Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,848 --> 00:00:06,848
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:06,848 --> 00:00:08,710
You're suing me?
3
00:00:08,814 --> 00:00:10,883
-This feels different.
-You think he's in trouble?
4
00:00:10,986 --> 00:00:12,814
We'll figure it out together.
5
00:00:12,917 --> 00:00:15,021
And all you have to do is sign.
6
00:00:15,124 --> 00:00:17,538
I can't. I'm done with modeling.
7
00:00:18,641 --> 00:00:20,262
NICOLE:
You can draw your own map.
8
00:00:20,365 --> 00:00:21,883
Do Dani.
9
00:00:21,986 --> 00:00:24,676
Oh, so you and Tomas
are chatting it up?
10
00:00:24,779 --> 00:00:27,124
Except for
that little witch Eva.
11
00:00:27,227 --> 00:00:29,538
Are you looking for something?
12
00:00:29,641 --> 00:00:32,710
Oh, just a text from Eva--
I mean Chels.
13
00:00:32,814 --> 00:00:34,400
Now, those are the last two
14
00:00:34,503 --> 00:00:36,193
that I think that you
would get confused.
15
00:00:36,296 --> 00:00:37,814
Hairdresser, one.
16
00:00:37,917 --> 00:00:40,917
Bougie bitch
from behind the gates, zero.
17
00:00:46,124 --> 00:00:47,641
NICOLE:
Give me a quick sec.
18
00:00:47,745 --> 00:00:51,365
It is going to be
our best year yet.
19
00:00:51,469 --> 00:00:54,572
All right, I have
the financials right here.
20
00:00:56,469 --> 00:00:57,503
Uh...
21
00:00:57,607 --> 00:00:58,710
That hits the spot.
22
00:00:58,814 --> 00:01:02,779
I mean, that is spot-on.
23
00:01:02,883 --> 00:01:04,158
On-- Yep, on track.
24
00:01:04,262 --> 00:01:07,503
[laughs] On track to meet
the goals for the foundation.
25
00:01:07,607 --> 00:01:10,365
You know what? I am going
to have Eva follow up.
26
00:01:10,469 --> 00:01:11,503
Okay, bye.
27
00:01:13,400 --> 00:01:15,503
My biggest donor
now thinks I'm orgasmic
28
00:01:15,607 --> 00:01:16,986
about our Excel report.
29
00:01:17,089 --> 00:01:19,986
What's the greatest thing
about having a home office?
30
00:01:20,089 --> 00:01:22,193
Our bedroom's upstairs.
31
00:01:22,296 --> 00:01:23,986
Mm. You're such a wise woman.
32
00:01:24,089 --> 00:01:25,917
[laughing] We have appointments.
33
00:01:26,021 --> 00:01:26,917
Let them wait.
34
00:01:27,021 --> 00:01:28,814
-Mmm.
-[chuckles]
35
00:01:28,917 --> 00:01:30,193
I'll come back.
36
00:01:30,296 --> 00:01:32,607
[laughing]:
It's all right, Eva.
37
00:01:32,710 --> 00:01:34,986
I just added
three potential donors
38
00:01:35,089 --> 00:01:36,365
to the foundation's list.
39
00:01:36,469 --> 00:01:38,399
Can you make sure that
they all get welcome packets?
40
00:01:38,503 --> 00:01:39,744
I'm on it.
41
00:01:39,848 --> 00:01:41,193
Perfect. And if you have
any questions, text.
42
00:01:41,296 --> 00:01:43,089
I have a meeting
with Dani at the hospital.
43
00:01:43,193 --> 00:01:45,124
That's where I'm meeting Andre.
44
00:01:45,227 --> 00:01:46,434
Ride together?
45
00:01:46,538 --> 00:01:48,021
You two are adorable.
46
00:01:48,124 --> 00:01:51,054
Oh, we are late,
and it's his fault. Goodbye.
47
00:01:58,952 --> 00:02:00,986
All righty.
48
00:02:05,469 --> 00:02:07,021
You've got
some explaining to do.
49
00:02:16,952 --> 00:02:19,158
Is the doctor in?
I'm early.
50
00:02:19,262 --> 00:02:20,503
Hi, Dani.
51
00:02:20,607 --> 00:02:22,365
I haven't seen your sister,
but let me check for you.
52
00:02:22,469 --> 00:02:24,158
Thank you, Shanice.
53
00:02:24,262 --> 00:02:25,814
How you doing, Ms. Dupree?
54
00:02:25,917 --> 00:02:28,296
Oh, I like how you dodged
the Mrs. Hamilton there
55
00:02:28,400 --> 00:02:30,503
after calling me that
for so many years.
56
00:02:30,607 --> 00:02:33,814
You don't have to tiptoe
around me, Ashley. I'm good.
57
00:02:33,917 --> 00:02:35,469
How's my daughter?
58
00:02:35,572 --> 00:02:38,296
You've probably seen more
of Naomi than I have lately.
59
00:02:38,400 --> 00:02:40,607
Actually, we've both
been working a lot recently,
60
00:02:40,710 --> 00:02:42,365
so I haven't seen
much of her either.
61
00:02:42,469 --> 00:02:43,986
How is the new job treating you?
62
00:02:44,088 --> 00:02:45,710
You're working
those scrubs, girl.
63
00:02:45,814 --> 00:02:46,779
Thanks.
64
00:02:46,883 --> 00:02:49,365
Is being a nurse
all you hoped for?
65
00:02:49,469 --> 00:02:52,676
I always imagine it like,
like on TV with McDreamies
66
00:02:52,779 --> 00:02:56,607
and McSteamies and sexy moments
behind every corner.
67
00:02:56,710 --> 00:02:59,469
Nicole swears
that's not the case.
68
00:02:59,572 --> 00:03:00,814
I love this job.
69
00:03:00,917 --> 00:03:03,469
And you're right
about the traumas and dramas,
70
00:03:03,572 --> 00:03:07,021
but the romance part,
my heart is occupied elsewhere.
71
00:03:07,124 --> 00:03:10,158
[indistinct announcement
over P.A.]
72
00:03:13,158 --> 00:03:15,745
♪ ♪
73
00:03:45,055 --> 00:03:48,021
Has the firm ever dealt with
litigation like this before?
74
00:03:48,124 --> 00:03:49,848
No one except another Hamilton
would have the stones
75
00:03:49,951 --> 00:03:52,088
to bring a suit like this.
76
00:03:52,193 --> 00:03:53,779
You don't seem worried.
77
00:03:53,883 --> 00:03:56,124
Well, Naomi saw a shot
and she took it.
78
00:03:56,227 --> 00:03:57,779
That's what I would do.
79
00:03:59,088 --> 00:04:03,055
I know Mike likes to talk
a big, gross game...
80
00:04:03,158 --> 00:04:05,710
but do you think he's guilty
of harassing those women?
81
00:04:05,814 --> 00:04:07,883
Either way, I can handle Mike.
82
00:04:08,952 --> 00:04:10,848
He could be a wild card, Bill.
83
00:04:10,952 --> 00:04:12,434
If it comes to that,
84
00:04:12,538 --> 00:04:14,641
I don't see Mike
being a good boy in court.
85
00:04:14,745 --> 00:04:18,538
Like I said, he'll be handled,
and so will my daughter.
86
00:04:18,641 --> 00:04:21,468
Any way I can help you?
87
00:04:21,572 --> 00:04:23,124
Yeah, look, keep your eyes
and ears open, okay?
88
00:04:23,227 --> 00:04:24,745
Make sure this thing
doesn't escalate.
89
00:04:24,848 --> 00:04:27,745
All right? And, hey,
I trust you, Tomas, okay?
90
00:04:27,848 --> 00:04:29,262
I won't let you down, jefe.
91
00:04:29,365 --> 00:04:30,676
Whatever you need
to protect the firm,
92
00:04:30,779 --> 00:04:31,814
I'm here for it.
93
00:04:31,917 --> 00:04:33,572
Okay.
94
00:04:38,538 --> 00:04:39,917
No Caroline.
95
00:04:40,021 --> 00:04:43,089
I'm sure she's not far.
Let's just wait.
96
00:04:47,503 --> 00:04:49,021
Welcome back, ladies.
97
00:04:49,124 --> 00:04:50,572
It's good to see you.
98
00:04:50,676 --> 00:04:53,193
Mr. Hamilton.
I guess we're early.
99
00:04:53,296 --> 00:04:56,745
Oh, no, not at all, Becky.
