All language subtitles for Apaches.S01E06.720p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,280 --> 00:00:28,040 Hai! Un pic mai sus! 2 00:00:29,880 --> 00:00:31,320 Haide! 3 00:00:32,320 --> 00:00:34,040 La dreapta! 4 00:00:34,120 --> 00:00:35,560 E�ti prost? La dreapta! 5 00:00:36,680 --> 00:00:38,960 La naiba! Ai spus c� �tii s-o manevrezi! 6 00:00:39,040 --> 00:00:41,760 �tiu! O s� reu�esc! Dar nu e ca a lui Jero. 7 00:00:41,840 --> 00:00:45,120 - Aproape am reu�it! - Nu e butonul din st�nga? 8 00:00:45,200 --> 00:00:46,600 �nceteaz�! 9 00:00:46,680 --> 00:00:48,640 Hai, omule! Nu e a�a dificil! 10 00:00:48,720 --> 00:00:50,920 Taci sau trezim pe toat� lumea cu scandalul! 11 00:00:51,000 --> 00:00:53,400 - Nu fac g�l�gie. - �la e pentru macara. 12 00:00:53,480 --> 00:00:55,280 Poate mai bine nu folosim acoperi�ul. 13 00:00:56,960 --> 00:00:59,120 Uite a�a! 14 00:00:59,200 --> 00:01:00,280 E perfect! N-o mi�ca�i. 15 00:01:00,360 --> 00:01:01,480 N-o mi�ca�i! 16 00:01:20,240 --> 00:01:21,960 Cum au intrat? N-a pornit alarma. 17 00:01:23,040 --> 00:01:24,760 - De pe acoperi�. - Dar cum? 18 00:01:24,840 --> 00:01:27,480 E imposibil s� te ca�eri. Au avut elicopter? 19 00:01:29,680 --> 00:01:33,160 Cere la laborator s� verifice urmele astea de pneuri. 20 00:01:34,560 --> 00:01:37,560 C�uta�i orice macara mobil� din zon�. 21 00:01:37,640 --> 00:01:39,720 - Sigur au l�sat-o undeva. - O macara? 22 00:01:40,880 --> 00:01:43,880 �tiau c� alarma era doar la parter. 23 00:01:43,960 --> 00:01:46,800 A fost un jaf u�or, rapid 24 00:01:46,880 --> 00:01:48,400 �i inteligent. 25 00:01:49,600 --> 00:01:51,280 Da, te ascult. Spune! 26 00:01:54,440 --> 00:01:55,680 Bine. 27 00:01:55,760 --> 00:01:58,360 �efu', s-a g�sit o macara abandonat� la 200 m. 28 00:01:58,920 --> 00:02:00,360 A�i avut dreptate. 29 00:03:23,400 --> 00:03:25,160 N-ai �ncredere �n mine? 30 00:03:25,240 --> 00:03:27,360 �mi vreau doar partea. 31 00:03:28,360 --> 00:03:31,320 ��i dau jum�tate. Ca parte din casa tat�lui meu. 32 00:03:35,360 --> 00:03:38,040 C�nd mergem la notar, ca s� regl�m totul? 33 00:03:39,320 --> 00:03:40,400 Cur�nd. 34 00:03:45,520 --> 00:03:47,720 Hai s� bem ceva! 35 00:03:47,800 --> 00:03:50,920 Peste dou� zile, m� duc la plaj� �i n-o s� mai putem s�rb�tori. 36 00:03:51,000 --> 00:03:52,040 Haide! 37 00:03:55,800 --> 00:03:57,480 Cele dou� inele. 38 00:03:58,360 --> 00:03:59,560 Grozav! 39 00:04:00,600 --> 00:04:02,280 Sunt impresionante! 40 00:04:03,440 --> 00:04:04,760 �sta e pentru Carol. 41 00:04:08,440 --> 00:04:09,960 Eu cred c� o s�-i plac� �sta. 42 00:04:13,360 --> 00:04:14,560 A�a crezi? 43 00:04:15,760 --> 00:04:17,040 O s�-�i urmez sfatul. 44 00:04:18,160 --> 00:04:19,959 O s� vedem ce se �nt�mpl�. Haide! 45 00:04:22,200 --> 00:04:23,920 �nchizi cimitirul toat� luna? 46 00:04:24,520 --> 00:04:26,080 N-am �ncotro. 47 00:04:26,800 --> 00:04:28,800 Nu se mi�c� nimic �n Madrid, �n august. 48 00:04:29,880 --> 00:04:31,200 Unde te duci? 49 00:04:31,280 --> 00:04:34,000 Am �nchiriat o cas� �n D�nia, l�ng� plaj�. 50 00:04:34,080 --> 00:04:36,240 So�ia mea petrece toat� vara acolo. 51 00:04:36,320 --> 00:04:38,200 Trebuie s� m� �ntorc �n 15 zile. 52 00:04:39,920 --> 00:04:41,360 �tii tu, munca... 53 00:04:43,320 --> 00:04:45,400 Ar trebui s� gr�bim v�nzarea casei. 54 00:04:46,720 --> 00:04:49,720 Poate so�ia ta afl� de aventura ta cu Carol 55 00:04:50,320 --> 00:04:52,880 �i te omoar� f�r� mil�. 56 00:04:52,960 --> 00:04:54,520 Mai taci! 57 00:04:54,600 --> 00:04:55,960 V� r�cori�i? 58 00:04:56,840 --> 00:04:59,600 Crezi c� ventilatorul �la r�ce�te? 59 00:05:01,520 --> 00:05:02,880 Prietene! 60 00:05:02,960 --> 00:05:04,640 Poftim, �i p�streaz� restul. 61 00:05:05,200 --> 00:05:06,400 V-am spus... 62 00:05:07,080 --> 00:05:09,480 Voi doi... munci�i mai mult. 63 00:05:17,040 --> 00:05:18,240 Era �n toane bune. 64 00:05:18,320 --> 00:05:21,560 - Pleac� c�teva zile. - �i o las� pe Carol aici. 65 00:05:23,880 --> 00:05:25,120 �i-a dat banii? 66 00:05:27,640 --> 00:05:28,800 Mergem? 67 00:05:33,400 --> 00:05:35,760 Bravo! 68 00:05:37,680 --> 00:05:39,000 La naiba! 69 00:05:39,480 --> 00:05:41,280 Ne trebuie scaune noi. 70 00:05:42,600 --> 00:05:45,040 �ntr-o zi, o s� m� trezesc pe jos. 71 00:05:45,120 --> 00:05:47,600 - Locul �sta e grozav! - Uite cine a venit! 72 00:05:49,120 --> 00:05:51,440 La naiba! Madridul arde! 73 00:05:52,360 --> 00:05:54,800 Ora�ul �sta e de nesuportat vara. 74 00:05:58,040 --> 00:06:00,920 Ar trebui s� pui un du� acolo. 75 00:06:01,000 --> 00:06:03,400 Cu �la, totul ar fi spectaculos! 76 00:06:03,480 --> 00:06:06,400 �i un congelator nou. Berile sunt calde. 77 00:06:06,480 --> 00:06:08,400 Da? �i ce mai vrei? 78 00:06:08,480 --> 00:06:11,640 Nunta o s� ne m�n�nce to�i banii. Nu suntem boga�i. 79 00:06:11,720 --> 00:06:14,200 Nu sunte�i boga�i, dar... 80 00:06:16,320 --> 00:06:17,720 Gata cu scuzele! 81 00:06:18,440 --> 00:06:20,240 Vara asta, vreau s� plec�m! 82 00:06:20,320 --> 00:06:22,520 Anul trecut, am stat �n curte, cu copilul. 83 00:06:22,600 --> 00:06:25,400 Putem merge la plaj� o s�pt�m�n�. 84 00:06:25,480 --> 00:06:26,640 Ar fi legendar! 85 00:06:26,720 --> 00:06:29,520 S�-l duc pe Sastre la plaj�? Ai �nnebunit? 86 00:06:29,600 --> 00:06:31,160 Care e problema? 87 00:06:31,240 --> 00:06:33,200 Nu te poate scoate nimeni din cartier. 88 00:06:33,280 --> 00:06:35,720 Anul �sta, mergem la plaj�! Vii? 89 00:06:35,800 --> 00:06:37,200 Nu �tiu, mai vedem. 90 00:06:37,280 --> 00:06:39,680 Nici pe mine nu conta�i. 91 00:06:39,760 --> 00:06:41,920 M� duc la Santo Domingo! 92 00:06:42,000 --> 00:06:44,680 Am cump�rat deja biletul �i hotelul. 93 00:06:44,760 --> 00:06:48,320 - Asta e minunat! - Ai citit? 94 00:06:50,040 --> 00:06:51,760 Vrei s� citesc pe ar�i�a asta? 95 00:06:52,960 --> 00:06:54,160 Asculta�i! 96 00:06:55,520 --> 00:06:59,280 "Jaf incredibil la depozitul unei bijuterii. 97 00:06:59,360 --> 00:07:02,000 Ho�ii au folosit o macara ca s� intre prin acoperi�. 98 00:07:02,080 --> 00:07:04,800 Acesta e al �aptelea jaf comis la magazinele bijuterii 99 00:07:04,880 --> 00:07:06,000 din ultimele luni. 100 00:07:06,080 --> 00:07:08,360 Poli�ia nu are nicio pist�." 101 00:07:08,440 --> 00:07:10,040 �i nici nu va avea. 102 00:07:10,720 --> 00:07:12,720 Lumea are dreptate �n privin�a ta. 103 00:07:12,800 --> 00:07:14,760 O s� ajungi cel mai bogat din cartier. 104 00:07:15,560 --> 00:07:16,680 Ce? 105 00:07:17,560 --> 00:07:18,920 Cine spune asta? 106 00:07:19,560 --> 00:07:21,160 Lumea vorbe�te. 107 00:07:23,000 --> 00:07:24,840 Termin�! Nu te uita a�a la mine! 108 00:07:24,920 --> 00:07:26,680 Mai bine n-ar spune nimeni nimic. 109 00:07:32,880 --> 00:07:34,000 Miguel! 110 00:07:34,760 --> 00:07:36,160 Hai! Nu te sup�ra! 111 00:07:36,240 --> 00:07:37,720 De ce se pl�nge? 112 00:07:37,800 --> 00:07:41,880 El crede c� ne salveaz�, dar el are numai probleme. 113 00:07:41,960 --> 00:07:43,520 Taci, Asun! 114 00:07:44,040 --> 00:07:46,760 Mi-e team� c� lumea vorbe�te prea mult! 115 00:07:47,200 --> 00:07:50,240 Poli�ia nu are niciun indiciu �i ancheteaz� peste tot! 116 00:07:51,080 --> 00:07:53,560 Discre�ia e cea mai bun�, iar ei nu ajut�. 117 00:07:53,640 --> 00:07:55,520 N-o s� se �nt�mple nimic. 118 00:07:55,600 --> 00:07:57,280 Vorbesc eu cu ei. R�m�i la mas�. 119 00:07:57,360 --> 00:07:58,360 Nu. 120 00:07:59,560 --> 00:08:01,200 Ro�cata e frumoas�. 121 00:08:01,280 --> 00:08:03,480 A fost doar sex, Sastre. 122 00:08:05,920 --> 00:08:07,560 Te a�teapt�! 