All language subtitles for Beyond the Gates S01E27 - Thursday, April 3, 2025 (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,538 --> 00:00:10,538 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:10,538 --> 00:00:15,538 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:00:15,538 --> 00:00:17,538 [phone buzzing] 4 00:00:25,021 --> 00:00:26,538 Is your day so boring, 5 00:00:26,641 --> 00:00:29,124 you have nothing better to do than call your wife? 6 00:00:29,227 --> 00:00:30,710 I missed you. How's it going? 7 00:00:30,814 --> 00:00:33,227 Ted, for the first time in forever, 8 00:00:33,331 --> 00:00:35,503 I have no appointments scheduled. 9 00:00:35,607 --> 00:00:37,676 I'm about to check to see if hell has frozen over. 10 00:00:37,779 --> 00:00:39,055 Wait, you have no appointments? 11 00:00:39,158 --> 00:00:40,952 -Well, not exactly. -Ah. 12 00:00:41,055 --> 00:00:42,365 -I knew it was too good to be true. -[laughs] 13 00:00:42,469 --> 00:00:44,021 It's not much, really. 14 00:00:44,124 --> 00:00:47,158 I'm meeting Vanessa at the club, and then I have a call with Eva 15 00:00:47,262 --> 00:00:49,434 about plans for the anniversary party. 16 00:00:49,538 --> 00:00:51,331 We're gonna talk catering and music. 17 00:00:51,434 --> 00:00:53,986 There's some new DJ that she wants to run past me. 18 00:00:54,089 --> 00:00:56,158 Mm. Nicole, how is it that your "no appointments" 19 00:00:56,262 --> 00:00:58,055 would fill anyone else's calendar? 20 00:00:58,158 --> 00:01:01,434 Hush and let me think I have a lazy afternoon for a change. 21 00:01:01,538 --> 00:01:02,676 How about you? 22 00:01:02,779 --> 00:01:04,434 Paperwork. 23 00:01:04,537 --> 00:01:07,296 And a consult with a 20-something-year-old model. 24 00:01:07,400 --> 00:01:09,952 Ah, spending time with a younger, beautiful woman. 25 00:01:10,055 --> 00:01:11,503 -Poor baby. -[chuckles] 26 00:01:11,607 --> 00:01:12,952 I have to try to convince her 27 00:01:13,055 --> 00:01:15,124 that she doesn't need more surgery. 28 00:01:15,227 --> 00:01:17,089 -Wish me luck. -Luck. 29 00:01:17,193 --> 00:01:18,641 Are you sure you don't want to ditch 30 00:01:18,745 --> 00:01:21,676 these anniversary party plans for a trip to Maui instead? 31 00:01:21,779 --> 00:01:23,365 For old times' sake. We can leave right now. 32 00:01:23,469 --> 00:01:25,054 You have a patient to convince, 33 00:01:25,158 --> 00:01:27,469 and the party wheels are already in motion. 34 00:01:27,572 --> 00:01:28,710 [knocking] 35 00:01:28,814 --> 00:01:30,676 Oh, and that would be my next appointment. 36 00:01:32,710 --> 00:01:36,572 How do you find so much time to be kicking it at the casino? 37 00:01:36,676 --> 00:01:37,917 Shouldn't you, uh, 38 00:01:38,021 --> 00:01:39,503 have your hands on some hearts or something? 39 00:01:39,607 --> 00:01:41,676 Haven't missed any surgeries yet. 40 00:01:41,779 --> 00:01:43,538 Mm. 41 00:01:43,641 --> 00:01:47,262 Okay, I may have rescheduled a few minor procedures, 42 00:01:47,365 --> 00:01:50,434 but nothing that would put a patient's health at risk. 43 00:01:50,538 --> 00:01:53,262 Shifting schedules-- couldn't that get you in trouble? 44 00:01:53,365 --> 00:01:55,054 We have this new heart machine in development. 45 00:01:55,158 --> 00:01:57,193 It still needs to go through a few trials. 46 00:01:57,296 --> 00:01:59,883 So whenever I need to take some time off, 47 00:01:59,986 --> 00:02:01,745 I tell my crew I'm going to work on that. 48 00:02:01,848 --> 00:02:03,331 [laughs] 49 00:02:03,434 --> 00:02:05,538 So you're finessing your whole squad? 50 00:02:05,641 --> 00:02:07,365 -It's not like that. -Eh. 51 00:02:07,469 --> 00:02:10,676 Once I confirm the machine is safe, I'll use it. 52 00:02:10,779 --> 00:02:13,021 But if being a little overly cautious 53 00:02:13,124 --> 00:02:16,227 buys me some extra time without harming any patients, 54 00:02:16,331 --> 00:02:18,331 no harm, no foul. 55 00:02:18,434 --> 00:02:21,262 Even with the late nights you put in at the tables? 56 00:02:21,365 --> 00:02:24,055 Hey, when do I do a late night? 57 00:02:24,158 --> 00:02:26,434 I never do early morning surgeries. 58 00:02:27,883 --> 00:02:30,124 Since when do you run me down for my schedules? 59 00:02:30,227 --> 00:02:32,779 No. Nah, man. It-- Look, it's not like that. 60 00:02:32,883 --> 00:02:34,503 I'm just... 61 00:02:34,607 --> 00:02:36,227 I'm worried about your losing streak. 62 00:02:37,710 --> 00:02:39,503 Yeah. Tell me about it. 63 00:02:40,503 --> 00:02:42,400 How do you plan on paying Joey back? 64 00:02:42,503 --> 00:02:45,262 You know that man does not play about his money. 65 00:02:46,296 --> 00:02:49,055 I'm just gonna get on these tables and win what I owe. 66 00:02:49,158 --> 00:02:50,779 -[sighs] -My luck is about to change. 67 00:02:50,883 --> 00:02:51,779 I can feel it. 68 00:02:51,883 --> 00:02:53,262 Feel it? 69 00:02:53,365 --> 00:02:55,469 Feeling doesn't get Joey paid, Doug. 70 00:02:55,572 --> 00:02:58,088 You need to start using those hefty hospital checks 71 00:02:58,193 --> 00:02:59,710 and get some installments in to him. 72 00:02:59,814 --> 00:03:00,986 Nah, takes too much time. 73 00:03:01,089 --> 00:03:02,400 [scoffs] 74 00:03:02,503 --> 00:03:05,503 And what's the fun of gambling on layaway? 75 00:03:10,434 --> 00:03:12,469 ♪ ♪ 76 00:03:41,296 --> 00:03:43,227 -BILL: Coffee and juice? -CAROLINE: Already ordered. 77 00:03:43,331 --> 00:03:44,745 It'll put them at ease. 78 00:03:44,848 --> 00:03:46,986 I got to say, Caroline, your knowledge of these women 79 00:03:47,088 --> 00:03:49,400 and their personal concerns has been invaluable. 80 00:03:49,503 --> 00:03:51,848 Well, like you, I protect my interests. 81 00:03:51,951 --> 00:03:53,745 Mm-hmm. And Mike? 82 00:03:53,848 --> 00:03:55,365 Uh, he's had a couple 83 00:03:55,469 --> 00:03:57,227 of watercooler conversations with staff 84 00:03:57,331 --> 00:03:59,365 proclaiming his innocence 85 00:03:59,469 --> 00:04:01,469 and two more closed-door meetings with partners. 86 00:04:01,572 --> 00:04:03,641 Okay. Times and dates? 87 00:04:03,745 --> 00:04:05,779 Recorded, verified, and in the file. 88 00:04:05,883 --> 00:04:07,883 All access restriction 89 00:04:07,986 --> 00:04:09,296 -solely to you. -Okay. 90 00:04:09,400 --> 00:04:11,400 -Is there anything else you need? -Uh, yes. 91 00:04:11,503 --> 00:04:13,193 -Revisions to the agreement. -Right there. 92 00:04:13,296 --> 00:04:15,227 -Okay. -And I printed out the statute you requested. 93 00:04:16,262 --> 00:04:17,985 All right. 94 00:04:18,088 --> 00:04:19,158 Okay. 95 00:04:19,262 --> 00:04:21,675 Should I be at my desk to greet Naomi? 96 00:04:21,778 --> 00:04:25,124 Nah. It's more fun for her if we allow her to arrive unannounced. 97 00:04:25,227 --> 00:04:26,055 [knocking] 98 00:04:29,986 --> 00:04:31,296 Naomi. 99 00:04:31,400 --> 00:04:33,227 It's good to see that you learned from your prior mistake 100 00:04:33,331 --> 00:04:34,848 and arrived early. 101 00:04:34,952 --> 00:04:36,262 You've got jokes. 102 00:04:36,365 --> 00:04:39,503 And what I have is the law on my side. 103 00:04:39,607 --> 00:04:41,641 Let's see. So many choices. 104 00:04:41,745 --> 00:04:44,021 I can have you censured, 105 00:04:44,124 --> 00:04:45,848 suspended indefinitely, 106 00:04:45,952 --> 00:04:47,607 or-- my personal favorite-- 107 00:04:47,710 --> 00:04:49,021 disbarred. 