Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,520 --> 00:00:14,040
Fiule, e�ti bine?
2
00:00:16,239 --> 00:00:17,280
Hai s� mergem!
3
00:00:17,360 --> 00:00:19,080
Haide! S� mergem!
4
00:00:26,360 --> 00:00:27,440
Masca de schi.
5
00:00:28,320 --> 00:00:29,520
Scoate-�i masca!
6
00:00:31,440 --> 00:00:32,759
N-aud, fir-ar s� fie!
7
00:00:39,280 --> 00:00:41,680
Avem �tiri de ultim� or�.
8
00:00:41,760 --> 00:00:44,760
Schimb de focuri
pe strada Duque de Pastrana.
9
00:00:44,840 --> 00:00:48,520
Doi b�rba�i au �ncercat s� �mpu�te
reprezentantul unei bijuterii,
10
00:00:48,600 --> 00:00:49,960
�n fa�a casei lui.
11
00:00:50,320 --> 00:00:52,720
De�i nimeni nu a fost r�nit,
jefuitorii au reu�it
12
00:00:52,800 --> 00:00:55,480
s� ia bijuterii �n valoare de milioane.
13
00:01:01,760 --> 00:01:02,800
Miguel!
14
00:01:03,200 --> 00:01:05,319
Spune-mi c� nu tu
ai jefuit reprezentantul.
15
00:01:05,840 --> 00:01:08,560
- A fost un accident, Cris.
- Ai spus c� nu vei r�ni oameni!
16
00:01:08,640 --> 00:01:11,160
�tiu. A ap�rut un copil.
A �ipat �i m-am speriat.
17
00:01:11,240 --> 00:01:13,120
Arma s-a desc�rcat. N-am vrut s�...
18
00:02:59,800 --> 00:03:01,040
Cris?
19
00:03:09,320 --> 00:03:11,560
Mi-am uitat ochelarii. Pa!
20
00:03:25,200 --> 00:03:26,400
Am g�sit asta.
21
00:03:29,480 --> 00:03:31,160
De unde sunt toate astea, Robles?
22
00:03:32,720 --> 00:03:36,040
- Le iau eu.
- Hai la sec�ie!
23
00:03:37,160 --> 00:03:38,400
Haide!
24
00:03:58,480 --> 00:03:59,640
Nu �i-am spus?
25
00:04:01,880 --> 00:04:03,640
Rodrie Sa�ino se culca cu o coleg�.
26
00:04:03,720 --> 00:04:05,040
Toat� lumea �tie asta.
27
00:04:05,120 --> 00:04:07,440
Nu e vorba de el, ci de jefuitori.
28
00:04:07,520 --> 00:04:08,800
Au fost prin�i.
29
00:04:10,040 --> 00:04:12,360
Poli�ia a efectuat un raid
�ntr-un depozit din sud.
30
00:04:12,440 --> 00:04:13,560
Ce au g�sit?
31
00:04:13,640 --> 00:04:16,160
Ceasurile �i bijuteriile
furate acum 14 zile.
32
00:04:16,240 --> 00:04:17,760
Au arestat patru indivizi.
33
00:04:18,440 --> 00:04:20,079
Inclusiv pe liderul lor, Robles.
34
00:04:22,000 --> 00:04:24,000
Nu s-au bucurat mult timp.
35
00:04:43,080 --> 00:04:44,200
Ce se �nt�mpl�?
36
00:04:45,440 --> 00:04:48,160
- Ce faci aici?
- Mi-a fost r�u.
37
00:04:48,240 --> 00:04:50,480
Am venit acas� mai devreme. Ce faci?
38
00:04:52,640 --> 00:04:54,760
L-au arestat pe cel
c�ruia i-am v�ndut bijuteriile.
39
00:04:54,840 --> 00:04:56,760
L-am sunat pe Sastre, dar nu r�spunde.
40
00:04:56,920 --> 00:04:58,320
Poate a fost arestat �i el.
41
00:04:58,880 --> 00:05:00,200
�i poate vin dup� mine.
42
00:05:01,120 --> 00:05:04,040
- Ce facem?
- Tu nu �tii nimic.
43
00:05:04,120 --> 00:05:05,840
�i nu �tii pe nimeni.
44
00:05:05,920 --> 00:05:08,440
Dac� te �ntreab�,
�tiai de datoriile tatei.
45
00:05:08,520 --> 00:05:10,760
�i-am spus c� o rezolv, dar nu �i cum.
46
00:05:11,160 --> 00:05:13,320
- O s� sun la birou.
- De ce?
47
00:05:14,880 --> 00:05:17,040
Dac� te predai, procuratura ��i va oferi
48
00:05:17,120 --> 00:05:18,280
un tratament special.
49
00:05:18,680 --> 00:05:20,520
Spui c� el te-a implicat �n jafuri,
50
00:05:20,600 --> 00:05:22,040
c� te-a silit.
51
00:05:22,120 --> 00:05:23,600
- Cine?
- Sastre.
52
00:05:24,560 --> 00:05:25,560
Nu!
53
00:05:26,640 --> 00:05:27,960
Nu-i suna!
54
00:05:28,240 --> 00:05:30,040
Nu exist� alt� cale.
55
00:05:31,120 --> 00:05:32,200
Trebuie s� alegi.
56
00:05:32,920 --> 00:05:35,600
Ori te salvezi, ori salvezi un infractor.
57
00:05:36,120 --> 00:05:37,320
Vorbe�ti despre Sastre.
58
00:05:39,760 --> 00:05:41,040
Nu-i suna!
59
00:06:05,760 --> 00:06:07,960
- Am crezut c� te-au arestat.
- De ce?
60
00:06:08,040 --> 00:06:09,520
Ca pe Robles �i al�i patru.
61
00:06:09,600 --> 00:06:10,960
Am crezut c� pe tine.
62
00:06:11,040 --> 00:06:13,200
E�ti nebun. Vrei o bere?
63
00:06:14,120 --> 00:06:16,040
Las� berea!
64
00:06:16,120 --> 00:06:17,840
- Ce facem?
- Cu ce?
65
00:06:20,560 --> 00:06:23,080
Am dou� serviete
66
00:06:23,160 --> 00:06:25,840
pline cu ceasuri �n portbagaj.
67
00:06:25,920 --> 00:06:27,680
Dac� m� prinde poli�ia, m� �nchide.
68
00:06:28,200 --> 00:06:29,360
Adu-le aici. Le �in eu.
69
00:06:31,360 --> 00:06:34,640
Nu �tiu care dintre noi nu-�i d� seama
c�t de grav e.
70
00:06:34,720 --> 00:06:37,480
Dac� poli�ia �l preseaz� pe Robles,
71
00:06:37,560 --> 00:06:38,920
le va spune despre noi.
72
00:06:39,000 --> 00:06:40,440
- N-o s� ne toarne.
- Chiar?
73
00:06:40,520 --> 00:06:42,160
- Nu.
- De unde �tii?
74
00:06:42,240 --> 00:06:45,320
- Nicio grij�, n-o s� vorbeasc�.
- �tim.
75
00:06:45,400 --> 00:06:47,840
Voiam s�-�i spunem c� te ajut�m.
76
00:06:47,920 --> 00:06:51,000
Eu ��i sunt al�turi.
77
00:06:51,080 --> 00:06:52,200
Mersi mult, Sastre.
78
00:06:53,040 --> 00:06:54,680
M-a sunat avocatul so�ului meu.
79
00:06:54,760 --> 00:06:56,800
Poli�ia �tia ce caut�
80
00:06:56,880 --> 00:06:58,920
�nainte s� intre �n depozit.
81
00:07:00,520 --> 00:07:01,960
- Mam�...
- Vin.
82
00:07:03,080 --> 00:07:05,520
Urm�reau casetele �i televizoarele.
83
00:07:06,600 --> 00:07:08,760
G�sirea bijuteriilor a fost o coinciden��.
84
00:07:11,360 --> 00:07:12,680
Trebuie s� plec.
85
00:07:18,320 --> 00:07:20,480
Nimeni nu toarn� �n cartier.
86
00:07:20,560 --> 00:07:22,000
Nu pot s� cred c� ai uitat!
87
00:07:22,680 --> 00:07:23,760
E regula cartierului.
88
00:07:42,800 --> 00:07:45,320
L-am v�zut �n barul lui Rabal
de diminea��.
89
00:07:45,440 --> 00:07:47,760
Poli�ia nu l-a prins, nici pe ceilal�i.
90
00:07:47,840 --> 00:07:49,880
�tiam c� cineva o s�-l toarne.
91
00:07:50,280 --> 00:07:52,720
De ce te-ai deranjat cu drogatul?
92
00:07:53,560 --> 00:07:56,520
Dac� e arestat, bine.
Dar e mai bine s� fie pe str�zi.
93
00:07:58,120 --> 00:08:00,040
Dac� Robles e �nchis, n-are avocat.
94
00:08:00,120 --> 00:08:02,240
S� vedem c�t �i ia s� revin� pe str�zi.
95
00:08:21,840 --> 00:08:22,840
Ce e?
96
00:08:25,760 --> 00:08:26,960
Vreau s� pleci.
97
00:08:28,200 --> 00:08:30,760
Poli�ia n-o s� vin� aici.
98
00:08:30,840 --> 00:08:34,080
Am rezolvat. �mi pare r�u.
99
00:08:34,159 --> 00:08:36,840
M-am speriat.
�mi pare r�u c� te-am speriat.
100
00:08:36,919 --> 00:08:38,400
Ai ales.
101
00:08:38,480 --> 00:08:41,880
Trebuie s�-�i salvezi familia,
iar eu nu te pot urma.
102
00:08:41,960 --> 00:08:44,360
Va fi doar pentru c�teva luni.
103
00:08:44,440 --> 00:08:45,920
Nu se va �nt�mpla nimic.
104
00:08:46,000 --> 00:08:48,160
Doamne, era s� omori copilul �la!
105
00:08:48,240 --> 00:08:51,680
Ai putea muri la urm�toarea lovitur�
�i nu vreau s� aud asta.
106
00:08:53,520 --> 00:08:55,040
Mai bine o termin�m acum.
107
00:08:56,120 --> 00:08:58,160
E�ti singurul lucru bun pe care-l am.
108
00:08:59,560 --> 00:09:01,320
Te rog, nu �ngreuna lucrurile.
109
00:09:05,800 --> 00:09:08,680
Chiar o s� m� p�r�se�ti
�ntr-un moment ca �sta?
110
00:09:09,280 --> 00:09:13,120
Termin�, Miguel! Nu m� manipula.
