> 00:30:04,745
So I always knew
that there was a chance
683
00:30:04,848 --> 00:30:08,331
that one day
he would show up in here.
684
00:30:09,710 --> 00:30:11,779
Severely injured or...
685
00:30:13,607 --> 00:30:15,365
Um...
686
00:30:15,469 --> 00:30:16,848
I'm sorry.
687
00:30:16,952 --> 00:30:18,158
I'm sorry. Do you need a second?
688
00:30:18,262 --> 00:30:19,400
No, I think I just...
689
00:30:20,503 --> 00:30:23,883
I think I've just been pushing
down the fear for a long time.
690
00:30:23,986 --> 00:30:27,021
And I haven't been honest
with Derek about it.
691
00:30:29,089 --> 00:30:31,158
I'm so sorry for that.
692
00:30:31,262 --> 00:30:32,676
ANDRE:
If you were being
honest with him,
693
00:30:32,779 --> 00:30:35,331
what would you say
about the day he was brought in?
694
00:30:35,434 --> 00:30:37,676
That it was a nightmare
come true.
695
00:30:42,641 --> 00:30:45,469
-The car's pulling up.
-You know what to do?
696
00:30:45,572 --> 00:30:47,779
I'll miss you when
they send you to Siberia.
697
00:30:51,848 --> 00:30:54,124
Hi, Dad. Hi, Pop.
698
00:30:54,227 --> 00:30:56,848
It looks good in here.
Did someone clean?
699
00:30:56,952 --> 00:30:58,296
Guilty.
700
00:30:58,400 --> 00:31:00,917
I know I shouldn't look
a gift horse in the mouth,
701
00:31:01,021 --> 00:31:03,503
but I have to ask why.
702
00:31:04,469 --> 00:31:05,745
What's this about?
703
00:31:05,848 --> 00:31:09,021
What makes you think
that there's something going on?
704
00:31:09,124 --> 00:31:12,331
Because you're answering
a question with a question.
705
00:31:13,434 --> 00:31:16,089
Don't you encourage us to be
intellectually curious?
706
00:31:16,193 --> 00:31:17,952
Okay, now I really
don't like it.
707
00:31:18,055 --> 00:31:19,227
Tyrell?
708
00:31:20,503 --> 00:31:22,400
You're being strangely silent.
709
00:31:29,434 --> 00:31:31,779
Samantha was covering for me.
710
00:31:32,779 --> 00:31:35,400
I really need to talk to Pop.
711
00:31:37,124 --> 00:31:38,365
Seems like plans
712
00:31:38,469 --> 00:31:40,745
for a "welcome back to work"
brunch are premature.
713
00:31:40,848 --> 00:31:42,538
TED:
Hmm. I thought
Laura was improving.
714
00:31:42,641 --> 00:31:43,917
Seems like she's been
in the hospital
715
00:31:44,021 --> 00:31:45,331
for quite some time.
716
00:31:45,434 --> 00:31:47,021
NICOLE:
And that might be part
of the problem.
717
00:31:47,124 --> 00:31:48,676
She got an infection?
718
00:31:48,779 --> 00:31:50,641
And won't be released
anytime soon.
719
00:31:50,745 --> 00:31:51,986
Hmm.
720
00:31:52,089 --> 00:31:54,227
That means Laura's temporary
replacement will be here
721
00:31:54,331 --> 00:31:55,710
for quite a bit longer.
722
00:31:55,814 --> 00:31:57,883
And we are lucky to have her.
723
00:31:57,986 --> 00:31:59,986
For now, the question remains,
what will Eva do
724
00:32:00,089 --> 00:32:02,055
when Laura gets
back on her feet?
725
00:32:02,158 --> 00:32:04,538
NICOLE:
I feel like I'm stuck
on a hamster wheel.
726
00:32:04,641 --> 00:32:06,986
I don't know how to be fair
to both Laura and Eva.
727
00:32:07,089 --> 00:32:09,779
What if we can come up
with another option?