And please call me Bill, okay?
100
00:04:56,848 --> 00:04:58,227
We've all known each other
for too long
101
00:04:58,331 --> 00:05:01,400
to let a little misunderstanding
come between us, right?
102
00:05:01,503 --> 00:05:03,710
I think we can get this all
straightened out in no time.
103
00:05:03,814 --> 00:05:04,883
Shall we?
104
00:05:06,089 --> 00:05:08,883
Um, but Naomi is not...
105
00:05:08,986 --> 00:05:11,055
I'm sure she's on her way up.
106
00:05:27,503 --> 00:05:28,676
The demure act is getting old.
107
00:05:28,779 --> 00:05:31,400
What am I responsible for now?
108
00:05:31,503 --> 00:05:34,021
Climate change,
lack of world peace?
109
00:05:34,124 --> 00:05:36,469
You in here last night.
110
00:05:36,572 --> 00:05:38,779
You found my camera
and erased the footage.
111
00:05:38,883 --> 00:05:41,710
You put a camera in your
mother's office to spy on me?
112
00:05:41,814 --> 00:05:43,434
Because a little rat
keeps sneaking
113
00:05:43,538 --> 00:05:45,296
into Mom's confidential files.
114
00:05:45,400 --> 00:05:46,331
[scoffs]
115
00:05:46,434 --> 00:05:48,434
When I figure out why,
116
00:05:48,538 --> 00:05:51,434
I'll expose you
for the phony you are.
117
00:05:52,538 --> 00:05:55,676
Who are you, Eva Thomas? Really?
118
00:05:56,710 --> 00:05:59,883
Who I am is someone
who is so over you
119
00:05:59,986 --> 00:06:02,365
and all your delulu accusations.
120
00:06:02,469 --> 00:06:05,262
You don't stop.
You just keep coming.
121
00:06:05,365 --> 00:06:06,434
So you know what?
122
00:06:06,538 --> 00:06:08,848
Whatever you're gonna do, Kat...
123
00:06:09,814 --> 00:06:11,158
...bring it.
124
00:06:16,710 --> 00:06:17,986
Your mom's here.
125
00:06:18,089 --> 00:06:20,365
Probably visiting Aunt Nicole.
126
00:06:20,469 --> 00:06:21,745
How does she seem?
127
00:06:21,848 --> 00:06:23,021
She's good.
128
00:06:23,124 --> 00:06:25,503
Uh, she's a little disappointed
that the hospital
129
00:06:25,607 --> 00:06:27,779
isn't a hotbed of romance.
130
00:06:27,883 --> 00:06:30,400
You and Derek are
falling down on the job.
131
00:06:30,503 --> 00:06:33,055
Get your firefighter
to come over here in full gear
132
00:06:33,158 --> 00:06:34,952
so you two can play "rescue."
133
00:06:35,055 --> 00:06:38,089
That would be hot.
But he's pulling a double.
134
00:06:38,193 --> 00:06:39,641
Oh, you miss your man.
135
00:06:39,745 --> 00:06:40,641
Mmm.
136
00:06:40,745 --> 00:06:42,676
Like crazy.
137
00:06:42,779 --> 00:06:45,124
But there is another man
who just brought the awkward
138
00:06:45,227 --> 00:06:46,158
to my day.
139
00:06:46,262 --> 00:06:47,365
Andre has not spoken
140
00:06:47,469 --> 00:06:48,607
two syllables to me at my desk.
141
00:06:48,710 --> 00:06:49,986
Poor guy.
142
00:06:50,089 --> 00:06:52,986
He's probably not used
to anybody turning him down.
143
00:06:53,089 --> 00:06:55,331
He knows that I'm
blissfully happy with Derek.
144
00:06:55,434 --> 00:06:56,641
I just-- I thought
we were past this.
145
00:06:56,745 --> 00:06:57,676
I shouldn't have
to lose my friend
146
00:06:57,779 --> 00:07:00,331
because he had a what-if moment.
147
00:07:01,400 --> 00:07:04,676
Okay, so, ladies,
you need to understand
148
00:07:04,779 --> 00:07:07,227
what it means to bring
a case against my firm.
149
00:07:08,331 --> 00:07:10,296
We've all worked
for your firm, Bill.
150
00:07:10,400 --> 00:07:11,434
We know what that means.
151
00:07:11,538 --> 00:07:13,710
We've been well briefed
by your daughter.
152
00:07:13,814 --> 00:07:16,572
And we shouldn't be speaking to
you without our lawyer present.
153
00:07:16,676 --> 00:07:18,331
Where is Naomi?
154
00:07:20,952 --> 00:07:23,089
I'm sure she'll be here
any moment.
155
00:07:23,193 --> 00:07:25,089
Listen, in the meantime,
156
00:07:25,193 --> 00:07:27,607
we don't need to stand
on ceremony, right?
157
00:07:27,710 --> 00:07:30,676
Let's just take a breath
and talk this out.
158
00:07:30,779 --> 00:07:33,607
You think this can be mitigated
with a few cleansing breaths?
159
00:07:33,710 --> 00:07:35,986
Look, we had a great history
of working well together
160
00:07:36,089 --> 00:07:38,021
until we didn't, Carrie.
161
00:07:38,124 --> 00:07:41,227
You worked your way up from
the mail room to the library.
162
00:07:41,331 --> 00:07:44,296
And, Stefania, you had
an entire firm of supporters
163
00:07:44,400 --> 00:07:46,296
when you were pursuing
your paralegal certificate.
164
00:07:46,400 --> 00:07:49,503
And, Becky, we made sure
that you had paid family leave
165
00:07:49,607 --> 00:07:50,917
when you were tending
to your sick mother.
166
00:07:51,021 --> 00:07:53,331
How is she, by the way?
167
00:07:53,434 --> 00:07:55,021
-Fine.
-Oh, good to hear it.
168
00:07:55,124 --> 00:07:56,055
What's the point of this?
169
00:07:56,158 --> 00:07:57,503
Well, I'm just reminding you all
170
00:07:57,607 --> 00:07:59,641
that you were part
of my family when you were here.
171
00:07:59,745 --> 00:08:01,572
I invited you to my wedding.
172
00:08:01,676 --> 00:08:04,469
Yeah, nothing says family
like a mass firing.
173
00:08:06,848 --> 00:08:08,917
I'm still concerned
about your well-being.
174
00:08:09,021 --> 00:08:11,227
So I want to give you guys
a little preview
175
00:08:11,331 --> 00:08:13,262
of how things
will work out in court.
176
00:08:13,365 --> 00:08:14,917
Let's start with you, Carrie.
177
00:08:15,021 --> 00:08:18,124
Do you recall exchanging
several emails with your friend
178
00:08:18,227 --> 00:08:20,607
about a Dr. Zwieg
and his nasty divorce?
179
00:08:20,710 --> 00:08:22,503
Yeah, my friend works
in his office. So?
180
00:08:22,607 --> 00:08:25,021
Yeah, he's a client.
181
00:08:25,124 --> 00:08:27,814
So that's a violation
of confidentiality.
182
00:08:27,917 --> 00:08:30,055
A client? I-I didn't know that.
183
00:08:30,158 --> 00:08:31,400
I never saw any files on him
or-or anything.
184
00:08:31,503 --> 00:08:32,814
Hold up.
185
00:08:32,916 --> 00:08:36,296
How do you even know
about Carrie's personal emails?
186
00:08:36,400 --> 00:08:38,296
Oh, I'm privy to any
and all information
187
00:08:38,400 --> 00:08:40,676
transmitted
from the work server.
188
00:08:42,365 --> 00:08:43,538
You didn't set up this meeting
189
00:08:43,641 --> 00:08:46,676
to negotiate
or clarify anything.
190
00:08:46,779 --> 00:08:49,193
You called us here
to threaten us.
191
00:09:03,572 --> 00:09:05,745
Well, even if he didn't
catch feelings for you, Ash,
192
00:09:05,848 --> 00:09:07,641
his ego is probably
hella bruised.
193
00:09:07,745 --> 00:09:09,641
Double sigh.
194
00:09:09,745 --> 00:09:11,917
I'm just glad Derek
and Jacob are perfect
195
00:09:12,021 --> 00:09:14,676
and that we're not out there
searching anymore.
196
00:09:14,779 --> 00:09:16,296
[phone chimes]
197
00:09:18,745 --> 00:09:20,676
Damn. I got to go. Bye.
