Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,710 --> 00:00:05,710
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:05,710 --> 00:00:07,607
Here's one thing
that never changes.
3
00:00:07,710 --> 00:00:09,434
The aroma of down-home cooking?
4
00:00:09,538 --> 00:00:10,883
-That's right.
-[chuckles]
5
00:00:10,986 --> 00:00:13,848
You and Orphey Gene's
are my constant stars.
6
00:00:13,952 --> 00:00:16,124
But we're not
usually here in tux and gown.
7
00:00:16,227 --> 00:00:17,572
[chuckles]
8
00:00:17,676 --> 00:00:19,227
True.
I wanted to make sure
9
00:00:19,331 --> 00:00:21,917
you had a good meal in you.
10
00:00:22,021 --> 00:00:24,331
We can't have you
singing Nicole's praises
11
00:00:24,434 --> 00:00:25,986
and forgetting to eat.
12
00:00:26,089 --> 00:00:27,503
Tonight is a big deal.
13
00:00:27,607 --> 00:00:29,986
I'm so proud of Nicole.
14
00:00:30,089 --> 00:00:32,365
Following in her
father's footsteps,
15
00:00:32,469 --> 00:00:35,745
receiving the
Distinguished Service Award.
16
00:00:35,848 --> 00:00:38,814
She deserves it.
And so much more.
17
00:00:38,917 --> 00:00:41,331
Mm-hmm.
Which is why you need sustenance
18
00:00:41,434 --> 00:00:44,089
to bring your A game
of proud mama.
19
00:00:44,193 --> 00:00:46,021
[both chuckle]
20
00:00:46,124 --> 00:00:48,365
I'll tell you a secret.
21
00:00:48,469 --> 00:00:51,952
It's nice to come from behind
the gates every once in a while.
22
00:00:52,055 --> 00:00:53,883
-It's the real world out here.
-Mm-hmm.
23
00:00:53,986 --> 00:00:55,572
Our roots.
24
00:00:56,607 --> 00:00:58,986
But you sure
look good in that tux.
25
00:01:00,089 --> 00:01:02,158
And you, my dear--
26
00:01:02,262 --> 00:01:03,848
love of all loves,
27
00:01:03,952 --> 00:01:06,503
mother of my daughters--
28
00:01:06,607 --> 00:01:08,986
you look positively radiant.
29
00:01:10,986 --> 00:01:13,503
Food's coming.
Be sure to eat up.
30
00:01:15,124 --> 00:01:16,986
♪ ♪
31
00:01:17,089 --> 00:01:19,227
♪ I have some regrets♪
32
00:01:19,331 --> 00:01:21,054
[mouthing]
33
00:01:21,158 --> 00:01:23,158
♪ ♪
34
00:01:27,434 --> 00:01:29,883
[people chuckling]
35
00:01:29,986 --> 00:01:32,952
There you all are.
And looking smashing.
36
00:01:33,054 --> 00:01:34,572
-What a great night, yeah?
-Yes.
37
00:01:34,676 --> 00:01:36,227
-Hi. Mwah.
-Hi.
38
00:01:36,331 --> 00:01:38,296
-Hi. You look beautiful.
-Hi, baby.
39
00:01:38,399 --> 00:01:39,744
What are you doing?
40
00:01:39,848 --> 00:01:42,641
Just checking my notes
for tonight.
41
00:01:42,744 --> 00:01:43,883
You look beautiful, Dani.
42
00:01:43,986 --> 00:01:45,917
Thank you, sweet Jacob.
43
00:01:46,021 --> 00:01:48,193
Chelsea, baby,
can you turn around?
44
00:01:48,296 --> 00:01:49,331
Really?
45
00:01:49,434 --> 00:01:50,572
Just...
46
00:01:50,676 --> 00:01:51,572
Wait.
47
00:01:51,676 --> 00:01:54,469
Um, where are Gran and Granddad?
48
00:01:54,572 --> 00:01:55,676
Aren't they coming with us?
49
00:01:55,779 --> 00:01:56,814
Uh, they are still at dinner.
50
00:01:56,917 --> 00:01:59,158
But no rush.
It is early.
51
00:01:59,262 --> 00:02:01,607
Okay, now let me
look at both of you.
52
00:02:01,710 --> 00:02:04,745
-Gorgeous. I mean...
-Mm-hmm!
-Stop.
53
00:02:04,848 --> 00:02:07,089
You might just
upstage the award winner.
54
00:02:07,193 --> 00:02:09,571
But nobody in this room
would do that,
55
00:02:09,676 --> 00:02:12,296
because we all realize
this is Aunt Nicole's night.
56
00:02:12,400 --> 00:02:14,193
Well, I don't know.
I might give it a shot.
57
00:02:14,296 --> 00:02:17,055
-I mean, look at me, you know?
-Naomi, honey, don't worry.
58
00:02:17,158 --> 00:02:19,227
I wouldn't think of
upstaging the honoree.
59
00:02:19,331 --> 00:02:21,607
Besides, Nicole asked me
to be her emcee.
60
00:02:21,710 --> 00:02:24,055
And because I love
my sister to pieces, I am going
61
00:02:24,158 --> 00:02:27,227
to make sure that
this evening is a huge success.
62
00:02:27,331 --> 00:02:29,296
-Good. I like that.
-Sounds good.
63
00:02:29,400 --> 00:02:32,088
Okay, now, there's snacks
on the counter. Help yourselves.
64
00:02:32,193 --> 00:02:34,262
I'm just gonna go give my eyes
a quick touch-up.
65
00:02:34,365 --> 00:02:35,296
-Okay.
-Great, thank you.
66
00:02:35,400 --> 00:02:36,641
Yep.
67
00:02:42,365 --> 00:02:44,296
Oh. Congressman Richardson.
68
00:02:44,400 --> 00:02:46,745
I didn't expect you to be here.
I'm Eva.
69
00:02:46,848 --> 00:02:49,469
-Eva Thomas.
-The temp who's replacing Laura.
70
00:02:49,572 --> 00:02:51,572
My parents have
been singing your praises.
71
00:02:51,676 --> 00:02:54,779
Uh, I like them, too.
They've been really good to me.
72
00:02:54,883 --> 00:02:57,331
Apparently, you're nearly
a part of the family now.
73
00:02:58,434 --> 00:02:59,883
Just trying to do a good job.
74
00:02:59,986 --> 00:03:01,848
Actually, that's why I'm here.
To see if there's
75
00:03:01,952 --> 00:03:04,365
anything Ted and Nicole need
before the awards gala tonight.
76
00:03:04,469 --> 00:03:06,641
Great minds.
That's why I came by, too.
77
00:03:06,745 --> 00:03:08,124
That's amazing.
78
00:03:08,227 --> 00:03:09,779
I-I mean, you've
got to be crazy busy
79
00:03:09,883 --> 00:03:11,952
with all the work you're doing
on education reform
80
00:03:12,055 --> 00:03:14,365
and infrastructure.
And you took the time to come.
81
00:03:14,469 --> 00:03:17,021
Wait, you're into politics?
82
00:03:17,124 --> 00:03:19,917
Some.
And your career...
83
00:03:20,021 --> 00:03:22,883
-Yes?
-You've come so far
to be so young.
84
00:03:22,986 --> 00:03:25,469
And being raised
by this high power couple.
85
00:03:25,572 --> 00:03:28,572
Uh, were you ever intimidated?
86
00:03:28,676 --> 00:03:30,986
[chuckles]
Not even close.
87
00:03:31,089 --> 00:03:33,193
Mom and Dad never came off
like that here at home.
88
00:03:33,296 --> 00:03:36,503
They never pushed me or Kat,
89
00:03:36,607 --> 00:03:39,434
but we're both
pretty ambitious, so...
90
00:03:39,538 --> 00:03:41,055
I guess it's in the genes.
91
00:03:41,158 --> 00:03:43,296
Anyway, Dad told me
they're good,
92
00:03:43,400 --> 00:03:45,400
so I better get back
to my place and get dressed
93
00:03:45,503 --> 00:03:46,607
for the big event.
