All language subtitles for Beyond the Gates S01E11 - Monday, March 10, 2025 (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,883 --> 00:00:06,883 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:06,883 --> 00:00:11,883 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:00:11,883 --> 00:00:13,089 There's a woman on the roof of the hospital 4 00:00:13,193 --> 00:00:14,262 threatening to jump. 5 00:00:14,365 --> 00:00:15,572 She asked for you by name 6 00:00:15,676 --> 00:00:16,745 -and will only talk to you. -NICOLE: Hello? 7 00:00:16,848 --> 00:00:17,779 How can I help? 8 00:00:17,883 --> 00:00:20,055 Kneel or so help me. 9 00:00:21,089 --> 00:00:22,779 [screaming and shouting] 10 00:00:22,883 --> 00:00:24,814 -[gunshot] -[screaming] 11 00:00:24,917 --> 00:00:27,158 The shame you have brought on this family. 12 00:00:27,262 --> 00:00:29,469 HAYLEY: I guess dreams really do come true. 13 00:00:29,572 --> 00:00:31,227 BILL: And this is just the beginning. 14 00:00:31,331 --> 00:00:32,607 HAYLEY: I've never been happier. 15 00:00:32,710 --> 00:00:34,883 Danielle Dupree, I'm here to place you under arrest 16 00:00:34,986 --> 00:00:36,124 for attempted murder. 17 00:00:36,227 --> 00:00:37,986 You have the right to remain silent. 18 00:00:39,055 --> 00:00:42,124 Son, if this is about Danielle firing a weapon 19 00:00:42,227 --> 00:00:44,365 at the wedding, there's been some kind 20 00:00:44,469 --> 00:00:46,952 of miscommunication back at the station. 21 00:00:47,055 --> 00:00:50,676 The officer on the scene interviewed everybody 22 00:00:50,779 --> 00:00:54,469 and determined the charges were unmerited. 23 00:00:54,572 --> 00:00:56,848 Mr. Hamilton came forward with new charges. 24 00:00:56,952 --> 00:00:59,779 -My dad did this? -Of course he did. 25 00:00:59,883 --> 00:01:02,400 I thought I was waking up from my nightmare. I'm still in it. 26 00:01:02,503 --> 00:01:04,055 Since when does my ex-husband, 27 00:01:04,158 --> 00:01:05,779 who is not a part of the DA's office, 28 00:01:05,883 --> 00:01:07,917 have an iota of say in who gets charged? 29 00:01:08,021 --> 00:01:10,469 Excellent question. Explain yourself, Jacob. 30 00:01:10,572 --> 00:01:12,158 It's not unusual for victims 31 00:01:12,262 --> 00:01:14,676 to advocate for police to pursue charges. 32 00:01:14,779 --> 00:01:15,848 Bill presented the video evidence and... 33 00:01:15,952 --> 00:01:17,262 CHELSEA: My damn video. 34 00:01:17,365 --> 00:01:20,331 He's not answering the phone. That coward. 35 00:01:20,434 --> 00:01:21,710 He presented it to the state attorney's office, 36 00:01:21,814 --> 00:01:24,262 who determined it was enough evidence for an arrest. 37 00:01:24,365 --> 00:01:27,296 I can't stop these wheels from moving. I have to bring you in. 38 00:01:27,400 --> 00:01:29,710 He can't take another thing from me. 39 00:01:29,814 --> 00:01:32,089 Did my father request the added humiliation 40 00:01:32,193 --> 00:01:34,917 of the arrest being handled by my mom's son-in-law? 41 00:01:35,021 --> 00:01:38,193 My lieutenant agreed this should be handled with discretion. 42 00:01:38,296 --> 00:01:39,503 So I figured someone who knows 43 00:01:39,607 --> 00:01:41,021 and respects the family should be... 44 00:01:41,124 --> 00:01:43,676 You dare use the word "family" and "respect" 45 00:01:43,779 --> 00:01:46,399 while Mirandizing your own mother-in-law? 46 00:01:46,503 --> 00:01:48,193 I'm just doing my job. 47 00:01:48,296 --> 00:01:51,676 When you called me tonight, you told me you were the job 48 00:01:51,779 --> 00:01:53,434 but you were my husband first. 49 00:01:53,538 --> 00:01:55,331 If you meant a word of that, Jacob, 50 00:01:55,434 --> 00:01:58,365 don't you dare put those cuffs on my mother. 51 00:01:59,434 --> 00:02:01,331 -Thank you. -Mm-hmm. Thank you. 52 00:02:01,434 --> 00:02:03,434 [R&B music playing] 53 00:02:19,262 --> 00:02:20,917 Kimberly. 54 00:02:21,021 --> 00:02:22,676 Yeah. Bill Hamilton here. 55 00:02:22,779 --> 00:02:25,676 Listen, loved this morning's piece. 56 00:02:25,779 --> 00:02:27,676 You are fearless when it comes to taking down 57 00:02:27,779 --> 00:02:29,021 the long-standing institutions 58 00:02:29,124 --> 00:02:31,158 people once thought were untouchable. 59 00:02:31,262 --> 00:02:34,262 And along those lines, if you're looking for a shot 60 00:02:34,365 --> 00:02:36,917 at an exclusive, one of the gates' finest 61 00:02:37,021 --> 00:02:39,814 should be getting arrested right about now. 62 00:02:40,814 --> 00:02:43,088 WOMAN [over P.A.]: Nurse to room 818. 63 00:02:51,917 --> 00:02:54,331 MAN [over P.A.]: Nurse to the third floor. 64 00:02:54,434 --> 00:02:56,124 [elevator bell dings] 65 00:03:02,607 --> 00:03:04,365 [wind whistling] 66 00:03:08,331 --> 00:03:09,365 [phone vibrating] 67 00:03:09,469 --> 00:03:10,917 Who is that calling? 68 00:03:11,021 --> 00:03:12,814 Because if it's security, I promise you... 69 00:03:12,917 --> 00:03:14,952 You wanted me alone. That's what you got. 70 00:03:15,055 --> 00:03:16,883 If you get any closer, I promise you... 71 00:03:16,986 --> 00:03:18,986 If you get any closer, 72 00:03:19,089 --> 00:03:21,193 I'll jump. 73 00:03:21,296 --> 00:03:23,262 I don't think that's what you want. 74 00:03:23,365 --> 00:03:24,572 You asked for me. 75 00:03:24,676 --> 00:03:27,607 Not wanting to be alone is a positive sign. 76 00:03:29,572 --> 00:03:31,917 [chuckling] 77 00:03:32,021 --> 00:03:34,848 What if I just want an audience? 78 00:03:34,951 --> 00:03:36,641 [laughing] 79 00:03:36,745 --> 00:03:41,158 I hope, however we're connected, I can help you. 80 00:03:42,400 --> 00:03:44,088 We don't know each other. 81 00:03:44,193 --> 00:03:45,745 Not directly. 82 00:03:46,745 --> 00:03:48,227 I feel like I do. 83 00:03:48,331 --> 00:03:50,917 You're that psychiatrist that... 84 00:03:51,021 --> 00:03:54,883 I've seen profiled in those glossy magazines. 85 00:03:54,986 --> 00:03:57,469 Oh, you must be the best. 86 00:03:57,572 --> 00:03:59,572 [Leslie crying] 87 00:04:03,227 --> 00:04:05,021 Please help me. 88 00:04:07,986 --> 00:04:10,124 Please help me. 89 00:04:12,572 --> 00:04:15,193 ♪ ♪ 90 00:04:45,917 --> 00:04:47,469 Welcome back, Dr. McBride. 91 00:04:47,572 --> 00:04:48,952 Mr. Armstrong informed us 92 00:04:49,055 --> 00:04:50,676 all of your privileges have been restored 93 00:04:50,779 --> 00:04:52,883 and your account is in the black. 94 00:04:52,986 --> 00:04:54,814 Will you be needing anything while you're at your table? 