123 00:08:08,000 --> 00:08:09,320 Nu �ncepe din nou. 124 00:08:13,640 --> 00:08:15,480 - E Nino? - Da. 125 00:08:15,560 --> 00:08:18,560 �nc� lucreaz� pentru tipii din casele albe. 126 00:08:18,640 --> 00:08:20,760 B�tr�nii �ia? Credeam c� au murit de mult. 127 00:08:22,480 --> 00:08:24,560 - Ce vrea? - Nu �tiu, o s� v�d. 128 00:08:26,000 --> 00:08:27,240 Stai, vin �i eu. 129 00:08:37,400 --> 00:08:39,200 Copiii din cartier. 130 00:08:40,440 --> 00:08:41,840 Adu ni�te scaune. 131 00:08:56,880 --> 00:08:59,080 Dac� e vorba de Agus, n-am avut �ncotro. 132 00:08:59,840 --> 00:09:01,040 Legea cartierului. 133 00:09:02,000 --> 00:09:03,200 �n�elegem. 134 00:09:03,800 --> 00:09:05,840 Ai f�cut ce trebuia f�cut. 135 00:09:06,800 --> 00:09:08,520 Nu e vorba de asta. 136 00:09:08,600 --> 00:09:11,160 �tim ce �nseamn� cartierul pentru tine. 137 00:09:11,240 --> 00:09:13,200 �tim ce faci pentru oamenii de aici. 138 00:09:13,280 --> 00:09:15,760 Pentru Robles, familia lui �i mul�i al�ii... 139 00:09:15,840 --> 00:09:18,040 De aceea te-am chemat. 140 00:09:20,040 --> 00:09:21,160 �l �tii pe Genaro? 141 00:09:21,240 --> 00:09:23,760 �nsurat cu Virginia. Lucreaz� la fabrica de mobil�. 142 00:09:23,840 --> 00:09:24,840 Da, sigur. 143 00:09:24,920 --> 00:09:28,120 Are patru copii �i a fost concediat f�r� motiv. 144 00:09:28,200 --> 00:09:30,920 Am vrea s� vorbe�ti cu proprietarul fabricii, 145 00:09:31,000 --> 00:09:32,960 ca s�-l reangajeze. 146 00:09:40,000 --> 00:09:41,440 A trebuit s-o fac, Miguel! 147 00:09:42,800 --> 00:09:44,080 Ai �nnebunit? 148 00:09:44,160 --> 00:09:46,440 - Ne era prieten! - Crezi c� a fost u�or? 149 00:09:46,520 --> 00:09:48,680 Robles e la �nchisoare din cauza lui Agus. 150 00:09:48,760 --> 00:09:51,800 - Noi am fi fost urm�torii. - Nu �tii asta! 151 00:09:51,880 --> 00:09:54,080 Pentru Dumnezeu! 152 00:09:57,040 --> 00:09:58,600 Am �ncercat s�-l ajut. 153 00:10:00,320 --> 00:10:03,040 L-am ajutat s� se lase de heroin�. �n zadar! 154 00:10:04,520 --> 00:10:06,440 Ne-ar fi v�ndut pentru o doz�. 155 00:10:10,560 --> 00:10:13,760 Era singura op�iune? S�-l omori? 156 00:10:19,280 --> 00:10:20,960 Avea zilele num�rate. 157 00:10:22,040 --> 00:10:23,280 �tia ce-a f�cut. 158 00:10:25,320 --> 00:10:27,360 �tia �i ce urma s� fac, dac� aflam. 159 00:10:28,560 --> 00:10:30,560 Doar am aplicat legea cartierului. 160 00:10:37,200 --> 00:10:38,400 Miguel! 161 00:10:43,840 --> 00:10:47,360 Porc�ria asta e declara�ia tipului de la parcul auto de macarale. 162 00:10:48,920 --> 00:10:51,960 "Patru b�rba�i, �mbr�ca�i �n negru, cu m�ti." 163 00:10:52,040 --> 00:10:53,120 Asta e tot. 164 00:10:54,200 --> 00:10:56,520 S� vedem... Erau �nal�i, scunzi... 165 00:10:56,600 --> 00:10:58,800 Vorbeau �ntre ei? Nu �tiu nimic. 166 00:11:02,440 --> 00:11:05,080 Mai era vreun martor �n garaj sau primprejur? 167 00:11:05,160 --> 00:11:07,280 Nu era nimeni pe strad� la ora aia. 168 00:11:07,360 --> 00:11:08,840 Bine. 169 00:11:11,200 --> 00:11:12,960 �apte jafuri �n ultimele luni 170 00:11:13,040 --> 00:11:15,440 �i nu �tim nici c�te bande sunt implicate. 171 00:11:21,240 --> 00:11:22,600 Unde e �nchis? 172 00:11:23,520 --> 00:11:26,160 N-o s� vorbeasc�, �efu'. Am �ncercat deja tot. 173 00:11:26,240 --> 00:11:28,320 Amenin��ri, �nvoieli... Nimic nu �ine. 174 00:11:28,400 --> 00:11:29,720 Nu e un turn�tor. 175 00:11:29,800 --> 00:11:32,440 - Cum l-am prins? - Un turn�tor. 176 00:11:33,920 --> 00:11:35,240 Adu turn�torul. 177 00:11:39,840 --> 00:11:42,960 C�ine, ce caut� asta aici? 178 00:11:43,040 --> 00:11:45,000 La naiba! Str�nge-o imediat! 179 00:11:45,080 --> 00:11:46,560 Mergem, iubitule? 180 00:11:49,360 --> 00:11:51,000 Trebuie s� mai stau. De ce nu te duci... 181 00:11:51,080 --> 00:11:52,280 Ai uitat, nu? 182 00:11:53,160 --> 00:11:54,680 Nu, vin imediat! 183 00:11:56,040 --> 00:11:58,600 - Las-o balt�! - Carol! 184 00:11:59,800 --> 00:12:01,880 Vino acas� mai t�rziu... 185 00:12:01,960 --> 00:12:03,280 Dac� vrei. 186 00:12:14,680 --> 00:12:16,440 MIC DEJUN �I GUST�RI 187 00:12:30,720 --> 00:12:32,920 - �mi da�i ni�te m�runt, v� rog? - Sigur. 188 00:12:33,000 --> 00:12:34,200 Am eu. 189 00:12:37,840 --> 00:12:39,440 - Poftim! - Mul�umesc. 190 00:12:39,520 --> 00:12:40,880 Ce mai faci? 191 00:12:40,960 --> 00:12:43,560 - Sunt bine, mul�umesc. - Vrei ceva, Miguel? 192 00:12:45,440 --> 00:12:46,840 O bere. 193 00:12:53,240 --> 00:12:55,520 - Poftim! - Mul�umesc. 194 00:12:55,600 --> 00:12:58,920 E o prostie, dar m� bucur mult c� e�ti aici. 195 00:12:59,000 --> 00:13:00,200 Pe mai t�rziu! 196 00:13:00,280 --> 00:13:01,680 - Pa! - Pa! 197 00:13:02,440 --> 00:13:05,600 M� lini�te�te g�ndul c� e�ti �i tu implicat �n asta. 198 00:13:08,840 --> 00:13:11,200 Nu �tiu despre ce vorbi�i. 199 00:13:20,320 --> 00:13:21,720 M� urm�re�ti? 200 00:13:22,320 --> 00:13:24,200 - Nu. - Ba da. 201 00:13:24,280 --> 00:13:26,760 Bine, da. Dar doar o vreme. 202 00:13:27,680 --> 00:13:31,320 Nu pot s� mi te scot din minte de la petrecerea aia. 203 00:13:31,400 --> 00:13:32,600 Uite, Miguel... 204 00:13:32,960 --> 00:13:34,360 Eram b�u�i. 205 00:13:34,800 --> 00:13:38,040 B�utura ne-a excitat �i ne-am relaxat, at�ta tot. 206 00:13:39,560 --> 00:13:41,160 "At�ta tot"? At�t de u�or? 207 00:13:42,240 --> 00:13:43,680 �i n-o s� se mai �nt�mple. 208 00:13:45,480 --> 00:13:46,760 Bine, Carol... 209 00:13:47,120 --> 00:13:49,920 - �tiu exact cum st�m. - Bine. 210 00:13:50,280 --> 00:13:52,200 Sunt iubita lui Alfredo. 211 00:13:52,280 --> 00:13:54,480 Dac� mai facem asta, am pus-o. 212 00:13:54,560 --> 00:13:56,280 M-ar p�r�si, iar tu ai pierde afacerea. 213 00:13:57,360 --> 00:13:58,720 Nu mai spun de amicul t�u. 214 00:13:58,800 --> 00:14:01,120 Nu uita c� e �n via��, datorit� �n�elegerii. 215 00:14:01,880 --> 00:14:03,320 Ce s� fac, Carol? 216 00:14:04,160 --> 00:14:06,680 Nu vreau s� m� g�ndesc mereu la tine. 217 00:14:07,760 --> 00:14:09,080 Dar nu m� pot ab�ine. 218 00:14:11,480 --> 00:14:13,120 Regret, ai �nt�rziat zece ani. 219 00:14:14,480 --> 00:14:16,120 Sunt aici acum. 220 00:14:16,200 --> 00:14:18,360 Da, pentru c�-�i aju�i tat�l. 221 00:14:18,440 --> 00:14:19,640 F� asta. 222 00:14:19,720 --> 00:14:21,240 Am o via��, nu mi-o distruge. 223 00:14:22,840 --> 00:14:24,320 - Hei... - Ce e? 224 00:14:25,360 --> 00:14:27,720 Spune-mi c� nu sim�i la fel. 225 00:14:33,080 --> 00:14:34,400 Ce rost ar avea? 226 00:14:45,320 --> 00:14:47,760 �efu', am g�sit turn�torul. 227 00:14:47,840 --> 00:14:49,080 �n sf�r�it! 228 00:14:52,160 --> 00:14:55,520 Te rog, �tii c� �ncerc s� m� las. 229 00:14:55,600 --> 00:14:56,720 Scuze, �efu'. 230 00:14:57,720 --> 00:14:59,320 Unde e? Vreau s�-i vorbesc. 231 00:14:59,400 --> 00:15:00,680 Tipul e mort. 232 00:15:02,920 --> 00:15:05,720 - Ce? - A v�ndut droguri �i... 233 00:15:05,800 --> 00:15:07,200 A fost �njunghiat mortal. 234 00:15:08,120 --> 00:15:11,360 De ce tragi concluzia c� a fost legat de droguri? 235 00:15:12,520 --> 00:15:15,480 N-o fac, dar nu e logic? 236 00:15:15,560 --> 00:15:17,080 A fost g�sit pe un c�mp. 237 00:15:17,160 --> 00:15:19,240 - Ultima oar� c�nd l-am prins... - Stai! 238 00:15:19,320 --> 00:15:23,360 S� nu tragem concluzii sau s� ne g�ndim c� e logic. 239 00:15:23,440 --> 00:15:26,120 �n�elegi? Poate a fost legat de droguri. 240 00:15:26,200 --> 00:15:27,960 Sau poate pentru c� era turn�tor. 241 00:15:29,680 --> 00:15:32,200 Poate, n-ar fi prima dat�. 242 00:15:32,280 --> 00:15:34,760 Unde a�i g�sit cadavrul? 243 00:15:34,840 --> 00:15:36,840 L�ng� zona Tetu�n. 244 00:15:37,440 --> 00:15:39,280 Cadavrul a fost predat familiei? 245 00:15:40,480 --> 00:15:42,040 Da, acum dou� s�pt�m�ni. 246 00:15:42,120 --> 00:15:43,360 La dracu'! 247 00:15:49,600 --> 00:15:54,160 De diminea��, toate autostr�zile erau lini�tite. 248 00:15:54,240 --> 00:15:57,120 Intr�rile �i ie�irile ora�elor mari... 249 00:15:57,440 --> 00:15:59,320 Pleci undeva �n vacan��? 