All language subtitles for Baby Daddy 4x05 - Mugging for the Camera_Subtítulos01.UND

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,838 --> 00:00:10,131 ALL RIGHT. HERE YOU GO. 2 00:00:10,131 --> 00:00:12,933 A PERFECT OMELET FOR MY PERFECT GIRLFRIEND. 3 00:00:12,933 --> 00:00:14,135 JUST GET ALL THAT... 4 00:00:16,016 --> 00:00:20,601 AW! YOU GOT ALL THE SHELLS OUT THIS TIME. 5 00:00:20,601 --> 00:00:23,524 IT'S AMAZING. YOU KNOW, DANNY MOVES TO PARIS, 6 00:00:23,524 --> 00:00:26,697 AND ALL OF MY FOOD IS STILL BEING EATEN BY PEOPLE WHO AREN'T ME. 7 00:00:26,697 --> 00:00:27,908 (laughs) 8 00:00:27,908 --> 00:00:29,610 HEY, HAVE EITHER OF YOU TALKED TO HIM? 9 00:00:29,610 --> 00:00:32,283 DANNY? ME? NOPE. NO, I HAVEN'T SEEN HIM EITHER, 10 00:00:32,283 --> 00:00:34,115 WHICH THAT WOULD BE IMPOSSIBLE BECAUSE HE'S IN PARIS. 11 00:00:34,115 --> 00:00:36,157 AND GOD, WHAT IS WITH ALL THE QUESTIONS? 12 00:00:36,157 --> 00:00:39,210 OKAY, THAT'S ENOUGH COFFEE FOR YOU. 13 00:00:39,210 --> 00:00:43,964 OH. AND IRONICALLY, THERE'S JUST NOT ENOUGH COFFEE FOR ME. THAT'S SO WEIRD. 14 00:00:43,964 --> 00:00:47,588 SERIOUSLY, YOU GUYS NEED TO START STAYING AT RILEY'S PLACE. 15 00:00:47,588 --> 00:00:50,881 OKAY. HINT TAKEN. DON'T WORRY. WE'LL HANG OUT AT RILEY'S HOUSE TONIGHT. 16 00:00:50,881 --> 00:00:54,765 -IS THAT COOL? -YES. SO COOL. 17 00:00:56,097 --> 00:01:00,891 LIGHTS, CAMERA, EMMA! 18 00:01:02,062 --> 00:01:04,395 MY MONEY PROBLEMS ARE OVER. 19 00:01:04,395 --> 00:01:10,030 I'VE CREATED A NEW WEB SERIES: EMMA-PERSONATIONS. 20 00:01:10,030 --> 00:01:13,864 UP FIRST, IT'S CHARLIE CHAPLIN. HE'S YOUNG, HE'S FRESH-- 21 00:01:13,864 --> 00:01:15,826 HE'S BEEN DEAD 50 YEARS. 22 00:01:15,826 --> 00:01:18,959 YEAH, WELL, I DON'T CARE WHAT YOU PEOPLE THINK. 23 00:01:18,959 --> 00:01:24,044 IF I DID, I WOULDN'T HAVE A BACK TATTOO OF JON BON JOVI RIDING A UNICORN. 24 00:01:24,044 --> 00:01:28,799 NEVER THOUGHT I'D HAVE TO SAY THIS, BUT, MOM, PLEASE WASH THAT MUSTACHE OFF MY BABY. 25 00:01:28,799 --> 00:01:31,882 (scoffs) FINE. BUT I DON'T SEE WHAT YOU'RE SO WORRIED ABOUT. 26 00:01:31,882 --> 00:01:34,845 I MEAN, IT'S NOT LIKE IT'S... PERMANENT. 27 00:01:34,845 --> 00:01:36,887 -OH, YOU GET THAT OFF MY BABY RIGHT NOW! -I WILL GET IT OFF! 28 00:01:36,887 --> 00:01:38,349 -IT IS WASHABLE. IT'S A SHARPIE. -I'M GONNA GO 29 00:01:38,349 --> 00:01:40,181 STRAIGHTEN UP A FEW THINGS MY PLACE. 30 00:01:40,181 --> 00:01:42,183 I, UH-- I LEFT SOMETHING ON THE COUCH. 31 00:01:42,183 --> 00:01:43,984 -BABY! -WELL, SHE'S WASHABLE TOO! 32 00:01:43,984 --> 00:01:47,398 MAYBE I'LL WASH THIS ONE OFF. THAT REAL? I DON'T KNOW. 33 00:01:49,730 --> 00:01:50,821 YOU'VE GOTTA GET OUT. 34 00:01:51,782 --> 00:01:54,114 (theme music playing) 35 00:01:54,114 --> 00:01:57,328 ♪ IT'S AMAZING HOW THE UNEXPECTED ♪ 36 00:01:57,328 --> 00:02:00,831 ♪ CAN TAKE YOUR LIFE AND CHANGE DIRECTION ♪ 37 00:02:03,834 --> 00:02:06,587 Riley: DANNY, YOU CAN'T KEEP SLEEPING ON MY COUCH. 38 00:02:06,587 --> 00:02:09,960 WHAT AM I SUPPOSED TO DO? TELL EVERYONE THAT I'M HIDING AT MY BEST FRIEND'S HOUSE 39 00:02:09,960 --> 00:02:12,012 BECAUSE MY GIRLFRIEND DUMPED ME? 40 00:02:12,012 --> 00:02:16,016 THAT I CRIED ON A PLANE, AND HAD TO BE CONSOLED BY AN EIGHT-YEAR-OLD BOY? 41 00:02:16,016 --> 00:02:19,810 YES, THAT WOULD BE GREAT, 42 00:02:19,810 --> 00:02:22,933 BUT MAYBE LEAVE ME HIDING YOU OUT OF IT. 43 00:02:22,933 --> 00:02:25,646 YOU DON'T WANNA OVER-TRUTH THEM. 44 00:02:25,646 --> 00:02:27,027 IT'S TOO EMBARRASSING. 45 00:02:27,027 --> 00:02:28,479 I'M SUPPOSED TO BE IN FRANCE. 46 00:02:28,479 --> 00:02:29,690 I MEAN, I LEARNED HOW TO SAY 47 00:02:29,690 --> 00:02:31,822 BUENOS DIAS FOR NOTHING. 48 00:02:32,983 --> 00:02:34,985 I CAN'T KEEP THIS UP ANY LONGER. 