All language subtitles for Beyond the Gates S01E21 - Wednesday, March 26, 2025 (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,503 --> 00:00:05,503 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:05,503 --> 00:00:06,503 [birds chirping] 3 00:00:06,607 --> 00:00:07,883 You're done with modeling. 4 00:00:08,848 --> 00:00:11,296 Funny. Cute. 5 00:00:12,400 --> 00:00:14,124 But we have no time for comedy. 6 00:00:14,227 --> 00:00:16,054 As soon as you sign this, 7 00:00:16,158 --> 00:00:18,572 I can, uh, get all those balls in the air 8 00:00:18,676 --> 00:00:20,089 and start juggling. 9 00:00:20,193 --> 00:00:22,331 This fashion show is not going to organize itself. 10 00:00:22,434 --> 00:00:24,745 I'm not kidding, Mom. I'm done with modeling. 11 00:00:26,158 --> 00:00:28,572 Are you livestreaming this somehow? 12 00:00:28,676 --> 00:00:31,262 Are all your little followers watching your mother freak out? 13 00:00:31,365 --> 00:00:32,640 I swear I'm not punking you. 14 00:00:32,744 --> 00:00:33,917 Then what is this about, Chelsea? 15 00:00:34,021 --> 00:00:35,193 Because you're not making any sense. 16 00:00:35,296 --> 00:00:37,055 Well, I'll tell you if you just listen. 17 00:00:38,503 --> 00:00:40,021 I'm not like you, Mom. 18 00:00:40,124 --> 00:00:42,814 Modeling isn't my end-all, be-all. 19 00:00:42,917 --> 00:00:45,641 What I want to do is be a designer. 20 00:00:46,710 --> 00:00:49,055 And I have my own company. 21 00:00:49,158 --> 00:00:52,952 Well, it's not just me. I'm partnering with Kat. 22 00:00:54,021 --> 00:00:56,400 We just started, but it won't take long for us 23 00:00:56,503 --> 00:00:58,641 to be able to launch our own line. 24 00:00:58,745 --> 00:01:00,434 Okay. 25 00:01:00,538 --> 00:01:02,986 Sweetheart, let's be serious. 26 00:01:03,089 --> 00:01:06,227 Maybe someday soon, we can discuss 27 00:01:06,331 --> 00:01:08,434 starting our own fashion line. 28 00:01:08,538 --> 00:01:12,883 But a project like that takes planning and preparation. 29 00:01:12,986 --> 00:01:14,158 You have no idea how-- 30 00:01:14,262 --> 00:01:17,469 I already know everything about my company. 31 00:01:17,572 --> 00:01:19,124 From the market research, 32 00:01:19,227 --> 00:01:21,296 the business plan, the concept design. 33 00:01:21,400 --> 00:01:22,848 I am not going to let you give away 34 00:01:22,952 --> 00:01:25,572 your wildly successful career on a whim. 35 00:01:25,676 --> 00:01:27,607 Don't call it that. And it's not up to you. 36 00:01:29,538 --> 00:01:33,365 Kat and I have put a lot of work into our business. 37 00:01:33,469 --> 00:01:35,331 And it's just starting to take off. 38 00:01:35,434 --> 00:01:37,814 She already negotiated a partnership deal 39 00:01:37,917 --> 00:01:39,434 with a luxury brand. 40 00:01:39,538 --> 00:01:43,503 But I told her I didn't want to partner with somebody right now. 41 00:01:43,607 --> 00:01:47,331 I want our company to be all ours. 42 00:01:49,124 --> 00:01:51,365 I know this is wild. 43 00:01:51,469 --> 00:01:54,917 And I didn't even expect this to happen so soon. 44 00:01:55,021 --> 00:01:58,572 Why is this the first I'm hearing about this? 45 00:02:01,158 --> 00:02:03,641 I was scared to tell you. 46 00:02:08,261 --> 00:02:10,571 [Motown music playing] 47 00:02:13,089 --> 00:02:17,503 ♪ You are no good for me♪ 48 00:02:17,607 --> 00:02:20,124 ♪ And now I see♪ 49 00:02:20,227 --> 00:02:22,503 ♪ You don't love me♪ 50 00:02:22,607 --> 00:02:25,021 ♪ Like I love you...♪ 51 00:02:27,193 --> 00:02:28,745 Hi, Jacob. 52 00:02:28,848 --> 00:02:30,503 Hayley. 53 00:02:30,607 --> 00:02:33,296 It's been a while since we had a chance to catch up. 54 00:02:33,400 --> 00:02:35,227 Congratulations on your promotion. 55 00:02:36,227 --> 00:02:37,331 Thank you. 56 00:02:37,434 --> 00:02:40,227 You're working in Robbery and Homicide now, right? 57 00:02:40,331 --> 00:02:41,469 Must be intense. 58 00:02:41,572 --> 00:02:43,193 It is what it is, you know. 59 00:02:43,296 --> 00:02:45,434 Well, it's nothing you can't handle, I'm sure. 60 00:02:45,538 --> 00:02:47,951 You excel at everything you do. 61 00:02:48,055 --> 00:02:50,710 [chuckles] It's nice of you to say. 62 00:02:52,503 --> 00:02:53,883 I'll see you around. 63 00:02:53,986 --> 00:02:56,296 Jacob, wait. 64 00:02:56,400 --> 00:02:58,883 There's something I've been wanting to ask you. 65 00:02:59,745 --> 00:03:03,952 How can we get Naomi and Bill back on speaking terms? 66 00:03:05,089 --> 00:03:07,055 Is that it? 67 00:03:07,158 --> 00:03:08,952 A few extravagant claims by a few... 68 00:03:09,055 --> 00:03:11,779 disgruntled former employees? 69 00:03:11,883 --> 00:03:15,469 First, I have three clients who were wrongfully terminated 70 00:03:15,572 --> 00:03:17,331 in a classic act of retaliation 71 00:03:17,434 --> 00:03:19,779 when they made specific, credible allegations 72 00:03:19,883 --> 00:03:20,986 of sexual harassment. 73 00:03:21,089 --> 00:03:23,055 I don't know. I think the word "credible" 74 00:03:23,158 --> 00:03:24,607 is doing a lot of work in that sentence. 75 00:03:24,710 --> 00:03:28,641 I expect discovery will uncover plenty of evidence. 76 00:03:28,745 --> 00:03:30,400 Can't discover facts that don't exist. 77 00:03:30,503 --> 00:03:32,227 And the man accused in all of this 78 00:03:32,331 --> 00:03:34,262 bears no resemblance to the one I worked with for decades. 79 00:03:34,365 --> 00:03:35,365 Oh, please. 80 00:03:35,469 --> 00:03:37,055 Even before these women came to me, 81 00:03:37,158 --> 00:03:38,572 I heard the rumors about Mike. 82 00:03:38,676 --> 00:03:39,883 Rumors? [chuckles] 83 00:03:39,986 --> 00:03:41,917 Pro tip, Naomi. 84 00:03:42,021 --> 00:03:44,607 That's a word you don't want to use when bringing a lawsuit. 85 00:03:44,710 --> 00:03:46,883 It sounds a little desperate. 86 00:03:48,883 --> 00:03:51,745 The people who worked with Mike must have a very good idea 87 00:03:51,848 --> 00:03:54,055 of how he treated women around here. 88 00:03:55,607 --> 00:03:58,469 And I expect a few depositions from your employees 89 00:03:58,572 --> 00:04:00,883 will prove very educational. 90 00:04:08,193 --> 00:04:09,469 Hmm. 91 00:04:09,572 --> 00:04:12,365 Well, sweetheart... 92 00:04:12,469 --> 00:04:13,779 if getting my attention was the goal, 93 00:04:13,883 --> 00:04:15,503 then you've succeeded. 94 00:04:15,607 --> 00:04:17,883 Might've been easier to pick up a phone, though. 95 00:04:19,055 --> 00:04:22,296 Let me give you a pro tip, Dad. 96 00:04:22,400 --> 00:04:25,021 You might not want to call me "sweetheart" in court. 