Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,779 --> 00:00:07,779
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:07,779 --> 00:00:09,641
-No, Dani. No.
-But I thought...
3
00:00:09,745 --> 00:00:11,089
See, you weren't thinking.
4
00:00:11,193 --> 00:00:13,089
That's the problem.
You're never thinking.
5
00:00:13,193 --> 00:00:14,814
You insisted
on coming here, Bill.
6
00:00:14,917 --> 00:00:16,848
Yeah. On business.
7
00:00:16,952 --> 00:00:18,262
You're the one
pulling out photo albums.
8
00:00:18,365 --> 00:00:20,710
You're gonna blame old photos
on what you felt?
9
00:00:20,814 --> 00:00:22,227
-We got swept up.
-Oh, no.
10
00:00:22,331 --> 00:00:23,745
There's no "we."
11
00:00:26,814 --> 00:00:28,572
Babe, stop worrying.
12
00:00:28,676 --> 00:00:30,089
How can it look like
you're out for revenge
13
00:00:30,193 --> 00:00:32,192
if you didn't create
the situation?
14
00:00:32,296 --> 00:00:34,365
Those women came to you
needing your help
15
00:00:34,469 --> 00:00:35,883
to defend them against Hamilton.
16
00:00:35,986 --> 00:00:38,883
And if it feels good
to get payback with my dad?
17
00:00:38,986 --> 00:00:40,503
Then so be it.
18
00:00:40,607 --> 00:00:41,848
[sighs]
19
00:00:41,952 --> 00:00:43,193
Thanks.
20
00:00:44,365 --> 00:00:46,400
And you're stalling.
21
00:00:47,434 --> 00:00:51,124
I'm recalibrating my moral
compass for my shift ahead.
22
00:00:51,227 --> 00:00:52,469
It's the only way I can handle
23
00:00:52,572 --> 00:00:54,262
possibly having a crook
as a partner.
24
00:00:54,365 --> 00:00:55,607
[winces]
25
00:00:55,710 --> 00:00:58,124
Things they do not teach you
in detective school.
26
00:00:58,227 --> 00:00:59,572
Right.
27
00:00:59,676 --> 00:01:01,917
It's like sometimes it seems
like there is no black or white.
28
00:01:02,021 --> 00:01:03,124
Hmm.
29
00:01:09,710 --> 00:01:11,779
Dangerous neighborhood.
30
00:01:12,814 --> 00:01:14,055
Lucky me.
31
00:01:15,262 --> 00:01:18,779
I've got cops to protect me
from all the bad people.
32
00:01:21,262 --> 00:01:23,779
♪ ♪
33
00:01:52,227 --> 00:01:54,193
I can't believe you did this.
34
00:01:54,296 --> 00:01:55,848
Ash, you've got this confused
35
00:01:55,952 --> 00:01:58,021
with the time I invited
the queen for tea.
36
00:01:58,124 --> 00:01:59,365
It's Andre.
37
00:01:59,469 --> 00:02:01,331
No warning? The place is a mess.
38
00:02:01,434 --> 00:02:02,883
There's only leftovers
in the fridge.
39
00:02:02,986 --> 00:02:05,089
The guy's a jet-setting
photographer.
40
00:02:05,193 --> 00:02:06,814
I'm pretty sure
he's eaten in war zones.
41
00:02:06,917 --> 00:02:09,365
I'm sorry, are you comparing
my cooking to army rations?
42
00:02:09,469 --> 00:02:11,607
[chuckles]
It's not about the food.
43
00:02:11,710 --> 00:02:13,227
It's about the company.
44
00:02:13,331 --> 00:02:14,641
This'll be good.
45
00:02:14,745 --> 00:02:16,779
I'll get to know him
and we can ask him
46
00:02:16,883 --> 00:02:18,986
about this doc that's gonna
make you a star.
47
00:02:19,089 --> 00:02:21,710
I keep telling you,
that's just a promotional thing.
48
00:02:21,814 --> 00:02:23,952
Never know
with videos like these.
49
00:02:24,055 --> 00:02:25,331
They take on a life
of their own,
50
00:02:25,434 --> 00:02:27,676
and before you know it,
you're America's sweetheart.
51
00:02:27,779 --> 00:02:29,710
I just hope
Andre and I can come up
52
00:02:29,814 --> 00:02:31,124
with something in common.
53
00:02:31,227 --> 00:02:33,365
-Besides you.
-[knock at door]
54
00:02:33,469 --> 00:02:34,503
We good?
55
00:02:35,503 --> 00:02:36,986
Yeah.
[sighs]
56
00:02:37,088 --> 00:02:38,400
Okay.
57
00:02:42,021 --> 00:02:43,883
Hey, man. Hope I'm not late.
58
00:02:43,986 --> 00:02:47,227
You're right on time. [chuckles]
What's in the bag?
59
00:02:47,331 --> 00:02:49,124
Uh, just some red, white
and beer.
60
00:02:49,227 --> 00:02:51,848
-Nice.
-And flowers for the chef.
61
00:02:52,848 --> 00:02:54,814
Thank you. They're lovely.
62
00:02:54,917 --> 00:02:56,676
Ash and I had
a bottle of this one night
63
00:02:56,779 --> 00:02:57,986
in a new restaurant
in Adams Morgan.
64
00:02:58,088 --> 00:02:59,503
Oh, yeah? Did you like it?
65
00:02:59,607 --> 00:03:03,021
It had some unexpected qualities
that made me sit up and notice.
66
00:03:03,124 --> 00:03:04,641
The green apple. Right?
67
00:03:04,745 --> 00:03:07,641
And honeycomb.
So, you're into wines?
68
00:03:07,745 --> 00:03:10,365
Yeah, I have my favorites. Yeah.
69
00:03:22,193 --> 00:03:23,986
Where did you find them?
70
00:03:24,089 --> 00:03:26,089
Where your organized wife
stored them.
71
00:03:26,193 --> 00:03:27,089
[both chuckling]
72
00:03:27,193 --> 00:03:29,021
Oh, my.
73
00:03:32,779 --> 00:03:35,296
Oh, wow.
74
00:03:35,400 --> 00:03:39,331
So many memories in these
letters and notes.
75
00:03:39,434 --> 00:03:42,814
It'll be a worthy addition
to the Banneker Library.
76
00:03:42,917 --> 00:03:44,055
I wouldn't be surprised
77
00:03:44,158 --> 00:03:46,400
if they asked you to hold
a dozen more seminars.
78
00:03:46,503 --> 00:03:48,296
Yeah, you're biased.
79
00:03:48,400 --> 00:03:50,538
The way you held
those students' attention?
80
00:03:50,641 --> 00:03:52,469
Yeah,
me and four other speakers.
81
00:03:52,572 --> 00:03:55,607
Not one the likes
of Vernon Dupree,
82
00:03:55,710 --> 00:03:57,469
who actually knew the people
83
00:03:57,572 --> 00:03:59,158
those other speakers
only read about
84
00:03:59,262 --> 00:04:01,503
in history books,
who corresponded with them
85
00:04:01,607 --> 00:04:03,193
and has the letters to prove it.
86
00:04:05,469 --> 00:04:09,089
And after all these years,
not one mark on you.
87
00:04:10,641 --> 00:04:13,986
Not one mark, Vernon.
88
00:04:15,365 --> 00:04:19,400
You were and are an inspiration
to the younger generations.
89
00:04:22,262 --> 00:04:23,676
A real living legend.
90
00:04:23,779 --> 00:04:25,641
That's right.
91
00:04:26,676 --> 00:04:29,055
The way you spoke tonight
92
00:04:29,158 --> 00:04:31,055
yanked me back
to when we first met.
93
00:04:31,158 --> 00:04:34,227
Ah, you were fearless,
my darling.
94
00:04:34,331 --> 00:04:35,710
Oh, had to be.
95
00:04:35,814 --> 00:04:40,400
I had fallen for a man who was
helping to change the world.
96
00:04:41,193 --> 00:04:43,296
Glad you joined me for the ride.
