Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,757 --> 00:00:09,340
-(video games noises)
-ALL RIGHT, YOU THINK
YOU GOT MOVES?
2
00:00:09,340 --> 00:00:11,052
-WELL, YOU'RE NOT
GONNA SEE THIS COMING.
-(explosion)
3
00:00:11,052 --> 00:00:12,843
-OH! YEAH!
-OH, COME ON!
4
00:00:12,843 --> 00:00:15,896
(laughs)
SORRY, KINDA SAW
THAT COMING.
5
00:00:17,017 --> 00:00:19,690
SPEAKING OF THINGS
BLOWING UP IN YOUR FACE
THAT EVERYONE SAW COMING,
6
00:00:19,690 --> 00:00:22,563
-I HEARD YOU MESSED IT UP
WITH RILEY AGAIN.
-I DIDN'T MESS UP...
7
00:00:22,563 --> 00:00:24,645
UNLESS SHE SAID
I MESSED UP...
8
00:00:24,645 --> 00:00:27,198
IN WHICH CASE,
THAT'S MESSED UP!
9
00:00:27,198 --> 00:00:29,490
SHE JUST SAID YOU GUYS
WERE FIGURING THINGS OUT,
10
00:00:29,490 --> 00:00:31,822
WHICH I ASSUMED WAS CODE
FOR "BEN SCREWED IT UP AGAIN."
11
00:00:31,822 --> 00:00:34,155
I THINK THERE WERE
OTHER FACTORS INVOLVED,
12
00:00:34,155 --> 00:00:37,328
AND BY "OTHER FACTORS,"
I MEAN PEOPLE.
13
00:00:37,328 --> 00:00:40,461
OKAY, BUT I'M GUESSING
THE OTHER PEOPLE'S NAME
14
00:00:40,461 --> 00:00:41,502
-IS BEN.
-(explosion)
15
00:00:41,502 --> 00:00:43,754
-AW, COME ON!
-(laughs) YEAH.
16
00:00:43,754 --> 00:00:46,257
-I WIN AGAIN.
-YEAH, WHATEVER.
YOU ALWAYS WIN.
17
00:00:46,257 --> 00:00:48,799
-BEN, ZERO.
DANNY, A GAJILLION.
-(scoffs)
18
00:00:49,800 --> 00:00:51,262
DUDE, CALM DOWN.
IT'S JUST A GAME.
19
00:00:51,262 --> 00:00:53,134
-IT'S NOT JUST A GAME!
-IT WAS.
20
00:00:53,134 --> 00:00:55,386
NOW IT'S JUST WEIRD.
21
00:00:55,386 --> 00:00:56,807
REMATCH?
22
00:00:56,807 --> 00:00:58,058
-YEAH.
-OKAY.
23
00:00:59,890 --> 00:01:04,895
WELL, BOYS, I THOUGHT
I HAD SCRAPED THE BOTTOM
OF THE LOSER BARREL,
24
00:01:04,895 --> 00:01:08,779
BUT TONIGHT'S DATE PROVED
THAT THE BARREL HAS
A FALSE BOTTOM,
25
00:01:08,779 --> 00:01:10,901
AND IT'S NAME WAS DOUG.
26
00:01:12,032 --> 00:01:14,285
I MEAN, IT'S ONE THING
TO LIVE IN YOUR CAR,
27
00:01:14,285 --> 00:01:16,787
BUT WITH A ROOMMATE?
I MEAN, COME ON!
28
00:01:17,828 --> 00:01:20,121
AND OF COURSE,
HE SPENT THE WHOLE NIGHT
LOOKING AT THESE
29
00:01:20,121 --> 00:01:22,793
AND NOT THIS,
AND AFTER I SPENT AN HOUR
30
00:01:22,793 --> 00:01:25,166
TELLING HIM ABOUT
MY EXCITING REAL ESTATE CAREER,
31
00:01:25,166 --> 00:01:27,258
HE ASKED ME HOW LONG
I'D BEEN A LAWYER!
32
00:01:27,258 --> 00:01:30,801
I TELL YOU,
MEN NEVER LISTEN!
33
00:01:32,092 --> 00:01:34,094
HEY, MOM.
HOW WAS YOUR DATE?
34
00:01:34,094 --> 00:01:36,637
(theme music playing)
35
00:01:36,637 --> 00:01:40,020
♪ IT'S AMAZING
HOW THE UNEXPECTED ♪
36
00:01:40,020 --> 00:01:43,394
♪ CAN TAKE YOUR LIFE
AND CHANGE DIRECTION ♪
37
00:01:47,898 --> 00:01:50,441
Ben: SO WHAT?
YOU WON A GAME OF BASKETBALL.
38
00:01:50,441 --> 00:01:53,324
WHY DON'T YOU TRY
SOMETHING MORE CHALLENGING,
LIKE BABY MAKING?
39
00:01:53,324 --> 00:01:55,156
BEATEN YOU AT THAT, HAVEN'T I?
40
00:01:55,156 --> 00:01:56,577
I'M NOT SURE
41
00:01:56,577 --> 00:01:57,948
FORGETTING TO PUT ON A CONDOM
42
00:01:57,948 --> 00:01:59,079
AND GETTING A GIRL PREGNANT IS
43
00:01:59,079 --> 00:02:00,831
THE BIG WIN YOU THINK IT IS.
44
00:02:00,831 --> 00:02:02,913
THAT'S REAL NICE, UNCLE DANNY.
45
00:02:02,913 --> 00:02:04,455
REAL NICE.
46
00:02:04,455 --> 00:02:07,378
HEY, MOM, WE'RE JUST
DROPPING EMMA...
47
00:02:07,378 --> 00:02:10,211
-(hisses)
-MMM.
48
00:02:10,211 --> 00:02:12,383
MOM, WHAT HAPPENED TO YOU?
49
00:02:12,383 --> 00:02:13,924
I'VE COMPLETELY GIVEN UP.
50
00:02:13,924 --> 00:02:16,927
I'M SWEARING OFF MEN.
ISN'T IT GREAT?
51
00:02:16,927 --> 00:02:19,970
NO MAKEUP, HAIRDOS,
OR BATHING.
52
00:02:19,970 --> 00:02:22,563
I'M BASICALLY LIVING
THE LIFE OF A DUDE.
53
00:02:23,644 --> 00:02:26,317
NO WONDER YOU GUYS HAVE
SO MUCH FREE TIME TO BE IDIOTS.
54
00:02:26,317 --> 00:02:28,028
(hisses)
55
00:02:29,690 --> 00:02:31,192
NOW IF YOU'LL EXCUSE ME,
56
00:02:31,192 --> 00:02:34,365
I'M GONNA GO DRINK BEER
IN MY BATHTUB,
57
00:02:34,365 --> 00:02:36,947
BECAUSE I CAN.
(giggles)
58
00:02:38,779 --> 00:02:41,332
HEY, DUDE,
I THINK MOM'S BROKEN.
59
00:02:41,332 --> 00:02:44,545
YOU KNOW, I'VE SEEN THIS BEFORE.