198
00:09:20,779 --> 00:09:22,331
Bye.
199
00:09:23,365 --> 00:09:24,779
MAN [over P.A.]:
Nurse Hugo to ICU.
200
00:09:28,158 --> 00:09:31,676
Andre, you're talking to me,
but your mind's elsewhere.
201
00:09:31,779 --> 00:09:34,262
Distracted?
202
00:09:34,365 --> 00:09:37,089
Well, yeah.
203
00:09:37,193 --> 00:09:39,503
You have no idea what
it's like to be here with you
204
00:09:39,607 --> 00:09:41,917
but not being able
to be with you.
205
00:09:42,021 --> 00:09:43,331
Do you know how you look?
206
00:09:43,434 --> 00:09:45,469
Good answer.
207
00:09:45,572 --> 00:09:46,676
-NICOLE: Hey, guys.
-Hey.
208
00:09:46,779 --> 00:09:48,814
-Sissy, sorry I'm late.
-DANI: No worries.
209
00:09:48,917 --> 00:09:51,710
-We can talk in my office.
-All right.
210
00:09:52,710 --> 00:09:53,952
[clears throat]
211
00:09:54,055 --> 00:09:55,089
So glad you're still here, Dre.
212
00:09:55,193 --> 00:09:56,538
-Yeah.
-I keep half expecting
213
00:09:56,641 --> 00:09:59,193
you to sneak out of town
on one of your jaunts.
214
00:09:59,296 --> 00:10:02,434
Yeah, well, this town
keeps giving me reasons to stay.
215
00:10:02,538 --> 00:10:05,262
Well, maybe
I'll give you another.
216
00:10:05,365 --> 00:10:07,262
Maybe you'll never leave.
217
00:10:10,883 --> 00:10:13,607
Okay. Why have you summoned me?
218
00:10:13,710 --> 00:10:15,883
Can't I just want to see my sis?
219
00:10:15,986 --> 00:10:17,296
Place means something.
220
00:10:17,400 --> 00:10:18,538
If this were just
a regular check-in,
221
00:10:18,641 --> 00:10:20,779
we would be having salads
at the club.
222
00:10:20,883 --> 00:10:22,676
Are you acting on your own,
223
00:10:22,779 --> 00:10:24,089
or have our parents
sanctioned this meeting?
224
00:10:24,193 --> 00:10:26,089
Mother and Daddy
have nothing to do with me
225
00:10:26,193 --> 00:10:27,952
wanting to lay eyes on you.
226
00:10:28,055 --> 00:10:30,710
Well, after the last few weeks,
it's fair.
227
00:10:30,814 --> 00:10:32,089
Fair but unwarranted.
228
00:10:32,193 --> 00:10:35,331
As I have told them,
Ashley, and the mailman,
229
00:10:35,434 --> 00:10:36,917
I'm not thinking
about Bill and Hayley.
230
00:10:37,021 --> 00:10:39,262
I have found other ways
to occupy myself.
231
00:10:39,365 --> 00:10:41,400
Like what?
232
00:10:41,503 --> 00:10:43,883
Can you not say that like
I am a bomb ready to detonate?
233
00:10:43,986 --> 00:10:46,193
I am never gonna stop
taking your temperature, Dani.
234
00:10:46,296 --> 00:10:48,779
Then you will be glad to hear
that I am
235
00:10:48,883 --> 00:10:52,158
fully all in on my next move.
236
00:10:52,262 --> 00:10:53,814
Which is...?
237
00:10:53,917 --> 00:10:55,124
Taking all that bad juju
238
00:10:55,227 --> 00:10:57,469
and channeling it
into something good.
239
00:10:57,572 --> 00:10:59,986
I'm going to help Chelsea
make her line
240
00:11:00,089 --> 00:11:02,745
the hottest thing since Dior.
241
00:11:10,503 --> 00:11:12,710
That video was proof.
242
00:11:12,814 --> 00:11:13,917
Of what?
243
00:11:14,021 --> 00:11:15,745
That I'm some grifter
hacker mastermind
244
00:11:15,848 --> 00:11:17,331
who took a temporary job
with your mom
245
00:11:17,434 --> 00:11:19,262
to do what exactly?
246
00:11:19,365 --> 00:11:23,400
Uh, I don't need to know your
endgame to know what I saw.
247
00:11:23,503 --> 00:11:26,607
And I don't have to have
that footage to bury you.
248
00:11:28,848 --> 00:11:31,676
Why are you so sure everyone
will believe you over me
249
00:11:31,779 --> 00:11:34,227
when you keep coming at me
for no apparent reason?
250
00:11:39,848 --> 00:11:41,158
[sighs]
251
00:11:42,158 --> 00:11:45,124
You have absolutely everything.
252
00:11:45,227 --> 00:11:47,676
I had nothing until
I lucked into this one shot
253
00:11:47,779 --> 00:11:50,538
to maybe figure out
how to make my life better.
254
00:11:50,641 --> 00:11:53,814
But the way you keep
making me your target, Kat,
255
00:11:53,917 --> 00:11:57,158
it's a waste of your time
and a bad look.
256
00:11:57,262 --> 00:11:59,676
So why don't you
just leave me alone?
257
00:12:17,193 --> 00:12:18,814
Marketing a model and marketing
a purse
258
00:12:18,917 --> 00:12:19,917
aren't all that different.
259
00:12:20,021 --> 00:12:22,607
I've already mocked up
a couple ads.
260
00:12:22,710 --> 00:12:24,227
Have you and Chelsea
talked about what your role
261
00:12:24,331 --> 00:12:26,089
is gonna be in her new company?
262
00:12:26,193 --> 00:12:28,296
I have been running
my child's career
263
00:12:28,400 --> 00:12:29,814
since she stepped on the runway.
264
00:12:29,917 --> 00:12:31,262
Just because she has stepped off
265
00:12:31,365 --> 00:12:32,538
doesn't mean
that I can't help her
266
00:12:32,641 --> 00:12:33,641
get to where she wants to go.
267
00:12:33,745 --> 00:12:36,952
No one is questioning
your usefulness.
268
00:12:38,538 --> 00:12:40,917
I remember sitting on your bed
269
00:12:41,021 --> 00:12:43,572
while you were crying
your eyes out
270
00:12:43,676 --> 00:12:46,917
about how much you wanted
to model in New York.
271
00:12:47,021 --> 00:12:51,365
You were so brave
and so ready, Dani.
272
00:12:51,469 --> 00:12:53,572
Maybe Chelsea's ready, too.
273
00:12:53,676 --> 00:12:56,158
To get away from me, you mean?
274
00:12:56,262 --> 00:12:58,158
It's not the same thing.
275
00:12:58,262 --> 00:13:01,089
Mother was lecturing me
about "the dangers."
276
00:13:01,193 --> 00:13:03,986
Daddy couldn't begin
to understand the fashion world.
277
00:13:04,089 --> 00:13:07,021
It's like I was asking to
run off and become a dinosaur.
278
00:13:07,124 --> 00:13:09,124
-[laughs]
-Chelsea isn't escaping me
279
00:13:09,227 --> 00:13:11,124
and the Dupree world.
280
00:13:11,227 --> 00:13:13,089
She's building on
what I already did in fashion.
281
00:13:13,193 --> 00:13:15,021
I'm not just her mom here,
I'm an icon.
282
00:13:15,124 --> 00:13:16,607
I-I'm a damn stepping stone.
283
00:13:16,710 --> 00:13:18,434
And what if she
doesn't want a leg up,
284
00:13:18,538 --> 00:13:19,779
wants to do it on her own?
285
00:13:19,883 --> 00:13:22,607
I appreciate the check-in, sis,
286
00:13:22,710 --> 00:13:24,710
but everyone's getting
what they want here.
287
00:13:24,814 --> 00:13:26,296
Chelsea is getting
off the runway,
288
00:13:26,400 --> 00:13:30,262
and the Dupree clan is getting
me to finally move on from Bill.
289
00:13:30,365 --> 00:13:31,227
[knocking at door]
290
00:13:31,331 --> 00:13:32,676
Come in.
291
00:13:34,745 --> 00:13:37,952
-Well?
-What's going on?
292
00:13:38,952 --> 00:13:41,193
I told Uncle Ted that this town
keeps giving me reasons to stay.
293
00:13:41,296 --> 00:13:44,641
-You said yes?
-You said yes to what?
294
00:13:44,745 --> 00:13:46,952
Well, I've always wanted
to get into documentaries.