108 00:04:50,986 --> 00:04:53,262 What'll it be, Counselor? 109 00:04:54,262 --> 00:04:56,676 Uh-oh. We need to cut this short. 110 00:04:56,779 --> 00:04:59,434 Last thing you need is your wife asking too many questions. 111 00:05:02,158 --> 00:05:03,538 Wow. 112 00:05:05,055 --> 00:05:07,952 You look even more stunning than usual. 113 00:05:08,055 --> 00:05:10,089 -[chuckles] -What's the occasion? 114 00:05:10,193 --> 00:05:11,710 Just meeting a client. 115 00:05:11,814 --> 00:05:13,607 Special client? 116 00:05:13,710 --> 00:05:15,779 All my clients are special, Doug. 117 00:05:15,883 --> 00:05:18,745 -That's how I keep my sales and commissions high. -I know, 118 00:05:18,848 --> 00:05:20,158 but, damn, 119 00:05:20,262 --> 00:05:22,434 -you look extra good today, baby. -[chuckles] 120 00:05:22,538 --> 00:05:25,227 Do you always dress like this when you show houses? 121 00:05:25,331 --> 00:05:26,848 I saw Randy scurrying off. 122 00:05:26,952 --> 00:05:28,434 -What was that about? -Ah. 123 00:05:28,538 --> 00:05:31,676 You know you always make my boy nervous, Vanessa. 124 00:05:31,779 --> 00:05:34,262 Isn't that type of condition counterproductive for him 125 00:05:34,365 --> 00:05:35,607 in his current job? 126 00:05:35,710 --> 00:05:37,296 I don't know what you mean. 127 00:05:37,400 --> 00:05:38,986 Oh, come on, Doug. 128 00:05:39,089 --> 00:05:42,021 You must know Randy works for Joey Armstrong. 129 00:05:46,607 --> 00:05:47,710 I presume you're referring to Rule 4.2, 130 00:05:47,814 --> 00:05:49,400 which relates to speaking to an attorney's clients 131 00:05:49,503 --> 00:05:51,607 without said attorney being present. 132 00:05:51,710 --> 00:05:53,538 So, you read up on the relevant statute. 133 00:05:55,400 --> 00:05:57,538 I thought you were better than this, Naomi. 134 00:05:57,641 --> 00:05:59,883 Storming in here, threatening to have me disbarred 135 00:05:59,986 --> 00:06:01,710 -because of your own mistake. -Mm. 136 00:06:01,814 --> 00:06:03,745 I was deliberately misinformed. 137 00:06:03,848 --> 00:06:06,296 [chuckles softly] Paranoid much, Naomi? 138 00:06:06,400 --> 00:06:08,952 Hmm? You know I don't handle those things. 139 00:06:09,055 --> 00:06:11,296 It was Caroline who confirmed the time of the meeting. 140 00:06:11,400 --> 00:06:12,572 Didn't you, Caroline? 141 00:06:12,676 --> 00:06:15,124 So if it wasn't your error, 142 00:06:15,227 --> 00:06:16,503 it must have been hers. 143 00:06:17,641 --> 00:06:18,676 Caroline? 144 00:06:19,986 --> 00:06:21,503 I'm sorry, Naomi. 145 00:06:21,607 --> 00:06:24,089 I apologize for my carelessness. 146 00:06:24,193 --> 00:06:25,986 No need. 147 00:06:26,089 --> 00:06:28,021 We all know it wasn't an accident. 148 00:06:28,124 --> 00:06:30,434 It was deliberate, and you were told to do so. 149 00:06:31,434 --> 00:06:32,400 [knocking] 150 00:06:32,503 --> 00:06:33,572 I'll get that. 151 00:06:36,469 --> 00:06:38,400 Please come in. 152 00:06:38,503 --> 00:06:40,676 Perfect timing, ladies. 153 00:06:41,814 --> 00:06:43,193 So... 154 00:06:43,296 --> 00:06:46,089 I need you to confirm something for your attorney. 155 00:06:46,193 --> 00:06:48,227 At our last meeting, did I at any time say 156 00:06:48,331 --> 00:06:50,158 that I did not want your attorney present? 157 00:06:51,883 --> 00:06:53,331 You didn't say that, no. 158 00:06:54,814 --> 00:06:56,503 STEFANIA: Naomi, we're glad to see you. 159 00:06:56,607 --> 00:06:58,469 Please. 160 00:06:59,469 --> 00:07:02,538 Let's get down to the business at hand, shall we? 161 00:07:02,641 --> 00:07:05,227 The law offices of Bill Hamilton, Esquire, 162 00:07:05,331 --> 00:07:06,676 are prepared to make you an offer 163 00:07:06,779 --> 00:07:09,021 that you won't want to refuse. 164 00:07:11,365 --> 00:07:12,607 It's not like that. 165 00:07:12,710 --> 00:07:15,158 Randy has had a hard way to go ever since we were kids. 166 00:07:15,262 --> 00:07:17,572 When I went off to college and med school, 167 00:07:17,676 --> 00:07:21,434 Randy got stuck flailing around the old neighborhood. 168 00:07:21,538 --> 00:07:24,434 Throughout the years, I tried to steer him in the right direction 169 00:07:24,538 --> 00:07:26,952 of being a little bit more respectable in doing things, 170 00:07:27,055 --> 00:07:29,917 and he just insists on doing these little odd jobs for Joey. 171 00:07:30,021 --> 00:07:33,124 And he insists that there's nothing incriminating 172 00:07:33,227 --> 00:07:35,779 or nothing illegal. 173 00:07:35,883 --> 00:07:38,572 -That's a relief, I suppose. -It is, but... 174 00:07:38,676 --> 00:07:40,503 I still worry about him. 175 00:07:40,607 --> 00:07:42,365 Worry about yourself, Doug. 176 00:07:42,469 --> 00:07:44,814 Like you said, Randy's used to moving in that world. 177 00:07:44,917 --> 00:07:46,641 He knows how to stay safe in it. 178 00:07:46,745 --> 00:07:47,986 But you? 179 00:07:49,400 --> 00:07:51,021 Look at your concern for me. 180 00:07:52,055 --> 00:07:54,745 I haven't seen this side of you in a long time. 181 00:07:54,848 --> 00:07:57,089 Maybe I'm making too much of it. 182 00:07:57,193 --> 00:08:00,124 I mean, what use would Joey Armstrong have 183 00:08:00,227 --> 00:08:01,365 for a cardiac surgeon? 184 00:08:03,089 --> 00:08:05,227 Still, I think you should steer clear 185 00:08:05,331 --> 00:08:07,469 of too much contact with Randy, 186 00:08:07,572 --> 00:08:09,469 old BFFs or not. 187 00:08:11,124 --> 00:08:13,193 I hear you. 188 00:08:13,296 --> 00:08:15,158 But what about you? Are you gonna take your own advice? 189 00:08:15,262 --> 00:08:16,641 Me? 190 00:08:16,745 --> 00:08:17,745 Why? 191 00:08:17,848 --> 00:08:20,607 What use does Joey Armstrong have 192 00:08:20,710 --> 00:08:22,572 for a Realtor? 193 00:08:22,676 --> 00:08:25,641 You have us on the edge of our seats, Counselor. 194 00:08:25,745 --> 00:08:27,158 What's the offer? 195 00:08:28,227 --> 00:08:31,227 How does $1 million-- each-- sound? 196 00:08:32,330 --> 00:08:33,779 A million dollars? 197 00:08:33,882 --> 00:08:35,330 Each? 198 00:08:37,193 --> 00:08:38,262 How soon? 199 00:08:46,538 --> 00:08:47,883 If you're referring to Mr. Armstrong... 200 00:08:47,986 --> 00:08:49,400 Oh, Mr. Armstrong. 201 00:08:49,503 --> 00:08:52,503 I assure you, my relationship with him is squeaky-clean. 202 00:08:52,607 --> 00:08:55,641 I've been helping him buy a house for his elderly mother. 203 00:08:55,745 --> 00:08:58,779 Nothing remotely illegal about that. 204 00:08:58,883 --> 00:09:00,089 Fair enough. 205 00:09:01,124 --> 00:09:02,365 You're bothered by it? 206 00:09:02,469 --> 00:09:04,021 Not if you aren't. 207 00:09:05,607 --> 00:09:08,469 I'm sorry, I've been under a ton of stress. 208 00:09:08,572 --> 00:09:10,193 You've been working a lot. 209 00:09:10,296 --> 00:09:11,572 Yeah, I know. 210 00:09:11,676 --> 00:09:13,986 Hospital schedule's kicking my butt. 211 00:09:14,089 --> 00:09:15,641 I've noticed. 212 00:09:15,745 --> 00:09:18,641 Maybe you should back off on the surgeries. 213 00:09:18,745 --> 00:09:20,469 Seems like you're in the operating room at all hours 214 00:09:20,572 --> 00:09:21,607 of the day and night. 215 00:09:23,262 --> 00:09:25,193 Yes. [laughs] 216 00:09:28,676 --> 00:09:32,296 That situation won't last much longer. 217 00:09:32,400 --> 00:09:34,124 I promise. 