111
00:09:13,200 --> 00:09:15,400
Nu m-am schimbat.
Tu ai devenit un infractor.
112
00:09:15,480 --> 00:09:17,120
Nu asta e via�a pe care o vreau.
113
00:09:17,200 --> 00:09:19,360
�n sf�r�it, spui ceva adev�rat.
114
00:09:20,600 --> 00:09:22,560
Asta e, te-am dezam�git.
115
00:09:23,280 --> 00:09:24,760
M� alungi din via�a ta, fiindc�
116
00:09:24,840 --> 00:09:26,880
nu m� ridic la �n�l�imea a�tept�rilor.
117
00:09:26,960 --> 00:09:28,040
E�ti nebun.
118
00:09:29,840 --> 00:09:32,480
Doar pentru c� nu mi-am dat seama
ce fel de om e�ti.
119
00:09:32,560 --> 00:09:36,040
E�ti o fat� care fuge de probleme.
120
00:09:37,680 --> 00:09:39,560
Regret ziua �n care te-am �nt�lnit.
121
00:09:42,160 --> 00:09:45,200
�tii ceva?
Sper s� alegi bine data viitoare.
122
00:09:45,280 --> 00:09:47,560
Du-te �i trage�i-o cu vreun avocat.
123
00:09:48,400 --> 00:09:50,080
Ei sigur nu te vor dezam�gi.
124
00:10:00,880 --> 00:10:03,160
- Ce face�i, b�ie�i?
- Bun�!
125
00:10:03,240 --> 00:10:05,600
- Ce mai faci?
- Bine.
126
00:10:05,680 --> 00:10:08,040
- Ai auzit de Robles?
- Da.
127
00:10:09,040 --> 00:10:12,040
- Ce ghinion, nu?
- Poli�ia s-a dus direct la el.
128
00:10:12,120 --> 00:10:15,120
- Sigur l-a turnat cineva.
- �i vinovatul va pl�ti.
129
00:10:16,240 --> 00:10:18,480
Numai El Chatarrero va c�tiga din asta.
130
00:10:51,680 --> 00:10:54,040
- Bun�, tat�!
- Bun�!
131
00:10:54,760 --> 00:10:57,480
- Unde te duci?
- M-am desp�r�it de Cris.
132
00:10:58,160 --> 00:11:00,560
R�m�ne �n apartament
�i n-am unde s� m� duc.
133
00:11:01,800 --> 00:11:02,840
�mi pare r�u.
134
00:11:07,720 --> 00:11:09,080
Duc astea �n camera mea.
135
00:11:55,160 --> 00:11:56,920
- Vrei a�ternuturi?
- Da.
136
00:12:02,040 --> 00:12:03,440
E desp�r�irea de Cris
137
00:12:04,360 --> 00:12:06,000
definitiv�?
138
00:12:06,720 --> 00:12:07,760
A�a cred.
139
00:12:09,560 --> 00:12:10,880
E din cauza lui tata?
140
00:12:11,560 --> 00:12:14,320
Aveam probleme de ceva timp.
141
00:12:14,400 --> 00:12:16,520
�i am decis c� cel mai bine e...
142
00:12:19,760 --> 00:12:22,640
Mint. M-a p�r�sit.
143
00:12:25,640 --> 00:12:28,920
- Nu pot s� cred!
- �tiu.
144
00:12:29,000 --> 00:12:31,160
�i eu am crezut
c� vom r�m�ne mereu �mpreun�.
145
00:12:39,640 --> 00:12:42,440
- S� te ajut s� despachetezi?
- Nu.
146
00:12:42,520 --> 00:12:44,920
- O fac mai t�rziu.
- E �n regul�, pot s-o fac.
147
00:13:06,120 --> 00:13:08,160
Uitasem c�t de ur�t e!
148
00:13:27,360 --> 00:13:30,280
Carol, te a�tept de-o ve�nicie.
149
00:13:35,120 --> 00:13:37,720
Adev�rul e c� merit� �ntotdeauna.
150
00:13:40,200 --> 00:13:42,440
Nu cred c� exist� b�rbat
151
00:13:43,320 --> 00:13:44,840
care s�-�i reziste.
152
00:13:52,760 --> 00:13:55,880
Uit�-te la ea! E superb�.
153
00:13:55,960 --> 00:13:58,400
Nu e cea mai dr�gu�� fat� din lume?
154
00:13:58,480 --> 00:14:00,560
- Da, nu e rea.
- Nu e rea?
155
00:14:01,600 --> 00:14:04,160
La naiba!
156
00:14:04,240 --> 00:14:06,800
N-am mai fost a�a entuziasmat
s� vin la �coal�.
157
00:14:07,120 --> 00:14:08,640
Cred c� sunt nebun.
158
00:14:10,560 --> 00:14:11,600
O s-o ag��.
159
00:14:12,480 --> 00:14:15,320
Ce p�rere ai? Am vreo �ans�?
160
00:14:32,440 --> 00:14:33,600
Ai o �igar�?
161
00:14:34,880 --> 00:14:37,560
- Da.
- Ai o brichet�?
162
00:14:48,120 --> 00:14:49,160
E�ti de pe-aici, nu?
163
00:14:49,760 --> 00:14:53,440
Ai noroc. E a zecea cas� �n care stau.
164
00:14:53,520 --> 00:14:55,200
M� sinucid dac� m� mai mut vreodat�.
165
00:14:55,280 --> 00:14:57,720
- De ce te mu�i des?
- Din cauza lui tata.
166
00:14:57,800 --> 00:14:59,720
E dat afar� de peste tot.
167
00:15:01,400 --> 00:15:02,800
Sau a�a spune mama.
168
00:15:03,160 --> 00:15:05,640
- Care e treaba pe-aici?
- Nu e
169
00:15:05,720 --> 00:15:07,600
cel mai bun loc de distrac�ie.
170
00:15:09,120 --> 00:15:10,120
Ei bine...
171
00:15:10,760 --> 00:15:12,760
Oricum nu e distrac�ie.
172
00:15:12,840 --> 00:15:14,400
Trebuie s-o faci tu.
173
00:15:16,400 --> 00:15:18,120
Mi-ar pl�cea s�-mi ar��i cartierul.
174
00:15:18,920 --> 00:15:21,240
Expertul e Sastre.
175
00:15:21,960 --> 00:15:23,040
E simpatic.
176
00:15:24,160 --> 00:15:25,480
Dar prefer s-o faci tu.
177
00:15:27,360 --> 00:15:28,920
Trebuie s� plec.
178
00:15:43,320 --> 00:15:46,080
Uite cine e acolo! �i spun s� vin� cu noi.
179
00:15:46,480 --> 00:15:48,160
Sastre, ea nu e ca noi.
180
00:15:48,640 --> 00:15:49,640
Hei, bruneto!
181
00:15:50,800 --> 00:15:52,400
Vrei s� te ducem undeva?
182
00:15:58,360 --> 00:16:01,560
Nu e ca noi? Habar nu ai.
183
00:16:08,200 --> 00:16:10,360
- Unde mergi?
- Unde vrei.
184
00:16:10,440 --> 00:16:11,640
Ora�ul e al nostru.
185
00:16:31,720 --> 00:16:33,800
Data viitoare, te las s� conduci.
186
00:16:34,560 --> 00:16:36,120
Va fi o dat� viitoare?
187
00:16:38,280 --> 00:16:39,440
E�ti un scump.
188
00:16:40,720 --> 00:16:41,920
Tu e�ti superb�.
189
00:17:20,240 --> 00:17:23,560
- Ce face so�ia lui Robles?
- E bine.
190
00:17:24,200 --> 00:17:26,200
E greu, dar �tia c� se putea �nt�mpla.
191
00:17:26,880 --> 00:17:30,480
- Au trei copii, nu?
- �tiu c� tat�l lor �i iube�te.
192
00:17:30,600 --> 00:17:34,120
C� pentru ei a f�cut totul.
Ca s� le ofere o via�� mai bun�.
193
00:17:34,880 --> 00:17:36,400
Nu m� lua �n seam�, eu doar...
194
00:17:37,960 --> 00:17:41,480
M� g�ndesc �ntruna prin ce trec.
195
00:17:41,800 --> 00:17:45,320
�n�eleg. �tim c� ni s-ar putea
�nt�mpla �i nou�.
196
00:17:46,400 --> 00:17:47,840
Faci o gre�eal� �i pl�te�ti.
197
00:17:47,920 --> 00:17:50,280
- Care a fost gre�eala lui Robles?
- Nu �tiu.
198
00:17:50,520 --> 00:17:54,240
Probabil... a avut �ncredere
�n cine nu trebuia.
199
00:17:54,960 --> 00:17:56,560
El Chatarrero e implicat?
200
00:17:57,320 --> 00:17:59,440
Tic�losul �la �i-ar vinde mama, dar...
201
00:17:59,920 --> 00:18:01,280
Nu cred c� a fost el.
202
00:18:01,760 --> 00:18:05,320
Nicio grij�, Sl�bu�o!
N-o s� dau de necaz, promit.
203
00:18:05,720 --> 00:18:06,880
Vino �ncoace!
204
00:18:14,920 --> 00:18:17,840
Umbl� vorba
c� poli�ia �l urm�rea de ceva timp.
205
00:18:17,960 --> 00:18:19,760
Azi au cerut s� pun� microfoane.
206
00:18:20,320 --> 00:18:21,320
Ce te preocup�?
207
00:18:21,920 --> 00:18:24,800
Nimic. Vreau doar s� �tiu cum stau.
208
00:18:24,880 --> 00:18:26,880
- Ai mai auzit ceva?
- Nu.
209
00:18:28,160 --> 00:18:29,920
Crezi c� l-a turnat cineva?
210
00:18:32,720 --> 00:18:34,160
Salut�ri lui Nancy!
211
00:18:34,240 --> 00:18:35,800
Dac� ai nevoie
de ceva, caut�-m�.
212
00:18:35,880 --> 00:18:38,000
PIA�A TETU�N
213
00:18:41,800 --> 00:18:42,800
Bun� diminea�a!
214
00:18:44,840 --> 00:18:47,200
- Fac ni�te cafea.
- E gata.
215
00:18:49,920 --> 00:18:54,240
Cum ai dormit? Am auzit c� te zv�rcole�ti.
216
00:18:54,720 --> 00:18:56,200
Trebuie s� m� obi�nuiesc.
217
00:18:58,640 --> 00:19:01,400
- De ce te-ai trezit a�a devreme?
- E rutina mea.