295
00:13:47,055 --> 00:13:49,227
And, uh, the hospital said
they wanted to highlight
296
00:13:49,331 --> 00:13:51,538
their new class of nurses
as the heroes they are, so...
297
00:13:52,814 --> 00:13:54,641
The board flipped over his video
that he did
298
00:13:54,745 --> 00:13:56,089
for Nicole's award ceremony.
299
00:13:56,193 --> 00:13:58,434
-They want him
to direct and produce.
-Yeah.
300
00:13:58,538 --> 00:14:02,503
-I'm just sorry we can't
pay you your usual rates.
-That's cool.
301
00:14:02,607 --> 00:14:04,227
Sometimes
the universe gives you an offer
302
00:14:04,331 --> 00:14:05,883
that you just can't refuse.
303
00:14:05,986 --> 00:14:07,848
I get that.
304
00:14:07,952 --> 00:14:10,503
It's like the tectonic plates
are shifting underneath you,
305
00:14:10,607 --> 00:14:14,676
and things crop up that you
never thought of before.
306
00:14:16,538 --> 00:14:18,055
I guess I'll be
seeing you around.
307
00:14:20,055 --> 00:14:22,296
I've got to tell the board
the good news.
308
00:14:26,745 --> 00:14:29,193
-Yeah.
-Okay.
309
00:14:29,296 --> 00:14:32,365
Now, why don't you tell me
the real reason you said yes?
310
00:14:33,400 --> 00:14:34,607
[chuckles softly]
311
00:14:35,607 --> 00:14:38,365
You think you can humiliate us,
312
00:14:38,469 --> 00:14:41,607
when it's Mike Davis
who should be embarrassed?
313
00:14:41,710 --> 00:14:44,296
It's his shame, not ours.
314
00:14:44,400 --> 00:14:48,021
And his continued harassment
happened under your roof...
315
00:14:49,124 --> 00:14:51,710
...in a permissive environment
that you created.
316
00:14:51,814 --> 00:14:53,400
And all that talk about family.
317
00:14:53,503 --> 00:14:55,193
I don't hear you offering us
our jobs back.
318
00:14:55,296 --> 00:14:58,952
Ah, well, I can't hire you back
while you're suing me.
319
00:14:59,055 --> 00:15:00,400
We have nothing left to lose.
320
00:15:00,503 --> 00:15:02,883
Oh, don't you? Hmm.
321
00:15:02,986 --> 00:15:04,710
Well, there's no overhead for me
322
00:15:04,814 --> 00:15:08,434
while I'm defending my firm's
squeaky-clean reputation.
323
00:15:08,538 --> 00:15:10,296
But it'll certainly
cost you, though.
324
00:15:10,400 --> 00:15:12,710
We've got a contingency deal
with Naomi.
325
00:15:12,814 --> 00:15:15,607
Yes, yeah, I know.
No out-of-pocket if you win.
326
00:15:15,710 --> 00:15:18,158
But if you lose,
who do you think gets stuck
327
00:15:18,262 --> 00:15:21,365
with all those filing fees,
deposition costs,
328
00:15:21,469 --> 00:15:22,676
investigative costs,
and the rest?
329
00:15:22,779 --> 00:15:25,814
And your harassment charge
throws your bedroom doors
330
00:15:25,917 --> 00:15:27,917
wide open to the press.
331
00:15:28,021 --> 00:15:30,434
And since I have all
the tabloids on speed dial,
332
00:15:30,538 --> 00:15:32,400
you stand to lose
your reputations,
333
00:15:32,503 --> 00:15:33,710
chances of future employment.
334
00:15:33,814 --> 00:15:35,676
We've heard enough.
335
00:15:35,779 --> 00:15:37,676
Hold on, Stefania.
336
00:15:39,089 --> 00:15:40,710
What are you offering?
337
00:15:40,814 --> 00:15:42,193
Becky, you can't.
338
00:15:42,296 --> 00:15:45,262
We can agree to what's fair
for all parties involved.
339
00:15:45,365 --> 00:15:47,883
-You're saying you'll settle?
-That's what I'm saying.
340
00:15:47,986 --> 00:15:51,676
Stop talking, Counselor, now.
341
00:15:56,469 --> 00:15:59,434
You know,
it's incredibly personal
342
00:15:59,538 --> 00:16:01,848
touring other people's homes.
343
00:16:01,952 --> 00:16:04,917
You're literally walking
through their lives.
344
00:16:05,021 --> 00:16:06,503
Now...
345
00:16:06,607 --> 00:16:09,021
did anything we saw today
suit you?
346
00:16:09,124 --> 00:16:11,607
Oh, I could live
in any one of those places.
347
00:16:11,710 --> 00:16:13,952
My mother is...
348
00:16:14,055 --> 00:16:15,193
She's a bit particular.
349
00:16:15,296 --> 00:16:16,779
[both laugh]
350
00:16:16,883 --> 00:16:21,676
Well, a home is one's
most intimate purchase.
351
00:16:21,779 --> 00:16:23,952
The right one
can change your life.
352
00:16:24,917 --> 00:16:26,572
I don't think
I've ever heard anyone
353
00:16:26,676 --> 00:16:29,365
talk about houses like that.
354
00:16:30,400 --> 00:16:33,710
Tell me, Joey, what says home?
355
00:16:35,296 --> 00:16:36,848
Hmm. Smells.
356
00:16:36,952 --> 00:16:41,779
I love to cook, so something
sizzling on the stove.
357
00:16:41,883 --> 00:16:45,469
Fresh coat of paint.
Fireplace burning.
358
00:16:46,917 --> 00:16:48,021
A woman's perfume.
359
00:16:49,227 --> 00:16:50,986
Aren't you the poet?
360
00:16:51,986 --> 00:16:54,055
Well, I meant, what's
your mother's idea of home?
361
00:16:54,158 --> 00:16:56,503
Ah. Well, um, my mother.
362
00:16:56,607 --> 00:16:59,021
My mother spent her life
363
00:16:59,124 --> 00:17:03,124
making things calm for me
amid chaos.
364
00:17:04,503 --> 00:17:07,124
All I want for her
is to want for nothing.
365
00:17:08,399 --> 00:17:11,331
She'll have a house
fit for a queen.
366
00:17:12,779 --> 00:17:15,296
That's about
to come on the market.
367
00:17:15,399 --> 00:17:17,469
Spa bath
with built-in guardrails,
368
00:17:17,571 --> 00:17:21,503
and the coup de grâce--
it has a massage room,
369
00:17:21,607 --> 00:17:23,089
so you can have
a masseuse come in
370
00:17:23,193 --> 00:17:24,985
and soothe her aching muscles.
371
00:17:26,607 --> 00:17:29,503
You really are a hustler,
aren't you?
372
00:17:29,607 --> 00:17:32,469
-Is that a bad thing?
-Just the opposite.
373
00:17:32,572 --> 00:17:37,434
You make things happen...
as if by magic.
374
00:17:44,503 --> 00:17:45,814
It's improper
and potentially illegal for you
375
00:17:45,917 --> 00:17:48,158
to be speaking to my clients
without my presence.
376
00:17:48,262 --> 00:17:50,089
Your clients were
always free to leave.
377
00:17:50,193 --> 00:17:51,124
You're late, Naomi.
378
00:17:51,227 --> 00:17:54,365
I was given the wrong time.
379
00:17:55,262 --> 00:17:58,538
Are you accusing me
of deliberately misleading you?
380
00:17:58,641 --> 00:18:00,917
You've done worse.
381
00:18:01,021 --> 00:18:03,745
I need to know exactly
what you shared with him.
382
00:18:03,848 --> 00:18:05,262
He did most of the talking.
383
00:18:05,365 --> 00:18:07,710
Never speak to him
when I'm not with you.
384
00:18:07,814 --> 00:18:09,676
Bill Hamilton is not
your friend, your boss,
385
00:18:09,779 --> 00:18:10,917
or your family.
386
00:18:11,021 --> 00:18:12,538
He is the one
that made your pain possible.
387
00:18:12,641 --> 00:18:14,089
Allegedly.
388
00:18:14,193 --> 00:18:16,952
Remember, I always taught you
that specificity is essential.
389
00:18:17,055 --> 00:18:20,296
Your little mock trial
borders on witness intimidation.
390
00:18:20,400 --> 00:18:21,538
Pull something like this again,
391
00:18:21,641 --> 00:18:23,400
and I will pursue
contempt charges against you.