97
00:04:43,400 --> 00:04:46,262
Mm-hmm. And I'm not arm candy,
98
00:04:46,365 --> 00:04:48,262
even though I do look good.
[chuckles]
99
00:04:48,365 --> 00:04:50,469
And you sure do.
100
00:04:50,572 --> 00:04:52,641
Come with me
while I drop these off
101
00:04:52,745 --> 00:04:54,952
and... for a drink after.
102
00:04:55,055 --> 00:04:57,538
Are you asking me out,
Mr. Dupree?
103
00:04:57,641 --> 00:04:59,848
I am.
104
00:04:59,952 --> 00:05:01,365
Any preferences?
105
00:05:02,400 --> 00:05:04,745
Only the swankiest place
in town.
106
00:05:05,745 --> 00:05:07,641
I know just the place.
107
00:05:11,710 --> 00:05:13,745
[elevator doors open]
108
00:05:15,538 --> 00:05:17,814
Good evening, Caroline.
109
00:05:17,917 --> 00:05:19,331
I'm here to see my husband.
110
00:05:19,434 --> 00:05:21,365
I'll never get tired
of saying that.
111
00:05:21,469 --> 00:05:23,538
[singsongy]:
My husband.
112
00:05:23,641 --> 00:05:25,158
You're welcome to wait,
but Bill's not here.
113
00:05:25,262 --> 00:05:27,158
Did he know you were
bringing dinner?
114
00:05:27,262 --> 00:05:29,296
I thought he'd be catching up
on his other cases
115
00:05:29,400 --> 00:05:31,227
now that he's not going
to war with Naomi.
116
00:05:31,331 --> 00:05:34,503
I'm sorry to report,
that battle continues.
117
00:05:34,607 --> 00:05:37,158
Hmm. Since when?
118
00:05:37,262 --> 00:05:38,745
Well, the last time you saw him,
Naomi came by,
119
00:05:38,848 --> 00:05:39,986
and the next thing I knew...
120
00:05:40,089 --> 00:05:43,365
She's playing hardball,
being so vindictive,
121
00:05:43,469 --> 00:05:46,710
she's blinded by the best
interests of her clients.
122
00:05:46,814 --> 00:05:48,021
Where's Bill now?
123
00:05:50,262 --> 00:05:52,400
I'm not at liberty to say.
124
00:05:52,503 --> 00:05:53,676
[scoffs]
125
00:05:54,848 --> 00:05:57,503
He really does rely
on my discretion, Hayley.
126
00:05:59,400 --> 00:06:04,055
Caroline, I insist you tell me
where my husband is.
127
00:06:09,296 --> 00:06:11,503
I did not consent to that kiss.
128
00:06:11,607 --> 00:06:13,158
[giggles]
129
00:06:13,262 --> 00:06:15,055
What, are you gonna
call the cops?
130
00:06:15,158 --> 00:06:16,848
Have me arrested again?
131
00:06:16,952 --> 00:06:19,745
You know what? Maybe I should
have put up my hand, hmm?
132
00:06:19,848 --> 00:06:22,089
And show you this shiny new ring
placed there by my...
133
00:06:22,193 --> 00:06:23,193
Shiny new wife?
134
00:06:23,296 --> 00:06:25,917
And who's this
performance for, Bill?
135
00:06:26,021 --> 00:06:28,331
The ladies and gentlemen
of the jury?
136
00:06:28,434 --> 00:06:31,158
I was here.
I know what happened.
137
00:06:33,503 --> 00:06:35,607
There's no future for us, Dani.
138
00:06:35,710 --> 00:06:37,021
Do you understand?
139
00:06:37,124 --> 00:06:39,607
Whatever we've been or done
for each other
140
00:06:39,710 --> 00:06:42,055
is dead and in the past, okay?
141
00:06:42,158 --> 00:06:44,607
You poor, misguided man.
142
00:06:44,710 --> 00:06:45,883
I'm in your blood.
143
00:06:45,986 --> 00:06:49,469
-I got a transfusion.
-And yet you're here.
144
00:06:50,503 --> 00:06:52,055
The Rehoboth house...
145
00:06:52,158 --> 00:06:55,365
The charm and cocktails were not
about real estate.
146
00:06:59,296 --> 00:07:01,607
You want something from me.
147
00:07:04,124 --> 00:07:05,641
What is it?
148
00:07:07,952 --> 00:07:09,917
It isn't for me.
149
00:07:10,021 --> 00:07:11,400
It's for Hayley.
150
00:07:19,710 --> 00:07:20,745
[phone chimes]
151
00:07:29,952 --> 00:07:32,538
Just like, hey,
I'm just saying. [chuckles]
152
00:07:32,641 --> 00:07:35,055
-[sighs]
-Mm.
153
00:07:37,641 --> 00:07:38,883
[exhales]
154
00:07:38,986 --> 00:07:40,158
-It's good.
-Mm.
155
00:07:40,262 --> 00:07:41,538
And listen,
156
00:07:41,641 --> 00:07:44,365
you know you didn't have
to run that by me, right?
157
00:07:44,469 --> 00:07:46,710
Hey. You got this.
158
00:07:46,814 --> 00:07:48,193
You really think so?
159
00:07:48,296 --> 00:07:50,779
-It's my biggest case
so far and...
-Listen.
160
00:07:50,883 --> 00:07:53,434
Listen to me. You've been
assigned a fair judge.
161
00:07:53,538 --> 00:07:55,021
You know the facts
backwards and sideways,
162
00:07:55,124 --> 00:07:56,503
and you know
what's most important?
163
00:07:56,607 --> 00:07:58,503
You were trained
to do this, Naomi.
164
00:07:58,607 --> 00:08:01,227
You were born to be an attorney.
165
00:08:01,331 --> 00:08:03,365
You know, fighting for justice,
giving a voice to those
166
00:08:03,469 --> 00:08:05,331
-who will be silenced.
-Oh, Dad.
167
00:08:05,434 --> 00:08:06,986
-Look, I mean it.
-[sighs]
168
00:08:07,089 --> 00:08:10,331
Well, I learned from the best.
169
00:08:10,434 --> 00:08:11,607
[Bill chuckles]
170
00:08:11,710 --> 00:08:13,021
That's my girl.
171
00:08:15,158 --> 00:08:16,952
NAOMI [sighs]:
Okay.
172
00:08:23,986 --> 00:08:27,745
You seem so far away.
Where did you go?
173
00:08:30,331 --> 00:08:34,262
All I know is, Bill took off on
a mission, barely said goodbye,
174
00:08:34,365 --> 00:08:37,365
and he definitely didn't tell me
why he was going to Dani's.
175
00:08:37,469 --> 00:08:38,814
But you must have some idea.
176
00:08:38,916 --> 00:08:43,055
Honestly, Hayley, the last thing
we should do is speculate.
177
00:08:43,157 --> 00:08:45,089
She didn't call?
178
00:08:45,193 --> 00:08:48,193
Summon him over to fix
a leak or something?
179
00:08:49,227 --> 00:08:52,227
Maybe he wants to use her to get
Naomi to drop the lawsuit.
180
00:08:52,331 --> 00:08:53,710
Hmm.
181
00:08:53,814 --> 00:08:57,848
If anything, Dani would
tell Naomi to turn the heat up,
182
00:08:57,952 --> 00:09:00,883
use her as a weapon to
punish Bill for leaving her.
183
00:09:02,021 --> 00:09:03,607
You don't think
she'd really do that?
184
00:09:03,710 --> 00:09:04,814
[scoffs]
185
00:09:04,917 --> 00:09:07,779
Nobody wants to say it,
but, yes, I do.
186
00:09:07,883 --> 00:09:11,400
Every single one of
those Dupree women is unhinged.
187
00:09:11,503 --> 00:09:13,400
Dani's more vengeful
than the others,
188
00:09:13,503 --> 00:09:16,400
and Bill knows
that she's dangerous.
189
00:09:16,503 --> 00:09:18,848
Well, they were married
for decades.