60
00:02:44,545 --> 00:02:45,956
YOU KNOW WHAT MOM'S PROBLEM IS?
61
00:02:45,956 --> 00:02:47,838
OH MY GOD, THERE'S SOMETHING
MORE THAN THIS?
62
00:02:47,838 --> 00:02:49,920
SHE NEEDS TO MEET A DECENT GUY,
63
00:02:49,920 --> 00:02:51,171
AND I KNOW A TON OF GUYS.
64
00:02:51,171 --> 00:02:52,963
AT LEAST ONE'S GOTTA BE DECENT.
65
00:02:52,963 --> 00:02:55,466
NO OFFENSE, BRO, BUT I THINK
MOM'S LOOKING FOR A RELATIONSHIP
66
00:02:55,466 --> 00:02:57,558
THAT DOESN'T END IN
"WE'RE FIGURING THINGS OUT."
67
00:02:57,558 --> 00:02:59,390
OH. YOU THINK YOU COULD
DO BETTER?
68
00:02:59,390 --> 00:03:01,302
IN A WORD, YEAH, WHY NOT?
69
00:03:01,302 --> 00:03:03,564
OKAY, THEN YOU'RE ON.
70
00:03:03,564 --> 00:03:06,437
WHOEVER SETS UP MOM AND PULLS
HER OUT OF THIS SLUMP, WINS.
71
00:03:06,437 --> 00:03:09,230
Bonnie: HEY, DO EITHER
OF YOU WANT MY RAZORS?
72
00:03:09,230 --> 00:03:11,232
I'M NOT GONNA NEED 'EM ANYMORE!
73
00:03:13,694 --> 00:03:16,407
I'M NOT WRONG, AM I?
I MEAN, IT'S TOTALLY NOT FAIR.
74
00:03:16,407 --> 00:03:18,949
BEN DIDN'T EVEN GIVE ME
A SAY IN THIS BREAKUP,
75
00:03:18,949 --> 00:03:21,872
-TIME OUT, HOLDING PATTERN
OR WHATEVER IT'S CALLED.
-(dings)
76
00:03:21,872 --> 00:03:23,203
AND YOU WANT TO KNOW
WHAT THE WORST PART IS?
77
00:03:23,203 --> 00:03:25,786
THAT I'M ABOUT TO BE STUCK
IN A SMALL SPACE WITH YOU?
78
00:03:27,127 --> 00:03:28,379
Sondra:
HOLD THE ELEVATOR!
79
00:03:28,379 --> 00:03:30,381
-(clicking rapidly)
-OH DEAR GOD, PLEASE CLOSE.
80
00:03:30,381 --> 00:03:33,003
-TUCKER.
-SONDRA.
81
00:03:33,003 --> 00:03:34,965
OH, HEY, RILEY.
BACK FROM YOGA?
82
00:03:34,965 --> 00:03:37,137
-YEAH, WE WENT TO--
-I LOVE YOGA.
83
00:03:37,137 --> 00:03:38,469
IT REALLY TAKES
MY MIND OFF THINGS.
84
00:03:38,469 --> 00:03:41,512
OH MY GOD,
DO I HAVE A LOT OF THINGS
ON MY MIND. A LOT.
85
00:03:41,512 --> 00:03:44,555
-OH MY GOD, TELL ME ABOUT IT.
-OKAY, SHE'S NOT REALLY ASKING.
86
00:03:44,555 --> 00:03:46,016
IT'S JUST
A FIGURE OF SPEECH.
87
00:03:46,016 --> 00:03:47,768
WELL, I'M SURE
IT'S ABOUT A GUY.
88
00:03:47,768 --> 00:03:50,351
-YOU KNOW,
IT'S ALWAYS ABOUT A GUY.
-(elevator stops)
89
00:03:50,351 --> 00:03:52,813
IT IS ABOUT A GUY!
MY HUSBAND!
90
00:03:52,813 --> 00:03:55,356
OH, DOES HE WANT A BREAK?
OR A TIME OUT?
91
00:03:55,356 --> 00:03:59,410
OR DID HE TELL YOU
THAT YOU FEEL SOMETHING
ABOUT SOMEONE THAT YOU DON'T?
92
00:03:59,410 --> 00:04:02,202
BECAUSE HE WILL. THEY ALL DO.
THEY'RE ALL CRAZY.
93
00:04:02,202 --> 00:04:03,534
YOU'RE ALL CRAZY.
94
00:04:04,535 --> 00:04:05,626
(elevator starts)
95
00:04:05,626 --> 00:04:07,578
HE'S JUST BEEN
SO ALOOF LATELY,
96
00:04:07,578 --> 00:04:10,671
ALWAYS STAYING LATE AT WORK,
NEVER HAS TIME FOR MY CALLS.
97
00:04:10,671 --> 00:04:12,583
OH, GIRL, THAT'S EASY--
HE CHEATING.
98
00:04:12,583 --> 00:04:14,425
WHAT?
YOU REALLY THINK SO?
99
00:04:14,425 --> 00:04:16,006
IT DOESN'T MATTER
WHAT HE'S DOING!
100
00:04:16,006 --> 00:04:17,798
ALL THAT MATTERS
IS WHAT YOU'RE DOING.
101
00:04:17,798 --> 00:04:19,640
YOU NEED TO TAKE CHARGE
OF THIS SITUATION
102
00:04:19,640 --> 00:04:21,051
SO YOU DON'T HAVE
ANY REGRETS.
103
00:04:21,051 --> 00:04:22,593
-GO FIND YOUR VOICE.
-(elevator dings)
104
00:04:22,593 --> 00:04:24,975
MY VOICE? OH MY GOD,
THANK YOU SO MUCH, RILEY.
105
00:04:24,975 --> 00:04:27,267
THAT WAS REALLY GOOD ADVICE.
WHAT PEOPLE SAY ABOUT
LAWYERS ISN'T TRUE,
106
00:04:27,267 --> 00:04:29,149
BECAUSE YOU'RE
CLEARLY VERY SMART,
YOU'RE AN ATTORNEY,
107
00:04:29,149 --> 00:04:30,811
AND YOU TOTALLY KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT.
108
00:04:32,943 --> 00:04:34,855
RILEY, WHAT DID I TELL YOU
ABOUT THE ELEVATOR?
109
00:04:34,855 --> 00:04:37,237
DON'T TALK TO ANYBODY.
I'M SORRY.
110
00:04:40,491 --> 00:04:42,903
"CONGRATULATIONS, BEN."
"OH, THANK YOU, DANNY."
111
00:04:42,903 --> 00:04:44,665
THAT'S A LITTLE GLIMPSE
INTO THE FUTURE,
112
00:04:44,665 --> 00:04:46,206
BECAUSE I JUST BEAT YOU.
113
00:04:46,206 --> 00:04:47,958
YOU SEE THAT GUY RIGHT THERE?
114
00:04:47,958 --> 00:04:50,371
THAT'S RICHARD,
AND HE'S PERFECT FOR MOM.