94
00:03:46,710 --> 00:03:48,088
Good meeting you, Eva.
95
00:03:48,193 --> 00:03:49,572
Same.
96
00:03:49,676 --> 00:03:51,434
Thanks, Congressman.
97
00:03:51,538 --> 00:03:52,951
Call me Martin, okay?
98
00:04:11,710 --> 00:04:13,227
Eva?
99
00:04:13,331 --> 00:04:15,607
What is it with you
and photos of my family?
100
00:04:18,227 --> 00:04:20,468
Now, before dinner,
our guests will mingle
101
00:04:20,572 --> 00:04:22,227
while we serve cocktails.
102
00:04:22,331 --> 00:04:25,124
Many will barely sit,
so keep your elbows in
103
00:04:25,227 --> 00:04:27,262
and the drinks flowing.
104
00:04:27,365 --> 00:04:29,262
Tonight will be pivotal
for the club
105
00:04:29,365 --> 00:04:31,779
since Dr. Nicole Richardson,
106
00:04:31,883 --> 00:04:33,365
one of the community's
most prominent
107
00:04:33,469 --> 00:04:36,055
and well-loved members
is being honored.
108
00:04:36,158 --> 00:04:38,434
Everything must
go off without a hitch.
109
00:04:38,538 --> 00:04:40,676
Understood?
110
00:04:40,779 --> 00:04:42,296
I understand completely.
111
00:04:43,262 --> 00:04:44,296
Good.
112
00:04:45,262 --> 00:04:47,917
♪ ♪
113
00:05:16,469 --> 00:05:18,434
What are you two doing?
114
00:05:18,538 --> 00:05:19,986
Just giving Eva grief
115
00:05:20,089 --> 00:05:23,400
about her interest
in our family photo. [chuckles]
116
00:05:23,503 --> 00:05:27,124
The day I gave birth to you
your father was the same as now:
117
00:05:27,227 --> 00:05:29,227
nowhere to be found.
118
00:05:29,331 --> 00:05:31,124
Uh, I'm sorry.
I can't help it.
119
00:05:31,227 --> 00:05:33,262
I just met Martin.
He's like a rock star.
120
00:05:33,365 --> 00:05:34,710
-[laughs]
-I hope you didn't
tell him that.
121
00:05:34,814 --> 00:05:37,607
There'll be no living with him.
122
00:05:37,710 --> 00:05:38,883
I don't mean to hold you up.
123
00:05:38,986 --> 00:05:40,193
I just came to check in.
124
00:05:40,296 --> 00:05:42,262
Is there anything else
you need for tonight?
125
00:05:42,365 --> 00:05:44,021
I think we are all set.
Ted, your tie.
126
00:05:44,124 --> 00:05:45,296
I just have to put my dress on
and then we can
127
00:05:45,400 --> 00:05:47,021
head to the club. Um,
128
00:05:47,124 --> 00:05:49,814
it was so sweet of you
to come by, though, Eva.
129
00:05:49,917 --> 00:05:52,469
You should go get ready.
Will you need a ride?
130
00:05:52,572 --> 00:05:55,055
Um, no.
131
00:05:55,158 --> 00:05:56,296
I-I mean, I thought
132
00:05:56,400 --> 00:05:57,848
I'd be helping out
behind the scenes, but
133
00:05:57,952 --> 00:05:59,331
since you don't need me...
134
00:05:59,434 --> 00:06:02,779
But I always planned for you
to be there as our guest.
135
00:06:02,883 --> 00:06:04,227
Really?
136
00:06:04,331 --> 00:06:07,848
Uh, I'm... I'm sorry, I-I can't.
137
00:06:07,952 --> 00:06:09,917
I don't belong there
with you guys.
138
00:06:10,021 --> 00:06:12,469
And please, no small talk.
139
00:06:12,572 --> 00:06:14,917
-You are here to serve.
-Yes, sir.
140
00:06:15,021 --> 00:06:17,814
Your only job is to make sure
that this evening
141
00:06:17,917 --> 00:06:21,227
is a night the community
will remember.
142
00:06:21,331 --> 00:06:23,296
I promise to do my part.
143
00:06:29,641 --> 00:06:30,676
I can't believe I let this
fall through the cracks.
144
00:06:30,779 --> 00:06:32,676
Everyone who works for me
is invited.
145
00:06:32,779 --> 00:06:35,503
Mona would certainly be there
if she hadn't gotten sick.
146
00:06:35,607 --> 00:06:36,952
I just never thought...
147
00:06:37,055 --> 00:06:39,158
This night wouldn't have
come together if not for you.
148
00:06:39,262 --> 00:06:40,745
You handled everything--
149
00:06:40,848 --> 00:06:42,572
the venue arrangements,
the seating charts.
150
00:06:42,676 --> 00:06:44,641
But sitting at your table?
151
00:06:44,745 --> 00:06:46,021
I feel like a party crasher.
152
00:06:46,124 --> 00:06:47,986
How could you possibly?
153
00:06:48,089 --> 00:06:50,434
You're worried about
a dress, aren't you?
154
00:06:50,538 --> 00:06:52,400
Well...
155
00:06:52,503 --> 00:06:53,986
You are about
the same size as Kat.
156
00:06:54,089 --> 00:06:56,538
-Go borrow something of hers.
-But she's out of town
157
00:06:56,641 --> 00:06:58,262
and I don't feel comfortable
going into her...
158
00:06:58,365 --> 00:06:59,814
No need.
She's got a closet upstairs,
159
00:06:59,917 --> 00:07:01,538
second room on the left,
where she stashes
160
00:07:01,641 --> 00:07:02,848
her non-current wardrobe.
161
00:07:02,952 --> 00:07:05,262
Pick out a dress
and make yourself gorgeous.
162
00:07:10,227 --> 00:07:12,193
Guess I better go
check out Kat's closet.
163
00:07:14,814 --> 00:07:17,158
Nicole's right.
It is crooked.
164
00:07:17,262 --> 00:07:18,676
Uh, I can fix it for you.
165
00:07:18,779 --> 00:07:21,055
I used to work
at a department store once.
166
00:07:21,158 --> 00:07:22,434
Have at it.
167
00:07:25,745 --> 00:07:28,055
He abandoned us
before you were even born.
168
00:07:28,158 --> 00:07:30,227
That was forever ago.
169
00:07:30,331 --> 00:07:33,814
People can grow and
learn from their mistakes.
170
00:07:33,917 --> 00:07:37,021
You're right.
You need to learn from mine.
171
00:07:37,124 --> 00:07:39,296
Because trusting Ted Richardson
172
00:07:39,400 --> 00:07:41,848
was the biggest mistake
I ever made.
173
00:07:46,400 --> 00:07:47,779
Well, that was delicious.
174
00:07:47,883 --> 00:07:49,848
-So good.
-[chuckles] Always is.
175
00:07:49,952 --> 00:07:51,296
-Oh, yeah.
-Anita Dupree?
176
00:07:51,400 --> 00:07:52,710
-Yes?
-Oh, my... Uh...
177
00:07:52,814 --> 00:07:54,952
-You are my favorite singer.
-Oh, excuse me.
178
00:07:55,055 --> 00:07:56,434
-Thank you.
-Bernard Dupree.
179
00:07:56,538 --> 00:07:58,124
[conversation continuing
indistinctly]
180
00:07:58,227 --> 00:08:00,124
I didn't expect
to hear from you.
181
00:08:03,158 --> 00:08:04,572
Say that again.
182
00:08:07,296 --> 00:08:08,814
How was your tennis clinic?
183
00:08:08,917 --> 00:08:10,986
Shoogy.
Rather be playing Fortnite.
184
00:08:11,089 --> 00:08:13,676
That's cause you're a klutz.
Mine slapped.
185
00:08:15,055 --> 00:08:16,952
Are we speaking
the same language?
186
00:08:17,055 --> 00:08:18,365
What took you guys so long?
187
00:08:18,469 --> 00:08:20,365
Don't worry.
You have plenty of time
188
00:08:20,469 --> 00:08:22,814
to get ready for
your grandma's big party.