728
00:32:09,883 --> 00:32:11,814
Lay it on me, please.
729
00:32:11,917 --> 00:32:13,572
What if we set Eva up
at the country club
730
00:32:13,676 --> 00:32:14,779
as a hairstylist?
731
00:32:14,883 --> 00:32:16,917
She can have her own chair
732
00:32:17,021 --> 00:32:18,710
and she can work
right there in the salon.
733
00:32:18,814 --> 00:32:22,607
Actually,
that is not a bad idea.
734
00:32:22,710 --> 00:32:24,331
I mean, I would hate
to lose her,
735
00:32:24,434 --> 00:32:27,089
but country club hairstylist?
736
00:32:27,193 --> 00:32:30,089
Perfect solution.
Everybody wins.
737
00:32:30,193 --> 00:32:31,331
Bam.
738
00:32:31,434 --> 00:32:32,641
[Nicole chuckles]
739
00:32:37,400 --> 00:32:39,365
You talk to me
about the job, but...
740
00:32:39,469 --> 00:32:40,710
seeing you
get emotional like that...
741
00:32:40,814 --> 00:32:42,572
I had to let it out.
742
00:32:42,676 --> 00:32:44,607
I need to face it.
743
00:32:44,710 --> 00:32:46,262
Did it help?
744
00:32:46,365 --> 00:32:47,676
Yeah.
745
00:32:48,710 --> 00:32:49,814
You know, loving someone enough
746
00:32:49,917 --> 00:32:52,814
to worry about them is
a gift, Derek.
747
00:32:52,917 --> 00:32:55,193
My heart is stronger
because you're in it.
748
00:32:56,676 --> 00:32:58,331
I'm no hero, Ash.
749
00:32:58,434 --> 00:33:01,538
Fighting fires, for me--
it's like hanging IVs, for you.
750
00:33:02,538 --> 00:33:04,607
It kind of is.
751
00:33:04,710 --> 00:33:06,434
Either way, lives are at stake.
752
00:33:06,538 --> 00:33:09,124
Yeah.
We're both crazy like that.
753
00:33:09,227 --> 00:33:11,365
Somebody else's worst day is...
754
00:33:11,469 --> 00:33:12,710
brings out the best in us.
755
00:33:12,814 --> 00:33:14,434
I can never do
what you do, though.
756
00:33:14,538 --> 00:33:16,538
Having to be all smiley and kind
757
00:33:16,641 --> 00:33:18,089
no matter who
you're dealing with.
758
00:33:18,193 --> 00:33:19,469
Hard pass.
759
00:33:19,572 --> 00:33:22,296
I would never ask you
to give it up.
760
00:33:22,400 --> 00:33:24,227
You know that, right?
761
00:33:24,331 --> 00:33:27,158
Just like I'd never ask you
to give this up.
762
00:33:27,262 --> 00:33:30,986
As exhausted and sad
as it makes you sometimes.
763
00:33:32,607 --> 00:33:34,883
Being who we are to each other,
764
00:33:34,986 --> 00:33:37,227
doing what we do...
765
00:33:37,331 --> 00:33:39,021
I wouldn't want it
any other way.
766
00:33:47,021 --> 00:33:50,262
Okay, kiddo, the floor is yours.
767
00:33:50,365 --> 00:33:54,400
Right.
Well, it's really important.
768
00:33:54,779 --> 00:33:57,055
SMITTY:
Do you want to call
a family meeting?
769
00:33:57,158 --> 00:33:58,434
No.
770
00:33:58,538 --> 00:34:02,365
It's important and it's private.
771
00:34:03,503 --> 00:34:04,538
Guy stuff.
772
00:34:05,641 --> 00:34:09,331
Of course you choose me
to guide you through Guy Valley.
773
00:34:09,434 --> 00:34:11,952
Have no fear, Pop is here.