49 00:02:34,985 --> 00:02:36,777 ALL RIGHT? I'M DONE HIDING YOU. 50 00:02:36,777 --> 00:02:38,239 -(knock on door) -HEY, IT'S BEN. 51 00:02:38,239 --> 00:02:39,780 HIDE! 52 00:02:41,332 --> 00:02:43,083 BEN! HI! NOTHING'S GOING ON. 53 00:02:43,083 --> 00:02:45,286 YOU KNOW, JUST IN CASE YOU WERE GONNA ASK. 54 00:02:45,286 --> 00:02:46,837 YOU WERE IN SUCH A HURRY 55 00:02:46,837 --> 00:02:48,589 TO LEAVE THIS MORNING, YOU FORGOT YOUR LAPTOP, 56 00:02:48,589 --> 00:02:50,671 SO I JUST FIGURED I'D DROP IT OFF ON MY WAY TO WORK. 57 00:02:50,671 --> 00:02:53,003 GET IN GOOD WITH THE BOYFRIEND- OF-THE-YEAR PEOPLE. 58 00:02:53,003 --> 00:02:56,136 AW, THAT IS SO SWEET. OKAY, BYE. 59 00:02:56,136 --> 00:03:00,601 DO YOU REALLY THINK IT'S A GOOD IDEA TO INVITE BEN OVER WHEN I'M HERE? 60 00:03:00,601 --> 00:03:02,683 HEY, BABE, SHOULD I BRING OVER A MOVIE OR SOMETHING? 61 00:03:02,683 --> 00:03:04,014 YEAH, PIZZA WOULD BE GREAT. LOVE YOU. 62 00:03:06,016 --> 00:03:08,068 -YOU CAN'T BE HERE! -(door thuds) 63 00:03:08,068 --> 00:03:09,109 YOU SAY SOMETHING? 64 00:03:09,109 --> 00:03:13,113 MAKE SURE YOU GRAB BEER. 65 00:03:13,113 --> 00:03:14,985 GREAT IDEA. I'LL SEE YOU TONIGHT. 66 00:03:14,985 --> 00:03:16,577 ACTUALLY, TONIGHT... 67 00:03:16,577 --> 00:03:18,028 TONIGHT IS GONNA BE A LITTLE TRICKY. 68 00:03:18,028 --> 00:03:20,160 I HAVE THIS DEPOSITION THINGY. 69 00:03:20,160 --> 00:03:23,824 BUT TOMORROW-- TOMORROW IS GONNA BE TRICK-FREE. 70 00:03:23,824 --> 00:03:26,917 OKAY, BUT I BET YOU'LL BE GUILTY OF MISSING ME. 71 00:03:26,917 --> 00:03:28,879 I'M NOT GUILTY OF ANYTHING! 72 00:03:28,879 --> 00:03:32,633 AND I'M GOING NOW. 73 00:03:32,633 --> 00:03:35,966 -YOU HAVE TO GO. -Ben: I KNOW! I'M LEAVING! 74 00:03:39,300 --> 00:03:41,051 (Spanish accent) LUCY, 75 00:03:41,051 --> 00:03:45,266 YOU HAVE SOME "SPLAININ'" TO DO! 76 00:03:45,266 --> 00:03:46,937 OKAY, EMMA, YOU NEED TO FOCUS. 77 00:03:46,937 --> 00:03:51,272 OKAY. THE ONE TIME I NEED A "WAH," I GET NOTHING. 78 00:03:51,272 --> 00:03:55,235 I GET NOTHING. LOOK, JUST DO IT ONE TAKE MY WAY, AND THEN YOU CAN PLAY WITH IT. 79 00:03:55,235 --> 00:03:56,857 OKAY? 80 00:03:56,857 --> 00:03:58,859 WELL, IT LOOKS LIKE MY DAYS 81 00:03:58,859 --> 00:04:00,911 AT THE MARY HART SHOW ARE NUMBERED. 82 00:04:00,911 --> 00:04:02,242 MARY WANTS TO MEET FOR LUNCH, 83 00:04:02,242 --> 00:04:04,325 WHICH CAN ONLY MEAN ONE OF TWO THINGS: 84 00:04:04,325 --> 00:04:07,578 SHE WANTS TO FIRE ME OR SLEEP WITH ME. 85 00:04:07,578 --> 00:04:10,080 TRUST ME, IT'S FIRE YOU. 86 00:04:10,080 --> 00:04:13,424 BUT IF YOU WANT TO SAVE YOUR JOB, 87 00:04:13,424 --> 00:04:18,218 HOW ABOUT PUTTING THIS RED-HEADED CUTIE ON YOUR SHOW? 88 00:04:18,218 --> 00:04:20,551 I KNOW TRYING TO PAY YOUR RENT 89 00:04:20,551 --> 00:04:23,223 WITH A BABY IN A WIG SEEMS LIKE A GOOD IDEA, 90 00:04:23,223 --> 00:04:26,056 BUT MAYBE YOU SHOULD GET A REAL JOB. (laughs) 91 00:04:26,056 --> 00:04:29,730 I HAVE A REAL JOB. I'M JUST NOT DOING REAL GOOD AT IT. 92 00:04:29,730 --> 00:04:32,313 WELL, I'M NOT REAL SURPRISED. (laughs) 93 00:04:33,694 --> 00:04:36,276 -OH... -I KNOW. 94 00:04:36,276 --> 00:04:40,991 EMMA, HOW ABOUT WE USE OUR POWERS OF PERSUASION ON MARY? 95 00:04:40,991 --> 00:04:43,704 YOURS IS YOUR LAUGH AND YOUR SMILE, AND MINE IS-- 96 00:04:43,704 --> 00:04:46,076 WELL, I THINK THAT'S OBVIOUS. 97 00:04:48,869 --> 00:04:51,332 TUCKER, I WANT YOU TO DO SOMETHING FOR ME 98 00:04:51,332 --> 00:04:53,544 THAT MAY MAKE YOU FEEL A LITTLE UNCOMFORTABLE, 99 00:04:53,544 --> 00:04:55,376 BUT I WANT YOU TO BE OPEN-MINDED. 100 00:04:55,376 --> 00:04:59,880 OH, WOW. (laughs) I THOUGHT I WAS GONNA GET FIRED. 101 00:04:59,880 --> 00:05:04,094 OH, FAIR WARNING, I HAVE HAD A LOT OF GARLIC IN MY SALAD, SO... 102 00:05:04,094 --> 00:05:07,017 FIRE YOU? I NEED YOU. 103 00:05:07,017 --> 00:05:11,522 YEAH. YEAH, I GOT THAT. LET'S DO THIS. 104 00:05:11,522 --> 00:05:14,935 TUCKER, I WANT TO HAVE REGULAR PEOPLE ON MY SHOW. 105 00:05:14,935 --> 00:05:16,276 REGULAR PEOPLE? 106 00:05:16,276 --> 00:05:18,399 I'M TIRED OF INTERVIEWING CELEBRITIES. 107 00:05:18,399 --> 00:05:21,492 ALL THEY EVER WANT TO TALK ABOUT ARE THEIR MOVIES AND VACATIONS. 