All language subtitles for Baby Daddy 4x04 - I See Crazy People_Subtítulos01.UND

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,008 --> 00:00:09,630 OKAY, I KNOW YOU'VE ONLY BEEN GONE A COUPLE OF DAYS, 2 00:00:09,630 --> 00:00:10,801 BUT LOOK WHAT YOU MISSED. 3 00:00:10,801 --> 00:00:13,304 EMMA, STICK OUT YOUR TONGUE. 4 00:00:13,304 --> 00:00:14,935 (laughs) YEAH. 5 00:00:14,935 --> 00:00:16,397 EMMA, BLOW A KISS. 6 00:00:18,939 --> 00:00:22,022 -AMAZING, RIGHT? -(laughs) That's great! 7 00:00:22,022 --> 00:00:23,274 All Mom taught us how to do 8 00:00:23,274 --> 00:00:24,815 was the field sobriety test. 9 00:00:26,026 --> 00:00:28,609 I'M TELLING YOU, I THINK SHE MIGHT BE A GENIUS. 10 00:00:28,609 --> 00:00:30,491 WHAT IS WRONG WITH THE WORLD? 11 00:00:30,491 --> 00:00:33,284 BEN POSTED EMMA DOING THAT STUPID TONGUE TRICK, 12 00:00:33,284 --> 00:00:35,826 AND IT ALREADY HAS OVER 200 LIKES. 13 00:00:35,826 --> 00:00:38,369 I CHANGE MY STATUS TO "IN A RELATIONSHIP WITH BEN WHEELER," 14 00:00:38,369 --> 00:00:39,620 AND I ONLY GOT ONE. 15 00:00:41,162 --> 00:00:43,464 AND GRANDPA PERRIN LIKES EVERYTHING. 16 00:00:44,795 --> 00:00:47,798 RILEY, YOU'RE THE GIRL WHO CRIED "BEN." 17 00:00:47,798 --> 00:00:49,720 I MEAN, YOU'VE POSTED THAT SO MANY TIMES, 18 00:00:49,720 --> 00:00:51,632 NO ONE BELIEVES YOU. 19 00:00:51,632 --> 00:00:53,384 I KNOW I DON'T. 20 00:00:55,436 --> 00:00:57,478 OH MY GOD. 21 00:00:57,478 --> 00:00:58,849 I'M MINDY. 22 00:00:58,849 --> 00:01:00,851 OOH, AND I'M DARNELL. I LOVE ROLE-PLAY. 23 00:01:02,893 --> 00:01:05,486 NO! MINDY IS A GIRL FROM MY OFFICE 24 00:01:05,486 --> 00:01:08,279 WHO FINALLY LANDED THE GUY SHE'S BEEN CHASING HER WHOLE LIFE, 25 00:01:08,279 --> 00:01:10,991 AND THEN ALL OF THESE HORRIBLE WOMEN RAN THIS SECRET POOL 26 00:01:10,991 --> 00:01:12,743 BETTING ON HOW SOON THEY'D BREAK UP. 27 00:01:12,743 --> 00:01:14,575 THAT'S HORRIBLE. 28 00:01:14,575 --> 00:01:15,616 HOW MUCH DID YOU WIN? 29 00:01:16,657 --> 00:01:18,038 ALMOST $100. 30 00:01:18,038 --> 00:01:19,660 -(chuckles) -(door opens) 31 00:01:19,660 --> 00:01:20,701 Bonnie: ALL RIGHT! 32 00:01:23,964 --> 00:01:26,547 WHICH ONE OF YOU SHINY-HAIRED DEGENERATES 33 00:01:26,547 --> 00:01:27,838 STOLE MY CONDITIONER? 34 00:01:29,260 --> 00:01:31,512 SAYS THE WOMAN IN MY BATHROOM 35 00:01:31,512 --> 00:01:33,514 STANDING UNDER MY WATER 36 00:01:33,514 --> 00:01:35,055 USING MY TOWELS. 37 00:01:35,055 --> 00:01:36,927 DID I USE THE WORD "MY" ENOUGH? 38 00:01:36,927 --> 00:01:39,480 'CAUSE I JUST DON'T THINK YOU'RE GETTING IT. 39 00:01:39,480 --> 00:01:42,643 OH, I GET IT, YOU KNOW, BUT YOU'RE JUST NOT GETTING RID OF ME. 40 00:01:42,643 --> 00:01:45,986 I BOUGHT PLENTY MORE HAIR WHERE THIS CAME FROM. 41 00:01:45,986 --> 00:01:47,858 Danny: Hey, Mom, looking good. 42 00:01:47,858 --> 00:01:50,731 OOH. HEY, IS THAT YOUR BROTHER? 43 00:01:50,731 --> 00:01:52,783 I WONDER IF HE HAS AN OPINION ON THIS. 44 00:01:52,783 --> 00:01:57,198 NO. NO, THERE IS ONLY ONE BROTHER WHOSE PERMISSION YOU NEED TO LIVE HERE. 45 00:01:57,198 --> 00:01:58,699 THIS ONE. 46 00:01:58,699 --> 00:02:00,040 -DANNY? DANNY, DANNY. -GIVE IT TO ME. NO. 47 00:02:00,040 --> 00:02:04,245 TELL TUCKER THAT THE WOMAN WHO CARRIED ALL 14 LBS. OF YOU 48 00:02:04,245 --> 00:02:06,046 INSIDE OF HER BODY 49 00:02:06,046 --> 00:02:08,799 FOR 11 MONTHS CAN STAY IN YOUR ROOM! 50 00:02:08,799 --> 00:02:09,880 HEY! NO! GIVE IT. 51 00:02:09,880 --> 00:02:13,093 YOU TWO MIGHT SHARE D.N.A., BUT I SHARE A WALL WITH YOU. 52 00:02:13,093 --> 00:02:15,306 IF SHE DOESN'T GET OUT, YOUR SECRETS WILL. 53 00:02:15,306 --> 00:02:17,308 (chuckles) OKAY. 54 00:02:17,308 --> 00:02:19,059 SO, YOU HOMESICK YET? 55 00:02:19,059 --> 00:02:21,812 W-why would I be homesick when Paris is my new home? 56 00:02:21,812 --> 00:02:22,813 I gotta go. 57 00:02:27,107 --> 00:02:29,029 I THINK THAT WENT PRETTY WELL. 58 00:02:29,029 --> 00:02:31,031 TOTALLY. 59 00:02:31,031 --> 00:02:33,274 EXCEPT FOR THE PART WHERE YOU FORGOT TO MENTION 60 00:02:33,274 --> 00:02:34,905 THAT YOUR GIRLFRIEND DUMPED YOU 61 00:02:34,905 --> 00:02:36,737 BEFORE YOU EVEN HIT THE GROUND IN PARIS, 62 00:02:36,737 --> 00:02:38,699 AND THAT YOU'RE ACTUALLY IN NEW YORK, 63 00:02:38,699 --> 00:02:41,121 SECRETLY CRASHING WITH YOUR MOM'S EX-BOYFRIEND. 