95 00:04:54,917 --> 00:04:56,710 Well, Dr. McBride, will you? 96 00:04:56,814 --> 00:04:58,021 No, I'm good. 97 00:04:58,124 --> 00:05:00,089 Randy. Oh, it is good to be back, 98 00:05:00,193 --> 00:05:02,814 -all thanks to you. -And Joey. 99 00:05:02,917 --> 00:05:04,848 Oh, yeah, that Joey, he's something else. 100 00:05:04,952 --> 00:05:06,538 You know, you had me thinking he was some thug 101 00:05:06,641 --> 00:05:07,676 when he's just a solid dude 102 00:05:07,779 --> 00:05:09,434 trying to carry on his family business. 103 00:05:09,538 --> 00:05:11,745 In another life, we could have been bros. 104 00:05:11,848 --> 00:05:13,710 Now that might be pushing it a bit. 105 00:05:13,814 --> 00:05:15,779 Yeah, your boss did have some scary moments. 106 00:05:15,883 --> 00:05:17,469 He's a tough guy to read. 107 00:05:17,572 --> 00:05:19,952 Anyway, may play a couple of these rounds 108 00:05:20,055 --> 00:05:22,503 that Joey gave me and get a head start on repaying him. 109 00:05:23,572 --> 00:05:24,917 Or... 110 00:05:26,158 --> 00:05:28,745 ...you could just slow your roll, Doug. 111 00:05:28,848 --> 00:05:30,848 You got a fresh start, man. Use it. 112 00:05:30,952 --> 00:05:32,883 Leave. 113 00:05:32,986 --> 00:05:35,779 Never come back here again. Give up gambling for good. 114 00:05:37,193 --> 00:05:39,193 [R&B music playing] 115 00:05:41,952 --> 00:05:43,124 Hello. 116 00:05:44,124 --> 00:05:46,986 Uh-oh. That look has bad news written all over it. 117 00:05:47,089 --> 00:05:48,572 A text from Naomi. 118 00:05:48,676 --> 00:05:50,365 She and Jacob, they're not just couple friends, 119 00:05:50,469 --> 00:05:51,538 they're couple goals, 120 00:05:51,641 --> 00:05:52,986 but tonight might put a strain on that, 121 00:05:53,089 --> 00:05:54,365 and it just makes me so glad 122 00:05:54,469 --> 00:05:56,158 that you fight fires and not crime. 123 00:05:56,262 --> 00:05:57,848 Uh, more details, Ash. 124 00:05:57,952 --> 00:05:59,124 You're doing that thing 125 00:05:59,227 --> 00:06:01,089 where your mind races faster than your words. 126 00:06:01,193 --> 00:06:03,262 Remember how the Duprees had their press conference 127 00:06:03,365 --> 00:06:05,779 to defuse the whole Dani shooting up the wedding thing? 128 00:06:05,883 --> 00:06:08,365 Yeah, she got lucky the whole world took the Dupree side. 129 00:06:08,469 --> 00:06:11,331 Well, the Dupree luck might have run out. 130 00:06:11,434 --> 00:06:13,883 Dani just got arrested. 131 00:06:13,986 --> 00:06:15,917 Wow, that's rough. 132 00:06:16,021 --> 00:06:18,607 But how does that put a strain on Naomi and Jacob? 133 00:06:22,089 --> 00:06:24,021 He was the arresting officer. 134 00:06:30,021 --> 00:06:33,055 Last time I saw a pair of those, I was the one playing officer. 135 00:06:33,158 --> 00:06:35,124 Just ask Bill. 136 00:06:35,227 --> 00:06:36,434 Oh, wait. 137 00:06:36,538 --> 00:06:38,572 He's already calling your shots, isn't he? 138 00:06:38,676 --> 00:06:40,952 I'm still your son-in-law. 139 00:06:41,055 --> 00:06:43,124 You know I don't want to do this. 140 00:06:43,227 --> 00:06:45,503 Then why are you? There are other cops... 141 00:06:45,607 --> 00:06:47,848 Who won't give a damn about you or your family. 142 00:06:49,400 --> 00:06:51,917 My lieutenant ordered me to bring a patrol unit with me. 143 00:06:52,021 --> 00:06:53,745 -I can't believe this is happening. -I convinced him 144 00:06:53,848 --> 00:06:55,089 to kill the lights and the sirens, 145 00:06:55,193 --> 00:06:56,745 but if I don't execute this warrant in a timely manner, 146 00:06:56,848 --> 00:06:57,848 things could get ugly. 147 00:06:57,952 --> 00:06:59,469 Jacob is right about that much. 148 00:06:59,572 --> 00:07:02,745 We better move before we have a SWAT team at the gates. 149 00:07:02,848 --> 00:07:04,365 Baby, I've been where you are, 150 00:07:04,469 --> 00:07:06,848 seeing my reflection in a pair of cuffs. 151 00:07:06,952 --> 00:07:08,262 Yeah, but you were fighting the good fight 152 00:07:08,365 --> 00:07:10,814 for rights for our people, not embarrassing your family. 153 00:07:10,917 --> 00:07:16,676 Back then, they used the cuffs to make us feel powerless. 154 00:07:16,779 --> 00:07:21,089 We used them to prove how powerless they were. 155 00:07:21,193 --> 00:07:24,089 Dani, no one can take your dignity. 156 00:07:27,572 --> 00:07:30,193 Have at it, Detective. 157 00:07:30,296 --> 00:07:32,158 I will be representing my mother. 158 00:07:32,262 --> 00:07:34,779 Repeat the charge for the record. 159 00:07:34,883 --> 00:07:36,089 Attempted murder. 160 00:07:37,089 --> 00:07:39,089 Dani Dupree, you have the right to remain silent. 161 00:07:39,193 --> 00:07:40,227 DANI: I know. 162 00:07:40,331 --> 00:07:41,848 I have the right to remain silent. 163 00:07:41,952 --> 00:07:44,400 Anything I say will be held against me. 164 00:07:44,503 --> 00:07:46,814 So what happens if I say that this arrest 165 00:07:46,917 --> 00:07:48,296 is a load of crap? 166 00:07:48,400 --> 00:07:50,607 Will you charge me with telling the truth? 167 00:07:50,710 --> 00:07:52,158 Let's go. 168 00:07:53,193 --> 00:07:55,055 Do you understand the charges that I've read to you? 169 00:07:55,158 --> 00:07:56,055 Oh, yes. 170 00:07:56,158 --> 00:07:58,572 Mom is right. 171 00:07:58,676 --> 00:08:00,469 You let my father get to you 172 00:08:00,572 --> 00:08:02,710 and turn you into his errand boy. 173 00:08:02,814 --> 00:08:07,193 I hope it was worth it, because I will never forgive you. 174 00:08:12,193 --> 00:08:14,055 Let's go. 175 00:08:22,538 --> 00:08:23,883 ♪ ♪ 176 00:08:23,986 --> 00:08:26,021 [indistinct police radio chatter] 177 00:08:40,538 --> 00:08:42,676 You can wait outside while I start processing. 178 00:08:42,779 --> 00:08:46,089 Go right ahead. We'll watch. 179 00:08:47,952 --> 00:08:49,296 Can you do one thing for me? 180 00:08:49,400 --> 00:08:50,607 Stop. 181 00:08:52,607 --> 00:08:55,262 Can you just take a step away from the ledge? 182 00:08:55,365 --> 00:08:56,641 No. 183 00:08:56,745 --> 00:08:58,365 No, not yet. 184 00:08:58,469 --> 00:09:01,331 That's... that's too much pressure. 185 00:09:01,434 --> 00:09:02,745 That's the problem with everybody. 186 00:09:02,848 --> 00:09:05,021 They just keep moving too fast. 187 00:09:05,124 --> 00:09:07,089 Okay, you can set the pace. 188 00:09:07,193 --> 00:09:08,710 We'll move slow. 189 00:09:10,227 --> 00:09:11,607 With your name? 190 00:09:14,883 --> 00:09:17,227 Is there a reason you can't tell me? 191 00:09:18,262 --> 00:09:20,262 Are you in some kind of trouble? 