190
00:09:18,952 --> 00:09:21,607
There's a lot of blood
under that bridge.
191
00:09:21,710 --> 00:09:23,227
It's probably just
some other detail
192
00:09:23,331 --> 00:09:24,848
they needed to talk about.
193
00:09:24,952 --> 00:09:28,676
Well, he usually deals
with the divorce issues
194
00:09:28,779 --> 00:09:29,986
through the attorney.
195
00:09:30,089 --> 00:09:33,434
Face-to-face, he can turn on
the Hamilton charm.
196
00:09:33,538 --> 00:09:34,641
You know Bill.
197
00:09:34,745 --> 00:09:36,503
When it comes
to persuading people,
198
00:09:36,607 --> 00:09:38,779
that man is a king.
199
00:09:40,952 --> 00:09:44,814
The great and all-powerful
Bill Hamilton reduced
200
00:09:44,917 --> 00:09:48,434
to running errands
for his midlife crisis wife.
201
00:09:49,469 --> 00:09:51,124
Hayley doesn't order me around.
202
00:09:51,227 --> 00:09:53,158
You miss that, Bill?
203
00:09:53,262 --> 00:09:55,227
-Like I said...
-Actually,
204
00:09:55,331 --> 00:09:58,365
you haven't said what you'd
like me to do for her.
205
00:10:00,917 --> 00:10:02,607
Hayley's treatment
by certain members
206
00:10:02,710 --> 00:10:05,710
of the country club
has been objectionable.
207
00:10:05,814 --> 00:10:07,917
You'll have to take that up
with the club president.
208
00:10:08,021 --> 00:10:09,400
You must have Gabe's number.
209
00:10:10,572 --> 00:10:12,434
Tell your friends
to back off, Dani.
210
00:10:13,572 --> 00:10:15,641
If club members are
freezing Hayley out,
211
00:10:15,745 --> 00:10:17,710
it's because they find her
unacceptable,
212
00:10:17,814 --> 00:10:20,572
not because I have said
anything.
213
00:10:20,676 --> 00:10:22,400
I wish you could see
what you look like
214
00:10:22,503 --> 00:10:23,572
running around here,
215
00:10:23,676 --> 00:10:24,917
playing house
with your child bride.
216
00:10:25,021 --> 00:10:27,745
Yeah, probably happy for
the first time in a long time.
217
00:10:27,848 --> 00:10:29,262
That's probably how I look.
218
00:10:29,365 --> 00:10:32,193
You know, that's what
you find so deplorable, right?
219
00:10:32,296 --> 00:10:34,227
That I found someone else
that makes me feel
220
00:10:34,331 --> 00:10:35,538
the way a man should feel.
221
00:10:35,641 --> 00:10:37,193
Impractical or geriatric?
222
00:10:38,227 --> 00:10:39,710
I'm finally happy.
223
00:10:39,814 --> 00:10:41,779
And Hayley
and I are equal partners,
224
00:10:41,883 --> 00:10:44,365
Intellectually? Physically?
225
00:10:44,469 --> 00:10:48,227
Bill, give yourself some credit.
Or at least be honest.
226
00:10:48,331 --> 00:10:50,331
I am. To a fault.
227
00:10:50,434 --> 00:10:54,262
So you're gonna tell your
new bride that you kissed me?
228
00:11:02,124 --> 00:11:03,917
Okay, so you root
for all the right local teams.
229
00:11:04,021 --> 00:11:05,124
-Thank God.
-[chuckles softly]
230
00:11:05,227 --> 00:11:07,538
What about fantasy basketball?
You in a league?
231
00:11:07,641 --> 00:11:08,745
Yeah, I've dabbled.
232
00:11:08,848 --> 00:11:10,055
Well, when you're ready
to go all in,
233
00:11:10,158 --> 00:11:11,193
I'll hook you up with my guys.
234
00:11:11,296 --> 00:11:13,262
He says his team is casual.
235
00:11:14,434 --> 00:11:15,779
Cutthroat, right?
236
00:11:15,883 --> 00:11:17,400
We're not that bad.
237
00:11:17,503 --> 00:11:20,607
-Maybe he bocces.
-He doesn't bocce.
238
00:11:21,676 --> 00:11:23,227
Bocce ball? You two play?
239
00:11:23,331 --> 00:11:24,641
When we can.
240
00:11:24,745 --> 00:11:27,296
All the first responders,
uh, the good ones, anyway.
241
00:11:27,400 --> 00:11:29,883
All the nurses bring doughnuts.
242
00:11:29,986 --> 00:11:32,641
Flag on the play. No incentives.
243
00:11:32,745 --> 00:11:35,021
Choose whoever you want.
Just don't choose the cops.
244
00:11:35,124 --> 00:11:37,089
Mm. How bad did they beat you?
245
00:11:37,193 --> 00:11:38,469
-It was a fluke.
-Mm-hmm.
246
00:11:38,572 --> 00:11:40,848
We got called in on an emergency
on championship night.
247
00:11:40,952 --> 00:11:44,400
But we play for charity, so...
248
00:11:44,503 --> 00:11:46,089
So it doesn't matter if you win.
249
00:11:46,193 --> 00:11:47,331
Mm, trust us.
250
00:11:47,434 --> 00:11:48,883
-It matters.
-It matters.
251
00:11:48,986 --> 00:11:50,469
[laughs]
252
00:11:50,572 --> 00:11:52,607
You two are, um...
253
00:11:55,193 --> 00:11:56,745
You know,
how would you like to be
254
00:11:56,848 --> 00:11:58,193
a part of this documentary?
255
00:12:01,986 --> 00:12:04,021
[engine shuts off]
256
00:12:25,262 --> 00:12:27,296
♪ ♪
257
00:12:35,986 --> 00:12:38,365
If Bill has allowed someone
258
00:12:38,469 --> 00:12:40,952
to turn his firm
into a hostile workplace,
259
00:12:41,055 --> 00:12:42,227
he needs to own up to it.
260
00:12:42,331 --> 00:12:44,124
Gran, he's out of control.
261
00:12:44,227 --> 00:12:45,917
He met with my clients
without me
262
00:12:46,021 --> 00:12:47,572
and then intimidated them.
263
00:12:47,676 --> 00:12:49,986
They almost dropped
the sexual harassment suit.
264
00:12:50,089 --> 00:12:51,710
Now, that's bold, even for Bill.
265
00:12:51,814 --> 00:12:53,779
I can't let him
get away with it.
266
00:12:53,883 --> 00:12:55,227
What will you do?
267
00:12:55,331 --> 00:12:57,676
My assistant just sent over
the research.
268
00:12:57,779 --> 00:13:02,572
I could have him hit with fines,
get his evidence excluded,
269
00:13:02,676 --> 00:13:04,503
even get him cited
for contempt of court.
270
00:13:04,607 --> 00:13:06,814
Throw in censure
from the bar association.
271
00:13:06,917 --> 00:13:08,986
Well, that's
certainly aggressive.
272
00:13:09,089 --> 00:13:11,883
He sicced his new wife
on me, Granddad.
273
00:13:11,986 --> 00:13:15,848
Hayley threatened that Dad would
bankrupt me with this lawsuit.
274
00:13:15,952 --> 00:13:19,089
So, yeah, it's on,
and he deserves it.
275
00:13:19,193 --> 00:13:20,710
And I owe it to my clients.
276
00:13:20,814 --> 00:13:22,883
Let's...
277
00:13:22,986 --> 00:13:25,089
not be too hasty.
278
00:13:31,434 --> 00:13:34,572
I did not kiss you, Dani.
You instigated that.
279
00:13:34,676 --> 00:13:36,503
Did I beg you to come over here,
280
00:13:36,607 --> 00:13:37,952
demand that you stroll
through the door
281
00:13:38,055 --> 00:13:39,193
and start making drinks?
282
00:13:39,296 --> 00:13:40,814
Well, it never crossed my mind
that you would...
283
00:13:40,917 --> 00:13:42,848
Lie to your wife but not to me!