64 00:02:41,121 --> 00:02:44,084 (theme music plays) 65 00:02:44,084 --> 00:02:47,418 ♪ IT'S AMAZING HOW THE UNEXPECTED ♪ 66 00:02:47,418 --> 00:02:50,751 ♪ CAN TAKE YOUR LIFE AND CHANGE DIRECTION ♪ 67 00:02:54,054 --> 00:02:57,598 OKAY. LAST QUESTION. 68 00:02:57,598 --> 00:02:59,850 "WHAT IS YOUR IDEA OF THE PERFECT DATE?" 69 00:02:59,850 --> 00:03:01,762 IS IT, "A," A WALK ON THE BEACH, 70 00:03:01,762 --> 00:03:03,304 "B," DINNER AND A MOVIE, 71 00:03:03,304 --> 00:03:05,266 OR, "C," A QUIET NIGHT AT HOME? 72 00:03:06,857 --> 00:03:08,899 WHICH ONE ENDS WITH SEX? 73 00:03:10,070 --> 00:03:13,904 AND IT'S "D," NONE OF THE ABOVE. 74 00:03:13,904 --> 00:03:17,027 WHICH BRINGS OUR COMPATIBILITY SCORE TO A 10... 75 00:03:17,027 --> 00:03:18,989 THERE YOU GO! PERFECT SCORE. 76 00:03:18,989 --> 00:03:20,951 I TOLD YOU WE WERE MEANT TO BE TOGETHER. 77 00:03:20,951 --> 00:03:22,373 ...OUT OF A HUNDRED. 78 00:03:23,874 --> 00:03:25,035 WE FAILED. 79 00:03:25,035 --> 00:03:27,087 RILEY, PLEASE DON'T GO THERE AGAIN. 80 00:03:27,087 --> 00:03:29,960 OKAY, FIRST, WE ARE SHUNNED BY SOCIAL MEDIA... 81 00:03:29,960 --> 00:03:31,752 -YOU'RE GOING THERE. -...THEN WE FAILED 82 00:03:31,752 --> 00:03:34,295 SEVEN DIFFERENT QUIZZES WRITTEN BY EXPERTS. 83 00:03:34,295 --> 00:03:36,257 -YOU'RE ALMOST THERE. -AND TO TOP IT ALL OFF, 84 00:03:36,257 --> 00:03:37,598 I THINK THE HORRIBLE WOMEN AT WORK 85 00:03:37,598 --> 00:03:39,179 ARE RUNNING A POOL ON ME. 86 00:03:41,101 --> 00:03:42,643 AND YOU'RE THERE. RILEY... 87 00:03:42,643 --> 00:03:43,684 COME ON, PLEASE. 88 00:03:43,684 --> 00:03:44,845 WHO CARES WHAT EVERYONE ELSE THINKS? 89 00:03:44,845 --> 00:03:46,437 ALL THAT MATTERS IS THAT WE'RE TOGETHER. 90 00:03:46,437 --> 00:03:47,898 NO, WHAT MATTERS IS THAT 91 00:03:47,898 --> 00:03:49,560 EVERYONE IS JEALOUS THAT WE'RE TOGETHER. 92 00:03:49,560 --> 00:03:51,352 OKAY, MOM, MOM. 93 00:03:51,352 --> 00:03:52,853 MY MOM AGREES WITH ME, DON'T YOU? 94 00:03:52,853 --> 00:03:54,815 YES, IN MY EXPERIENCE, 95 00:03:54,815 --> 00:03:55,986 ONE KID IS ENOUGH. 96 00:03:57,117 --> 00:03:59,410 NO. NO, RILEY IS CONCERNED 97 00:03:59,410 --> 00:04:01,031 THAT WE MIGHT NOT BE ENTIRELY COMPATIBLE. 98 00:04:01,031 --> 00:04:02,913 WELL, IT'S JUST SHE SPENT 99 00:04:02,913 --> 00:04:03,954 SO MANY YEARS BUILDING UP 100 00:04:03,954 --> 00:04:04,785 THIS RELATIONSHIP IN HER HEAD 101 00:04:04,785 --> 00:04:06,246 THAT THERE'S ABSOLUTELY NO WAY 102 00:04:06,246 --> 00:04:07,918 IT COULD EVER LIVE UP TO HER EXPECTATIONS, 103 00:04:07,918 --> 00:04:09,870 SO THERE'S REALLY NOWHERE ELSE TO GO BUT DOWN. 104 00:04:11,832 --> 00:04:13,584 MOM! 105 00:04:14,795 --> 00:04:16,337 WHY WOULD YOU SAY THAT? 106 00:04:16,337 --> 00:04:20,010 SORRY. IT WAS A LITTLE UNCLEAR WHICH WAY YOU WANTED ME TO GO. 107 00:04:21,011 --> 00:04:22,933 (sighs) WE'RE DOOMED. 108 00:04:22,933 --> 00:04:25,015 IT'S OVER. I MEAN, SHOULD WE JUST END IT NOW? 109 00:04:25,015 --> 00:04:26,687 -NO, IT'S NOT. IT'S FINE. -WHAT WERE WE EVEN THINKING? 110 00:04:26,687 --> 00:04:28,889 -RELAX. CHILL. YOU KNOW WHAT HAPPENS-- -NOBODY THINKS THAT WE CAN-- 111 00:04:39,780 --> 00:04:41,992 -DOES THIS REALLY WORK? -(chuckles) 112 00:04:41,992 --> 00:04:44,495 I MEAN, HELLO. 113 00:04:45,746 --> 00:04:47,828 I HAVE THE PORES OF A BABY. 114 00:04:47,828 --> 00:04:50,581 A BEAUTIFUL, BEAUTIFUL BABY. 115 00:04:52,002 --> 00:04:53,874 BUT, DANNY, WE NEED TO TALK. 116 00:04:53,874 --> 00:04:57,338 OKAY, BUT CAN WE WAIT UNTIL WE TAKE THE MASKS OFF? 117 00:04:57,338 --> 00:04:58,969 BECAUSE YOU'RE KIND OF FREAKING ME OUT. 118 00:05:00,511 --> 00:05:02,553 I HAVE A NEW GIRLFRIEND, 119 00:05:02,553 --> 00:05:05,766 AND I'M NOT REALLY SET UP FOR THE WHOLE "ROOMMATE" THING. 120 00:05:05,766 --> 00:05:07,097 DON'T WORRY. I GET IT. 121 00:05:07,097 --> 00:05:08,929 HONESTLY, I DON'T THINK YOU DO. 122 00:05:09,930 --> 00:05:11,602 I NEED YOU TO LEAVE, DANNY. 123 00:05:11,602 --> 00:05:14,895 OKAY. I'LL JUST CALL ONE OF MY TEAMMATES... 124 00:05:14,895 --> 00:05:16,987 WHOSE NUMBERS ARE IN MY LAPTOP. 125 00:05:16,987 --> 00:05:18,569 OKAY, NOW WE'RE GETTING SOMEWHERE. 126 00:05:18,569 --> 00:05:21,402 WELL, ACTUALLY, YOU NEED TO GO SOMEWHERE, 127 00:05:21,402 --> 00:05:22,823 BECAUSE I LEFT IT AT MY PLACE. 