218 00:09:34,227 --> 00:09:37,262 Now, imagine what each of you can do with that much cash. 219 00:09:37,365 --> 00:09:38,296 Hmm? 220 00:09:38,400 --> 00:09:40,365 Could travel, start a business. 221 00:09:40,469 --> 00:09:42,641 And if you invest wisely, 222 00:09:42,745 --> 00:09:44,331 you might not have to work again. 223 00:09:44,434 --> 00:09:45,676 That's unlikely. 224 00:09:45,779 --> 00:09:47,607 A million dollars doesn't buy what it used to. 225 00:09:47,710 --> 00:09:49,641 True. True. That's true. 226 00:09:49,745 --> 00:09:52,055 But if you do choose to work, you're welcome back to the firm. 227 00:09:52,158 --> 00:09:54,158 With a hefty raise, of course. 228 00:09:57,193 --> 00:10:00,021 -We'll take that under consideration. -Well, that's not all, Naomi. 229 00:10:00,124 --> 00:10:01,676 [chuckles softly] Far from it. 230 00:10:03,676 --> 00:10:06,021 The firm recognizes that some of our policies 231 00:10:06,124 --> 00:10:08,434 and procedures might need review, 232 00:10:08,538 --> 00:10:09,986 and we'd like for you all to help us make 233 00:10:10,089 --> 00:10:11,814 the workplace better for the rest of the employees. 234 00:10:12,814 --> 00:10:14,124 And what would that look like? 235 00:10:14,227 --> 00:10:16,296 Well, we want to set up a committee 236 00:10:16,400 --> 00:10:18,710 to review our anti-harassment policies, 237 00:10:18,814 --> 00:10:20,365 and you three would be that committee. 238 00:10:20,469 --> 00:10:22,848 Yeah. You'd be responsible for letting us know 239 00:10:22,952 --> 00:10:24,262 how and where we can improve. 240 00:10:24,365 --> 00:10:26,814 And Mike Davis will be the first to toe the line 241 00:10:26,917 --> 00:10:29,538 and will follow any recommendations that you make. 242 00:10:29,641 --> 00:10:31,883 This firm is committed to a zero tolerance policy 243 00:10:31,986 --> 00:10:34,434 with respect to inappropriate behavior. 244 00:10:34,538 --> 00:10:36,986 -So nothing like what seems to have happened to you all... -NAOMI: No, no, no, no. 245 00:10:37,089 --> 00:10:39,503 There's no "seems" about it. 246 00:10:39,607 --> 00:10:42,021 ...will ever happen to anyone else at this firm. 247 00:10:42,124 --> 00:10:43,193 Not on my watch. 248 00:10:45,641 --> 00:10:47,055 Do we have a deal? 249 00:10:49,400 --> 00:10:51,503 I'd like to confer with my clients. 250 00:10:51,607 --> 00:10:53,021 Alone. 251 00:10:53,124 --> 00:10:54,538 Of course. 252 00:10:54,641 --> 00:10:56,883 Feel free to use my office. 253 00:10:56,986 --> 00:10:58,917 Oh, and don't worry-- there are 254 00:10:59,021 --> 00:11:01,021 no hidden microphones or cameras in here. 255 00:11:01,124 --> 00:11:03,986 I'll have Caroline bring in coffee and pastries. 256 00:11:04,089 --> 00:11:06,883 Becky, you're fond of the chocolate chip muffins 257 00:11:06,986 --> 00:11:08,469 from Orphey Gene's, right? 258 00:11:08,572 --> 00:11:09,814 I am. Thanks. 259 00:11:09,917 --> 00:11:12,021 Great. Oh. [chuckles softly] 260 00:11:12,124 --> 00:11:14,434 I don't know how it slipped my mind, 261 00:11:14,538 --> 00:11:15,952 but I took the liberty 262 00:11:16,055 --> 00:11:17,917 of drafting up a settlement agreement. 263 00:11:18,021 --> 00:11:20,952 This way, if you decide to put this matter to rest today 264 00:11:21,055 --> 00:11:22,365 and get your money as soon as possible, 265 00:11:22,469 --> 00:11:23,779 we can expedite that for you. 266 00:11:23,883 --> 00:11:26,434 Subject to your review, of course. 267 00:11:26,538 --> 00:11:28,883 Oh, of course. 268 00:11:36,745 --> 00:11:39,227 -[door closes] -We can't thank you enough. 269 00:11:39,331 --> 00:11:42,089 To get an offer like that without even going to court? 270 00:11:42,193 --> 00:11:44,641 That never would have happened without you, Naomi. 271 00:11:44,745 --> 00:11:46,952 This seems like good news, but let's look this over 272 00:11:47,055 --> 00:11:48,296 before we get too excited. 273 00:11:49,503 --> 00:11:50,986 -Too late. -[chuckling] 274 00:11:57,952 --> 00:11:59,710 Whoa! Doug. [chuckles] 275 00:11:59,814 --> 00:12:02,503 Oh. Sorry. I wasn't paying attention. 276 00:12:02,607 --> 00:12:03,641 Where are you off to in such a hurry? 277 00:12:03,745 --> 00:12:04,883 I got some business I need to handle. 278 00:12:04,986 --> 00:12:05,883 Is everything okay? 279 00:12:05,986 --> 00:12:07,572 You seem a little... anxious. 280 00:12:07,676 --> 00:12:09,814 Keep your shrink hat off. 281 00:12:09,917 --> 00:12:11,434 We're just talking here. 282 00:12:11,538 --> 00:12:14,400 Nicole, I'm fine. 283 00:12:14,503 --> 00:12:15,848 I was not psychoanalyzing you. 284 00:12:15,952 --> 00:12:18,089 I'm just showing concern for a friend. 285 00:12:18,193 --> 00:12:20,917 After almost knocking you down and clapping back, 286 00:12:21,021 --> 00:12:22,262 I understand why. 287 00:12:22,365 --> 00:12:23,952 I'm here to assure you, 288 00:12:24,055 --> 00:12:26,021 there's no cause for alarm. 289 00:12:26,124 --> 00:12:27,572 The other day, uh, Vanessa mentioned 290 00:12:27,676 --> 00:12:28,986 that you're working morning, noon, and night. 291 00:12:29,089 --> 00:12:30,917 Maybe you should take some time off. 292 00:12:31,021 --> 00:12:32,503 Doctor's orders? 293 00:12:32,607 --> 00:12:35,572 If I need to prescribe a vacation, I'd be happy to. 294 00:12:35,676 --> 00:12:37,469 I know Vanessa would jump at the chance 295 00:12:37,572 --> 00:12:39,089 of having some downtime with you. 296 00:12:39,193 --> 00:12:40,641 I don't know about that. 297 00:12:40,745 --> 00:12:42,986 Ships passing in the night seems to work for us. 298 00:12:43,089 --> 00:12:46,158 I was under the impression that she misses you. 299 00:12:46,262 --> 00:12:47,158 Well, she does. 300 00:12:47,262 --> 00:12:48,848 Until I'm underfoot 24-7. 301 00:12:48,952 --> 00:12:51,503 I'm sure Ted gets on your nerves from time to time. 302 00:12:51,607 --> 00:12:54,503 Uh, hey, we are talking about you and Vanessa here. 303 00:12:54,607 --> 00:12:57,331 Ah. So that's a yes. 304 00:12:57,434 --> 00:12:59,469 -And if you tell him, I will deny it. -[chuckles] 305 00:12:59,572 --> 00:13:02,538 -Well, same goes. -[chuckling] 306 00:13:02,641 --> 00:13:03,710 Well, you had something to do. 307 00:13:03,814 --> 00:13:06,055 I'm taking up way too much of your time. 308 00:13:06,158 --> 00:13:08,434 This is a good reminder how I need to slow down 309 00:13:08,538 --> 00:13:09,883 and just breathe. 310 00:13:09,986 --> 00:13:11,952 And obviously watch where I'm going. 311 00:13:12,055 --> 00:13:13,400 [both chuckle] 312 00:13:13,503 --> 00:13:15,469 Thank you. 313 00:13:20,331 --> 00:13:22,331 [phone buzzing] 314 00:13:24,365 --> 00:13:25,745 Eva, how's it going? 315 00:13:25,848 --> 00:13:27,124 No, no, no, it's not a bother. 316 00:13:27,227 --> 00:13:29,021 I can spare a few minutes. 317 00:13:30,503 --> 00:13:33,193 I'm seeing it in print, and I still can't believe it. 318 00:13:33,296 --> 00:13:35,262 -A million dollars. -Each. 319 00:13:35,365 --> 00:13:36,952 And we get our jobs back. 320 00:13:37,055 --> 00:13:39,607 And we get to put an end to harassment at the firm. 321 00:13:39,710 --> 00:13:42,055 No one else would have to go through what we did. 322 00:13:42,158 --> 00:13:44,124 CARRIE: I am so glad this is all over. 323 00:13:45,124 --> 00:13:46,469 And I know exactly what I'm gonna do 324 00:13:46,572 --> 00:13:47,986 with that million dollars. 325 00:13:48,089 --> 00:13:49,779 Mama's getting a new pair of shoes. 