115
00:04:54,465 --> 00:04:56,837
I THINK SHE OUGHT TO GET
IN LINE BEHIND THAT GUY.
116
00:04:56,837 --> 00:04:59,800
THIS ISN'T OVER.
OH CRAP, IT'S MY BOSS!
117
00:04:59,800 --> 00:05:01,632
GOD, I HATE HIM.
HE'S SO PHONY.
118
00:05:01,632 --> 00:05:03,263
MR. HENDERSON!
WHAT'S UP, MAN?
119
00:05:03,263 --> 00:05:04,765
GOOD TO SEE YOU.
HOW ARE YA?
120
00:05:04,765 --> 00:05:06,597
DOING GREAT,
121
00:05:06,597 --> 00:05:09,019
ESPECIALLY NOW
THAT I'M FINALLY DONE
WITH MY MESSY DIVORCE.
122
00:05:09,019 --> 00:05:11,692
AND FOR THE RECORD,
WHEN PEOPLE SAY "MESSY,"
123
00:05:11,692 --> 00:05:13,484
THEY MEAN,
"SHE GOT EVERYTHING."
124
00:05:14,985 --> 00:05:17,698
SO, YOU JUST GOT DIVORCED.
125
00:05:17,698 --> 00:05:21,151
BUMMER. ANY CHANCE YOU'RE
IN THE MARKET FOR SOME
FEMALE COMPANIONSHIP?
126
00:05:21,151 --> 00:05:24,745
OOH. I DON'T ALLOW
HOOKERS IN MY BAR.
127
00:05:25,866 --> 00:05:27,498
BUT IF YOU'D LIKE
TO STEP OUTSIDE,
128
00:05:27,498 --> 00:05:30,661
-MAYBE WE CAN DISCUSS THIS.
-I'M TRYING TO SET YOU UP
WITH MY MOM.
129
00:05:30,661 --> 00:05:33,414
AH. WELL, I'M FLATTERED
THAT YOU WOULD TRUST ME
130
00:05:33,414 --> 00:05:34,955
WITH YOUR MOTHER'S AFFECTIONS,
131
00:05:34,955 --> 00:05:37,337
ESPECIALLY AFTER I JUST SHOWED
INTEREST IN A HOOKER.
132
00:05:39,129 --> 00:05:42,883
WHEELER, LOOKS LIKE
I MIGHT GET SET UP
WITH YOUR MOM.
133
00:05:43,884 --> 00:05:46,887
IF ALL GOES WELL,
YOU COULD MIX DRINKS
FOR ME HERE AND AT HOME.
134
00:05:46,887 --> 00:05:47,968
(clicks tongue)
135
00:05:52,182 --> 00:05:53,644
WHAT DID YOU DO?
136
00:05:53,644 --> 00:05:56,817
JUST SET THE MULTI-GAJILLIONAIRE
UP WITH MOM.
137
00:05:56,817 --> 00:05:58,859
(laughs)
ONCE AGAIN, I WIN.
138
00:05:58,859 --> 00:06:00,941
DANNY, YOU CAN'T JUST PICK
SOME RANDOM GOOD-LOOKING GUY
139
00:06:00,941 --> 00:06:02,943
WITH LOTS OF MONEY
TO GO OUT WITH MOM
TO WIN THE BET!
140
00:06:02,943 --> 00:06:04,445
YOU HAVE TO BE SELECTIVE,
141
00:06:04,445 --> 00:06:07,037
CAREFUL, VET EACH
PROSPECTIVE MATCH THOROUGHLY.
142
00:06:07,037 --> 00:06:09,580
CAN I GET
A GIN AND TONIC?
143
00:06:09,580 --> 00:06:11,331
HOW ABOUT
A 40-SOMETHING BLONDE?
144
00:06:12,793 --> 00:06:13,794
IT'S TODAY'S SPECIAL.
145
00:06:16,547 --> 00:06:18,499
AND HERE'S ANOTHER THING--
FORTUNE COOKIES.
146
00:06:18,499 --> 00:06:20,130
FORTUNE COOKIES ARE
SO STUPID.
147
00:06:20,130 --> 00:06:21,842
WHERE ARE
THE REALISTIC ONES? LIKE...
148
00:06:21,842 --> 00:06:23,924
-"YOU'LL FINALLY DATE
THE GUY OF YOUR DREAMS..."
-(sighs)
149
00:06:23,924 --> 00:06:26,006
"...AND THEN HE'LL DUMP YOU
FOR NO REASON WHATSOEVER."
150
00:06:27,057 --> 00:06:29,510
"IN BED."
(laughs)
151
00:06:30,891 --> 00:06:33,353
-(knocks on door)
-NO, SEE? IT DOESN'T
ALWAYS WORK. NO.
152
00:06:35,686 --> 00:06:38,398
YOU WERE RIGHT!
HE'S A CHEATER!
A CHEATER!
153
00:06:38,398 --> 00:06:41,021
I TOOK YOUR ADVICE
AND LOOK WHAT I FOUND!
A LOCKET! A LOCKET!
154
00:06:42,152 --> 00:06:44,695
A LOCKET? (scoffs)
I DON'T KNOW WHICH
ONE'S WORSE:
155
00:06:44,695 --> 00:06:45,986
THE FACT THAT
HE'S CHEATING ON YOU,
156
00:06:45,986 --> 00:06:47,738
OR THAT IT'S
WITH A 90-YEAR-OLD.
157
00:06:49,530 --> 00:06:51,832
LOOK, IT HAS A PICTURE
OF HIM ON ONE SIDE
158
00:06:51,832 --> 00:06:53,033
AND ANOTHER WOMAN
ON THE OTHER.
159
00:06:53,033 --> 00:06:54,995
OH DAMN.
I'D GET HER A LOCKET.
160
00:06:56,997 --> 00:06:58,839
YOU KNOW WHAT?
NICELY DONE.
161
00:06:58,839 --> 00:07:02,092
YOU LISTENED TO MY ADVICE,
AND YOU TOOK CHARGE
OF YOUR DESTINY.
162
00:07:02,092 --> 00:07:05,466
-BUT NOW WHAT DO I DO?
-WELL, SINCE YOU'VE
TAKEN BACK CONTROL,
163
00:07:05,466 --> 00:07:06,887
AND YOU HAVE YOUR PROOF,
164
00:07:06,887 --> 00:07:10,430
YOU HAVE SOME TOUGH DECISIONS
TO MAKE ABOUT YOUR MARRIAGE
165
00:07:10,430 --> 00:07:12,763
AND AS A HIGHLY-REGARDED
LEGAL PROFESSIONAL,
166
00:07:12,763 --> 00:07:14,264
I'M HERE TO TELL--
OH MY GOD!
167
00:07:14,264 --> 00:07:16,146
OH MY GOD, I'M SUPPOSED
TO BE AT A DEPOSITION!
168
00:07:16,146 --> 00:07:18,819
OKAY, YOU KNOW WHAT?
I'M SURE YOU'RE GONNA
WORK IT OUT.