250 00:16:00,560 --> 00:16:03,360 Sastre �i ceilal�i vor s� �nchirieze o cas� pe plaj�. 251 00:16:03,440 --> 00:16:04,720 Apropo... 252 00:16:05,160 --> 00:16:06,800 Sastre te-a sunat de c�teva ori. 253 00:16:07,520 --> 00:16:08,640 Bine. 254 00:16:08,720 --> 00:16:11,000 - M-au invitat s� merg cu ei. - Asta e bine. 255 00:16:14,720 --> 00:16:17,520 - N-a� vrea s� te las singur. - Am de munc�, fiule. 256 00:16:18,160 --> 00:16:20,960 Antonio are ni�te contracte noi, cu ni�te depozite. 257 00:16:21,040 --> 00:16:23,720 A cerut o comand� mare �i, oricum, 258 00:16:24,840 --> 00:16:27,000 n-am chef s� merg nic�ieri. 259 00:16:29,960 --> 00:16:31,040 Nici eu. 260 00:16:33,120 --> 00:16:34,320 Mi-am amintit de ceva. 261 00:16:35,440 --> 00:16:37,840 De trenurile de noapte cu care mergeam vara. 262 00:16:39,120 --> 00:16:42,720 Tu vorbeai cu lumea pe culoar, �n timp ce noi �ncercam s� dormim. 263 00:16:42,920 --> 00:16:44,560 Era foarte str�mt. 264 00:16:46,200 --> 00:16:48,120 Mama ta adora marea. 265 00:16:48,680 --> 00:16:50,320 Dar n-a �nv��at s� �noate. 266 00:16:50,960 --> 00:16:52,800 Folosea c�tile alea cumplite, 267 00:16:52,880 --> 00:16:54,560 dar nu b�ga capul sub ap�. 268 00:16:55,360 --> 00:16:57,720 Totu�i, era cea mai frumoas� fat� de pe plaj�. 269 00:16:58,320 --> 00:16:59,840 Am poza ei, cu surorile tale. 270 00:16:59,920 --> 00:17:01,360 �i-o ar�t c�nd o g�sesc. 271 00:17:01,440 --> 00:17:02,760 Vicky m-a sunat ieri. 272 00:17:02,840 --> 00:17:05,280 �i-a g�sit o slujb� �ntr-un bar. 273 00:17:05,760 --> 00:17:06,960 Bravo ei! 274 00:17:08,839 --> 00:17:10,440 Ai ve�ti de la Teresa? 275 00:17:11,520 --> 00:17:12,839 Nu. 276 00:17:12,920 --> 00:17:14,800 O �tii cum e. 277 00:17:14,880 --> 00:17:16,200 O s�-i treac�. 278 00:17:19,560 --> 00:17:20,800 Nenorocitul �sta... 279 00:17:23,640 --> 00:17:25,560 A prostit poli�ia. 280 00:17:26,680 --> 00:17:28,520 - Cine? - Miguel. 281 00:17:29,200 --> 00:17:30,480 E foarte inteligent. 282 00:17:30,560 --> 00:17:33,080 �tie unde �i c�nd s� dea lovitura. 283 00:17:34,400 --> 00:17:36,600 �i-i controleaz� pe idio�ii �ia. 284 00:17:37,000 --> 00:17:39,640 Cu Sastre, ar fi exact invers. 285 00:17:39,720 --> 00:17:41,960 O s�-i prind� p�n� la urm�. 286 00:17:43,560 --> 00:17:44,720 Dac� e de�tept, 287 00:17:44,800 --> 00:17:47,200 se va retrage dup� plata datoriilor tat�lui lui. 288 00:17:48,360 --> 00:17:50,200 Poate ajunge s�-i plac�. 289 00:17:51,600 --> 00:17:53,200 Ce cald e �i aici! 290 00:17:54,200 --> 00:17:56,520 Trimit pe cineva s� verifice... 291 00:17:56,600 --> 00:17:59,400 - ...aerul condi�ionat. - Da, e nasol. 292 00:18:00,880 --> 00:18:02,960 Are piper? 293 00:18:04,480 --> 00:18:07,880 Ascult�! Dac� nu-�i place, po�i s� te duci la so�ia ta. 294 00:18:07,960 --> 00:18:10,440 N-o s� joc rolul ei, ai �n�eles? 295 00:18:10,640 --> 00:18:12,040 U�urel, leoaico! 296 00:18:12,680 --> 00:18:14,640 Doar te-am �ntrebat ceva. 297 00:18:17,760 --> 00:18:19,120 Ce e? 298 00:18:20,720 --> 00:18:22,480 E pentru c� plec 15 zile cu copiii? 299 00:18:23,520 --> 00:18:25,720 - Ce prostii! - Atunci? 300 00:18:26,320 --> 00:18:27,800 Ceea ce m� deranjeaz� 301 00:18:27,880 --> 00:18:29,320 e s� fiu singur�. 302 00:18:32,880 --> 00:18:35,920 Sunt �n pericol c�nd m� simt singur�. 303 00:18:36,800 --> 00:18:38,120 Nu pleca! 304 00:18:41,160 --> 00:18:42,440 Ia �sta, prostu�o. 305 00:18:44,640 --> 00:18:45,960 �n cazul �n care 306 00:18:48,160 --> 00:18:49,560 �i-e dor de mine. 307 00:18:54,400 --> 00:18:55,720 L-am ales personal. 308 00:18:55,800 --> 00:18:58,280 C�nd �l vezi, ��i po�i aminti de mine. 309 00:19:02,920 --> 00:19:04,120 E superb. 310 00:19:09,920 --> 00:19:11,320 - Bun�! - Bun�! 311 00:19:12,200 --> 00:19:13,640 Am venit dup� ni�te lucruri. 312 00:19:18,640 --> 00:19:20,880 - Tata nu e aici? - E la atelier. 313 00:19:21,760 --> 00:19:22,840 Ce mai faci? 314 00:19:22,920 --> 00:19:24,960 Am venit dup� costumele de baie. 315 00:19:25,720 --> 00:19:27,240 M� duc la Ibiza �n august. 316 00:19:27,320 --> 00:19:28,720 Mi-a spus tata. 317 00:19:29,240 --> 00:19:30,440 Am g�sit o slujb�. 318 00:19:30,520 --> 00:19:33,200 O s� servesc b�uturi pe plaj�. 319 00:19:33,840 --> 00:19:37,280 Dac� am noroc, poate m� angajez �ntr-un club sau... 320 00:19:37,360 --> 00:19:39,560 �tii tot ce se �nt�mpl� acolo, nu? 321 00:19:39,880 --> 00:19:41,200 Tu vorbe�ti? 322 00:19:44,040 --> 00:19:45,240 Nu �tiu. 323 00:19:46,440 --> 00:19:48,320 Fratele meu, care fur� bijuterii, 324 00:19:48,400 --> 00:19:50,600 �i face griji pentru sora lui �n Ibiza... 325 00:19:51,920 --> 00:19:53,040 Ce ai auzit? 326 00:19:54,600 --> 00:19:55,880 Nu sunt proast�. 327 00:19:56,120 --> 00:19:57,560 Am pus lucrurile cap la cap. 328 00:19:57,640 --> 00:20:00,440 Pl�te�ti �mprumuturile lui tata, casa... 329 00:20:01,080 --> 00:20:02,480 �i citesc �tirile. 330 00:20:08,240 --> 00:20:09,360 �i ce p�rere ai? 331 00:20:16,160 --> 00:20:17,880 L-au distrus pe tata. 332 00:20:20,360 --> 00:20:22,720 Cineva trebuie s�-i distrug� pe ei. O merit�. 333 00:20:31,560 --> 00:20:33,360 Mersi pentru grij�, Sastre. 334 00:20:33,440 --> 00:20:35,560 Dar nu po�i face nimic. 335 00:20:35,640 --> 00:20:37,680 N-o s� m� lase s� m� �ntorc la fabric�. 336 00:20:37,760 --> 00:20:39,840 Spune-mi exact ce s-a �nt�mplat. 337 00:20:39,920 --> 00:20:42,840 �eful nu suport� c� le ia ap�rarea colegilor. 338 00:20:44,160 --> 00:20:45,840 Muncim multe ore suplimentare 339 00:20:45,920 --> 00:20:47,800 f�r� plat�. 340 00:20:48,360 --> 00:20:50,000 Nimeni n-a protestat. 341 00:20:50,080 --> 00:20:52,320 - Cineva trebuia s-o fac�. - Da. 342 00:20:52,640 --> 00:20:53,840 L-ai luat la rost? 343 00:20:53,920 --> 00:20:56,360 Au min�it c� lipse�te de la munc�. 344 00:20:56,440 --> 00:20:59,800 Nu s-a dus de dou� ori, pentru c� eu �i fiul nostru 345 00:20:59,880 --> 00:21:02,560 am fost bolnavi �i ne-a dus la Urgen�e. 346 00:21:02,640 --> 00:21:05,400 La dracu'! O s� g�sesc o solu�ie. 347 00:21:05,480 --> 00:21:07,880 Dac�-l conving s� te ia �napoi, 348 00:21:09,040 --> 00:21:10,680 accep�i sau e�ti prea m�ndru? 349 00:21:10,760 --> 00:21:12,480 S� nu-mi irosesc timpul. 350 00:21:13,120 --> 00:21:14,640 Bine�n�eles c� accept�. 351 00:21:15,440 --> 00:21:17,080 Ne trebuie venitul �la. 352 00:21:17,160 --> 00:21:19,240 Nu promit nimic, 353 00:21:19,320 --> 00:21:20,720 dar o s� �ncerc. 354 00:21:26,040 --> 00:21:28,680 Gata, iar acum s� ne bronz�m! 355 00:21:29,080 --> 00:21:32,600 Aici g�se�ti numerele de la cas� �i de la restaurant. 356 00:21:33,440 --> 00:21:35,040 Ai grij� de Carol. 357 00:21:35,120 --> 00:21:37,800 Dac� are nevoie de ceva, �i dai. 358 00:21:37,880 --> 00:21:40,080 Dac� vezi ceva ciudat, �mi spui. 359 00:21:40,160 --> 00:21:41,320 Am �n�eles. 360 00:21:48,360 --> 00:21:49,880 - Miguel. - Bun�! 361 00:21:49,960 --> 00:21:51,560 Ce surpriz�! Intr�! 362 00:21:52,920 --> 00:21:55,360 - Sora mea e acas�? - Da. Tere! 363 00:21:55,440 --> 00:21:57,000 Uite cine e aici! 364 00:21:57,080 --> 00:21:58,760 M� bucur c� ai venit. 365 00:21:58,840 --> 00:22:00,320 Ce mai faci? 366 00:22:00,400 --> 00:22:02,200 A�a �i-a�a. 367 00:22:03,840 --> 00:22:05,320 - Miguel. - Bun�! 368 00:22:06,200 --> 00:22:09,440 - S-a �nt�mplat ceva? - Nu, totul e �n regul�. 369 00:22:14,720 --> 00:22:15,920 Intr�! 370 00:22:18,600 --> 00:22:20,520 - Credeam c� te-ai l�sat. - Ei bine... 371 00:22:21,520 --> 00:22:23,800 Mai fumez c�te una, pe ascuns., 372 00:22:34,600 --> 00:22:35,840 Ce face tata? 373 00:22:37,080 --> 00:22:39,080 E bine cu medicamentele. 