97 00:04:25,124 --> 00:04:26,952 Sounds a little sexist. 98 00:04:29,745 --> 00:04:32,365 ♪ ♪ 99 00:05:01,952 --> 00:05:04,331 It's not like I was keeping anything from you. 100 00:05:04,434 --> 00:05:07,365 I'm only starting to consider a run for president. 101 00:05:07,469 --> 00:05:09,641 I've only floated the idea past two people, 102 00:05:09,745 --> 00:05:11,400 my mother and my grandfather. 103 00:05:11,503 --> 00:05:12,779 I see. 104 00:05:12,883 --> 00:05:15,400 You were keeping your plans to a tight circle. 105 00:05:15,503 --> 00:05:17,400 What I don't understand is why your husband 106 00:05:17,503 --> 00:05:19,021 was not a part of that circle. 107 00:05:19,124 --> 00:05:21,158 I guess for the same reason you didn't tell me 108 00:05:21,262 --> 00:05:23,089 you wanted to start reporting again. 109 00:05:23,193 --> 00:05:24,296 Okay. For the record, 110 00:05:24,400 --> 00:05:26,779 that is one hell of a false equivalence. 111 00:05:29,262 --> 00:05:30,400 But... 112 00:05:31,503 --> 00:05:33,021 ...I see your point. 113 00:05:33,124 --> 00:05:35,124 It seems like neither of us are comfortable 114 00:05:35,227 --> 00:05:37,331 opening up about what's... 115 00:05:38,400 --> 00:05:40,021 ...important to us. 116 00:05:41,848 --> 00:05:44,331 What does that say about our relationship, Martin? 117 00:05:45,331 --> 00:05:47,814 How did we get to this place? 118 00:05:50,986 --> 00:05:53,503 Look, you would've served your clients far better 119 00:05:53,607 --> 00:05:54,745 if you had just come to me 120 00:05:54,848 --> 00:05:57,193 and tried to resolve things more amicably. 121 00:05:57,296 --> 00:05:59,227 And fortunately, we can still handle it that way. 122 00:05:59,331 --> 00:06:01,021 Oh, can we? 123 00:06:01,124 --> 00:06:02,400 -Of course. -Hmm. 124 00:06:02,503 --> 00:06:04,986 You withdraw your complaint, with prejudice of course, 125 00:06:05,089 --> 00:06:07,262 and we'll work something out. 126 00:06:07,365 --> 00:06:08,745 Now that I'm aware of the situation, 127 00:06:08,848 --> 00:06:12,503 I assure you, I will investigate and take appropriate action. 128 00:06:12,607 --> 00:06:15,710 Is that how you're gonna handle this? 129 00:06:15,814 --> 00:06:19,124 That you had no idea what was happening right under your nose? 130 00:06:19,227 --> 00:06:21,641 Okay, need I remind you, I've had a lot on my plate 131 00:06:21,745 --> 00:06:23,296 over the past few months? 132 00:06:23,400 --> 00:06:26,469 I got divorced, remarried. I went on a honeymoon. 133 00:06:26,572 --> 00:06:28,814 So, is it your position that while you were busy 134 00:06:28,917 --> 00:06:30,745 handling your personal life, 135 00:06:30,848 --> 00:06:32,848 Human Resources took care of ignoring 136 00:06:32,952 --> 00:06:34,021 these women's complaints, 137 00:06:34,124 --> 00:06:35,848 issuing them unfair performance evaluations, 138 00:06:35,952 --> 00:06:37,883 passing them over for promotions 139 00:06:37,986 --> 00:06:39,986 and ultimately letting them go? 140 00:06:40,089 --> 00:06:42,296 Didn't you notice the unusually high turnover 141 00:06:42,400 --> 00:06:43,986 in your female staff? 142 00:06:44,089 --> 00:06:46,089 Lower-level personnel matters are not my concern. 143 00:06:46,193 --> 00:06:50,227 Maybe you don't understand how a prominent law firm works. 144 00:06:50,331 --> 00:06:52,227 I don't manage staff. 145 00:06:52,331 --> 00:06:54,365 I manage high-profile cases. 146 00:06:55,400 --> 00:06:56,917 My research shows that Mike Davis 147 00:06:57,021 --> 00:06:59,848 brought a lot of these high- profile clients to your firm. 148 00:06:59,952 --> 00:07:02,848 I imagine all those hospitals, tech companies and so on 149 00:07:02,952 --> 00:07:04,365 pay you some hefty retainers. 150 00:07:05,469 --> 00:07:06,469 Your point? 151 00:07:06,572 --> 00:07:09,021 It wasn't in your financial interest 152 00:07:09,124 --> 00:07:11,848 to pay too much attention to how your rainmaker, Mike, 153 00:07:11,952 --> 00:07:14,365 was treating the "lower-level personnel." 154 00:07:14,469 --> 00:07:17,331 So you turned a blind eye. 155 00:07:17,434 --> 00:07:19,779 These women are capable professionals 156 00:07:19,883 --> 00:07:21,745 who worked tirelessly to help elevate 157 00:07:21,848 --> 00:07:23,883 the standing of your firm and solidify 158 00:07:23,986 --> 00:07:26,676 your firm's reputation as a prominent law firm. 159 00:07:26,779 --> 00:07:29,021 But to you, they were invisible. 160 00:07:29,124 --> 00:07:31,538 What did it matter if they were being mistreated, 161 00:07:31,641 --> 00:07:33,641 stripped of their dignity, their reputations 162 00:07:33,745 --> 00:07:35,572 and eventually their livelihoods? 163 00:07:35,676 --> 00:07:37,710 All that counted was what Bill Hamilton wanted. 164 00:07:37,814 --> 00:07:41,021 And if an inconsequential woman was in the way, 165 00:07:41,124 --> 00:07:43,124 she was out. 166 00:07:44,607 --> 00:07:46,572 [Bill laughs] 167 00:07:48,227 --> 00:07:49,400 Yes. 168 00:07:50,400 --> 00:07:51,745 Nice closing, sweetheart. 169 00:07:51,848 --> 00:07:54,227 But are we still talking about your clients here? 170 00:07:54,331 --> 00:07:56,607 Because that sounds a lot like the complaints 171 00:07:56,710 --> 00:08:00,055 you made about my treatment of your mother. 172 00:08:00,158 --> 00:08:01,745 Apparently, you have the same M.O. 173 00:08:01,848 --> 00:08:04,538 in your professional life as you do your personal one. 174 00:08:04,641 --> 00:08:06,365 And if you can't punish me for one, 175 00:08:06,469 --> 00:08:07,538 then you'll punish me for the other. 176 00:08:07,641 --> 00:08:08,676 Is that it? 177 00:08:12,676 --> 00:08:16,434 Am I so terrifying you couldn't be honest with me? 178 00:08:16,538 --> 00:08:19,055 It's not all you. 179 00:08:19,158 --> 00:08:21,538 It's more me being in my head 180 00:08:21,641 --> 00:08:23,124 and doubting that this little daydream 181 00:08:23,227 --> 00:08:24,331 could even happen. 182 00:08:24,434 --> 00:08:27,503 Then Kat and I started to bounce off ideas, 183 00:08:27,607 --> 00:08:31,021 and it sort of turned into this little side hustle thing. 184 00:08:32,055 --> 00:08:33,676 I swear, once it turned into something, 185 00:08:33,779 --> 00:08:34,986 I was gonna tell you, 186 00:08:35,089 --> 00:08:38,157 but that's when Dad and Hayley happened. 187 00:08:39,296 --> 00:08:41,676 No way I was gonna dump this on you then. 188 00:08:41,779 --> 00:08:43,916 What about all those nights you came and stayed over? 189 00:08:44,021 --> 00:08:46,469 We would stay up late, talking into the night. 