108 00:05:21,492 --> 00:05:24,284 I GET IT, YOU'RE ALMOST AS RICH AS ME. 109 00:05:24,284 --> 00:05:27,368 (laughs) YOU KNOW WHAT YOU NEED, MARY? 110 00:05:27,368 --> 00:05:29,119 AN AVERAGE JOE WITH A JUICY STORY, 111 00:05:29,119 --> 00:05:31,912 OR I'LL FIRE MY PRODUCER, AND THAT'S YOU, TUCKER. 112 00:05:31,912 --> 00:05:34,545 I WAS GONNA SAY A DRINK. (laughs) 113 00:05:34,545 --> 00:05:37,418 BUT THANKS FOR THE NOT-SO-VEILED THREAT. 114 00:05:37,418 --> 00:05:40,511 OH, UM, SO JUST SO WE'RE CLEAR, 115 00:05:40,511 --> 00:05:42,222 YOU DON'T WANT TO SLEEP WITH ME? 116 00:05:42,222 --> 00:05:45,095 I NEVER SAID THAT. 117 00:05:51,932 --> 00:05:53,313 HEY, TUCK, WHAT'S UP? 118 00:05:53,313 --> 00:05:55,315 OH, YOU KNOW, JUST WATCHING MY CAREER 119 00:05:55,315 --> 00:05:58,609 -BLOW UP BEFORE MY EYES. -COOL. SO, DO YOU KNOW WHAT'S UP WITH RILEY? 120 00:05:58,609 --> 00:06:00,150 SHE'S DEFINITELY ACTING WEIRD, RIGHT? 121 00:06:00,150 --> 00:06:02,072 BEN, I COULD LOSE MY JOB. 122 00:06:02,072 --> 00:06:04,905 MAYBE IT'S ALL IN MY HEAD. WHAT DO YOU THINK? 123 00:06:04,905 --> 00:06:06,827 I THINK YOU'RE A TERRIBLE LISTENER. 124 00:06:06,827 --> 00:06:10,290 YEAH. YEAH, YOU'RE RIGHT, IT'S PROBABLY NOTHING. 125 00:06:10,290 --> 00:06:12,703 BEN! I'M PROBABLY GONNA GET FIRED! 126 00:06:12,703 --> 00:06:15,876 WELL, WHAT DO YOU EXPECT, BRINGING MY MOM TO LUNCH WITH MARY? 127 00:06:15,876 --> 00:06:18,839 -WHAT? -HELP ME, MARY HART. 128 00:06:18,839 --> 00:06:22,843 YOU'RE MY ONLY HOPE. HELP ME, MARY HART. 129 00:06:22,843 --> 00:06:26,266 -YOU'RE MY ONLY... -NO, NO, NO, NO, NO, NO! STEP AWAY FROM THE MARY. 130 00:06:26,266 --> 00:06:31,311 WHAT? PLEASE. MARY AND I ARE OLD BUDS. RIGHT, MARE-MARE? 131 00:06:31,311 --> 00:06:34,014 WHY IS IT TOUCHING ME? 132 00:06:34,014 --> 00:06:36,356 BECAUSE IT HAS NO BOUNDARIES. 133 00:06:36,356 --> 00:06:39,860 WELL, YOU KNOW WHAT IT DOES HAVE? FEELINGS, 134 00:06:39,860 --> 00:06:41,942 AND YOU HURT ALL OF THEM. 135 00:06:41,942 --> 00:06:45,906 AND TO THINK, I WAS GONNA OFFER YOU A CINNAMON BUN. 136 00:06:51,582 --> 00:06:53,333 YOU PROMISE YOU'LL BE OUT BY TOMORROW? 137 00:06:53,333 --> 00:06:55,335 YES, ABSOLUTELY. 138 00:06:55,335 --> 00:06:57,918 UNLESS I CAN'T, THEN I WON'T. 139 00:06:57,918 --> 00:07:01,802 ARE YOU SURE IT'S SMART TO BE CUTTING THROUGH THE ALLEY BEHIND THE BAR? 140 00:07:01,802 --> 00:07:05,255 SMARTER THAN WALKING IN THE FRONT OF THE BAR. WHAT IF WE RAN INTO-- 141 00:07:05,255 --> 00:07:07,808 BEN! BEN! BEN! HI! OH MY GOD! HI! 142 00:07:07,808 --> 00:07:10,931 -WHAT ARE YOU DOING HERE? -UH... WORKING. 143 00:07:10,931 --> 00:07:12,352 ISN'T THAT WHAT YOU'RE SUPPOSED TO BE DOING? 144 00:07:12,352 --> 00:07:14,935 YES, BUT, UH, 145 00:07:14,935 --> 00:07:17,227 I WANTED TO SURPRISE YOU. 146 00:07:17,227 --> 00:07:19,019 SURPRISE! (laughs) 147 00:07:19,019 --> 00:07:22,653 AW, THAT'S SO SWEET. I'VE GOT A SURPRISE FOR YOU TOO. 148 00:07:24,735 --> 00:07:28,158 THAT PROBABLY WOULD'VE BEEN MORE ROMANTIC IF I WASN'T HOLDING GARBAGE. 149 00:07:28,158 --> 00:07:32,282 OKAY, WELL, SURPRISE OVER. I GOTTA GET BACK TO WORK. 150 00:07:32,282 --> 00:07:34,454 BUT I WILL SEE YOU TOMORROW NIGHT. 151 00:07:34,454 --> 00:07:35,786 OKAY. 152 00:07:37,127 --> 00:07:38,789 -GIMME THE BAG! -(screams) 153 00:07:38,789 --> 00:07:41,041 -Ben: LET GO OF HER! -STOP! 154 00:07:41,041 --> 00:07:42,843 -BEN! -Ben: CALL 911! 155 00:07:42,843 --> 00:07:44,675 PHONE, PHONE, PHONE! OH! 156 00:07:44,675 --> 00:07:46,086 OOH, PEPPER SPRAY! 157 00:07:46,086 --> 00:07:48,428 -EAT SPRAY, DIRTBAG! -OH, MY EYES! 158 00:07:48,428 --> 00:07:50,801 -OH, GOD, I'M SO SORRY! -OH! OH! 159 00:07:50,801 --> 00:07:55,015 -Ben: OH! -Mugger: AH! 160 00:07:55,015 --> 00:07:59,439 RILEY? ARE YOU THERE? 161 00:07:59,439 --> 00:08:01,772 HONEY, I'M HERE! I'M HERE! 162 00:08:01,772 --> 00:08:03,604 DID I GET HIM? 163 00:08:07,868 --> 00:08:09,870 DUDE, I CAN'T BELIEVE YOU KNOCKED THAT GUY OUT. 164 00:08:09,870 --> 00:08:11,992 RILEY'S REALLY LUCKY YOU WERE THERE. 