128 00:05:22,823 --> 00:05:25,075 BUT IT'S COOL. YOU COULD JUST SNEAK IN AND GET IT. 129 00:05:25,075 --> 00:05:26,867 THANKS IN ADVANCE, BRO. 130 00:05:28,369 --> 00:05:30,541 I CAN'T GO THERE. WHAT IF I SEE YOUR MOM? 131 00:05:30,541 --> 00:05:32,873 BAD THINGS HAPPEN WHEN I SEE YOUR MOM. 132 00:05:32,873 --> 00:05:35,836 ALSO VERY GOOD THINGS, IF YOU KNOW WHAT I MEAN. 133 00:05:35,836 --> 00:05:38,919 I DO, BUT I'M GOING TO PRETEND LIKE I DON'T. 134 00:05:39,800 --> 00:05:41,842 -UH-OH. -WHAT'S WRONG? 135 00:05:41,842 --> 00:05:44,425 IS IT NORMAL TO BE COMPLETELY NUMB FROM THE NECK UP? 136 00:05:44,425 --> 00:05:46,096 YES, THAT MEANS YOU'RE ALMOST DONE. 137 00:05:46,096 --> 00:05:47,968 NOW WE'RE ONTO THE TEETH WHITENING. 138 00:05:47,968 --> 00:05:49,139 MAN, I LOVE A PROJECT! 139 00:05:53,434 --> 00:05:55,896 I'M TELLING YOU, NOW THAT WE'RE IN A RELATIONSHIP, 140 00:05:55,896 --> 00:05:57,277 IT'S LIKE SHE DOESN'T WANT TO BE IN A RELATIONSHIP. 141 00:05:57,277 --> 00:05:58,859 (scoffs) 142 00:05:58,859 --> 00:06:01,191 AND WHO DOESN'T WANT TO BE IN A RELATIONSHIP WITH ME? 143 00:06:02,483 --> 00:06:03,864 I SHOULD PROBABLY ASK SOMEONE 144 00:06:03,864 --> 00:06:04,945 I HAVEN'T ALREADY DATED. I'M SORRY. 145 00:06:07,448 --> 00:06:09,950 UH-OH. CRAZY IN THE COURTYARD. 146 00:06:09,950 --> 00:06:12,122 WHAT ARE YOU DOING? 147 00:06:12,122 --> 00:06:13,373 NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO. 148 00:06:13,373 --> 00:06:14,755 NO SHIRT, NO SHOES, NO PSYCHIC. 149 00:06:14,755 --> 00:06:15,916 (Jersey accent) OH, COME ON. 150 00:06:15,916 --> 00:06:18,208 IT'S JUST A LITTLE CARD READING. 151 00:06:18,208 --> 00:06:21,091 WHO DOESN'T WANT TO KNOW THEIR FUTURE, HUH? 152 00:06:21,091 --> 00:06:22,923 IF YOU COULD ACTUALLY SEE THE FUTURE, 153 00:06:22,923 --> 00:06:24,925 YOU'D SEE ME THROWING YOU OUT OF HERE. 154 00:06:24,925 --> 00:06:26,807 OH, WHAT'S THE HARM? 155 00:06:26,807 --> 00:06:28,849 I TELL A FEW GIRLS THEIR LIVES ARE PERFECT, 156 00:06:28,849 --> 00:06:30,511 THEY'LL EVENTUALLY MEET THE ONE, 157 00:06:30,511 --> 00:06:32,933 NO ONE GETS HURT, AND I CAN AFFORD TO GET 158 00:06:32,933 --> 00:06:33,894 A DIVORCE FROM MY HUSBAND 159 00:06:33,894 --> 00:06:35,936 BEFORE HE CHEATS ON ME NEXT SUMMER. 160 00:06:37,317 --> 00:06:39,940 AS ALWAYS, IT'S A PLEASURE SAYING GOODBYE, MOM. 161 00:06:39,940 --> 00:06:41,572 GOODBYE, MOM. 162 00:06:41,572 --> 00:06:43,023 YOU KNOW, ON SECOND THOUGHT, 163 00:06:43,023 --> 00:06:45,576 I THINK YOU AND I MIGHT BE ABLE TO COME TO AN UNDERSTANDING. 164 00:06:45,576 --> 00:06:46,867 -HI. -HI. 165 00:06:46,867 --> 00:06:49,409 SO I TOLD MY MOM THAT YOU AND I WERE BACK TOGETHER, 166 00:06:49,409 --> 00:06:52,292 AND SHE ASKED ME IF I EVER THOUGHT ABOUT GETTING MY TUBES TIED. 167 00:06:52,292 --> 00:06:55,335 FORGET YOUR MOM. MAYBE WE SHOULD TALK TO AN EXPERT. 168 00:06:55,335 --> 00:06:57,498 OH, LOOK! HERE'S ONE NOW. 169 00:06:57,498 --> 00:06:59,339 HI. HI, I'M BEN. 170 00:06:59,339 --> 00:07:01,882 THIS IS MY GIRLFRIEND, RILEY, WHO'S DOUBTING OUR FUTURE TOGETHER. 171 00:07:01,882 --> 00:07:06,006 BEN, I'M NOT LISTENING TO SOME CRAZY FORTUNE TELLER 172 00:07:06,006 --> 00:07:07,848 WHO MAKES HER LIVING PREYING ON GULLIBLE WOMEN. 173 00:07:07,848 --> 00:07:09,890 -OKAY? -SUIT YOURSELF. 174 00:07:09,890 --> 00:07:13,143 BUT IT LOOKS LIKE YOU TWO MIGHT ACTUALLY BE MEANT TO BE TOGETHER. 175 00:07:13,143 --> 00:07:14,264 REALLY? 176 00:07:14,264 --> 00:07:16,897 WELL, WELL, WHAT ELSE DO THE CARDS SAY? 177 00:07:16,897 --> 00:07:18,899 BEN, SIT DOWN. IT'S IMPORTANT. 178 00:07:20,981 --> 00:07:22,773 LOVE... 179 00:07:22,773 --> 00:07:24,825 SUCCESS... 180 00:07:24,825 --> 00:07:27,658 -FAMILY. -OKAY, LET'S REEL IT IN. 181 00:07:27,658 --> 00:07:29,740 I ALREADY HAVE ONE KID, ALL RIGHT? 182 00:07:29,740 --> 00:07:32,663 -OH, THIS IS NOT GOOD. -IS IT BAD? 183 00:07:32,663 --> 00:07:33,954 THAT'S USUALLY WHAT "NOT GOOD" MEANS. 184 00:07:35,205 --> 00:07:37,247 I SEE A BIG BLOWUP 185 00:07:37,247 --> 00:07:39,630 AND A GIANT BREAK IN YOUR FUTURE. 186 00:07:39,630 --> 00:07:42,883 YOU GOT ALL THAT FROM A TURKEY HOLDING UP A BEACH BALL? 187 00:07:43,924 --> 00:07:45,506 I'M SORRY. 188 00:07:45,506 --> 00:07:46,847 THE CARDS DON'T LIE. 189 00:07:46,847 --> 00:07:48,679 DID YOU HEAR THAT? 190 00:07:48,679 --> 00:07:50,801 (Jersey accent) THE CARDS DON'T LIE. 191 00:07:52,513 --> 00:07:53,894 RILEY, SHE CAN'T PREDICT THE FUTURE 192 00:07:53,894 --> 00:07:55,145 ANY MORE THAN I CAN. 193 00:07:55,145 --> 00:07:56,476 OH REALLY? 