190 00:08:46,572 --> 00:08:47,710 And I loved that. 191 00:08:47,814 --> 00:08:49,296 Well, I thought we were becoming friends 192 00:08:49,400 --> 00:08:50,986 as well as mother and daughter. 193 00:08:51,089 --> 00:08:53,745 And now I find out you couldn't even share your dreams with me? 194 00:08:53,848 --> 00:08:58,538 Mom, you were at the lowest point of your life. 195 00:08:58,641 --> 00:09:01,538 There's no way that I was gonna take away your career from you 196 00:09:01,641 --> 00:09:03,503 on top of everything else. 197 00:09:05,021 --> 00:09:07,710 You thought I was gonna fall apart. 198 00:09:08,883 --> 00:09:12,262 I didn't want you to feel more abandoned than you already did. 199 00:09:15,814 --> 00:09:18,848 This fashion show you planned really does sound killer. 200 00:09:18,952 --> 00:09:20,572 And it's for a good cause. 201 00:09:20,676 --> 00:09:22,538 And headlining for three years 202 00:09:22,641 --> 00:09:25,779 is not exactly hard labor, so I'll just do it. 203 00:09:38,917 --> 00:09:41,572 Why'd you rip up the contract? 204 00:09:41,676 --> 00:09:43,814 You said you were done with modeling. 205 00:09:43,917 --> 00:09:46,503 I can hang in there until things smooth out for you. 206 00:09:46,607 --> 00:09:48,848 [scoffs] I wouldn't make that promise, baby. 207 00:09:48,952 --> 00:09:50,227 You might find yourself stumbling down 208 00:09:50,331 --> 00:09:51,641 a runway in your 70s. 209 00:09:52,952 --> 00:09:54,089 Mm-mm. 210 00:09:55,089 --> 00:09:57,641 You are officially off the hook. 211 00:09:58,814 --> 00:10:02,676 As much as I appreciate you working so hard to protect me, 212 00:10:02,779 --> 00:10:04,572 I would be the world's biggest hypocrite 213 00:10:04,676 --> 00:10:07,158 if I tried to stop you from... 214 00:10:07,262 --> 00:10:09,434 chasing a dream that is calling your name. 215 00:10:10,434 --> 00:10:12,158 Do you mean that, Mom? 216 00:10:12,262 --> 00:10:14,124 You're okay with my decision? 217 00:10:15,193 --> 00:10:17,883 "Okay" might be overstating it a little. 218 00:10:18,883 --> 00:10:20,814 But I remember being in your shoes. 219 00:10:21,814 --> 00:10:23,538 More than that, I remember the fights I had 220 00:10:23,641 --> 00:10:24,848 with your grandmother. 221 00:10:24,952 --> 00:10:28,469 That woman tried everything short of chains 222 00:10:28,572 --> 00:10:30,158 to keep me from leaving home. 223 00:10:30,262 --> 00:10:33,021 You took a risk, and it paid off. 224 00:10:34,124 --> 00:10:36,848 If I had more sense, I would have been scared 225 00:10:36,952 --> 00:10:39,365 of what I was taking on at 17. 226 00:10:41,055 --> 00:10:43,021 But... 227 00:10:43,124 --> 00:10:46,848 I had my eyes on my own prize, 228 00:10:46,952 --> 00:10:50,089 and my focus helped me achieve it. 229 00:10:50,193 --> 00:10:52,227 For two glorious years, 230 00:10:52,331 --> 00:10:55,193 I was a top model, 231 00:10:55,296 --> 00:10:56,952 right up there with Naomi Campbell 232 00:10:57,055 --> 00:10:58,952 and Beverly Johnson. 233 00:11:00,158 --> 00:11:01,676 And then you met Dad. 234 00:11:06,158 --> 00:11:07,745 [Jacob sighs] 235 00:11:07,848 --> 00:11:10,055 Look, my only role in this is supporting my wife, 236 00:11:10,158 --> 00:11:11,641 not pressuring her into making nice 237 00:11:11,745 --> 00:11:13,158 with someone she lost all respect for. 238 00:11:13,262 --> 00:11:15,814 Because Bill fell in love with someone other than her mother? 239 00:11:15,917 --> 00:11:17,089 Is that really so unforgivable? 240 00:11:17,193 --> 00:11:19,503 Hayley, I'm not getting into this with you. 241 00:11:19,607 --> 00:11:21,538 Can-can we at least agree 242 00:11:21,641 --> 00:11:23,952 that even before I came into the picture, 243 00:11:24,055 --> 00:11:26,055 Bill and Dani's marriage was on the rocks? 244 00:11:26,158 --> 00:11:28,021 Oh, is that what he told you? 245 00:11:28,124 --> 00:11:29,986 Let me guess, let me guess. 246 00:11:30,089 --> 00:11:31,331 "My wife doesn't understand me." 247 00:11:31,434 --> 00:11:35,745 Or, "You and I have a special connection, Hayley." 248 00:11:35,848 --> 00:11:37,883 Am I close? 249 00:11:37,986 --> 00:11:40,538 Bill deserves some happiness in his life. 250 00:11:40,641 --> 00:11:42,434 And it shouldn't cost him his entire family. 251 00:11:42,538 --> 00:11:43,986 At least not his daughters. 252 00:11:44,089 --> 00:11:46,227 Did he think about what his actions cost his daughters? 253 00:11:46,331 --> 00:11:47,503 I don't think so. 254 00:11:47,607 --> 00:11:49,055 Well, I'm sorry that you can't allow yourself 255 00:11:49,158 --> 00:11:50,607 to have a little compassion. 256 00:11:50,710 --> 00:11:52,021 Not after he hurt the woman I love. 257 00:11:52,124 --> 00:11:53,331 Well, just so you know, 258 00:11:53,434 --> 00:11:56,572 I love both Bill and Naomi very much. 259 00:11:56,676 --> 00:11:58,917 And I'm gonna keep hoping that someday 260 00:11:59,021 --> 00:12:01,434 Naomi will let go of her anger, 261 00:12:01,538 --> 00:12:03,814 even if it's for her own peace of mind. 262 00:12:06,434 --> 00:12:08,296 I wouldn't count on it. 263 00:12:15,296 --> 00:12:16,814 I'm disappointed in you, Naomi. 264 00:12:16,917 --> 00:12:19,434 You're surprised by me, Dad. But don't worry, you'll recover. 265 00:12:19,538 --> 00:12:21,814 It's unethical for you to try to use these women 266 00:12:21,917 --> 00:12:23,158 to retaliate against me. 267 00:12:23,262 --> 00:12:25,848 Attacking me is not a winning strategy. 268 00:12:25,952 --> 00:12:26,917 Well, neither is using your clients 269 00:12:27,021 --> 00:12:28,124 for your own petty vengeance. 270 00:12:28,227 --> 00:12:31,331 You used them. I'm holding you accountable. 271 00:12:31,434 --> 00:12:34,055 With this flimsy case? Come on. 272 00:12:34,158 --> 00:12:35,262 The record shows that these women were let go 273 00:12:35,365 --> 00:12:36,503 because of poor performance. 274 00:12:36,607 --> 00:12:37,710 It says it right here in your own complaint. 275 00:12:37,814 --> 00:12:39,538 Those terminations were retaliatory. 276 00:12:39,641 --> 00:12:42,055 No jury will believe that it's a coincidence 277 00:12:42,158 --> 00:12:43,572 that all three women were let go 278 00:12:43,676 --> 00:12:45,641 within days of complaining to HR. 279 00:12:45,745 --> 00:12:47,538 Okay, I am not worried about my ability 280 00:12:47,641 --> 00:12:48,779 to defeat your case, such as it is, 281 00:12:48,883 --> 00:12:49,848 in front of a jury. 282 00:12:49,952 --> 00:12:51,469 But if you allow this to get that far, 283 00:12:51,572 --> 00:12:53,572 it's gonna be detrimental for everyone. 