165 00:08:11,992 --> 00:08:14,034 WELL, IT'S HARD TO SAY WHO KNOCKED OUT WHO, 166 00:08:14,034 --> 00:08:17,788 BUT FISTS WERE FLYING AND HEADS WERE LOCKING. 167 00:08:17,788 --> 00:08:21,461 PEOPLE MIGHT SAY I PUT THE "HE" IN "HERO." 168 00:08:21,461 --> 00:08:23,884 NOBODY WOULD SAY THAT. 169 00:08:23,884 --> 00:08:26,296 OH MY GOD. 170 00:08:26,296 --> 00:08:30,510 YOU'RE SOMEONE ORDINARY WHO DID SOMETHING EXTRAORDINARY. 171 00:08:30,510 --> 00:08:33,013 DUDE, WE GOTTA GET YOU ON THE MARY HART SHOW IMMEDIATELY! 172 00:08:33,013 --> 00:08:35,265 MILLIONS-ISH OF PEOPLE WILL WANT TO HEAR YOUR STORY. 173 00:08:35,265 --> 00:08:37,848 OH, YEAH, KNOW WHAT? NO. 174 00:08:37,848 --> 00:08:40,020 I-- NO, I DON'T WANT TO MAKE MILLIONS OF GUYS 175 00:08:40,020 --> 00:08:42,603 FEEL INSECURE BECAUSE I'M SO AWESOME. 176 00:08:42,603 --> 00:08:45,105 -WHAT? -HAVE YOU SEEN THIS? 177 00:08:45,105 --> 00:08:47,858 "GIRL SAVES WIMPY BOYFRIEND." 178 00:08:47,858 --> 00:08:51,451 -IS THIS ABOUT BEN? -THAT STORY COULD BE ABOUT ANYBODY. 179 00:08:51,451 --> 00:08:53,073 NOPE. NO, IT SAYS RIGHT HERE, 180 00:08:53,073 --> 00:08:55,115 "BEN WHEELER, WIMPY BOYFRIEND, 181 00:08:55,115 --> 00:08:58,919 WAS SAVED BY HIS GIRLFRIEND, RILEY PERRIN." 182 00:08:58,919 --> 00:09:01,041 I WAS PEPPER-SPRAYED! 183 00:09:01,041 --> 00:09:04,585 OKAY, LOOK, MAYBE YOU SHOULD SPEND LESS TIME MAKING EXCUSES, 184 00:09:04,585 --> 00:09:07,297 AND MORE TIME HELPING ME GET RILEY TO DO THE SHOW. 185 00:09:07,297 --> 00:09:09,970 IT WAS JUST A MUGGER IN AN ALLEY. NOBODY CARES. 186 00:09:09,970 --> 00:09:13,553 AMERICA CARES! THEY LOVE A TOUGH CHICK STORY. 187 00:09:13,553 --> 00:09:15,175 THEY ALSO LOVE CATS WHO RIDE ROOMBAS, 188 00:09:15,175 --> 00:09:18,138 BUT, YOU KNOW, SINCE I DON'T HAVE A CAT OR A ROOMBA, 189 00:09:18,138 --> 00:09:19,940 I NEED THE GIRL WHO KNOCKED OUT THE GUY. 190 00:09:19,940 --> 00:09:22,312 AND APPARENTLY SCARED OFF A SECOND GUY. 191 00:09:22,312 --> 00:09:24,144 WHAT SECOND GUY? THERE WASN'T A SECOND GUY. 192 00:09:24,144 --> 00:09:28,278 SOME WITNESS SAW A SECOND GUY FLEEING THE ALLEY, AND HE WAS HUGE. 193 00:09:28,278 --> 00:09:30,110 RILEY DIDN'T SAY ANYTHING ABOUT A SECOND GUY. 194 00:09:30,110 --> 00:09:32,903 NO, IT SAYS IT RIGHT HERE. RIGHT AFTER THE PART 195 00:09:32,903 --> 00:09:36,036 ABOUT HOW THE POLICE FOUND YOU ROLLED UP IN A BALL, CRYING. 196 00:09:36,036 --> 00:09:37,537 I GOTTA REMEMBER TO CUT THIS OUT 197 00:09:37,537 --> 00:09:40,120 -FOR MY CHRISTMAS LETTER. -Tucker: OH YEAH. 198 00:09:40,120 --> 00:09:44,625 DID YOU SEE THIS? THIS ARTICLE IS CALLING ME "THE PERRINATOR." 199 00:09:44,625 --> 00:09:49,129 GRANTED, THAT'S REALLY CLEVER, BUT... OH, GOD, I'M IN TOO DEEP. 200 00:09:49,129 --> 00:09:53,924 I JUST NEED ENOUGH TIME TO THINK OF A BELIEVABLE EXCUSE AS TO WHY I'M BACK, 201 00:09:53,924 --> 00:09:57,477 LIKE... FRANCE WAS CLOSED. 202 00:09:59,640 --> 00:10:01,141 THEY KNOW ABOUT THE SECOND GUY. 203 00:10:01,141 --> 00:10:03,523 -WHAT SECOND GUY? -YOU, DANNY. 204 00:10:03,523 --> 00:10:06,987 YOU ARE THE SECOND GUY. PLEASE, YOU HAVE TO TELL THE TRUTH. 205 00:10:06,987 --> 00:10:08,819 HEY, DID YOU SEE THAT ARTICLE? 206 00:10:08,819 --> 00:10:10,490 OH MY GOD! BEN! 207 00:10:10,490 --> 00:10:12,943 THANK YOU SO MUCH FOR SAVING ME! 208 00:10:12,943 --> 00:10:15,826 YOU ARE JUST, OH, THE BEST BOYFRIEND IN THE WORLD. 209 00:10:15,826 --> 00:10:18,198 TRUE. 210 00:10:18,198 --> 00:10:21,581 WE BOTH KNOW I DIDN'T DO THE SAVING. NOW EVERYONE ELSE DOES TOO. 211 00:10:21,581 --> 00:10:23,704 I CAN'T BELIEVE YOU KNOCKED HIM OUT WITH ONE PUNCH. 212 00:10:23,704 --> 00:10:27,007 WELL, IT WAS MY FAVORITE PURSE. 213 00:10:27,007 --> 00:10:29,629 OH, BUT YOU HAVE TO KNOW I DID NOT TALK TO THAT REPORTER. 214 00:10:29,629 --> 00:10:31,962 OKAY, GOOD, THEN MAKE SURE YOU DON'T DO TUCKER'S SHOW EITHER. 215 00:10:31,962 --> 00:10:34,304 I DON'T NEED THE REST OF THE WORLD KNOWING HOW YOU MADE ME LOOK LIKE AN IDIOT. 