169
00:07:18,819 --> 00:07:19,900
-HAVE FUN!
-WAIT! WHERE ARE YOU GOING?
170
00:07:19,900 --> 00:07:21,862
-YOU CAN'T LEAVE ME HERE
WITH THIS CRAZY...
-(door shuts)
171
00:07:23,193 --> 00:07:24,825
AMOUNT OF FOOD.
172
00:07:27,117 --> 00:07:29,830
HOW CAN HE DO THIS TO ME?
173
00:07:29,830 --> 00:07:32,703
DO-- DO YOU WANNA LOOK
IN THE LOCKET AGAIN, OR...?
174
00:07:34,665 --> 00:07:37,958
I KNOW I'M NOT
THE EASIEST WOMAN
TO LIVE WITH.
175
00:07:37,958 --> 00:07:39,750
OR NEXT TO.
176
00:07:42,503 --> 00:07:43,794
LOOK...
177
00:07:43,794 --> 00:07:46,887
SONDRA, I AM REALLY SORRY
178
00:07:46,887 --> 00:07:48,799
THAT THIS IS
HAPPENING TO YOU,
179
00:07:48,799 --> 00:07:51,011
AND I KNOW WE ARE
NOT THE BEST OF FRIENDS
180
00:07:51,011 --> 00:07:54,014
OR... EVEN FRIENDS AT ALL
FOR THAT MATTER.
181
00:07:55,055 --> 00:07:57,808
YOU KNOW, NOBODY DESERVES
TO BE TREATED LIKE THIS.
182
00:07:57,808 --> 00:07:59,900
THANK YOU, TUCKER.
183
00:07:59,900 --> 00:08:01,862
YOU'RE VERY SWEET.
184
00:08:01,862 --> 00:08:04,314
I CAN BE.
(chuckles)
185
00:08:18,078 --> 00:08:21,001
-HEY.
-OH WOW, MOM,
YOU LOOK GREAT.
186
00:08:21,001 --> 00:08:22,833
TRY NOT TO ACT
SO SURPRISED.
187
00:08:22,833 --> 00:08:24,124
I WAS ON THE COUCH
FOR TWO DAYS,
188
00:08:24,124 --> 00:08:25,796
NOT IN THE WOODS
FOR TWO YEARS.
189
00:08:26,797 --> 00:08:29,930
ALL RIGHT, NOW WHERE
IS THIS CLIENT YOU SAID
COULDN'T WAIT TO MEET ME?
190
00:08:29,930 --> 00:08:31,802
OH, THEY DECIDED
THEY COULD WAIT,
191
00:08:31,802 --> 00:08:33,974
BUT HEY, LET'S GRAB LUNCH
ANYWAY, OKAY?
192
00:08:33,974 --> 00:08:36,136
-OKAY.
-OKAY, THERE SHE IS.
193
00:08:36,136 --> 00:08:39,900
WOW! YOU'RE RIGHT.
THOSE LEGS REALLY DON'T QUIT,
194
00:08:39,900 --> 00:08:42,853
THOUGH I WOULD
LIKE TO FIND OUT WHERE
THEY TAKE A BREAK.
195
00:08:43,984 --> 00:08:46,526
LET'S TAKE IT DOWN
A NOTCH, SPARKY, OKAY?
THAT'S MY MOM.
196
00:08:47,527 --> 00:08:50,110
IN FACT, COME WAIT OUT HERE
WHILE I GO WARM HER UP.
197
00:08:50,110 --> 00:08:52,863
ADD THAT TO THE LIST
OF THINGS YOU SHOULD NEVER
HAVE TO SAY ABOUT YOUR MOTHER.
198
00:08:52,863 --> 00:08:54,785
HEY, MR. HENDERSON,
OVER HERE!
199
00:08:55,786 --> 00:08:58,829
-HAVE YOU MET
MY MOTHER, BONNIE?
-NO,
200
00:08:58,829 --> 00:09:01,832
BUT I'D RATHER
MEET THIS ATTRACTIVE
YOUNG WOMAN INSTEAD.
201
00:09:01,832 --> 00:09:05,626
WOW. I WISH THE NACHOS HERE
CAME WITH THAT MUCH CHEESE.
202
00:09:05,626 --> 00:09:07,928
(laughs)
203
00:09:07,928 --> 00:09:10,550
JACK HENDERSON,
I HAVE TWO HOTELS.
204
00:09:10,550 --> 00:09:13,844
BONNIE WHEELER, AND I HAVE
TWO OF A LOT OF THINGS.
205
00:09:14,845 --> 00:09:16,016
AND A CLUELESS SON.
206
00:09:16,016 --> 00:09:18,098
-(whispers) DANNY, GET LOST.
-OH YEAH, I'LL GET YOU GUYS
SOME DRINKS.
207
00:09:18,098 --> 00:09:19,519
(chuckles)
208
00:09:19,519 --> 00:09:20,731
SORRY, LITTLE BRO.
209
00:09:21,852 --> 00:09:24,645
IRONICALLY,
I JUST SWORE OFF MEN.
210
00:09:24,645 --> 00:09:26,897
BUT I THINK I'M ABOUT
TO REGRET THAT DECISION.
211
00:09:26,897 --> 00:09:30,320
EXCUSE ME, MR. HENDERSON,
THERE'S A CALL FOR YOU
IN THE OFFICE.
212
00:09:30,320 --> 00:09:31,952
(sighs)
I'LL BE RIGHT BACK.
213
00:09:31,952 --> 00:09:32,993
DON'T MOVE A MUSCLE.
214
00:09:32,993 --> 00:09:35,996
WELL, THE ONLY MUSCLE
I'LL BE MOVING IS THIS ONE.
215
00:09:37,117 --> 00:09:39,159
(mutters)
216
00:09:41,001 --> 00:09:42,833
OH, THIS IS FOR YOU
217
00:09:42,833 --> 00:09:45,045
FROM THE GENTLEMAN OUTSIDE.
218
00:09:45,045 --> 00:09:47,628
WELL, WHY WOULD
HE SEND ME A DRINK
219
00:09:47,628 --> 00:09:49,589
WHEN I'M OBVIOUSLY SITTING...
220
00:09:49,589 --> 00:09:52,422
(gasps)
IN THE WRONG SECTION.
221
00:09:52,422 --> 00:09:55,135
(laughs)
THE YOUNG GUNS ARE OUT THERE.
222
00:09:56,136 --> 00:09:58,348
WELL, YOU KNOW,
JACK DID SAY HE'D BE A MINUTE.
223
00:09:58,348 --> 00:10:00,931
OOPS, TIME'S UP.
I CAN'T BE EXPECTED
TO WAIT AROUND FOREVER.
224
00:10:03,934 --> 00:10:05,936
HI, I'M BONNIE.
225
00:10:05,936 --> 00:10:09,069
-AND I'M FRANK.
-WELL, YOU TWO SEEM
TO BE HITTING IT OFF.