284 00:12:53,676 --> 00:12:54,986 -Hmm. -Do you understand that? 285 00:12:55,089 --> 00:12:57,296 -Your clients will get nothing. -My clients will prevail. 286 00:12:57,400 --> 00:12:58,986 You'll be lucky if you're not laughed out of court. 287 00:12:59,089 --> 00:13:00,262 While I'm standing for the rights 288 00:13:00,365 --> 00:13:01,745 of three innocent women? 289 00:13:01,848 --> 00:13:03,538 Okay, what about the truly innocent employees 290 00:13:03,641 --> 00:13:05,607 that work at the firm, hmm? 291 00:13:05,710 --> 00:13:08,227 Who are going to be suffering because of your smear campaign? 292 00:13:08,331 --> 00:13:09,710 What about them, Naomi? 293 00:13:09,814 --> 00:13:11,848 Hmm? People that watched you grow up. 294 00:13:11,952 --> 00:13:15,745 Some of them came to your law school graduation, Naomi. 295 00:13:15,848 --> 00:13:18,848 This is not like any other case that you've brought, sweetheart. 296 00:13:18,952 --> 00:13:20,883 People that you know, people that you care about, 297 00:13:20,986 --> 00:13:22,779 are going to be hurt by what you're doing. 298 00:13:24,021 --> 00:13:26,676 It's not too late for you to rethink this thing. 299 00:13:30,503 --> 00:13:31,986 I'll see you in court. 300 00:13:41,262 --> 00:13:42,779 [sighs] 301 00:13:44,158 --> 00:13:45,538 [chuckles softly] 302 00:13:52,745 --> 00:13:54,124 I'll always be grateful 303 00:13:54,227 --> 00:13:56,021 for the way you guided my career, Mom. 304 00:13:56,124 --> 00:13:58,607 -You don't have to say that. -Oh, facts. 305 00:13:58,710 --> 00:14:00,434 You're responsible for my success 306 00:14:00,538 --> 00:14:03,469 on the runway and that brand, my following, 307 00:14:03,572 --> 00:14:06,158 it's what's opening doors for me as a designer. 308 00:14:06,262 --> 00:14:07,745 And that pile of money you made will probably 309 00:14:07,848 --> 00:14:09,676 be pretty helpful, too, I'd imagine. 310 00:14:09,779 --> 00:14:10,745 [laughs] 311 00:14:10,848 --> 00:14:13,883 I'll always take what I learned from you. 312 00:14:13,986 --> 00:14:16,021 And not just about the fashion industry, 313 00:14:16,124 --> 00:14:20,227 but how to be a boss and not take crap from anyone. 314 00:14:20,331 --> 00:14:23,124 I'll take every bit of that to build my empire. 315 00:14:23,227 --> 00:14:26,193 Empire? Excuse me. 316 00:14:26,296 --> 00:14:27,952 Okay, so it's gonna take a little time for us 317 00:14:28,055 --> 00:14:29,848 -to reach that status. -Uh-uh. 318 00:14:29,952 --> 00:14:30,952 I have no doubt 319 00:14:31,055 --> 00:14:34,296 you will reach empires and beyond. 320 00:14:34,400 --> 00:14:36,469 I am so proud of you, Chelsea. 321 00:14:37,503 --> 00:14:39,400 And I have loved working with you. 322 00:14:40,400 --> 00:14:43,400 And although I wish it could last a little longer, 323 00:14:43,503 --> 00:14:44,986 I get it. 324 00:14:45,089 --> 00:14:47,365 I had to do me. 325 00:14:47,469 --> 00:14:49,055 You have to do you. 326 00:14:49,158 --> 00:14:51,193 I love you so much, Mom. 327 00:15:12,883 --> 00:15:14,469 Tomas? 328 00:15:14,572 --> 00:15:16,021 Hi. Can I join you? 329 00:15:16,124 --> 00:15:18,434 Oh, my bad. 330 00:15:18,538 --> 00:15:20,055 This seat must be for someone else. 331 00:15:20,158 --> 00:15:21,089 Enjoy your lunch date. 332 00:15:21,193 --> 00:15:22,607 No, Kat, that's not it. 333 00:15:22,710 --> 00:15:25,400 It's just Hamilton family drama 334 00:15:25,503 --> 00:15:26,710 just exploded at work, 335 00:15:26,814 --> 00:15:28,641 and I'm stressing the fallout. 336 00:15:28,745 --> 00:15:31,641 Oh, God. What did my Aunt Dani do now? 337 00:15:32,710 --> 00:15:35,158 It's not her this time. 338 00:15:38,607 --> 00:15:40,503 It'll be a matter of public record soon, 339 00:15:40,607 --> 00:15:42,538 so there's no harm in telling you. 340 00:15:42,641 --> 00:15:44,227 The firm is getting sued. 341 00:15:44,331 --> 00:15:46,469 What happened? 342 00:15:47,503 --> 00:15:50,710 Some female employees complained about getting sexually harassed 343 00:15:50,814 --> 00:15:52,676 by a particular lawyer 344 00:15:52,779 --> 00:15:55,848 and claimed that the firm was a hostile work environment. 345 00:15:55,952 --> 00:15:57,607 And then they got fired. 346 00:15:57,710 --> 00:16:00,434 Whoa. So who's the creep? 347 00:16:00,538 --> 00:16:03,848 Sorry. Um, alleged harasser. 348 00:16:04,952 --> 00:16:06,848 You remember that partner I mentioned to you? 349 00:16:06,952 --> 00:16:09,331 -The jerk? -Oh, that guy. 350 00:16:09,434 --> 00:16:12,572 Yeah, I definitely believe those women. 351 00:16:12,676 --> 00:16:14,676 I hope he gets his ass handed to him. 352 00:16:14,779 --> 00:16:18,193 If it were just him going down, I wouldn't care. 353 00:16:18,296 --> 00:16:21,814 But a case like this could trash the reputation of the firm. 354 00:16:21,917 --> 00:16:23,710 But you're good at what you do. 355 00:16:23,814 --> 00:16:26,400 You can find a better job at a better firm. 356 00:16:27,469 --> 00:16:30,227 Bill Hamilton's practice is top tier. 357 00:16:30,331 --> 00:16:33,952 All through law school, I worked to get grades high enough 358 00:16:34,055 --> 00:16:35,883 to score a job offer from him. 359 00:16:35,986 --> 00:16:37,434 Even if you don't make partner there, 360 00:16:37,538 --> 00:16:40,089 associates trained by Bill can write their own ticket 361 00:16:40,193 --> 00:16:42,089 to any firm in the district and beyond. 362 00:16:42,193 --> 00:16:44,607 Hmm. So you've been playing the long game. 363 00:16:44,710 --> 00:16:47,089 Of course. You can't get anywhere without a plan. 364 00:16:47,193 --> 00:16:48,469 Tell me about it. 365 00:16:48,572 --> 00:16:51,227 Managing my father's practice is only the beginning 366 00:16:51,331 --> 00:16:52,952 of what I want to do with my life. 367 00:16:54,296 --> 00:16:56,745 [chuckles] But this isn't about me. 368 00:16:56,848 --> 00:16:59,917 And I still don't understand how this qualifies 369 00:17:00,021 --> 00:17:01,814 as Hamilton family drama. 370 00:17:01,917 --> 00:17:04,676 Oh, yeah, I forgot to mention. 371 00:17:04,779 --> 00:17:07,021 The opposing lawyer is your cousin Naomi. 372 00:17:07,124 --> 00:17:09,365 She's suing her father. 373 00:17:11,676 --> 00:17:13,469 Aunt Nicole. You just missed Mom. 374 00:17:13,571 --> 00:17:14,883 I saw. 375 00:17:14,985 --> 00:17:16,469 You two look like you were sharing a special moment. 376 00:17:16,571 --> 00:17:18,296 I didn't want to intrude. 