218
00:19:02,400 --> 00:19:04,480
Dup� ce-am f�cut
acela�i lucru at��ia ani,
219
00:19:04,560 --> 00:19:07,840
uit c� nu m� mai duc la munc�.
220
00:19:09,200 --> 00:19:10,960
Apreciez ce faci pentru mine.
221
00:19:11,440 --> 00:19:14,160
M-ai putea arunca �n strad�,
ca pe un c�ine,
222
00:19:14,640 --> 00:19:16,360
�i nimeni nu te-ar �nvinui.
223
00:19:16,800 --> 00:19:18,840
Nu a�a m-ai crescut.
224
00:19:32,720 --> 00:19:34,440
�mi imaginez prin ce treci.
225
00:19:34,960 --> 00:19:38,640
Dar nu te pot l�sa
s� lipse�ti de la munc� f�r� motiv.
226
00:19:38,760 --> 00:19:40,480
N-o s� se mai �nt�mple. Promit.
227
00:19:40,800 --> 00:19:44,400
Nu e corect s� te tratez diferit
fa�� de restul colegilor t�i.
228
00:19:44,560 --> 00:19:46,720
E o situa�ie foarte grea pentru mine.
229
00:19:47,000 --> 00:19:50,760
�tiu c� e�ti un jurnalist bun,
dar trebuie s� te concentrezi.
230
00:19:51,880 --> 00:19:52,920
Nu m� dezam�gi.
231
00:20:12,520 --> 00:20:14,280
- Ai citit �tirile?
- Nu.
232
00:20:16,320 --> 00:20:17,320
Ascult�...
233
00:20:18,520 --> 00:20:20,440
"Furt mare �n centrul Madridului."
234
00:20:20,800 --> 00:20:22,840
Aici scrie c� am furat 10.000.000.
235
00:20:23,040 --> 00:20:25,280
- E de s�pt�m�na trecut�.
- Ce conteaz�?
236
00:20:26,640 --> 00:20:29,480
O fi adev�rat
sau doar o �n�el�torie pentru asigur�ri?
237
00:20:35,920 --> 00:20:36,960
Ce e?
238
00:20:38,760 --> 00:20:40,760
M� tot g�ndesc la b�iatul �la.
239
00:20:40,840 --> 00:20:43,880
- Puteam s�-l omor.
- Dar nu l-ai omor�t, nu?
240
00:20:45,520 --> 00:20:47,600
Nu te am�r� pentru ce nu s-a �nt�mplat.
241
00:20:49,880 --> 00:20:52,040
Dac� o �inem a�a, nu mai vreau arme.
242
00:20:52,600 --> 00:20:55,040
- Nu e nici stilul meu, dar...
- Nu vreau arme.
243
00:20:55,720 --> 00:20:56,840
Cum vrei.
244
00:20:59,040 --> 00:21:01,760
Acum c� Robles e la �nchisoare,
cina va cump�ra marfa?
245
00:21:01,920 --> 00:21:03,560
Am �i alte contacte.
246
00:21:04,760 --> 00:21:06,960
Ai timp de o bere
sau te �ntorci la iubit�?
247
00:21:07,680 --> 00:21:08,960
M-am desp�r�it de Cris.
248
00:21:09,880 --> 00:21:12,200
Mi-a f�cut bagajele ieri
�i mi-a cerut s� plec.
249
00:21:12,520 --> 00:21:13,800
Fata aia nu era de tine.
250
00:21:14,640 --> 00:21:18,480
- Am �tiut de c�nd v-am v�zut.
- Sinceritatea ta doare.
251
00:21:19,480 --> 00:21:22,640
Hai s� bem ceva,
s� s�rb�torim revenirea ta.
252
00:21:25,240 --> 00:21:26,800
Las�-m�!
253
00:21:39,480 --> 00:21:40,880
Fiul r�t�citor s-a �ntors.
254
00:21:56,400 --> 00:21:58,240
Unu, doi, �i...
255
00:22:01,840 --> 00:22:02,840
Gata.
256
00:22:11,640 --> 00:22:14,480
- Cine e?
- Sunt eu, Agus. Deschide!
257
00:22:16,880 --> 00:22:17,880
Bun�!
258
00:22:20,880 --> 00:22:23,800
N-ai nimic de �mp�r�it cu iubita ta?
259
00:22:24,640 --> 00:22:26,840
- Nu.
- Hai s� ne uit�m, atunci!
260
00:22:27,320 --> 00:22:29,600
Dela d� o petrecere la el acas�.
261
00:22:30,480 --> 00:22:31,560
Nu m� duc.
262
00:22:32,600 --> 00:22:34,000
De ce? Ce e?
263
00:22:37,960 --> 00:22:39,040
Am dat-o �n bar�.
264
00:22:40,440 --> 00:22:41,920
Chatarrero, jigodia!
265
00:22:42,000 --> 00:22:44,040
Crede c� poate face ce-i place.
266
00:22:44,280 --> 00:22:47,440
Azi-diminea��, am auzit
un om de-al lui spun�nd
267
00:22:47,520 --> 00:22:49,920
c� pl�nuiesc un furt.
268
00:22:50,040 --> 00:22:52,560
- Ce treab�?
- Camere foto.
269
00:22:52,720 --> 00:22:55,480
Sparg un depozit
�i �i v�nd marfa lui El Moja.
270
00:22:55,960 --> 00:22:58,480
Cic� i-au promis bodyguardului o parte.
271
00:22:58,560 --> 00:23:01,880
Ar fi grozav s� ne d�m cu El Moja
�i s� fur�m marfa de la el.
272
00:23:03,400 --> 00:23:05,760
Ar fi mai bine dac� ar ajunge la depozit
273
00:23:05,840 --> 00:23:07,600
�i marfa ar fi deja furat�.
274
00:23:07,680 --> 00:23:08,760
Ar fi tare.
275
00:23:09,280 --> 00:23:10,320
Hai s-o facem!
276
00:23:11,400 --> 00:23:14,440
- Imagina�i-v� ce fa�� ar face!
- Nu po�i face asta.
277
00:23:14,760 --> 00:23:18,280
Avem o �n�elegere pentru cas�.
Nu vreau s�-l jignesc.
278
00:23:18,360 --> 00:23:20,000
N-o s� afle, Miguel.
279
00:23:20,080 --> 00:23:21,560
Dac� e s� spargi magazine,
280
00:23:21,640 --> 00:23:22,720
nu po�i face asta.
281
00:23:22,800 --> 00:23:25,280
E �n regul�, n-o s�-�i creez probleme.
282
00:23:25,360 --> 00:23:26,400
Dar...
283
00:23:28,240 --> 00:23:31,240
ca idee... e tare.
284
00:23:43,040 --> 00:23:44,800
Martha, ro�cata, se vede cu cineva?
285
00:23:44,880 --> 00:23:48,600
Umbla cu un ratat,
dar cred c� l-a alungat.
286
00:23:48,680 --> 00:23:51,320
Ar trebui s� �ncerci.
Poate vrea o partid� bun�.
287
00:23:52,480 --> 00:23:55,400
Nu fi m�gar! Doar ce-a fost p�r�sit�.
288
00:23:55,480 --> 00:23:57,760
Exact. Parc� el a fost primul ei amant.
289
00:23:57,840 --> 00:23:58,840
Chiar?
290
00:24:00,360 --> 00:24:01,760
De altfel, are fund frumos.
291
00:24:02,280 --> 00:24:03,280
Poftim!
292
00:24:04,360 --> 00:24:06,440
Ia! Bun venit �n cartier!
293
00:25:23,320 --> 00:25:24,360
E�ti bine?
294
00:25:28,200 --> 00:25:29,200
Doamne!
295
00:25:31,600 --> 00:25:32,960
Ce porc�rie!
296
00:25:35,480 --> 00:25:38,640
E un paradox s� fiu a�a.
297
00:25:40,640 --> 00:25:42,360
- Nu �n�eleg.
- Da.
298
00:25:42,480 --> 00:25:43,880
Tu �i cu mine...
299
00:25:45,600 --> 00:25:48,600
Niciunul nu merit�m s� fim aici.
300
00:25:50,800 --> 00:25:52,600
Ne-au distrus via�a.
301
00:25:53,400 --> 00:25:54,720
�i cel mai trist e
302
00:25:55,600 --> 00:25:58,200
c� au fost p�rin�ii no�tri.
303
00:25:58,280 --> 00:26:00,680
Tat�l t�u nu merit�
s� fie comparat cu al meu.
304
00:26:05,200 --> 00:26:07,520
Te-ai g�ndit vreodat� s� pleci?
305
00:26:07,600 --> 00:26:08,840
�sta e cartierul meu.
306
00:26:10,080 --> 00:26:11,080
�mi place.
307
00:26:17,040 --> 00:26:18,160
Chiar?
308
00:26:22,040 --> 00:26:23,040
Spune-mi
309
00:26:24,000 --> 00:26:26,960
trei lucruri bune despre traiul de aici.
310
00:26:28,160 --> 00:26:31,200
Du-te dracu'! De ce nu te duci acas�?
311
00:27:16,280 --> 00:27:17,560
Ai o �igar�?
312
00:27:21,360 --> 00:27:22,720
Tot nu-�i cumperi?
313
00:27:24,760 --> 00:27:28,840
- �ncerc mereu s� m� las.
- V�d. Sigur.
314
00:27:32,760 --> 00:27:34,120
Nu �i se pare ciudat
315
00:27:34,600 --> 00:27:36,200
c� nu ne-am v�zut de zece ani
316
00:27:36,280 --> 00:27:39,680
�i, brusc, ne vedem de dou� ori
pe s�pt�m�n�?
317
00:27:39,760 --> 00:27:43,160
E din cauz� c� lucrez din nou
la p�rin�ii mei.
318
00:27:43,240 --> 00:27:44,600
Vrei s� bem ceva?
319
00:27:45,880 --> 00:27:48,520
Mai demult, lumea spunea
320
00:27:48,600 --> 00:27:51,440
c� un c�ut�tor de talente
te-a descoperit �ntr-un bar
321
00:27:51,520 --> 00:27:53,200
�i c� ai devenit manechin.
322
00:27:55,280 --> 00:27:56,800
Da, a�a e.
323
00:27:57,640 --> 00:27:59,960
A venit un b�rbat la bar.
324
00:28:00,600 --> 00:28:03,560
Mi-a spus: "E�ti superb�. Ai ceva aparte.
325
00:28:03,640 --> 00:28:05,080
Ai vrea s� fii model?"
326
00:28:05,160 --> 00:28:08,560
�i m-am g�ndit
c� sigur vrea s� se culce cu mine.