226
00:10:09,069 --> 00:10:11,571
MR. HENDERSON NEEDS ME
IN HIS OFFICE RIGHT AWAY?
THANK YOU.
227
00:10:13,824 --> 00:10:15,445
WAIT. WHAT--
WHAT ARE YOU DOING OUT HERE?
228
00:10:15,445 --> 00:10:18,368
-AND WHEN IS HE LEAVING?
-HONEY, THIS IS FRANK.
229
00:10:18,368 --> 00:10:19,910
(whispers) BE COOL!
230
00:10:19,910 --> 00:10:22,332
HI, FRANK.
I'M DANNY.
231
00:10:22,332 --> 00:10:24,504
-NICE TO MEET YOU. OH.
-(gasps)
232
00:10:24,504 --> 00:10:26,416
-WHAT'S THE MATTER WITH YOU?
-DANNY!
233
00:10:26,416 --> 00:10:29,089
I'M SORRY.
I FORGOT THAT I HAD
A DRINK IN THAT HAND,
234
00:10:29,089 --> 00:10:31,591
-IT HAPPENS.
-YEAH.
235
00:10:31,591 --> 00:10:34,254
I GOTTA GO.
MAYBE SOME OTHER TIME.
236
00:10:34,254 --> 00:10:37,347
OH, FRANK. OH.
237
00:10:37,347 --> 00:10:41,561
WELL, LUCKY FOR YOU,
TODAY I'M TRAVELING
WITH A SPARE.
238
00:10:41,561 --> 00:10:42,813
NOW WHERE'S JACK?
239
00:10:42,813 --> 00:10:44,975
OH, HEY, MOM, BAD NEWS.
240
00:10:44,975 --> 00:10:47,397
HE'S HOLED UP IN HIS OFFICE.
I'M NOT SURE WHAT HAPPENED.
241
00:10:47,397 --> 00:10:49,730
SOMETHING ABOUT
LOSING SOMETHING.
242
00:10:50,941 --> 00:10:53,363
WELL, THE LAST TIME
I LOST TWO GUYS THIS FAST,
243
00:10:53,363 --> 00:10:55,115
WAS WHEN I TOLD
THE THREE GUYS I WAS DATING
244
00:10:55,115 --> 00:10:57,617
IN HIGH SCHOOL
I WAS PREGNANT.
(laughs)
245
00:10:58,829 --> 00:11:00,911
YOU MAY HAVE
GOTTEN RID OF FRANK,
BUT IT DOESN'T MATTER.
246
00:11:00,911 --> 00:11:03,784
I'M STILL GONNA WIN.
DO YOU JUST WANNA CONCEDE NOW?
247
00:11:03,784 --> 00:11:06,787
IF CONCEDE MEANS I WIN,
THEN I DO.
248
00:11:06,787 --> 00:11:09,710
-IT DOESN'T.
-THEN I DON'T.
249
00:11:14,504 --> 00:11:17,557
TUCKER, HI.
OH MY GOSH, I AM SO SORRY
250
00:11:17,557 --> 00:11:19,099
ABOUT SONDRA.
WAS SHE UPSET?
251
00:11:20,100 --> 00:11:21,511
NOT WHEN SHE LEFT.
252
00:11:23,223 --> 00:11:26,016
YOU AND YOU
HAVE RUINED MY LIFE!
253
00:11:26,016 --> 00:11:27,517
RU-INED!
I COULDN'T TAKE IT,
254
00:11:27,517 --> 00:11:29,860
SO I DEMANDED AN EXPLANATION,
AND THREW THE LOCKET
IN MY HUSBAND'S FACE,
255
00:11:29,860 --> 00:11:32,813
-AND DO YOU KNOW
WHAT HE SAID?
-"OW"?
256
00:11:34,234 --> 00:11:36,656
HE SAID
THE LOCKET WAS FOR ME,
257
00:11:36,656 --> 00:11:38,368
AND THAT WOMAN'S
PICTURE CAME WITH IT!
258
00:11:38,368 --> 00:11:40,160
SO NOW HE'S NOT
THE CHEATER! I AM!
259
00:11:40,160 --> 00:11:43,703
-A CHEATER? WITH WHO?
-WITH HIM!
260
00:11:46,456 --> 00:11:48,919
I'M SORRY, BUT TUCKER'S
THE ONLY PERSON
STANDING THERE.
261
00:11:49,880 --> 00:11:52,332
HE PREYED ON ME
WHILE I WAS WEAK.
262
00:11:52,332 --> 00:11:54,925
YOU WEREN'T
TOO WEAK TO CARRY ME
INTO THAT BEDROOM!
263
00:11:54,925 --> 00:11:58,638
TUCKER! NOW WHAT IS
THE MATTER WITH YOU?
264
00:11:58,638 --> 00:12:01,011
(laughs)
DON'T BE POINTING FINGERS!
265
00:12:01,011 --> 00:12:03,103
IF IT WEREN'T FOR ALL YOUR
DON'T-LET-MEN-DECIDE-
266
00:12:03,103 --> 00:12:05,435
YOUR-FUTURE
GIRL-POWER EXTREMISM,
267
00:12:05,435 --> 00:12:07,848
I NEVER WOULD'VE
ENDED UP IN HIS BED
IN THE FIRST PLACE!
268
00:12:07,848 --> 00:12:09,439
YEAH, RILEY.
269
00:12:10,811 --> 00:12:12,853
IF YOU DIDN'T SHOVE
ALL YOUR GIRL POWER ON HER,
270
00:12:12,853 --> 00:12:14,855
SHE WOULDN'T HAVE SHOVED
HER GIRL PARTS ON ME.
271
00:12:16,276 --> 00:12:17,948
NOW IF YOU WILL EXCUSE ME,
272
00:12:17,948 --> 00:12:19,569
I'M GOING
TO FIGURE OUT A WAY,
273
00:12:19,569 --> 00:12:22,242
TO TELL MY HUSBAND AND PRAY
THAT HE FORGIVES ME.
274
00:12:22,242 --> 00:12:24,995
I'M AN ADULTERESS!
AN ADULTERESS!
275
00:12:26,036 --> 00:12:27,998
-(door slams)
-WOW.
276
00:12:29,920 --> 00:12:32,002
YOU REALLY RUINED HER LIFE.
277
00:12:32,873 --> 00:12:35,175
I'M JUST--
I'M GLAD I STAYED OUT OF IT.
278
00:12:37,798 --> 00:12:41,721
(knocks)
KNOCK-KNOCK.
MOM, YOU DECENT?
279
00:12:41,721 --> 00:12:44,094
SO, MOM'S NOT HERE,
280
00:12:44,094 --> 00:12:46,186
BUT SHE COULDN'T
HAVE GONE FAR.
281
00:12:46,186 --> 00:12:48,018
CAN I GET YOU
SOMETHING TO EAT?
282
00:12:48,018 --> 00:12:51,231
OOH. STILL WARM.
IT'S PROBABLY OKAY.
283
00:12:51,231 --> 00:12:53,153
ALL RIGHT,
SO YOU WAIT HERE
284
00:12:53,153 --> 00:12:54,815
AND I'M GONNA GO FIND HER.