189
00:08:22,917 --> 00:08:26,365
And I reserved a suite upstairs
you can use to change.
190
00:08:27,227 --> 00:08:29,779
Hey, you guys.
191
00:08:29,883 --> 00:08:31,883
I know you could have
been doing anything tonight--
192
00:08:31,986 --> 00:08:33,641
hanging with
friends or whatever.
193
00:08:33,745 --> 00:08:36,641
It means a lot that you're here
with your grandmother instead.
194
00:08:36,745 --> 00:08:38,848
I mean it.
I love you guys.
195
00:08:38,952 --> 00:08:41,262
Uh-oh.
Pop's getting sappy.
196
00:08:41,365 --> 00:08:44,814
It's chill.
We never get to see him sappy.
197
00:08:44,917 --> 00:08:45,952
Can we go?
198
00:08:46,055 --> 00:08:48,021
Yeah, go.
199
00:08:49,986 --> 00:08:53,124
You know, I'm glad we had it out
200
00:08:53,227 --> 00:08:54,986
about me going back to work.
201
00:08:55,089 --> 00:08:56,607
Because you won that argument?
202
00:08:56,710 --> 00:08:59,089
That, and...
203
00:08:59,193 --> 00:09:01,262
I think the four of us
bouncing it around
204
00:09:01,365 --> 00:09:03,227
helped clear the air.
205
00:09:03,331 --> 00:09:06,193
I think that we're closer
because of it.
206
00:09:06,296 --> 00:09:07,400
Yeah.
207
00:09:08,434 --> 00:09:10,538
I think so, too.
208
00:09:12,158 --> 00:09:14,296
-Champagne?
-No, thanks.
209
00:09:41,883 --> 00:09:43,986
[screams]
Naomi!
210
00:09:44,089 --> 00:09:46,158
-What in the world?
-Is this what you meant
211
00:09:46,262 --> 00:09:48,158
when you said tonight's
all about Aunt Nicole?
212
00:09:48,262 --> 00:09:51,021
Because this does not
remotely look like it.
213
00:09:58,538 --> 00:09:59,779
You better slow down. Don't cops
have to watch their weight
214
00:09:59,883 --> 00:10:01,503
-or something?
-Don't models?
215
00:10:01,607 --> 00:10:03,607
No, my mother does that for me.
216
00:10:03,710 --> 00:10:05,124
[chuckles]
217
00:10:06,296 --> 00:10:07,848
Okay.
218
00:10:07,952 --> 00:10:10,641
Mama, why do you keep
doing this to yourself?
219
00:10:10,745 --> 00:10:14,227
Obsessing over pictures of Dad
and Hayley on their honeymoon?
220
00:10:14,331 --> 00:10:16,503
It's like
you're a junkie for pain.
221
00:10:16,607 --> 00:10:18,089
-[door opens]
-They're married now.
222
00:10:18,193 --> 00:10:20,193
That is a fact
that is not going to change.
223
00:10:20,296 --> 00:10:21,365
Amen.
224
00:10:21,469 --> 00:10:23,745
And last I checked,
225
00:10:23,848 --> 00:10:26,193
we have an important affair
to attend this evening.
226
00:10:26,296 --> 00:10:29,124
One with no drama
on the program.
227
00:10:29,227 --> 00:10:30,331
Are we all on the same page?
228
00:10:30,434 --> 00:10:31,676
Yes.
229
00:10:31,779 --> 00:10:33,986
I want this to be
a great night for Nicole.
230
00:10:34,089 --> 00:10:35,676
Too bad Kat
had to go out of town.
231
00:10:35,779 --> 00:10:38,641
Oh, I'm sure
Nicole will understand.
232
00:10:38,745 --> 00:10:41,055
And we'll all be there
to support her.
233
00:10:41,158 --> 00:10:42,710
Shall we?
234
00:10:44,365 --> 00:10:47,158
Oh, I'll lock up.
I'll-I'll be right behind you.
235
00:10:48,296 --> 00:10:50,021
[quiet, indistinct chatter]
236
00:11:18,193 --> 00:11:21,469
Oh, the women in my life and
their fascination with mirrors.
237
00:11:24,676 --> 00:11:27,021
Why is it that
my wife and my daughters
238
00:11:27,124 --> 00:11:30,745
are always picking and priding
at their faces in the mirror
239
00:11:30,848 --> 00:11:33,089
when they're already
perfectly perfect?
240
00:11:33,193 --> 00:11:36,400
Hey, you're the plastic surgeon.
We get it honest.
241
00:11:36,503 --> 00:11:39,710
Richardson women
have got to serve at all times,
242
00:11:39,814 --> 00:11:41,089
so get used to it.
243
00:11:41,193 --> 00:11:42,607
I am getting used to it.
244
00:11:42,710 --> 00:11:44,365
Just like you calling me "Dad."
245
00:11:44,469 --> 00:11:48,021
And that is
my most treasured title.
246
00:11:48,124 --> 00:11:50,883
Thank you
for telling me the truth
247
00:11:50,986 --> 00:11:52,434
about who you are.
248
00:11:53,538 --> 00:11:56,365
I'm sorry it took so long
for me to say something.
249
00:11:56,469 --> 00:11:58,952
I kept trying to find
the perfect moment.
250
00:11:59,055 --> 00:12:02,331
And I was scared to death
of offending Nicole.
251
00:12:02,434 --> 00:12:05,262
Your timing and delivery
were perfect.
252
00:12:05,365 --> 00:12:08,331
No big show or fanfare.
253
00:12:08,434 --> 00:12:10,814
Just a quiet chat with family.
254
00:12:11,848 --> 00:12:15,262
Where Kat nearly
fell off her chair.
255
00:12:15,365 --> 00:12:18,710
And she quickly embraced you,
as did the rest of the family.
256
00:12:19,607 --> 00:12:22,158
Everyone loves you, Eva.
257
00:12:22,262 --> 00:12:24,848
And finding out
that you were one of ours
258
00:12:24,952 --> 00:12:27,193
made everything perfect.
259
00:12:27,296 --> 00:12:31,055
Now, I'm gonna spend the rest
of my life proving to you...
260
00:12:32,089 --> 00:12:34,848
...how much you mean to me.
261
00:12:34,952 --> 00:12:36,538
How?
262
00:12:36,641 --> 00:12:38,469
First, I'm going to call you
every day,
263
00:12:38,572 --> 00:12:39,745
-Mm-hmm?
-then I'm gonna
264
00:12:39,848 --> 00:12:41,676
spoil you at Christmas.
265
00:12:42,745 --> 00:12:43,848
I'm looking forward to it.
266
00:12:43,952 --> 00:12:46,331
I love you.
267
00:12:48,572 --> 00:12:50,158
EVA:
I love you, too, Dad.
268
00:13:04,607 --> 00:13:07,021
Mama, I'm headed out.
Not sure where you are,
269
00:13:07,124 --> 00:13:09,607
but I hope you're
having a great night.
270
00:13:19,365 --> 00:13:21,641
Nicole, you gonna be late
271
00:13:21,745 --> 00:13:23,917
for your own celebration.
272
00:13:24,021 --> 00:13:25,538
What's taking so long?
273
00:13:25,641 --> 00:13:27,503
Oh.
274
00:13:27,607 --> 00:13:30,227
Do I look all right?
275
00:13:30,331 --> 00:13:31,814
All right?
276
00:13:31,917 --> 00:13:34,296
All right, all right, all right.
277
00:13:34,400 --> 00:13:35,848
I take it that's a yes.
278
00:13:35,952 --> 00:13:38,089
Here's how you should take it.
279
00:13:38,193 --> 00:13:40,331
Let's take some of the formal
out of the air
280
00:13:40,434 --> 00:13:42,641
and maybe just stay here.
281
00:13:42,745 --> 00:13:44,227
-Mm...
-Mm...
282
00:13:44,331 --> 00:13:46,952
Oh, bad idea.
283
00:13:47,055 --> 00:13:48,710
You're already making
me want to stay home.
284
00:13:48,814 --> 00:13:49,883
Guess we have to go, huh?