374 00:22:39,160 --> 00:22:40,880 �l �tii, e disciplinat. 375 00:22:42,440 --> 00:22:47,160 Uneori m� �ntreb dac� nu suntem suedezi sau nem�i. 376 00:22:48,960 --> 00:22:51,400 Vicky mi-a spus c� ai redeschis atelierul. 377 00:22:52,760 --> 00:22:54,600 Tata nu lucreaz� mult. 378 00:22:54,680 --> 00:22:57,960 E bine cu pandantivele �i medaliile pe care le face. 379 00:22:59,200 --> 00:23:01,360 F�r� activitate, ar�ta ca un cadavru. 380 00:23:01,440 --> 00:23:03,400 M� �ntrista s�-l v�d a�a. 381 00:23:04,400 --> 00:23:06,160 Numai asta face? Pandantive? 382 00:23:07,040 --> 00:23:09,080 Nu doar asta. 383 00:23:11,000 --> 00:23:12,880 �mi trebuie ajutorul lui, Teresa. 384 00:23:16,720 --> 00:23:18,920 Ce-�i fac prietenii din cartier? 385 00:23:22,280 --> 00:23:24,280 Jur c� am totul sub control. 386 00:23:25,680 --> 00:23:29,400 Fac toate astea ca s� ie�im din situa�ia de rahat 387 00:23:29,480 --> 00:23:30,680 c�t mai repede. 388 00:23:36,000 --> 00:23:37,880 Ce faci vara asta? 389 00:23:38,480 --> 00:23:40,800 Hai, Miguel! O s� ne ia casa. 390 00:23:40,880 --> 00:23:43,160 Nu avem bani, doar datorii. 391 00:23:43,240 --> 00:23:45,400 Nu ne putem g�ndi la vacan�e. 392 00:23:45,960 --> 00:23:47,520 Pot s�-�i �mprumut bani. 393 00:23:48,280 --> 00:23:51,440 - Nu, Miguel. - Tere, las�-m� s� te ajut. 394 00:23:53,320 --> 00:23:55,480 Trebuie s� preg�tesc cina pentru fete. 395 00:24:03,800 --> 00:24:05,280 Ai mare grij�! 396 00:24:12,240 --> 00:24:13,440 E prea agresiv. 397 00:24:13,520 --> 00:24:16,600 Dac� nu-�i aminte�ti cine era? 398 00:24:16,680 --> 00:24:17,880 Ce? Da! 399 00:24:20,080 --> 00:24:21,520 - E Miguel? - Da. 400 00:24:23,080 --> 00:24:24,680 La naiba! 401 00:24:26,520 --> 00:24:28,520 Te-am sunat. Nu credeam c� vii. 402 00:24:29,720 --> 00:24:33,120 - Unde? - La �nmorm�ntarea lui Agus, �i-am zis. 403 00:24:36,120 --> 00:24:37,280 Ce se �nt�mpl�? 404 00:24:40,240 --> 00:24:41,520 Nimic. Haide�i! 405 00:24:51,600 --> 00:24:52,800 Intr�m? 406 00:24:54,040 --> 00:24:57,960 - Care e problema ta? - Asta e pur� ipocrizie. 407 00:24:58,920 --> 00:25:01,200 Suntem la �nmorm�ntarea tipului ucis de tine. 408 00:25:01,280 --> 00:25:02,760 Nu e a�a. 409 00:25:17,440 --> 00:25:19,640 - Unde e Boris? - A fost cel mai de�tept. 410 00:25:19,720 --> 00:25:21,640 E deja �n vacan��. �nconjurat de fete. 411 00:25:28,000 --> 00:25:29,200 �ia doi... 412 00:25:29,520 --> 00:25:30,720 Cine sunt? 413 00:25:33,640 --> 00:25:34,800 Habar nu am. 414 00:25:35,440 --> 00:25:36,840 Par copoi. 415 00:25:37,760 --> 00:25:40,000 De ce ar veni la �nmorm�ntarea unui drogat? 416 00:25:40,080 --> 00:25:41,400 Nu �tiu. 417 00:25:41,480 --> 00:25:43,080 Poate se plictiseau la sec�ie. 418 00:25:43,160 --> 00:25:44,960 - Haide, Sastre... - Stai calm! 419 00:25:45,800 --> 00:25:48,000 Ne lu�m r�mas-bun de la un prieten, at�t. 420 00:25:54,560 --> 00:25:58,840 �n numele Tat�lui, �i-al Fiului, �i-al Sf�ntului Duh, amin! 421 00:25:59,440 --> 00:26:02,440 - Domnul fie cu voi! - �i cu duhul t�u. 422 00:26:02,520 --> 00:26:04,040 S� mul�umim Domnului! 423 00:26:04,560 --> 00:26:05,960 Recuno�ti pe cineva? 424 00:26:07,840 --> 00:26:08,920 Nu. 425 00:26:09,640 --> 00:26:11,280 - Vrei s�-i �ntreb? - Nu. 426 00:26:11,800 --> 00:26:14,280 Hai s� memor�m fe�ele grupului. 427 00:26:14,360 --> 00:26:16,720 Nu par prietenii tipici ai unui drogat. 428 00:26:16,800 --> 00:26:18,200 Ea pare. 429 00:26:20,960 --> 00:26:22,360 Ei, nu. 430 00:26:22,440 --> 00:26:24,240 Poate sunt prieteni din cartier. 431 00:26:24,320 --> 00:26:25,520 Se poate. 432 00:26:25,600 --> 00:26:28,720 E ciudat c� vin �i al�ii, �n afar� de rude. 433 00:26:28,800 --> 00:26:30,720 Sunt sigur c� e iubita lui. 434 00:26:30,800 --> 00:26:33,520 Va vrea s� �tie cine l-a ucis. 435 00:26:34,560 --> 00:26:36,680 Binecuv�ntarea lui Dumnezeu atotputernic, 436 00:26:36,760 --> 00:26:39,680 Tat�l, Fiul �i Duhul Sf�nt, s� se pogoare asupra voastr�... 437 00:26:39,760 --> 00:26:42,520 - Merge�i �n pace! - Mul�umim, Doamne! 438 00:26:47,240 --> 00:26:48,640 Ce facem acum? 439 00:26:48,720 --> 00:26:51,000 Spunem condolean�e familiei �i-at�t. 440 00:26:59,120 --> 00:27:01,440 Juan... Elena... 441 00:27:02,400 --> 00:27:04,040 �mi pare tare r�u. 442 00:27:04,440 --> 00:27:06,200 Te iubea ca pe un frate. 443 00:27:06,280 --> 00:27:08,960 Uita�i, pentru cheltuieli. 444 00:27:09,040 --> 00:27:10,800 - Nu e necesar. - V� rog. 445 00:27:10,880 --> 00:27:12,280 M�car at�t pot face. 446 00:27:25,080 --> 00:27:27,280 - �mi pare r�u, Juan. - Mul�umesc. 447 00:27:32,400 --> 00:27:33,520 Miguel... 448 00:27:33,600 --> 00:27:35,720 Fiul meu va fi cu Dumnezeu. 449 00:27:38,640 --> 00:27:40,800 �tiam c� se va termina a�a. 450 00:27:42,480 --> 00:27:44,680 C� va muri �ntr-un final. 451 00:27:46,840 --> 00:27:48,640 Droguri blestemate! 452 00:28:00,440 --> 00:28:03,640 Poli�ia nu va g�si nimic venind la �nmorm�nt�ri. 453 00:28:05,480 --> 00:28:08,520 Singurul care �tie povestea e mort. Asta e tot. 454 00:28:08,600 --> 00:28:11,600 Rabal a comentat ceva despre c�t de bine ne merge. 455 00:28:11,680 --> 00:28:15,000 - Era bucuros c� sunt implicat. - Tic�losul! 456 00:28:15,800 --> 00:28:19,080 Va fi bine. Lumea vorbe�te, a�a e �n cartier. 457 00:28:19,160 --> 00:28:21,480 �n primul r�nd, poli�ia a venit �n cartier. 458 00:28:22,000 --> 00:28:23,920 C�t mai e p�n� �ncep s� pun� �ntreb�ri? 459 00:28:24,000 --> 00:28:26,560 Dac� ne p�str�m calmul, n-o s� ne g�seasc�. 460 00:28:26,640 --> 00:28:29,040 Po�i s� faci asta? 461 00:28:29,120 --> 00:28:30,560 Sau o s� ne torni? 462 00:28:34,080 --> 00:28:36,320 Hai s� bem ceva! 463 00:28:36,400 --> 00:28:38,280 Prefer s� m� duc acas�. 464 00:28:39,320 --> 00:28:40,440 Miguel... 465 00:28:42,160 --> 00:28:44,440 E totul �n regul� �ntre noi? 466 00:28:44,520 --> 00:28:45,720 Bine�n�eles. 467 00:29:08,680 --> 00:29:10,760 - Da? - Carol. 468 00:29:10,840 --> 00:29:12,200 Sunt eu, Miguel. 469 00:29:13,480 --> 00:29:16,680 �tiu c� nu vrei s� m� vezi, dar vreau s� vorbim. 470 00:29:19,840 --> 00:29:22,240 Te invit s� bem ceva, unde vrei tu. 471 00:29:24,600 --> 00:29:25,680 Urc�! 472 00:29:34,640 --> 00:29:35,760 Carol? 473 00:29:37,440 --> 00:29:38,760 Bun�! Intr�! 474 00:29:39,120 --> 00:29:40,800 Pun ceva pe mine. 475 00:29:49,640 --> 00:29:51,440 Crezi c�-mi place s� fac asta? 476 00:29:54,960 --> 00:29:56,920 Nimeni nu revine �n cartier de pl�cere. 477 00:29:57,720 --> 00:29:59,920 - ��i garantez asta. - �i eu. 478 00:30:01,920 --> 00:30:03,440 M� g�ndesc 479 00:30:04,280 --> 00:30:06,760 c� noi doi suntem aici din motive similare. 480 00:30:08,840 --> 00:30:11,440 Tu trebuie s�-�i salvezi tat�l, eu, pe mine. 481 00:30:17,320 --> 00:30:18,720 Nu m� lua �n seam�. 482 00:30:20,320 --> 00:30:22,120 Sunt varz� de la bere. 483 00:30:23,680 --> 00:30:26,080 �i ai reu�it s� te salvezi? 484 00:30:29,440 --> 00:30:30,480 Da. 485 00:30:31,320 --> 00:30:32,640 N-a fost u�or. 486 00:30:33,960 --> 00:30:36,720 Din fericire, �ntr-o perioad� grea din via�a mea, 487 00:30:37,240 --> 00:30:39,480 cineva mi-a s�rit �n ajutor. 488 00:30:40,920 --> 00:30:43,120 �i acea persoan� e tot cu mine. 489 00:30:46,040 --> 00:30:47,520 De-asta, chestia asta 490 00:30:47,600 --> 00:30:48,960 nu m� intereseaz�. 491 00:30:49,040 --> 00:30:50,960 Ce e... asta? 492 00:30:52,280 --> 00:30:54,720 E clar pentru mine c� �ntre noi... 493 00:30:58,040 --> 00:31:00,000 �tii ce voiam s� fac �nainte s� vii? 494 00:31:01,520 --> 00:31:02,640 Ce? 495 00:31:02,720 --> 00:31:03,800 Ce zici? 496 00:31:04,800 --> 00:31:07,280 Asta e comoara cl�dirii. 497 00:31:07,720 --> 00:31:09,480 - Drace! - �tii ce e cel mai bine? 498 00:31:09,560 --> 00:31:11,160 - Ce? - Nu prea vine nimeni. 