216 00:10:34,304 --> 00:10:36,807 GOD, I WOULD NEVER DO TUCKER'S SHOW. 217 00:10:36,807 --> 00:10:40,180 WAIT, I'M SORRY, I MADE YOU LOOK LIKE AN IDIOT? 218 00:10:40,180 --> 00:10:43,563 UH, YEAH, HAVING YOUR GIRLFRIEND BE TOUGHER THAN YOU IS NOT EXACTLY COOL. 219 00:10:43,563 --> 00:10:45,435 OH, WELL, YOU KNOW WHAT ELSE ISN'T COOL? 220 00:10:45,435 --> 00:10:48,108 HAVING A BOYFRIEND THAT STILL HASN'T ASKED, "HEY, ARE YOU OKAY?" 221 00:10:48,108 --> 00:10:49,900 OR "DID YOU GET HURT?" 222 00:10:49,900 --> 00:10:51,772 WELL, IF YOU WEREN'T SO BUSY SHOVING IT IN MY FACE 223 00:10:51,772 --> 00:10:53,944 AND SHOUTING IT FROM THE ROOFTOPS, MAYBE I WOULD'VE. 224 00:10:53,944 --> 00:10:56,777 OH, DID YOUR BIG, TOUGH GIRLFRIEND EMBARRASS YOU? 225 00:10:56,777 --> 00:11:00,280 UH, YEAH, SHE KINDA DID. AND I'M KIND OF WAITING FOR HER TO APOLOGIZE. 226 00:11:00,280 --> 00:11:03,704 OH, OKAY. WELL, YOU KNOW WHAT? MAYBE I'LL DO IT THIS AFTERNOON ON TUCKER'S SHOW. 227 00:11:03,704 --> 00:11:07,247 -YOU WOULDN'T DARE. -OH, I DARE, ALL RIGHT. YOU JUST WATCH ME DARE. 228 00:11:07,247 --> 00:11:09,920 OH, I AM SO OUT OF HERE. 229 00:11:09,920 --> 00:11:13,383 AND IN CASE IT WASN'T CLEAR, OUR DATE IS OFFICIALLY CANCELLED. 230 00:11:15,635 --> 00:11:18,348 -(knock on door) -WHAT? 231 00:11:20,140 --> 00:11:21,601 NEW PHONEBOOK'S HERE. 232 00:11:23,683 --> 00:11:25,435 OH. AND GET A FEW SHOTS OF THE DUMPSTER 233 00:11:25,435 --> 00:11:27,187 JUST IN CASE WE NEED SOME TRANSITIONS. 234 00:11:27,187 --> 00:11:29,649 I KNOW MARY WANTS REAL PEOPLE, 235 00:11:29,649 --> 00:11:33,233 BUT REAL PEOPLE GET REAL BORING REAL FAST. 236 00:11:34,735 --> 00:11:36,276 Bonnie: HOO! 237 00:11:36,276 --> 00:11:38,779 BOY, IS IT HOT OUT HERE. 238 00:11:38,779 --> 00:11:43,824 I GUESS I'M JUST GONNA HAVE TO FAN MYSELF WITH THESE KNICKS TICKETS. 239 00:11:45,746 --> 00:11:47,287 THE SEASON ENDED THREE WEEKS AGO. 240 00:11:47,287 --> 00:11:49,629 OH! TUCKER, COME ON! 241 00:11:49,629 --> 00:11:51,962 PLEASE, I'M BEGGING YOU! I'M BROKE! 242 00:11:51,962 --> 00:11:55,635 THIS WOULD MAKE EMMA FAMOUS AND ME RICH. 243 00:11:55,635 --> 00:11:58,969 OF COURSE I CARE MORE ABOUT THE FIRST THING THAN THE SECOND. 244 00:11:58,969 --> 00:12:01,261 WAIT, WHAT DID I SAY FIRST? 245 00:12:01,261 --> 00:12:04,845 LOOK, I KNOW THIS IS GONNA BE HARD FOR YOU TO HEAR, 246 00:12:04,845 --> 00:12:06,807 SO I'M GONNA SAY IT DELICATELY. 247 00:12:07,848 --> 00:12:10,941 HELL TO THE NO! OKAY? 248 00:12:10,941 --> 00:12:12,943 WAIT, WHAT IS THAT? 249 00:12:12,943 --> 00:12:14,614 WAIT, IS THIS A SECURITY CAMERA? 250 00:12:14,614 --> 00:12:19,529 OH, YEAH. I FOUND OUT THE HARD WAY THE BAR HAD ONE OF THOSE. 251 00:12:19,529 --> 00:12:22,362 THE FRY COOK AND I USED TO TAKE ALL OF HIS BREAKS BACK HERE... 252 00:12:22,362 --> 00:12:25,665 THEN I HAD TO TAKE A BREAK WITH THE NIGHT MANAGER TO GET THE TAPES BACK. 253 00:12:25,665 --> 00:12:28,919 (laughs) THAT WAS A GOOD WEEK FOR ME. 254 00:12:28,919 --> 00:12:31,211 -WAIT, CAN YOU DO THAT AGAIN? -WELL, I'D LOVE TO, 255 00:12:31,211 --> 00:12:33,964 BUT RAUL MOVED AWAY AND GEORGE WAS A TERRIBLE KISSER. 256 00:12:33,964 --> 00:12:38,678 NO, I MEAN GET ME THE SECURITY FOOTAGE OF THE MUGGING. 257 00:12:38,678 --> 00:12:41,932 YOU DO THAT, AND I WILL LET YOU EXPLOIT 258 00:12:41,932 --> 00:12:44,554 YOUR GRANDDAUGHTER ON NATIONAL TV. 259 00:12:44,554 --> 00:12:46,887 YOU HAD ME AT "EXPLOIT." 260 00:12:48,939 --> 00:12:53,693 RAUL? HEY! HOW'S OHIO, HUH? 261 00:12:54,895 --> 00:12:56,236 GET BACK HERE! 262 00:13:01,781 --> 00:13:03,954 I AM HERE TO AVENGE MY GIRLFRIEND. 263 00:13:03,954 --> 00:13:06,456 YOU TAKE HER PURSE, I TAKE YOUR LIFE. 264 00:13:11,331 --> 00:13:13,964 THIS IS WHAT YOU DO WHEN I'M WATCHING YOUR KID? 265 00:13:13,964 --> 00:13:15,675 HERE, BABY. 266 00:13:15,675 --> 00:13:17,587 -YOU KNOW I COULD TAKE HIM, RIGHT? -OH, YEAH. 267 00:13:17,587 --> 00:13:20,921 BUT IF HE TEAMS UP WITH AND BEARY AND SQUIRRELY, YOU'RE A GONER. 