285
00:13:49,986 --> 00:13:51,883
-Mm.
-Well, on the bright side,
286
00:13:51,986 --> 00:13:54,986
there's a room full of adoring
fans and colleagues
287
00:13:55,089 --> 00:13:57,089
that are waiting
to sing your praises
288
00:13:57,193 --> 00:13:58,814
and give you a standing ovation.
289
00:13:58,917 --> 00:14:01,193
Geez, it's a dirty job,
but I guess
290
00:14:01,296 --> 00:14:02,952
-somebody's got to do it.
-Mm.
291
00:14:06,055 --> 00:14:07,400
Come on.
292
00:14:07,503 --> 00:14:09,779
Wow, you two
clean up pretty well.
293
00:14:09,883 --> 00:14:11,710
-Okay, boomer.
-I beg your pardon.
294
00:14:11,814 --> 00:14:13,676
That is "Okay, millennial"
to you.
295
00:14:13,779 --> 00:14:15,469
TYRELL:
Whatevs.
296
00:14:15,572 --> 00:14:17,917
Andre.
What's good, my man?
297
00:14:18,021 --> 00:14:19,158
It's your world.
You tell me.
298
00:14:19,262 --> 00:14:21,021
Uh, we were
just about to go inside.
299
00:14:21,124 --> 00:14:22,331
Oh, I heard you made
a video of Grandma.
300
00:14:22,434 --> 00:14:24,676
I did.
But your grandmother's great,
301
00:14:24,779 --> 00:14:26,331
so it was easy to do.
302
00:14:26,434 --> 00:14:28,158
Can't wait to see it.
Want to go in now?
303
00:14:28,262 --> 00:14:30,193
Uh... After you.
304
00:14:31,986 --> 00:14:34,986
Excuse me.
My party's on the far table.
305
00:14:35,089 --> 00:14:37,021
Would you mind coming and taking
our drink order before the rush?
306
00:14:37,124 --> 00:14:39,296
Not at all.
I'll be right there, sir.
307
00:14:39,400 --> 00:14:40,848
Thank you.
308
00:14:49,745 --> 00:14:51,262
-[whispering]: Mama?
-Shh!
309
00:14:51,365 --> 00:14:52,848
You said you were staying away.
310
00:14:52,952 --> 00:14:55,089
And what's with the wig?
311
00:14:55,193 --> 00:14:57,124
Excuse me, Sherry.
312
00:14:57,227 --> 00:15:00,158
I'll help this young lady.
313
00:15:00,262 --> 00:15:02,676
I believe the congressman
needs you at his table.
314
00:15:02,779 --> 00:15:04,814
Right away, sir.
315
00:15:06,745 --> 00:15:09,193
Now, what can I get you?
316
00:15:09,296 --> 00:15:11,538
Uh, the guest of honor--
I'm her assistant.
317
00:15:11,641 --> 00:15:12,848
Um, and the minute
Nicole Richardson
318
00:15:12,952 --> 00:15:14,710
walks through that door,
I need to know.
319
00:15:14,814 --> 00:15:16,021
Yes, ma'am.
320
00:15:21,503 --> 00:15:23,779
I thought we agreed we weren't
gonna do this tonight.
321
00:15:23,883 --> 00:15:25,572
Now, you were gonna
wait for the DNA results
322
00:15:25,676 --> 00:15:28,331
from that straw I swiped,
and you were gonna stay home.
323
00:15:28,434 --> 00:15:31,986
And miss all this
grandeur and opulence?
324
00:15:32,089 --> 00:15:33,917
What a waste that would be.
325
00:15:34,021 --> 00:15:35,607
Really, Mama.
326
00:15:35,710 --> 00:15:37,158
Don't you "Mama" me.
327
00:15:37,262 --> 00:15:39,641
Ted and Nicole
cheated me and cheated you.
328
00:15:39,745 --> 00:15:41,710
That's what
you need to remember.
329
00:15:41,814 --> 00:15:45,227
This is about what you want.
You want to get back at Ted.
330
00:15:45,331 --> 00:15:46,676
So it's bad timing
to do this now,
331
00:15:46,779 --> 00:15:48,538
when Nicole
isn't even the target.
332
00:15:48,641 --> 00:15:50,469
Just let them have
their stupid night.
333
00:15:52,848 --> 00:15:54,710
Where'd you get that outfit?
334
00:15:55,883 --> 00:15:57,710
Uh, Ted and Nicole gave me money
335
00:15:57,814 --> 00:15:59,641
to pick up something
from the department store.
336
00:15:59,745 --> 00:16:02,607
I'm working. I basically
put this whole thing together,
337
00:16:02,710 --> 00:16:03,676
so I had to be here.
338
00:16:03,779 --> 00:16:05,227
But you need to get out before
339
00:16:05,331 --> 00:16:06,814
Ted and Nicole see you.
340
00:16:06,917 --> 00:16:09,503
I'm not going anywhere.
341
00:16:09,607 --> 00:16:11,572
I'm working too, boo.
342
00:16:11,676 --> 00:16:14,986
Temp job for the night
just happened to be here.
343
00:16:15,089 --> 00:16:17,814
This is really a coincidence?
344
00:16:17,917 --> 00:16:19,745
You're just gonna
serve apps and drinks
345
00:16:19,848 --> 00:16:21,503
and not trash
the guest of honor?
346
00:16:21,607 --> 00:16:24,021
Hey there, Eva.
Running into you
347
00:16:24,124 --> 00:16:25,883
is beginning to be a thing.
348
00:16:25,986 --> 00:16:27,848
May I get you something
to drink, sir?
349
00:16:27,952 --> 00:16:29,469
Uh, not yet, thanks.
350
00:16:30,952 --> 00:16:33,365
If you need anything,
I'm happy to serve.
351
00:16:35,779 --> 00:16:37,469
-Where are Ted and Nicole?
-Hey...
352
00:16:37,572 --> 00:16:38,745
I thought they'd be here by now.
353
00:16:38,848 --> 00:16:41,676
Stop.
All right?
354
00:16:41,779 --> 00:16:43,503
Now, look around this room
at what
355
00:16:43,607 --> 00:16:46,434
you helped
make happen for my aunt.
356
00:16:46,538 --> 00:16:48,607
Take it in.
357
00:16:49,814 --> 00:16:51,641
-Yeah?
-It really is beautiful.
358
00:16:51,745 --> 00:16:53,331
Yeah.
359
00:16:55,572 --> 00:16:57,227
Now, that's a picture.
360
00:17:00,883 --> 00:17:02,055
Hey, peeps.
361
00:17:02,158 --> 00:17:03,745
Andre.
362
00:17:03,848 --> 00:17:06,262
We are so looking forward
to what I know
363
00:17:06,365 --> 00:17:08,055
is going to be
a fabulous tribute video.
364
00:17:08,158 --> 00:17:11,503
Well, that means a lot
coming from the queen of class.
365
00:17:11,607 --> 00:17:12,848
Oh. [laughs]
366
00:17:12,952 --> 00:17:14,952
Nicole was a wonderful subject.
367
00:17:15,055 --> 00:17:16,469
I'm sure she was.
368
00:17:16,571 --> 00:17:18,813
Uh, both in the video
and in the photos.
369
00:17:18,917 --> 00:17:20,813
See for yourself.
370
00:17:20,917 --> 00:17:22,021
Oh.
371
00:17:30,917 --> 00:17:33,296
That dress is everything.
372
00:17:33,400 --> 00:17:35,848
I would love
to see you out of it.
373
00:17:35,952 --> 00:17:37,745
You have.
374
00:17:39,745 --> 00:17:42,021
-How quickly they forget.
-[short chuckle]
375
00:17:45,572 --> 00:17:47,124
EVA:
I was starting to get worried.
376
00:17:47,227 --> 00:17:49,158
-We're not late, are we?
-Not at all.
377
00:17:49,262 --> 00:17:50,365
I just want
everything to go well.
378
00:17:50,469 --> 00:17:52,848
You look beautiful.
379
00:17:52,952 --> 00:17:54,848
And you look amazing.