326 00:13:49,883 --> 00:13:52,158 [gasps] All the shoes. 327 00:13:52,262 --> 00:13:54,400 I almost hate to admit it, but... 328 00:13:54,503 --> 00:13:55,883 I miss my job. 329 00:13:55,986 --> 00:13:57,779 Naomi, is it good? 330 00:13:57,883 --> 00:13:59,745 Can we get Bill back in here and collect our money? 331 00:14:03,538 --> 00:14:05,607 -Is something wrong? -How could anything be wrong? 332 00:14:05,710 --> 00:14:07,158 This is a great deal. 333 00:14:07,262 --> 00:14:09,469 It's a win for all of us all around. 334 00:14:09,572 --> 00:14:11,400 This would be a good settlement 335 00:14:11,503 --> 00:14:13,814 if it was worth the paper it was written on. 336 00:14:15,779 --> 00:14:17,538 Nice place. 337 00:14:17,641 --> 00:14:19,331 I especially like the view. 338 00:14:22,227 --> 00:14:24,745 I always enjoy my visits here. 339 00:14:24,848 --> 00:14:26,434 You're not a member? 340 00:14:26,538 --> 00:14:28,641 They denied my application. 341 00:14:28,745 --> 00:14:30,641 -I can't imagine why. -I know. 342 00:14:30,745 --> 00:14:33,434 I pride myself on being delightful company. 343 00:14:35,089 --> 00:14:38,986 You're looking particularly edible today, Vanessa. 344 00:14:39,986 --> 00:14:42,779 That is a unique compliment. 345 00:14:42,883 --> 00:14:44,469 -[chuckles] -[chuckles] Sorry. 346 00:14:44,572 --> 00:14:46,503 I was watching one of my cooking videos earlier, 347 00:14:46,607 --> 00:14:49,676 and I guess I still have tasty topics on my mind. 348 00:14:49,779 --> 00:14:51,676 That's okay. 349 00:14:52,676 --> 00:14:55,021 You're looking quite yummy yourself. 350 00:15:01,572 --> 00:15:03,021 Tell us what you found. 351 00:15:03,124 --> 00:15:05,572 My father swung the million-dollar number at you, 352 00:15:05,676 --> 00:15:08,089 but that's nowhere near what you'll be taking home. 353 00:15:08,193 --> 00:15:10,262 Because of your share. We understand that. 354 00:15:10,365 --> 00:15:13,021 Not just that. When you get a lump sum check like that, 355 00:15:13,124 --> 00:15:14,641 you pay a massive amount in taxes. 356 00:15:14,745 --> 00:15:15,883 Okay, I get that. 357 00:15:15,986 --> 00:15:17,676 But we'll make a lot more with the raises 358 00:15:17,779 --> 00:15:18,917 when we get our jobs back. 359 00:15:19,021 --> 00:15:21,193 Do you really want to return to a firm 360 00:15:21,296 --> 00:15:23,021 that has fired you once already? 361 00:15:23,124 --> 00:15:25,503 Because there's nothing in here that will keep Bill Hamilton 362 00:15:25,607 --> 00:15:26,917 from firing you 363 00:15:27,021 --> 00:15:28,641 the day after he hires you back. 364 00:15:28,745 --> 00:15:29,883 Think about it. 365 00:15:29,986 --> 00:15:31,883 No matter how good you are at your job, 366 00:15:31,986 --> 00:15:34,641 they can and likely will find fault. 367 00:15:34,745 --> 00:15:37,779 They'll gather evidence, excuses to fire you again 368 00:15:37,883 --> 00:15:40,055 and in a way that you can't complain about. 369 00:15:40,158 --> 00:15:41,814 But we'll be running the committee 370 00:15:41,917 --> 00:15:43,710 and reviewing the firm's policies. 371 00:15:43,814 --> 00:15:45,365 Once we improve things around there, 372 00:15:45,469 --> 00:15:47,400 the other employees will be grateful to us. 373 00:15:48,469 --> 00:15:50,021 NAOMI: What makes you think the firm will listen 374 00:15:50,124 --> 00:15:51,641 to anything you say? 375 00:15:51,745 --> 00:15:55,089 That Mike Davis will actually change his ways? 376 00:15:55,193 --> 00:15:57,400 Once you give up your claims against the firm 377 00:15:57,503 --> 00:15:59,986 and waive your right to pursue any further legal action 378 00:16:00,089 --> 00:16:01,503 related to the issue, 379 00:16:01,607 --> 00:16:05,158 you put your fates back in Bill Hamilton's hands. 380 00:16:09,089 --> 00:16:11,021 What about this one? 381 00:16:12,021 --> 00:16:13,400 It's nice. 382 00:16:13,503 --> 00:16:15,814 Nice. Okay. 383 00:16:15,917 --> 00:16:18,469 It would be helpful if you could tell me a little more 384 00:16:18,572 --> 00:16:20,124 about your mother's taste. 385 00:16:20,227 --> 00:16:23,848 Well, it's difficult to describe, but... 386 00:16:23,952 --> 00:16:25,572 I'll know it when I see it. 387 00:16:25,676 --> 00:16:26,986 Fine. 388 00:16:27,952 --> 00:16:30,676 How about this little gem? 389 00:16:30,779 --> 00:16:32,158 It's very pretty, 390 00:16:32,262 --> 00:16:33,434 but it has a steep driveway 391 00:16:33,538 --> 00:16:35,848 and my mother likes to bring in her own mail. 392 00:16:35,952 --> 00:16:38,641 Good point. Something that would be more accessible 393 00:16:38,745 --> 00:16:40,952 for an elderly lady. 394 00:16:41,952 --> 00:16:43,193 Um... 395 00:16:43,296 --> 00:16:45,158 What? 396 00:16:46,193 --> 00:16:49,331 Yes, my mother needs a home designed for someone her age, 397 00:16:49,434 --> 00:16:51,021 but... 398 00:16:51,124 --> 00:16:53,952 don't ever refer to her as elderly. 399 00:16:54,055 --> 00:16:55,676 -She'll take your head off. -[chuckles softly] 400 00:16:55,779 --> 00:16:58,400 She can be a bit ornery. 401 00:16:58,503 --> 00:16:59,607 Okay. 402 00:16:59,710 --> 00:17:01,262 Well, uh, 403 00:17:01,365 --> 00:17:03,193 sounds like a woman with some pepper. 404 00:17:03,296 --> 00:17:05,365 I look forward to meeting her. 405 00:17:06,538 --> 00:17:07,813 You do? 406 00:17:07,917 --> 00:17:09,331 Of course. 407 00:17:09,434 --> 00:17:11,848 We strong ladies need to stick together. 408 00:17:11,952 --> 00:17:13,848 I'm sure when I take her to check out some properties, 409 00:17:13,952 --> 00:17:15,021 we'll get along great. 410 00:17:16,399 --> 00:17:17,744 I'm sure. 411 00:17:17,848 --> 00:17:21,089 I didn't realize our reservation was for three. 412 00:17:23,503 --> 00:17:25,124 Did you clock their expressions 413 00:17:25,226 --> 00:17:26,813 when I dropped the million-dollar offer? 414 00:17:26,917 --> 00:17:28,262 They were stunned. 415 00:17:28,365 --> 00:17:30,503 -Like I was. -What? 416 00:17:30,607 --> 00:17:32,883 You read the... you read the settlement. 417 00:17:32,986 --> 00:17:34,503 You knew what was coming. 418 00:17:34,607 --> 00:17:36,365 I'm not talking about today. 419 00:17:36,469 --> 00:17:38,469 When it first came across my desk, 420 00:17:38,572 --> 00:17:41,193 I couldn't believe how much you were offering each plaintiff. 421 00:17:41,296 --> 00:17:42,400 Listen, 422 00:17:42,503 --> 00:17:44,158 I want to make this whole thing go away 423 00:17:44,262 --> 00:17:45,779 as quickly and quietly as possible. 424 00:17:45,883 --> 00:17:49,193 Well, I do think you want to repair the rift 425 00:17:49,296 --> 00:17:51,331 between you and your daughters. 426 00:17:51,434 --> 00:17:54,917 And facing Naomi in court would have the opposite effect. 427 00:17:55,021 --> 00:17:56,469 Look, I'll admit that... 428 00:17:56,572 --> 00:17:58,331 maybe that notion was in the back of my mind 429 00:17:58,434 --> 00:17:59,572 when I was considering the settlement, 430 00:17:59,676 --> 00:18:01,193 but that wasn't my priority. 431 00:18:01,296 --> 00:18:03,089 You know, what I considered was how 432 00:18:03,193 --> 00:18:05,365 a harassment and hostile work environment lawsuit 433 00:18:05,469 --> 00:18:06,814 would affect my firm. 434 00:18:06,917 --> 00:18:09,158 I'll pay any price to preserve my legacy. 435 00:18:09,262 --> 00:18:11,124 -For? -My daughters. 