327
00:28:09,280 --> 00:28:12,840
- �i voia?
- Nu, �i pl�ceau mai mult b�rba�ii.
328
00:28:13,760 --> 00:28:16,880
- Aia era asigurarea ta.
- Da, clar.
329
00:28:18,440 --> 00:28:22,080
Era foarte bun. Foarte dr�gu� cu mine.
330
00:28:22,160 --> 00:28:23,280
M-a ajutat mult.
331
00:28:23,360 --> 00:28:26,720
- Era un tip norocos.
- Sigur.
332
00:28:33,160 --> 00:28:35,880
- Ce e?
- Ce-ai p��it acolo?
333
00:28:38,200 --> 00:28:39,920
Accident de ma�in�.
334
00:28:41,440 --> 00:28:45,640
�i finele ascensiunii mele meteoritice.
335
00:28:46,440 --> 00:28:47,480
�mi pare tare r�u.
336
00:28:47,880 --> 00:28:52,000
Am stat... �n spital cinci luni.
337
00:28:52,680 --> 00:28:53,840
Dar nu asta a fost r�u.
338
00:28:53,920 --> 00:28:56,320
Ci c� a trebuit s� m� �ntorc acas�
339
00:28:56,440 --> 00:28:58,600
cu dna Rottenmeier.
340
00:28:58,800 --> 00:29:00,720
Era un co�mar de femeie!
341
00:29:02,800 --> 00:29:03,800
�i tu?
342
00:29:05,320 --> 00:29:06,640
Am auzit de tat�l t�u.
343
00:29:07,520 --> 00:29:08,520
Bietul om!
344
00:29:09,840 --> 00:29:11,960
�tii de afacerile lui El Chaterrero?
345
00:29:12,480 --> 00:29:14,920
Mai multe dec�t a� vrea.
346
00:29:16,200 --> 00:29:18,760
- Ce o s� faci?
- Iau casa �napoi.
347
00:29:18,840 --> 00:29:21,280
Pl�tesc datoriile �i-mi v�d de via��.
348
00:29:22,880 --> 00:29:25,160
- Asta e ceva temporar.
- Sigur!
349
00:29:25,520 --> 00:29:26,760
�i eu spuneam la fel!
350
00:29:28,720 --> 00:29:29,760
Iart�-m�.
351
00:29:31,320 --> 00:29:32,320
�mi pare r�u.
352
00:29:34,320 --> 00:29:37,320
Se spune c� va fi un succes.
Mi se pare o afacere bun�.
353
00:29:37,400 --> 00:29:38,760
E o afacere nasoal�.
354
00:29:40,240 --> 00:29:42,200
Nu m� mir c� banca nu te-a sprijinit.
355
00:29:43,000 --> 00:29:44,600
Clar nu m� intereseaz�.
356
00:29:45,720 --> 00:29:47,680
Vezi-�i de atelier! La asta e�ti bun.
357
00:29:48,560 --> 00:29:50,240
Nu mai visa cu ochii deschi�i.
358
00:29:51,840 --> 00:29:54,680
Comanda dvs., dle Alfredo. V� aduc p�ine.
359
00:30:00,840 --> 00:30:01,920
Are gust oribil!
360
00:30:02,720 --> 00:30:05,000
Ce e asta? Nu e bun�.
361
00:30:06,280 --> 00:30:08,640
- De unde o ai?
- Le-am cump�rat.
362
00:30:08,720 --> 00:30:10,840
Din acela�i loc.
363
00:30:11,320 --> 00:30:13,760
- O pot schimba cu altceva.
- Nu mai vreau nimic.
364
00:30:14,320 --> 00:30:15,560
Cheam� buc�tarul.
365
00:30:16,360 --> 00:30:17,360
Miranda!
366
00:30:21,040 --> 00:30:23,360
- Ce e?
- Nu �tiu.
367
00:30:23,600 --> 00:30:26,520
Don Rabal, ea e buc�t�reasa?
368
00:30:26,720 --> 00:30:29,640
- Da.
- Ar fi trebuit s� �ncepi de acolo.
369
00:30:30,280 --> 00:30:32,520
Nu ai deloc talentul mamei la g�tit.
370
00:30:36,760 --> 00:30:38,000
Mie mi se par buni.
371
00:30:39,600 --> 00:30:40,840
Ce noroc ai!
372
00:30:41,320 --> 00:30:44,360
Cred c� te va hr�ni tot restul vie�ii.
373
00:30:49,840 --> 00:30:51,000
�mi pare r�u de Robles.
374
00:30:51,960 --> 00:30:54,320
Dac� vrei o slujb�, �tii unde m� g�se�ti.
375
00:30:54,720 --> 00:30:55,760
S� treci pe la mine!
376
00:31:14,760 --> 00:31:16,840
- Ce ai f�cut?
- Las�-m�!
377
00:31:17,240 --> 00:31:18,400
Nu-�i face griji!
378
00:31:18,960 --> 00:31:21,640
Str�ngem tot �i lu�m altceva.
379
00:31:22,000 --> 00:31:25,200
- Sunt inutil.
- Nu spune asta.
380
00:31:25,840 --> 00:31:28,320
A fost un accident.
I se putea �nt�mpla oricui.
381
00:31:30,400 --> 00:31:31,760
Nici nu �tiu ce fac aici.
382
00:31:34,360 --> 00:31:36,480
Trebuia s� m� arunc sub tren.
383
00:32:13,920 --> 00:32:17,880
Nu se simte bine.
�i e firesc dup� ce s-a �nt�mplat.
384
00:32:18,880 --> 00:32:21,120
O s�-�i revin�. O s� vezi.
385
00:32:21,560 --> 00:32:22,880
Nu tata e problema.
386
00:32:23,240 --> 00:32:25,880
E dr�gu� �i-mi vorbe�te frumos,
387
00:32:28,720 --> 00:32:30,480
dar nu-l pot privi �n ochi, Miguel.
388
00:32:36,240 --> 00:32:37,240
Plec.
389
00:32:38,320 --> 00:32:41,480
- Unde?
- O prieten� a �nchiriat o camer� �i...
390
00:32:41,760 --> 00:32:43,280
M-am hot�r�t. Plec.
391
00:32:43,880 --> 00:32:46,600
- Nu po�i pleca acum, Vicky.
- Trebuie.
392
00:32:46,680 --> 00:32:48,000
Sau o s� fac o prostie.
393
00:32:48,240 --> 00:32:50,280
- Nu mai suport.
- �i eu?
394
00:32:51,000 --> 00:32:53,040
�i eu vreau s� scap de aici!
395
00:32:54,240 --> 00:32:55,280
�mi pare r�u.
396
00:33:25,600 --> 00:33:28,360
�tii c�nd au spus c� vor fura camerele?
397
00:33:29,360 --> 00:33:30,360
Fire�te.
398
00:33:32,400 --> 00:33:33,480
O s� �tie.
399
00:34:02,440 --> 00:34:06,240
- Vrei camera asta?
- Nu, stau bine �n a mea.
400
00:34:07,320 --> 00:34:10,239
Nu te sup�ra pe ea. N-o �nvinuiesc.
401
00:34:10,320 --> 00:34:11,560
Nu e ca tine, Miguel.
402
00:34:13,560 --> 00:34:16,000
- Unde te duci?
- ��i aminte�ti de Rafael?
403
00:34:16,639 --> 00:34:19,800
A murit. Azi e �nmorm�ntarea.
404
00:34:21,560 --> 00:34:22,719
A� vrea s� vin cu tine.
405
00:34:23,520 --> 00:34:25,639
M� �mbrac. M� �ntorc imediat.
406
00:34:42,920 --> 00:34:44,639
Sunt mul�i oameni.
407
00:34:45,360 --> 00:34:47,840
A fost un om bun. Te iubea mult.
408
00:34:48,800 --> 00:34:51,440
Spunea c� e�ti foarte de�tept
�i c� o s� ai succes.
409
00:34:52,960 --> 00:34:55,440
- �tii pe toat� lumea?
- Aproape.
410
00:34:55,520 --> 00:34:57,600
- Bun�, Santos!
- Ce faci, dle Miguel?
411
00:34:58,680 --> 00:35:00,360
Pari mai slab.
412
00:35:01,320 --> 00:35:02,360
Cum e atelierul?
413
00:35:02,920 --> 00:35:05,760
Copiii mei m-au convins s� m� retrag.
414
00:35:05,840 --> 00:35:07,240
�sta e un lucru bun, nu?
415
00:35:07,640 --> 00:35:11,040
E timpul s� tr�ie�ti mai lini�tit.
Ai muncit mul�i ani.
416
00:35:11,120 --> 00:35:13,680
Mai aveam putere, dar...
417
00:35:13,760 --> 00:35:14,840
E mai bine a�a.
418
00:35:15,560 --> 00:35:18,200
M� duc s� prezint condolean�e
familiei lui Rafael.
419
00:35:23,520 --> 00:35:24,520
Ai auzit?
420
00:35:24,960 --> 00:35:26,920
Au �ncercat s�-i jefuiasc� magazinul.
421
00:35:27,000 --> 00:35:28,440
Devine periculos.
422
00:35:28,680 --> 00:35:30,640
Au jefuit dou� bijuterii �i...
423
00:35:31,280 --> 00:35:34,200
Ieri, erau s� �mpu�te un reprezentant.
424
00:35:36,320 --> 00:35:38,920
- Nu �tiai?
- Am citit �tirile.
425
00:35:39,640 --> 00:35:41,200
Poli�ia ancheteaz�.
426
00:35:41,760 --> 00:35:44,200
B�nuiesc o band� din Europa de Est,
427
00:35:44,280 --> 00:35:46,640
pentru c� au g�sit
un glon� de arm� ceheasc�.
428
00:35:50,400 --> 00:35:51,520
�i tu ce crezi?
429
00:35:52,840 --> 00:35:53,840
Nu �tiu.
430
00:35:54,840 --> 00:35:57,200
Sper s� nu fie at�t de pro�ti,
�nc�t s� v�nd�
431
00:35:57,280 --> 00:35:58,520
bijuteriile a�a.
432
00:35:59,320 --> 00:36:00,720
Eu, unul, le-a� topi.
433
00:36:01,560 --> 00:36:03,800
Aurul topit nu se poate urm�ri.
434
00:36:08,360 --> 00:36:09,720
M� bucur s� te v�d, Miguel.
435
00:36:16,760 --> 00:36:19,400
C�nd vrei, plec�m. Mi-e frig.