192 00:09:21,779 --> 00:09:23,917 Other than the obvious? 193 00:09:25,158 --> 00:09:26,296 No. 194 00:09:27,641 --> 00:09:29,158 I'm Sherry. 195 00:09:30,262 --> 00:09:31,710 Nice to meet you, Sherry. 196 00:09:31,814 --> 00:09:33,365 I'm Nicole. 197 00:09:33,469 --> 00:09:34,917 Do you want to tell me 198 00:09:35,021 --> 00:09:38,089 what upset you so much that brought you up here? 199 00:09:43,400 --> 00:09:44,952 How much? 200 00:09:45,986 --> 00:09:48,917 Your red bottom shoes cost more than I make in a year. 201 00:09:49,021 --> 00:09:50,779 I'm guessing the last five minutes 202 00:09:50,883 --> 00:09:53,883 must have cost me a week's worth of pay. 203 00:09:54,883 --> 00:09:57,779 You asked for my help, and I'm here to give it to you. 204 00:09:57,883 --> 00:09:59,227 Free of charge. 205 00:10:00,400 --> 00:10:01,710 If you're ready to share, 206 00:10:01,814 --> 00:10:04,021 you can tell me what brought you here. 207 00:10:07,262 --> 00:10:11,434 I lost my husband six months ago. 208 00:10:13,469 --> 00:10:17,848 I guess I started losing myself around the same time. 209 00:10:18,814 --> 00:10:21,021 Grief can be devastating. 210 00:10:21,124 --> 00:10:22,607 You're not alone in that. 211 00:10:24,917 --> 00:10:26,917 But I feel alone. 212 00:10:28,124 --> 00:10:31,952 Alone with all this pain. 213 00:10:33,710 --> 00:10:35,917 And I can't take it. 214 00:10:37,365 --> 00:10:38,814 [sobbing]: I can't take it. 215 00:10:38,917 --> 00:10:40,331 -I can't take it. -Sherry, no! 216 00:10:40,434 --> 00:10:42,193 It's been too long, Shanice. 217 00:10:42,296 --> 00:10:44,193 She's still not responding to her texts. 218 00:10:44,296 --> 00:10:45,676 Well, would you expect her to? 219 00:10:45,779 --> 00:10:47,917 I don't know, but I have a feeling. 220 00:10:48,021 --> 00:10:50,745 She's up on the roof with a jumper and no support and... 221 00:10:50,848 --> 00:10:53,227 Give it time. Security is following protocol. 222 00:10:53,331 --> 00:10:54,434 Damn protocol. 223 00:10:54,538 --> 00:10:56,917 I can't leave my wife up there just winging it. 224 00:10:57,986 --> 00:10:59,710 I'm going to the roof. 225 00:11:03,089 --> 00:11:05,089 [R&B music playing] 226 00:11:06,227 --> 00:11:08,158 -Oh, wow. -Mm. 227 00:11:08,262 --> 00:11:10,227 You're you, aren't you? 228 00:11:10,331 --> 00:11:12,262 I'm sorry, I think you got me mixed up 229 00:11:12,365 --> 00:11:14,917 with someone a little more fabulous. 230 00:11:15,986 --> 00:11:18,193 Andre Richardson, right? The photographer. 231 00:11:18,296 --> 00:11:19,917 Mm. Okay. 232 00:11:20,021 --> 00:11:22,814 It's not every day a stunning woman recognizes me. 233 00:11:22,917 --> 00:11:25,952 Oh, sorry, that must have sounded like... 234 00:11:26,055 --> 00:11:27,365 I wasn't flirting. 235 00:11:27,469 --> 00:11:30,331 I'm Eva, your aunt's temporary assistant. 236 00:11:30,434 --> 00:11:32,124 Ah, Eva. 237 00:11:32,227 --> 00:11:33,779 -Mm-hmm. -Yeah. 238 00:11:33,883 --> 00:11:35,952 -Aunt Nicole is the best of us. -Yeah. 239 00:11:36,055 --> 00:11:38,365 That's all the recommendation I need. 240 00:11:38,469 --> 00:11:40,158 Have a drink with me. 241 00:11:42,158 --> 00:11:44,469 Also not flirting. 242 00:11:45,434 --> 00:11:47,365 You'd actually be doing me a favor 243 00:11:47,469 --> 00:11:51,021 since I had plans tonight and they were canceled. 244 00:11:51,124 --> 00:11:52,158 Fell through. 245 00:11:52,262 --> 00:11:54,055 Okay. 246 00:11:54,158 --> 00:11:56,400 I just hate it that the Dupree family chaos 247 00:11:56,503 --> 00:11:58,952 is messing with what Naomi and Jacob have. 248 00:11:59,055 --> 00:12:00,848 All couples fight, Ash. 249 00:12:00,952 --> 00:12:04,262 About money, about family, about not seeing enough of each other. 250 00:12:04,365 --> 00:12:06,607 -I know, but what if... -Stop worrying. 251 00:12:06,710 --> 00:12:09,124 Naomi's probably already over it. 252 00:12:10,158 --> 00:12:11,158 Okay. 253 00:12:11,262 --> 00:12:12,710 I'm gonna decide you're right about this 254 00:12:12,814 --> 00:12:16,710 because Naomi loves Jacob and he loves her. 255 00:12:16,814 --> 00:12:18,848 True. 256 00:12:18,952 --> 00:12:20,262 But I love you more. 257 00:12:21,779 --> 00:12:24,021 You are so getting lucky tonight. 258 00:12:24,124 --> 00:12:26,883 After I saw the incredible video you shot of Nicole, 259 00:12:26,986 --> 00:12:28,331 I had to look you up on Insta. 260 00:12:28,434 --> 00:12:31,296 -Ah. -That's how I recognized you. 261 00:12:31,400 --> 00:12:32,641 Mystery solved. 262 00:12:32,745 --> 00:12:34,745 Okay, so what did you think of the work? 263 00:12:34,848 --> 00:12:36,917 -I liked it. -Mm-hmm. 264 00:12:37,021 --> 00:12:38,124 But? 265 00:12:38,227 --> 00:12:41,055 And my favorites were the pictures 266 00:12:41,158 --> 00:12:43,089 where you showed the people behind the mask. 267 00:12:43,193 --> 00:12:47,296 You revealed every imperfection, and at the same time, 268 00:12:47,400 --> 00:12:50,089 you made them somehow perfect again. 269 00:12:50,193 --> 00:12:51,779 All right, look, you got to stop. 270 00:12:51,883 --> 00:12:55,262 If you keep puffing my ego, I just might explode. 271 00:12:55,365 --> 00:12:57,503 No, no, I'm telling the truth. 272 00:12:57,607 --> 00:13:00,572 Can you see that or do you need your magic lens? 273 00:13:00,676 --> 00:13:02,331 -Magic lens? -Mm-hmm. 274 00:13:02,434 --> 00:13:03,986 Okay. 275 00:13:04,089 --> 00:13:05,538 I'll play. 276 00:13:05,641 --> 00:13:07,607 So let's see. 277 00:13:07,710 --> 00:13:10,262 It's a rare thing for you to be all the way real. 278 00:13:10,365 --> 00:13:13,193 You do that self-effacing thing that pretty girls do because 279 00:13:13,296 --> 00:13:16,745 they think that it makes people less envious of them. 280 00:13:17,814 --> 00:13:19,814 You're curious, you're smart. 281 00:13:19,917 --> 00:13:24,607 And, uh, with those you trust, honest. 282 00:13:26,400 --> 00:13:27,779 I don't think I've ever heard 283 00:13:27,883 --> 00:13:30,400 that many nice words strung together about me. 284 00:13:30,503 --> 00:13:32,262 All right, that's a flat-out lie. 285 00:13:34,089 --> 00:13:35,365 So since you work with Nicole, 286 00:13:35,469 --> 00:13:37,434 I assume that you met my Uncle Ted. 287 00:13:38,710 --> 00:13:40,641 He's a good guy. 288 00:13:40,745 --> 00:13:43,296 Works hard to make me feel welcome. 289 00:13:44,779 --> 00:13:48,538 Must be nice being a part of his family. 