499 00:31:11,240 --> 00:31:13,120 - �i mai �tii ce? - Ce? 500 00:31:13,280 --> 00:31:14,720 O s� fac o baie. 501 00:31:15,400 --> 00:31:18,320 Asta m-ar putea trezi dup� bere. 502 00:31:27,600 --> 00:31:29,200 Dac� �tiam, �mi aduceam costumul. 503 00:31:29,280 --> 00:31:30,680 Suntem singuri. 504 00:31:31,040 --> 00:31:32,120 Vino �ncoace. 505 00:31:38,040 --> 00:31:39,920 Nu m� po�i �ntrece. 506 00:31:40,000 --> 00:31:43,840 - Pe ce pariem? - Pe chilo�ii t�i. 507 00:31:58,520 --> 00:32:00,080 Cine a c�tigat? 508 00:32:00,160 --> 00:32:01,520 Spune-mi! 509 00:32:01,600 --> 00:32:03,640 - Cine a c�tigat? - Nu se poate! 510 00:32:04,520 --> 00:32:06,000 N-am fost preg�tit. 511 00:32:06,520 --> 00:32:08,640 - �i ai tri�at. - Bine. 512 00:32:10,080 --> 00:32:11,440 Sunt ai mei. 513 00:32:11,520 --> 00:32:12,920 F�r� scuze. 514 00:32:21,480 --> 00:32:22,680 �i acum? 515 00:32:24,120 --> 00:32:25,640 Ce dezam�gire! 516 00:32:48,040 --> 00:32:49,240 Stai! 517 00:32:51,200 --> 00:32:52,800 Alfredo nu poate afla. 518 00:32:53,360 --> 00:32:55,680 - Niciodat�! - �tiu. 519 00:34:02,240 --> 00:34:04,760 Nu pot s� cred c� sunt �n sf�r�it cu tine. A�a. 520 00:34:07,000 --> 00:34:09,880 �i eu care m� g�ndeam s�-mi iau c�teva zile libere. 521 00:34:10,679 --> 00:34:12,320 �nc� po�i pleca. 522 00:34:16,280 --> 00:34:17,560 Te plac. 523 00:34:18,719 --> 00:34:20,280 - Z�u? - Da. 524 00:34:20,880 --> 00:34:22,440 De ce? Spune-mi. 525 00:34:24,360 --> 00:34:25,760 Datorit� cicatricii. 526 00:34:26,679 --> 00:34:28,239 Doar de-asta? 527 00:34:30,440 --> 00:34:32,360 �i a celor pe care nu le v�d. 528 00:34:34,040 --> 00:34:35,440 �i a� vrea s� le v�d. 529 00:34:37,320 --> 00:34:39,239 Hai s� facem ceva mai distractiv. 530 00:34:40,480 --> 00:34:41,679 Da? 531 00:34:47,159 --> 00:34:49,840 - Scuze, unde e proprietarul? - Acolo. 532 00:34:56,199 --> 00:34:57,640 Dv sunte�i proprietarul? 533 00:34:57,720 --> 00:34:59,720 Dac� vrei de munc�, ai picat prost. 534 00:34:59,800 --> 00:35:01,640 �tiu c� este un post liber. 535 00:35:01,720 --> 00:35:03,960 Mi s-a spus c� l-a�i dat afar� pe Genaro 536 00:35:04,040 --> 00:35:05,760 �n �mprejur�ri destul de dubioase. 537 00:35:07,560 --> 00:35:10,560 - Putem vorbi �ntre patru ochi? - Spune aici ce ai de spus. 538 00:35:11,600 --> 00:35:13,040 Sunt prieten cu Genaro. 539 00:35:13,120 --> 00:35:14,480 De familie. 540 00:35:15,400 --> 00:35:17,760 A� vrea s�-l reangajezi. 541 00:35:17,840 --> 00:35:19,640 Poate nu �tii, dar are patru copii. 542 00:35:19,720 --> 00:35:21,720 - Cine e�ti tu? - Sastre. 543 00:35:21,880 --> 00:35:23,040 Sastre? 544 00:35:24,600 --> 00:35:25,960 Cred c� o �tiu pe mama ta. 545 00:35:26,040 --> 00:35:29,720 M-a rugat s�-�i dau o slujb� de var�, dar nu ai venit. 546 00:35:29,800 --> 00:35:31,720 - Ai devenit avocat? - Nu. 547 00:35:31,800 --> 00:35:34,560 Nu sunt avocat. Sunt prieten de familie. 548 00:35:34,640 --> 00:35:37,320 �i de ce l-a� asculta eu pe prietenul lui Genaro? 549 00:35:37,400 --> 00:35:40,640 Pentru c� v-a� fi foarte recunosc�tor. 550 00:35:40,720 --> 00:35:42,800 Vorbe�ti prostii, b�iete. 551 00:35:42,880 --> 00:35:44,320 Asculta�i-m� cu aten�ie... 552 00:35:44,400 --> 00:35:45,600 V� rog politicos. 553 00:35:45,680 --> 00:35:48,200 �i eu te rog politicos s� te duci dracului! 554 00:35:48,280 --> 00:35:49,600 �i nu-mi mai irosi timpul! 555 00:35:50,680 --> 00:35:53,000 - Putem face asta altfel. - Z�u? Spune-mi. 556 00:35:54,920 --> 00:35:56,280 Ie�i! 557 00:35:56,360 --> 00:35:59,080 �i spune-i prietenului t�u s� m� dea �n judecat�. 558 00:35:59,160 --> 00:36:01,240 Vedem noi cine pierde. 559 00:36:14,360 --> 00:36:16,320 Sora mea va avea dreptate. 560 00:36:20,320 --> 00:36:22,040 M� obi�nuiesc cu via�a asta. 561 00:36:26,040 --> 00:36:27,680 E periculos ce-�i place. 562 00:36:28,360 --> 00:36:29,400 Adic�, 563 00:36:29,480 --> 00:36:32,160 te imaginezi aici, �n cartier" 564 00:36:32,240 --> 00:36:34,040 jefuind bijuterii la 70 de ani? 565 00:36:36,320 --> 00:36:37,360 Nu. 566 00:36:38,840 --> 00:36:41,320 M� opresc dup� ce achit datoriile tatei. 567 00:36:42,120 --> 00:36:44,440 Tu? Nu vrei �i altceva? 568 00:36:46,520 --> 00:36:47,600 Eu? 569 00:36:48,640 --> 00:36:50,440 Po�i ob�ine orice vrei. 570 00:36:51,400 --> 00:36:53,960 Am crezut povestea asta la 16 ani. 571 00:36:54,040 --> 00:36:57,640 Cineva m-a ajutat s�-mi dau seama c� e o fantezie. 572 00:36:58,800 --> 00:37:00,200 �nt�i, mama. 573 00:37:02,160 --> 00:37:04,520 Nimic nu era bun pentru ea. Nimic! 574 00:37:05,160 --> 00:37:07,000 Era mereu dezam�git�. 575 00:37:07,800 --> 00:37:10,040 Nu m� felicita pentru nimic. 576 00:37:12,560 --> 00:37:14,440 Nu credea �n mine. 577 00:37:15,720 --> 00:37:17,840 Mama a crezut mereu 578 00:37:17,920 --> 00:37:20,440 c� pot s� fac orice �mi propun. 579 00:37:21,880 --> 00:37:24,680 Da, de-asta tu ai ajuns jurnalist �i eu... 580 00:37:29,560 --> 00:37:30,960 Nu m� pl�ng. 581 00:37:32,240 --> 00:37:34,640 Via�a nu-�i ofer� mai niciodat� a doua �ans�. 582 00:37:36,480 --> 00:37:37,880 Mie mi-a oferit doar una. 583 00:37:41,840 --> 00:37:43,040 Pe mine? 584 00:37:47,320 --> 00:37:48,400 Nu. 585 00:37:50,480 --> 00:37:51,680 Nu, tu e�ti 586 00:37:53,160 --> 00:37:54,920 visul unei nop�i de var�. 587 00:37:58,200 --> 00:37:59,320 Ei bine... 588 00:37:59,400 --> 00:38:02,280 Fac un du�. Poate ai altceva de f�cut. 589 00:38:02,360 --> 00:38:03,680 M� dai afar�? 590 00:38:10,320 --> 00:38:12,160 Ce naiba ai f�cut? 591 00:38:12,240 --> 00:38:15,280 M-am dus s� semnez actele pentru plat� �i m-au oprit! 592 00:38:15,360 --> 00:38:17,840 - Ce? - Cic� nici Dumnezeu nu-l poate amenin�a. 593 00:38:17,920 --> 00:38:20,440 - Ce i-ai spus? - Tic�losul naibii! 594 00:38:20,520 --> 00:38:22,080 Abia dac� i-am spus ceva. 595 00:38:22,160 --> 00:38:24,440 Da, acum sunt pe str�zi, f�r� bani. 596 00:38:25,920 --> 00:38:27,520 Nu-�i face griji, o rezolv. 597 00:38:29,120 --> 00:38:31,160 Vedem noi dac� nu se sperie. 598 00:38:31,240 --> 00:38:33,360 V-am spus c� nu �tiu nimic. 599 00:38:34,600 --> 00:38:36,640 Agus n-a mai fost la mine de ceva timp. 600 00:38:36,720 --> 00:38:38,680 Datora bani cuiva? 601 00:38:39,000 --> 00:38:42,160 �inea droguri care nu erau ale lui? 602 00:38:42,240 --> 00:38:45,040 Nu. Agus era loial. 603 00:38:45,120 --> 00:38:47,480 Da, era un traficant loial, nu? 604 00:38:49,240 --> 00:38:51,280 - Nu vindea droguri. - Te rog, Silvia. 605 00:38:51,360 --> 00:38:53,320 L-am prins v�nz�nd heroin�. 606 00:38:53,400 --> 00:38:54,960 Nu m� min�i. 607 00:38:56,240 --> 00:38:57,440 Ia s� vedem... 608 00:38:57,920 --> 00:39:00,160 Vrei s� g�sim vinovatul? 609 00:39:01,320 --> 00:39:03,440 �n cazul �sta, spune-ne adev�rul. 610 00:39:04,360 --> 00:39:05,880 De la cine cump�r�? 611 00:39:05,960 --> 00:39:07,520 V-am spus adev�rul. 612 00:39:08,000 --> 00:39:11,200 Agus vindea doar c�nd avea nevoie de bani. 613 00:39:12,560 --> 00:39:14,320 �i ce f�cea c�nd nu vindea droguri? 614 00:39:14,920 --> 00:39:16,800 Nu �tiu, slujbe... 615 00:39:16,880 --> 00:39:18,320 Ca to�i din cartier. 616 00:39:19,520 --> 00:39:22,120 Cred c� vindea bunuri furate. 617 00:39:22,200 --> 00:39:24,840 Spun asta, pentru c� �tia foarte bine cui s� v�nd�. 618 00:39:24,960 --> 00:39:26,360 Ce vre�i s� spune�i? 619 00:39:26,800 --> 00:39:28,400 Agus nu era prost. 620 00:39:31,000 --> 00:39:34,000 De ce sunte�i at�t de interesa�i de moartea lui? 621 00:39:34,080 --> 00:39:36,160 Ne intereseaz� orice asasinat. 