268 00:13:20,921 --> 00:13:25,345 MOM, YOU KNOW I TRIED TO TAKE OUT THAT MUGGER, RIGHT? 269 00:13:25,345 --> 00:13:28,478 -I DO. -AND YOU KNOW HOW MUCH IT HURTS TO GET PEPPER-SPRAYED, RIGHT? 270 00:13:28,478 --> 00:13:30,640 I DO. 271 00:13:30,640 --> 00:13:32,732 AND YOU KNOW THAT RILEY'S BEING A TERRIBLE GIRLFRIEND 272 00:13:32,732 --> 00:13:35,025 BY MAKING ME LOOK LIKE A COWARD ON NATIONAL TV, RIGHT? 273 00:13:35,025 --> 00:13:38,818 -I DON'T. -THANK YOU. WAIT, WHAT? 274 00:13:38,818 --> 00:13:41,741 BEN, IF YOU WERE THE ONE WHO SAVED THE DAY, 275 00:13:41,741 --> 00:13:44,654 DO YOU THINK RILEY WOULD BE UPSET BECAUSE YOU GOT ALL THE CREDIT? 276 00:13:44,654 --> 00:13:47,497 -NO, THAT'S DIFFERENT. -OH, OKAY, WHAT'S DIFFERENT? 277 00:13:47,497 --> 00:13:49,829 IS IT BECAUSE SHE'S THE WEAK, TIMID GIRL, 278 00:13:49,829 --> 00:13:53,833 -AND YOU'RE THE BIG, STRONG MAN? -EXACTLY. 279 00:13:53,833 --> 00:13:56,756 WHY DON'T YOU JUST TELL THAT TO YOUR DAUGHTER? 280 00:13:56,756 --> 00:13:59,920 LET HER KNOW THAT LITTLE GIRLS CAN'T GROW UP TO BE HEROES. 281 00:13:59,920 --> 00:14:01,721 AND, WHILE YOU'RE AT IT, 282 00:14:01,721 --> 00:14:04,594 UN-INVENT SOMEONE CALLED WONDER WOMAN. 283 00:14:09,269 --> 00:14:12,312 OKAY. I SEE WHAT YOU'RE TRYING TO DO. 284 00:14:12,312 --> 00:14:14,774 YOU WANT ME TO SAY IT OUT LOUD, SO I HEAR HOW STUPID IT SOUNDS. 285 00:14:14,774 --> 00:14:17,357 WELL, I DON'T NEED TO SAY IT OUT LOUD TO KNOW IT'S STUPID, 286 00:14:17,357 --> 00:14:19,479 SO YOUR WHOLE TRICK BACKFIRED. 287 00:14:19,479 --> 00:14:21,861 -NO. -NOW, IF YOU'LL EXCUSE ME, 288 00:14:21,861 --> 00:14:24,945 I'M GOING TO GO TALK TO RILEY ABOUT NOTHING RELATED TO THIS CONVERSATION. 289 00:14:24,945 --> 00:14:28,198 HERE YOU GO. OKAY, APPARENTLY AFTER I GIVE SOMEONE A BOTTLE. 290 00:14:28,198 --> 00:14:30,750 NO, YOU KNOW WHAT? I'D JUST PREFER A GLASS OF CHARDONNAY. 291 00:14:32,662 --> 00:14:35,255 DO NOT STOP SMILING, DO NOT RAISE YOUR VOICE, 292 00:14:35,255 --> 00:14:37,667 DO NOT REFERENCE HISTORICAL EVENTS, 293 00:14:37,667 --> 00:14:40,800 AND DO NOT SAY THE WORD "MOIST," OKAY? 294 00:14:40,800 --> 00:14:44,054 BUT OTHER THAN THAT, YOU KNOW, JUST BE YOURSELF AND HAVE A GREAT TIME. 295 00:14:44,054 --> 00:14:46,556 RILEY, HEY, CAN WE TALK FOR, LIKE, TWO SECONDS? 296 00:14:46,556 --> 00:14:50,971 OH, SORRY, BUT I'M ABOUT TO BE REALLY BUSY BAD-MOUTHING YOU IN FRONT OF MILLIONS OF PEOPLE. 297 00:14:50,971 --> 00:14:53,103 RILEY, I'M SORRY. 298 00:14:53,103 --> 00:14:55,015 I WAS WRONG. 299 00:14:55,015 --> 00:14:56,566 YOU NEED TO TELL PEOPLE THE TRUTH, 300 00:14:56,566 --> 00:14:57,777 AND I WANT TO SUPPORT YOU WHILE YOU DO. 301 00:14:59,819 --> 00:15:01,821 OH... 302 00:15:01,821 --> 00:15:03,823 WELL, APOLOGY ACCEPTED. 303 00:15:03,823 --> 00:15:05,485 SO I THINK WE'RE JUST GOING TO GO. 304 00:15:05,485 --> 00:15:08,198 WAIT, NO! NO ONE IS GOING ANYWHERE! OKAY? 305 00:15:08,198 --> 00:15:11,952 EXCEPT LIVE TO SAD, LONELY HOUSEWIVES ACROSS AMERICA. 306 00:15:11,952 --> 00:15:15,165 CAN WE GET A CHAIR FOR THE WIMPY BOYFRIEND? 307 00:15:15,165 --> 00:15:19,379 THIS IS IMPORTANT TO ME. CAN YOU NOT SEE HOW MOIST MY FOREHEAD IS? 308 00:15:19,379 --> 00:15:22,132 -TUCKER! -OH MY GOD! 309 00:15:22,132 --> 00:15:24,884 WHAT DID I TELL YOU ABOUT THAT WORD? 310 00:15:27,807 --> 00:15:29,929 YOU MUST BE RILEY AND BEN. 311 00:15:29,929 --> 00:15:32,852 I'VE NEVER SAID THIS TO ANYBODY WHO WASN'T A CELEBRITY BEFORE, 312 00:15:32,852 --> 00:15:34,184 BUT... HELLO. 313 00:15:36,977 --> 00:15:39,149 OKAY, EVERYONE, TAKE YOUR SEATS. READY, MARY? ALL RIGHT. 314 00:15:39,149 --> 00:15:43,613 AND WE ARE LIVE IN FIVE, FOUR, THREE... 315 00:15:43,613 --> 00:15:46,486 HELLO, AMERICA, I'M MARY HART. 316 00:15:46,486 --> 00:15:51,241 TODAY, ON THE MARY HART SHOW, YOU'LL HEAR THE STORY OF TWO NORMAL PEOPLE. 317 00:15:51,241 --> 00:15:56,706 THAT'S RIGHT. THESE PEOPLE ARE NOT FAMOUS OR TALENTED IN ANY WAY. 318 00:15:56,706 --> 00:15:59,879 MEET RILEY PERRIN AND BEN WHEELER. 