392
00:18:23,503 --> 00:18:24,986
Come on, Naomi.
You're making a mountain
393
00:18:25,089 --> 00:18:26,676
out of a simple mistake
in scheduling.
394
00:18:26,779 --> 00:18:29,055
And you're wasting time
that could be spent reflecting
395
00:18:29,158 --> 00:18:31,158
on the potential liabilities
your firm incurred
396
00:18:31,262 --> 00:18:33,434
when you fired these women
instead of their perpetrator.
397
00:18:33,538 --> 00:18:37,365
-Naomi...
-Ladies, this meeting is over.
398
00:18:43,607 --> 00:18:45,262
[clears throat]
399
00:18:45,365 --> 00:18:47,814
You know, Dad,
it probably would have taken me
400
00:18:47,917 --> 00:18:51,434
weeks to convince my clients how
worried you are that we'll win.
401
00:18:51,538 --> 00:18:54,538
You accomplished
that in one meeting.
402
00:18:54,641 --> 00:18:55,814
Thanks.
403
00:19:13,641 --> 00:19:15,572
Do you like anything you see?
404
00:19:15,676 --> 00:19:17,193
I do.
405
00:19:23,952 --> 00:19:26,124
WOMAN [over P.A.]:
We need a nurse to Trauma...
406
00:19:27,883 --> 00:19:30,227
-Sorry we got interrupted.
-Oh, it's no problem.
407
00:19:30,331 --> 00:19:31,952
I know your patients come first.
408
00:19:32,055 --> 00:19:33,296
That's part of the reason
why you are
409
00:19:33,400 --> 00:19:34,745
one of the best psychiatrists
in the entire world.
410
00:19:34,848 --> 00:19:37,952
Ah, having you around
is good for my ego.
411
00:19:38,055 --> 00:19:39,710
Even if it is all lies.
412
00:19:39,814 --> 00:19:41,952
Just the slightest exaggeration.
413
00:19:42,055 --> 00:19:44,986
-And I know Ted
loves having you back, too.
-Yeah.
414
00:19:45,089 --> 00:19:46,883
We both figured
part of your wanderlust
415
00:19:46,986 --> 00:19:48,021
was avoiding this place.
416
00:19:49,158 --> 00:19:50,538
Yeah, well,
there are a lot of memories
417
00:19:50,641 --> 00:19:53,158
connected to
losing my parents, but...
418
00:19:53,262 --> 00:19:57,227
And now you have chosen
to stay a while.
419
00:19:57,331 --> 00:19:59,296
And we're back to that.
420
00:19:59,400 --> 00:20:01,710
-I saw what
you did there, I did.
-Mm-hmm. [laughs]
421
00:20:02,952 --> 00:20:05,193
Where does everything
stand with Ashley?
422
00:20:05,296 --> 00:20:06,572
I stand as far away as possible
423
00:20:06,676 --> 00:20:09,124
since making that crazy move
and trying to kiss her.
424
00:20:09,227 --> 00:20:11,158
And this documentary?
425
00:20:12,193 --> 00:20:15,296
Puts me right back
into her orbit.
426
00:20:15,400 --> 00:20:16,538
Bad move, huh?
427
00:20:17,572 --> 00:20:19,021
Was shutting Ashley out
completely
428
00:20:19,124 --> 00:20:21,710
and torpedoing your friendship
a good move?
429
00:20:21,814 --> 00:20:23,503
Hey, that's my standard move.
430
00:20:23,607 --> 00:20:25,641
You're either all in or all out.
431
00:20:26,710 --> 00:20:28,434
Ashley's not the one for you.
432
00:20:29,538 --> 00:20:32,986
Yeah, you've made that clear.
And so has she.
433
00:20:33,089 --> 00:20:34,779
But maybe she's a sign
that you're ready
434
00:20:34,883 --> 00:20:36,434
to open up your heart again.
435
00:20:37,814 --> 00:20:39,503
I don't know about that.
436
00:20:39,607 --> 00:20:41,607
Think about it.
437
00:20:57,848 --> 00:20:59,779
♪ ♪
438
00:21:09,814 --> 00:21:11,262
Qué guapa.
439
00:21:11,365 --> 00:21:12,883
I'm a mess.
440
00:21:14,262 --> 00:21:16,021
Thank you for texting.
441
00:21:16,124 --> 00:21:18,607
I needed to just
turn off with you.
442
00:21:20,952 --> 00:21:23,538
-Glad I could help.
-[laughs]
443
00:21:23,641 --> 00:21:26,503
Actually, I have a favor to ask.
444
00:21:26,607 --> 00:21:28,779
Okay, what is it?
445
00:21:28,883 --> 00:21:30,400
You and your cousin are tight.
446
00:21:30,503 --> 00:21:31,848
Maybe you could convince her
447
00:21:31,952 --> 00:21:35,676
to drop this case
against the firm.
448
00:21:43,503 --> 00:21:44,917
Yep. And don't worry.
I'm gonna put you on
449
00:21:45,021 --> 00:21:47,538
when I blow up.
[laughs]
450
00:21:47,641 --> 00:21:49,193
Okay.
451
00:21:52,124 --> 00:21:53,503
Hey.
452
00:21:53,607 --> 00:21:55,917
I never thought I'd be
starring in a reality show.
453
00:21:56,021 --> 00:21:57,986
It's like look out, Housewives.
454
00:21:58,089 --> 00:21:59,434
Are you talking about
Andre's documentary?
455
00:21:59,538 --> 00:22:03,538
The man himself got my interview
scheduled in a couple days.
456
00:22:03,641 --> 00:22:04,848
But you're not a new nurse.
457
00:22:04,952 --> 00:22:06,986
I'm the nursing supervisor.
458
00:22:07,089 --> 00:22:09,227
Who better to talk
about your progress?
459
00:22:09,331 --> 00:22:11,848
Speaking of, you ready
for your close-up?
460
00:22:11,952 --> 00:22:14,193
Maybe I won't have one.
461
00:22:14,296 --> 00:22:16,710
Will Andre be interviewing
all the new nurses?
462
00:22:16,814 --> 00:22:18,986
He is, as far as I know.
463
00:22:19,089 --> 00:22:22,055
Whew. I'm a little nervous,
and I never get nervous.
464
00:22:22,158 --> 00:22:24,296
But I will be representing
the hospital.
465
00:22:24,400 --> 00:22:25,883
And I got to make sure
I'm running up the buzz
466
00:22:25,986 --> 00:22:27,089
on our program.
467
00:22:27,193 --> 00:22:30,055
We need more eager,
talented nurses like you.
468
00:22:30,883 --> 00:22:33,572
You're Shanice. You're always
telling the world what's what.
469
00:22:33,676 --> 00:22:35,262
The only difference is
Andre's camera
470
00:22:35,365 --> 00:22:36,917
will be there to capture it.
471
00:22:38,262 --> 00:22:39,952
I need new scrubs.
472
00:22:40,055 --> 00:22:41,089
Uh-huh.
473
00:22:43,745 --> 00:22:45,089
Hey there.
474
00:22:45,193 --> 00:22:47,400
Did Andre schedule
your interview yet?
475
00:22:47,503 --> 00:22:48,814
Not yet.
476
00:22:48,917 --> 00:22:50,124
There's no reason
that you won't have
477
00:22:50,227 --> 00:22:51,227
a special place in this thing.
478
00:22:51,331 --> 00:22:54,262
Delivering a baby
during your first week...
479
00:22:54,365 --> 00:22:56,779
I don't even know if Andre
wants me in this thing.
480
00:22:56,883 --> 00:22:58,883
Why wouldn't he?
481
00:22:58,986 --> 00:23:00,710
You're gonna be a special part
of this.
482
00:23:00,814 --> 00:23:02,262
[Ashley chuckles]
483
00:23:02,365 --> 00:23:04,400
-See ya, Ashley.
-Thanks.
484
00:23:04,503 --> 00:23:06,538
♪ ♪
485
00:23:11,021 --> 00:23:12,158
[sighs]
486
00:23:12,262 --> 00:23:15,365
So, you want me to talk Naomi
487
00:23:15,469 --> 00:23:17,848
out of
the sexual harassment case
488
00:23:17,952 --> 00:23:19,227
against her dad's firm?
489
00:23:19,331 --> 00:23:21,331
It's a hostile work
environment case.
490
00:23:21,434 --> 00:23:24,572
The sexual harassment case
is against a specific partner.