285
00:12:54,815 --> 00:12:56,696
SHE'S PROBABLY OUT
GETTING CLEANING SUPPLIES
286
00:12:56,696 --> 00:12:57,858
OR BUYING HANGERS.
287
00:12:57,858 --> 00:13:01,031
DON'T YOU THINK SHE MIGHT
BE JUST A TAD CONCERNED
288
00:13:01,031 --> 00:13:03,663
TO COME HOME
AND FIND A STRANGE MAN
IN HER APARTMENT?
289
00:13:03,663 --> 00:13:05,455
YOU'D BE SURPRISED.
290
00:13:06,907 --> 00:13:08,869
-MIND IF I WASH UP?
-OH YEAH, SURE.
291
00:13:08,869 --> 00:13:10,961
THE MOP'S NEXT
TO THE FRIDGE. THANKS.
292
00:13:13,413 --> 00:13:14,875
-(door opens)
-Bonnie: AND THAT CONCLUDES
293
00:13:14,875 --> 00:13:17,047
TODAY'S POST-DAYCARE WRAP-UP,
294
00:13:17,047 --> 00:13:19,549
"WHY GRANDMA'S
GONNA DIE ALONE."
295
00:13:19,549 --> 00:13:23,383
NO, SHE'S NOT, EMMA.
I'M GONNA BE RIGHT THERE
WITH HER,
296
00:13:23,383 --> 00:13:26,686
BECAUSE TODAY
I RUINED SOMEBODY'S LIFE
AND THEIR MARRIAGE.
297
00:13:28,188 --> 00:13:30,480
WELL... I SCRUBBED SO HARD
298
00:13:30,480 --> 00:13:32,312
I THINK I'M ACTUALLY
A SHADE LIGHTER.
299
00:13:34,354 --> 00:13:35,775
WHAT'S UP WITH HIM?
300
00:13:35,775 --> 00:13:37,898
-HE SLEPT WITH SONDRA.
-RILEY!
301
00:13:37,898 --> 00:13:40,110
(gasps)
YOU SLEPT WITH SONDRA?
302
00:13:40,110 --> 00:13:41,741
ARE YOU DEAF?
303
00:13:46,366 --> 00:13:48,288
-(Emma laughs)
-I KNOW.
304
00:13:48,288 --> 00:13:49,950
-YOU'VE MET HER.
-(door shuts)
305
00:13:52,122 --> 00:13:53,914
HEY, MOM,
IT'S YOUR FAVORITE SON!
306
00:13:54,915 --> 00:13:56,586
HEY, MAN, THANKS FOR GIVING
MY MOM A SECOND CHANCE.
307
00:13:56,586 --> 00:13:58,338
YOU TWO ARE GONNA HAVE
A LOT OF FUN TOGETHER.
308
00:13:58,338 --> 00:14:00,800
YOU AND YOUR MOM SEEM
ODDLY CLOSE.
309
00:14:00,800 --> 00:14:03,093
THAT'S WHY YOU'RE HERE, FRANK.
TAKE OFF SOME OF THE PRESSURE.
310
00:14:03,093 --> 00:14:05,675
-RIGHT.
-ALL RIGHT, LOOKS LIKE
SHE STEPPED OUT,
311
00:14:05,675 --> 00:14:08,018
SO I'LL GO SEE
IF I CAN TRACK HER DOWN.
MAKE YOURSELF COMFORTABLE.
312
00:14:08,018 --> 00:14:10,140
DON'T YOU THINK SHE'LL BE
A LITTLE FREAKED OUT
313
00:14:10,140 --> 00:14:12,102
TO FIND A STRANGE MAN
IN HER APARTMENT?
314
00:14:12,102 --> 00:14:13,563
YOU'D BE SURPRISED.
315
00:14:17,857 --> 00:14:20,610
HEY, TUCKER,
I GOT YOU THESE,
316
00:14:20,610 --> 00:14:23,944
YOU KNOW, IN CASE YOU WANNA
HOOK UP WITH SONDRA AGAIN.
317
00:14:25,485 --> 00:14:28,288
OH MY GOD, MRS. WHEELER,
I THINK YOU'RE BEING ROBBED.
318
00:14:28,288 --> 00:14:29,869
WHAT?
319
00:14:29,869 --> 00:14:31,871
FRANK?
320
00:14:31,871 --> 00:14:33,994
HOW THE HELL DID
HE GET IN MY APARTMENT?
321
00:14:33,994 --> 00:14:36,166
OH! I'M GONNA KILL BEN...
322
00:14:36,166 --> 00:14:38,999
OR THANK HIM,
DEPENDING ON WHERE THIS GOES.
323
00:14:38,999 --> 00:14:43,173
HOW CAN I SWEAR OFF MEN
WHEN THEY ARE LITERALLY
BREAKING DOWN MY DOOR?
324
00:14:45,765 --> 00:14:47,807
WAIT, WHY DOES THAT GUY
LOOK SO FAMILIAR?
325
00:14:48,808 --> 00:14:51,351
(gasps)
BECAUSE THAT'S NO GUY.
326
00:14:51,351 --> 00:14:52,812
THAT'S SONDRA'S HUSBAND.
327
00:14:53,773 --> 00:14:56,856
YES! HA!
SO HE REALLY IS A CHEATER.
328
00:14:57,857 --> 00:15:00,820
I'M NOT REALLY SURE
THAT THIS IS A HIGH-FIVE
KIND OF MOMENT.
329
00:15:04,694 --> 00:15:05,946
(dings)
330
00:15:07,527 --> 00:15:09,449
WHAT'S UP, DANNY?
WHAT ARE YOU DOING HERE?
331
00:15:09,449 --> 00:15:12,292
UH... NOTHING.
332
00:15:12,292 --> 00:15:14,834
-WHAT ARE YOU DOING HERE?
-I LIVE HERE.
333
00:15:15,835 --> 00:15:18,248
-(both grunt)
-I DON'T THINK SO, MAN.
334
00:15:19,249 --> 00:15:21,541
Both:
MOM! MOM! MOM! MOM!
335
00:15:21,541 --> 00:15:23,213
Danny:
I GOTTA TALK TO YOU, MOM!
336
00:15:25,595 --> 00:15:27,257
HEY, WHAT'S UP, GUYS?
WE'RE JUST LOOKING FOR MY MOM.
337
00:15:28,848 --> 00:15:30,550
YEAH, SHE JUST LEFT
FOR HER PLACE.
338
00:15:30,550 --> 00:15:32,392
SO SHOULD WE GO
TELL SONDRA THE BAD NEWS?
339
00:15:32,392 --> 00:15:34,814
-TRY NOT TO GLOAT.
-TRY NOT TO HAVE SEX WITH HER.
340
00:15:36,896 --> 00:15:39,109
YOU LOST.
MOM'S GONNA WALK RIGHT IN
341
00:15:39,109 --> 00:15:40,860
TO MR. HENDERSON
SITTING ON HER COUCH.