436 00:18:12,158 --> 00:18:13,710 You know? You got to have at least one parent 437 00:18:13,814 --> 00:18:15,779 to look up to and be proud of. 438 00:18:15,883 --> 00:18:17,469 It's not gonna be Dani Dupree, 439 00:18:17,572 --> 00:18:19,848 with her gun-waving, golf club-slinging, 440 00:18:19,952 --> 00:18:21,538 left hook-having ass. 441 00:18:21,641 --> 00:18:24,607 Naomi definitely takes after you. 442 00:18:24,710 --> 00:18:27,089 She came in hot with the law on her side... 443 00:18:27,193 --> 00:18:28,952 threatening to have you disbarred 444 00:18:29,055 --> 00:18:30,641 from meeting with her clients without her. 445 00:18:30,745 --> 00:18:31,848 And you can expect a bonus 446 00:18:31,952 --> 00:18:34,021 for your conciliatory gesture in there. 447 00:18:34,124 --> 00:18:36,503 -All in a day's work. -Oh. 448 00:18:36,607 --> 00:18:38,296 Then I don't have to worry about the bonus. 449 00:18:38,400 --> 00:18:41,641 Uh, nice try, Counselor. 450 00:18:41,745 --> 00:18:42,986 Now you have to double it. 451 00:18:43,089 --> 00:18:45,296 [chuckles] Ah, well played. 452 00:18:45,400 --> 00:18:48,021 Little something I picked up watching you and Naomi spar 453 00:18:48,124 --> 00:18:49,331 when she was in law school. 454 00:18:49,434 --> 00:18:51,331 -Mm. -[chuckles softly] Most people eat 455 00:18:51,434 --> 00:18:53,572 cheesy puffs and watch game shows on a study break. 456 00:18:53,676 --> 00:18:56,503 She'd come here and argue cases with you, 457 00:18:56,607 --> 00:18:57,952 -sharpening her skills. -Yeah. 458 00:18:58,055 --> 00:18:59,676 Yeah, yeah, yeah. 459 00:18:59,779 --> 00:19:01,124 Boy, she was a... 460 00:19:01,227 --> 00:19:03,365 she was a spitfire. 461 00:19:03,469 --> 00:19:05,055 Yeah, she still is. 462 00:19:05,158 --> 00:19:06,262 You know, part of me wants 463 00:19:06,365 --> 00:19:08,434 to-to get in the courtroom against her, 464 00:19:08,538 --> 00:19:10,262 go toe to toe, see who comes out on top. 465 00:19:10,365 --> 00:19:11,917 And if she keeps pushing, 466 00:19:12,021 --> 00:19:13,055 I'm telling you, 467 00:19:13,158 --> 00:19:14,227 that's what's gonna happen. 468 00:19:14,331 --> 00:19:15,779 And I will not back down. 469 00:19:15,883 --> 00:19:17,641 I didn't have mercy on her when she was a student. 470 00:19:17,745 --> 00:19:20,227 I will not have mercy on her now when she has her own shingle. 471 00:19:21,607 --> 00:19:23,848 -No, my gut tells me it won't come to that. -Mm. 472 00:19:23,952 --> 00:19:26,296 I worked with those women for years. 473 00:19:26,400 --> 00:19:29,296 I bet Carrie is online buying shoes as we speak. 474 00:19:29,400 --> 00:19:30,676 [chuckles softly] 475 00:19:30,779 --> 00:19:31,917 Like you said, 476 00:19:32,021 --> 00:19:34,296 it's an offer they won't want to refuse. 477 00:19:34,400 --> 00:19:36,676 They won't. 478 00:19:36,779 --> 00:19:38,952 But Naomi might. 479 00:19:39,055 --> 00:19:40,469 I don't know. 480 00:19:40,572 --> 00:19:42,710 It sounded so great when he explained it to us. 481 00:19:42,814 --> 00:19:45,193 He's a lawyer. That's his job. 482 00:19:45,296 --> 00:19:47,641 The money would be really sweet, though. 483 00:19:47,745 --> 00:19:49,400 And to get our jobs back. 484 00:19:49,503 --> 00:19:51,021 If they treat us right. 485 00:19:51,124 --> 00:19:52,779 NAOMI: That's a big if. 486 00:19:54,021 --> 00:19:57,158 What was it like for you, walking back in here today? 487 00:19:57,262 --> 00:20:00,676 Well, none of the other women made eye contact with us. 488 00:20:01,676 --> 00:20:03,917 And how long do you think it'll take for that to die down 489 00:20:04,021 --> 00:20:05,952 -after you get back? -[scoffs] A while. 490 00:20:06,055 --> 00:20:08,503 Since we'll be riding high off our hefty payday. 491 00:20:08,607 --> 00:20:09,917 None of the other support staff 492 00:20:10,021 --> 00:20:11,572 will ever see this kind of money. 493 00:20:11,676 --> 00:20:14,089 We wouldn't have even seen it if Mike wasn't a perv. 494 00:20:14,193 --> 00:20:15,089 STEFANIA: Nobody needs 495 00:20:15,193 --> 00:20:16,710 to know how much money we got. 496 00:20:16,814 --> 00:20:18,745 We can make the terms confidential. 497 00:20:18,848 --> 00:20:20,089 Do you think they'll stay that way? 498 00:20:20,193 --> 00:20:21,193 CARRIE: Oh, it'll get out. 499 00:20:21,296 --> 00:20:23,917 I mean, none of us will blab, but... 500 00:20:24,021 --> 00:20:25,434 Mike still works here. 501 00:20:25,538 --> 00:20:27,710 And when we walked in... 502 00:20:28,848 --> 00:20:30,089 What? Did he confront you? 503 00:20:30,193 --> 00:20:31,262 What did he say? 504 00:20:31,365 --> 00:20:32,710 Not one thing. 505 00:20:32,814 --> 00:20:34,607 -He just stared. -[groans] 506 00:20:34,710 --> 00:20:37,641 I already thought he was skeevy, 507 00:20:37,745 --> 00:20:40,365 and I'd never have wanted to be alone with him again. 508 00:20:40,469 --> 00:20:42,055 But now? 509 00:20:42,158 --> 00:20:44,262 Now he hates us. 510 00:20:44,365 --> 00:20:46,883 Do we really want to face that every day? 511 00:20:46,986 --> 00:20:48,641 He's just one partner. 512 00:20:48,745 --> 00:20:51,089 -How do you think the other partners will react? -CARRIE: You know Mike 513 00:20:51,193 --> 00:20:52,745 would turn the others against us. 514 00:20:52,848 --> 00:20:54,193 And that wouldn't take much, 515 00:20:54,296 --> 00:20:56,434 especially since the $3 million would be coming out 516 00:20:56,538 --> 00:20:58,158 of all their pockets. 517 00:21:00,503 --> 00:21:02,055 Okay. 518 00:21:02,158 --> 00:21:04,503 In light of everything we've discussed, 519 00:21:04,607 --> 00:21:05,710 what are your thoughts? 520 00:21:07,503 --> 00:21:10,262 That, despite all that, 521 00:21:10,365 --> 00:21:11,848 I could really use the money. 522 00:21:13,400 --> 00:21:16,365 Even after taxes, there'd be enough left over to buy a house. 523 00:21:16,469 --> 00:21:18,365 Pay off student loans. 524 00:21:18,469 --> 00:21:20,814 And hospital bills. 525 00:21:22,158 --> 00:21:23,538 Whatever you want, 526 00:21:23,641 --> 00:21:24,779 that's what we'll do. 527 00:21:26,158 --> 00:21:27,952 Naomi, I have a question. 528 00:21:28,055 --> 00:21:29,538 Ask me anything. 529 00:21:29,641 --> 00:21:32,193 Are you telling us to turn down the settlement 530 00:21:32,296 --> 00:21:34,089 because it's good for us? 531 00:21:35,365 --> 00:21:37,089 Or good for you? 532 00:21:47,365 --> 00:21:49,814 Which patient is keeping you up tonight? 533 00:21:49,917 --> 00:21:51,262 Guess. 534 00:21:51,365 --> 00:21:52,400 [chuckles softly] 535 00:21:52,503 --> 00:21:53,952 Sherry Carter again? 536 00:21:58,572 --> 00:22:00,676 What is it with you and that lady? 537 00:22:01,848 --> 00:22:02,745 I don't know. 538 00:22:02,848 --> 00:22:05,089 That's the problem. 539 00:22:06,296 --> 00:22:08,296 A woman is suicidal 540 00:22:08,400 --> 00:22:12,469 but is convinced after talking with me for mere minutes 541 00:22:12,572 --> 00:22:15,434 that she can face and handle all of her problems 542 00:22:15,538 --> 00:22:17,917 without any further assistance from me? 543 00:22:18,021 --> 00:22:20,365 Maybe she's seeing someone else. 544 00:22:20,469 --> 00:22:23,262 None of the colleagues that I recommended. I checked. 545 00:22:24,296 --> 00:22:25,848 And she sought me out again. 546 00:22:25,952 --> 00:22:28,124 To confirm how well she's doing. 