436
00:36:28,680 --> 00:36:32,240
- Cine e tipul �nalt, cu Pastor?
- Evaristo Fern�ndez.
437
00:36:33,000 --> 00:36:35,600
Lucra cu noi, la fabric�.
438
00:36:35,880 --> 00:36:37,800
E reprezentantul care distribuie
439
00:36:37,880 --> 00:36:39,440
cele mai multe bijuterii.
440
00:36:39,920 --> 00:36:43,520
Cel cu urechile mari e Jimeno.
441
00:36:44,240 --> 00:36:47,520
Are dou� bijuterii �n centru.
Ne cump�ra multe piese.
442
00:36:55,000 --> 00:36:58,320
- �la e semnul.
- Pune�i-v� m�tile.
443
00:37:11,200 --> 00:37:13,280
Intrarea �n depozit e �n fa�a docului.
444
00:37:13,360 --> 00:37:14,520
M� duc s� deschid.
445
00:37:19,760 --> 00:37:21,560
EMBEHIBE - M�RFURI GENERALE
446
00:37:27,360 --> 00:37:29,200
M�tile sunt o idee bun�.
447
00:37:29,760 --> 00:37:32,000
Dac� a� fi �ntrebat,
nu v-a� putea descrie.
448
00:37:32,200 --> 00:37:33,720
- Foarte profesional.
- Mersi.
449
00:37:34,240 --> 00:37:36,360
- Haide�i!
- Sigur.
450
00:37:36,440 --> 00:37:38,720
Scuze, am emo�ii.
451
00:37:39,640 --> 00:37:42,120
- Nu e�ti leg�tura mea.
- Nu, el vine mai t�rziu.
452
00:37:42,200 --> 00:37:43,200
Bine.
453
00:37:43,280 --> 00:37:45,480
Trebuie spart lac�tul de la depozit.
454
00:37:45,680 --> 00:37:47,280
Butonul de la alarm� e pe zid.
455
00:37:48,360 --> 00:37:50,000
Trebuie s� tai cablul.
456
00:37:51,640 --> 00:37:52,720
Astea sunt camerele.
457
00:37:53,680 --> 00:37:57,320
Am g�sit un loc,
unde poate s� par� o ambuscad�.
458
00:38:03,440 --> 00:38:05,240
Acum, love�te-m� tare �n cap!
459
00:38:09,320 --> 00:38:10,600
C�nd e�ti gata.
460
00:38:18,480 --> 00:38:21,520
�sta e cel mai u�or jaf din via�a noastr�!
461
00:38:23,720 --> 00:38:24,760
Haide�i!
462
00:38:52,240 --> 00:38:55,600
Plec. Am scris num�rul, bine?
463
00:38:56,360 --> 00:38:57,720
Cum o s� pl�te�ti chiria?
464
00:38:59,480 --> 00:39:01,440
Am g�sit o slujb� la bar.
465
00:39:01,760 --> 00:39:03,440
Lucrez vineri �i s�mb�t� noaptea.
466
00:39:03,520 --> 00:39:06,640
�mi acoper� cheltuielile
�i facultatea, anul viitor.
467
00:39:06,720 --> 00:39:08,280
M-am g�ndit la toate.
468
00:39:08,600 --> 00:39:11,840
Banii nu sunt o problem�, Vicky.
��i pot pl�ti cheltuielile.
469
00:39:12,400 --> 00:39:14,960
Dac� vrei bani pentru haine
sau ca s� ie�i, ��i dau.
470
00:39:16,400 --> 00:39:17,800
Bine, dar nu trebuie.
471
00:39:19,240 --> 00:39:20,320
Ai grij� de tine!
472
00:39:52,960 --> 00:39:55,560
Am vorbit cu ni�te oameni
�i nimeni nu va zice nimic.
473
00:39:55,680 --> 00:39:58,400
Se pare c� poli�ia a vizitat
magazinele de second-hand.
474
00:39:58,480 --> 00:40:01,360
- Chiar?
- Un tip de �ncredere a zis c� le cump�r�.
475
00:40:01,840 --> 00:40:05,360
Dar va trebui s� a�tept�m
p�n� se potolesc apele.
476
00:40:07,280 --> 00:40:08,560
Hai s�-l topim!
477
00:40:08,880 --> 00:40:11,320
Poli�ia nu poate urm�ri aur topit.
478
00:40:11,760 --> 00:40:12,840
�tii s-o faci?
479
00:40:13,760 --> 00:40:16,600
L-am v�zut pe tata, nu poate fi a�a greu.
480
00:40:19,440 --> 00:40:20,720
D�-mi o bere, Rabal!
481
00:40:22,680 --> 00:40:23,760
Ce faci?
482
00:40:25,360 --> 00:40:26,960
Sunt un pic sup�rat, sincer.
483
00:40:27,880 --> 00:40:30,640
Azi-noapte cineva mi-a stricat
o �n�elegere deja f�cut�.
484
00:40:31,640 --> 00:40:33,040
Sunt sigur c� ai auzit deja.
485
00:40:34,040 --> 00:40:38,040
Umbl� multe zvonuri prin cartier,
dar nu le cred pe toate.
486
00:40:38,800 --> 00:40:41,480
Asta e bine, dar zvonul �sta e adev�rat.
487
00:40:42,960 --> 00:40:44,480
C�nd au venit oamenii mei,
488
00:40:46,240 --> 00:40:47,960
marfa disp�ruse deja.
489
00:40:48,960 --> 00:40:50,480
A� vrea s� �tiu vinovatul.
490
00:40:51,400 --> 00:40:52,840
Au f�cut treab� grozav�.
491
00:40:53,360 --> 00:40:56,000
Noi nu lucr�m de s�pt�m�ni.
Po�i �ntreba pe oricine.
492
00:40:57,440 --> 00:41:00,320
Am �ntrebat deja.
Ca de obicei, nimeni nu �tie nimic.
493
00:41:04,000 --> 00:41:05,280
F�-mi nota!
494
00:41:07,320 --> 00:41:08,360
�i tu?
495
00:41:08,440 --> 00:41:10,760
C�nd �mi dai prima plat�
despre care am vorbit?
496
00:41:11,520 --> 00:41:12,880
N-o s� a�tept la infinit.
497
00:41:13,400 --> 00:41:15,760
- �n cur�nd.
- Bine.
498
00:41:24,600 --> 00:41:26,640
Ai promis c� n-o faci.
499
00:41:29,520 --> 00:41:32,320
Acum r�zi, dar o s� bei ni�te beri
500
00:41:32,400 --> 00:41:35,600
�i o s� spui tuturor
c� ai ultimul model de camer�.
501
00:41:36,000 --> 00:41:38,600
- Te cunosc.
- Nu-�i face griji, e sub control.
502
00:41:38,680 --> 00:41:40,840
�tie c� tu te-ai amestecat �n treaba lui.
503
00:41:40,920 --> 00:41:42,640
Ce-mi pas�? Nu mi-e fric� de el.
504
00:41:42,960 --> 00:41:45,520
�i nu-mi face moral�.
Abia te-ai �ntors �n cartier.
505
00:41:45,600 --> 00:41:48,040
Nu �tii tot. Habar nu ai de nimic.
506
00:41:51,840 --> 00:41:54,360
Ne vedem la atelierul lui tata, la 12.00.
507
00:42:00,680 --> 00:42:01,760
C�t e ceasul?
508
00:42:02,960 --> 00:42:04,440
E 12:30.
509
00:42:05,440 --> 00:42:07,880
- Doarme deja?
- Da.
510
00:42:11,560 --> 00:42:12,600
Unde e frigiderul?
511
00:42:13,280 --> 00:42:14,320
Nu.
512
00:42:14,600 --> 00:42:17,840
- �sta nu e un bar.
- Nu stric� s� bei o bere.
513
00:42:18,000 --> 00:42:19,240
Va dura mult.
514
00:42:28,440 --> 00:42:30,720
M-am t�iat! D�-mi o c�rp�.
515
00:42:32,800 --> 00:42:35,720
- Ce faci?
- E ora 2.00 �i suntem bloca�i.
516
00:42:35,800 --> 00:42:37,560
- A�a e mai bine.
- Stai!
517
00:42:38,360 --> 00:42:40,320
Nu-l putem topi, dac� are sticl�.
518
00:42:41,400 --> 00:42:42,840
Strici aurul, de�teptule!
519
00:42:44,520 --> 00:42:46,640
M� duc acas�.
Noaptea asta a fost de rahat.
520
00:42:52,880 --> 00:42:54,280
Dac� am topi astea?
521
00:42:57,040 --> 00:42:58,040
Bine.
522
00:43:17,640 --> 00:43:20,840
- Asta e culoarea?
- Nu cred.
523
00:43:21,720 --> 00:43:23,440
Poate l-am stricat, fir-ar!
524
00:43:25,920 --> 00:43:28,560
Poate nu le-am demontat bine.
525
00:43:30,360 --> 00:43:31,560
Mie mi se pare OK.
526
00:43:32,520 --> 00:43:33,840
N-o s�-l cumpere nimeni.
527
00:43:34,200 --> 00:43:35,920
Cu at�t mai pu�in o firm�.
528
00:43:37,600 --> 00:43:39,840
- Miguel...
- Ce e?
529
00:43:41,000 --> 00:43:42,240
Tat�l t�u.
530
00:43:53,600 --> 00:43:54,720
Ce sunt toate astea?
531
00:43:56,560 --> 00:43:58,920
- ��i explic m�ine.
- Nu, acum.
532
00:43:59,800 --> 00:44:00,920
Sunt ceasuri furate.
533
00:44:02,360 --> 00:44:03,960
Trebuie s� le topim urgent.
534
00:44:04,320 --> 00:44:07,400
Tu l-ai jefuit pe reprezentantul �la.
535
00:44:07,800 --> 00:44:11,400
E�ti nebun. D�-le �napoi!
536
00:44:11,520 --> 00:44:14,840
Nu pot. Avem deja un cump�r�tor de aur.
537
00:44:15,360 --> 00:44:17,320
Banii �tia vor pl�ti datoriile �i casa.
538
00:44:18,240 --> 00:44:22,200
- Ai ales drumul u�or!
- Crezi c�-mi place?
539
00:44:22,840 --> 00:44:25,480
Sunt �n rahat din cauza ta!
540
00:44:25,800 --> 00:44:27,600
N-ai dreptul s� m� judeci.
541
00:44:28,320 --> 00:44:30,000
O fac pentru tine �i surori.