284
00:13:42,952 --> 00:13:44,710
You miss me, you want me,
285
00:13:44,814 --> 00:13:46,469
and somewhere
in the back of your mind
286
00:13:46,572 --> 00:13:48,193
you know that this
latest marriage was a mistake.
287
00:13:48,296 --> 00:13:51,055
[scoffs]
I love Hayley very much.
288
00:13:51,158 --> 00:13:52,296
When we were sitting
on that couch,
289
00:13:52,400 --> 00:13:54,227
feeling all the feels,
it was Hayley who?
290
00:13:54,331 --> 00:13:55,400
I never asked
291
00:13:55,503 --> 00:13:57,917
for that ridiculous show
of your emotions.
292
00:13:58,021 --> 00:13:59,296
You sure went along with it,
didn't you?
293
00:13:59,400 --> 00:14:03,538
And it felt good, right?
Electricity, fire.
294
00:14:05,779 --> 00:14:08,365
Get a job, Dani. A hobby.
295
00:14:08,469 --> 00:14:11,124
Don't you have a foundation or
something you can micromanage?
296
00:14:11,227 --> 00:14:14,434
Because I'm done playing
this twisted game with you.
297
00:14:14,538 --> 00:14:16,952
You tell your friends
at the country club
298
00:14:17,055 --> 00:14:18,158
to show some respect.
299
00:14:18,262 --> 00:14:19,538
Or else?
300
00:14:19,641 --> 00:14:21,883
Just do as I ask.
301
00:14:21,986 --> 00:14:23,400
I have.
302
00:14:23,503 --> 00:14:25,193
Since the day I met you,
303
00:14:25,296 --> 00:14:27,331
I have been doing
what you asked.
304
00:14:27,434 --> 00:14:30,021
You wanted me to stop modeling
to marry you.
305
00:14:30,124 --> 00:14:32,089
-I quit the catwalk.
-Here we go.
306
00:14:32,193 --> 00:14:33,331
You wanted children?
307
00:14:33,434 --> 00:14:35,158
Gave you the best
and the brightest.
308
00:14:35,262 --> 00:14:36,814
Vacations? We saw the world.
309
00:14:36,917 --> 00:14:40,193
Out of nowhere divorce?
Broke my heart.
310
00:14:40,296 --> 00:14:42,676
But that's what you wanted,
and this is what you get.
311
00:14:42,779 --> 00:14:44,331
You even had the temerity
312
00:14:44,434 --> 00:14:46,296
to demand that I go
to your wedding.
313
00:14:46,400 --> 00:14:48,779
So I dressed up, showed up
314
00:14:48,883 --> 00:14:50,986
just to watch you
marry that child.
315
00:14:51,089 --> 00:14:52,572
Yeah, you showed out
carrying a gun.
316
00:14:52,676 --> 00:14:55,365
Yeah, I came in hot
and packing heat.
317
00:14:55,469 --> 00:14:57,503
And somehow I'm the only one
who got hurt.
318
00:14:57,607 --> 00:14:59,400
And what was I asking for?
319
00:14:59,503 --> 00:15:02,848
The only thing that I have ever
demanded of you was love.
320
00:15:02,952 --> 00:15:04,848
You broke into our home.
321
00:15:04,952 --> 00:15:06,883
I broke a picture frame!
322
00:15:06,986 --> 00:15:11,503
What she took from me
can never be replaced.
323
00:15:11,607 --> 00:15:13,641
And neither can I.
324
00:15:22,331 --> 00:15:25,641
The deed to the Rehoboth house.
325
00:15:25,745 --> 00:15:28,400
Your pretense for this visit.
326
00:15:28,503 --> 00:15:30,193
Then I guess
we're finished here.
327
00:15:30,296 --> 00:15:33,021
Keep thinking that.
328
00:15:43,296 --> 00:15:44,572
[door closes]
329
00:15:49,158 --> 00:15:50,814
[indistinct radio transmission]
330
00:15:50,917 --> 00:15:52,158
Yo, Pops, you got a minute?
331
00:15:52,262 --> 00:15:54,158
If it's important.
332
00:15:54,262 --> 00:15:56,745
All right. I know you'll say
I should call Internal Affairs,
333
00:15:56,848 --> 00:15:59,055
but I wanted to run it
by you anyway.
334
00:15:59,158 --> 00:16:01,710
Let's talk over here.
335
00:16:04,917 --> 00:16:06,607
-Talk to me.
-All right.
336
00:16:06,710 --> 00:16:09,469
On my way in, I seen
Joey handing Marcel an envelope,
337
00:16:09,572 --> 00:16:10,952
and I'm pretty sure
it had cash inside.
338
00:16:11,055 --> 00:16:12,193
You sure?
339
00:16:12,296 --> 00:16:14,262
-It was dark out.
-Yes, Pops. I know what I saw.
340
00:16:14,365 --> 00:16:16,572
A decorated detective
was receiving cash
341
00:16:16,676 --> 00:16:18,158
from a suspected criminal.
342
00:16:18,262 --> 00:16:19,676
Now I see why
Marcel didn't cuff Joey
343
00:16:19,779 --> 00:16:20,779
when he seen him doing
the same thing
344
00:16:20,883 --> 00:16:21,917
last week with another guy.
345
00:16:22,021 --> 00:16:24,021
They're doing this together.
346
00:16:30,676 --> 00:16:32,572
Am I the only one you told?
347
00:16:32,676 --> 00:16:34,089
-So far, yeah.
-All right.
348
00:16:34,193 --> 00:16:36,676
This ain't going no further.
We got to keep this quiet, okay?
349
00:16:37,710 --> 00:16:39,021
Why? What's going on?
350
00:16:40,021 --> 00:16:41,538
Armstrong is a CI.
351
00:16:41,641 --> 00:16:43,331
-Confidential informant?
-Mm-hmm.
352
00:16:43,434 --> 00:16:44,676
He's working for the cops?
353
00:16:44,779 --> 00:16:46,572
He's helping us nail
a foreign agent.
354
00:16:46,676 --> 00:16:47,917
Malone will use the marked money
355
00:16:48,021 --> 00:16:50,055
Joey handed him
to pay off the guy,
356
00:16:50,158 --> 00:16:51,262
springing the trap
357
00:16:51,365 --> 00:16:53,021
that will hopefully lead
to an arrest.
358
00:16:53,124 --> 00:16:54,055
You follow?
359
00:16:54,158 --> 00:16:55,779
I don't think I do.
360
00:16:55,883 --> 00:16:59,021
We're using a suspected crook
to catch a real one.
361
00:16:59,124 --> 00:17:01,331
-Simple but effective.
-All right, so wait.
362
00:17:01,434 --> 00:17:04,779
-Joey Armstrong works for us?
-Mm-hmm.
363
00:17:04,883 --> 00:17:06,503
-I didn't know.
-No one does.
364
00:17:06,607 --> 00:17:07,744
And I'm only telling you this
365
00:17:07,848 --> 00:17:11,813
'cause I can count on you
to keep this quiet, okay?
366
00:17:11,917 --> 00:17:13,607
Just between us.
367
00:17:13,710 --> 00:17:15,055
Of course. Yeah.
368
00:17:15,158 --> 00:17:16,607
Yeah, yeah, yeah, yeah. Just us.
369
00:17:16,710 --> 00:17:18,399
All right.
370
00:17:26,710 --> 00:17:27,813
DANI:
You're not special, Hayley.
371
00:17:27,917 --> 00:17:29,986
You sure as hell
ain't the first.
372
00:17:30,986 --> 00:17:33,814
Remember what they say--
past is prologue.
373
00:17:34,917 --> 00:17:36,779
The fairy tale never tells you
374
00:17:36,883 --> 00:17:39,158
how Prince Charming can
become a real son of a bitch
375
00:17:39,262 --> 00:17:40,917
once that ring goes
on your finger.
376
00:17:42,469 --> 00:17:43,503
[door opens]
377
00:17:44,986 --> 00:17:47,021
[exhales sharply]
378
00:17:48,158 --> 00:17:49,883
Oh, hey.