342
00:15:40,860 --> 00:15:42,942
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
FRANK'S AT HER APARTMENT
RIGHT NOW.
343
00:15:42,942 --> 00:15:44,064
NO, MR. HENDERSON IS.
344
00:15:45,235 --> 00:15:47,777
-(Ben gasps)
-Both: UH-OH.
345
00:15:48,828 --> 00:15:50,870
-NO! NO! I--
-YES!
346
00:15:50,870 --> 00:15:52,872
(both grunting)
347
00:15:53,873 --> 00:15:54,874
NO!
348
00:15:56,836 --> 00:15:59,249
HELLO! I'VE GOT
A HOT DELIVERY FOR...
349
00:16:00,250 --> 00:16:01,711
FRANK?
350
00:16:01,711 --> 00:16:04,924
-HELLO?
-MOM! WE CAN EXPLAIN!
351
00:16:04,924 --> 00:16:07,347
HOPEFULLY WHAT THAT GUY
FROM THE BAR WAS DOING
352
00:16:07,347 --> 00:16:09,049
STANDING IN MY APARTMENT
10 MINUTES AGO.
353
00:16:09,049 --> 00:16:11,851
-WAIT. ARE YOU ALONE?
-UH-HUH.
354
00:16:18,018 --> 00:16:20,230
I DON'T KNOW
WHAT'S GOING ON.
355
00:16:20,230 --> 00:16:23,563
THAT'S WHAT I GET
FOR LEAVING THE SAFETY
OF MY SWEATPANTS.
356
00:16:23,563 --> 00:16:25,155
(hisses)
357
00:16:27,777 --> 00:16:30,320
(sighs)
THERE YOU ARE.
358
00:16:30,320 --> 00:16:32,072
I'VE BEEN RUNNING AROUND
FOR THE LAST TWO HOURS.
359
00:16:32,072 --> 00:16:33,823
AND I'VE BEEN DRINKING
FOR THE LAST TWO HOURS,
360
00:16:33,823 --> 00:16:35,575
TRYING TO FIGURE OUT
WHY A SON WOULD
361
00:16:35,575 --> 00:16:37,377
SET HIS MOM UP
FOR A THREE-WAY.
362
00:16:38,458 --> 00:16:41,291
NO! OH GOD, NO, NO NO.
363
00:16:41,291 --> 00:16:43,623
YOU'VE GOT IT ALL WRONG.
THAT'S HER EX.
364
00:16:43,623 --> 00:16:46,586
HORRIBLE BREAKUP.
SHE WANTS TO START OVER
WITH YOU.
365
00:16:46,586 --> 00:16:48,798
NOT REALLY LOOKING
TO SETTLE DOWN.
366
00:16:48,798 --> 00:16:51,221
EITHER IS SHE!
SHE HATES COMMITMENT.
367
00:16:51,221 --> 00:16:54,344
SHE LOVES A GOOD FLING.
IN FACT, YOU SHOULD GO
FLING HER RIGHT NOW.
368
00:16:57,597 --> 00:17:00,520
-OH GOD!
-AND IT LOOKS
LIKE I WIN AGAIN.
369
00:17:00,520 --> 00:17:02,982
I JUST DROPPED HENDERSON
OFF AT MOM'S 10 MINUTES AGO.
370
00:17:02,982 --> 00:17:04,944
(laughs)
OH YEAH.
371
00:17:06,146 --> 00:17:08,908
-ARE YOU BEN WHEELER?
-WHO'S ASKING?
372
00:17:08,908 --> 00:17:12,202
-THE F.B.I.
-THEN I'M ANSWERING
AND SWEATING.
373
00:17:12,202 --> 00:17:13,363
HOW CAN I HELP YOU?
374
00:17:14,364 --> 00:17:15,785
WE'RE LOOKING
FOR JACK HENDERSON.
375
00:17:15,785 --> 00:17:18,248
WE HAVE A WARRANT
FOR HIS ARREST
FOR TAX EVASION.
376
00:17:18,248 --> 00:17:19,869
DO YOU KNOW
WHERE WE CAN FIND HIM?
377
00:17:19,869 --> 00:17:21,081
REALLY?
378
00:17:22,832 --> 00:17:24,294
OH MY GOD, I WIN!
379
00:17:24,294 --> 00:17:27,006
YES! I FINALLY WIN!
380
00:17:28,468 --> 00:17:29,669
SORRY, IT'S A LONG STORY.
381
00:17:29,669 --> 00:17:31,050
COME WITH ME.
I'LL SHOW YOU WHERE HE IS.
382
00:17:32,262 --> 00:17:33,883
YES! OH!
383
00:17:36,055 --> 00:17:38,388
SO, JUST BALLPARK FIGURES.
384
00:17:38,388 --> 00:17:41,811
-CAN YOU AFFORD A BALLPARK?
-(laughs)
385
00:17:41,811 --> 00:17:43,683
-OH YEAH.
-(laughs)
386
00:17:43,683 --> 00:17:46,236
BUT I'D RATHER TALK
ABOUT OTHER FIGURES.
387
00:17:46,236 --> 00:17:48,818
-YOURS.
-OH.
388
00:17:48,818 --> 00:17:50,450
AHA! SEE?
389
00:17:50,450 --> 00:17:52,992
♪ CHEATER, CHEATER, PUMPKIN-- ♪
THAT'S NOT YOUR HUSBAND.
390
00:17:52,992 --> 00:17:55,955
-HE MOST CERTAINLY IS NOT.
-WAIT, ARE YOU SURE? LOOK AGAIN.
391
00:17:57,457 --> 00:17:59,619
WHAT IS WRONG
WITH THE TWO OF YOU?
392
00:17:59,619 --> 00:18:01,000
BONNIE, HI, I'M SORRY--
393
00:18:01,000 --> 00:18:02,622
-FRANK?
-SONDRA!
394
00:18:03,753 --> 00:18:05,295
HEY, THERE YOU ARE.
395
00:18:05,295 --> 00:18:07,006
THESE ARE FOR YOU.
396
00:18:07,006 --> 00:18:08,378
DON'T READ THE CARD.
397
00:18:09,709 --> 00:18:12,091
YOU'RE MARRIED?
TO SONDRA?
398
00:18:13,092 --> 00:18:14,634
ARE YOU DEAF?
399
00:18:17,267 --> 00:18:19,929
THANK GOD
I LISTENED TO RILEY,
400
00:18:19,929 --> 00:18:21,851
WHO INSPIRED ME
TO TAKE CHARGE OF MY LIFE
401
00:18:21,851 --> 00:18:24,604
AND NOT HAVE ANY REGRETS.
SHE HELPED ME FIND MY VOICE.
402
00:18:24,604 --> 00:18:26,396
AND THIS VOICE IS
TAKING IT TO THE ROOFTOPS
403
00:18:26,396 --> 00:18:28,438
AND YELLING
"IT'S OVER!" O-VER!
404
00:18:29,779 --> 00:18:31,991
HONEY, PLEASE!