491
00:23:24,676 --> 00:23:26,538
I don't care
what happens to him.
492
00:23:26,641 --> 00:23:28,365
I care about the firm itself.
493
00:23:28,469 --> 00:23:32,400
There are so many shades
of wrong here, Tomas.
494
00:23:32,503 --> 00:23:34,089
I was so excited to see you.
495
00:23:34,193 --> 00:23:36,124
I-I thought we were
getting somewhere.
496
00:23:36,227 --> 00:23:37,710
-We are.
-But you came here
497
00:23:37,814 --> 00:23:40,676
with an agenda
that has nothing to do with me.
498
00:23:40,779 --> 00:23:42,676
I thought we'd
understand each other.
499
00:23:42,779 --> 00:23:43,676
We're the same.
500
00:23:43,779 --> 00:23:46,089
Crazy ambitious,
eyes on the prize.
501
00:23:46,193 --> 00:23:49,331
I would never try to use you
to manipulate your family.
502
00:23:49,434 --> 00:23:50,641
How is it using you?
503
00:23:50,745 --> 00:23:52,469
I-I asked.
504
00:23:52,572 --> 00:23:54,400
If the answer is no,
t-then so be it.
505
00:23:54,503 --> 00:23:57,814
But when everything
I've worked for is on the line,
506
00:23:57,917 --> 00:24:01,503
when a case like this could
kill the firm and my career,
507
00:24:01,607 --> 00:24:03,400
I had to at least ask.
508
00:24:03,503 --> 00:24:07,814
If it's so important to you
to get that pitch to Naomi,
509
00:24:07,917 --> 00:24:10,021
there she is, have at it.
510
00:24:10,124 --> 00:24:11,193
Kat, please.
511
00:24:11,296 --> 00:24:13,021
-Hey, cuz.
-Hi.
512
00:24:13,124 --> 00:24:14,400
Good luck with your case.
513
00:24:14,503 --> 00:24:17,193
The other side seems... weak.
514
00:24:25,676 --> 00:24:29,814
So... how did you
rise to the top
515
00:24:29,917 --> 00:24:33,710
of the cutthroat
DMV real estate market?
516
00:24:34,917 --> 00:24:38,124
I never knew what
I wanted to be when I grew up.
517
00:24:38,227 --> 00:24:41,710
We had so much,
and not much was expected of me.
518
00:24:41,814 --> 00:24:45,745
Then I met Doug, and the twins
came quickly afterward.
519
00:24:45,848 --> 00:24:47,986
But as they got older
and I drove them
520
00:24:48,089 --> 00:24:50,434
all over Maryland and D.C.
for activities and playdates,
521
00:24:50,538 --> 00:24:53,021
I found myself
drawn to the homes,
522
00:24:53,124 --> 00:24:55,021
the architecture and design.
523
00:24:57,710 --> 00:24:59,400
You're sorry you asked.
524
00:24:59,503 --> 00:25:01,917
No, just the opposite.
525
00:25:02,021 --> 00:25:04,158
I'm fascinated.
526
00:25:08,262 --> 00:25:10,986
-[door closes]
-I know I'm late. [sighs]
527
00:25:11,089 --> 00:25:13,641
I hate everyone in the world
except for you.
528
00:25:13,745 --> 00:25:14,986
Well, you might hate me, too.
529
00:25:15,089 --> 00:25:16,779
After talking
to the manufacturer,
530
00:25:16,883 --> 00:25:18,641
I think I agreed
to the wrong price point.
531
00:25:18,745 --> 00:25:20,262
I'll call her back.
532
00:25:20,365 --> 00:25:22,158
I had another
run-in with Evil Eva.
533
00:25:22,262 --> 00:25:23,158
You don't even want to know.
534
00:25:23,262 --> 00:25:24,262
Honestly, I really don't.
535
00:25:24,365 --> 00:25:26,503
And then Hot Tomas
wanted to meet up,
536
00:25:26,607 --> 00:25:28,262
and I thought this day
was salvaged,
537
00:25:28,365 --> 00:25:31,055
but all he wanted was
for me to ask your sister
538
00:25:31,158 --> 00:25:33,572
to drop the harassment case
against your dad's firm.
539
00:25:33,676 --> 00:25:35,055
-Oh, ick.
-I mean,
540
00:25:35,158 --> 00:25:36,365
one of the things
I really liked about him
541
00:25:36,469 --> 00:25:38,158
was that he was
all about his business, too.
542
00:25:38,262 --> 00:25:42,469
But to ask me to twist
Naomi's arm for that case?
543
00:25:42,572 --> 00:25:45,331
I swear, it's like my dad
is like a virus.
544
00:25:45,434 --> 00:25:49,917
Not to make an excuse
for Hot Tomas, but double ick.
545
00:25:50,021 --> 00:25:52,365
There's like six degrees
of Bill Hamilton
546
00:25:52,469 --> 00:25:53,917
and every bad thing
that happens in this town.
547
00:25:54,021 --> 00:25:55,434
Triple ick.
548
00:25:55,538 --> 00:25:57,089
The third one from the left
reminds me of the stuff
549
00:25:57,193 --> 00:25:59,055
I used to give you when
you were sick.
550
00:25:59,158 --> 00:26:00,365
-Hi, Aunt Dani.
-I'm sorry, Mom.
551
00:26:00,469 --> 00:26:02,331
We only met here
because it was convenient.
552
00:26:02,434 --> 00:26:03,538
But if we're in your way...
553
00:26:03,641 --> 00:26:06,331
Not at all.
This is actually perfect.
554
00:26:06,434 --> 00:26:08,193
I have so many thoughts,
and we have so little time.
555
00:26:08,296 --> 00:26:09,434
Mom...
556
00:26:09,538 --> 00:26:11,400
Uh, remember how Jane Birkin
557
00:26:11,503 --> 00:26:13,124
was flying from Paris to London?
558
00:26:13,227 --> 00:26:14,400
Her straw bag spilled,
559
00:26:14,503 --> 00:26:16,331
she has a conversation
with the Hermès CEO
560
00:26:16,434 --> 00:26:18,089
and the Birkin bag was born?
561
00:26:18,193 --> 00:26:19,089
Well, yeah, but I don't...
562
00:26:19,193 --> 00:26:20,572
Call me Jane.
563
00:26:20,676 --> 00:26:22,814
I might not have your talent,
Chelsea,
564
00:26:22,917 --> 00:26:24,848
but designers
can have "momagers," too.
565
00:26:24,952 --> 00:26:26,917
Now hear me out. You unretire.
566
00:26:27,021 --> 00:26:29,365
-No.
-For one night only.
567
00:26:29,469 --> 00:26:30,952
Go on, Aunt Dani.
568
00:26:31,055 --> 00:26:32,779
-Kat.
-Oh.
569
00:26:32,883 --> 00:26:35,676
And on this one
very well promoted night,
570
00:26:35,779 --> 00:26:38,779
you premiere the first bag
of the Chelsea Dupree collection
571
00:26:38,883 --> 00:26:40,296
at the close
of the fashion show.
572
00:26:40,400 --> 00:26:43,089
Just you and the bag.
It's the showstopper.
573
00:26:43,193 --> 00:26:45,296
Even if I wasn't quitting,
574
00:26:45,400 --> 00:26:47,262
I'm not ending my career naked.
575
00:26:47,365 --> 00:26:48,400
That's just details.
576
00:26:48,503 --> 00:26:50,331
Body paint, gold leaf, feathers.
577
00:26:50,434 --> 00:26:52,296
You know what?
I forgot my tablet in the car.
578
00:26:52,400 --> 00:26:53,641
I'll be right back.
579
00:27:06,745 --> 00:27:08,400
-I thought you talked to her.
-I did, but it didn't stick.
580
00:27:08,503 --> 00:27:09,572
And you were encouraging her.
581
00:27:09,676 --> 00:27:10,607
It was a good idea.
582
00:27:10,710 --> 00:27:12,021
I'm done modeling.
583
00:27:12,124 --> 00:27:15,055
Okay. Okay.
584
00:27:15,158 --> 00:27:17,434
But why not walk down
the runway one last time--
585
00:27:17,538 --> 00:27:19,331
with your clothes on.
586
00:27:19,434 --> 00:27:23,158
Your swan song can also
be our new beginning.
587
00:27:23,262 --> 00:27:25,883
-[sighs]
-Just think about it.