Great choice.
380
00:17:54,952 --> 00:17:57,745
Thanks.
Kat has great taste.
381
00:17:57,848 --> 00:17:59,607
You sure it's okay
I borrowed it?
382
00:17:59,710 --> 00:18:00,986
-Positive.
-Okay.
383
00:18:01,089 --> 00:18:02,365
Well, I better go and make sure
everything's
384
00:18:02,469 --> 00:18:04,124
ready for later.
385
00:18:04,227 --> 00:18:05,952
DANI:
Come on. Let's...
Everyone, let's take a photo.
386
00:18:06,055 --> 00:18:08,227
♪ Love you, oh my♪
387
00:18:08,331 --> 00:18:12,434
♪ Said I love,
love to have a good time♪
388
00:18:12,538 --> 00:18:15,469
♪ Said I love, love, love you,
oh my♪
389
00:18:15,572 --> 00:18:17,676
♪ Till the end of time♪
390
00:18:17,779 --> 00:18:19,331
♪ Oh, yeah♪
391
00:18:20,814 --> 00:18:23,676
♪ ♪
392
00:18:35,055 --> 00:18:38,607
♪ Said I love, love, love you
oh my♪
393
00:18:38,710 --> 00:18:41,986
♪ Said I love,
love to have a good time♪
394
00:18:42,089 --> 00:18:45,158
♪ Said I love, love, love you,
oh my♪
395
00:18:45,262 --> 00:18:47,193
♪ Till the end of time♪
396
00:18:47,296 --> 00:18:48,779
♪ Oh, yeah.♪
397
00:18:48,883 --> 00:18:50,917
♪ ♪
398
00:18:51,021 --> 00:18:52,572
Listen, I heard about
the perfect gig
399
00:18:52,676 --> 00:18:54,193
for your better half.
400
00:18:54,296 --> 00:18:57,331
I'm not sure
Smitty's in the job market.
401
00:18:58,469 --> 00:19:01,089
It's investigative reporting
for a pretty big news site.
402
00:19:01,193 --> 00:19:03,227
Well, sounds great, but Smitty's
403
00:19:03,331 --> 00:19:05,193
focused on other things.
404
00:19:05,296 --> 00:19:07,848
There's no point to
even bothering him with it.
405
00:19:07,952 --> 00:19:09,296
You sure about that?
406
00:19:10,607 --> 00:19:12,469
He's talked about
getting back in the game,
407
00:19:12,572 --> 00:19:14,917
but I don't think
he's that serious.
408
00:19:15,917 --> 00:19:17,055
Well, you know better than I do.
409
00:19:17,158 --> 00:19:19,952
Just thought I'd ask.
Thanks, man.
410
00:19:25,848 --> 00:19:29,158
Did you really think
I wouldn't find out?
411
00:19:33,848 --> 00:19:35,227
All right, you all should
grace the cover of magazines.
412
00:19:35,331 --> 00:19:37,089
Oh, keep talking. Keep talking.
413
00:19:37,193 --> 00:19:39,158
Nicole, sweetheart,
we are so thrilled for you
414
00:19:39,262 --> 00:19:42,710
and so proud of
all of your accomplishments.
415
00:19:42,814 --> 00:19:45,779
I am about to emcee the heck
out of this program.
416
00:19:45,883 --> 00:19:48,814
Tonight is all about you,
your big heart
417
00:19:48,917 --> 00:19:51,503
and everything that
you've done for the hospital.
418
00:19:51,607 --> 00:19:52,676
What Mom said.
419
00:19:52,779 --> 00:19:54,676
Plus, nobody
could have a better aunt.
420
00:19:54,779 --> 00:19:57,158
-We love you, Auntie.
-Hear, hear, sis.
421
00:19:57,262 --> 00:19:59,296
Thanks, everyone.
Well, we should go inside
422
00:19:59,400 --> 00:20:01,365
before I miss
my own celebration.
423
00:20:01,469 --> 00:20:03,193
Oh, my nerves.
424
00:20:03,296 --> 00:20:04,572
You just need a drink.
425
00:20:04,676 --> 00:20:06,710
So, you go down
and sit with everyone inside
426
00:20:06,814 --> 00:20:08,365
-and I'm gonna grab us a couple.
-Okay.
427
00:20:14,365 --> 00:20:17,158
Excuse me, miss,
I wonder if I could get a...
428
00:20:19,400 --> 00:20:20,917
You.
429
00:20:28,365 --> 00:20:30,365
-Hey!
-What the hell
are you doing here?
430
00:20:30,469 --> 00:20:33,365
Working. Clearly, you need
an eye exam, Doctor.
431
00:20:33,469 --> 00:20:34,986
My eyes are fine.
What's not fine
432
00:20:35,089 --> 00:20:37,676
is that you're working here
or pretending to be.
433
00:20:37,779 --> 00:20:38,986
Tonight.
[short chuckle]
434
00:20:39,089 --> 00:20:41,055
-Of all nights.
-Afraid I'm gonna
435
00:20:41,158 --> 00:20:42,503
mess up your little soiree,
436
00:20:42,607 --> 00:20:43,710
-Teddy?
-I warned you
437
00:20:43,814 --> 00:20:45,814
to stay away from my wife.
438
00:20:45,917 --> 00:20:48,365
And I thought about it.
I did.
439
00:20:48,469 --> 00:20:50,124
But then I decided
440
00:20:50,227 --> 00:20:53,365
you don't get to tell me
what to do.
441
00:20:53,469 --> 00:20:56,227
For one brief,
delusional minute,
442
00:20:56,331 --> 00:20:59,296
what you wanted mattered to me.
443
00:20:59,400 --> 00:21:01,021
But that's over.
444
00:21:02,021 --> 00:21:03,193
-You're such a...
-A hard worker.
445
00:21:03,296 --> 00:21:05,745
I am, yes.
446
00:21:05,848 --> 00:21:07,710
Listen up, Teddy boy.
447
00:21:07,814 --> 00:21:10,641
A job is a job,
448
00:21:10,745 --> 00:21:13,952
and this one preys
pretty well.
449
00:21:14,055 --> 00:21:15,331
It's a stunt.
450
00:21:15,434 --> 00:21:17,641
Just like the one you pulled
on that roof that night.
451
00:21:17,745 --> 00:21:18,848
But why?
452
00:21:18,952 --> 00:21:20,986
Mm. That was a good night.
453
00:21:21,089 --> 00:21:23,572
And your wife
is such a great listener.
454
00:21:23,676 --> 00:21:24,986
And you-- [laughs]
455
00:21:25,089 --> 00:21:26,952
Oh, the way
you got all worked out
456
00:21:27,055 --> 00:21:29,503
when you realized
I've come back to haunt you.
457
00:21:29,607 --> 00:21:31,745
-Ooh! [chuckles]
-I warn you,
458
00:21:31,848 --> 00:21:34,434
if you do anything to mess up
my wife's celebration...
459
00:21:34,538 --> 00:21:35,572
What?
460
00:21:35,676 --> 00:21:38,641
You'll do what-- destroy me?
461
00:21:38,745 --> 00:21:39,779
Been there.
462
00:21:39,883 --> 00:21:41,779
And survived that.
463
00:21:42,745 --> 00:21:45,331
Toddle along, Teddy boy.
464
00:21:45,434 --> 00:21:47,607
I've got a room to work.
465
00:21:47,710 --> 00:21:48,986
[chuckles]
466
00:21:53,848 --> 00:21:56,917
Ted. I thought you were
grabbing us some champagne.
467
00:21:57,021 --> 00:22:00,158
Sorry, slipped my mind.
Got a call about a patient.
468
00:22:00,262 --> 00:22:02,331
Granddad, what's going on?
469
00:22:03,434 --> 00:22:06,296
I may not be a senator
any longer,
470
00:22:06,400 --> 00:22:09,124
but I am still
on top of everything--
471
00:22:09,227 --> 00:22:11,365
and I mean everything--
472
00:22:11,469 --> 00:22:13,986
political in this town.