290 00:13:49,710 --> 00:13:50,848 ♪ Womp, womp, womp, womp♪ 291 00:13:50,952 --> 00:13:52,365 ♪ Ooh, you know you bad♪ 292 00:13:52,469 --> 00:13:54,400 ♪ Tall, tall, tall, tall, better handle that♪ 293 00:13:54,503 --> 00:13:55,917 ♪ Haters get out of line♪ 294 00:13:56,021 --> 00:13:57,124 ♪ Don't let it stop your sass♪ 295 00:13:57,227 --> 00:13:58,469 ♪ Haters get out of line♪ 296 00:13:58,572 --> 00:14:01,055 ♪ You gotta bounce, bounce back♪ 297 00:14:01,158 --> 00:14:02,641 ♪ Back up with the drama, drama♪ 298 00:14:02,745 --> 00:14:04,986 ♪ I don't want it, give that to your mama, mama♪ 299 00:14:05,089 --> 00:14:07,331 ♪ If she crying, get your life right, Dalai Lama♪ 300 00:14:07,434 --> 00:14:09,193 ♪ Yeah, you better handle that.♪ 301 00:14:13,503 --> 00:14:14,469 I know I said I would follow your lead, 302 00:14:14,572 --> 00:14:16,158 but what if you slipped? 303 00:14:16,262 --> 00:14:17,917 I don't know you well, Sherry, but I don't think 304 00:14:18,021 --> 00:14:19,365 you're ready to give up. 305 00:14:22,296 --> 00:14:25,400 But what would you know about it? 306 00:14:27,779 --> 00:14:29,400 If you don't think I'm serious... 307 00:14:29,503 --> 00:14:31,883 I don't doubt that you're serious. 308 00:14:33,572 --> 00:14:37,676 Is this the part where you tell me it's a long way down? 309 00:14:37,779 --> 00:14:39,710 It is. 310 00:14:39,814 --> 00:14:41,296 But I'm not talking about the distance 311 00:14:41,400 --> 00:14:43,262 from this roof to that sidewalk. 312 00:14:44,055 --> 00:14:45,779 Then what? 313 00:14:45,883 --> 00:14:48,331 Many steps brought you here, Sherry. 314 00:14:48,434 --> 00:14:51,572 Heartbreaks, disappointments. 315 00:14:52,400 --> 00:14:54,607 Sometimes the simple act of voicing 316 00:14:54,710 --> 00:14:58,227 what brought you here brings comfort. 317 00:14:58,331 --> 00:15:00,917 Do you want to try it? 318 00:15:06,021 --> 00:15:07,193 I think... 319 00:15:07,296 --> 00:15:09,503 I think I do. 320 00:15:09,607 --> 00:15:11,089 I would like that. 321 00:15:11,193 --> 00:15:13,124 Then let's do that. 322 00:15:13,227 --> 00:15:16,331 I think we'd be more comfortable in my office, though. 323 00:15:16,434 --> 00:15:20,193 We can sit down, warm up, I can make you some tea. 324 00:15:26,779 --> 00:15:28,779 [wind whistling] 325 00:15:40,193 --> 00:15:43,089 I can't put the cards down yet. Not when I still owe Joey. 326 00:15:43,193 --> 00:15:46,434 Then use those next-level hands to stitch up 327 00:15:46,538 --> 00:15:48,676 a few extra hearts and you'll be good to go. 328 00:15:48,779 --> 00:15:50,883 I took an oath to my patients. 329 00:15:50,986 --> 00:15:52,848 If I start overloading the schedule now, 330 00:15:52,952 --> 00:15:56,365 I'd end up making a mistake, and I... I can't risk that. 331 00:15:57,469 --> 00:16:00,814 And playing with Joey's money, there's no risk? 332 00:16:00,917 --> 00:16:02,917 -What if you lose? -I won't. 333 00:16:03,021 --> 00:16:05,986 After the solid that Joey just pulled for me, 334 00:16:06,089 --> 00:16:07,641 I think my luck is about to change. 335 00:16:07,745 --> 00:16:09,607 You'll see. 336 00:16:12,469 --> 00:16:14,952 My office is just down this hallway. 337 00:16:17,745 --> 00:16:20,193 I don't know how this is gonna make things better. 338 00:16:20,296 --> 00:16:22,227 This is just the start, Sherry. 339 00:16:22,331 --> 00:16:24,469 It will take work for you to rebuild your life, 340 00:16:24,572 --> 00:16:26,158 and this is the first step. 341 00:16:27,193 --> 00:16:29,641 But you are not alone this time. 342 00:16:29,745 --> 00:16:32,883 If you feel wobbly, just hang on to me. 343 00:16:33,848 --> 00:16:35,193 I'm here. 344 00:16:38,848 --> 00:16:41,538 WOMAN [over P.A.]: Nurse to Pediatrics. 345 00:16:46,055 --> 00:16:48,400 They can't keep Mom overnight, can they? 346 00:16:48,503 --> 00:16:49,986 Night court is still in session, 347 00:16:50,089 --> 00:16:51,676 so she should be offered a bail hearing this evening. 348 00:16:51,779 --> 00:16:56,089 But nothing is guaranteed when there's an outside hand 349 00:16:56,193 --> 00:16:59,124 with his grubby fingers all over the scale. 350 00:17:00,158 --> 00:17:02,021 I hate to be the bearer of more bad news, 351 00:17:02,124 --> 00:17:03,986 but there's a reporter from the Washington Sleuthmagazine 352 00:17:04,089 --> 00:17:06,124 sitting on the bench out there. 353 00:17:06,226 --> 00:17:09,226 That's not exactly the police blotter beat. 354 00:17:09,331 --> 00:17:10,538 Someone tipped him off. 355 00:17:10,640 --> 00:17:12,262 This is Bill. 356 00:17:12,365 --> 00:17:14,571 The police agreed no crime was committed. 357 00:17:14,676 --> 00:17:16,503 Now suddenly, they've decided that Dani 358 00:17:16,607 --> 00:17:18,158 tried to murder two people. 359 00:17:19,193 --> 00:17:20,193 That son of a... 360 00:17:20,296 --> 00:17:23,399 Martin, there are eyes on us. 361 00:17:23,503 --> 00:17:25,813 Now, we have to stay calm and remember 362 00:17:25,917 --> 00:17:28,571 any move we make reflects on Dani. 363 00:17:32,641 --> 00:17:34,089 No, no. Please go. 364 00:17:34,193 --> 00:17:35,607 Don't stop on my account. 365 00:17:35,710 --> 00:17:39,400 I do miss these Dupree family gatherings 366 00:17:39,503 --> 00:17:42,089 and complete with a speech by Queen Anita herself. 367 00:17:42,193 --> 00:17:44,021 Don't disrespect my grandmother. 368 00:17:44,124 --> 00:17:45,641 I meant no offense, Congressman. 369 00:17:46,848 --> 00:17:50,055 Now, where is the star of the evening? 370 00:17:50,158 --> 00:17:52,262 I was hoping to catch Dani in that orange jumpsuit. 371 00:17:52,365 --> 00:17:54,089 How could you do this, Dad? 372 00:17:54,193 --> 00:17:55,503 Haven't you hurt Mom enough? 373 00:17:55,607 --> 00:17:57,227 Girls, listen. 374 00:17:57,331 --> 00:17:58,572 I'm sorry you're suffering 375 00:17:58,676 --> 00:18:00,124 because of your mother's criminality. 376 00:18:00,227 --> 00:18:02,089 Congressman. 377 00:18:02,193 --> 00:18:04,779 I'm sure you can spin this fiasco to your advantage. Yeah? 378 00:18:04,883 --> 00:18:06,641 Aren't you cosponsoring a bill to create 379 00:18:06,745 --> 00:18:08,503 employment opportunities for paroled felons? 380 00:18:08,607 --> 00:18:12,158 I mean, since you have a future parolee in your own family. 381 00:18:12,262 --> 00:18:14,055 -That's enough. -Your favorite aunt. 382 00:18:14,158 --> 00:18:16,917 Dani Dupree can be the poster girl. 383 00:18:24,469 --> 00:18:25,986 Could you crack that door. 384 00:18:27,538 --> 00:18:29,193 Better? 