542
00:44:31,720 --> 00:44:33,760
�nainte s� te arunci sub tren,
543
00:44:33,840 --> 00:44:36,440
trebuia s�-l urm�re�ti pe Pastor
�i s�-l nenoroce�ti!
544
00:44:38,400 --> 00:44:40,680
Atunci, poate n-a� face asta.
545
00:45:27,320 --> 00:45:28,600
Doamne sfinte!
546
00:45:30,200 --> 00:45:32,680
- Sigur ai parcat aici?
- Da, chiar aici.
547
00:45:33,520 --> 00:45:37,040
�i eu am fost beat odat�
�i am crezut c� am parcat undeva,
548
00:45:37,120 --> 00:45:38,320
dar nu era a�a.
549
00:45:38,400 --> 00:45:40,080
Termin�, omule! Mi s-a furat ma�ina.
550
00:45:40,160 --> 00:45:42,200
Ne uit�m s� vedem dac� o g�sim?
551
00:45:42,280 --> 00:45:43,720
Nu.
552
00:45:45,560 --> 00:45:47,240
�tiu cine o poate g�si.
553
00:45:50,120 --> 00:45:52,440
- Ce faci, omule?
- Sastre.
554
00:45:52,520 --> 00:45:53,880
Bun�! Ce cau�i aici?
555
00:45:55,000 --> 00:45:56,240
Prietenul meu, Dela.
556
00:45:56,320 --> 00:45:57,600
- Bun�!
- Salut!
557
00:45:57,680 --> 00:46:00,920
M� bucur s� te v�d.
Cu ce te ajut? Cau�i o ma�in�?
558
00:46:01,000 --> 00:46:03,480
Da, pe a mea. A fost furat� azi-noapte.
559
00:46:03,560 --> 00:46:05,760
Un idiot nu �tie c� mama lui va pl�nge.
560
00:46:05,920 --> 00:46:08,120
- G�se�te-o!
- O s� dau ni�te telefoane.
561
00:46:30,160 --> 00:46:31,920
O s� g�sesc nenorocitul vinovat.
562
00:46:34,840 --> 00:46:36,400
Hai s� mergem!
563
00:47:07,480 --> 00:47:08,480
E�ti bine?
564
00:47:09,440 --> 00:47:11,640
M-a p�r�sit iubita, tata m� ur�te...
565
00:47:12,480 --> 00:47:14,360
Clar fac ceva gre�it.
566
00:47:14,880 --> 00:47:17,280
O �n�eleg pe Cris.
567
00:47:17,640 --> 00:47:19,800
E greu pentru o fat� s� tr�iasc� a�a.
568
00:47:19,880 --> 00:47:21,920
Tu e�ti cu Sastre, �tii cum e.
569
00:47:22,440 --> 00:47:23,680
�ie nu-�i pas�.
570
00:47:23,920 --> 00:47:25,560
E complet diferit.
571
00:47:26,400 --> 00:47:29,160
Am �tiut cine e Sastre
de c�nd m-a s�rutat prima oar�.
572
00:47:31,360 --> 00:47:33,680
I-am spus c� m� las
dup� ce achit datoriile,
573
00:47:33,760 --> 00:47:35,640
dar n-a acceptat.
574
00:47:36,280 --> 00:47:38,840
- Poate-l iube�ti mai mult pe Sastre.
- Nu e asta.
575
00:47:39,880 --> 00:47:41,680
Cris n-a crescut �n cartier.
576
00:47:42,440 --> 00:47:44,720
N-o po�i �nvinui c� vrea altfel de via��.
577
00:48:03,440 --> 00:48:04,640
Bun�!
578
00:48:13,400 --> 00:48:15,200
Trebuia s� suni �nainte.
579
00:48:15,280 --> 00:48:16,760
Voiam s� vorbim.
580
00:48:16,880 --> 00:48:18,560
Nu vreau s� ne mai cert�m.
581
00:48:18,640 --> 00:48:20,760
�mi cer scuze pentru ce am spus ieri.
582
00:48:22,120 --> 00:48:23,280
A fost foarte nedrept.
583
00:48:23,920 --> 00:48:26,120
Nu trebuia s�-�i spun
toate lucrurile alea.
584
00:48:26,200 --> 00:48:28,920
De altfel, erau minciuni.
585
00:48:30,920 --> 00:48:31,920
Doar c�
586
00:48:32,760 --> 00:48:34,800
dac� stau cu tine, o s� suf�r.
587
00:48:35,320 --> 00:48:36,680
Nu vreau deloc asta.
588
00:48:38,360 --> 00:48:39,600
�n�eleg, Cris.
589
00:48:40,680 --> 00:48:42,440
Nu sunt bun pentru tine acum.
590
00:48:42,920 --> 00:48:43,920
Dar
591
00:48:45,200 --> 00:48:46,440
asta e de f�cut.
592
00:48:49,240 --> 00:48:51,760
Ai grij� de tine. Te rog.
593
00:48:53,880 --> 00:48:54,880
Bine.
594
00:49:11,360 --> 00:49:14,480
- El a furat-o.
- Mersi, omule.
595
00:49:15,240 --> 00:49:16,360
��i r�m�n dator.
596
00:49:32,400 --> 00:49:34,120
Ma�ina furat� de tine ieri e a mea.
597
00:49:37,200 --> 00:49:40,280
Despre ce vorbe�ti? N-am f�cut-o!
598
00:49:40,360 --> 00:49:41,360
O s� te �ntreb ceva.
599
00:49:41,440 --> 00:49:42,840
G�nde�te-te bine la r�spuns.
600
00:49:43,160 --> 00:49:44,800
Mi-ai folosit ma�ina ca s� furi?
601
00:49:45,240 --> 00:49:47,640
Nu, doar ne-am plimbat. Jur!
602
00:49:47,800 --> 00:49:49,520
Dac� doar o furai, te l�sam.
603
00:49:49,600 --> 00:49:52,760
Dar i-ai dat foc, omule.
Acum trebuie s� te omor.
604
00:49:54,320 --> 00:49:55,600
Unde dracu' te duci?
605
00:49:58,200 --> 00:49:59,360
Nenorocitule!
606
00:50:05,360 --> 00:50:09,240
Ce-a fost �n capul lui s� fure o ma�in�
de pe cea mai r�u famat� strad�?
607
00:50:09,920 --> 00:50:11,240
Nu �n�eleg.
608
00:50:17,920 --> 00:50:20,360
Te mai �ntreb ceva. Dac�-mi spui adev�rul,
609
00:50:20,440 --> 00:50:21,600
��i dau drumul.
610
00:50:22,360 --> 00:50:23,760
Te-a pus cineva s-o faci?
611
00:50:25,400 --> 00:50:28,320
- Cine?
- Nu-i �tiu numele.
612
00:50:28,560 --> 00:50:30,840
Era un tip �nalt, chel,
cu urechi foarte mici.
613
00:50:31,880 --> 00:50:34,480
Ne-a dat 20.000. Ne-a spus s-o ardem.
614
00:50:35,680 --> 00:50:37,680
Pleac�! Fugi!
615
00:50:40,600 --> 00:50:43,360
- �l omor, jur!
- Las�-m�, Sastre!
616
00:50:43,440 --> 00:50:44,960
Nu se poate a�a. Haide!
617
00:51:39,520 --> 00:51:40,520
Lipse�te ceva?
618
00:51:41,880 --> 00:51:43,280
Seiful era deschis.
619
00:51:43,760 --> 00:51:46,920
Probabil au luat
40 sau 50 de mii de peseta.
620
00:51:47,520 --> 00:51:49,200
N-au for�at �ncuietoarea.
621
00:51:49,320 --> 00:51:52,240
Probabil c� au intrat
c�nd s-a deschis depozitul.
622
00:51:52,680 --> 00:51:54,640
O s� �ntreb�m dac� a v�zut cineva ceva.
623
00:51:55,680 --> 00:51:56,720
Noroc!
624
00:52:12,200 --> 00:52:14,200
�l vreau mort pe nenorocitul �la!
625
00:52:14,800 --> 00:52:17,280
�l vreau �njunghiat �i aruncat la gunoi!
626
00:52:18,160 --> 00:52:20,920
Toat� lumea din ora� va �ti
cine a f�cut-o.
627
00:52:48,880 --> 00:52:51,640
- Dl Alfredo vrea s�-�i vorbeasc�.
- Am treab� acum.
628
00:52:51,720 --> 00:52:54,000
- �n alt� zi.
- Nu e o invita�ie.
629
00:52:57,480 --> 00:53:00,000
Urc� �n ma�in� p�n� nu fac vreo prostie!
630
00:53:12,560 --> 00:53:13,560
Miguel...
631
00:53:15,600 --> 00:53:17,360
El Chatarrero �l vrea mort pe Sastre.
632
00:53:17,440 --> 00:53:19,720
- Ce? Unde e?
- Acas�, dar nu iese.
633
00:53:19,800 --> 00:53:22,760
Convinge-l s� fug�, altfel �l omoar�!
634
00:53:22,840 --> 00:53:25,240
- Calmeaz�-te!
- Te rog, Miguel! O s�-l omoare!
635
00:53:25,320 --> 00:53:26,520
O s�-l omoare!
636
00:53:57,280 --> 00:54:00,120
Miranda a venit la mine.
Mi-a spus ce s-a �nt�mplat.
637
00:54:00,560 --> 00:54:02,160
Ar fi bine s� fugi.
638
00:54:02,920 --> 00:54:05,160
Dac� fugi, nu te mai �ntorci.
639
00:54:05,800 --> 00:54:08,520
Dac� p�r�sesc cartierul,
640
00:54:08,800 --> 00:54:10,360
n-o s� m� pot �ntoarce.
641
00:54:11,640 --> 00:54:13,640
Mai bine stai deoparte, nu e stilul t�u.
642
00:54:13,720 --> 00:54:16,400
Ba este. O s� rezolv�m asta.
643
00:54:16,800 --> 00:54:17,800
Cum?
644
00:54:18,600 --> 00:54:21,520
G�sesc eu o solu�ie. Dar nu ie�i!
645
00:54:21,680 --> 00:54:25,200
Oamenii lui El Chatarrero n-ar veni aici.
N-ar vrea s� fac� scene.
646
00:54:43,400 --> 00:54:45,600
E o petrecere la un prieten dup�-amiaz�.
647
00:54:45,760 --> 00:54:47,360
- Vino, dac� vrei.
- Bine.
648
00:54:47,440 --> 00:54:49,520
Adu-�i costumul, o s� �not�m.
649
00:54:49,600 --> 00:54:51,760
- Haide, Carol!
- Nu m� �ntrerupe!