379
00:17:49,986 --> 00:17:51,227
I did not expect to see you.
380
00:17:51,331 --> 00:17:52,503
What brings you back here
so late?
381
00:17:52,607 --> 00:17:54,986
My husband's putting in
long hours.
382
00:17:55,089 --> 00:17:56,158
Thought I could offer my help
383
00:17:56,262 --> 00:17:58,262
-or at least my company.
-Hmm.
384
00:17:59,952 --> 00:18:02,503
[sighs]
385
00:18:03,538 --> 00:18:05,986
You look troubled, Bill.
386
00:18:06,089 --> 00:18:07,779
Did something happen?
387
00:18:07,883 --> 00:18:09,917
Oh, traffic.
388
00:18:11,400 --> 00:18:13,227
This dinner?
389
00:18:13,331 --> 00:18:15,158
-It's cold.
-Yeah.
390
00:18:15,262 --> 00:18:17,227
Good thing about Orphey Gene's,
it warms up nice.
391
00:18:18,538 --> 00:18:21,883
I heard Naomi's
moving forward with her case.
392
00:18:21,986 --> 00:18:24,158
Caroline told me
before she left for the night.
393
00:18:26,055 --> 00:18:27,917
And what else did she say?
394
00:18:28,917 --> 00:18:31,158
Before I jump to conclusions,
395
00:18:31,262 --> 00:18:33,745
explain why you went
to see your ex-wife.
396
00:18:33,848 --> 00:18:35,021
Please don't tell me you thought
397
00:18:35,124 --> 00:18:36,607
she could talk
some sense into Naomi
398
00:18:36,710 --> 00:18:38,400
about walking away
from that case.
399
00:18:39,538 --> 00:18:41,607
[sighs]
Dani's so deep in her delusion,
400
00:18:41,710 --> 00:18:43,296
she didn't even know
about the lawsuit.
401
00:18:44,331 --> 00:18:45,848
Oh.
[scoffs]
402
00:18:45,952 --> 00:18:49,262
So, then why was it so important
for you to see her?
403
00:18:51,434 --> 00:18:52,641
Hayley...
404
00:18:54,469 --> 00:18:56,331
Tell me you didn't.
405
00:18:56,434 --> 00:18:58,848
Look, I couldn't let them go on
treating you that way
406
00:18:58,952 --> 00:19:00,641
at the country club. Okay?
407
00:19:00,745 --> 00:19:02,848
I hoped that I could get her
to tell her cronies
408
00:19:02,952 --> 00:19:05,124
to cut back on
the shunning, that's all.
409
00:19:05,227 --> 00:19:07,296
After everything
I've already been through?
410
00:19:07,400 --> 00:19:08,952
After I asked you not to?
411
00:19:09,055 --> 00:19:11,710
-Baby...
-This is the last thing
I wanted.
412
00:19:30,607 --> 00:19:32,641
♪ ♪
413
00:19:46,021 --> 00:19:48,538
You were injured running
into a burning building.
414
00:19:48,641 --> 00:19:49,883
Talk about the care
you received.
415
00:19:49,986 --> 00:19:51,469
You know how much hell
I'm catching at the station
416
00:19:51,572 --> 00:19:52,710
for that picture in the paper?
417
00:19:52,814 --> 00:19:54,641
Hey, I told you
it'd get 'em to talk.
418
00:19:54,745 --> 00:19:56,710
That's only a fraction
of how bad they'll roast me
419
00:19:56,814 --> 00:19:58,193
if there was a video
floating around.
420
00:19:58,296 --> 00:19:59,538
I think you should do it.
421
00:19:59,641 --> 00:20:00,952
It's important
for the patient perspective
422
00:20:01,055 --> 00:20:01,952
to be part of this documentary.
423
00:20:02,055 --> 00:20:02,952
Who better than you?
424
00:20:03,055 --> 00:20:04,400
ANDRE:
Yeah.
425
00:20:04,503 --> 00:20:06,296
Hey, I'm not asking you
to answer right away.
426
00:20:06,400 --> 00:20:08,021
Just think about it.
427
00:20:09,503 --> 00:20:10,883
[phone buzzing]
428
00:20:11,883 --> 00:20:12,986
One second.
429
00:20:14,848 --> 00:20:16,021
[clears throat]
430
00:20:18,641 --> 00:20:19,848
Hey, babe.
431
00:20:20,814 --> 00:20:23,124
-[mouths]
-Yeah, whatever you need.
432
00:20:24,365 --> 00:20:25,607
Be right there.
433
00:20:26,572 --> 00:20:27,848
Uh, sorry.
434
00:20:27,952 --> 00:20:29,952
DEREK:
Got to hit the road?
435
00:20:30,055 --> 00:20:31,365
Yeah, afraid I do.
436
00:20:31,469 --> 00:20:32,710
Wish I could stay
and help clean up.
437
00:20:32,814 --> 00:20:34,262
I don't think he means that.
438
00:20:34,365 --> 00:20:36,158
[chuckles]
Hey, dinner was delicious.
439
00:20:36,262 --> 00:20:37,779
I'm really glad
you could make it.
440
00:20:37,883 --> 00:20:39,607
-Oh, of course.
-See you around.
441
00:20:39,710 --> 00:20:40,917
Yeah, count on it. Uh, night.
442
00:20:41,021 --> 00:20:42,641
DEREK:
Night.
443
00:20:45,745 --> 00:20:47,158
All right, man.
444
00:20:52,089 --> 00:20:53,124
Did he just...?
445
00:20:53,227 --> 00:20:54,572
Rush out of here
for a booty call?
446
00:20:54,676 --> 00:20:56,641
-Oh, yeah.
-Okay.
447
00:21:01,400 --> 00:21:03,641
I'm thinking she's
why he's sticking around.
448
00:21:03,745 --> 00:21:05,503
He's staying in town
for the job.
449
00:21:05,607 --> 00:21:07,193
He's not building a future
450
00:21:07,296 --> 00:21:08,710
with whoever's
on the other end of that call.
451
00:21:08,814 --> 00:21:09,710
Mm...
452
00:21:09,814 --> 00:21:11,469
Trust me, a guy knows.
453
00:21:11,572 --> 00:21:13,745
All right, so we'll just have
to find him a girl
454
00:21:13,848 --> 00:21:17,021
so we can double-
and triple-date. Perfect.
455
00:21:17,124 --> 00:21:19,676
Aw, you can't rest
until everybody's paired up.
456
00:21:19,779 --> 00:21:22,503
I blame you
for making me so happy.
457
00:21:22,607 --> 00:21:25,365
I just want Andre to know
what this is like.
458
00:21:32,607 --> 00:21:34,779
You couldn't get off the phone
with me fast enough.
459
00:21:34,883 --> 00:21:37,124
[chuckles]
I was being discreet.
460
00:21:37,227 --> 00:21:39,572
I hope I didn't steal you away
from anything important.
461
00:21:39,676 --> 00:21:42,710
Nah, just dinner with friends.
No big deal.
462
00:21:43,745 --> 00:21:45,848
You shouldn't feel obligated
to spend time with me.
463
00:21:47,986 --> 00:21:51,779
I go where I like.
And I usually like where I go.
464
00:21:51,883 --> 00:21:54,883
Well, I should limit
my exposure to you anyway.
465
00:21:54,986 --> 00:21:58,331
Someday, not very long from now,
you'll be off
466
00:21:58,434 --> 00:22:01,814
on the other side of the world
on some exciting adventure,
467
00:22:01,917 --> 00:22:03,710
-and I won't see you for months.
-Hmm.
468
00:22:03,814 --> 00:22:06,607
Not to mention the fact
that you are my sister's nephew.
469
00:22:06,710 --> 00:22:09,814
I'm her husband's nephew.
You are not in my family tree.
470
00:22:09,917 --> 00:22:13,917
Well, the point is that
this has an expiration date.
471
00:22:15,296 --> 00:22:17,158
We weren't built to last.