774
00:34:19,883 --> 00:34:21,572
[sighs]
775
00:34:22,952 --> 00:34:24,331
Since when does your brother
want to censor
776
00:34:24,434 --> 00:34:26,227
what he says around you?
777
00:34:26,331 --> 00:34:27,468
Maybe he's maturing.
778
00:34:27,572 --> 00:34:29,709
I'll believe that when I see it.
779
00:34:29,814 --> 00:34:31,296
What I do recognize is
780
00:34:31,400 --> 00:34:33,296
a good game
of divide and conquer.
781
00:34:34,400 --> 00:34:37,158
Oh, Dad, you're so funny.
782
00:34:37,262 --> 00:34:39,365
So smart and sweet.
783
00:34:39,468 --> 00:34:41,745
Quit with the flattery,
Samantha.
784
00:34:41,848 --> 00:34:43,227
What's this about?
785
00:34:44,227 --> 00:34:48,503
You know how you always say
that we can be anything we want?
786
00:34:48,606 --> 00:34:51,503
That if we find the thing
that we're passionate about,
787
00:34:51,606 --> 00:34:54,952
we should pursue it and
never let anyone get in the way?
788
00:34:55,055 --> 00:34:57,055
I feel like I'm about
to eat those words right now.
789
00:34:57,158 --> 00:34:58,331
But, yeah.
790
00:34:59,365 --> 00:35:01,055
I found my passion, Dad.
791
00:35:02,055 --> 00:35:05,814
I want to be a model,
and nothing's getting in my way.
792
00:35:06,779 --> 00:35:08,814
[TV playing indistinctly]
793
00:35:13,227 --> 00:35:14,848
You don't look so well.
794
00:35:14,952 --> 00:35:17,400
I overheard Ted and Nicole
talking about what to do with me
795
00:35:17,503 --> 00:35:19,262
after Laura gets released
from the hospital.
796
00:35:19,365 --> 00:35:23,400
Ooh, they have plans for you.
I got to hear this.
797
00:35:23,503 --> 00:35:24,779
They want to set me up
with a job
798
00:35:24,883 --> 00:35:27,883
at the country club
as a hairstylist.
799
00:35:27,986 --> 00:35:31,055
Half your blood is the same
as that Kat brat.
800
00:35:31,158 --> 00:35:33,055
And she is running
the show over there.
801
00:35:33,158 --> 00:35:35,089
And you deserve your share.
802
00:35:35,193 --> 00:35:37,021
And we're gonna make damn sure
that you get it.
803
00:35:38,503 --> 00:35:40,710
[sighs]
There's more.
804
00:35:40,814 --> 00:35:43,021
I overheard them
talking about Laura.
805
00:35:43,124 --> 00:35:46,883
They said she has an infection
and has to stay in the hospital.
806
00:35:46,986 --> 00:35:49,158
It sounds like she could be
there for a long time.
807
00:35:49,262 --> 00:35:51,572
Sweetheart, what an opportunity.
808
00:35:51,676 --> 00:35:54,158
Oh, look at the heavens
just smiling down on you.
809
00:35:54,262 --> 00:35:57,193
-Mom!
-What? I'm just saying, I mean,
810
00:35:57,296 --> 00:35:59,469
you know, it gives you
more job security now.
811
00:35:59,572 --> 00:36:00,986
Little wiggle room.
812
00:36:02,848 --> 00:36:05,089
You didn't have anything
to do with this, did you?
813
00:36:06,193 --> 00:36:08,986
How could I have given
that child an infection?
814
00:36:09,986 --> 00:36:11,917
Oof, girl, your imagination.
815
00:36:12,021 --> 00:36:13,262
[chuckles]
816
00:36:13,365 --> 00:36:15,641
We just got lucky, that's all.
817
00:36:25,676 --> 00:36:28,572
Captioning sponsored by
CBS
818
00:36:28,676 --> 00:36:31,676
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
819
00:36:31,676 --> 00:36:36,676
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
820
00:36:31,676 --> 00:36:41,676
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
57116
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.