588
00:27:25,986 --> 00:27:28,055
Okay.
589
00:27:28,158 --> 00:27:31,814
I remember when we were little,
we borrowed these.
590
00:27:31,917 --> 00:27:33,262
I thought you would kill us.
591
00:27:33,365 --> 00:27:34,400
But you just said...
592
00:27:34,503 --> 00:27:35,883
Fashion is the only art
593
00:27:35,986 --> 00:27:38,779
not just to be shown,
but enjoyed.
594
00:27:38,883 --> 00:27:40,641
You want me
to walk down the runway
595
00:27:40,745 --> 00:27:42,641
wearing nothing but purses?
596
00:27:42,745 --> 00:27:45,124
Now, how would your premiere bag
stand out if we did that?
597
00:27:45,227 --> 00:27:47,676
No, these are just inspiration.
598
00:27:47,779 --> 00:27:49,917
What you send down
the runway first matters.
599
00:27:50,021 --> 00:27:51,710
So, what'll it be?
600
00:27:51,814 --> 00:27:55,917
A baguette, double-quilted flap,
loop, crossbody?
601
00:27:56,710 --> 00:27:58,296
What do you think, Kat?
602
00:27:58,400 --> 00:28:02,710
I think you and Aunt Dani
have it covered.
603
00:28:02,814 --> 00:28:05,331
I am going to meet my dad.
604
00:28:05,434 --> 00:28:07,158
Go. Be free.
605
00:28:07,262 --> 00:28:08,676
-Bye, honey.
-Bye.
606
00:28:08,779 --> 00:28:11,538
All right,
you could choose a tote.
607
00:28:11,641 --> 00:28:13,262
Gosh, the options are endless.
608
00:28:13,365 --> 00:28:16,538
A clutch, hobo bag,
609
00:28:16,641 --> 00:28:19,848
wristlet, shoulder bag,
belt bag, frame bag.
610
00:28:19,952 --> 00:28:22,710
[fading]: A satchel,
evening bag, duffel bag.
611
00:28:22,814 --> 00:28:23,848
I mean, a fanny pack.
612
00:28:23,952 --> 00:28:25,469
Really, a cute backpack
would even be...
613
00:28:25,572 --> 00:28:26,848
♪ ♪
614
00:28:26,952 --> 00:28:29,055
How about, like,
a classic suitcase?
615
00:28:29,158 --> 00:28:30,538
Briefcase! A suitcase, no--
616
00:28:30,641 --> 00:28:34,952
Now I have ten agents
and a support staff of seven.
617
00:28:35,055 --> 00:28:38,365
Not bad for the girl who just
needed something to do.
618
00:28:39,400 --> 00:28:41,227
Vanessa. Joey.
619
00:28:41,331 --> 00:28:42,538
Sorry to interrupt.
620
00:28:42,641 --> 00:28:44,262
Hi, Randy. I'm helping your boss
621
00:28:44,365 --> 00:28:46,469
find the perfect house
for his mother.
622
00:28:48,572 --> 00:28:50,814
Well, no one loves his mom
more than Joey.
623
00:28:50,917 --> 00:28:53,503
Hopefully one day
I'll get to meet her.
624
00:28:53,607 --> 00:28:54,986
Well, I know
she's going to love you.
625
00:28:55,089 --> 00:28:58,917
I'm sorry to have to leave,
but Randy and I have business.
626
00:28:59,021 --> 00:29:00,952
I enjoyed our time together
today.
627
00:29:01,055 --> 00:29:02,331
I'll remember
everything you told me
628
00:29:02,434 --> 00:29:04,848
about your mother's wants
and text you more listings.
629
00:29:04,952 --> 00:29:07,227
I know we'll find
the perfect place,
630
00:29:07,331 --> 00:29:08,814
for my mother.
631
00:29:15,538 --> 00:29:16,883
Naomi, can we...
632
00:29:16,986 --> 00:29:18,262
You know I can't talk to you
about the case.
633
00:29:18,365 --> 00:29:19,607
This is personal.
634
00:29:21,538 --> 00:29:23,676
-Excuse us.
-Sure.
635
00:29:25,814 --> 00:29:27,745
-Mike's an ass.
-Tomas.
636
00:29:27,848 --> 00:29:30,848
I want to discuss myself
and everyone else at the firm.
637
00:29:30,952 --> 00:29:32,503
Most people in that office
had no idea
638
00:29:32,607 --> 00:29:33,641
of the alleged happenings.
639
00:29:33,745 --> 00:29:35,814
Are you prepared
to ruin them, too?
640
00:29:35,917 --> 00:29:37,917
My father made the same
argument, but I'm sorry.
641
00:29:38,021 --> 00:29:39,883
You and the others are
not my concern.
642
00:29:39,986 --> 00:29:41,917
-My clients are my...
-Are you really prepared
643
00:29:42,021 --> 00:29:43,607
to bring down Bill's whole firm,
644
00:29:43,710 --> 00:29:45,710
not just
the alleged perpetrator?
645
00:29:46,986 --> 00:29:49,434
You think you know me
because you've heard
646
00:29:49,538 --> 00:29:52,193
my father talk about
his sweet and brainy Naomi?
647
00:29:52,296 --> 00:29:55,089
Well, here's who I am.
648
00:29:55,193 --> 00:29:57,572
I can be just as ruthless
and relentless as my father,
649
00:29:57,676 --> 00:29:59,503
in service to my clients.
650
00:29:59,607 --> 00:30:01,055
I won't just win this case.
651
00:30:01,158 --> 00:30:03,227
I will pulverize
Bill Hamilton in court.
652
00:30:03,331 --> 00:30:05,572
And if you don't want
to be ruined, Tomas,
653
00:30:05,676 --> 00:30:07,641
I'd get moving on my exit plan
before your boss
654
00:30:07,745 --> 00:30:10,814
and his firm go up in flames.
655
00:30:14,607 --> 00:30:15,814
[sighs]
656
00:30:17,331 --> 00:30:20,814
Sorry, Dad.
It's been one of those days.
657
00:30:20,917 --> 00:30:23,227
I was already out of the car
before I remembered
658
00:30:23,331 --> 00:30:26,262
I was supposed to meet you
at the hospital.
659
00:30:26,365 --> 00:30:27,572
Nothing big.
660
00:30:27,676 --> 00:30:31,331
Just got into an annoying
argument with someone.
661
00:30:31,434 --> 00:30:32,848
See you soon?
662
00:30:38,676 --> 00:30:42,124
If I was here,
what would you say to me?
663
00:30:42,227 --> 00:30:46,607
I... would wait for you
to do the talking,
664
00:30:46,710 --> 00:30:48,676
since it was really unfair
of you to put me
665
00:30:48,779 --> 00:30:49,779
in between you and Naomi.
666
00:30:49,883 --> 00:30:51,158
You're right.
667
00:30:51,262 --> 00:30:53,745
And I'm truly sorry.
668
00:30:53,848 --> 00:30:56,193
Wow, I...
669
00:30:56,296 --> 00:30:58,986
I think you might be the first
guy that's ever said that to me.
670
00:30:59,848 --> 00:31:01,089
It's the truth.
671
00:31:01,193 --> 00:31:02,331
I got caught up in thinking
672
00:31:02,434 --> 00:31:04,814
how this lawsuit
could tank my career.
673
00:31:04,917 --> 00:31:06,883
That's understandable.
674
00:31:06,986 --> 00:31:10,952
Yeah, but putting it on you
to make it go away?
675
00:31:11,055 --> 00:31:13,917
That was a bad call. No excuses.
676
00:31:14,021 --> 00:31:15,503
You are so intense.
677
00:31:15,607 --> 00:31:18,400
Like how I get
when I talk about Eva. Ugh.
678
00:31:18,503 --> 00:31:21,296
No wonder everyone
wants me to shut up about her.
679
00:31:22,296 --> 00:31:26,607
But you always listen,
even when you disagree.
680
00:31:26,710 --> 00:31:28,365
I sound like a pretty good guy.
681
00:31:30,572 --> 00:31:32,089
Think you can forgive me?
682
00:31:33,158 --> 00:31:35,193
What's in it for me if I do?
683
00:31:36,434 --> 00:31:38,883
Sexy late-night phone calls.
684
00:31:40,021 --> 00:31:41,158
Long walks.
685
00:31:41,262 --> 00:31:43,883
The way you feel...
686
00:31:45,469 --> 00:31:47,917
...and smell so good.