472
00:22:17,262 --> 00:22:19,400
[scoffs]
473
00:22:19,503 --> 00:22:22,814
That is why we should live
each moment to its fullest.
474
00:22:22,917 --> 00:22:25,883
And since I'll be sticking
around for that documentary...
475
00:22:25,986 --> 00:22:27,538
For how long?
476
00:22:27,641 --> 00:22:30,158
I could be here for months.
477
00:22:31,158 --> 00:22:32,434
But as for you and me,
478
00:22:32,538 --> 00:22:35,607
let's just leave it at:
I'll be here when you call.
479
00:22:36,607 --> 00:22:37,883
If I call.
480
00:22:37,986 --> 00:22:39,503
I hope you'll call.
481
00:22:41,572 --> 00:22:43,365
You went to Naomi
about the lawsuit
482
00:22:43,469 --> 00:22:45,365
because you care
about me, right?
483
00:22:45,469 --> 00:22:47,710
You love me, right?
How is this any different?
484
00:22:47,814 --> 00:22:50,503
I knew you would approve
of what I was doing.
485
00:22:50,607 --> 00:22:52,331
I was standing up for you.
486
00:22:52,434 --> 00:22:53,538
It's the same thing.
487
00:22:53,641 --> 00:22:55,538
You threatened to burn
a town to the ground
488
00:22:55,641 --> 00:22:57,124
and put people's heads on pikes.
489
00:22:57,227 --> 00:22:59,986
-Man, a turn of phrase.
-You meant it.
490
00:23:00,089 --> 00:23:01,607
Nobody likes a bully.
491
00:23:01,710 --> 00:23:03,676
If you told me
to stay away from Naomi,
492
00:23:03,779 --> 00:23:05,434
I'd respect your wishes.
493
00:23:05,538 --> 00:23:08,538
I was trying to appeal
to Dani's sense of reason.
494
00:23:08,641 --> 00:23:13,365
Oh! Gun-shooting Dani?
Or breaking and entering Dani?
495
00:23:13,469 --> 00:23:15,538
Look, I thought that she had
calmed down and moved on.
496
00:23:15,641 --> 00:23:17,538
Forgive me for being
an optimist.
497
00:23:17,641 --> 00:23:18,676
[scoffs]
498
00:23:22,193 --> 00:23:23,365
What?
499
00:23:24,538 --> 00:23:27,952
Just reminded myself that you're
a master of diversion.
500
00:23:28,055 --> 00:23:30,814
Oh, God, babe,
I just told you what happened.
501
00:23:32,158 --> 00:23:34,986
You told me
why you went to Dani's.
502
00:23:35,089 --> 00:23:38,434
And why don't you fill me in
on what went down between you
503
00:23:38,538 --> 00:23:40,331
and your former wife?
504
00:23:44,607 --> 00:23:46,745
If I didn't know you better,
Granddad,
505
00:23:46,848 --> 00:23:48,779
I'd think you're telling me
to play softball
506
00:23:48,883 --> 00:23:49,986
with Bill Hamilton.
507
00:23:50,089 --> 00:23:52,952
That's exactly
what I'm proposing.
508
00:23:53,986 --> 00:23:56,434
A-Aren't you angry with him
for what he did?
509
00:23:58,021 --> 00:24:01,538
Being a pragmatist
outweighs everything else.
510
00:24:03,089 --> 00:24:07,469
There's been so much conflict
between Bill and our family.
511
00:24:07,572 --> 00:24:09,572
I don't want this
creeping into the news
512
00:24:09,676 --> 00:24:11,641
or gossip around town
513
00:24:11,745 --> 00:24:14,296
that we can't handle
our business in private.
514
00:24:15,538 --> 00:24:18,607
Well, you two are gonna have
quite the conversation
515
00:24:18,710 --> 00:24:21,607
on your way home about
how wrong he is. Right, Gran?
516
00:24:22,986 --> 00:24:25,400
Well, now, Naomi.
517
00:24:25,503 --> 00:24:27,607
No, no, no, no. Not you, too.
518
00:24:27,710 --> 00:24:30,193
You know that I support you
completely.
519
00:24:30,296 --> 00:24:32,745
And I would never advise you
to drop the lawsuit
520
00:24:32,848 --> 00:24:36,538
in favor of a settlement
if you think it unacceptable.
521
00:24:37,538 --> 00:24:39,089
That being said...
522
00:24:40,124 --> 00:24:42,021
...we're just suggesting
523
00:24:42,124 --> 00:24:43,745
you find a balance,
524
00:24:43,848 --> 00:24:47,538
hold Bill accountable without
turning him into an enemy.
525
00:24:47,641 --> 00:24:51,434
You know, this sounds a lot
like when you two insisted
526
00:24:51,538 --> 00:24:53,296
we attend that hellish wedding.
527
00:24:53,400 --> 00:24:55,710
It's like you have
this strange soft spot
528
00:24:55,814 --> 00:24:58,193
for the man who betrayed
his family. I...
529
00:24:58,296 --> 00:25:00,469
We all have firsthand knowledge
530
00:25:00,572 --> 00:25:04,089
of how your father can
overreact when taunted.
531
00:25:04,193 --> 00:25:08,124
When Bill gets threatened,
bad things happen.
532
00:25:09,538 --> 00:25:11,503
-What are you saying?
-ANITA: Sweetheart,
533
00:25:11,607 --> 00:25:15,331
whether you decide to drop
the lawsuit is up to you.
534
00:25:15,434 --> 00:25:16,986
We're just reminding you
535
00:25:17,089 --> 00:25:20,503
that things can get ugly
with Bill.
536
00:25:21,469 --> 00:25:23,365
They usually do.
537
00:25:32,607 --> 00:25:34,331
[indistinct radio transmission]
538
00:25:37,296 --> 00:25:40,365
Next time you do business,
have sense to do it in private.
539
00:25:40,469 --> 00:25:43,193
-Who?
-Jacob. He saw the handoff.
540
00:25:43,296 --> 00:25:44,434
Who'd he tell?
541
00:25:44,538 --> 00:25:46,607
Fortunately,
not Internal Affairs.
542
00:25:46,710 --> 00:25:48,676
He came straight to me.
543
00:25:48,779 --> 00:25:50,400
But this is the second time,
Marcel.
544
00:25:50,503 --> 00:25:52,227
The second time my kid has seen
545
00:25:52,331 --> 00:25:54,055
Joey Armstrong
conducting business,
546
00:25:54,158 --> 00:25:55,538
and the second time he's seen
547
00:25:55,641 --> 00:25:57,607
his upstanding partner
being okay with it.
548
00:25:57,710 --> 00:25:59,296
Now he's even taking part.
549
00:26:00,296 --> 00:26:01,676
My bad.
550
00:26:05,400 --> 00:26:08,089
It's your career,
you screw this up.
551
00:26:08,193 --> 00:26:10,158
You want to spend
your retirement
552
00:26:10,262 --> 00:26:14,124
in the Caribbean
on the Good Ship Sheila,
553
00:26:14,227 --> 00:26:16,262
then keep your hands clean.
554
00:26:16,365 --> 00:26:19,469
My son is too damn wholesome
to ignore corruption.
555
00:26:25,055 --> 00:26:26,296
And here I was thinking
556
00:26:26,400 --> 00:26:28,021
that you just wanted
someone to talk to.
557
00:26:28,124 --> 00:26:31,021
We can talk after
we exorcise a demon.
558
00:26:31,124 --> 00:26:34,434
[chuckles]
What has your ex done now?
559
00:26:34,538 --> 00:26:36,986
Said he had to see me.
560
00:26:37,089 --> 00:26:39,089
So I dropped everything.
561
00:26:39,193 --> 00:26:40,434
He dropped by,
562
00:26:40,538 --> 00:26:43,779
and for one brief,
beautiful moment
563
00:26:43,883 --> 00:26:47,021
I thought that he was going
to ask me for a second chance.