385 00:18:30,503 --> 00:18:32,779 I don't like being closed in. 386 00:18:33,607 --> 00:18:34,917 I don't pose a threat. 387 00:18:35,021 --> 00:18:38,952 I mean, I'm already regretting being on that roof. 388 00:18:39,055 --> 00:18:40,400 What's changed? 389 00:18:41,814 --> 00:18:44,227 I looked it up online, depression, 390 00:18:44,331 --> 00:18:46,572 and that's me. 391 00:18:47,676 --> 00:18:50,607 After, uh, my husband left me, 392 00:18:50,710 --> 00:18:52,400 that's when it started. 393 00:18:52,503 --> 00:18:55,296 When you said your husband was gone, I assumed he died. 394 00:18:55,400 --> 00:18:56,917 He rejected me. 395 00:18:57,021 --> 00:18:59,124 He deserted me. 396 00:18:59,227 --> 00:19:00,952 That must have been incredibly painful. 397 00:19:01,055 --> 00:19:02,089 Still is. 398 00:19:02,193 --> 00:19:04,572 They live here, him and his new wife. 399 00:19:04,676 --> 00:19:09,538 And they look straight through me like I'm dead. 400 00:19:09,641 --> 00:19:11,607 Like I'm a ghost. 401 00:19:11,710 --> 00:19:14,848 So I went up on that roof thinking I might as well be. 402 00:19:15,917 --> 00:19:17,538 As overwhelming as that pain is, 403 00:19:17,641 --> 00:19:20,503 Sherry, I can assure you it's temporary. 404 00:19:20,607 --> 00:19:22,262 Suicide is never the answer. 405 00:19:23,365 --> 00:19:26,883 I wanted him to see and know how much he hurt me. 406 00:19:26,986 --> 00:19:28,814 So your actions tonight... 407 00:19:28,917 --> 00:19:31,296 Oh, listen, I would give nothing better 408 00:19:31,400 --> 00:19:35,021 than to get revenge on that man. 409 00:19:37,572 --> 00:19:41,193 But sitting here with you, I realize 410 00:19:41,296 --> 00:19:45,607 that I would love to see the look on his face 411 00:19:45,710 --> 00:19:49,400 when, after everything he did to me... 412 00:19:51,365 --> 00:19:53,021 ...I win. 413 00:19:55,607 --> 00:19:57,607 Aside from my own parents, 414 00:19:57,710 --> 00:19:59,986 Ted and Nicole are the gold standard. 415 00:20:00,089 --> 00:20:02,021 Thank you for telling me more about them. 416 00:20:02,124 --> 00:20:04,089 -Yeah. -Now... 417 00:20:04,193 --> 00:20:06,883 I'm going to sit here and enjoy the rest of my drink 418 00:20:06,986 --> 00:20:08,779 while you say hello to your friends. 419 00:20:10,262 --> 00:20:11,365 You... 420 00:20:11,469 --> 00:20:12,986 -Mm. -Ah. 421 00:20:13,089 --> 00:20:14,710 [Eva chuckling] 422 00:20:16,710 --> 00:20:18,021 It was a pleasure meeting you. 423 00:20:18,124 --> 00:20:19,469 Same. 424 00:20:20,883 --> 00:20:23,089 Excuse me. Uh, my tab. 425 00:20:28,331 --> 00:20:29,710 Martin. 426 00:20:29,814 --> 00:20:33,710 Babe, this isn't the time or the place. 427 00:20:33,814 --> 00:20:34,779 [Bill chuckles] 428 00:20:34,883 --> 00:20:36,331 You want to go at me, Congressman? 429 00:20:36,434 --> 00:20:38,158 Hmm? Bring it. 430 00:20:38,262 --> 00:20:40,676 Another Dupree up on charges. 431 00:20:40,779 --> 00:20:42,434 Simple assault. 432 00:20:42,538 --> 00:20:44,572 This moment is a long time coming. 433 00:20:44,676 --> 00:20:46,262 Come here. 434 00:20:48,089 --> 00:20:49,952 No one is going to jail. 435 00:20:50,055 --> 00:20:52,503 I'll see the charges against Dani dropped 436 00:20:52,607 --> 00:20:54,124 before the end of the night. 437 00:20:54,227 --> 00:20:55,469 [chuckling] 438 00:20:55,572 --> 00:20:57,676 Even if you could grease enough palms to make that room 439 00:20:57,779 --> 00:21:00,503 full of people develop amnesia, you'd still be screwed, Vernon, 440 00:21:00,607 --> 00:21:03,296 because there are a million more witnesses. 441 00:21:04,331 --> 00:21:05,848 The video Chelsea made-- phew-- 442 00:21:05,952 --> 00:21:07,365 it went viral. 443 00:21:07,469 --> 00:21:10,779 So unless you plan on paying off, what, half the Internet... 444 00:21:10,883 --> 00:21:12,986 Why do you keep doing this to me? 445 00:21:13,089 --> 00:21:16,021 This could end with Mom in prison, Dad. 446 00:21:16,124 --> 00:21:18,779 And I'd have to live knowing that I did that to her. 447 00:21:18,883 --> 00:21:20,469 No, Chelsea, sweetheart. Hey, hey. 448 00:21:20,572 --> 00:21:21,952 You're the heroine here. 449 00:21:22,055 --> 00:21:24,745 You made it possible for justice to be served. 450 00:21:24,848 --> 00:21:27,538 How dare you use your own child 451 00:21:27,641 --> 00:21:30,365 to justify your aberrant behavior. 452 00:21:30,469 --> 00:21:32,676 You are nothing but a petty, conniving 453 00:21:32,779 --> 00:21:34,193 -sack of... -Stop! 454 00:21:36,021 --> 00:21:39,021 This all stops now. 455 00:21:44,469 --> 00:21:45,710 I didn't tell you about the arrest 456 00:21:45,814 --> 00:21:46,710 because I didn't want you anywhere near it. Okay? 457 00:21:46,814 --> 00:21:47,986 And how'd you hear about it, anyway? 458 00:21:48,089 --> 00:21:49,676 -Was it in the press? -It doesn't matter how. 459 00:21:49,779 --> 00:21:51,607 What matters is you keeping this from me. 460 00:21:51,710 --> 00:21:52,607 Hey, come... 461 00:21:52,710 --> 00:21:54,745 Our evil stepmother's pissed. 462 00:21:54,848 --> 00:21:57,469 Maybe there isn't a woman alive Dad can't alienate. 463 00:21:57,572 --> 00:21:59,814 Mm-hmm. Trouble in adulterous paradise? 464 00:21:59,917 --> 00:22:00,986 Mm-hmm. 465 00:22:01,089 --> 00:22:03,193 What were you thinking going for him? 466 00:22:03,296 --> 00:22:05,572 Bill's gone too far. 467 00:22:05,676 --> 00:22:07,296 Someone needs to put him on notice. 468 00:22:07,400 --> 00:22:10,676 With your fists, surrounded by cops? 469 00:22:11,676 --> 00:22:13,124 As much as it pains me, 470 00:22:13,227 --> 00:22:17,262 we both know who holds the cards in this situation. 471 00:22:18,331 --> 00:22:21,124 We agreed to let it go, to let Dani go. 472 00:22:21,227 --> 00:22:23,883 No, no, technically, we agreed that everything 473 00:22:23,986 --> 00:22:25,262 would turn out as it should. 474 00:22:25,365 --> 00:22:27,193 Huh, but you couldn't be trusted. 475 00:22:27,296 --> 00:22:29,883 That you would play me like you played her. 476 00:22:29,986 --> 00:22:31,779 Baby, the only one playing you is Dani. 477 00:22:31,883 --> 00:22:32,952 Oh. 478 00:22:33,055 --> 00:22:35,331 So did she reignite these theatrics tonight? 479 00:22:35,434 --> 00:22:37,641 No, that was you, Bill. 480 00:22:37,745 --> 00:22:40,021 And now I'm the home-wrecker who stole Dani's ex-husband 481 00:22:40,124 --> 00:22:42,331 and got her arrested for attempted murder. 482 00:22:42,434 --> 00:22:44,641 Now look, we cannot be ruled by what people think. 