405
00:18:33,032 --> 00:18:35,905
- NOW IS THIS
A HIGH-FIVE MOMENT?
-YEAH, IT IS!
406
00:18:36,996 --> 00:18:39,038
HEY, HEY, WHY WAS
FRANK JUST RUNNING OUT
OF HERE WITH SONDRA?
407
00:18:39,038 --> 00:18:40,910
BECAUSE SHE'S HIS WIFE.
408
00:18:40,910 --> 00:18:42,202
REALLY?
409
00:18:42,202 --> 00:18:43,703
IS HE DEAF?
410
00:18:45,415 --> 00:18:48,338
-F.B.I., YOU'RE UNDER ARREST.
-DAMN IT. DAMN IT.
411
00:18:50,089 --> 00:18:52,302
OKAY, LET ME JUST SAY
IT WAS SPRING BREAK,
412
00:18:52,302 --> 00:18:55,255
I WAS 17, AND SO I WASN'T
OFFICIALLY AN ADULT YET.
413
00:18:55,255 --> 00:18:58,968
-JUST--
-MOM, NOT YOU.
MR. HENDERSON.
414
00:18:58,968 --> 00:19:01,391
WHAT? WHOA!
THERE'S GOTTA BE
SOME MISTAKE.
415
00:19:01,391 --> 00:19:02,762
HEY, HEY.
HEY, LET'S TALK ABOUT THIS.
416
00:19:02,762 --> 00:19:04,934
YOU LOOK LIKE LOBSTER GUYS.
DO YOU LIKE LOBSTER?
417
00:19:04,934 --> 00:19:07,066
I LOVE LOBSTER.
I'VE GOT A GREAT...
418
00:19:07,066 --> 00:19:11,110
-HEY, WHAT'S GOING ON?
-YOUR GUY IS GOING TO PRISON
FOR TAX EVASION.
419
00:19:11,110 --> 00:19:13,112
THAT'S WHAT'S GOING ON,
SO YOU LOSE.
420
00:19:13,112 --> 00:19:14,824
OH, AND YOU THINK
SETTING MOM UP
421
00:19:14,824 --> 00:19:16,826
WITH A MARRIED MAN
CONSTITUTES A WIN?
422
00:19:16,826 --> 00:19:19,449
-I DON'T THINK SO.
-OKAY, WHAT THE HELL
ARE YOU TWO TALKING ABOUT?
423
00:19:19,449 --> 00:19:21,451
LOSE WHAT? WIN WHAT?
424
00:19:21,451 --> 00:19:24,454
WHAT WAS THIS?
SOME KIND OF CONTEST? A GAME?
425
00:19:24,454 --> 00:19:26,996
"FIND A DATE
FOR POOR OLD MOM"?
426
00:19:26,996 --> 00:19:29,789
WELL, WHEN YOU SAY IT
LIKE THAT, IT SOUNDS LIKE
WE DID A BAD THING.
427
00:19:31,671 --> 00:19:33,383
OKAY, SO YOU DIDN'T
EVEN CARE ENOUGH
428
00:19:33,383 --> 00:19:36,055
TO FIND OUT ANYTHING
ABOUT THESE GUYS,
429
00:19:36,055 --> 00:19:39,008
LIKE WHETHER
THEY'RE MARRIED
OR A FELON?
430
00:19:40,350 --> 00:19:43,393
I MEAN, SO YOU THINK
I WOULD JUST GO OUT
WITH JUST ANYBODY?
431
00:19:44,684 --> 00:19:46,766
I FEEL LIKE THE REAL ANSWER
MIGHT MAKE YOU MAD.
432
00:19:48,228 --> 00:19:50,440
WELL, WHY WOULD
YOU THINK THAT?
433
00:19:50,440 --> 00:19:53,903
YOU DON'T SEE ME
GOING OUT WITH A BUNCH
OF RANDOM GUYS
434
00:19:53,903 --> 00:19:56,195
THAT I DON'T EVEN BOTHER
GETTING TO KNOW, DO YOU?
435
00:19:59,779 --> 00:20:01,701
OH MY GOD.
436
00:20:03,162 --> 00:20:04,534
YOU'RE RIGHT.
437
00:20:05,785 --> 00:20:07,877
THAT'S EXACTLY WHAT I DO.
438
00:20:09,419 --> 00:20:10,880
WHY DO I DO THAT?
439
00:20:12,882 --> 00:20:13,963
YOU KNOW WHAT?
440
00:20:15,425 --> 00:20:18,888
FROM NOW ON
I'M GONNA REMEMBER
HOW AMAZING I AM
441
00:20:19,889 --> 00:20:23,182
AD I'M GONNA MAKE SURE
THAT THE GUYS I DATE ARE
JUST AS AMAZING.
442
00:20:24,183 --> 00:20:26,476
SO WHAT YOU'RE SAYING
IS "THANK YOU"?
443
00:20:26,476 --> 00:20:29,649
NO! NO, "THANK YOU's"
ARE RESERVED
444
00:20:29,649 --> 00:20:32,021
FOR PEOPLE WHO ACTUALLY MEANT
TO DO THE RIGHT THING,
445
00:20:32,021 --> 00:20:33,983
NOT FOR SELFISH KIDS
WHO GOT LUCKY.
446
00:20:35,815 --> 00:20:37,487
COME HERE.
447
00:20:39,118 --> 00:20:41,120
(both grunt)
448
00:20:43,363 --> 00:20:46,075
WHO NEEDS A MAN IN HER LIFE
WHEN I'VE GOT YOU TWO?
449
00:20:47,747 --> 00:20:49,999
MOM? IT'S A LITTLE TIGHT
TO BE A HUG, MOM!
450
00:20:49,999 --> 00:20:51,581
YEAH, I'M STILL MAD.
I'M STILL A LITTLE MAD.
451
00:20:51,581 --> 00:20:53,583
MOM! OW!
452
00:20:54,874 --> 00:20:56,836
(video game noises)
453
00:20:57,837 --> 00:21:00,179
SO WE AGREE? NO MORE COMPETING.
454
00:21:00,179 --> 00:21:01,971
-(knocks on door)
-YEAH, MAN. YOU'RE RIGHT.
455
00:21:01,971 --> 00:21:03,643
IT'S JUST SO IMMATURE.
456
00:21:03,643 --> 00:21:05,475
YES! I WIN! WHAT?
457
00:21:05,475 --> 00:21:07,937
OOH! OH MAN.
458
00:21:07,937 --> 00:21:09,479
REMATCH?
459
00:21:09,479 --> 00:21:10,690
YOU'RE ON, BUDDY.
460
00:21:11,891 --> 00:21:13,983
TUCKER, YOU NEED TO TALK
TO THE MAILMAN
461
00:21:13,983 --> 00:21:16,946
ABOUT KEEPING YOUR MAIL
OUT OF MY BOX.
462
00:21:23,783 --> 00:21:25,074
DON'T WAIT UP.
463
00:21:25,074 --> 00:21:26,456
WHOA.
35569
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.