377 00:17:18,399 --> 00:17:21,469 I told her I'm giving up modeling to become a designer. 378 00:17:21,571 --> 00:17:23,571 Is that what you've been working on with Kat? 379 00:17:23,676 --> 00:17:25,676 Mom took it pretty well. 380 00:17:25,779 --> 00:17:27,813 -That's a relief. -I know, right? 381 00:17:27,917 --> 00:17:28,952 I thought she would flip out 382 00:17:29,055 --> 00:17:30,848 or just stop talking to me altogether, 383 00:17:30,952 --> 00:17:34,538 but actually, she was... 384 00:17:34,641 --> 00:17:37,400 She said she was proud of me. 385 00:17:37,503 --> 00:17:40,710 Oh, shoot. And here I am about to tear up all over again. 386 00:17:40,814 --> 00:17:43,607 [sniffles] Thank you. 387 00:17:43,710 --> 00:17:45,538 [laughing] 388 00:17:47,158 --> 00:17:50,055 Meeting Tuesday at 3:00 p.m. is fine on our end, too. 389 00:17:51,745 --> 00:17:54,400 Yeah. Okay, thanks. Bye. 390 00:17:55,607 --> 00:17:57,503 Sorry about that. 391 00:17:58,814 --> 00:18:01,745 I'm used to being interrupted by your office. 392 00:18:02,986 --> 00:18:04,814 Maybe... 393 00:18:04,917 --> 00:18:08,710 that's at least part of our issue. 394 00:18:08,814 --> 00:18:10,227 Our lives are so hectic 395 00:18:10,331 --> 00:18:13,158 that we don't make time for real conversations. 396 00:18:13,262 --> 00:18:16,193 Those are nice words, Martin, but I'm not buying it. 397 00:18:17,641 --> 00:18:20,952 You had the perfect opportunity earlier today to tell me 398 00:18:21,055 --> 00:18:22,779 that you were thinking about running for president. 399 00:18:22,883 --> 00:18:25,262 I didn't have the words, okay? 400 00:18:25,365 --> 00:18:27,848 Normally when I'm faced with this issue, 401 00:18:27,952 --> 00:18:30,641 I turn to my husband, the writer, 402 00:18:30,745 --> 00:18:32,158 who could help me out. 403 00:18:32,262 --> 00:18:34,021 I'll give you some words. 404 00:18:34,124 --> 00:18:35,641 How about, "Hey, Smitty, 405 00:18:35,745 --> 00:18:38,158 "the reason I didn't tell you about my presidential ambitions 406 00:18:38,262 --> 00:18:40,365 "is 'cause I thought you'd say there was no way in hell 407 00:18:40,469 --> 00:18:41,779 that you would support me in them"? 408 00:18:43,572 --> 00:18:45,365 Am I on target? 409 00:18:46,365 --> 00:18:48,434 I was afraid you would say that. 410 00:18:49,469 --> 00:18:51,538 But do you really feel that way? 411 00:18:56,952 --> 00:19:00,365 Before I answer that question, tell me why your grandparents 412 00:19:00,469 --> 00:19:03,055 were so dead set against the idea. 413 00:19:09,745 --> 00:19:11,124 Oh, I wish I could see the look 414 00:19:11,227 --> 00:19:13,952 on my Uncle Bill's face when he got served. 415 00:19:14,055 --> 00:19:16,607 I did see it. And I can tell you, 416 00:19:16,710 --> 00:19:18,503 Bill's not gonna go easy on Naomi 417 00:19:18,607 --> 00:19:19,986 just because she's his daughter. 418 00:19:20,089 --> 00:19:22,676 And she'd never expect him to. 419 00:19:22,779 --> 00:19:25,331 I'm tight with Chelsea, and so I know 420 00:19:25,434 --> 00:19:28,434 that there is nothing easy about being that man's daughter. 421 00:19:28,538 --> 00:19:30,641 I do not envy my cousins. 422 00:19:30,745 --> 00:19:33,710 So your father's not like him? 423 00:19:33,814 --> 00:19:36,745 My dad is like anti-Bill. 424 00:19:36,848 --> 00:19:39,124 He's a total family man. 425 00:19:39,227 --> 00:19:43,848 Crazy about my mom even after all these years of marriage. 426 00:19:43,952 --> 00:19:48,296 Kind of cringe, but honestly, low-key cute. 427 00:19:48,400 --> 00:19:50,158 I think that's pretty awesome. 428 00:19:50,262 --> 00:19:52,883 It might also explain some things. 429 00:19:52,986 --> 00:19:56,365 Like why I'm holding out for true love? 430 00:19:56,469 --> 00:19:59,434 Yeah, it's them. 431 00:19:59,538 --> 00:20:01,193 If I've seen the real deal, 432 00:20:01,296 --> 00:20:03,814 why would I waste my time on anything less? 433 00:20:03,917 --> 00:20:06,193 Well, because it's fun. 434 00:20:06,296 --> 00:20:08,055 That's not pressure, I swear. 435 00:20:08,158 --> 00:20:09,745 You know I respect your position, 436 00:20:09,848 --> 00:20:12,124 but I think it's fair to say 437 00:20:12,227 --> 00:20:14,021 you don't know what you're missing. 438 00:20:14,124 --> 00:20:18,469 Maybe I don't know, but I can and do imagine. 439 00:20:19,503 --> 00:20:23,503 Are you saying you fantasize about having sex? 440 00:20:24,814 --> 00:20:26,883 Of course. 441 00:20:26,986 --> 00:20:30,917 Have you fantasized about me? 442 00:20:31,021 --> 00:20:32,641 What do you think? 443 00:20:33,607 --> 00:20:35,917 I think... 444 00:20:36,021 --> 00:20:38,607 I need to hear a lot more about this. 445 00:20:38,710 --> 00:20:39,952 [laughing] 446 00:20:40,055 --> 00:20:42,641 And I think this is a conversation 447 00:20:42,745 --> 00:20:45,434 for a different time and a different place. 448 00:20:45,538 --> 00:20:48,883 I'm going to meet Chelsea, so I'll see you later? 449 00:20:48,986 --> 00:20:50,400 And that's a real question. 450 00:20:51,572 --> 00:20:53,158 -Real answer? -Mm-hmm. 451 00:20:53,262 --> 00:20:54,365 Count on it, Kat. 452 00:21:03,365 --> 00:21:06,848 Gran and Granddad don't think I'm ready for such a major move. 453 00:21:06,952 --> 00:21:08,296 And do you blame them? 454 00:21:08,400 --> 00:21:10,365 You don't think I'm up for it? 455 00:21:10,469 --> 00:21:12,089 [sighs] You... 456 00:21:13,365 --> 00:21:15,952 ...are one of the toughest people I know, Martin. 457 00:21:16,055 --> 00:21:18,331 So, sure, yeah, you can handle the pressure. 458 00:21:18,434 --> 00:21:20,952 And my life's been an open book for years. 459 00:21:21,055 --> 00:21:23,227 -But... -The kids. 460 00:21:23,331 --> 00:21:25,572 They can do this, Smitty. 461 00:21:25,676 --> 00:21:27,952 They understand that their pop is on a national stage. 462 00:21:28,055 --> 00:21:29,814 But a campaign of this magnitude, 463 00:21:29,917 --> 00:21:32,814 at minimum, that's three years of our lives. 464 00:21:32,917 --> 00:21:35,538 Both kids would go through their senior year of high school 465 00:21:35,641 --> 00:21:38,193 and early college with that stress. 466 00:21:38,296 --> 00:21:39,676 Always having to keep their guards up, 467 00:21:39,779 --> 00:21:40,848 every little slip they make 468 00:21:40,952 --> 00:21:43,227 being a part of a national conversation. 469 00:21:43,331 --> 00:21:45,193 That is a lot of pressure for anyone to handle, 470 00:21:45,296 --> 00:21:46,331 let alone a teenager. 