687
00:31:48,021 --> 00:31:49,055
Kat.
688
00:31:50,469 --> 00:31:52,607
And the way you look at me,
like you want to...
689
00:31:53,572 --> 00:31:54,952
I want to kiss you.
690
00:31:55,055 --> 00:31:56,814
Stop talking.
691
00:32:06,158 --> 00:32:08,641
Wait, Tomas, I--
692
00:32:08,745 --> 00:32:11,124
I want more.
693
00:32:11,227 --> 00:32:12,986
Then type yes.
694
00:32:18,710 --> 00:32:19,848
[scoffs]
695
00:32:33,158 --> 00:32:35,158
♪ ♪
696
00:32:41,814 --> 00:32:44,848
All right. I saw almost
everyone this shift, so...
697
00:32:44,952 --> 00:32:46,193
Almost everyone?
698
00:32:46,296 --> 00:32:48,365
I can lend you Eva
if you need some extra hands.
699
00:32:49,538 --> 00:32:51,434
Ah, you just missed
your best friend.
700
00:32:51,538 --> 00:32:52,676
Don't, Ted.
701
00:32:52,779 --> 00:32:54,745
No, Dad is right.
702
00:32:54,848 --> 00:32:56,676
I'm tired of being
all about Eva.
703
00:32:56,779 --> 00:32:58,745
I don't want to waste
another minute
704
00:32:58,848 --> 00:33:01,158
on trifling people.
705
00:33:01,262 --> 00:33:03,745
I am done with Eva Thomas.
706
00:33:03,848 --> 00:33:05,538
Oh, I hope that's true.
707
00:33:05,641 --> 00:33:07,262
If this really is a ceasefire,
708
00:33:07,365 --> 00:33:09,055
then maybe I will pull Eva in.
709
00:33:09,158 --> 00:33:11,952
I'm glad we'll get some
much needed peace around here.
710
00:33:13,021 --> 00:33:14,952
Hey, do you have a minute?
711
00:33:15,055 --> 00:33:17,227
Um, I don't. I have a...
712
00:33:17,331 --> 00:33:19,021
Please.
713
00:33:20,193 --> 00:33:21,089
We'll see you later.
714
00:33:21,193 --> 00:33:22,296
Come on.
715
00:33:26,400 --> 00:33:27,607
Hey, what's up?
716
00:33:29,296 --> 00:33:30,296
[whispers]:
Come on.
717
00:33:34,848 --> 00:33:36,365
What's up?
718
00:33:36,469 --> 00:33:39,814
I want to know why my friend
can't look me in the eye.
719
00:33:40,883 --> 00:33:42,710
Why are you avoiding me, Andre?
720
00:33:45,952 --> 00:33:48,503
Was that Joey Armstrong
in here earlier?
721
00:33:48,607 --> 00:33:49,710
Oh, yeah.
722
00:33:49,814 --> 00:33:51,710
The FBI's been interested in him
for years,
723
00:33:51,814 --> 00:33:54,158
but he's still free to eat
Orphey Gene's biscuits
724
00:33:54,262 --> 00:33:55,469
like the rest of us.
725
00:33:55,572 --> 00:33:57,296
If the Bureau can't make
a case against somebody
726
00:33:57,400 --> 00:33:59,883
who everybody pretty much knows
is up to no good,
727
00:33:59,986 --> 00:34:03,296
how are we supposed
to take down your father,
728
00:34:03,400 --> 00:34:05,124
one of the most respected men
in this town?
729
00:34:05,227 --> 00:34:06,469
You have me.
730
00:34:06,572 --> 00:34:08,400
Okay?
I know my dad's vulnerabilities.
731
00:34:08,503 --> 00:34:11,434
Did Tomas have
any more news on the case?
732
00:34:11,537 --> 00:34:12,778
No.
733
00:34:12,883 --> 00:34:14,468
Not at all.
734
00:34:14,572 --> 00:34:16,709
Uh, let's review
what Bill said to you
735
00:34:16,814 --> 00:34:18,537
so that we know he has
nothing to use against us.
736
00:34:18,641 --> 00:34:20,434
And then we can begin
planning our next move.
737
00:34:20,537 --> 00:34:22,606
There are no next moves.
738
00:34:24,296 --> 00:34:25,709
We can't beat him.
739
00:34:26,778 --> 00:34:28,606
It's time to settle.
740
00:34:33,848 --> 00:34:36,227
Yeah, I'll have it resolved
by the end of the week.
741
00:34:36,331 --> 00:34:37,262
Okay.
742
00:34:37,365 --> 00:34:38,848
Talk soon.
743
00:34:42,331 --> 00:34:43,814
You look so calm.
744
00:34:43,917 --> 00:34:46,434
And the sword of Damocles
is hanging over you.
745
00:34:46,537 --> 00:34:49,676
Ah, no, think of it
more as a fountain pen.
746
00:34:49,778 --> 00:34:51,055
Now Naomi's got chops,
but she's not
747
00:34:51,158 --> 00:34:52,434
cutting her teeth on my firm.
748
00:34:52,537 --> 00:34:55,296
If you put Naomi and the women
up against Mike Davis?
749
00:34:56,331 --> 00:34:58,848
Mike looks like the guy
who hangs outside the club.
750
00:34:58,952 --> 00:35:01,089
The kind that lets
the air out of girl's tires
751
00:35:01,193 --> 00:35:02,607
and then offers them
a ride home.
752
00:35:02,710 --> 00:35:05,021
Yeah, well, I can use the press
753
00:35:05,124 --> 00:35:07,089
to paint any picture I want.
754
00:35:07,193 --> 00:35:10,158
In the end, Mike will come off
as a harmless jerk.
755
00:35:10,262 --> 00:35:11,676
And Naomi?
756
00:35:11,779 --> 00:35:13,745
Well, she'll be seen as having
a vicious personal vendetta
757
00:35:13,848 --> 00:35:15,676
against me,
negating any sympathy
758
00:35:15,779 --> 00:35:17,124
for the women
she's representing.
759
00:35:17,227 --> 00:35:18,676
And when we're through
all of this,
760
00:35:18,779 --> 00:35:20,779
the second that Mike so much
as smiles at a paralegal,
761
00:35:20,883 --> 00:35:22,296
he's out.
762
00:35:22,400 --> 00:35:25,296
I'm not gonna allow him
to make us vulnerable again.
763
00:35:27,469 --> 00:35:29,262
Naomi seems...
764
00:35:29,365 --> 00:35:30,365
formidable.
765
00:35:30,469 --> 00:35:31,745
Mm. Yeah.
766
00:35:31,848 --> 00:35:34,883
Yeah, I can see
that Naomi is a contender.
767
00:35:34,986 --> 00:35:37,262
But my reputation
for being untouchable,
768
00:35:37,365 --> 00:35:38,331
that's earned.
769
00:35:38,434 --> 00:35:40,124
Nobody's gonna change that.
770
00:35:40,227 --> 00:35:41,917
Not even my daughter.
771
00:35:44,262 --> 00:35:46,055
You know, Chels,
I didn't think we would make
772
00:35:46,158 --> 00:35:47,883
this move until much later
in your career,
773
00:35:47,986 --> 00:35:50,710
but with a few tweaks,
you really have something here.
774
00:35:50,814 --> 00:35:52,503
We're solid on the design
775
00:35:52,607 --> 00:35:54,952
I've been pouring myself
into for, like, ever.
776
00:35:55,055 --> 00:35:56,296
And it shows, baby.
777
00:35:56,400 --> 00:35:58,641
But it's never too late
for a little inspiration.
778
00:35:58,745 --> 00:36:00,641
You know, one of the ways
that being a model
779
00:36:00,745 --> 00:36:02,296
and being a mogul differ?
780
00:36:02,400 --> 00:36:05,124
You have to be able
to say what you want.
781
00:36:05,227 --> 00:36:07,883
What I want is for
my mother to back off.
782
00:36:09,262 --> 00:36:10,917
This is my thing, Mom.
783
00:36:11,021 --> 00:36:12,124
Get your own.
784
00:36:12,227 --> 00:36:13,952
♪ ♪
785
00:36:22,400 --> 00:36:23,434
[door closes]
786
00:36:28,745 --> 00:36:30,710
Captioning sponsored by
CBS
787
00:36:30,814 --> 00:36:33,503
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
788
00:36:33,503 --> 00:36:38,503
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
789
00:36:33,503 --> 00:36:43,503
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
54897
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.