547 00:22:28,227 --> 00:22:29,779 If the woman doesn't want help, 548 00:22:29,883 --> 00:22:31,676 your hands are tied. 549 00:22:32,676 --> 00:22:34,021 I hear you now. 550 00:22:34,124 --> 00:22:36,607 And I heard what you said before. 551 00:22:36,710 --> 00:22:38,848 I won't try to find her. 552 00:22:38,952 --> 00:22:40,434 That's a start, at least. 553 00:22:40,538 --> 00:22:43,710 But she is a mystery I can't crack. 554 00:22:48,227 --> 00:22:50,538 How about you slip... 555 00:22:50,641 --> 00:22:53,469 back into bed 556 00:22:53,572 --> 00:22:55,676 so I can give you something far better to think about? 557 00:22:55,779 --> 00:22:58,848 Mmm. Is that a promise, hubby? 558 00:22:58,952 --> 00:23:02,227 -It's a lifetime warranty, wifey. -[chuckles] 559 00:23:02,331 --> 00:23:05,296 And I guarantee to keep it coming 560 00:23:05,400 --> 00:23:08,193 as many times 561 00:23:08,296 --> 00:23:10,089 -as you're satisfied. -Mmm. 562 00:23:10,193 --> 00:23:12,607 -I do like the way that sounds. -Yeah? 563 00:23:12,710 --> 00:23:15,055 [Nicole chuckling] 564 00:23:18,503 --> 00:23:22,055 Nicole! [chuckles] 565 00:23:22,158 --> 00:23:25,400 Have you met my new client Mr. Armstrong? 566 00:23:25,503 --> 00:23:26,917 I'm sure I would remember meeting 567 00:23:27,021 --> 00:23:28,676 such a lovely and gracious lady. 568 00:23:28,779 --> 00:23:32,124 However, I am aware of Dr. Richardson's work 569 00:23:32,227 --> 00:23:34,021 and her service to the community. 570 00:23:34,124 --> 00:23:35,538 Nicole is a pillar. 571 00:23:35,641 --> 00:23:36,710 I do what I can. 572 00:23:36,814 --> 00:23:38,469 Pleased to meet you, Mr. Armstrong. 573 00:23:38,572 --> 00:23:39,952 You know, when I read about your latest honor, 574 00:23:40,055 --> 00:23:42,434 it got me thinking about the importance of mental health. 575 00:23:42,538 --> 00:23:44,227 You wouldn't know of any clinics in need 576 00:23:44,331 --> 00:23:45,986 of a benefactor, would you? 577 00:23:46,089 --> 00:23:47,538 I can get your contact from Vanessa 578 00:23:47,641 --> 00:23:49,607 and have my assistant send you some names. 579 00:23:49,710 --> 00:23:51,469 I appreciate that. 580 00:23:51,572 --> 00:23:53,986 I do believe that those of us who are fortunate 581 00:23:54,089 --> 00:23:57,193 should spread our blessings around. 582 00:23:57,296 --> 00:23:59,434 -Now you sound like my father. -I read 583 00:23:59,538 --> 00:24:00,572 Senator Dupree's book. 584 00:24:00,676 --> 00:24:02,607 He's a very inspiring man, 585 00:24:02,710 --> 00:24:04,883 as is his daughter. 586 00:24:04,986 --> 00:24:07,779 I will let my father know he has yet another fan. 587 00:24:07,883 --> 00:24:08,814 You do that. 588 00:24:08,917 --> 00:24:10,021 Vanessa, 589 00:24:10,124 --> 00:24:11,676 I'll be in touch soon about what we discussed. 590 00:24:11,779 --> 00:24:13,641 Of course, Mr. Armstrong. 591 00:24:13,745 --> 00:24:14,848 Ladies. 592 00:24:19,572 --> 00:24:22,917 Joey Armstrong? Really? 593 00:24:23,021 --> 00:24:25,469 Before you start talking trash about my client, 594 00:24:25,572 --> 00:24:27,745 remember, he's read your daddy's book. 595 00:24:27,848 --> 00:24:29,538 That was slick. I'll give him that. 596 00:24:29,641 --> 00:24:31,848 He's more than that, Nicole. 597 00:24:31,952 --> 00:24:34,883 He's well-read, considerate, observant. 598 00:24:34,986 --> 00:24:36,848 [sighs] Great cook. 599 00:24:36,952 --> 00:24:39,124 How well have you gotten to know him? 600 00:24:39,227 --> 00:24:42,021 He's a client. Period. 601 00:24:42,124 --> 00:24:43,917 -And his reputation? -The man is innocent 602 00:24:44,021 --> 00:24:45,814 until proven guilty. 603 00:24:45,917 --> 00:24:48,400 And commissions can come from any damn body. 604 00:24:48,503 --> 00:24:50,262 I know people speculate about Joey, 605 00:24:50,365 --> 00:24:53,227 but he's really a sweet guy. 606 00:24:53,331 --> 00:24:55,814 He wants to buy a home for his elderly mom. 607 00:24:56,814 --> 00:24:58,848 That's laudable. 608 00:24:58,952 --> 00:25:01,055 And he is a charmer. I will give him that. 609 00:25:02,089 --> 00:25:05,538 And I'm sure you admire more than just his charm. 610 00:25:05,641 --> 00:25:08,331 Eh. I can take or leave him. 611 00:25:08,434 --> 00:25:10,503 I just watched you drool over the man while he walked away. 612 00:25:10,607 --> 00:25:12,434 It is a nice view. 613 00:25:14,089 --> 00:25:16,158 Okay, the guy is fine. 614 00:25:16,262 --> 00:25:17,883 Better? 615 00:25:17,986 --> 00:25:19,158 Yeah. 616 00:25:19,262 --> 00:25:21,607 And dangerous. 617 00:25:27,572 --> 00:25:30,331 I suppose Joey Armstrong might tend to walk on the wild side, 618 00:25:30,434 --> 00:25:32,641 based on some of what I've read in my research. 619 00:25:32,745 --> 00:25:34,676 -Due diligence? -I research 620 00:25:34,779 --> 00:25:36,883 all my clients. 621 00:25:36,986 --> 00:25:39,745 And I even watched a few of his cooking videos. 622 00:25:39,848 --> 00:25:41,848 He's got a great recipe for tortellini. 623 00:25:41,952 --> 00:25:44,469 And are you tempted by his tortellini? 624 00:25:44,572 --> 00:25:47,917 Girl, you know me. I'm always tempted. [chuckles softly] 625 00:25:48,021 --> 00:25:50,296 Whether I act on it or not is another story. 626 00:25:50,400 --> 00:25:52,400 Yeah, I know you stray. 627 00:25:52,503 --> 00:25:54,400 Just like I know you don't. 628 00:25:54,503 --> 00:25:56,262 And, still, you're my dearest friend. 629 00:25:56,365 --> 00:25:57,400 Why is that? 630 00:25:57,503 --> 00:25:58,814 Opposites attract. 631 00:25:58,917 --> 00:25:59,952 You ground me, 632 00:26:00,055 --> 00:26:02,607 and I spice up your humdrum life. 633 00:26:02,710 --> 00:26:05,365 -[scoffs, chuckles] -[chuckles] 634 00:26:05,469 --> 00:26:08,227 So tell me about your plans for your upcoming anniversary. 635 00:26:08,331 --> 00:26:09,676 I want to see if I approve. 636 00:26:09,779 --> 00:26:11,400 Oh, Ted and I, we're gonna mark the day 637 00:26:11,503 --> 00:26:13,227 with a quiet little dinner. 638 00:26:13,331 --> 00:26:15,434 But Eva, my temporary assistant-- you met her-- 639 00:26:15,538 --> 00:26:17,779 convinced us that some kind of a 640 00:26:17,883 --> 00:26:19,055 celebration is in order. 641 00:26:19,158 --> 00:26:20,641 So we're just gonna throw a little party here 642 00:26:20,745 --> 00:26:21,917 at the country club. 643 00:26:22,021 --> 00:26:23,296 Do you approve? 644 00:26:23,400 --> 00:26:25,021 I always approve of festivities 645 00:26:25,124 --> 00:26:27,158 -that involve me drinking champagne. -[chuckles] 646 00:26:27,262 --> 00:26:30,952 And you and Ted and your sickeningly happy marriage 647 00:26:31,055 --> 00:26:33,641 particularly deserve to be honored. 648 00:26:33,745 --> 00:26:37,262 I cannot believe how fast time goes by. 649 00:26:37,365 --> 00:26:38,503 It feels like yesterday 650 00:26:38,607 --> 00:26:41,503 Ted and I met at the medical conference on Maui. 651 00:26:41,607 --> 00:26:43,538 [sighs] After that very first night, 652 00:26:43,641 --> 00:26:45,434 where we watched the sunrise together. 653 00:26:45,538 --> 00:26:48,055 No wonder you knew Ted was your forever person. 654 00:26:48,158 --> 00:26:50,227 Oh, from the second I laid eyes on him. 655 00:26:50,331 --> 00:26:53,193 I felt like that about Doug once. 656 00:26:53,296 --> 00:26:54,917 Doug had game. 657 00:26:55,021 --> 00:26:58,607 Whatever game he once had has long since ended. 