471 00:21:46,434 --> 00:21:48,572 I think you're underestimating them 472 00:21:48,676 --> 00:21:53,779 and how strong our family is to weather anything, together. 473 00:21:55,296 --> 00:21:56,883 I don't know, Martin. 474 00:21:56,986 --> 00:21:58,917 I just-- I don't know. 475 00:21:59,952 --> 00:22:02,883 You said you were just considering this, right? 476 00:22:03,883 --> 00:22:06,676 So we have time to think about it, 477 00:22:06,779 --> 00:22:11,089 to weigh the pros and cons, and to, most of all, 478 00:22:11,193 --> 00:22:13,814 talk to each other about it. 479 00:22:15,676 --> 00:22:16,676 Kind of hurts not having 480 00:22:16,779 --> 00:22:19,883 your husband's unqualified endorsement. 481 00:22:21,503 --> 00:22:23,365 You don't have it yet. 482 00:22:24,469 --> 00:22:26,607 I'll take what I can get. 483 00:22:31,779 --> 00:22:33,331 [sighs] 484 00:22:34,503 --> 00:22:35,952 Hey. 485 00:22:36,055 --> 00:22:37,952 Honey, I know I said I was gonna buy 486 00:22:38,055 --> 00:22:39,710 a new piece of furniture for the bedroom, 487 00:22:39,814 --> 00:22:43,055 but I saw these outfits and just couldn't resist. 488 00:22:43,158 --> 00:22:44,296 [chuckles] Well, 489 00:22:44,400 --> 00:22:46,365 I'm sure you'll look stunning in them, baby. 490 00:22:46,469 --> 00:22:48,814 Must've been a slow day at the firm 491 00:22:48,917 --> 00:22:50,572 for you to be home so early. 492 00:22:50,676 --> 00:22:53,572 Well, my beautiful new wife 493 00:22:53,676 --> 00:22:55,296 is the only reason I need to come home early. 494 00:22:55,400 --> 00:22:56,503 But you're right. 495 00:22:57,607 --> 00:22:59,365 Today was same old, same old. 496 00:22:59,469 --> 00:23:02,434 Intellectual property disputes, proposed mergers. 497 00:23:02,538 --> 00:23:04,848 Oh, and Naomi is suing my firm. 498 00:23:06,952 --> 00:23:09,331 I have to admit, I'm surprised Dani took the news so well. 499 00:23:09,434 --> 00:23:11,538 She didn't want to give me a hard time 500 00:23:11,641 --> 00:23:13,227 like Gran did with her. 501 00:23:13,331 --> 00:23:15,296 Oh, Lord, I remember. 502 00:23:15,400 --> 00:23:18,331 I'm surprised Gran wasn't more understanding 503 00:23:18,434 --> 00:23:19,883 with her singing and all. 504 00:23:19,986 --> 00:23:21,469 That was part of it. 505 00:23:21,572 --> 00:23:23,607 Mother didn't want to see her baby face hard knocks 506 00:23:23,710 --> 00:23:25,676 like she did when she took her path. 507 00:23:25,779 --> 00:23:28,469 Also, when Dani left, she was out of our lives 508 00:23:28,572 --> 00:23:30,262 until she chose to reach out. 509 00:23:30,365 --> 00:23:33,158 You guys didn't even have cell phones back then. 510 00:23:33,262 --> 00:23:36,572 And Dani called when she remembered, 511 00:23:36,676 --> 00:23:39,434 which was not much. 512 00:23:39,538 --> 00:23:41,641 That's hard on a mother. 513 00:23:41,745 --> 00:23:43,779 Well, it's a good thing she'll always be able 514 00:23:43,883 --> 00:23:45,331 to see my feed. 515 00:23:45,434 --> 00:23:48,055 Thanks to her, nobody is more visible than me. 516 00:23:48,158 --> 00:23:49,503 That's true. 517 00:23:49,607 --> 00:23:51,400 But we both know you separating yourself 518 00:23:51,503 --> 00:23:52,986 from your mother professionally, 519 00:23:53,089 --> 00:23:55,331 it's still gonna be a struggle for her. 520 00:23:55,434 --> 00:23:58,365 She gave you a wonderful gift today, Chelsea. 521 00:23:58,469 --> 00:24:01,814 I hope you'll be patient with her if she struggles at times. 522 00:24:02,814 --> 00:24:05,814 I get it. And I will be. 523 00:24:14,676 --> 00:24:16,469 CHELSEA: I'm done with modeling. 524 00:24:17,503 --> 00:24:18,710 I don't think you realize the pressure 525 00:24:18,814 --> 00:24:20,021 you put on that girl. 526 00:24:20,124 --> 00:24:23,124 Well, excuse me while I find my tiny violin. 527 00:24:23,227 --> 00:24:24,676 You've been a great manager. 528 00:24:24,779 --> 00:24:27,124 Built one hell of a career for your daughter. 529 00:24:29,193 --> 00:24:33,124 I just wonder if you did it for Chelsea. 530 00:24:33,227 --> 00:24:34,848 Or to get back what you gave up. 531 00:24:37,538 --> 00:24:38,814 [exhales] 532 00:24:59,538 --> 00:25:01,331 ♪ ♪ 533 00:25:16,779 --> 00:25:19,021 -Oh, cousin. -Mm! 534 00:25:19,124 --> 00:25:22,262 Oh, my goodness. I'm free. 535 00:25:22,365 --> 00:25:24,607 I finally worked up enough courage to tell Mom 536 00:25:24,710 --> 00:25:27,641 that I'm done modeling and that you and I started 537 00:25:27,745 --> 00:25:30,331 our own design company, and she was fine with it. 538 00:25:30,434 --> 00:25:31,538 Wait, for real? 539 00:25:31,641 --> 00:25:33,607 She tore up this three-year modeling contract. 540 00:25:33,710 --> 00:25:34,952 Hallelujah! 541 00:25:35,055 --> 00:25:36,434 There is nothing stopping us now. 542 00:25:36,538 --> 00:25:37,469 Not one thing. 543 00:25:37,572 --> 00:25:39,158 Oh, I can't wait to get started. 544 00:25:39,262 --> 00:25:41,124 And I have some new designs to show you. 545 00:25:41,227 --> 00:25:43,848 And I am so ready to see them. 546 00:25:43,952 --> 00:25:47,676 But first, I've got my own gossip to dish. 547 00:25:49,089 --> 00:25:51,296 The other half of your family just blew up. 548 00:25:58,262 --> 00:25:59,986 -Hey, babe. -Hi, baby. 549 00:26:00,089 --> 00:26:02,089 Since you have a short break, I ordered for you already. 550 00:26:02,193 --> 00:26:04,952 Well, thankfully, you always know what I like to eat. 551 00:26:05,055 --> 00:26:07,538 Anything interesting happen on the job today? 552 00:26:07,641 --> 00:26:08,745 Well, not at the job, 553 00:26:08,848 --> 00:26:10,193 but I did run into your stepmother today. 554 00:26:10,296 --> 00:26:12,814 Please don't call her that. 555 00:26:12,917 --> 00:26:14,055 Yeah, well, whatever you want to call her, 556 00:26:14,158 --> 00:26:15,917 she thinks she and I should team up 557 00:26:16,021 --> 00:26:17,848 to negotiate a truce between you and Bill. 558 00:26:17,952 --> 00:26:18,917 I don't know. 559 00:26:19,021 --> 00:26:21,365 Hayley is playing peacemaker? 560 00:26:21,469 --> 00:26:23,745 When she's the one responsible for all of this? 561 00:26:23,848 --> 00:26:26,400 And trying to enlist my husband as her ally? 562 00:26:26,503 --> 00:26:28,917 How did I not see how manipulative she was 563 00:26:29,021 --> 00:26:30,124 from the very beginning? 564 00:26:30,227 --> 00:26:32,365 Because you're a good person, Naomi. 565 00:26:32,469 --> 00:26:34,400 You saw the best in her, the way you do everybody. 566 00:26:34,503 --> 00:26:37,021 And when you told that bitch to go straight to hell? 567 00:26:38,089 --> 00:26:40,607 Well, I didn't... exactly use those words. 