319 00:15:59,879 --> 00:16:03,843 WHY DON'T YOU TWO TELL US YOUR UNUSUAL TALE? 320 00:16:03,843 --> 00:16:09,009 UM... WELL, YOU KNOW, NOTHING REALLY TO TELL. 321 00:16:09,009 --> 00:16:12,852 JUST, NEW YORK, MUGGERS... (mumbles) 322 00:16:12,852 --> 00:16:15,765 OKAY, LET'S TRY THE BOY ONE. 323 00:16:15,765 --> 00:16:19,269 ACTUALLY, MARY, IT'S A PRETTY INCREDIBLE STORY. 324 00:16:19,269 --> 00:16:23,983 UM, THIS INDEPENDENT, TOUGH WOMAN SAVED MY LIFE, 325 00:16:23,983 --> 00:16:25,695 AND THAT'S THE TRUTH. 326 00:16:25,695 --> 00:16:27,737 RIGHT, RILEY? TELL HER. 327 00:16:27,737 --> 00:16:29,949 I DON'T KNOW... (mumbles) 328 00:16:29,949 --> 00:16:32,612 (whispering) 329 00:16:34,874 --> 00:16:37,207 WELL, SOMEBODY BETTER TELL ME SOMETHING, 330 00:16:37,207 --> 00:16:39,919 OR SOMEBODY ELSE IS GOING TO GET FIRED. 331 00:16:39,919 --> 00:16:41,831 THAT'S YOU, TUCKER. 332 00:16:43,503 --> 00:16:45,675 HERE, HERE, I GOT THE TAPE. 333 00:16:45,675 --> 00:16:47,337 OH MY GOD! I WOULD KISS YOU, 334 00:16:47,337 --> 00:16:50,130 BUT I DON'T WANT TO MAKE MARY JEALOUS. 335 00:16:51,931 --> 00:16:54,514 WELL, IN A SURPRISING TURN OF EVENTS, 336 00:16:54,514 --> 00:16:57,807 THE MARY HART SHOW HAS OBTAINED EXCLUSIVE RIGHTS 337 00:16:57,807 --> 00:17:00,810 TO THE SECURITY FOOTAGE OF THE ACTUAL MUGGING. 338 00:17:00,810 --> 00:17:02,942 -THE SECURITY WHAT-- WHAT? -LET'S ROLL THE TAPE. 339 00:17:02,942 --> 00:17:05,985 WAIT, WAIT! WAIT! 340 00:17:05,985 --> 00:17:07,447 YOU CAN'T ROLL THE TAPE. 341 00:17:07,447 --> 00:17:11,201 I DIDN'T SAVE ANYBODY. 342 00:17:11,201 --> 00:17:13,203 DANNY DID IT. 343 00:17:13,203 --> 00:17:15,495 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? DANNY'S IN PARIS. 344 00:17:15,495 --> 00:17:17,157 IS HE? 345 00:17:17,157 --> 00:17:19,209 OR WAS HE THERE FOR, LIKE, SIX HOURS, 346 00:17:19,209 --> 00:17:21,711 AND NOW HE'S BACK IN NEW YORK AND LIVING WITH ME? 347 00:17:21,711 --> 00:17:23,663 THE ANSWER MAY SURPRISE YOU. 348 00:17:23,663 --> 00:17:25,585 YOU'RE LIVING WITH MY BROTHER? 349 00:17:25,585 --> 00:17:27,797 FINALLY, THIS STORY GETS GOOD. 350 00:17:27,797 --> 00:17:30,720 WAIT, DANNY'S BEEN BACK THIS WHOLE TIME? 351 00:17:30,720 --> 00:17:32,882 SO YOU'VE BEEN LYING TO MY FACE FOR DAYS? 352 00:17:32,882 --> 00:17:35,435 JUST SO WE'RE ALL CLEAR, YOU'RE FEELING USED, 353 00:17:35,435 --> 00:17:38,138 HUMILIATED, BETRAYED? 354 00:17:38,138 --> 00:17:40,730 YEAH. YEAH, THAT PRETTY MUCH COVERS IT. 355 00:17:40,730 --> 00:17:43,943 BEN, WAIT, HEY, I CAN EXPLAIN. 356 00:17:43,943 --> 00:17:46,686 IT WAS LOVELY MEETING YOU. 357 00:17:48,818 --> 00:17:51,901 REAL PEOPLE, REAL EMOTIONS. 358 00:17:51,901 --> 00:17:54,574 THAT'S WHAT THE MARY HART SHOW IS ALL ABOUT. 359 00:17:54,574 --> 00:17:56,366 NOW LET'S ROLL THE TAPE. 360 00:17:56,366 --> 00:17:59,459 (dramatic music plays) 361 00:18:04,294 --> 00:18:06,916 Bonnie: RUN, EMMY, RUN! 362 00:18:09,419 --> 00:18:12,842 YEAH. YEAH, I COULDN'T GET THE SECURITY TAPES. 363 00:18:12,842 --> 00:18:16,055 TURNS OUT THEY HAVE A NEW MANAGER AND HE'S GAY. 364 00:18:16,055 --> 00:18:17,847 IS HE GAY? 365 00:18:17,847 --> 00:18:20,930 OR IS HE JUST NOT ATTRACTED TO THE DEVIL? 366 00:18:22,892 --> 00:18:26,396 -WELL, LOOK WHO'S BACK. -OH, BEN! (laughs) 367 00:18:26,396 --> 00:18:29,319 BUENOS DIAS! 368 00:18:29,319 --> 00:18:33,233 DID RILEY TELL YOU I JUST GOT BACK? MAN, AM I JET-LAGGED. 369 00:18:33,233 --> 00:18:36,946 SO HOW WAS PARIS, MAN? DID YOU SEE THE MONA LIAR? 370 00:18:36,946 --> 00:18:38,868 OR THE LIE-FFEL TOWER? 371 00:18:38,868 --> 00:18:42,041 I WISH, BUT FRANCE WAS CLOSED. 372 00:18:42,041 --> 00:18:45,915 (panting) HE KNOWS... EVERYTHING. 