650
00:54:51,840 --> 00:54:53,760
Vorbeam. Sora ta e deja mare.
651
00:54:53,840 --> 00:54:55,720
- E iubita mea.
- Ce vrei s� spui?
652
00:54:56,720 --> 00:54:57,760
Chiar?
653
00:54:58,240 --> 00:55:00,000
Tu e�ti un bou. Pleac�!
654
00:55:01,720 --> 00:55:02,920
- Hai!
- E�ti nebun!
655
00:55:03,000 --> 00:55:04,360
Doar vorbeam cu el.
656
00:55:04,440 --> 00:55:06,840
- Voia s� se culce cu tine.
- Du-te dracu'!
657
00:55:12,640 --> 00:55:14,640
- Las�-m�, fir-ar!
- E �n regul�.
658
00:55:14,720 --> 00:55:16,200
- Te omor!
- Z�u?
659
00:55:16,280 --> 00:55:17,840
Te omor!
660
00:55:18,800 --> 00:55:19,840
Na!
661
00:55:24,680 --> 00:55:25,880
Vino aici, nenorocitule!
662
00:55:40,280 --> 00:55:41,920
Dac�-mi abordezi iubita,
te omor.
663
00:55:42,640 --> 00:55:46,360
Va trebui s� omori mul�i,
c�-i place regulatul.
664
00:55:47,560 --> 00:55:49,240
Sastre! Haide!
665
00:55:58,400 --> 00:56:00,240
O s� fii omor�t �ntr-o zi.
666
00:56:01,720 --> 00:56:04,880
�tiam c� o s� vii.
Tu e�ti elementul surpriz�.
667
00:56:05,200 --> 00:56:07,600
�ntr-o zi, elementul
�i va l�sa s� te bat�.
668
00:56:10,160 --> 00:56:13,800
Nu �tiu, omule.
Poate au dreptate, nu crezi?
669
00:56:15,400 --> 00:56:18,160
- Mul�i spun asta.
- �i tu crezi asta?
670
00:56:19,520 --> 00:56:21,360
Mint.
671
00:56:21,880 --> 00:56:23,160
Sunt gelo�i.
672
00:56:23,600 --> 00:56:26,800
- Carol m� iube�te.
- Ai mereu belele.
673
00:56:27,560 --> 00:56:29,320
E�ti furios tot timpul. �i ea.
674
00:56:31,160 --> 00:56:32,200
Poate...
675
00:56:32,800 --> 00:56:36,160
- ...ar trebui s� v� desp�r�i�i.
- Du-te dracu'!
676
00:58:06,240 --> 00:58:08,760
Acum o s� m� faci mincinos?
677
00:58:51,160 --> 00:58:52,400
�mi pare r�u.
678
00:58:53,920 --> 00:58:55,160
Ce vrei s� spui?
679
00:59:10,920 --> 00:59:13,840
Nu �tiu.
680
00:59:13,920 --> 00:59:15,440
Nu, deloc.
681
00:59:17,880 --> 00:59:20,880
- Ce s-a �nt�mplat?
- Nimic.
682
00:59:21,640 --> 00:59:23,280
- A fost Sastre, nu?
- Nu.
683
00:59:24,440 --> 00:59:25,880
Adic� da, dar nu e ce crezi.
684
00:59:26,120 --> 00:59:27,800
Cum adic�? Nu e agresiv?
685
00:59:29,240 --> 00:59:32,280
M-am desp�r�it de el.
I-am spus s� m� lase.
686
00:59:32,360 --> 00:59:33,440
Dar n-ascult�.
687
00:59:33,520 --> 00:59:34,880
Nici eu nu �n�eleg, Carol.
688
00:59:35,640 --> 00:59:38,200
- Azi-noapte...
- M-am sim�it grozav.
689
00:59:40,160 --> 00:59:41,760
N-o s� se mai repete.
690
00:59:43,680 --> 00:59:46,440
Voiam doar s� dovedesc
c� e�ti o t�rf�, cum se spune.
691
00:59:47,200 --> 00:59:49,400
- Ce?
- M-ai auzit.
692
00:59:50,520 --> 00:59:53,440
C� nu sunt singurul din ora�
c�ruia nu i-ai f�cut sex oral.
693
00:59:57,600 --> 00:59:58,920
E�ti un mizerabil!
694
01:00:18,360 --> 01:00:19,360
Bun�!
695
01:00:20,640 --> 01:00:21,680
Intr�!
696
01:00:27,840 --> 01:00:30,720
- Bei ceva?
- Nu, mersi.
697
01:00:32,440 --> 01:00:33,440
Ce e?
698
01:00:34,480 --> 01:00:35,840
Vreo problem� cu Alfredo?
699
01:00:38,720 --> 01:00:39,760
Sastre.
700
01:00:41,400 --> 01:00:44,640
Crede-m�, nu am nicio influen��
asupra lui Alfredo.
701
01:00:44,720 --> 01:00:47,280
- Nu te pot ajuta.
- Vreau doar s� vorbesc cu el.
702
01:00:47,960 --> 01:00:51,200
Miguel... Alfredo a fost
foarte bun cu mine.
703
01:00:51,560 --> 01:00:52,880
Tr�iesc datorit� lui.
704
01:00:52,960 --> 01:00:54,600
Vreau s�-i fac o propunere.
705
01:00:55,480 --> 01:00:56,920
Nu m� pot duce la depozit.
706
01:00:57,800 --> 01:00:59,000
Ce propunere?
707
01:01:00,440 --> 01:01:03,240
Eu �i Sastre am jefuit trei bijuterii
luna trecut�.
708
01:01:06,240 --> 01:01:07,280
Min�i.
709
01:01:07,520 --> 01:01:09,840
Numai a�a �mi pot ob�ine casa �napoi.
710
01:01:10,680 --> 01:01:13,640
Te rog. E o �nt�lnire �ntre mine �i el.
711
01:01:13,720 --> 01:01:14,720
Singuri.
712
01:01:17,760 --> 01:01:18,920
Te rog, Carol.
713
01:01:24,160 --> 01:01:27,640
Unde sunt biscui�ii �i scoicile?
714
01:01:27,760 --> 01:01:30,240
- Sunt desertul?
- �mi pare r�u, dle.
715
01:01:30,320 --> 01:01:32,320
Poate au gre�it la buc�t�rie.
716
01:01:32,400 --> 01:01:33,960
Adu-le!
717
01:01:34,040 --> 01:01:35,040
La naiba!
718
01:01:37,520 --> 01:01:38,960
Nu �n�eleg de ce vrei aici,
719
01:01:39,240 --> 01:01:40,920
dac� nu m�n�nci deloc.
720
01:01:49,880 --> 01:01:51,000
Am venit s� vorbim.
721
01:02:04,400 --> 01:02:05,400
Te ascult.
722
01:02:07,400 --> 01:02:10,280
��i ofer parteneriatul �ntr-o treab�.
723
01:02:10,520 --> 01:02:11,520
Despre ce e vorba?
724
01:02:12,440 --> 01:02:15,280
Ai auzit de un jaf
la o bijuterie din centru.
725
01:02:15,360 --> 01:02:16,360
Da.
726
01:02:18,280 --> 01:02:20,200
Cea mai proast� escrocherie!
727
01:02:21,520 --> 01:02:22,840
Noroc c� nu i-au prins!
728
01:02:22,920 --> 01:02:25,920
Au l�sat seiful �n mijlocul str�zii.
729
01:02:26,760 --> 01:02:27,800
Tu ai fost?
730
01:02:29,160 --> 01:02:30,360
Devenim mai buni.
731
01:02:31,560 --> 01:02:34,400
Ai auzit �i c� am jefuit un reprezentativ.
732
01:02:35,320 --> 01:02:36,600
10.000.000 de peseta.
733
01:02:37,880 --> 01:02:39,400
Pl�nuim alte spargeri.
734
01:02:40,000 --> 01:02:42,000
Topesc bijuteriile �n atelierul tatei.
735
01:02:42,240 --> 01:02:45,360
Le fac lingouri �i v�nd aurul.
736
01:02:45,920 --> 01:02:48,200
- O s� fim parteneri.
- N-ai cump�r�tor.
737
01:02:48,360 --> 01:02:50,480
Am unul, �i n-am nevoie de tine.
738
01:02:51,280 --> 01:02:53,320
Atunci, de ce e�ti aici?
739
01:02:55,000 --> 01:02:57,200
Vreau s�-l la�i pe Sastre �n pace.
740
01:02:58,720 --> 01:03:02,320
Prietenul t�u m-a jignit
de fa�� cu tot cartierul.
741
01:03:02,400 --> 01:03:04,280
Era s�-mi omoare un om.
742
01:03:04,680 --> 01:03:06,560
�tiu. Nu trebuia s� fac� asta.
743
01:03:07,480 --> 01:03:09,360
Nici tu nu trebuia s�-i arzi ma�ina.
744
01:03:11,600 --> 01:03:13,760
Afacerea asta te poate �mbog��i
745
01:03:14,320 --> 01:03:15,560
mai mult dec�t crezi.
746
01:03:18,720 --> 01:03:21,520
Dovede�te-o! Mai d� o lovitur�!
747
01:03:22,400 --> 01:03:24,480
Vreau s� fiu sigur c� �tii cum se face.
748
01:03:28,920 --> 01:03:30,160
O s� avem o �n�elegere,
749
01:03:30,880 --> 01:03:33,360
dac� scap� Cap de C�ine din spital.
750
01:03:43,480 --> 01:03:44,680
De ce faci asta?
751
01:03:46,200 --> 01:03:47,680
Nu e stilul t�u.
752
01:03:48,440 --> 01:03:49,680
Te-ai putea da deoparte.
753
01:03:50,280 --> 01:03:52,000
Nu pot da loviturile f�r� Sastre.
754
01:03:52,680 --> 01:03:54,520
Doar �mi ap�r interesele.
755
01:03:57,360 --> 01:03:59,400
De unde ai �tiut c� voi fi aici?
756
01:04:00,880 --> 01:04:03,240
Nu sunt multe ma�ini ca a ta �n cartier.
757
01:04:03,920 --> 01:04:05,480
N-a fost greu s� te urm�resc.
758
01:04:06,480 --> 01:04:07,880
Va trebui s� schimb ma�ina.
759
01:04:10,240 --> 01:04:11,360
Apropo...
760
01:04:12,720 --> 01:04:15,320
Spun-le oamenilor t�i
s�-l lase �n pace pe Sastre.
761
01:04:15,680 --> 01:04:18,560
Nu m� pot concentra
dac� lucrurile nu se lini�tesc.