622 00:39:39,400 --> 00:39:41,000 Cine erau prietenii lui? 623 00:39:41,080 --> 00:39:44,120 Au fost mul�i prieteni la �nmorm�ntare. Ie�ea cu ei? 624 00:39:44,920 --> 00:39:46,640 Uita�i, Agus e mort. 625 00:39:47,240 --> 00:39:49,040 Nimic nu va schimba asta. 626 00:39:49,920 --> 00:39:51,120 Nu �tiu nimic. 627 00:39:51,200 --> 00:39:52,440 A�a c� mai bine plec. 628 00:39:54,720 --> 00:39:56,680 Se poate? 629 00:40:04,520 --> 00:40:06,720 De ce nu m-ai l�sat s-o presez? 630 00:40:06,800 --> 00:40:08,000 E mai de�teapt� de-at�t. 631 00:40:08,080 --> 00:40:10,000 �tie c� a murit pentru c� a vorbit. 632 00:40:10,120 --> 00:40:11,360 Nu va vorbi. 633 00:40:14,600 --> 00:40:16,280 C�ut�m �n alt� parte. 634 00:40:22,960 --> 00:40:24,280 Nu-i mai vin. 635 00:40:24,360 --> 00:40:27,200 Nici �tia, nici cei primi�i de la mama ta �n prim�var�. 636 00:40:27,280 --> 00:40:30,600 Pot s-o duc la magazin. 637 00:40:30,680 --> 00:40:33,360 Dar s� nu aleag� ea. Ia-i pe cei mai ieftini. 638 00:40:35,560 --> 00:40:36,960 Doamne! 639 00:40:38,600 --> 00:40:42,280 De c�nd a cump�ra ni�te pantofi a devenit o problem�? 640 00:40:42,360 --> 00:40:44,440 Teresa, o s� ie�im din asta. 641 00:40:44,520 --> 00:40:46,880 Nu te sup�ra pentru prostii, bine? 642 00:40:50,720 --> 00:40:52,520 Dar �tii ce ne-ar ajuta mult? 643 00:40:53,360 --> 00:40:54,800 �n afar� de ni�te pantofi, 644 00:40:54,880 --> 00:40:59,160 cred c� ar trebui s� plec�m din Madrid. 645 00:40:59,240 --> 00:41:01,480 C�ldura asta �nnebune�te pe oricine. 646 00:41:01,560 --> 00:41:04,640 Luis, n-avem bani nici de pantofi. 647 00:41:10,920 --> 00:41:14,600 Aproape c� am uitat ce frumos e ora�ul 648 00:41:14,680 --> 00:41:16,680 �n nop�ile de var�. 649 00:41:16,760 --> 00:41:18,960 Ajut� s� fii �i cu cine trebuie, nu? 650 00:41:19,040 --> 00:41:21,640 Cu cine trebuie, fire�te. 651 00:41:22,320 --> 00:41:24,120 �i departe de cartier. 652 00:41:25,840 --> 00:41:27,920 S� po�i face asta. 653 00:41:39,680 --> 00:41:42,400 - �tii ce-mi place cel mai mult? - Ce? 654 00:41:43,600 --> 00:41:46,480 S� m�n�nc altceva �n afar� de fructe de mare. 655 00:41:46,560 --> 00:41:49,360 M-am s�turat de fructe de mare. 656 00:41:58,600 --> 00:42:01,160 Ai ochi frumo�i. 657 00:42:02,160 --> 00:42:04,160 �n sf�r�it, o s� reu�esc. 658 00:42:05,440 --> 00:42:06,520 Ce? 659 00:42:07,840 --> 00:42:10,000 S�-�i ar�t c� meri�i alt� via��. 660 00:42:15,560 --> 00:42:17,600 Hai s� ne sim�im bine 661 00:42:17,680 --> 00:42:19,880 �i s� nu ne mai g�ndim la nimic altceva. 662 00:42:29,320 --> 00:42:30,760 Stai! Stai pu�in! 663 00:42:33,120 --> 00:42:34,320 Ce bine e! 664 00:42:35,880 --> 00:42:38,360 Ce frumos e! Ce noroc au unele! 665 00:42:38,440 --> 00:42:41,560 E al meu �i nu-l �mpart! 666 00:43:04,760 --> 00:43:06,520 Spui mereu ce ai chef. 667 00:43:06,600 --> 00:43:09,080 ��i spun s� g�nde�ti un pic! 668 00:43:09,160 --> 00:43:12,040 Trebuie s�-l aju�i pe Genaro �i amenin��rile nu �in deloc. 669 00:43:12,120 --> 00:43:14,520 Nu l-am amenin�at, l-am rugat s�-l reangajeze. 670 00:43:14,600 --> 00:43:15,800 Ca pe o favoare. 671 00:43:15,880 --> 00:43:17,080 - Bine. - Cum bine? 672 00:43:17,520 --> 00:43:18,720 Nu m� crezi? 673 00:43:19,960 --> 00:43:21,960 Ce o s� faci? Are nevoie de slujba aia. 674 00:43:22,040 --> 00:43:23,800 Nu ai nevoie de un inamic pe via��. 675 00:43:23,880 --> 00:43:25,480 Crezi c� nu �tiu? 676 00:43:27,240 --> 00:43:29,280 Nu te b�ga. Nu e treaba ta. 677 00:43:29,360 --> 00:43:31,600 Nu, de data asta, e personal. 678 00:43:31,680 --> 00:43:34,240 - Miguel ce spune? - D�-l naibii! 679 00:43:34,320 --> 00:43:36,760 Mi-a fost mereu bine f�r� el. De ce s�-l consult? 680 00:43:36,840 --> 00:43:39,840 Te por�i ca un prost! �i-am spus eu s� te duci la el? 681 00:43:47,480 --> 00:43:49,560 Bun� ziua! Miguel e acas�? 682 00:43:50,320 --> 00:43:51,720 Nu, Sastre. 683 00:43:52,480 --> 00:43:54,840 Nu l-am v�zut de ieri. Nici n-a dormit aici. 684 00:43:54,920 --> 00:43:56,000 Nu? 685 00:43:56,520 --> 00:43:59,160 Poate are o iubit� nou�. 686 00:43:59,240 --> 00:44:01,240 E foarte fericit zilele astea. 687 00:44:01,760 --> 00:44:03,640 E a doua noapte c�nd nu vine. 688 00:44:04,600 --> 00:44:05,920 Nu �tii nimic? 689 00:44:06,000 --> 00:44:08,080 Ba da, �i eu am intuit a�a ceva. 690 00:44:08,160 --> 00:44:09,920 Fiul t�u... 691 00:44:10,000 --> 00:44:12,240 - ...e foarte secretos. - Da, �tiu. 692 00:44:13,680 --> 00:44:15,880 - Bine, plec. - Sastre... 693 00:44:18,120 --> 00:44:20,840 Nu �i-am mul�umit pentru tot ce faci. 694 00:44:22,320 --> 00:44:25,280 Dv ne-a�i �nv��at c� trebuie s� facem orice pentru familie. 695 00:44:26,840 --> 00:44:28,360 �i eu te-am dat afar�. 696 00:44:28,440 --> 00:44:30,280 Dar n-am plecat. 697 00:44:54,280 --> 00:44:55,440 Salut! 698 00:44:56,400 --> 00:44:57,800 - Ce faci aici? - �i tu? 699 00:44:59,120 --> 00:45:01,960 - N-am ce explica. - Zi-mi c� nu te-ai culcat cu ea. 700 00:45:02,880 --> 00:45:04,520 - Ce te intereseaz�? - Deci da. 701 00:45:04,600 --> 00:45:06,680 La dracu'! �tiam eu! 702 00:45:06,760 --> 00:45:08,400 Nu te credeam at�t de prost! 703 00:45:08,480 --> 00:45:10,480 Dac� afl� El Chatarrero? 704 00:45:10,560 --> 00:45:12,200 O s� strici tot, Miguel! 705 00:45:14,520 --> 00:45:17,080 Acum, nu e�ti doar tu, ci noi to�i. 706 00:45:17,160 --> 00:45:18,560 Eu a� muri primul! 707 00:45:18,640 --> 00:45:20,640 O s� strici tot pentru o p�s�ric�? 708 00:45:21,080 --> 00:45:23,440 - Vorbe�ti de Carol. - Exact. 709 00:45:23,520 --> 00:45:25,800 Po�i avea pe oricine ca ea, chiar mai bun�. 710 00:45:25,880 --> 00:45:27,520 De ce te-ai �ndr�gostit de ea? 711 00:45:27,600 --> 00:45:30,200 Mi-ai spus s� am grij� din cauza lui �i-acum tu... 712 00:45:30,280 --> 00:45:33,240 �n primul r�nd, nimeni n-o s� afle nimic. 713 00:45:33,320 --> 00:45:36,400 - �i doi, e via�a mea! - Via�a ta? 714 00:45:37,920 --> 00:45:39,320 E bine de �tiut. 715 00:45:39,400 --> 00:45:42,200 Poate ai nevoie de cineva, ca s�-�i salveze tat�l. 716 00:45:42,280 --> 00:45:43,880 Sastre, taci! 717 00:45:44,600 --> 00:45:48,280 - E mereu acela�i lucru cu tine! - Ce? Spune! 718 00:45:50,560 --> 00:45:53,320 - Las-o a�a. - Crezi c�-mi pas� de t�rfa aia? 719 00:45:54,240 --> 00:45:56,320 Aia a fost c�nd eram tineri, dar acum... 720 00:45:56,680 --> 00:45:58,160 Sunt �ndr�gostit de Miranda. 721 00:45:59,200 --> 00:46:00,400 �i atunci? 722 00:46:00,960 --> 00:46:02,320 Las�-m� s�-mi tr�iesc via�a. 723 00:46:02,400 --> 00:46:03,600 �tiu ce fac. 724 00:46:07,000 --> 00:46:08,400 INFORMATOR UCIS 725 00:46:09,120 --> 00:46:11,320 Ai mai aflat ceva de la martori? 726 00:46:12,080 --> 00:46:14,680 O lu�m de la �nceput. Nimic nou. 727 00:46:15,720 --> 00:46:17,600 Trebuie s� lu�m urma bijuteriilor. 728 00:46:18,280 --> 00:46:21,040 Vreau o list� complet� a articolelor furate. 729 00:46:21,120 --> 00:46:22,840 Trebuie s� afl�m unde au ajuns. 730 00:46:22,920 --> 00:46:25,960 Am g�sit doar primele bijuterii. 731 00:46:26,040 --> 00:46:27,960 C�nd l-am prins pe �sta. 732 00:46:28,040 --> 00:46:30,560 - Dup� aceea, nimic. - Nimic? 733 00:46:30,640 --> 00:46:31,840 Deloc? 734 00:46:33,800 --> 00:46:35,880 Mai �ntreab� o dat�. 735 00:46:35,960 --> 00:46:38,360 Bijuteriile trebuie s� apar� pe undeva. 736 00:46:39,400 --> 00:46:40,720 Apar �ntotdeauna. 737 00:46:42,200 --> 00:46:44,200 Dela, am nevoie de tine pentru o treab�. 738 00:46:44,960 --> 00:46:47,240 - Nu suntem o s�pt�m�n� �n vacan��? - Ba da. 739 00:46:47,320 --> 00:46:48,880 Ajut pe cineva din cartier. 740 00:46:49,360 --> 00:46:50,960 - Pe cine? - Pe Genaro. 741 00:46:51,680 --> 00:46:54,000 �l �tii? Lucra la fabrica de mobil�. 742 00:46:54,080 --> 00:46:56,040 - N-am idee. - �la e. 743 00:46:56,760 --> 00:46:57,960 Noi? 744 00:46:58,040 --> 00:47:00,600 - De ce s�-l ajut�m? - Am promis, omule. 