568 00:26:40,710 --> 00:26:43,193 But I did let it be known I was not buying what she was selling. 569 00:26:44,296 --> 00:26:45,883 You say anything about the lawsuit? 570 00:26:45,986 --> 00:26:47,296 No, I didn't. 571 00:26:47,400 --> 00:26:48,676 Partly because it wasn't really my place, 572 00:26:48,779 --> 00:26:49,745 but also because I didn't know 573 00:26:49,848 --> 00:26:51,021 if you'd actually go through with it. 574 00:26:52,021 --> 00:26:53,572 Oh, I went through with it. 575 00:26:53,676 --> 00:26:55,883 Bill Hamilton was served in his office today. 576 00:26:55,986 --> 00:26:57,055 Mmm. 577 00:26:57,158 --> 00:26:59,400 And I was there to watch it all unfold. 578 00:26:59,503 --> 00:27:01,124 And what was that like? 579 00:27:05,055 --> 00:27:07,089 Nothing special. [chuckles] 580 00:27:10,296 --> 00:27:13,227 None of those women ever said a word of that to me. 581 00:27:13,331 --> 00:27:15,538 And Mike was always the perfect gentleman in my presence. 582 00:27:15,641 --> 00:27:17,089 I'll testify to that in court. 583 00:27:17,193 --> 00:27:19,607 Well, I appreciate the offer, baby, 584 00:27:19,710 --> 00:27:21,538 but I doubt a jury would be impressed to learn 585 00:27:21,641 --> 00:27:23,503 that the office letch was smart enough to steer clear 586 00:27:23,607 --> 00:27:25,607 of his partner's girlfriend, now wife. 587 00:27:26,745 --> 00:27:31,296 So, are you saying you think Mike is guilty? 588 00:27:31,400 --> 00:27:33,365 I don't know. I don't know. 589 00:27:33,469 --> 00:27:36,710 But it doesn't matter, because this lawsuit is going away. 590 00:27:36,814 --> 00:27:38,227 So you'll settle with Naomi, 591 00:27:38,331 --> 00:27:40,434 or will you kick Mike out of the firm? 592 00:27:42,434 --> 00:27:44,917 I'm just gonna keep all my options open at this point. 593 00:27:45,021 --> 00:27:47,434 Yeah, but one thing I do know is that this case 594 00:27:47,538 --> 00:27:48,986 will never see the inside of a courtroom. 595 00:27:49,089 --> 00:27:52,538 Really? When Naomi gets this fired up about something? 596 00:27:52,641 --> 00:27:54,779 Oh, oh, oh, and she is fired up. 597 00:27:54,883 --> 00:27:57,158 Listen, she started arguing the case 598 00:27:57,262 --> 00:27:58,503 right there in my office. 599 00:27:58,607 --> 00:28:00,434 Went toe to toe with me. 600 00:28:00,538 --> 00:28:02,779 Just the way I taught her. [chuckles] 601 00:28:02,883 --> 00:28:05,227 Sounds like you're glad she's suing you. 602 00:28:05,331 --> 00:28:08,193 Oh, I certainly don't want to have to make mincemeat 603 00:28:08,296 --> 00:28:09,331 out of Naomi in court. 604 00:28:09,434 --> 00:28:11,572 I mean, she's still my baby, after all. 605 00:28:11,676 --> 00:28:13,296 Which is why I'm gonna give her what she needs 606 00:28:13,400 --> 00:28:15,158 instead of what she thinks she wants. 607 00:28:15,262 --> 00:28:17,745 She wants to win her case, Bill. 608 00:28:17,848 --> 00:28:21,055 No, no, she wants to prove herself to her dad. Right? 609 00:28:21,158 --> 00:28:23,089 This isn't the way to do it, but... 610 00:28:23,193 --> 00:28:27,779 Look, this case is a shambles based on the misinterpretations 611 00:28:27,883 --> 00:28:30,400 by a bunch of, well, hysterical women. 612 00:28:30,503 --> 00:28:31,883 Right? 613 00:28:31,986 --> 00:28:33,676 What she needs is me back in her life. 614 00:28:33,779 --> 00:28:35,779 And this lawsuit puts me in a position 615 00:28:35,883 --> 00:28:37,745 to remind her of how much we have in common 616 00:28:37,848 --> 00:28:40,607 and how much fun we have arguing the law with each other. 617 00:28:40,710 --> 00:28:43,124 Once she remembers that... 618 00:28:43,227 --> 00:28:45,469 I think our relationship is gonna get back on track. 619 00:28:45,572 --> 00:28:46,848 Mmm. 620 00:28:46,952 --> 00:28:49,641 I'd love nothing more than for you and Naomi 621 00:28:49,745 --> 00:28:51,538 to be as close as you were before. 622 00:28:51,641 --> 00:28:53,607 I was just telling Jacob that earlier 623 00:28:53,710 --> 00:28:55,986 when I ran into him. 624 00:28:56,089 --> 00:28:59,089 He knew about the lawsuit. That's why he blew me off. 625 00:28:59,193 --> 00:29:00,917 -Hey, baby. Hey, hey, hey. -Wow. 626 00:29:01,021 --> 00:29:02,572 Hey. Calm down, Hayley. 627 00:29:02,676 --> 00:29:04,503 This is nothing to be upset about, okay? 628 00:29:04,607 --> 00:29:07,469 Look, Naomi could have referred her clients 629 00:29:07,572 --> 00:29:10,607 to any social justice warrior, but she didn't. 630 00:29:10,710 --> 00:29:12,227 She will never admit it, but this is her way 631 00:29:12,331 --> 00:29:13,641 -of reaching out to me. -[phone vibrates] 632 00:29:15,055 --> 00:29:16,434 Mm. 633 00:29:16,538 --> 00:29:18,055 This is Mike. 634 00:29:18,158 --> 00:29:20,262 Obviously, I got to take this. 635 00:29:21,262 --> 00:29:23,641 Mike. Yeah. 636 00:29:24,676 --> 00:29:25,779 Mm-hmm. 637 00:29:26,745 --> 00:29:28,779 [sighs] 638 00:29:42,262 --> 00:29:44,641 Confronting your father like that must've been hard for you. 639 00:29:44,745 --> 00:29:48,779 It was the most familiar thing in the world. 640 00:29:48,883 --> 00:29:51,538 Arguing is how my father and I communicate. 641 00:29:51,641 --> 00:29:53,641 He started off by trying to undermine 642 00:29:53,745 --> 00:29:55,262 the legitimacy of the accusations. 643 00:29:55,365 --> 00:29:56,676 And he called the women liars. 644 00:29:56,779 --> 00:30:00,745 Used jury-friendly words like mistaken and misguided, 645 00:30:00,848 --> 00:30:02,365 but basically, yes. 646 00:30:02,469 --> 00:30:05,227 They have to be lying or at least exaggerating. 647 00:30:05,331 --> 00:30:08,124 And then, and then, he went into 648 00:30:08,227 --> 00:30:11,952 how disappointed he was in my "unethical behavior." 649 00:30:12,055 --> 00:30:12,952 -What? -Yeah. 650 00:30:13,055 --> 00:30:14,227 -In yours? -Yes. 651 00:30:14,331 --> 00:30:16,676 Bill Hamilton 101: 652 00:30:16,779 --> 00:30:19,779 call the other attorney's motives into question. 653 00:30:20,745 --> 00:30:22,296 Kind of made me miss him. 654 00:30:23,503 --> 00:30:27,021 I know him, and all of his tactics. 