564
00:26:47,124 --> 00:26:49,814
Tell me that his fling
with Hayley had flung
565
00:26:49,917 --> 00:26:53,262
and he would spend the rest
of our lives making it up to me.
566
00:26:54,296 --> 00:26:55,848
He had something else in mind.
567
00:26:55,952 --> 00:26:58,538
Turns out he was
sweet-talking me so that I would
568
00:26:58,641 --> 00:27:02,331
be kind or ask people
to be kind to his reboot.
569
00:27:03,331 --> 00:27:07,089
Why do you even waste your time?
570
00:27:07,193 --> 00:27:08,710
Because he was mine.
571
00:27:10,193 --> 00:27:11,779
And I know...
572
00:27:11,883 --> 00:27:13,745
I need to accept the fact
573
00:27:13,848 --> 00:27:15,986
-that he's never coming back.
-Mm-hmm.
574
00:27:16,089 --> 00:27:17,883
But I was hoping
575
00:27:17,986 --> 00:27:20,365
that you could help me forget
576
00:27:20,469 --> 00:27:22,572
that he's even on the planet.
577
00:27:22,676 --> 00:27:24,848
♪ I'll be your first...♪
578
00:27:24,952 --> 00:27:27,503
Well, uh, the best way
to get over someone
579
00:27:27,607 --> 00:27:30,365
is to get under someone else.
580
00:27:30,469 --> 00:27:32,952
♪ Show me♪
581
00:27:33,055 --> 00:27:37,296
♪ How you like it-it-it-it♪
582
00:27:37,400 --> 00:27:38,883
♪ Show me...♪
583
00:27:38,986 --> 00:27:40,572
That works, too.
584
00:27:41,607 --> 00:27:44,124
I hope you're up
for the challenge.
585
00:27:44,227 --> 00:27:45,676
I got a lot to forget.
586
00:27:45,779 --> 00:27:47,814
♪ Rain, rain down♪
587
00:27:49,089 --> 00:27:50,676
♪ Drip, drip, drip-drop♪
588
00:27:50,779 --> 00:27:56,055
♪ Let it rain, rain down♪
589
00:27:56,158 --> 00:27:57,365
♪ Drip, drip, drip-drop.♪
590
00:27:57,469 --> 00:27:59,089
[sighs]
591
00:28:00,641 --> 00:28:02,848
You aren't jealous, are you?
592
00:28:02,952 --> 00:28:05,331
It's easier
to keep track of your heart
593
00:28:05,434 --> 00:28:07,814
when I know
I'm the only one in it.
594
00:28:07,917 --> 00:28:10,089
You are. Always.
595
00:28:10,193 --> 00:28:13,193
Dani and I just had
some stuff to hash out.
596
00:28:13,296 --> 00:28:14,572
At night,
597
00:28:14,676 --> 00:28:16,262
out of the blue,
when you didn't mention
598
00:28:16,365 --> 00:28:17,641
you'd be seeing her?
599
00:28:18,538 --> 00:28:20,607
-Look, it wasn't that deep,
babe, okay?
-[scoffs] Hmm.
600
00:28:20,710 --> 00:28:24,262
We own a place in Delaware,
and I suggested that we sell it.
601
00:28:25,365 --> 00:28:27,227
Oh, no. I thought we...
602
00:28:27,331 --> 00:28:28,607
Mm, with the intention
603
00:28:28,710 --> 00:28:30,400
of using
my share of the proceeds
604
00:28:30,503 --> 00:28:32,883
to get us a weekend home.
605
00:28:32,986 --> 00:28:34,710
Just for the two of us.
606
00:28:34,814 --> 00:28:35,883
-Really?
-Yeah.
607
00:28:35,986 --> 00:28:37,848
Yeah, it was gonna be
a surprise.
608
00:28:37,952 --> 00:28:40,779
It still can be, but go on.
609
00:28:42,193 --> 00:28:43,193
So, um...
610
00:28:44,262 --> 00:28:47,434
We started talking about summers
we spent up there and...
611
00:28:47,538 --> 00:28:49,262
Something happened.
612
00:28:49,365 --> 00:28:51,158
And then Dani...
613
00:28:52,745 --> 00:28:54,710
...thought that...
[chuckles]
614
00:28:54,814 --> 00:28:56,469
that there was a chance
that I'd go back to her.
615
00:28:56,572 --> 00:28:57,469
[Hayley scoffs]
616
00:28:57,572 --> 00:28:59,158
That's ridiculous.
617
00:28:59,262 --> 00:29:00,883
You never entertained that idea.
618
00:29:00,986 --> 00:29:02,503
Yeah, I know, right?
Of course not.
619
00:29:02,607 --> 00:29:04,848
Okay, so what did you do?
620
00:29:04,952 --> 00:29:07,400
I told her the truth.
621
00:29:07,503 --> 00:29:10,710
I said I'm madly in love
with my wife and that we're...
622
00:29:10,814 --> 00:29:14,296
deliriously happy
and she should move on.
623
00:29:14,400 --> 00:29:17,055
And she refused.
624
00:29:18,021 --> 00:29:19,021
There were tears.
625
00:29:19,124 --> 00:29:21,193
Yeah, lot of tears.
626
00:29:21,296 --> 00:29:23,745
'Cause this time she, um,
627
00:29:23,848 --> 00:29:26,262
she finally believed me.
628
00:29:27,331 --> 00:29:30,055
You've told her that
dozens of times
629
00:29:30,158 --> 00:29:32,400
in dozens of ways.
630
00:29:32,503 --> 00:29:36,227
What was it about this time
that made her see the light?
631
00:29:43,883 --> 00:29:44,848
ASHLEY:
And when Andre finds a girl,
632
00:29:44,952 --> 00:29:47,262
they can do fun couple things.
633
00:29:47,365 --> 00:29:48,641
Like?
634
00:29:48,745 --> 00:29:50,848
Like this.
[laughs]
635
00:29:56,745 --> 00:29:58,883
Having someone to download with.
636
00:29:58,986 --> 00:30:00,365
We get it.
637
00:30:00,469 --> 00:30:01,986
The things we see.
638
00:30:02,089 --> 00:30:03,227
The lives that get lost.
639
00:30:03,331 --> 00:30:05,400
-That's the part
nobody talks about.
-Mm-hmm.
640
00:30:05,503 --> 00:30:08,089
How you carry
that stuff with you.
641
00:30:09,469 --> 00:30:11,917
That's why you should
do the interview.
642
00:30:12,986 --> 00:30:15,676
I thought we'd finished
with this.
643
00:30:15,779 --> 00:30:18,227
You're what Andre needs.
644
00:30:18,331 --> 00:30:19,779
You're serious about the work,
645
00:30:19,883 --> 00:30:22,331
but you're able to find
that balance, Derek.
646
00:30:22,434 --> 00:30:25,572
There are stories
only you can tell.
647
00:30:26,572 --> 00:30:27,952
Or not.
648
00:30:28,883 --> 00:30:30,400
Look, you don't have to tell
649
00:30:30,503 --> 00:30:32,745
Andre anything
that's important to you.
650
00:30:32,848 --> 00:30:35,262
Everything's important to me.
651
00:30:35,365 --> 00:30:36,503
Especially you.
652
00:30:36,607 --> 00:30:38,434
Okay, so
653
00:30:38,538 --> 00:30:40,331
tell him
about being in the hospital
654
00:30:40,434 --> 00:30:42,676
and how knowledgeable
and attentive
655
00:30:42,779 --> 00:30:45,400
and compassionate
your nurse Ashley was.
656
00:30:45,503 --> 00:30:47,469
Mm-hmm,
the smartest person I know.
657
00:30:47,572 --> 00:30:49,676
She chose a guy like me
to fall in love with.
658
00:30:49,779 --> 00:30:51,331
[laughs]
Finally.
659
00:30:51,434 --> 00:30:53,400
A man who loves me for my mind.
660
00:30:53,503 --> 00:30:55,710
Mm, that's not the only thing.
661
00:30:55,814 --> 00:30:56,779
No.