473
00:22:14,089 --> 00:22:15,538
Especially if it involves
474
00:22:15,641 --> 00:22:17,814
a certain bored congressman
475
00:22:17,917 --> 00:22:20,227
who's itching to blow up.
476
00:22:20,331 --> 00:22:22,883
By that I mean
run for president.
477
00:22:22,986 --> 00:22:24,538
How did you even know I...
478
00:22:24,641 --> 00:22:26,158
Damn it, Martin.
479
00:22:26,262 --> 00:22:29,296
You start putting out feelers
for the kind of money it takes
480
00:22:29,400 --> 00:22:32,434
to run a national campaign,
word gets around.
481
00:22:32,538 --> 00:22:35,193
Granddad, I wasn't
trying to keep it from you.
482
00:22:35,296 --> 00:22:37,434
I was just looking for
the right time to tell you.
483
00:22:37,538 --> 00:22:40,262
You know how much I value
your experience and opinion.
484
00:22:40,365 --> 00:22:42,469
Don't shine me on
like one of your donors.
485
00:22:42,572 --> 00:22:44,503
I'm not. Really.
486
00:22:44,607 --> 00:22:46,607
I thought you would be
happy to hear.
487
00:22:46,710 --> 00:22:48,262
Thrilled, even.
488
00:22:48,365 --> 00:22:49,986
Thrilled?
489
00:22:50,089 --> 00:22:53,296
Have you lost
your ever-loving mind?
490
00:22:53,400 --> 00:22:55,055
I think I would
make a good president.
491
00:22:55,158 --> 00:22:56,296
You don't?
492
00:22:56,400 --> 00:22:58,572
Not the point.
493
00:22:59,641 --> 00:23:03,331
No candidate,
especially a Black candidate,
494
00:23:03,434 --> 00:23:07,193
could ever withstand
the kind of fallout
495
00:23:07,296 --> 00:23:11,055
that would come from
people learning your secret.
496
00:23:11,158 --> 00:23:14,227
That's been buried deep
for a very long time.
497
00:23:14,331 --> 00:23:17,021
You have never seen
the kind of scrutiny
498
00:23:17,124 --> 00:23:19,365
you'll experience
499
00:23:19,469 --> 00:23:21,917
if you announce
your intention to run.
500
00:23:24,021 --> 00:23:25,193
[short chuckle]
501
00:23:25,296 --> 00:23:27,296
Clearly, you don't
get it, Martin.
502
00:23:28,814 --> 00:23:32,158
Your arrogance has replaced
your common sense.
503
00:23:33,193 --> 00:23:36,158
And that, my boy,
504
00:23:36,262 --> 00:23:38,572
will be your undoing.
505
00:23:41,158 --> 00:23:42,779
So, I appreciate it.
506
00:23:42,883 --> 00:23:44,710
Hey, where'd your pop go?
507
00:23:44,814 --> 00:23:47,434
He's over there
with Great-Granddad.
508
00:23:48,572 --> 00:23:50,262
SAMANTHA:
That's sus.
509
00:23:50,365 --> 00:23:52,676
TYRELL:
Yeah. Looks like
they're fighting.
510
00:23:56,296 --> 00:23:58,572
-Carlton!
-Glad you could make it.
511
00:23:58,676 --> 00:24:00,124
-Thank you so much
-[scoffs]
512
00:24:00,227 --> 00:24:02,262
for covering for Ted
on that emergency surgery.
513
00:24:02,365 --> 00:24:03,745
That's what partners are for.
There's no way
514
00:24:03,848 --> 00:24:05,158
I'd let him miss tonight.
515
00:24:05,262 --> 00:24:07,262
You must be exhausted.
516
00:24:07,365 --> 00:24:09,124
You're so sweet to come.
Where are you sitting?
517
00:24:09,227 --> 00:24:10,917
-Come join us at our table.
-It is just me,
518
00:24:11,021 --> 00:24:12,952
and I'm perfectly fine
being another admiring face
519
00:24:13,055 --> 00:24:15,227
in the back.
You enjoy your night.
520
00:24:15,331 --> 00:24:17,331
Mm.
[chuckles]
521
00:24:19,158 --> 00:24:21,986
Here we go.
Mission accomplished.
522
00:24:22,089 --> 00:24:23,262
Cheers.
523
00:24:27,227 --> 00:24:28,400
Smitty.
524
00:24:28,503 --> 00:24:29,710
Hope you're
enjoying your evening.
525
00:24:29,814 --> 00:24:31,917
-Thank you.
-Mm.
526
00:24:32,021 --> 00:24:33,710
Remember what I said.
527
00:24:36,331 --> 00:24:39,089
Is everything okay
with your granddad?
528
00:24:39,193 --> 00:24:41,986
-He seemed off.
-All good.
529
00:24:42,089 --> 00:24:44,434
He just wants everything
to go well for Mom.
530
00:24:44,538 --> 00:24:47,089
You know how he micromanages.
531
00:24:47,193 --> 00:24:49,848
How are the kids?
Having fun?
532
00:24:51,676 --> 00:24:53,469
All is well here, I see.
533
00:25:09,814 --> 00:25:12,089
May I have
everyone's attention, please?
534
00:25:12,193 --> 00:25:14,158
Thank you, everyone.
535
00:25:14,262 --> 00:25:17,503
Can I say,
you all look marvelous.
536
00:25:17,607 --> 00:25:20,469
This crowd
cleans up really well.
537
00:25:20,572 --> 00:25:21,952
[laughing]
538
00:25:22,055 --> 00:25:24,848
For anyone who doesn't know,
I am Dani Dupree.
539
00:25:24,952 --> 00:25:27,572
[whooping, cheering]
540
00:25:27,676 --> 00:25:31,262
And I am delighted to serve
as mistress of ceremony
541
00:25:31,365 --> 00:25:34,158
for tonight's
big bash honoring
542
00:25:34,262 --> 00:25:37,262
Dr. Nicole Dupree Richardson,
543
00:25:37,365 --> 00:25:38,779
my big sister.
544
00:25:42,779 --> 00:25:45,434
Now, one of the reasons
I am so delighted
545
00:25:45,538 --> 00:25:48,227
to present Nicole with
the Distinguished Service Award
546
00:25:48,331 --> 00:25:51,917
is because I have spent
my entire life in awe of her.
547
00:25:52,021 --> 00:25:54,641
Now, don't get me wrong.
I never aspired
548
00:25:54,745 --> 00:25:55,952
to a life of service.
549
00:25:56,055 --> 00:25:58,158
There's no way I could
have been a psychiatrist,
550
00:25:58,262 --> 00:26:00,710
especially one as singular
and exemplary
551
00:26:00,814 --> 00:26:02,331
as my sister.
552
00:26:02,434 --> 00:26:06,021
Though many people think
that I belong on her couch.
553
00:26:07,952 --> 00:26:09,779
But I digress.
Now,
554
00:26:09,883 --> 00:26:11,469
anyone who knows me
knows that I can go on
555
00:26:11,572 --> 00:26:13,814
and on and on about myself,
but I promise
556
00:26:13,917 --> 00:26:16,400
to keep the attention
where it should be:
557
00:26:16,503 --> 00:26:18,124
on my amazing,
558
00:26:18,227 --> 00:26:20,986
talented, generous
559
00:26:21,089 --> 00:26:23,400
and annoyingly perfect sister,
560
00:26:23,503 --> 00:26:25,883
Dr. Nicole Dupree Richardson.
561
00:26:25,986 --> 00:26:27,469
Give it up for Nicole.
562
00:26:27,572 --> 00:26:29,607
[cheering, whistling]
563
00:26:36,055 --> 00:26:37,400
Can I get you something?
564
00:26:50,952 --> 00:26:52,400
-Sherry Carter. My goodness.
-[Dani continuing her speech]
565
00:26:52,503 --> 00:26:53,676
-What are you doing here?
-LESLIE: Working.
566
00:26:53,779 --> 00:26:55,193
When I got this catering job,
I didn't realize
567
00:26:55,296 --> 00:26:57,745
that you were
the guest of honor.
568
00:26:57,848 --> 00:26:59,503
I am glad to see you
doing better, Sherry.