194 00:07:56,476 --> 00:07:57,858 WELL, HERE'S A LITTLE PREDICTION. 195 00:07:57,858 --> 00:08:00,310 YOU MIGHT WANT TO DO SOMETHING ABOUT YOUR PIPES. 196 00:08:00,310 --> 00:08:01,772 MY PIPES? 197 00:08:01,772 --> 00:08:04,154 I'LL HAVE YOU KNOW MY PIPES ARE DOING JUST FINE. 198 00:08:04,154 --> 00:08:06,867 BEN! THE BATHROOM PIPES JUST EXPLODED. 199 00:08:06,867 --> 00:08:09,409 THERE'S WATER GUSHING EVERYWHERE. (whimpers) 200 00:08:10,911 --> 00:08:13,113 OH MY GOD. WE'RE DOOMED. 201 00:08:14,114 --> 00:08:16,326 OH, DON'T WORRY. 202 00:08:16,326 --> 00:08:19,039 MY BROTHER'S A PLUMBER, HE'S ALREADY ON HIS WAY. 203 00:08:23,924 --> 00:08:25,626 -(door opens) -Brad: HELLO? 204 00:08:32,012 --> 00:08:33,934 Tucker: I JUST NEED TO KNOW, MR. WHEELER, 205 00:08:33,934 --> 00:08:35,936 I MEAN, HOW DID YOU GET RID OF HER? 206 00:08:37,017 --> 00:08:39,810 REALLY? I GUESS I CAN DO THAT. 207 00:08:39,810 --> 00:08:41,271 I TRIED IT ONCE IN COLLEGE. 208 00:08:42,853 --> 00:08:43,854 ALL RIGHT, GOTTA GO. 209 00:08:44,905 --> 00:08:46,406 (door opens) 210 00:08:46,406 --> 00:08:48,649 ♪ I GOT SOAP ON A ROPE AND I'M SQUEAKY CLEAN ♪ 211 00:08:48,649 --> 00:08:50,781 ♪ I GOT A NICE NEW RAZOR AND SOME SHAVING CREAM ♪ 212 00:08:50,781 --> 00:08:53,533 (beatboxing) 213 00:08:53,533 --> 00:08:55,996 -YEAH. -THAT'S MY ROBE! 214 00:08:55,996 --> 00:08:57,457 OH. OOPS. DO YOU WANT IT BACK? 215 00:08:57,457 --> 00:08:59,790 ARE YOU REFERRING TO THE ROBE OR MY INNOCENCE? 216 00:08:59,790 --> 00:09:01,922 BECAUSE BOTH ARE AS GOOD AS GONE! 217 00:09:03,423 --> 00:09:05,836 ♪ THAT'S "B" TO THE "O" AND A DOUBLE "N" ♪ 218 00:09:05,836 --> 00:09:08,128 ♪ I GOT AN "I" AND AN "E" AND A HOT BACK END ♪ 219 00:09:08,128 --> 00:09:09,129 OOH. 220 00:09:10,430 --> 00:09:12,933 YEAH, YOU LIKE THAT SONG, DON'T YOU, TUCK? 221 00:09:12,933 --> 00:09:15,305 ♪ GOT THE SHOWER CURTAIN OPEN TO CREATE SOME STEAM ♪ 222 00:09:15,305 --> 00:09:17,437 ♪ LIVING HERE FOR FREE, IT'S THE AMERICAN... ♪ 223 00:09:17,437 --> 00:09:20,100 -BRAD? -HEY, BON BON. 224 00:09:20,100 --> 00:09:21,351 HOW HAVE YOU BEEN? 225 00:09:21,351 --> 00:09:22,943 WHAT ARE YOU DOING HERE? 226 00:09:22,943 --> 00:09:24,484 YEAH, I KNEW YOU WERE GONNA ASK ME THAT. 227 00:09:24,484 --> 00:09:27,608 SO, YOU FINALLY REALIZED THAT YOU'RE NOTHING WITHOUT ME, 228 00:09:27,608 --> 00:09:29,820 SO YOU'VE COME TO BEG ME TO TAKE YOU BACK? 229 00:09:29,820 --> 00:09:31,491 SURE, LET'S GO WITH THAT. 230 00:09:31,491 --> 00:09:34,404 YEAH, WELL, I'M NOT SOME TWO-BIT TRAMP 231 00:09:34,404 --> 00:09:36,827 THAT'S JUST WAITING TO JUMP RIGHT BACK IN THE SACK. 232 00:09:36,827 --> 00:09:38,619 YOU HAVE TO CALL FIRST. 233 00:09:39,960 --> 00:09:41,411 I'LL REMEMBER THAT FOR NEXT TIME. 234 00:09:41,411 --> 00:09:42,753 "NEXT TIME"? 235 00:09:42,753 --> 00:09:45,205 YOU STILL OWE ME AN APOLOGY FROM LAST TIME. 236 00:09:45,205 --> 00:09:48,128 REMEMBER? WHEN I THREW MYSELF AT YOU 237 00:09:48,128 --> 00:09:50,340 AND YOU PUBLICLY REJECTED ME? 238 00:09:50,340 --> 00:09:51,802 OH GOD, YOU'RE SEXY. 239 00:09:51,802 --> 00:09:54,594 STAY STRONG, BONNIE, STAY STRONG! 240 00:09:54,594 --> 00:09:57,517 MAYBE IF YOU HADN'T HIT ON MY FATHER, 241 00:09:57,517 --> 00:09:59,980 WE WOULDN'T BE IN THIS SITUATION IN THE FIRST PLACE! 242 00:09:59,980 --> 00:10:02,432 YEAH, WELL, MAYBE IF EVERYONE IN YOUR FAMILY 243 00:10:02,432 --> 00:10:03,894 DIDN'T LOOK LIKE A GREEK GOD, 244 00:10:03,894 --> 00:10:05,355 I WOULDN'T HAVE HIT ON HIM! 245 00:10:05,355 --> 00:10:06,937 WELL, THEN MAYBE WE CAN BOTH AGREE 246 00:10:06,937 --> 00:10:08,819 THAT THIS WAS A BAD IDEA. 247 00:10:08,819 --> 00:10:10,901 SO... I'M GONNA GO. 248 00:10:10,901 --> 00:10:12,823 SO, WAIT, YOU COME ALL THE WAY OVER HERE 249 00:10:12,823 --> 00:10:14,284 JUST TO TELL ME WE'RE STILL THROUGH? 250 00:10:14,284 --> 00:10:16,907 YUP, PRETTY MUCH! I'M A HORRIBLE PERSON! 251 00:10:16,907 --> 00:10:18,739 YEAH, WITH A GREAT ASS! 252 00:10:18,739 --> 00:10:21,702 I'M JUST SAYING IF WE'RE ASKING CRAZY STRANGERS 253 00:10:21,702 --> 00:10:22,873 WHAT THEY THINK OF OUR RELATIONSHIP, 254 00:10:22,873 --> 00:10:25,085 WHY DON'T YOU GO ASK BARRY THE CAT GUY? 255 00:10:25,085 --> 00:10:27,958 I DID! HE SAID WE'RE A BAD IDEA! 256 00:10:29,339 --> 00:10:30,881 AND THEN HE MEOWED. 