762
01:04:19,440 --> 01:04:20,480
Te sun.
763
01:04:28,440 --> 01:04:30,240
Tipul �sta are tupeu.
764
01:04:32,960 --> 01:04:33,960
Sastre...
765
01:04:34,760 --> 01:04:36,320
Te rog, ascult�-l.
766
01:04:40,720 --> 01:04:41,720
Uite...
767
01:04:41,960 --> 01:04:43,320
E cea mai bun� op�iune.
768
01:04:43,680 --> 01:04:46,840
O s� g�sim cump�r�torul
�i, c�t �n�elegerea e valabil�,
769
01:04:46,920 --> 01:04:49,320
o s� fii de neatins.
770
01:04:54,720 --> 01:04:55,760
�i dup� aia?
771
01:04:57,280 --> 01:04:58,560
O s� vedem.
772
01:05:25,800 --> 01:05:28,920
- Ce s-a �nt�mplat?
- Cred c� am rezolvat.
773
01:05:30,360 --> 01:05:33,440
- Cineva o fi pierdut.
- Uneori trebuie s� pierzi,
774
01:05:33,520 --> 01:05:34,880
ca s� c�tigi mai mult.
775
01:05:38,560 --> 01:05:40,720
Dac� e din cauza conversa�iei de ieri,
776
01:05:41,440 --> 01:05:43,480
vreau s� �tii c� am �ncredere �n tine.
777
01:05:43,560 --> 01:05:44,880
Nu e asta.
778
01:05:45,560 --> 01:05:47,880
Trebuie s� m� concentrez la tata.
779
01:05:48,960 --> 01:05:51,560
- S� m� ocup de afacerea lui.
- Sigur.
780
01:05:54,360 --> 01:05:57,400
E�ti sigur c� e
cea mai bun� decizie pentru tine?
781
01:05:58,280 --> 01:05:59,960
Da.
782
01:06:01,880 --> 01:06:03,560
P�cat! O s� ne fie dor de tine.
783
01:06:04,960 --> 01:06:07,440
M� duc s� le spun s� �ntocmeasc� actele.
784
01:06:10,120 --> 01:06:13,360
- Mersi pentru tot.
- Noroc, Miguel!
785
01:06:27,600 --> 01:06:29,600
- Poate �i e foame.
- A m�ncat deja.
786
01:06:29,680 --> 01:06:30,760
�i l-am schimbat.
787
01:06:30,840 --> 01:06:32,520
Asun a�a �l culc� seara.
788
01:06:32,600 --> 01:06:33,800
Nu �tiu de ce nu tace.
789
01:06:36,600 --> 01:06:37,920
Pot s� �ncerc eu?
790
01:06:38,880 --> 01:06:40,160
Te rog!
791
01:06:41,240 --> 01:06:42,240
Ia s� vedem...
792
01:06:42,640 --> 01:06:43,800
Vino �ncoace!
793
01:06:51,560 --> 01:06:53,400
Calmeaz�-te!
794
01:07:06,560 --> 01:07:09,000
A�a o adormea mama pe Vicky.
795
01:07:10,840 --> 01:07:12,240
Ei bine...
796
01:07:12,320 --> 01:07:14,720
Ia comenzile de la bijuterie
de luni p�n� joi.
797
01:07:14,880 --> 01:07:16,640
Vineri devreme, se duce la fabric�,
798
01:07:16,720 --> 01:07:18,840
ia materialele �i le distribuie.
799
01:07:19,600 --> 01:07:21,120
E mereu aceea�i rut�.
800
01:07:24,600 --> 01:07:27,160
O s� cre�m o diversiune.
Nu vor �ti ce se �nt�mpl�
801
01:07:27,240 --> 01:07:28,560
p�n� va fi prea t�rziu.
802
01:07:30,160 --> 01:07:31,760
Noi doi vom fi �n a doua ma�in�.
803
01:07:34,480 --> 01:07:38,240
Va fi sigur �narmat,
dar nu se va a�tepta s� fie jefuit.
804
01:07:38,720 --> 01:07:41,240
Partea bun� e elementul surpriz�.
805
01:07:45,720 --> 01:07:46,720
Haide!
806
01:07:49,480 --> 01:07:52,440
�nainte ca cineva s� observe, fugim.
807
01:07:54,840 --> 01:07:56,680
Nu va dura mai mult de un minut.
808
01:07:59,520 --> 01:08:00,880
Ce e? Ce p�rere ave�i?
809
01:08:03,600 --> 01:08:04,640
Bine.
810
01:08:34,760 --> 01:08:35,760
Omega.
811
01:08:36,800 --> 01:08:39,160
Valoreaz� o avere.
812
01:08:39,880 --> 01:08:43,200
- De la cine le-ai furat?
- O s� cite�ti la �tiri.
813
01:08:43,800 --> 01:08:47,240
- Te bagi?
- Sigur, omule.
814
01:08:48,640 --> 01:08:51,840
- Trebuie s� vorbim despre bani.
- Nicio problem�.
815
01:08:52,760 --> 01:08:55,200
Vreau s� spui c� har�a s-a rezolvat.
816
01:08:58,920 --> 01:09:01,640
Da. Acum suntem parteneri.
817
01:09:02,399 --> 01:09:04,800
- �i ma�ina mea?
- �i afacerea mea?
818
01:09:07,520 --> 01:09:09,439
Tu i-ai distrus ma�ina, tu, afacerea.
819
01:09:10,160 --> 01:09:12,319
Afacerea asta v� va acoperi pierderile.
820
01:09:18,120 --> 01:09:19,800
M-a� bucura dac� v-a�i da m�na.
821
01:09:26,800 --> 01:09:28,439
Tu l-ai aranjat pe Robles?
822
01:09:29,319 --> 01:09:30,319
Nu.
823
01:09:33,200 --> 01:09:35,359
Dup� ce tope�ti toate astea, vino la mine.
824
01:10:00,040 --> 01:10:01,680
A fost c�t pe-aci.
825
01:10:03,080 --> 01:10:04,200
Da.
826
01:10:36,680 --> 01:10:37,960
Ca faci, tat�?
827
01:10:39,400 --> 01:10:40,640
Sunt bine lucrate.
828
01:10:42,320 --> 01:10:44,840
�i-a� putea spune unde au fost f�cute
829
01:10:44,920 --> 01:10:47,680
�i numele celor care le-au f�cut.
830
01:10:50,600 --> 01:10:51,840
Ai avut dreptate.
831
01:10:52,960 --> 01:10:54,760
Ar fi trebuit s� fiu mai curajos.
832
01:10:54,960 --> 01:10:57,480
�mi pare r�u, tat�. Am spus multe prostii.
833
01:10:57,560 --> 01:10:58,760
N-am vrut s� te r�nesc.
834
01:10:59,840 --> 01:11:01,720
C�nd eram mic, am f�cut ceva similar.
835
01:11:02,840 --> 01:11:05,480
Tata, bunicul t�u, era la �nchisoare.
836
01:11:06,440 --> 01:11:09,720
Nu aveam ce m�nca. �i eu furam... m�ncare.
837
01:11:10,480 --> 01:11:12,480
Mama �tia de unde o luam.
838
01:11:12,560 --> 01:11:14,360
Dar nu mi-a spus nimic niciodat�.
839
01:11:16,640 --> 01:11:19,520
Nu �tim s� demont�m ceasurile
�i s� topim aurul.
840
01:11:21,400 --> 01:11:22,480
Ajut�-m�!
841
01:11:39,720 --> 01:11:40,840
Vino �ncoace!
842
01:12:09,560 --> 01:12:10,560
Ce e?
843
01:12:11,360 --> 01:12:12,520
Alte probleme?
844
01:12:12,640 --> 01:12:13,680
Nu.
845
01:12:14,320 --> 01:12:16,840
Voiam s�-�i mul�umesc pentru asear�.
846
01:12:20,200 --> 01:12:21,200
Intr�!
847
01:12:28,720 --> 01:12:30,760
�N EPISODUL URM�TOR...
848
01:12:31,480 --> 01:12:32,800
Am vorbit cu avocatul.
849
01:12:34,360 --> 01:12:37,400
A spus c� poli�a s-a dus la Robles,
c� l-a turnat cineva.
850
01:12:38,560 --> 01:12:40,000
E un informator �n cartier.
851
01:12:40,240 --> 01:12:41,880
�tim cine l-a turnat pe Robles.
852
01:12:43,360 --> 01:12:44,360
Cine?
853
01:12:50,320 --> 01:12:51,360
Opre�te-te!
854
01:12:52,920 --> 01:12:55,600
- Ce e?
- �i eu te doresc.
855
01:12:57,400 --> 01:12:58,600
Dar nu �n seara asta.
856
01:13:02,640 --> 01:13:05,720
De ce nu-i ceri m�na
la petrecerea de logodn�?
857
01:13:06,200 --> 01:13:07,200
Ce dracu' e asta?
858
01:13:07,280 --> 01:13:08,720
E ca o nunt� mic�.
859
01:13:09,320 --> 01:13:12,360
�ii un discurs scurt
�i-i dai lui Asun un inel.
860
01:13:12,440 --> 01:13:13,720
Apoi, te distrezi.
861
01:13:13,800 --> 01:13:17,360
- S�rb�torim ceva?
- Da, logodna lui Dela.
862
01:13:17,440 --> 01:13:20,400
- Sunt mul�i oaspe�i?
- Jum�tate de cartier.
863
01:13:25,160 --> 01:13:28,600
- L-am urm�rit toat� s�pt�m�na.
- �i? E vreo �ans�?
864
01:13:28,720 --> 01:13:30,720
C�nd ia aurul, merge cu taxiul.
865
01:13:30,800 --> 01:13:33,440
Ia altul, ca s� se �ntoarc�.
Merge pe acela�i drum.
866
01:13:34,240 --> 01:13:36,280
Cum �tim �n ce zi se duce?
867
01:13:37,200 --> 01:13:39,160
Mar�i, la nou� diminea�a.
868
01:13:45,200 --> 01:13:46,640
Ce? Nu!
869
01:13:47,880 --> 01:13:50,600
- Patru!
- �ncotro, b�ie�i?
870
01:13:51,640 --> 01:13:53,480
El este inspectorul Prada.
871
01:13:53,600 --> 01:13:56,880
De acum �nainte,
el se va ocupa de toate cazurile
872
01:13:56,960 --> 01:13:58,680
de furt de bijuterii.
873
01:13:59,480 --> 01:14:00,840
Subtitrare: Retail
62996
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.