658 00:26:58,710 --> 00:27:02,158 The audience has left the bleachers and gone home. 659 00:27:02,262 --> 00:27:03,641 Okay. 660 00:27:03,745 --> 00:27:04,952 Real talk-- 661 00:27:05,055 --> 00:27:06,710 if you don't love Doug anymore, 662 00:27:06,814 --> 00:27:09,434 why don't you just make a clean break? 663 00:27:13,469 --> 00:27:14,779 Okay. 664 00:27:14,883 --> 00:27:16,400 So... 665 00:27:16,503 --> 00:27:17,917 what's the verdict? 666 00:27:23,193 --> 00:27:24,262 What? 667 00:27:25,296 --> 00:27:27,331 We'll take our chances in court. 668 00:27:27,434 --> 00:27:28,469 [chuckles] 669 00:27:29,952 --> 00:27:32,676 Could've just said that without all the drama. 670 00:27:32,779 --> 00:27:35,434 But you are your mother's daughter, after all. 671 00:27:35,538 --> 00:27:37,227 [chuckles softly] Very well. 672 00:27:37,331 --> 00:27:39,469 Court it is. 673 00:27:39,572 --> 00:27:42,158 You'd better get ready to be buried in discovery demands. 674 00:27:42,262 --> 00:27:44,021 Anything you can dish out, 675 00:27:44,124 --> 00:27:45,917 I can take. 676 00:27:54,262 --> 00:27:55,986 Naomi? 677 00:27:56,986 --> 00:27:59,158 A word, please. 678 00:27:59,262 --> 00:28:00,745 In private. 679 00:28:01,779 --> 00:28:02,883 I'll see you guys later. 680 00:28:02,986 --> 00:28:04,917 We have a lot to discuss. 681 00:28:11,848 --> 00:28:14,193 -[scoffs] -[door closes] 682 00:28:16,434 --> 00:28:18,572 Do you really hate me that much? 683 00:28:24,641 --> 00:28:26,331 I stay with Doug because it's too complicated 684 00:28:26,434 --> 00:28:27,986 to separate our lives. 685 00:28:28,089 --> 00:28:29,676 Vanessa, your extracurricular activities 686 00:28:29,779 --> 00:28:31,917 are anything but complicated. 687 00:28:32,021 --> 00:28:34,262 And the hazards involved in that... 688 00:28:34,365 --> 00:28:37,262 Are the same hazards I'd be facing as a divorced woman. 689 00:28:38,296 --> 00:28:39,538 I want more for you. 690 00:28:39,641 --> 00:28:40,779 I love Doug. 691 00:28:40,883 --> 00:28:43,158 No, we're not in love anymore, and that's okay. 692 00:28:43,262 --> 00:28:45,331 We have an arrangement that works for both of us. 693 00:28:45,434 --> 00:28:48,883 Ugh. I can't imagine a marriage like that. 694 00:28:48,986 --> 00:28:52,814 The thought of saying Ted and I have an arrangement that works, 695 00:28:52,917 --> 00:28:55,055 that just breaks my heart. 696 00:28:55,158 --> 00:28:57,400 This isn't personal. It's... 697 00:28:59,434 --> 00:29:02,055 Do you remember that video you'd bring out on my birthdays, 698 00:29:02,158 --> 00:29:04,434 where I was sprawled out on the living room rug 699 00:29:04,538 --> 00:29:06,538 with a law book that was bigger than me? 700 00:29:06,641 --> 00:29:07,607 [chuckles softly] Mm-hmm. 701 00:29:07,710 --> 00:29:08,676 You were three. 702 00:29:08,779 --> 00:29:10,158 I didn't even know how to read yet. 703 00:29:10,262 --> 00:29:13,917 But I knew how to turn the page slowly, 704 00:29:14,021 --> 00:29:16,227 stop, and think. 705 00:29:17,262 --> 00:29:20,262 Because that's what my daddy, the lawyer, did. 706 00:29:21,296 --> 00:29:22,710 You love the law. 707 00:29:22,814 --> 00:29:25,572 And you taught me to do the same. 708 00:29:25,676 --> 00:29:28,572 You taught me to challenge it 709 00:29:28,676 --> 00:29:31,434 and to study it and to respect its power. 710 00:29:31,538 --> 00:29:33,193 Not because it was perfect but... 711 00:29:33,296 --> 00:29:37,400 because it could be a tool to create something better. 712 00:29:39,262 --> 00:29:41,469 I don't hate you, Dad. 713 00:29:43,952 --> 00:29:46,710 I'm very glad to hear you say that. 714 00:29:46,814 --> 00:29:48,365 What I need you to hear 715 00:29:48,469 --> 00:29:52,021 is that bringing this lawsuit is not an attack on you. 716 00:29:52,124 --> 00:29:54,779 I am just being the lawyer you raised me to be, 717 00:29:54,883 --> 00:29:56,814 doing my duty as an attorney 718 00:29:56,917 --> 00:29:58,331 to serve my clients... 719 00:29:58,434 --> 00:30:00,641 To the best of your ability. 720 00:30:00,745 --> 00:30:02,917 And you completely disregarded that pledge 721 00:30:03,021 --> 00:30:04,710 by rejecting a perfectly reasonable 722 00:30:04,814 --> 00:30:06,503 and beneficial settlement offer. 723 00:30:06,607 --> 00:30:08,469 It was full of holes, and you know it. 724 00:30:08,572 --> 00:30:10,365 You're doing this for yourself, Naomi... 725 00:30:10,469 --> 00:30:12,469 -[scoffs] -...not them. 726 00:30:12,572 --> 00:30:17,365 And indulging in a-a petty personal vendetta 727 00:30:17,469 --> 00:30:18,779 at the expense of the women you represent. 728 00:30:18,883 --> 00:30:20,158 And you're doing this for your mother. 729 00:30:21,262 --> 00:30:22,952 Who is not your client. 730 00:30:24,331 --> 00:30:25,779 All to get back at me. 731 00:30:25,883 --> 00:30:27,745 Yes, I love my mother. 732 00:30:27,848 --> 00:30:30,158 And, yes, you damn well did her wrong. 733 00:30:30,262 --> 00:30:32,883 Sleeping with someone I consider a friend, 734 00:30:32,986 --> 00:30:35,296 then divorcing her to marry the little cheat. 735 00:30:35,400 --> 00:30:38,021 But, Dad, this isn't about you. 736 00:30:38,124 --> 00:30:40,055 The hell it isn't. 737 00:30:41,883 --> 00:30:43,745 Vanessa and I are almost done. 738 00:30:43,848 --> 00:30:45,676 -Hungry? -TED: I'm starving. 739 00:30:45,779 --> 00:30:46,952 Wiped. 740 00:30:47,055 --> 00:30:48,986 And I have one more patient to see. [chuckles] 741 00:30:49,089 --> 00:30:50,538 Let's just do takeout from Orphey Gene's 742 00:30:50,641 --> 00:30:51,883 rather than going someplace. 743 00:30:51,986 --> 00:30:53,952 That sounds like a perfect date night to me. 744 00:30:54,055 --> 00:30:57,641 This from a man who wanted to hop a flight to Maui. 745 00:30:57,745 --> 00:30:59,986 [chuckles] Maui's gonna have to wait. 746 00:31:00,089 --> 00:31:02,055 After a long day like today, 747 00:31:02,158 --> 00:31:03,779 I'd rather be in my very own house 748 00:31:03,883 --> 00:31:05,262 with my very own wife 749 00:31:05,365 --> 00:31:07,572 and loving my very own life. 750 00:31:07,676 --> 00:31:10,193 I like how that sounds. 751 00:31:10,296 --> 00:31:11,779 Okay, got to run. 752 00:31:11,883 --> 00:31:14,710 I will see you soon with takeout from Orphey Gene's. 753 00:31:14,814 --> 00:31:16,227 Don't forget the biscuits. 754 00:31:16,331 --> 00:31:18,089 You know it. 755 00:31:22,055 --> 00:31:24,503 Okay. Back to Joey Armstrong. 756 00:31:24,607 --> 00:31:26,296 Why can't you let that go? 757 00:31:26,400 --> 00:31:27,986 Because I would not be a good friend 758 00:31:28,089 --> 00:31:30,124 if I didn't give you unsolicited advice. 759 00:31:30,227 --> 00:31:33,365 You certainly wouldn't be Nicole Dupree Richardson if you didn't. 760 00:31:33,469 --> 00:31:35,814 And although I know you are a grown-ass woman 761 00:31:35,917 --> 00:31:37,400 who makes her own choices... 762 00:31:38,917 --> 00:31:40,469 ...and might be interested in a taste 763 00:31:40,572 --> 00:31:42,262 for a particular walk on a wild side... 764 00:31:42,365 --> 00:31:44,296 I have no intention... 765 00:31:44,400 --> 00:31:45,745 Just a reminder-- 766 00:31:45,848 --> 00:31:47,814 there are walks you take 767 00:31:47,917 --> 00:31:50,296 and walks that take you. 768 00:31:50,400 --> 00:31:53,158 And I am worried Joey Armstrong is the latter. 