257 00:10:32,172 --> 00:10:33,964 YEAH, WELL, I WOULDN'T GET BACK TOGETHER WITH YOU 258 00:10:33,964 --> 00:10:35,515 IF YOU WERE THE LAST MAN ON EARTH! 259 00:10:35,515 --> 00:10:36,927 I'D ONLY BE THE LAST MAN 260 00:10:36,927 --> 00:10:39,019 BECAUSE YOU SUCKED THE LIFE OUT OF ALL THE REST OF THEM! 261 00:10:39,019 --> 00:10:40,600 (scoffs) 262 00:10:40,600 --> 00:10:42,522 WELL, AT LEAST I SUCK AT SOMETHING, 263 00:10:42,522 --> 00:10:45,475 YOU OVERACHIEVING, PERFECT SPECIMEN OF A MAN! 264 00:10:46,857 --> 00:10:49,399 DO YOU SEE? THAT'S WHAT A BAD RELATIONSHIP LOOKS LIKE, 265 00:10:49,399 --> 00:10:50,901 NOT THIS. 266 00:10:50,901 --> 00:10:52,272 THIS IS WHAT A GOOD RELATIONSHIP LOOKS LIKE. 267 00:10:52,272 --> 00:10:54,945 TUCKER, TELL HER WE'RE PERFECT TOGETHER. 268 00:10:54,945 --> 00:10:57,487 PERFECT WOULD BE IF YOU TWO ARGUED AT HER PLACE 269 00:10:57,487 --> 00:10:59,539 AND THIS ONE WENT TO A SHELTER. 270 00:11:01,081 --> 00:11:02,703 WHAT'S PERFECT? 271 00:11:02,703 --> 00:11:05,916 I MEAN, IF TWO CRAZY KIDS LIKE BRAD AND I CAN'T MAKE IT, 272 00:11:05,916 --> 00:11:08,458 THERE'S NO SUCH THING AS LOVE. 273 00:11:08,458 --> 00:11:12,002 RILEY, WE'VE KNOWN OUR WHOLE LIVES THAT WE WERE MEANT TO BE TOGETHER. 274 00:11:12,002 --> 00:11:15,005 WELL, YOU HAVE. GRANTED, I'M KIND OF NEW TO THE PARTY, 275 00:11:15,005 --> 00:11:18,298 EXACTLY. I KNOW EVERYTHING THERE IS TO KNOW ABOUT YOU, 276 00:11:18,298 --> 00:11:19,890 BUT WHAT DO YOU KNOW ABOUT ME? 277 00:11:19,890 --> 00:11:21,221 HUH? LET'S SEE. 278 00:11:21,221 --> 00:11:23,804 FAVORITE FOOD, COLOR, FLOWER AND MOVIE. GO. 279 00:11:23,804 --> 00:11:25,936 -OOH, I THINK I KNOW. -WAIT. SHOULD WE WRITE OUR ANSWERS DOWN 280 00:11:25,936 --> 00:11:27,357 OR JUST SHOUT 'EM OUT? 281 00:11:27,357 --> 00:11:28,939 NO HELP FROM YOU TWO. 282 00:11:28,939 --> 00:11:30,771 OKAY, OKAY, 283 00:11:30,771 --> 00:11:32,072 I'M GONNA GO WITH PIZZA BAGELS, 284 00:11:32,072 --> 00:11:35,155 YELLOW, CHRYSANTHEN... 285 00:11:35,155 --> 00:11:36,446 CHRYS... 286 00:11:37,447 --> 00:11:38,779 ROSES... 287 00:11:39,820 --> 00:11:42,993 AND ANYTHING WITH THE WORD "TERMINATOR" IN IT. 288 00:11:42,993 --> 00:11:44,955 OH MY GOD. 289 00:11:44,955 --> 00:11:46,957 -SO WRONG. -OH! 290 00:11:46,957 --> 00:11:48,879 FINE, OKAY, LET'S SEE YOU DO ME THEN. 291 00:11:48,879 --> 00:11:50,540 OKAY, SPAGHETTI, 292 00:11:50,540 --> 00:11:52,252 BLUE, DAISIES-- 293 00:11:52,252 --> 00:11:54,174 ALTHOUGH YOU WOULD NEVER ADMIT IT-- 294 00:11:54,174 --> 00:11:56,927 AND "TERMINATOR" EVERYTHING. 295 00:11:58,969 --> 00:12:00,931 THAT'S PRETTY CLOSE. 296 00:12:00,931 --> 00:12:02,472 AND WE'VE FAILED AGAIN! 297 00:12:02,472 --> 00:12:04,975 RILEY, WHY DO I HAVE TO STUDY TO BE YOUR BOYFRIEND? 298 00:12:04,975 --> 00:12:07,307 I CAN'T DO THIS! YOU KNOW I DON'T TEST WELL! 299 00:12:08,899 --> 00:12:11,021 SO-- SO YOU'RE BREAKING UP WITH ME? 300 00:12:11,021 --> 00:12:12,853 OH MY GOD! WE'RE NOT BREAKING UP! 301 00:12:12,853 --> 00:12:15,655 HONESTLY, I THINK YOUR MOM WAS RIGHT! 302 00:12:15,655 --> 00:12:18,909 THERE'S JUST NOWHERE FOR THIS RELATIONSHIP TO GO BUT DOWN. 303 00:12:18,909 --> 00:12:20,280 RILEY, COME ON! 304 00:12:27,247 --> 00:12:29,790 WELL, I DID NOT SEE THAT WHIPPING BACK TO ME. 305 00:12:32,172 --> 00:12:34,044 Ben: NORMALLY, I KNOW WHY A GIRL'S MAD AT ME. 306 00:12:34,044 --> 00:12:35,966 I DIDN'T TEXT HER BACK FAST ENOUGH. 307 00:12:35,966 --> 00:12:37,757 I FORGOT HER BIRTHDAY. 308 00:12:37,757 --> 00:12:39,259 I SLEPT WITH HER STEPMOM. 309 00:12:40,260 --> 00:12:42,262 BUT THIS? TOTALLY LOST. 310 00:12:42,262 --> 00:12:46,686 LOOK, NO OFFENSE, BUT THIS LITTLE PROBLEM OF YOURS PALES NEXT TO MINE. 311 00:12:46,686 --> 00:12:49,559 -WHAT PROBLEM? -I'M LIVING WITH YOUR MOTHER. 312 00:12:49,559 --> 00:12:52,312 DUDE, I HAD TO LIVE WITH HER FOR 18 YEARS. 313 00:12:52,312 --> 00:12:54,895 YOU KNOW WHY? BECAUSE SHE'S YOUR MOTHER! 314 00:12:54,895 --> 00:12:56,776 -COME ON. -(sighs) 315 00:12:56,776 --> 00:12:59,739 TOO BAD BRAD DIDN'T STICK AROUND LONG ENOUGH TO TAKE HER OFF OUR HANDS. 316 00:12:59,739 --> 00:13:01,531 BRAD. 317 00:13:01,531 --> 00:13:02,953 WAIT, THAT'S IT. 318 00:13:02,953 --> 00:13:04,865 THAT'S HOW I CAN GET HER OUT. 319 00:13:04,865 --> 00:13:06,746 -SEE YOU LATER. -WAIT, WAIT. DUDE, YOU'RE SUPPOSED TO HELP ME 320 00:13:06,746 --> 00:13:07,828 FIGURE OUT WHAT TO DO WITH RILEY. 