569
00:27:00,538 --> 00:27:03,193
LESLIE: Not to interrupt,
but I just wanted to make sure
570
00:27:03,296 --> 00:27:06,641
I thanked you for helping me
on the roof that night.
571
00:27:06,745 --> 00:27:08,779
And pushing me. Ooh, sorry.
572
00:27:08,883 --> 00:27:11,503
[chuckles]
Bad choice of words.
573
00:27:11,607 --> 00:27:14,676
Encouraging me to take
more control of my life.
574
00:27:14,779 --> 00:27:17,158
And it looks like you're
turning things around.
575
00:27:17,262 --> 00:27:20,572
Yeah, wish I could
get up there on that podium
576
00:27:20,676 --> 00:27:23,986
and just tell everybody
what's on my heart.
577
00:27:24,089 --> 00:27:27,503
So much.
You have no idea.
578
00:27:27,607 --> 00:27:28,710
DANI:
The way she cared. Not just
579
00:27:28,814 --> 00:27:30,469
for her patients,
but for everyone.
580
00:27:30,572 --> 00:27:32,917
LESLIE:
Well, anyway, I'll let
you get back to your big night.
581
00:27:33,021 --> 00:27:35,986
DANI:
She believed everyone deserved
to feel understood.
582
00:27:36,089 --> 00:27:38,365
It's time to get on
with the rest of the program.
583
00:27:38,469 --> 00:27:40,745
And I cannot think
of a better way to do that
584
00:27:40,848 --> 00:27:43,607
than to bring up
Dr. Richardson's father
585
00:27:43,710 --> 00:27:45,296
and mine, too.
586
00:27:45,400 --> 00:27:47,676
A man you all know and love.
587
00:27:47,779 --> 00:27:50,158
Former senator
of this wonderful state,
588
00:27:50,262 --> 00:27:53,227
the honorable Vernon Dupree.
589
00:27:57,365 --> 00:27:58,365
[whistling]
590
00:28:11,503 --> 00:28:12,952
-What was that?
-What was what?
591
00:28:13,055 --> 00:28:14,572
You and Nicole talking.
592
00:28:14,676 --> 00:28:16,607
Oh, you mean me working,
doing my job
593
00:28:16,710 --> 00:28:18,434
and asking
if she needed a drink.
594
00:28:18,538 --> 00:28:21,262
-Don't be coy.
-Oh, listen to you-- "coy."
595
00:28:21,365 --> 00:28:23,227
Oh, all these uppity people
have gotten to you already,
596
00:28:23,331 --> 00:28:25,296
-haven't they, baby girl?
-I mean it, Mama.
597
00:28:25,400 --> 00:28:26,745
You got to go.
598
00:28:26,848 --> 00:28:28,779
You lucky you haven't
already ruined your big plan.
599
00:28:28,883 --> 00:28:30,814
You need to get out of here
before it's
600
00:28:30,917 --> 00:28:32,434
-too late.
-Leave me alone,
601
00:28:32,538 --> 00:28:33,503
Little Miss Big Shot.
602
00:28:33,607 --> 00:28:35,365
I've got drinks to serve.
603
00:28:39,917 --> 00:28:43,365
My heart is bursting
thinking about
604
00:28:43,469 --> 00:28:45,814
my eldest daughter, Nicole,
605
00:28:45,917 --> 00:28:47,848
who she's become,
606
00:28:47,952 --> 00:28:50,572
the hundreds of people
that she's helped.
607
00:28:51,607 --> 00:28:53,538
I believe the politics gene
608
00:28:53,641 --> 00:28:56,676
skipped a generation
for a reason.
609
00:28:56,779 --> 00:29:00,469
Politics is a rough occupation,
610
00:29:00,572 --> 00:29:02,883
sometimes brutal.
611
00:29:02,986 --> 00:29:06,572
Nicole, on the other hand,
is gentle,
612
00:29:06,676 --> 00:29:08,641
has always been openhearted,
613
00:29:08,745 --> 00:29:11,917
dedicated to serving people,
614
00:29:12,021 --> 00:29:13,572
one-on-one,
615
00:29:13,676 --> 00:29:16,296
helping them find themselves,
616
00:29:16,400 --> 00:29:18,848
forgive themselves, if need be.
617
00:29:19,883 --> 00:29:22,365
No one is more deserving
of this accolade
618
00:29:22,469 --> 00:29:24,227
than our dear Nicole.
619
00:29:24,331 --> 00:29:27,124
And I want to thank each
and every one of you
620
00:29:27,227 --> 00:29:29,814
for coming out tonight
621
00:29:29,917 --> 00:29:33,641
to share in our family's pride.
622
00:29:34,676 --> 00:29:37,021
But, of course,
I'm not the, uh,
623
00:29:37,124 --> 00:29:40,262
elegant and glamorous Dupree
624
00:29:40,365 --> 00:29:42,848
you all dying to hear.
625
00:29:42,952 --> 00:29:46,021
I think it's time for me
to bring my better half
626
00:29:46,124 --> 00:29:48,365
up to the podium.
627
00:29:48,469 --> 00:29:50,227
-Anita Dupree.
-[whistling, whooping]
628
00:29:55,986 --> 00:29:57,572
She was only a toddler
629
00:29:57,676 --> 00:30:00,089
when she started
helping other children.
630
00:30:01,503 --> 00:30:03,400
Mad at your parents?
631
00:30:03,503 --> 00:30:05,262
Ask Nicole to help.
632
00:30:05,365 --> 00:30:07,193
Problems with your homework?
633
00:30:07,296 --> 00:30:09,986
Ask Nicole to tutor you.
634
00:30:10,089 --> 00:30:12,710
She is and continues to be
635
00:30:12,814 --> 00:30:14,572
a wonder.
636
00:30:14,676 --> 00:30:17,503
But, of course, I dote.
637
00:30:17,607 --> 00:30:20,434
But this last thing
I really want you to hear.
638
00:30:21,469 --> 00:30:23,400
These accolades,
639
00:30:23,503 --> 00:30:25,641
these laurels
640
00:30:25,745 --> 00:30:28,607
are not because
my daughter is a Dupree.
641
00:30:29,848 --> 00:30:33,331
It is because my daughter
is caring,
642
00:30:33,434 --> 00:30:36,710
unwavering in her desire
643
00:30:36,814 --> 00:30:39,469
to lift others up.
644
00:30:41,296 --> 00:30:44,676
She is one of the kindest
human beings
645
00:30:44,779 --> 00:30:46,434
I know.
646
00:30:46,538 --> 00:30:49,710
TED:
Raising children with Nicole has
647
00:30:49,814 --> 00:30:52,365
been an unparalleled delight.
648
00:30:52,469 --> 00:30:54,538
The same painstaking care that
649
00:30:54,641 --> 00:30:56,193
she pours into her career
650
00:30:56,296 --> 00:30:57,572
she pours into our family.
651
00:30:58,641 --> 00:31:00,641
And I am still in continual awe
652
00:31:00,745 --> 00:31:02,848
of how she's able
to balance it all.
653
00:31:02,952 --> 00:31:05,469
And she still remains
the same
654
00:31:05,572 --> 00:31:08,089
compassionate human being
655
00:31:08,193 --> 00:31:11,710
that y'all have come
to know and love.
656
00:31:14,434 --> 00:31:16,193
My sister Kat continues.
657
00:31:17,227 --> 00:31:19,779
"Unfortunately, I can't be
with you all tonight,
658
00:31:19,883 --> 00:31:21,779
"but I am sending mad love
659
00:31:21,883 --> 00:31:25,400
"and all props and praise
Mom deserves.
660
00:31:25,503 --> 00:31:27,503
"If I've inherited anything from
661
00:31:27,607 --> 00:31:29,538
"Dr. Nicole Richardson,
662
00:31:29,641 --> 00:31:30,986
"it's her work ethic.
663
00:31:31,089 --> 00:31:32,745
"As a businesswoman,
664
00:31:32,848 --> 00:31:35,158
"I am as dedicated to meeting
665
00:31:35,262 --> 00:31:36,400
"and exceeding my goals
666
00:31:36,503 --> 00:31:39,158
as Mom is to her practice."