662
00:30:56,883 --> 00:30:58,952
There are at least
a dozen reasons
663
00:30:59,055 --> 00:31:00,986
that I'm keeping
for just between us.
664
00:31:01,089 --> 00:31:03,676
If you got some time,
I'll show you a few.
665
00:31:26,986 --> 00:31:28,676
-Hey, babe.
-Hey.
666
00:31:28,779 --> 00:31:30,710
I was hoping
you'd still be here.
667
00:31:30,814 --> 00:31:33,745
Look, tell me
I'm not losing my mind.
668
00:31:33,848 --> 00:31:36,779
-What's going on?
-Something with my partner.
669
00:31:37,779 --> 00:31:39,434
But we could talk
about that later.
670
00:31:39,538 --> 00:31:40,676
You look even more worried
than when I left you.
671
00:31:40,779 --> 00:31:41,676
What happened?
672
00:31:41,779 --> 00:31:44,365
My grandparents were just here.
673
00:31:44,469 --> 00:31:46,434
And the way they reacted
when I told them
674
00:31:46,538 --> 00:31:47,917
what Dad's done, it wa--
675
00:31:48,021 --> 00:31:49,021
it was odd.
676
00:31:50,021 --> 00:31:50,986
In what way?
677
00:31:51,089 --> 00:31:53,365
They're worried
about retaliation.
678
00:31:53,469 --> 00:31:55,193
What Dad will do if he loses.
679
00:31:56,296 --> 00:31:58,021
Okay. And that leaves you where?
680
00:31:59,089 --> 00:32:00,538
Going after him
681
00:32:00,641 --> 00:32:02,296
with everything I've got.
682
00:32:08,193 --> 00:32:09,193
Thank you, sweetheart.
683
00:32:09,296 --> 00:32:10,745
Mm. [laughs]
684
00:32:10,848 --> 00:32:14,227
So much for a fun night out.
685
00:32:14,331 --> 00:32:16,814
Well, we were right
where we were supposed to be
686
00:32:16,917 --> 00:32:19,055
when we were supposed
to be there.
687
00:32:19,158 --> 00:32:21,158
I'm just glad
Naomi shared with us
688
00:32:21,262 --> 00:32:23,917
so we can nudge her
in the right direction.
689
00:32:24,021 --> 00:32:25,710
I hoped things would die down
690
00:32:25,814 --> 00:32:28,745
once Bill dropped the charges
against Dani.
691
00:32:28,848 --> 00:32:30,779
That man has too much power.
692
00:32:31,779 --> 00:32:35,262
The trouble
he could cause this family.
693
00:32:36,158 --> 00:32:39,331
We can't let him
pull that trigger, Anita.
694
00:32:39,434 --> 00:32:43,572
We need to make damn sure
no one ever makes him feel
695
00:32:43,676 --> 00:32:45,745
like that's even an option.
696
00:32:55,848 --> 00:32:58,124
♪ ♪
697
00:32:58,227 --> 00:32:59,124
BILL:
Come here.
698
00:32:59,227 --> 00:33:00,848
Come on, come, come.
699
00:33:00,952 --> 00:33:02,607
Listen.
700
00:33:07,124 --> 00:33:10,021
Dani realized she had
no chance of winning me back
701
00:33:10,124 --> 00:33:11,779
because you're everything
that I want.
702
00:33:11,883 --> 00:33:13,331
Okay?
703
00:33:13,434 --> 00:33:15,089
She looked me right in my eyes
704
00:33:15,193 --> 00:33:17,503
and realized that nothing
that she and I shared
705
00:33:17,607 --> 00:33:20,021
in our past could compare
to what you and I have now.
706
00:33:21,952 --> 00:33:23,538
-Oh, Bill.
-Yeah.
707
00:33:23,641 --> 00:33:25,779
Look, I know how lucky we are
708
00:33:25,883 --> 00:33:27,538
to have found one another.
709
00:33:27,641 --> 00:33:29,676
I'm not gonna do anything
to jeopardize that.
710
00:33:30,814 --> 00:33:32,469
-Smart man.
-Mm.
711
00:33:32,572 --> 00:33:34,158
One of the many reasons
712
00:33:34,262 --> 00:33:35,676
you adore me.
713
00:33:35,779 --> 00:33:36,779
[Bill chuckles]
714
00:33:36,883 --> 00:33:38,607
Well, this is the perfect time
715
00:33:38,710 --> 00:33:40,400
for you to take me home
716
00:33:40,503 --> 00:33:43,779
and show me
how much you love me.
717
00:33:43,883 --> 00:33:45,779
Mm.
718
00:33:45,883 --> 00:33:47,779
Well, I worship you.
719
00:33:47,883 --> 00:33:49,158
-Mm.
-Mm.
720
00:33:49,262 --> 00:33:50,331
Mm-mm.
721
00:33:50,434 --> 00:33:52,434
Nothing and no one
would make me happier.
722
00:33:52,538 --> 00:33:54,503
-Mm.
-So...
723
00:33:55,607 --> 00:33:57,331
...why don't we get home
724
00:33:57,434 --> 00:33:59,607
and start heating things up?
725
00:33:59,710 --> 00:34:01,676
[chuckles]
726
00:34:11,676 --> 00:34:13,709
[chuckling]
727
00:34:15,055 --> 00:34:16,434
That take your mind off things?
728
00:34:16,537 --> 00:34:19,193
You are
a very sweet distraction.
729
00:34:19,296 --> 00:34:21,745
-Better than chocolate.
-Mm-hmm.
730
00:34:21,848 --> 00:34:23,778
You're not bad yourself.
731
00:34:25,917 --> 00:34:28,227
What am I helping you to forget?
732
00:34:28,331 --> 00:34:29,848
Work?
733
00:34:29,952 --> 00:34:30,986
Another woman?
734
00:34:31,089 --> 00:34:32,468
Nah, this is all about you.
735
00:34:32,572 --> 00:34:33,883
Mm-hmm.
736
00:34:33,986 --> 00:34:36,296
If this is what it takes
to help you forget...
737
00:34:36,400 --> 00:34:37,468
I can forget.
738
00:34:37,572 --> 00:34:39,124
Mm.
739
00:34:39,227 --> 00:34:42,503
But even if Bill promised me
forever in Bora Bora
740
00:34:42,606 --> 00:34:45,641
or flew me to Monaco
741
00:34:45,745 --> 00:34:47,709
for retail therapy
and baccarat...
742
00:34:47,814 --> 00:34:49,193
Baccarat?
743
00:34:49,296 --> 00:34:51,952
...I could never
forgive what he did.
744
00:34:53,986 --> 00:34:55,193
You're not buying it, huh?
745
00:34:55,296 --> 00:34:56,537
[laughing]
746
00:34:56,641 --> 00:34:57,917
Not yet.
747
00:34:58,021 --> 00:35:00,365
Well, maybe what I need
748
00:35:00,469 --> 00:35:03,607
is another dose of distraction.
749
00:35:03,710 --> 00:35:05,055
Ah.
750
00:35:09,641 --> 00:35:12,710
I'd be so happy to provide
that service for you.
751
00:35:12,814 --> 00:35:15,365
The thing is...
752
00:35:15,469 --> 00:35:18,055
I might need a few more doses.
753
00:35:18,158 --> 00:35:20,262
-Mm.
-Throughout the night.
754
00:35:22,469 --> 00:35:24,434
-And maybe into the morning?
-Yeah?
755
00:35:26,538 --> 00:35:27,745
And then some.
756
00:35:27,848 --> 00:35:28,745
There you go.
757
00:35:28,848 --> 00:35:33,055
♪ I'm staying patient♪
758
00:35:36,331 --> 00:35:41,365
♪ Shivers down my spine.♪
759
00:35:46,021 --> 00:35:48,952
Captioning sponsored by
CBS
760
00:35:49,055 --> 00:35:52,021
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
761
00:35:52,021 --> 00:35:57,021
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
762
00:35:52,021 --> 00:36:02,021
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
51559
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.