321 00:13:07,828 --> 00:13:10,250 TULIPS, BLUE, AND THE PRINCESS BRIDE. 322 00:13:10,250 --> 00:13:11,711 ANYTHING ELSE, JUST CALL DANNY. 323 00:13:11,711 --> 00:13:13,333 HE SPEAKS FLUENT RILEY. 324 00:13:16,716 --> 00:13:19,339 (clicking) 325 00:13:19,339 --> 00:13:23,223 -(rings) -OH. HEY, BEN. 326 00:13:23,223 --> 00:13:24,724 BON JURY. 327 00:13:24,724 --> 00:13:27,057 JUST ANOTHER EXCITING DAY HERE IN PARIS. 328 00:13:27,057 --> 00:13:30,430 OR, UMM... OR NIGHT. I MEAN NIGHT. 329 00:13:30,430 --> 00:13:32,732 JUST ANOTHER EXCITING NIGHT HERE IN PARIS. (chuckles) 330 00:13:32,732 --> 00:13:34,314 I JUST NEED SOME BROTHERLY ADVICE. 331 00:13:34,314 --> 00:13:36,736 HOW CAN I GET RILEY TO STOP WORRYING ABOUT US? 332 00:13:36,736 --> 00:13:39,439 WHAT'S SHE SO WORRIED ABOUT? I MEAN, SURE, WE FIGHT, 333 00:13:39,439 --> 00:13:41,942 BUT WE GET ALONG BETTER THAN MOST BROTHERS. 334 00:13:41,942 --> 00:13:44,824 NOT, NOT US US. ME AND RILEY US. 335 00:13:44,824 --> 00:13:47,827 SHE DOESN'T THINK I'M COMMITTED OR PAYING ATTENTION. 336 00:13:47,827 --> 00:13:49,449 I FORGET WHICH ONE SHE SAID. 337 00:13:49,449 --> 00:13:51,831 LOOK, I JUST NEED YOU TO TELL ME EVERYTHING YOU KNOW ABOUT HER, 338 00:13:51,831 --> 00:13:53,833 SO I CAN PRETEND THAT I KNEW IT ALL ALONG. 339 00:13:53,833 --> 00:13:56,296 LOOK, I'LL TELL YOU EVERYTHING YOU NEED TO KNOW ABOUT RILEY, 340 00:13:56,296 --> 00:13:59,379 BUT ALL SHE REALLY NEEDS TO KNOW IS THAT YOU'RE AROUND FOR THE LONG HAUL. 341 00:13:59,379 --> 00:14:00,921 THE LONG HAUL. 342 00:14:02,552 --> 00:14:05,345 I THINK I KNOW EXACTLY WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 343 00:14:05,345 --> 00:14:07,057 HEY, DID YOU USE MY SOAP? 344 00:14:07,057 --> 00:14:08,518 -(blows) -HEY, WHO'S THAT? 345 00:14:08,518 --> 00:14:09,930 OH, GEORGIE... 346 00:14:09,930 --> 00:14:11,391 (chuckles) AND SHE'S GOT A COLD. 347 00:14:11,391 --> 00:14:12,852 OH, PUT HER ON. I WANNA SAY HI. 348 00:14:12,852 --> 00:14:14,895 (high-pitched) ♪ DON'T LOOK AT ME ♪ 349 00:14:14,895 --> 00:14:17,898 ♪ I'M HIDEOUS ♪ 350 00:14:17,898 --> 00:14:20,440 WOW. BRO, NO OFFENSE, 351 00:14:20,440 --> 00:14:22,152 BUT GEORGIE'S GOT SOME HAIRY KNUCKLES. 352 00:14:30,040 --> 00:14:32,582 I THINK THIS DEFINITELY SAYS "LONG HAUL." 353 00:14:37,047 --> 00:14:38,838 Danny: NO PROBLEM. THANKS ANYWAY. 354 00:14:38,838 --> 00:14:41,341 MAN! THAT'S THE THIRD ONE OF MY TEAMMATES 355 00:14:41,341 --> 00:14:43,964 WHOSE APARTMENT IS GETTING FUMIGATED. 356 00:14:43,964 --> 00:14:46,506 RANGERS HAVE A REAL PEST PROBLEM. 357 00:14:47,557 --> 00:14:49,309 SO DO I. 358 00:14:49,309 --> 00:14:51,141 ARE YOU SURE I CAN'T JUST STAY HERE? 359 00:14:51,141 --> 00:14:52,973 I MEAN, THIS IS THE LAST PLACE ANYONE WILL LOOK. 360 00:14:52,973 --> 00:14:54,894 -(knocks) -WHO IS IT? 361 00:14:54,894 --> 00:14:56,396 IT'S ME, TUCKER. 362 00:14:56,396 --> 00:14:57,978 (gasps) NOBODY'S HOME! 363 00:14:59,940 --> 00:15:03,073 I'M GONNA GIVE YOU A SECOND TO THINK THAT ONE THROUGH. 364 00:15:04,444 --> 00:15:05,655 HIDE! 365 00:15:09,990 --> 00:15:11,831 I KNOW YOU HAVE NO FAITH IN US, 366 00:15:11,831 --> 00:15:13,743 BUT I'M HOPING YOU'LL LET ME CONVINCE YOU OTHERWISE. 367 00:15:13,743 --> 00:15:15,795 YOUR FAVORITE WINE, I BELIEVE. 368 00:15:15,795 --> 00:15:18,538 OH, IT IS. AND TULIPS. 369 00:15:18,538 --> 00:15:22,002 BEN. SO YOU REALLY DID KNOW? 370 00:15:22,002 --> 00:15:24,804 (scoffs) I'M SO SORRY FOR BEING SO CRAZY. 371 00:15:24,804 --> 00:15:27,887 -CAN YOU FORGIVE ME? -I'LL TRY, 372 00:15:27,887 --> 00:15:29,809 BUT THAT'S WHAT A RELATIONSHIP IS ABOUT, 373 00:15:29,809 --> 00:15:32,142 IT'S GIVE AND TAKE. (breathes deeply) 374 00:15:32,142 --> 00:15:33,974 AND NOW I'D LIKE TO GIVE YOU SOMETHING. 375 00:15:33,974 --> 00:15:35,765 OH MY GOD, PLEASE SAY IT IS GARLIC BREAD, 376 00:15:35,765 --> 00:15:38,768 BECAUSE-- OH MY GOD. STOP TALKING, RILEY. 377 00:15:38,768 --> 00:15:42,983 BEN. ARE YOU SERIOUS? I MEAN, I CAN'T-- 378 00:15:42,983 --> 00:15:46,066 I DON'T KNOW IF I'M READY FOR... EARRINGS... 379 00:15:46,066 --> 00:15:49,119 'CAUSE I'M ALREADY WEARING SOME, 380 00:15:49,119 --> 00:15:51,281 WHICH I WILL TAKE OFF RIGHT NOW 381 00:15:51,281 --> 00:15:52,702 -UGH. I HATE THESE. -(clatters) 382 00:15:52,702 --> 00:15:55,165 OH, I LOVE THESE. 