483 00:22:44,745 --> 00:22:46,814 Then why do you care if people think 484 00:22:46,917 --> 00:22:48,710 that your ex got away with the wedding lunacy? 485 00:22:48,814 --> 00:22:50,089 [Bill sighs] 486 00:22:51,779 --> 00:22:53,400 You're holding on to Dani. 487 00:22:53,503 --> 00:22:55,538 You know that's not true. 488 00:22:55,641 --> 00:22:58,745 Oh, then your need to win is more important than me. 489 00:22:58,848 --> 00:23:01,296 Either way, I'm the other woman. 490 00:23:01,400 --> 00:23:04,503 Baby, there's nothing left between Dani and me. 491 00:23:06,503 --> 00:23:07,986 -Okay. -Okay. 492 00:23:09,400 --> 00:23:10,848 Prove me wrong. 493 00:23:11,883 --> 00:23:14,883 You made the charges appear, make them disappear. 494 00:23:14,986 --> 00:23:17,365 Let her go for real this time, Bill. 495 00:23:18,814 --> 00:23:21,193 You make me think I'm not crazy. 496 00:23:21,296 --> 00:23:23,331 NICOLE: You're going through a traumatic event, 497 00:23:23,434 --> 00:23:25,917 and you need tools to deal with that. 498 00:23:26,021 --> 00:23:28,538 I would love to keep our conversations going, 499 00:23:28,641 --> 00:23:30,021 free of charge. 500 00:23:30,124 --> 00:23:32,434 I'll forever be grateful that you met me on that roof, 501 00:23:32,538 --> 00:23:36,331 but I don't think us spending more time together 502 00:23:36,434 --> 00:23:38,434 is a good idea. 503 00:23:38,538 --> 00:23:42,676 'Cause it'll remind me of what my lowest moment was. 504 00:23:42,779 --> 00:23:44,296 I mean, that make sense? 505 00:23:45,296 --> 00:23:46,503 It does. 506 00:23:46,607 --> 00:23:50,021 But please know you have nothing to be ashamed of. 507 00:23:52,572 --> 00:23:55,952 This is a list of therapists that I highly recommend. 508 00:23:56,055 --> 00:23:58,055 It's imperative that you call one 509 00:23:58,158 --> 00:24:00,262 to make an appointment right away. 510 00:24:00,365 --> 00:24:03,227 And I'll remain available to you if you need me. 511 00:24:04,331 --> 00:24:06,055 Thank you, Nicole. 512 00:24:06,158 --> 00:24:08,055 You are beyond what I hoped for. 513 00:24:13,262 --> 00:24:15,227 [indistinct P.A. announcement] 514 00:24:15,331 --> 00:24:17,227 What the hell are you doing here? 515 00:24:19,848 --> 00:24:21,021 Bam! 516 00:24:24,745 --> 00:24:28,538 This put a huge dent in what I owe Joey. 517 00:24:28,641 --> 00:24:31,021 You're smart, man. Get out while you're ahead. 518 00:24:32,021 --> 00:24:34,952 I'm calling it a night. But... 519 00:24:35,055 --> 00:24:36,296 I'm golden. 520 00:24:36,400 --> 00:24:37,986 -[scoffs] -It'll be no sweat 521 00:24:38,089 --> 00:24:40,158 to win back the rest of what I owe. 522 00:24:40,262 --> 00:24:44,469 Then I'll get out before my lucky streak ends. 523 00:24:52,710 --> 00:24:56,262 The charges have been dropped. You're free to go. 524 00:24:57,883 --> 00:24:59,296 If you're looking for a thank-you, 525 00:24:59,400 --> 00:25:01,262 you can find it in hell. 526 00:25:01,365 --> 00:25:03,055 It's my new bride you should thank. 527 00:25:03,158 --> 00:25:05,021 You have no reason to believe me, Dani, 528 00:25:05,124 --> 00:25:06,848 but I am sorry you had to experience 529 00:25:06,952 --> 00:25:08,676 even a moment's more pain. 530 00:25:09,745 --> 00:25:11,296 My mother always said you can't use 531 00:25:11,400 --> 00:25:13,503 a passive voice when you make an apology. 532 00:25:14,607 --> 00:25:16,400 This pain didn't just happen, Hayley. 533 00:25:16,503 --> 00:25:17,814 You made it happen. 534 00:25:17,917 --> 00:25:20,262 I wouldn't be in this police station, 535 00:25:20,365 --> 00:25:22,676 I wouldn't have been in the country club either 536 00:25:22,779 --> 00:25:25,055 because I would still be married to Bill. 537 00:25:25,158 --> 00:25:26,434 You're right. 538 00:25:26,538 --> 00:25:28,434 It's time for me to self-own. 539 00:25:28,538 --> 00:25:31,434 Look, I don't regret loving Bill, 540 00:25:31,538 --> 00:25:33,572 but I do regret the pain that I caused you. 541 00:25:33,676 --> 00:25:35,469 [scoffs] 542 00:25:35,572 --> 00:25:39,227 Since you just actually admitted to taking your mother's advice, 543 00:25:39,331 --> 00:25:41,055 let's go home. 544 00:25:57,262 --> 00:25:58,883 What about me? 545 00:25:58,986 --> 00:26:00,572 Can I come home? 546 00:26:01,710 --> 00:26:03,848 You could have at least given me a heads-up. 547 00:26:03,952 --> 00:26:05,848 I could have prepared Mom. 548 00:26:05,952 --> 00:26:07,538 We could have taken her in on our own terms. 549 00:26:07,641 --> 00:26:09,848 You know how volatile your mother is. 550 00:26:09,952 --> 00:26:11,779 I couldn't risk her getting spooked and taking off. 551 00:26:11,883 --> 00:26:13,296 You should have taken the risk. 552 00:26:14,331 --> 00:26:16,952 But you didn't trust me in that moment... 553 00:26:17,055 --> 00:26:18,538 and I don't trust you in this one. 554 00:26:21,262 --> 00:26:23,262 ♪ ♪ 555 00:26:29,538 --> 00:26:30,952 Would you please just drop it? 556 00:26:31,055 --> 00:26:32,296 Has anyone heard from Nicole? 557 00:26:32,400 --> 00:26:34,986 Oh... Sorry, I forgot to tell you. 558 00:26:35,089 --> 00:26:37,952 I got a text from Mom on the way over. 559 00:26:38,952 --> 00:26:40,607 She's been involved with a patient 560 00:26:40,710 --> 00:26:43,469 and she promised to call you and Aunt Dani later. 561 00:26:43,572 --> 00:26:45,538 That's reassuring. 562 00:26:45,641 --> 00:26:48,779 And the support that the two of you provided tonight, 563 00:26:48,883 --> 00:26:51,124 -greatly appreciated. -Anytime. 564 00:26:51,227 --> 00:26:53,745 Let's hope we don't have to hold you to that. 565 00:26:55,158 --> 00:26:58,158 Martin, I know you're upset, 566 00:26:58,262 --> 00:26:59,331 but going after Bill like that is feeding 567 00:26:59,434 --> 00:27:00,365 right into what he wants. 568 00:27:00,469 --> 00:27:02,745 Granddad already reminded me, Smitty. 569 00:27:02,848 --> 00:27:04,607 I don't need my husband piling on. 570 00:27:04,710 --> 00:27:06,538 And I can't stand by 571 00:27:06,641 --> 00:27:08,296 while someone I love gets hurt right in front of me. 572 00:27:08,400 --> 00:27:10,296 That would normally be hella sexy, 573 00:27:10,400 --> 00:27:11,365 but I don't want my Romeo 574 00:27:11,469 --> 00:27:12,641 punching his way out of the office. 575 00:27:12,745 --> 00:27:15,434 I won't. It was a one-off. 576 00:27:15,538 --> 00:27:16,848 -It's over. -Martin... 577 00:27:18,538 --> 00:27:19,607 [sighs] 578 00:27:19,710 --> 00:27:22,296 I didn't know you were seeing Eva. 579 00:27:22,400 --> 00:27:24,434 I'm not. We just met tonight. 