769 00:31:53,262 --> 00:31:55,607 If I was interested in going there, which I'm not... 770 00:31:55,710 --> 00:31:57,400 Say that to somebody who doesn't know you. 771 00:31:57,503 --> 00:32:00,193 Joey is fine and charming as hell, 772 00:32:00,296 --> 00:32:02,952 but he has a reputation for risky business ventures. 773 00:32:03,055 --> 00:32:04,917 And, Vanessa, I just... [sighs] 774 00:32:05,021 --> 00:32:07,607 I don't want you to get hurt. 775 00:32:09,021 --> 00:32:11,779 I really think you should take a pass on this one. 776 00:32:11,883 --> 00:32:13,262 For the love of God, Nicole, 777 00:32:13,365 --> 00:32:14,607 I'm not going to run off with the man. 778 00:32:14,710 --> 00:32:16,193 I'm just trying to sell him a house. 779 00:32:17,227 --> 00:32:18,227 You sure? 780 00:32:18,331 --> 00:32:19,538 You know me. 781 00:32:19,641 --> 00:32:21,641 I'm all about self-preservation. 782 00:32:21,745 --> 00:32:23,469 I'll take my boring life with Doug 783 00:32:23,572 --> 00:32:25,814 over excitement with a dangerous-- 784 00:32:25,917 --> 00:32:28,883 albeit delicious-- man any day. 785 00:32:30,745 --> 00:32:32,917 I really want to believe you. 786 00:32:38,227 --> 00:32:39,710 Is this what you really want, Joey? 787 00:32:39,814 --> 00:32:42,607 At this rate, Doug will never be able to pay you back. 788 00:32:46,676 --> 00:32:49,055 Doug. A minute. 789 00:32:51,952 --> 00:32:53,917 -How's it going? -[sighs] 790 00:32:54,021 --> 00:32:56,193 Saw that last hand, huh? 791 00:32:56,296 --> 00:32:57,400 But you know me. 792 00:32:57,503 --> 00:32:58,641 Things always turn around. 793 00:32:58,745 --> 00:33:00,779 I feel like my luck is about to change. 794 00:33:00,883 --> 00:33:03,848 So if you're here to offer me any money, I don't need it. 795 00:33:03,952 --> 00:33:05,193 I still have money of my own. 796 00:33:05,296 --> 00:33:06,365 I don't need a loan. 797 00:33:06,469 --> 00:33:07,917 That's good 798 00:33:08,021 --> 00:33:09,503 because I wasn't offering. 799 00:33:11,021 --> 00:33:14,331 You need to start paying me back what you already owe. 800 00:33:14,434 --> 00:33:15,848 I know. 801 00:33:15,952 --> 00:33:17,365 I know. A-And I am, 802 00:33:17,469 --> 00:33:19,503 as soon as I start winning at these tables. 803 00:33:19,607 --> 00:33:21,365 Well, I hope that's soon. 804 00:33:22,365 --> 00:33:24,262 For both our sakes. 805 00:33:27,779 --> 00:33:29,469 Hey, babe. You got my biscuits? 806 00:33:29,572 --> 00:33:31,227 -Right here. -[chuckles] 807 00:33:31,331 --> 00:33:33,434 How about my sugar? 808 00:33:33,538 --> 00:33:36,365 -Ooh, right here. -[chuckles] 809 00:33:36,469 --> 00:33:39,986 -Mmm, mmm, mmm. [chuckles] -[chuckling] 810 00:33:41,158 --> 00:33:42,779 [sighs] 811 00:33:42,883 --> 00:33:44,572 Tough day? 812 00:33:44,676 --> 00:33:47,227 Yeah. Some days I love what I do. 813 00:33:47,331 --> 00:33:49,262 I feel like I'm really making a difference. 814 00:33:49,365 --> 00:33:51,124 Like that burn victim last week. 815 00:33:51,227 --> 00:33:53,848 Her mom says she has a whole new outlook on life. 816 00:33:53,952 --> 00:33:55,400 Yeah. 817 00:33:55,503 --> 00:33:57,434 But some days it's hard. 818 00:33:57,538 --> 00:33:58,917 Had to turn away a patient today. 819 00:33:59,021 --> 00:34:01,503 That young model you mentioned? 820 00:34:01,607 --> 00:34:04,607 Yeah. She didn't like my recommendations. 821 00:34:04,710 --> 00:34:07,193 -Hmm. -Maybe I should have had you come sit in with us. 822 00:34:07,296 --> 00:34:09,468 -For a psych consult? -No. 823 00:34:09,572 --> 00:34:12,055 -As Exhibit "A." [laughs] -[laughs] 824 00:34:12,158 --> 00:34:16,055 A stunningly beautiful woman who hasn't had a stitch of surgery. 825 00:34:16,158 --> 00:34:17,193 Think the only work you've had done 826 00:34:17,296 --> 00:34:18,400 is getting your teeth cleaned. 827 00:34:18,503 --> 00:34:20,331 Well, when you're with somebody 828 00:34:20,434 --> 00:34:22,537 who loves the way you look when you wake up, 829 00:34:22,641 --> 00:34:24,848 you feel less need for surgery. 830 00:34:24,952 --> 00:34:28,089 You're amazingly beautiful first thing in the morning. 831 00:34:28,193 --> 00:34:29,745 Girl, I even love your bonnet. 832 00:34:29,848 --> 00:34:31,641 -[laughs] No, you don't. -[laughing] 833 00:34:32,641 --> 00:34:34,331 Well, I love your hair, 834 00:34:34,434 --> 00:34:37,158 but you've given me a newfound respect 835 00:34:37,262 --> 00:34:38,468 on proper hair maintenance. 836 00:34:38,572 --> 00:34:41,641 Respect for the bonnet. 837 00:34:41,745 --> 00:34:43,676 -Mad respect for the bonnet. -[laughing] 838 00:34:43,778 --> 00:34:45,572 [chuckles] 839 00:34:45,676 --> 00:34:46,952 [growls] 840 00:34:47,055 --> 00:34:49,055 -Mmm. Mwah. -Aw. 841 00:34:50,055 --> 00:34:52,021 [sighs] 842 00:34:52,124 --> 00:34:53,952 -Babe, what's wrong? -Ugh, I'm just-- 843 00:34:54,055 --> 00:34:55,331 I'm worried about Vanessa. 844 00:34:55,434 --> 00:34:56,883 You know she's an adventurer. 845 00:34:56,986 --> 00:35:00,469 But I do think she is taking it a little far this time. 846 00:35:01,503 --> 00:35:02,779 That's saying something. 847 00:35:02,883 --> 00:35:05,607 Her new client is Joey Armstrong. 848 00:35:05,710 --> 00:35:08,089 Damn. Now I see why you're concerned. 849 00:35:08,193 --> 00:35:10,434 Wait a minute. You think him and her...? 850 00:35:10,538 --> 00:35:13,676 Vanessa insists that they're not involved, 851 00:35:13,779 --> 00:35:16,400 that she's just helping him find a house, and I... 852 00:35:16,503 --> 00:35:18,572 She's a Realtor. I guess it could be true. 853 00:35:18,676 --> 00:35:20,779 Well, criminals need houses, too. 854 00:35:20,883 --> 00:35:24,745 -[chuckles] -It's just not sitting right with me. 855 00:35:24,848 --> 00:35:27,917 Even though Vanessa says Joey has been a perfect gentleman. 856 00:35:28,021 --> 00:35:29,400 She even called him sweet. 857 00:35:29,503 --> 00:35:31,469 Sweet? With his rep? 858 00:35:31,572 --> 00:35:35,469 -[chuckles] -She says he's buying a house for his elderly mother, 859 00:35:35,572 --> 00:35:37,193 which I guess is sweet. 860 00:35:37,296 --> 00:35:39,917 Wait, his mother? 861 00:35:40,021 --> 00:35:40,917 Are you sure? 862 00:35:41,021 --> 00:35:42,469 Yeah. Why? 863 00:35:42,572 --> 00:35:43,883 [scoffs] 864 00:35:43,986 --> 00:35:47,814 Joey Armstrong's mother died last year. 865 00:35:49,986 --> 00:35:52,193 You know what? 866 00:35:52,296 --> 00:35:55,124 You can't get past your anger at me for leaving your mother. 867 00:35:55,227 --> 00:35:58,124 Oh, I swear, Dad, you are the most arrogant, 868 00:35:58,227 --> 00:35:59,814 selfish narcissist on the planet. 869 00:35:59,917 --> 00:36:03,676 [sighs] You know what? E-Enough of this nonsense, okay? 870 00:36:03,779 --> 00:36:05,848 Now, you need to... you need to listen to me. 871 00:36:06,848 --> 00:36:08,158 So you can-- The sense-- Can you-- 872 00:36:08,262 --> 00:36:10,434 -You can... -Daddy? 873 00:36:10,538 --> 00:36:11,434 What's wrong? 874 00:36:11,538 --> 00:36:12,952 [Bill sighs] 875 00:36:14,021 --> 00:36:15,296 My hand's going numb. 876 00:36:15,400 --> 00:36:17,469 Captioning sponsored by CBS 877 00:36:17,572 --> 00:36:20,021 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 878 00:36:20,021 --> 00:36:25,021 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 879 00:36:20,021 --> 00:36:30,021 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 60413

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.