667
00:31:41,089 --> 00:31:43,779
Mom has always
been our champion.
668
00:31:45,434 --> 00:31:48,400
Someone who taught us
that our dreams
669
00:31:48,503 --> 00:31:49,917
can be pursued.
670
00:31:50,986 --> 00:31:53,400
That no aspiration
671
00:31:53,503 --> 00:31:55,227
can go unattainable.
672
00:31:56,400 --> 00:31:57,917
[applause]
673
00:31:58,021 --> 00:32:00,538
And now we have
a very special treat
674
00:32:00,641 --> 00:32:02,986
from world-renowned
photographer,
675
00:32:03,089 --> 00:32:05,710
videographer,
cousin by marriage--
676
00:32:05,814 --> 00:32:07,952
keep it in the family,
am I right--
677
00:32:08,055 --> 00:32:09,883
Andre Richardson.
678
00:32:09,986 --> 00:32:11,745
[applause]
679
00:32:18,986 --> 00:32:20,538
♪ ♪
680
00:32:20,641 --> 00:32:22,262
NICOLE [on recording]:
For those of you who don't know,
681
00:32:22,365 --> 00:32:24,986
this is my brilliant
plastic surgeon husband,
682
00:32:25,089 --> 00:32:26,503
Dr. Ted Richardson.
683
00:32:26,607 --> 00:32:27,917
TED:
Hello, everyone.
684
00:32:28,021 --> 00:32:29,331
I'm honored to be included
685
00:32:29,434 --> 00:32:31,676
in this tribute
to my remarkable wife.
686
00:32:32,883 --> 00:32:35,021
NICOLE:
Ted and I went
to an AMA conference.
687
00:32:35,124 --> 00:32:37,814
It was on Maui that year,
when we were in med school.
688
00:32:37,917 --> 00:32:39,607
TED:
Sunrises in Maui are magical.
689
00:32:39,710 --> 00:32:41,400
NICOLE:
I've had many blessings
come my way, but
690
00:32:41,503 --> 00:32:43,331
the one that
I'm the most grateful for,
691
00:32:43,434 --> 00:32:46,089
the one that changed everything,
692
00:32:46,193 --> 00:32:48,917
was deciding to attend
the conference on Maui,
693
00:32:49,021 --> 00:32:52,227
where I met the one and only
love of my life.
694
00:33:00,676 --> 00:33:02,883
Ladies and gentlemen,
it is now time
695
00:33:02,986 --> 00:33:06,124
for the woman of the hour
to speak for herself.
696
00:33:06,227 --> 00:33:07,538
Please give it up
697
00:33:07,641 --> 00:33:10,572
for Dr. Nicole
Dupree Richardson.
698
00:33:28,400 --> 00:33:30,262
With her nudging,
I revisited watching my son
699
00:33:30,365 --> 00:33:33,262
walk down the aisle with
his husband and the addition
700
00:33:33,365 --> 00:33:34,641
to our family of their two
701
00:33:34,745 --> 00:33:37,158
brilliant, talented children.
702
00:33:37,262 --> 00:33:39,745
That is a completely
unbiased opinion.
703
00:33:39,848 --> 00:33:41,365
[all chuckle]
704
00:33:41,469 --> 00:33:43,400
Uh, I took the time
705
00:33:43,503 --> 00:33:45,434
to bask in the glory
706
00:33:45,538 --> 00:33:48,193
that is my determined,
courageous daughter, Kat.
707
00:33:48,296 --> 00:33:51,089
I hate that she can't
be here with us tonight,
708
00:33:51,193 --> 00:33:53,400
but I am over the moon
that she loves her work
709
00:33:53,503 --> 00:33:55,779
as much as I cherish mine.
710
00:33:55,883 --> 00:33:58,952
And if you would give me
one last indulgence...
711
00:33:59,055 --> 00:34:00,814
Ted, would you please
come up here?
712
00:34:00,917 --> 00:34:04,262
I couldn't get through
a single day without you,
713
00:34:04,365 --> 00:34:05,745
much less a moment this big.
714
00:34:05,848 --> 00:34:07,883
-GUESTS: Aw.
-[applause]
715
00:34:12,641 --> 00:34:14,848
I will cherish this award,
716
00:34:14,952 --> 00:34:17,158
but it is impossible
to imagine receiving it
717
00:34:17,262 --> 00:34:20,883
without the love and support
of this amazing man,
718
00:34:20,986 --> 00:34:22,814
the father of my children,
719
00:34:22,917 --> 00:34:24,778
and still the love of my life.
720
00:34:25,745 --> 00:34:27,778
-[applause]
-[whistling]
721
00:34:30,089 --> 00:34:32,089
I will cherish this award,
722
00:34:32,193 --> 00:34:35,917
but it is impossible for me
to imagine receiving this award
723
00:34:36,021 --> 00:34:38,606
without the love and support
724
00:34:38,709 --> 00:34:41,193
of this amazing woman,
725
00:34:41,296 --> 00:34:45,021
the mother of my child
and the love of my life.
726
00:34:48,227 --> 00:34:50,227
[applause]
727
00:34:54,089 --> 00:34:56,676
-Come with me. Come with me.
-What? What are you doing?
728
00:34:56,778 --> 00:34:58,883
-It's okay. All right.
All right. It's okay.
-I got to... But I'm-I'm...
729
00:34:58,986 --> 00:35:01,021
-Can you please...
-I-I got to get people drinks.
730
00:35:02,503 --> 00:35:05,986
-What are you doing? I need
to get back in there. Wait.
-No. No.
731
00:35:06,089 --> 00:35:08,710
You are supposed
to be working this event,
732
00:35:08,814 --> 00:35:09,848
-not attending it.
-Okay, but people
733
00:35:09,952 --> 00:35:11,021
-still need drinks.
-Look, I'm gonna
734
00:35:11,124 --> 00:35:12,124
have to ask you to leave.
735
00:35:12,227 --> 00:35:13,158
I've gotten complaints
about you.
736
00:35:13,262 --> 00:35:15,158
Your behavior is unprofessional.
737
00:35:15,262 --> 00:35:16,745
I may have talked to one or two
people, but that wa...
738
00:35:16,848 --> 00:35:18,917
And which I specifically
told you that was not allowed.
739
00:35:19,021 --> 00:35:21,676
I also emphasized
the importance of this event.
740
00:35:21,779 --> 00:35:24,779
Look, just... just get
your personal items and go.
741
00:35:26,641 --> 00:35:29,917
Am I gonna have to call
security to escort you out?
742
00:35:30,021 --> 00:35:31,745
N... No.
743
00:35:31,848 --> 00:35:33,986
Now, you can drop the uniform
744
00:35:34,089 --> 00:35:35,848
in the changing room
when you pick up your things.
745
00:35:37,848 --> 00:35:41,089
Now, if you could all bear
with me for one more moment...
746
00:35:41,193 --> 00:35:42,331
Family,
747
00:35:42,434 --> 00:35:44,331
would you please
all come up here with me?
748
00:35:44,434 --> 00:35:46,469
Because without you,
I truly would not be worthy
749
00:35:46,572 --> 00:35:47,952
of receiving this award.
750
00:35:48,055 --> 00:35:50,641
You are my foundation, my rock.
751
00:35:50,745 --> 00:35:52,262
Please come up.
752
00:36:03,676 --> 00:36:05,089
I want to thank you
for alerting me
753
00:36:05,193 --> 00:36:08,193
to the issues with that server.
It's been handled.
754
00:36:08,296 --> 00:36:09,572
Thank you.
755
00:36:14,848 --> 00:36:16,434
My family, everyone.
756
00:36:16,538 --> 00:36:18,434
My universe, my everything.
757
00:36:18,538 --> 00:36:21,538
Captioning sponsored by
CBS
758
00:36:21,641 --> 00:36:23,917
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
759
00:36:23,917 --> 00:36:28,917
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
760
00:36:23,917 --> 00:36:33,917
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
52005
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.