580 00:27:24,538 --> 00:27:26,055 Yeah. She's nice though. 581 00:27:26,158 --> 00:27:28,676 So, delivered any babies without me? 582 00:27:28,779 --> 00:27:31,952 No. Elevator babies are rarer than you think. [chuckles] 583 00:27:32,055 --> 00:27:33,503 I'd say once in a lifetime. 584 00:27:34,607 --> 00:27:37,055 Yeah. Well, it's good to see you out here. 585 00:27:37,158 --> 00:27:38,986 Yeah, Ashley was kind of worried that the new 586 00:27:39,089 --> 00:27:40,710 nursing gig might ruin her social life. 587 00:27:40,814 --> 00:27:42,055 But look at you, 588 00:27:42,158 --> 00:27:43,883 crushing the whole work-life balance. 589 00:27:43,986 --> 00:27:45,710 Yeah, we're figuring it out. 590 00:27:45,814 --> 00:27:47,848 Well, I'm glad everything's working out for you. 591 00:27:47,952 --> 00:27:50,296 I got to take off. 592 00:27:51,124 --> 00:27:52,021 Hope to see you soon. 593 00:27:52,124 --> 00:27:53,331 Yeah. 594 00:27:54,365 --> 00:27:57,089 -Uh... -Yeah. Thanks, man. 595 00:27:58,365 --> 00:27:59,676 ♪ ♪ 596 00:28:05,227 --> 00:28:08,021 You worked that mug shot. 597 00:28:08,124 --> 00:28:10,055 That's why you're my favorite nephew. 598 00:28:10,158 --> 00:28:12,883 And only. [chuckles] 599 00:28:12,986 --> 00:28:15,503 The way Martin went for Bill, it worried me, Vernon. 600 00:28:15,607 --> 00:28:17,434 Since you pulled him aside and talked him down, 601 00:28:17,538 --> 00:28:19,089 you must be on the same page, right? 602 00:28:20,607 --> 00:28:23,365 My grandson was expressing a... 603 00:28:23,469 --> 00:28:27,814 a healthy momentary descent after Bill goaded him. 604 00:28:27,917 --> 00:28:31,158 My whole family wanted to do the same. 605 00:28:31,262 --> 00:28:33,745 It's just that Martin got there first. 606 00:28:34,745 --> 00:28:35,779 Stop worrying, son. 607 00:28:35,883 --> 00:28:37,848 You know, I had the best lawyer 608 00:28:37,952 --> 00:28:40,779 -in the whole world today, baby. -[scoffs] 609 00:28:40,883 --> 00:28:43,503 But I hope it didn't cost you anything. 610 00:28:44,538 --> 00:28:45,779 I didn't want to drag your man into this. 611 00:28:45,883 --> 00:28:47,986 No. No, you didn't. 612 00:28:48,089 --> 00:28:51,055 Jacob chose to insert himself into Dad's agenda. 613 00:28:51,158 --> 00:28:52,331 ANITA: Naomi. 614 00:28:53,365 --> 00:28:54,641 When I married your grandfather, 615 00:28:54,745 --> 00:28:57,779 I knew what I was getting and all that entailed. 616 00:28:57,883 --> 00:29:00,021 You did, too, with Jacob. 617 00:29:00,124 --> 00:29:03,848 Now, he is everything we want law enforcement to be. 618 00:29:03,952 --> 00:29:06,883 But you can't expect him to make excuses 619 00:29:06,986 --> 00:29:09,365 when it's inconvenient for our family. 620 00:29:09,469 --> 00:29:13,503 [scoffs] What Dad did tonight was twisting the law 621 00:29:13,607 --> 00:29:15,503 into some sort of revenge pretzel. 622 00:29:15,607 --> 00:29:17,986 Jacob knew that, 623 00:29:18,089 --> 00:29:19,986 and he still backed Dad and the blue 624 00:29:20,089 --> 00:29:21,538 instead of our wedding bands. 625 00:29:21,641 --> 00:29:24,227 How do I reconcile that? 626 00:29:24,331 --> 00:29:26,262 You know what? 627 00:29:26,365 --> 00:29:28,021 I am lousy company. 628 00:29:29,262 --> 00:29:30,952 I love you both. 629 00:29:38,021 --> 00:29:39,848 Do not mess with my wife. 630 00:29:39,952 --> 00:29:43,296 But it's such enjoyable payback. 631 00:29:43,400 --> 00:29:45,227 After you left me for her. 632 00:29:45,331 --> 00:29:46,779 We had an affair. 633 00:29:46,883 --> 00:29:49,400 And after I paid you off years ago, 634 00:29:49,503 --> 00:29:51,434 -you agreed. -I caved. 635 00:29:51,538 --> 00:29:53,917 I'm rethinking it now. 636 00:29:54,021 --> 00:29:57,745 How much would it take to make you go away? 637 00:29:58,814 --> 00:30:02,745 Mm, something you never gave me before. 638 00:30:02,848 --> 00:30:04,262 Respect. 639 00:30:04,365 --> 00:30:06,503 And if you can't handle that, then I guess 640 00:30:06,607 --> 00:30:09,089 I'll have to book a session with Nicole. 641 00:30:09,193 --> 00:30:10,710 Tell me, 642 00:30:10,814 --> 00:30:15,296 if I confide in your wife about our affair, 643 00:30:15,400 --> 00:30:18,331 is she allowed to confront you about it 644 00:30:18,434 --> 00:30:22,607 or be bound to that hypocrite oath of yours? 645 00:30:22,710 --> 00:30:25,055 I don't know why you're here, 646 00:30:25,158 --> 00:30:28,469 but wherever you came from, you need to go back 647 00:30:28,572 --> 00:30:30,641 and leave my wife the hell alone. 648 00:30:30,745 --> 00:30:33,262 Because if you ever come for my wife again, 649 00:30:33,365 --> 00:30:34,607 I will destroy you. 650 00:30:34,710 --> 00:30:37,227 [chuckles] Ooh... 651 00:30:37,331 --> 00:30:40,089 Why, Teddy. Teddy Bear. 652 00:30:40,193 --> 00:30:43,848 I've never seen you this angry before. 653 00:30:45,572 --> 00:30:48,469 You need to consult a good therapist. 654 00:30:54,848 --> 00:30:57,021 [sighs] There you are. 655 00:30:58,538 --> 00:31:01,469 -Mm. -So glad to see that face. 656 00:31:01,572 --> 00:31:02,952 I was nervous for you. 657 00:31:03,055 --> 00:31:06,089 Yeah, it was a nerve-racking experience. 658 00:31:06,193 --> 00:31:08,469 But thankfully, she came down off the ledge. 659 00:31:08,572 --> 00:31:10,296 How'd you do it? [chuckles] 660 00:31:10,400 --> 00:31:12,262 What did you say? What did she say to you? 661 00:31:12,365 --> 00:31:14,641 Dr. Richardson, you know not to ask me that. 662 00:31:15,676 --> 00:31:18,848 Doctor-patient confidentiality applies even to spouses. 663 00:31:18,952 --> 00:31:20,641 So that woman is gonna be your patient. 664 00:31:20,745 --> 00:31:21,986 You gonna see her again? 665 00:31:22,089 --> 00:31:25,055 No. Sherry wants to start fresh with someone new. 666 00:31:25,158 --> 00:31:27,227 But I told her my door's always open. 667 00:31:27,331 --> 00:31:29,055 Given what we just experienced, who knows? 668 00:31:29,158 --> 00:31:30,641 She might walk right back through it. 669 00:31:30,745 --> 00:31:33,262 At this point, it's up to her. 670 00:31:35,227 --> 00:31:39,124 I could be dead, but I'm very much alive. 671 00:31:39,227 --> 00:31:40,676 What does that even mean? 672 00:31:40,779 --> 00:31:42,262 And what were you doing at the hospital 673 00:31:42,365 --> 00:31:43,607 in the first place? 674 00:31:43,710 --> 00:31:45,055 The plan is you stay out of sight 675 00:31:45,158 --> 00:31:47,227 while I get close to Ted and Nicole. 