383 00:15:55,165 --> 00:15:57,577 YOU KNOW I GAVE YOU THOSE TOO, RIGHT? 384 00:16:07,007 --> 00:16:09,259 TUCKER, I DON'T CARE WHAT YOU SAY, 385 00:16:09,259 --> 00:16:10,850 I'M NOT GETTING BACK TOGETHER WITH BONNIE. 386 00:16:10,850 --> 00:16:13,143 BUT SHE'S SO SWEET AND KIND. 387 00:16:14,224 --> 00:16:16,646 YEAH, SHE'S LIKE A DELICATE FLOWER. 388 00:16:16,646 --> 00:16:18,478 (Bonnie pounding on door) BRAD! 389 00:16:18,478 --> 00:16:21,021 OPEN THIS DAMN DOOR IMMEDIATELY, 390 00:16:21,021 --> 00:16:23,813 OR I WILL BREAK IT DOWN AND BEAT YOU WITH IT! 391 00:16:26,236 --> 00:16:28,658 WELL, THERE'S THE FLOWER NOW. 392 00:16:29,909 --> 00:16:31,871 (whispers) I HAVE TO HIDE! CURTAINS! 393 00:16:31,871 --> 00:16:32,912 CLOSET. 394 00:16:34,034 --> 00:16:35,785 -(whispers) -(whimpers) 395 00:16:37,207 --> 00:16:38,828 (whispers) 396 00:16:39,879 --> 00:16:41,081 PHEW! 397 00:16:42,422 --> 00:16:44,464 BONNIE. (chuckles) WHAT ARE YOU DOING HERE? 398 00:16:44,464 --> 00:16:47,427 YOU KNOW WHAT, BRAD? YOU DO NOT GET THE LAST WORD WITH THIS. 399 00:16:47,427 --> 00:16:49,799 AND WHY DON'T YOU WANT TO GO OUT WITH ME? 400 00:16:49,799 --> 00:16:51,431 I'M AMAZING! 401 00:16:52,512 --> 00:16:53,723 AND BY THE WAY, 402 00:16:53,723 --> 00:16:54,934 YOU CAME TO MY HOUSE. 403 00:16:54,934 --> 00:16:56,806 I DID NOT SHOW UP AT YOURS! 404 00:16:56,806 --> 00:16:58,848 BUT YOU'RE AT MY HOUSE NOW. 405 00:16:58,848 --> 00:17:01,771 YEAH, WELL, IF YOU'RE SUGGESTING 406 00:17:01,771 --> 00:17:05,195 WE SHOULD HAVE MAKE-UP SEX RIGHT NOW ON THIS AMAZING, WHITE LEATHER COUCH, 407 00:17:05,195 --> 00:17:06,856 I WOULD HAVE TO THINK ABOUT IT FOR A FEW MINUTES, 408 00:17:06,856 --> 00:17:08,858 AND THEN I WOULD PROBABLY SAY NO. 409 00:17:08,858 --> 00:17:10,530 -(keys jingle) -(kicks) 410 00:17:10,530 --> 00:17:11,911 CRAP, IT'S MY GIRLFRIEND. 411 00:17:11,911 --> 00:17:13,203 JUST A SECOND, HONEY! 412 00:17:13,203 --> 00:17:14,784 THERE'S SOMETHING WRONG WITH THE DOOR! 413 00:17:14,784 --> 00:17:16,916 YOU HAVE A GIRLFRIEND? HOW COULD YOU? 414 00:17:16,916 --> 00:17:19,659 IT WAS PRETTY EASY. I MEAN, HELLO! 415 00:17:19,659 --> 00:17:21,331 BUT SERIOUSLY, YOU HAVE TO GO HIDE. 416 00:17:21,331 --> 00:17:22,662 SHE'S REALLY JEALOUS OF YOU. 417 00:17:22,662 --> 00:17:24,664 SHE IS? SO YOU GUYS TALK ABOUT ME? 418 00:17:24,664 --> 00:17:26,586 -GO! GO! GO! -CURTAIN? 419 00:17:26,586 --> 00:17:27,587 -NO. -CLOSET? 420 00:17:27,587 --> 00:17:28,588 -NO! -BATHROOM? 421 00:17:28,588 --> 00:17:29,629 -YES. -RIGHT. 422 00:17:31,301 --> 00:17:33,883 JENNIFER, YOU'RE EARLY. WE SHOULD PROBABLY GO. 423 00:17:33,883 --> 00:17:35,935 THANKS, BRAD, SEE YOU LATER. I'VE GOT SOME LOCKS TO CHANGE! 424 00:17:35,935 --> 00:17:39,479 NO, YOU DON'T, YOU LITTLE... 425 00:17:39,479 --> 00:17:41,311 (chuckles) OKAY. 426 00:17:44,234 --> 00:17:47,066 (chuckles) JENNIFER, WHY DON'T YOU 427 00:17:47,066 --> 00:17:50,690 TAKE A SEAT, AND I CAN EXPLAIN EVERYTHING. 428 00:17:50,690 --> 00:17:54,154 SO SHOULD I JUST STAY BACK HERE FOR THIS OR... 429 00:17:57,997 --> 00:18:00,250 MMM! SO GOOD. 430 00:18:00,250 --> 00:18:02,162 PARMESAN, ONE OF YOUR FAVORITES. 431 00:18:02,162 --> 00:18:04,504 BEN, YOU ARE TRULY AMAZING. 432 00:18:05,915 --> 00:18:07,587 HEY, PSYCHIC LADY, 433 00:18:07,587 --> 00:18:09,669 YOU SEE THIS? US, TOGETHER, HAPPY. 434 00:18:09,669 --> 00:18:11,261 NO BIG BLOWUP, NO BIG BREAK. 435 00:18:11,261 --> 00:18:12,972 TURNS OUT WE'RE TOTALLY FINE. 436 00:18:12,972 --> 00:18:14,764 OH. OH! 437 00:18:14,764 --> 00:18:17,096 REALLY? BECAUSE SHE KINDA LOOKS 438 00:18:17,096 --> 00:18:18,978 LIKE THE OPPOSITE OF FINE. 439 00:18:18,978 --> 00:18:20,930 (bangs table) RILEY, WHAT'S WRONG WITH YOU? 440 00:18:24,934 --> 00:18:26,936 MY TONGUE FEELS KINDA FAT. 441 00:18:28,938 --> 00:18:30,990 I THINK THERE'S SOMETHING WRONG WITH THE FOOD. 442 00:18:30,990 --> 00:18:33,072 I THINK THERE'S SOMETHING WRONG WITH YOUR FACE. 443 00:18:35,195 --> 00:18:37,407 THE FOOD'S FINE, YEAH. 444 00:18:37,407 --> 00:18:39,199 EGGPLANT PARMESAN, YOUR FAVORITE. 445 00:18:39,199 --> 00:18:41,000 EGGPLANT? 446 00:18:41,000 --> 00:18:41,791 NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO. 447 00:18:41,791 --> 00:18:43,163 I AM ALLERGIC TO EGGPLANT! 