373 00:18:45,915 --> 00:18:49,299 I CAN'T BELIEVE YOU WERE WILLING TO LIE TO ME AND EMBARRASS ME ON NATIONAL TV, 374 00:18:49,299 --> 00:18:51,671 -ALL TO PROTECT DANNY. -BEN, I'M SO SORRY-- 375 00:18:51,671 --> 00:18:54,964 HEY, HEY, HEY. SHE WANTED TO TELL YOU THE TRUTH THE WHOLE TIME, 376 00:18:54,964 --> 00:18:57,347 BUT I WOULDN'T LET HER. SO IF YOU'RE GONNA BE MAD AT ANYONE, 377 00:18:57,347 --> 00:18:59,889 -IT SHOULD BE ME. -OH, DON'T WORRY, I'M PLENTY MAD AT YOU. 378 00:18:59,889 --> 00:19:03,102 BUT RIGHT NOW, I'D LIKE TO FOCUS MY MAD ON HER. 379 00:19:03,102 --> 00:19:05,144 WHY IS MY BROTHER ALWAYS IN THE MIDDLE OF US? 380 00:19:05,144 --> 00:19:07,066 HE'S NOT. 381 00:19:09,229 --> 00:19:12,232 YOU WANT THE TRUTH? HERE'S THE TRUTH. 382 00:19:12,232 --> 00:19:15,405 I GOT DUMPED. I PUT MY WHOLE HEART AND FUTURE INTO A GIRL 383 00:19:15,405 --> 00:19:16,986 AND SHE LEVELED ME WITH ONE VOICEMAIL. 384 00:19:16,986 --> 00:19:19,118 OKAY, YEAH, THAT SUCKS, 385 00:19:19,118 --> 00:19:21,831 BUT DO YOU THINK YOU'RE THE FIRST PERSON TO EVER GET DUMPED? 386 00:19:21,831 --> 00:19:23,333 HOW DOES THAT GIVE YOU THE RIGHT TO LIE TO ME, 387 00:19:23,333 --> 00:19:24,994 OR ASK MY GIRLFRIEND TO LIE FOR YOU? 388 00:19:24,994 --> 00:19:27,086 I WAS JUST CRUSHED AND EMBARRASSED, 389 00:19:27,086 --> 00:19:28,668 AND I DIDN'T WANT TO FACE ANYBODY. 390 00:19:28,668 --> 00:19:31,341 WELL, GUESS WHAT, DANNY? I'M NOT ANYBODY. 391 00:19:31,341 --> 00:19:33,343 I'M YOUR BROTHER, AND WE DON'T LIE TO EACH OTHER. 392 00:19:33,343 --> 00:19:35,885 I JUST ALWAYS WANT YOU TO BE ABLE TO LOOK UP TO ME. 393 00:19:35,885 --> 00:19:37,847 I WILL ALWAYS LOOK UP TO YOU... 394 00:19:39,889 --> 00:19:41,931 NOT JUST BECAUSE I PHYSICALLY HAVE TO. 395 00:19:43,853 --> 00:19:45,435 I DON'T JUDGE YOU. 396 00:19:45,435 --> 00:19:46,766 I LOVE YOU, MAN. 397 00:19:49,229 --> 00:19:51,811 -VOICEMAIL? SERIOUSLY? -YEAH, LAME, RIGHT? 398 00:19:51,811 --> 00:19:52,862 SO LAME. 399 00:19:55,945 --> 00:19:57,947 SO WE ALL GOOD? 400 00:19:57,947 --> 00:19:59,819 WHO WANTS TO GO GET DRUNK? WE SHOULD GO GET DRUNK. 401 00:19:59,819 --> 00:20:02,532 -I'M GONNA GO GET DRUNK. -AH! (laughs) 402 00:20:02,532 --> 00:20:06,085 NOT... NO, NOT SO FAST. 403 00:20:06,085 --> 00:20:08,958 YOU LIED TO ME, DECEIVED ME, 404 00:20:08,958 --> 00:20:11,421 WENT BEHIND MY BACK AND HUMILIATED ME. 405 00:20:12,792 --> 00:20:14,504 BUT I TOTALLY GET WHY YOU DID IT. 406 00:20:15,885 --> 00:20:18,298 DANNY'S LUCKY TO HAVE A FRIEND LIKE YOU. 407 00:20:18,298 --> 00:20:21,601 BEN, I JUST... 408 00:20:21,601 --> 00:20:24,604 WOW, I SHOULD PROBABLY STOP TALKING AND HUG YOU. 409 00:20:24,604 --> 00:20:26,686 MM, A KISS MIGHT WORK BETTER. 410 00:20:34,944 --> 00:20:36,776 JEEZ, GET A ROOM. 411 00:20:38,528 --> 00:20:39,819 GO HOME. 412 00:20:44,624 --> 00:20:49,499 SO, IF MOM'S RENTED OUT HER PLACE, AND NOW SHE LIVES IN MY ROOM, WHERE DO I LIVE? 413 00:20:49,499 --> 00:20:53,252 HM. MAYBE THERE'S A BEANSTALK SOMEWHERE WITH YOUR NAME ON IT. 414 00:20:53,252 --> 00:20:55,635 -(laughter) -DON'T WORRY, DANNY. 415 00:20:55,635 --> 00:20:56,926 YOU CAN HAVE YOUR ROOM BACK. 416 00:20:56,926 --> 00:20:58,838 I'LL JUST TAKE THE COUCH. 417 00:20:58,838 --> 00:21:01,641 YOU GUYS WON'T EVEN NOTICE I'M HERE. 418 00:21:01,641 --> 00:21:03,973 ALL RIGHT. OH, HEY, COULD YOU TOSS ME ONE 419 00:21:03,973 --> 00:21:06,145 OF THOSE BEERS? THOSE LOOK GOOD. 420 00:21:06,145 --> 00:21:08,147 HEY, WHICH ONE OF THESE TURNS ON THE TV? 421 00:21:08,147 --> 00:21:11,521 AND WHAT ARE YOU GUYS DOING FOR DINNER? I'M STARVING. 422 00:21:11,521 --> 00:21:13,192 -OKAY, SHE'S GOTTA GO. -SHE'S MY MOM. 423 00:21:13,192 --> 00:21:14,604 -NO. -OH, HEY, ANYBODY SHOULD GO, 424 00:21:14,604 --> 00:21:15,895 -IT SHOULD BE YOU. -I LIVE HERE. 425 00:21:15,895 --> 00:21:17,857 -OH, I GOT A DEAL! -I'M SORRY? 426 00:21:17,857 --> 00:21:20,950 -YOU GOTTA CARRY ME OUT! -OKAY, LET'S GO! 427 00:21:20,950 --> 00:21:22,362 LET'S SEE YOU DO IT! 428 00:21:22,362 --> 00:21:24,534 OH, MAN, IT IS GOOD TO BE HOME. 429 00:21:24,534 --> 00:21:25,785 ALL THE WAY OUT THE DOOR! ALL THE WAY OUT THE DOOR! 34211

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.