745 00:47:00,680 --> 00:47:02,800 Dac� nu m� po�i ajuta, g�sesc pe altcineva. 746 00:47:02,880 --> 00:47:05,840 Sigur c� pot, dar nu te enerva. 747 00:47:07,080 --> 00:47:09,840 - �ntrebam doar. - Ne mai trebuie doi oameni. 748 00:47:09,920 --> 00:47:11,000 Voinici. 749 00:47:26,320 --> 00:47:27,520 ��i place? 750 00:47:30,280 --> 00:47:32,760 Sigur, c�rei fete nu-i plac diamantele? 751 00:47:33,760 --> 00:47:35,520 N-am �tiut dac� am ales bine. 752 00:47:37,240 --> 00:47:38,440 Ei bine... 753 00:47:39,640 --> 00:47:40,840 Ai stil. 754 00:47:44,760 --> 00:47:46,360 Pot s� mai fur, dac� vrei. 755 00:47:51,880 --> 00:47:54,040 De ce mi-ar mai trebui diamante? 756 00:47:56,320 --> 00:47:58,880 Chiar crezi c� asta-mi place la Alfredo? 757 00:47:58,960 --> 00:48:00,400 C�-mi pl�te�te apartamentul, 758 00:48:00,480 --> 00:48:01,840 c�-mi d� bijuterii? 759 00:48:01,920 --> 00:48:03,760 - Nu �tiu. - Nu e asta. 760 00:48:03,840 --> 00:48:06,560 De ce trebuie s� vorbim mereu despre el? 761 00:48:07,640 --> 00:48:09,240 E inevitabil, nu? 762 00:48:20,960 --> 00:48:22,360 A�tep�i pe cineva? 763 00:48:41,440 --> 00:48:42,680 �mbrac�-te! 764 00:48:44,760 --> 00:48:46,760 - Du-te pe teras�! Da! - Da. 765 00:48:47,840 --> 00:48:49,240 Ascunde-te acolo. 766 00:48:55,600 --> 00:48:57,400 Nu m-ai auzit? 767 00:48:57,480 --> 00:48:59,160 Nu, dormeam. 768 00:48:59,240 --> 00:49:00,960 Aveam dopuri �n urechi. 769 00:49:02,640 --> 00:49:05,080 Alfredo mi-a spus c� aerul condi�ionat e stricat. 770 00:49:05,160 --> 00:49:07,960 S�pt�m�na viitoare, pot trimite tehnicianul. 771 00:49:08,640 --> 00:49:10,760 �i-am adus ventilatorul �sta. Unde s�-l pun? 772 00:49:10,840 --> 00:49:13,520 Nu, d�-mi-l mie. �l iau eu. 773 00:49:13,920 --> 00:49:15,680 Spune-i lui Alfredo c� nu e nevoie. 774 00:49:16,920 --> 00:49:18,120 Mul�umesc. 775 00:49:36,360 --> 00:49:38,760 Alfredo, eu sunt. 776 00:50:12,120 --> 00:50:15,000 Mi-ar pl�cea s� primesc un de-�sta. Nu. 777 00:50:20,680 --> 00:50:22,320 �efu', ceva noroc? 778 00:50:26,320 --> 00:50:29,320 Cum se poate ca niciun articol s� nu fi ajuns pe strad�? 779 00:50:30,840 --> 00:50:32,400 Nu e logic. 780 00:50:33,560 --> 00:50:35,360 Da, �i asta. 781 00:50:47,880 --> 00:50:50,800 - Ai tupeu s� vii aici. - De ce? 782 00:50:52,200 --> 00:50:54,600 Am venit, pentru c� am auzit c� ai probleme. 783 00:50:55,880 --> 00:50:57,400 Te pot ajuta cu ceva? 784 00:50:57,480 --> 00:50:59,800 Ar trebui s� te raportez la poli�ie. 785 00:50:59,880 --> 00:51:02,480 Dac� m� crezi implicat, f�-o. 786 00:51:02,840 --> 00:51:04,240 ��i pierzi timpul. 787 00:51:05,080 --> 00:51:07,640 �n locul t�u, a� angaja pe oricine disponibil. 788 00:51:07,720 --> 00:51:09,120 Pentru �nceput. 789 00:51:09,560 --> 00:51:11,680 Cineva ca Genaro, nu? 790 00:51:11,760 --> 00:51:14,000 Exact! Dac�-l angajezi... 791 00:51:14,400 --> 00:51:16,480 ...pot g�si oameni care s� te ajute. 792 00:51:16,560 --> 00:51:19,600 �mi datoreaz� favoruri. Ar fi gratis. 793 00:51:19,680 --> 00:51:21,920 - Da... - Aici, �n cartier... 794 00:51:22,600 --> 00:51:24,840 ...avem grij� unii de al�ii. 795 00:51:24,920 --> 00:51:26,520 A�a, c�tig�m to�i. 796 00:51:27,080 --> 00:51:29,000 Eu cred c� numai tu c�tigi. 797 00:51:29,080 --> 00:51:31,360 Dac� asta se va �nt�mpla iar 798 00:51:31,440 --> 00:51:32,920 �i iar? 799 00:51:33,880 --> 00:51:35,520 Nu mul�i ar rezista. 800 00:51:37,440 --> 00:51:38,640 Ei bine... 801 00:51:39,280 --> 00:51:40,480 Ziceam �i eu, a�a. 802 00:51:56,720 --> 00:51:59,320 - Bun�, Luis! - Ia loc, te rog. 803 00:52:01,160 --> 00:52:02,480 Ce vrei, Miguel? 804 00:52:02,560 --> 00:52:04,080 O bere, te rog. 805 00:52:08,240 --> 00:52:10,440 - Ce mai faci? - Bine. 806 00:52:13,000 --> 00:52:15,200 Poate nu chiar a�a bine. 807 00:52:15,280 --> 00:52:18,040 Situa�ia asta o �nnebune�te pe Teresa. 808 00:52:18,120 --> 00:52:20,400 Nu �tiu cum s-o ajut. 809 00:52:20,480 --> 00:52:24,000 �mi pare r�u c� problemele tat�lui meu v-au pus �n situa�ia asta. 810 00:52:25,440 --> 00:52:26,640 Mersi. 811 00:52:27,320 --> 00:52:28,760 Am vorbit cu ea. 812 00:52:28,840 --> 00:52:32,840 I-am oferit bani, dar e �nc�p���nat� ca un cat�r. 813 00:52:34,800 --> 00:52:37,120 Vreau s� vorbim despre asta. 814 00:52:38,760 --> 00:52:40,040 M-am g�ndit c� 815 00:52:40,520 --> 00:52:43,760 poate ar fi grozav s� plec�m de aici o vreme. 816 00:52:43,840 --> 00:52:47,360 Dar, cu situa�ia financiar� curent�... 817 00:52:48,400 --> 00:52:51,080 - �mi pare r�u c�-�i cer... - Nu. 818 00:52:51,160 --> 00:52:52,800 S� nu-�i fie. 819 00:52:53,440 --> 00:52:56,680 Tu e�ti doar o victim�. �i faci parte din familie! 820 00:52:57,520 --> 00:52:58,840 De c�t ai nevoie? 821 00:52:58,920 --> 00:53:02,040 �i ce o s�-i spunem surorii mele? 822 00:53:02,800 --> 00:53:04,520 C� mi-au dat p�rin�ii mei. 823 00:53:04,600 --> 00:53:06,840 C� e un cadou pentru fete. 824 00:53:07,560 --> 00:53:08,560 Bine. 825 00:53:09,120 --> 00:53:10,400 Mul�umesc, Miguel. 826 00:53:11,760 --> 00:53:12,760 Pentru nimic. 827 00:53:24,240 --> 00:53:25,640 Ce faci, Pilar? 828 00:53:32,400 --> 00:53:33,680 Ce caut� Genaro aici? 829 00:53:34,800 --> 00:53:36,800 A trebuit s�-l reangajez. �mi pare r�u. 830 00:53:37,160 --> 00:53:38,280 De ce? 831 00:53:47,120 --> 00:53:49,920 Bun�! Mi s-a spus c�-l g�sesc pe Sastre aici? 832 00:53:50,400 --> 00:53:51,400 Eu sunt. 833 00:53:56,480 --> 00:53:57,800 Putem vorbi pu�in? 834 00:54:03,640 --> 00:54:05,320 Lucrez la fabrica de mobil�. 835 00:54:06,720 --> 00:54:09,360 Ce interes ai ca Genaro s� fie reangajat? 836 00:54:10,440 --> 00:54:11,920 Ur�sc nedreptatea. 837 00:54:12,600 --> 00:54:16,400 A fost concediat f�r� motiv. Ei, c��iva muncitori o voiau. 838 00:54:17,880 --> 00:54:20,760 �i-a spus asta �i tu ai crezut. 839 00:54:21,280 --> 00:54:23,000 De ce a fost concediat, dup� tine? 840 00:54:26,560 --> 00:54:27,760 Din cauza asta. 841 00:54:29,520 --> 00:54:30,920 A �ncercat s� m� violeze. 842 00:54:33,760 --> 00:54:35,320 Noroc c� �efu' l-a oprit. 843 00:54:38,120 --> 00:54:39,320 De ce nu l-ai denun�at? 844 00:54:39,520 --> 00:54:41,240 �efu' mi-a spus s� n-o fac. 845 00:54:42,160 --> 00:54:45,480 Genaro are familie mare. So�ia �i copiii lui n-au nicio vin�. 846 00:54:45,560 --> 00:54:47,040 L-ar elibera doar. 847 00:54:49,440 --> 00:54:51,080 De unde �tiu c� spui adev�rul? 848 00:54:51,160 --> 00:54:52,720 �ntreab� la fabric�! 849 00:54:53,280 --> 00:54:55,960 M-a h�r�uit luni de zile. Nu doar pe mine. 850 00:54:56,080 --> 00:54:57,640 Pe toate femeile de acolo. 851 00:55:03,680 --> 00:55:06,320 �sta e genul de om pe care l-ai ajutat. 852 00:55:08,280 --> 00:55:09,440 Mul�umesc mult! 853 00:55:19,000 --> 00:55:20,120 Ce voia? 854 00:55:21,720 --> 00:55:23,520 - Nimic. - Ce �i-a spus? 855 00:55:30,360 --> 00:55:31,360 Scuz�-m�! 856 00:55:42,840 --> 00:55:44,680 - Ce faci aici? - Unde e Miguel? 857 00:55:44,800 --> 00:55:46,160 - Miguel? - Miguel! 858 00:55:46,400 --> 00:55:47,760 - Ce faci? - Miguel! 859 00:55:48,280 --> 00:55:50,120 Haide, El Chatarrero e aici! 860 00:55:50,200 --> 00:55:51,560 E �n vacan��, pe plaj�. 861 00:55:51,640 --> 00:55:53,920 Poate i-am v�zut fantoma. Haide, la naiba! 862 00:55:56,440 --> 00:55:58,880 - Stai, portofelul meu! - Chiar? 863 00:56:22,000 --> 00:56:23,040 Bun�! 864 00:56:23,200 --> 00:56:25,880 Trebuia s� rezolv ni�te treburi prin apropiere �i... 865 00:56:26,280 --> 00:56:27,560 Ce surpriz�! 866 00:56:28,560 --> 00:56:30,640 - Te bucuri s� m� vezi? - Da. 867 00:56:34,160 --> 00:56:35,240 Intr�! 868 00:56:35,960 --> 00:56:36,960 Hai �n�untru! 869 00:56:38,680 --> 00:56:39,920 �i se pare normal? 870 00:56:40,560 --> 00:56:41,960 Trebuie s� �ncetezi. 