448 00:18:43,163 --> 00:18:45,124 CHICKEN PARMESAN IS MY FAVORITE! 449 00:18:45,124 --> 00:18:47,797 OH MY GOD, MAYBE I DIDN'T WRITE THAT DOWN. 450 00:18:47,797 --> 00:18:49,799 (gulps, choking) 451 00:18:49,799 --> 00:18:51,381 -BEN? BEN! -I'M CHOKING. 452 00:18:51,381 --> 00:18:53,303 OH GOD. NO, NO, NO! 453 00:18:53,303 --> 00:18:54,384 IT'S OKAY! I'VE GOT IT! 454 00:18:54,384 --> 00:18:55,465 I WAS A GIRL SCOUT. 455 00:18:55,465 --> 00:18:57,136 ONE, TWO, THREE. 456 00:18:57,136 --> 00:18:59,058 -(gasping) -(cracks) 457 00:18:59,058 --> 00:19:00,720 I THINK YOU BROKE A RIB. OH MY GOD. 458 00:19:00,720 --> 00:19:02,852 BEN, I'M SO SORRY. 459 00:19:02,852 --> 00:19:05,104 A BLOWUP AND A GIANT BREAK. 460 00:19:05,104 --> 00:19:08,228 YES! AND MY MOM WANTED ME TO BE A DOCTOR! 461 00:19:08,228 --> 00:19:09,819 (laughs) 462 00:19:14,194 --> 00:19:15,775 (chuckles) 463 00:19:15,775 --> 00:19:17,777 AGAIN, I'M SO SORRY. 464 00:19:17,777 --> 00:19:19,779 I GUESS I DON'T KNOW MY OWN STRENGTH. 465 00:19:19,779 --> 00:19:21,701 WELL, IF IT MAKES YOU FEEL ANY BETTER, 466 00:19:21,701 --> 00:19:22,992 THE NURSE THOUGHT WE MADE A CUTE COUPLE. 467 00:19:22,992 --> 00:19:26,456 I'M SORRY FOR BEING SO INSANE. 468 00:19:26,456 --> 00:19:29,749 I GUESS I JUST CAUGHT UP WORRYING ABOUT WHAT OTHER PEOPLE THINK. 469 00:19:29,749 --> 00:19:32,001 WHO CARES WHAT OTHER PEOPLE THINK? 470 00:19:32,001 --> 00:19:33,553 OTHER PEOPLE ARE STUPID. 471 00:19:33,553 --> 00:19:35,094 YES, THEY ARE. 472 00:19:35,094 --> 00:19:36,886 -(both laugh) -OH, AND BY THE WAY, 473 00:19:36,886 --> 00:19:39,719 THE ANSWER IS "C," A QUIET NIGHT AT HOME, 474 00:19:39,719 --> 00:19:41,801 JUST THE THREE OF US. 475 00:19:41,801 --> 00:19:43,973 (panting) YES! 476 00:19:43,973 --> 00:19:45,305 FIRST ONE BACK! 477 00:19:45,305 --> 00:19:47,897 AND THAT IS WHY I ALWAYS CARRY 478 00:19:47,897 --> 00:19:49,359 A BAG OF MARBLES, HUH? 479 00:19:50,860 --> 00:19:53,233 SO HOW DOES IT FEEL TO BE BEAT BY A LADY? 480 00:19:53,233 --> 00:19:55,485 THE ONLY LADY I SAW 481 00:19:55,485 --> 00:19:58,117 WAS THE ONE YOU PULLED OUT OF THAT MOVING TAXI. 482 00:19:58,117 --> 00:19:59,949 YEAH, WELL, IF YOU NEED ME, 483 00:19:59,949 --> 00:20:01,281 I WILL BE IN THE WINNER'S CIRCLE. 484 00:20:01,281 --> 00:20:03,082 A.K.A., MY ROOM. 485 00:20:03,082 --> 00:20:05,875 IT'S NOT YOUR ROOM! GET OUT OF MY HOUSE! 486 00:20:05,875 --> 00:20:08,127 HEY, DID YOU SEE THAT TRAMP THAT BRAD IS GOING OUT WITH? 487 00:20:08,127 --> 00:20:09,959 I KNOW, RIGHT? YOU'RE SO MUCH PRETTIER THAN SHE IS. 488 00:20:09,959 --> 00:20:11,831 (indistinct chatter) 489 00:20:13,042 --> 00:20:15,255 SECOND FAVORITE, "B," DINNER AND A MOVIE. 490 00:20:15,255 --> 00:20:16,926 -(gasps) -OH, AND I HAPPEN TO KNOW 491 00:20:16,926 --> 00:20:18,928 THAT THE PRINCESS BRIDE IS PLAYING AT THE KINGSLEY. 492 00:20:18,928 --> 00:20:20,760 OH, THAT'S MY FAVORITE. 493 00:20:20,760 --> 00:20:23,393 -I KNOW. -BUT YOU HATE THAT MOVIE. 494 00:20:23,393 --> 00:20:24,894 YOU SAID IT WAS BORING AND STUPID. 495 00:20:24,894 --> 00:20:26,726 WELL, FROM NOW ON, I'M GONNA PAY ATTENTION 496 00:20:26,726 --> 00:20:29,439 TO THINGS THAT YOU LOVE. YOU'LL SEE. 497 00:20:29,439 --> 00:20:31,441 -(snoring) -(sniffling) 498 00:20:31,441 --> 00:20:33,443 (music playing) 499 00:20:35,275 --> 00:20:37,277 (sniffling) 500 00:20:39,659 --> 00:20:42,622 (whispers) SORRY. IT'S MY FAVORITE MOVIE. 501 00:20:43,703 --> 00:20:44,914 DANNY? 502 00:20:53,373 --> 00:20:56,336 HMM. DID YOU MOVE RECENTLY? 503 00:20:56,336 --> 00:20:57,877 YES. YES, I DID. 504 00:20:57,877 --> 00:20:59,929 I DON'T THINK YOUR NEW SURROUNDINGS ARE GOOD FOR YOU. 505 00:20:59,929 --> 00:21:01,881 IN FACT, I'D SAY 506 00:21:01,881 --> 00:21:04,684 YOU'RE LIVING UNDER A BLACK CLOUD. 507 00:21:04,684 --> 00:21:06,265 OH MY GOD, THANK YOU. 508 00:21:06,265 --> 00:21:07,347 ALL RIGHT, I'VE GOT TO FIGURE OUT 509 00:21:07,347 --> 00:21:08,648 A WAY TO GET MY PLACE BACK. 510 00:21:08,648 --> 00:21:09,979 YOU ARE AMAZING. 511 00:21:09,979 --> 00:21:11,651 DO YOU NEED A ROOMMATE? OKAY, NEVER MIND. 512 00:21:15,655 --> 00:21:16,856 (sighs) 513 00:21:18,698 --> 00:21:21,030 "BLACK CLOUD." (chuckles) 514 00:21:21,030 --> 00:21:22,822 NICE TOUCH. 37469

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.