676 00:31:47,331 --> 00:31:49,158 I sort of met her. 677 00:31:50,538 --> 00:31:52,469 Well, Sherry did. [chuckles] 678 00:31:53,469 --> 00:31:54,538 Who is Sherry? 679 00:31:54,641 --> 00:31:57,952 My alter ego. Sherry Carter. 680 00:31:58,055 --> 00:32:00,227 And Sherry made quite the first impression 681 00:32:00,331 --> 00:32:02,538 on both Dr. Richardsons. 682 00:32:02,641 --> 00:32:04,262 Wait, you talked to Ted, too? 683 00:32:04,365 --> 00:32:08,089 I pissed him off. [laughs] 684 00:32:08,193 --> 00:32:10,986 It was so satisfying. 685 00:32:11,089 --> 00:32:12,434 He saw me. 686 00:32:13,745 --> 00:32:17,365 Saw my power, and he was afraid. 687 00:32:20,089 --> 00:32:22,848 I just hearkened back 688 00:32:22,952 --> 00:32:25,607 to my theater days 689 00:32:25,710 --> 00:32:28,952 and gave my best Juliet. 690 00:32:29,055 --> 00:32:30,296 You didn't. 691 00:32:30,400 --> 00:32:32,158 That is awful. 692 00:32:32,262 --> 00:32:34,883 So was that video of her and Ted pretending 693 00:32:34,986 --> 00:32:36,055 to be a perfect couple. 694 00:32:36,158 --> 00:32:38,503 Leslie, none of this is okay. 695 00:32:38,607 --> 00:32:40,124 It was necessary. 696 00:32:41,469 --> 00:32:44,883 I needed to see her in person-- Ms. Nicole. 697 00:32:45,917 --> 00:32:48,745 And play with her a little. 698 00:32:48,848 --> 00:32:52,089 Then Ted, he cornered me, 699 00:32:52,193 --> 00:32:54,676 made these empty threats. 700 00:32:54,779 --> 00:32:58,572 I can't wait until he finds out about you. 701 00:32:58,676 --> 00:33:00,676 [chuckles] 702 00:33:00,779 --> 00:33:03,469 Mmm. Delicious. 703 00:33:03,572 --> 00:33:06,089 Promise you won't do anything like this again. 704 00:33:06,193 --> 00:33:07,814 You worked too hard on this plan 705 00:33:07,917 --> 00:33:10,365 to blow it up with unnecessary risks. 706 00:33:10,469 --> 00:33:13,365 When the time is right, you'll have your revenge. 707 00:33:13,469 --> 00:33:15,365 Oh, yes, I will. 708 00:33:22,331 --> 00:33:24,848 Did you mean what you said earlier? 709 00:33:29,365 --> 00:33:31,124 I don't hate you. 710 00:33:33,262 --> 00:33:34,400 Don't. 711 00:33:36,986 --> 00:33:39,641 I keep going back to you siding with my dad. 712 00:33:40,917 --> 00:33:42,710 Choosing him over me. 713 00:33:42,814 --> 00:33:44,469 That's not what this was. 714 00:33:44,572 --> 00:33:45,607 That's how this feels. 715 00:33:45,710 --> 00:33:48,434 Naomi, we never go to bed angry. 716 00:33:50,124 --> 00:33:51,469 I'm going to bed. 717 00:33:52,779 --> 00:33:54,021 You can sleep on the couch. 718 00:33:57,365 --> 00:33:58,641 [sighs] 719 00:33:58,745 --> 00:34:00,193 What is it gonna take for you to realize 720 00:34:00,296 --> 00:34:02,572 everything I did was to protect you? 721 00:34:02,676 --> 00:34:05,469 You were protecting you. 722 00:34:05,572 --> 00:34:07,021 You might not love Dani anymore, 723 00:34:07,124 --> 00:34:09,365 but you sure as hell care what she thinks of you. 724 00:34:09,468 --> 00:34:11,676 If you want us to work, Bill, 725 00:34:11,778 --> 00:34:14,468 you have to stop antagonizing Dani and the Duprees. 726 00:34:14,572 --> 00:34:17,331 They can't be this important. 727 00:34:17,434 --> 00:34:19,641 Can you do that, 728 00:34:19,745 --> 00:34:22,986 or should I start packing for my honeymoon for one? 729 00:34:24,503 --> 00:34:27,365 I don't even know how I can look him in the eye after this. 730 00:34:27,468 --> 00:34:30,193 Listen, Chelsea, your father is an ass, 731 00:34:30,296 --> 00:34:32,331 but what I am not going to do is 732 00:34:32,434 --> 00:34:35,021 let his stupidity rob you of having a dad. 733 00:34:35,124 --> 00:34:37,814 I'm old enough for this to be my decision. 734 00:34:37,917 --> 00:34:41,572 Okay, well, weigh this in, then. 735 00:34:41,676 --> 00:34:43,641 I have never doubted your father's love 736 00:34:43,745 --> 00:34:45,158 for you and Naomi. 737 00:34:45,262 --> 00:34:47,572 And I want you to base your relationship with him 738 00:34:47,676 --> 00:34:50,158 on how he treats you, not on how he treats me. 739 00:34:50,262 --> 00:34:51,606 [scoffs] 740 00:34:54,089 --> 00:34:55,503 All right. 741 00:34:55,606 --> 00:34:57,296 [kisses] Get some rest. 742 00:35:04,952 --> 00:35:06,986 I'm very proud of you. 743 00:35:07,986 --> 00:35:11,434 I might hold off on some of that pride. 744 00:35:12,434 --> 00:35:15,710 I know how hard you all fought to get me home tonight. 745 00:35:15,814 --> 00:35:18,434 And I hate what Bill put us through. 746 00:35:19,710 --> 00:35:22,331 But there's a part of me that wonders why he did it. 747 00:35:23,400 --> 00:35:25,331 I was done. 748 00:35:25,434 --> 00:35:28,986 I told Hayley that plain as day. I let him go. 749 00:35:29,089 --> 00:35:30,676 And as soon as I did that, 750 00:35:30,779 --> 00:35:33,089 he is on the phone getting me arrested. 751 00:35:33,193 --> 00:35:35,779 And you're interpreting that as what? 752 00:35:35,883 --> 00:35:38,193 I think deep down, this was his invitation 753 00:35:38,296 --> 00:35:39,607 back to the dance. 754 00:35:39,710 --> 00:35:41,848 Tonight, Bill could have had me locked up. 755 00:35:41,952 --> 00:35:43,607 Instead, he dropped the charges. 756 00:35:43,710 --> 00:35:46,503 This wasn't some boy pulling your pigtails 757 00:35:46,607 --> 00:35:48,400 to get your attention in fifth grade. 758 00:35:49,641 --> 00:35:51,227 You'd be in a cell right now 759 00:35:51,331 --> 00:35:54,193 if it weren't for his new wife who threatened to leave him. 760 00:35:54,296 --> 00:35:56,745 -This was all Hayley. -No. 761 00:35:56,848 --> 00:36:00,503 No one makes Bill Hamilton do what he doesn't want to do. 762 00:36:00,607 --> 00:36:02,641 I know it doesn't make sense. 763 00:36:04,021 --> 00:36:06,572 But I think this was his way to get my attention back. 764 00:36:07,538 --> 00:36:09,434 You cannot mean that. 765 00:36:10,469 --> 00:36:12,641 Despite everything, 766 00:36:12,745 --> 00:36:15,641 I love that miserable, wicked man. 767 00:36:16,676 --> 00:36:18,917 And if this was an overture... 768 00:36:19,952 --> 00:36:22,055 ...I'm ready to take him back in a heartbeat. 769 00:36:27,745 --> 00:36:29,710 Captioning sponsored by CBS 770 00:36:29,814 --> 00:36:32,503 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 771 00:36:32,503 --> 00:36:37,503 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 772 00:36:32,503 --> 00:36:42,503 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 53260

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.