655 00:30:27,124 --> 00:30:29,262 And I thought I was prepared for anything he might dish out, 656 00:30:29,365 --> 00:30:30,538 but... 657 00:30:31,745 --> 00:30:36,434 ...when he attacked me, personally, it hurt. 658 00:30:38,227 --> 00:30:39,848 Babe, come here. 659 00:30:41,503 --> 00:30:44,434 If you think this is becoming too hard for you to handle, 660 00:30:44,538 --> 00:30:45,641 there's no shame in letting 661 00:30:45,745 --> 00:30:47,434 another attorney handle the case. 662 00:30:48,434 --> 00:30:50,469 Is that what you want? 663 00:30:50,572 --> 00:30:52,814 I want what you want. 664 00:30:52,917 --> 00:30:54,124 Full stop. 665 00:30:59,262 --> 00:31:01,572 Naomi will never back down. 666 00:31:01,676 --> 00:31:03,710 She's gonna hold Dad's feet to the fire. 667 00:31:03,814 --> 00:31:05,158 I just don't understand 668 00:31:05,262 --> 00:31:07,055 why she didn't tell me about this herself. 669 00:31:07,158 --> 00:31:09,710 She didn't tell me. Tomas did. 670 00:31:09,814 --> 00:31:11,745 He was in the room when Bill got served. 671 00:31:11,848 --> 00:31:15,158 Oh, so you and Tomas are chatting it up? 672 00:31:15,262 --> 00:31:17,089 -What's stopping us? -Well, didn't you say 673 00:31:17,193 --> 00:31:19,503 he was put off by the whole virginity thing? 674 00:31:19,607 --> 00:31:22,193 Oh, I thought he might be, but he was cool with it, 675 00:31:22,296 --> 00:31:23,952 so we're straight. 676 00:31:24,055 --> 00:31:25,779 Except for that little witch Eva. 677 00:31:25,883 --> 00:31:27,779 Now, what does she have to do with it? 678 00:31:27,883 --> 00:31:29,607 I overheard her flirting with him. 679 00:31:29,710 --> 00:31:32,055 Uh-oh. And did he flirt back? 680 00:31:32,158 --> 00:31:35,538 He has much better taste than that. 681 00:31:35,641 --> 00:31:37,021 No, he's a good guy. 682 00:31:37,124 --> 00:31:39,262 Aww, you like him. 683 00:31:39,365 --> 00:31:41,365 Maybe. 684 00:31:41,469 --> 00:31:43,676 Well, finally, somebody who's worth your time. 685 00:31:43,779 --> 00:31:45,917 But there's still no need to rush. 686 00:31:46,883 --> 00:31:48,883 Okay. 687 00:31:48,986 --> 00:31:50,331 Seriously. 688 00:31:50,434 --> 00:31:54,538 Only go for it when the man and the time are right. 689 00:31:57,745 --> 00:31:59,089 [sighs] 690 00:31:59,193 --> 00:32:01,262 [R&B music playing] 691 00:32:12,572 --> 00:32:13,607 [phone vibrating] 692 00:32:17,262 --> 00:32:19,400 ♪ ♪ 693 00:32:19,503 --> 00:32:21,434 [vibrating continues] 694 00:32:21,538 --> 00:32:24,227 ♪ A rock and a hard place...♪ 695 00:32:28,158 --> 00:32:29,814 Sorry again. 696 00:32:29,917 --> 00:32:30,917 I didn't know I was going to be cornered 697 00:32:31,021 --> 00:32:32,917 by one of my constituents. 698 00:32:33,021 --> 00:32:34,124 I'm used to it. 699 00:32:34,227 --> 00:32:36,538 The chicken special looks interesting, 700 00:32:36,641 --> 00:32:38,607 but I do always love the meatloaf. 701 00:32:45,676 --> 00:32:48,055 Listen, I heard about the perfect gig 702 00:32:48,158 --> 00:32:49,262 for your better half. 703 00:32:49,365 --> 00:32:52,572 I'm not sure Smitty's in the job market. 704 00:32:53,676 --> 00:32:55,952 It's investigative reporting for a pretty big news site. 705 00:32:56,055 --> 00:32:59,779 Sounds great, but Smitty's focused on other things. 706 00:32:59,883 --> 00:33:03,227 There's no point to even bothering him with it. 707 00:33:03,331 --> 00:33:04,952 You sure about that? 708 00:33:05,055 --> 00:33:07,055 SMITTY: How about you get the meatloaf 709 00:33:07,158 --> 00:33:09,641 and I'll get the special, and we'll split it? 710 00:33:09,745 --> 00:33:10,814 What do you say? 711 00:33:10,917 --> 00:33:13,193 I don't know. Let me look at the menu. 712 00:33:23,572 --> 00:33:25,676 I don't believe it. Evan. 713 00:33:25,779 --> 00:33:27,434 Evan. Hey. 714 00:33:27,538 --> 00:33:28,848 Come here. 715 00:33:30,400 --> 00:33:31,779 Hey. How are you? 716 00:33:31,883 --> 00:33:33,158 -Hi. -Hey, Martin. 717 00:33:33,262 --> 00:33:35,503 Hey, Smitty, it is so good to run into you like this. 718 00:33:35,607 --> 00:33:37,676 -Yeah. -Listen, I still need someone 719 00:33:37,779 --> 00:33:39,469 for that investigative reporter job. 720 00:33:39,572 --> 00:33:41,055 Look, I know, I know. Martin told me 721 00:33:41,158 --> 00:33:42,883 you weren't looking to get back into work, 722 00:33:42,986 --> 00:33:45,676 but I could really use someone with your skills. 723 00:33:45,779 --> 00:33:48,365 I mean, what can I say to change your mind? 724 00:33:48,469 --> 00:33:51,193 Martin said I wouldn't be interested? 725 00:33:55,296 --> 00:33:58,158 Maybe we can add a contrasting trim? 726 00:33:58,262 --> 00:34:01,124 Sure, I can play around with that when I have some time. 727 00:34:02,124 --> 00:34:04,572 I have time. 728 00:34:04,676 --> 00:34:06,676 Oh, it's finally sinking in. 729 00:34:06,779 --> 00:34:08,331 I get to do what I love full-time 730 00:34:08,434 --> 00:34:11,572 without having to work it around fittings and photo shoots. 731 00:34:12,676 --> 00:34:16,193 I just... I wish it didn't mean bailing on Mom. 732 00:34:16,296 --> 00:34:18,193 Don't go there, Chels. 733 00:34:18,296 --> 00:34:20,883 Aunt Dani could have fought you, but she didn't. 734 00:34:20,986 --> 00:34:24,331 In a way, she's being set free, just like you are. 735 00:34:24,434 --> 00:34:25,572 Her life doesn't have to revolve 736 00:34:25,676 --> 00:34:28,193 around her husband or her kids anymore. 737 00:34:28,296 --> 00:34:29,331 All true. 738 00:34:29,434 --> 00:34:31,468 But I think it's gonna be a long time 739 00:34:31,572 --> 00:34:33,709 before she sees it that way. 740 00:34:42,676 --> 00:34:44,331 God... 741 00:34:44,434 --> 00:34:46,572 How young you were. 742 00:34:47,572 --> 00:34:50,331 Had the world by the tail at 17. 743 00:34:51,400 --> 00:34:53,986 Regular on the runways in Europe. [chuckles] 744 00:34:54,089 --> 00:34:57,124 Designers falling all over your young ass. 745 00:34:58,124 --> 00:35:02,021 Too damn hard-headed to take any warnings from people 746 00:35:02,124 --> 00:35:03,814 even if they wanted to. 747 00:35:07,572 --> 00:35:10,227 I wish I could go back and warn you. 748 00:35:12,331 --> 00:35:14,676 So you could make different choices. 749 00:35:16,676 --> 00:35:18,814 So you could avoid some of the pain ahead. 750 00:35:25,296 --> 00:35:27,917 [breath trembling] 751 00:35:32,745 --> 00:35:36,021 ♪ ♪ 752 00:35:37,676 --> 00:35:40,400 What the hell do you think you're doing? 753 00:35:41,710 --> 00:35:42,986 ♪ ♪ 754 00:35:49,021 --> 00:35:51,021 Captioning sponsored by CBS 755 00:35:51,124 --> 00:35:53,814 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 756 00:35:53,814 --> 00:35:58,814 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 757 00:35:53,814 --> 00:36:03,814 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 53480

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.