871 00:56:42,200 --> 00:56:44,800 - Te-ai culcat deja cu iubita lui. - Nu e asta. 872 00:56:45,280 --> 00:56:46,320 Deci? 873 00:56:46,760 --> 00:56:48,680 Distrugi pe toat� lumea din cauza ei? 874 00:56:48,880 --> 00:56:50,440 �tii de ce e �n stare. 875 00:56:51,480 --> 00:56:52,600 S-a schimbat. 876 00:56:52,960 --> 00:56:55,240 Ea a aranjat �nt�lnirea cu El Chatarrero. 877 00:56:55,400 --> 00:56:57,080 F�r� ea, ai fi mort. 878 00:56:58,240 --> 00:56:59,280 �i ce-i cu asta? 879 00:57:01,880 --> 00:57:04,480 - Nu-�i dai seama, Sastre? - Ce? 880 00:57:08,360 --> 00:57:09,600 Te-ai �ndr�gostit? 881 00:57:11,400 --> 00:57:12,920 Chiar? Te-ai �ndr�gostit? 882 00:57:19,680 --> 00:57:22,440 �tii ceva? D�-l naibii pe El Chatarrero! 883 00:57:23,160 --> 00:57:24,760 E o nebunie, da. 884 00:57:25,160 --> 00:57:27,480 Poate o s� te p�r�seasc�, foarte bine! 885 00:57:28,080 --> 00:57:29,640 Dar a�a e dragostea. 886 00:57:29,840 --> 00:57:31,800 Dac�-mi zice cineva s-o las pe Miranda, 887 00:57:31,880 --> 00:57:33,320 sunt �n stare s�-l omor. 888 00:57:34,920 --> 00:57:36,560 ��i sunt al�turi, fie ce-o fi. 889 00:57:38,440 --> 00:57:40,520 - Chiar? - Normal! 890 00:57:41,440 --> 00:57:44,000 Dac� o iube�ti, e ceva sacru pentru mine. 891 00:57:51,920 --> 00:57:53,680 Am o treab�. Vii cu mine? 892 00:57:53,760 --> 00:57:56,480 - Ce e? - B�tr�nii din casa alb� m-au rugat ceva. 893 00:57:57,120 --> 00:58:00,160 Dar trebuie s� fac invers. Nu �tiu cum o vor lua. 894 00:58:02,320 --> 00:58:03,880 �tii c� te testeaz�, nu? 895 00:58:04,200 --> 00:58:05,800 Caut� un mo�tenitor �n cartier. 896 00:58:05,960 --> 00:58:07,760 - Cineva care s�-i �nlocuiasc�. - Da. 897 00:58:08,680 --> 00:58:10,640 Nu �tiu dac� asta o s� m� ajute. 898 00:58:12,760 --> 00:58:14,600 Dar trebuie s� faci ce trebuie. 899 00:58:30,280 --> 00:58:33,160 Genaro? Urc�, te ducem acas�. 900 00:58:33,240 --> 00:58:35,440 - Dar stau aproape. - Hai s� vorbim! 901 00:58:36,960 --> 00:58:39,320 - Haide! - Bine. 902 00:58:43,240 --> 00:58:46,200 - Cum e la munc�? - Bine. Mul�umesc. 903 00:58:47,280 --> 00:58:49,520 Nu �tiu ce ai f�cut, dar mersi. 904 00:58:49,760 --> 00:58:50,800 Pentru pu�in. 905 00:58:55,600 --> 00:58:57,640 Ce face Pilar? I-a fost dor de tine? 906 00:58:58,480 --> 00:59:00,240 - Poftim? - Pilar. 907 00:59:01,600 --> 00:59:04,880 Nu �tiu ce �i s-a spus, dar e o para�ut�. �i-o trage cu to�i. 908 00:59:05,160 --> 00:59:06,960 Bine, nu-mi mai spune. 909 00:59:09,320 --> 00:59:10,800 Nu �sta-i drumul spre cas�! 910 00:59:10,880 --> 00:59:11,880 Am gre�it. 911 00:59:23,200 --> 00:59:25,840 Teresa, ce minune te aduce aici? 912 00:59:28,000 --> 00:59:31,160 - L-ai v�zut pe tata? Intr�! - Nu. 913 00:59:31,920 --> 00:59:33,640 Am venit doar s�-�i aduc �sta. 914 00:59:35,040 --> 00:59:36,080 Ce e? 915 00:59:36,160 --> 00:59:38,680 Dac�-�i spun c� nu vreau bani, nu-i da lui Luis. 916 00:59:38,760 --> 00:59:39,800 E m�r�av. 917 00:59:41,600 --> 00:59:43,680 Nu i-am oferit eu, el a cerut. 918 00:59:44,680 --> 00:59:45,720 Luis? 919 00:59:46,400 --> 00:59:47,680 El nu e a�a. 920 00:59:49,400 --> 00:59:50,600 Nicio grij�, �i p�strez. 921 00:59:51,880 --> 00:59:52,880 Altceva? 922 00:59:59,920 --> 01:00:00,920 Bine. 923 01:00:01,640 --> 01:00:02,880 Mai vorbim. 924 01:00:05,920 --> 01:00:06,960 �tii... 925 01:00:07,360 --> 01:00:09,640 P�cat c� fetele tale nu pot merge �n vacan�� 926 01:00:09,720 --> 01:00:10,960 din cauza m�ndriei tale. 927 01:00:14,920 --> 01:00:16,320 Nu �n�elegi? 928 01:00:17,200 --> 01:00:20,120 Nu vreau vacan�e cu pre�ul vie�ii fratelui meu! 929 01:00:28,720 --> 01:00:30,720 Sastre, ��i mul�umim c� ai venit. 930 01:00:36,840 --> 01:00:38,240 �tiu ce o s�-mi spune�i. 931 01:00:38,720 --> 01:00:40,080 C� nu m-am �inut de cuv�nt. 932 01:00:40,760 --> 01:00:43,680 S� �tii c� Genaro �i familia lui au fugit la Valencia. 933 01:00:43,760 --> 01:00:45,960 Vor sta la socrii lui. 934 01:00:46,200 --> 01:00:49,040 - Nu asta am cerut. - �tiu. 935 01:00:49,120 --> 01:00:52,360 Am vrut, dar am luat o decizie. 936 01:00:52,960 --> 01:00:54,440 Era un om r�u. 937 01:00:56,320 --> 01:00:57,720 Regret c� v-am dezam�git. 938 01:00:58,320 --> 01:01:00,160 Cine a spus asta? 939 01:01:02,880 --> 01:01:06,400 Ne trebuie oameni hot�r��i ca tine. 940 01:01:06,720 --> 01:01:10,960 Care, �n anumite �mprejur�ri, s� fie �n stare s�-�i sus�in� p�rerea. 941 01:01:32,560 --> 01:01:33,640 Ce faci aici? 942 01:01:34,040 --> 01:01:36,160 - Alfredo tocmai a plecat. - �tiu. 943 01:01:36,720 --> 01:01:39,400 - Pot s� intru? - Nu, s-a terminat. 944 01:01:41,200 --> 01:01:43,800 Am petrecut o var� foarte frumoas�. 945 01:01:44,360 --> 01:01:47,800 dar tu ai via�a ta �i eu, pe a mea, �i... 946 01:01:50,000 --> 01:01:52,800 S-a terminat. Accept� asta. 947 01:01:54,640 --> 01:01:55,640 De ce? 948 01:01:59,680 --> 01:02:01,520 Nu vreau s� te pierd din nou, Carol. 949 01:02:07,320 --> 01:02:08,480 Nu, Miguel. 950 01:02:21,320 --> 01:02:22,760 Spune-mi c� nu vrei. 951 01:02:24,600 --> 01:02:25,800 Zi-mi c� nu m� dore�ti. 952 01:03:13,360 --> 01:03:15,080 Dac� �sta e numitorul comun? 953 01:03:16,440 --> 01:03:19,600 Dac� asta e leg�tura dintre toate jafurile? 954 01:03:20,600 --> 01:03:21,760 Nu �n�eleg. 955 01:03:21,840 --> 01:03:24,400 Absen�a bijuteriilor de pe pia��. 956 01:03:25,480 --> 01:03:27,120 Dac� asta ne spune 957 01:03:27,200 --> 01:03:30,160 c� toate jafurile au fost date de aceea�i band�? 958 01:03:30,680 --> 01:03:32,480 - Toate? - Da. 959 01:03:34,360 --> 01:03:37,760 �tii de ce cred c� nu am g�sit nicio bijuterie? 960 01:03:37,840 --> 01:03:38,840 De ce? 961 01:03:41,320 --> 01:03:42,720 Pentru c� le topesc. 962 01:03:43,600 --> 01:03:45,680 Dar asta nu e u�or. 963 01:03:45,760 --> 01:03:48,440 E nevoie de expertiz�, de un furnal... 964 01:03:48,520 --> 01:03:50,760 Cine are acces la a�a ceva? 965 01:03:50,880 --> 01:03:53,120 Cine are expertiza? 966 01:03:53,840 --> 01:03:55,920 �i cine �tie cel mai bine 967 01:03:56,160 --> 01:03:59,560 toate standardele �i rutele acestor magazine de bijuterii 968 01:03:59,640 --> 01:04:00,800 care au fost furate? 969 01:04:01,880 --> 01:04:02,880 Alt bijutier. 970 01:04:03,960 --> 01:04:05,200 Alt bijutier. 971 01:04:08,800 --> 01:04:10,640 �N EPISODUL URM�TOR... 972 01:04:11,120 --> 01:04:12,160 Uite... 973 01:04:13,160 --> 01:04:14,960 �la e poli�istul care te va prinde. 974 01:04:15,200 --> 01:04:18,440 Manuel Prada, inspector-�ef la Divizia Furturi �i Jafuri. 975 01:04:18,640 --> 01:04:21,680 Eu v�nd carton, aluminiu �i cupru. 976 01:04:22,120 --> 01:04:23,760 Nu m� intereseaz� aurul. 977 01:04:28,200 --> 01:04:29,560 Putem intra pe acoperi�. 978 01:04:29,680 --> 01:04:32,120 - E apartamentul de la unu. - Etajul �la e gol. 979 01:04:33,480 --> 01:04:35,640 - Ce e? - Bun� diminea�a! �sta e un jaf. 980 01:04:43,720 --> 01:04:45,960 - De unde vii? - De la film. 981 01:04:46,200 --> 01:04:47,400 Ai fost singur�? 982 01:04:48,640 --> 01:04:49,960 Da, sigur. 983 01:04:52,240 --> 01:04:53,720 Nu mai ai altceva s�-mi spui? 984 01:05:01,480 --> 01:05:03,080 Pot ob�ine banii �tia. 985 01:05:03,160 --> 01:05:05,200 Nu �i am acum, dar voi vorbi la banc�. 986 01:05:05,360 --> 01:05:08,200 Cum pot rezolva situa�ia asta? 987 01:05:08,400 --> 01:05:11,480 �mi pare r�u, decizia a fost luat�. 988 01:05:14,960 --> 01:05:16,960 Ne trebuie banii, orice-ar fi. 989 01:05:17,640 --> 01:05:20,800 - De c�t vorbim? - De 20.000.000 de peseta. 990 01:05:23,120 --> 01:05:26,400 Un singur bijutier jongleaz� cu at��ia bani. 991 01:05:28,320 --> 01:05:29,320 Subtitrare: Retail 69501

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.