All language subtitles for Apaches.S01E01.720p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,000 --> 00:00:28,120 Numele meu e Miguel. 2 00:00:28,600 --> 00:00:31,000 Dup� cum vede�i, am dat de greu. 3 00:00:31,680 --> 00:00:33,120 Cum am ajuns aici? 4 00:00:33,880 --> 00:00:37,000 Crede�i-m�, acum dou� luni, via�a mea era foarte diferit�. 5 00:00:40,800 --> 00:00:42,800 Lucram la o agen�ie de �tiri. 6 00:00:43,680 --> 00:00:47,560 Aveam o iubit� superb� �i locuiam �ntr-un apartament, �n centru. 7 00:00:48,880 --> 00:00:50,600 Acum c�teva luni, am aflat c� tata 8 00:00:50,680 --> 00:00:52,880 a fost jefuit, �i-a pierdut fabrica, 9 00:00:54,280 --> 00:00:55,640 avea multe datorii 10 00:00:57,720 --> 00:01:00,400 �i casa noastr� nu mai era a noastr�. 11 00:01:02,600 --> 00:01:04,760 Era a lui. Lumea �i spune El Chatarrero. 12 00:01:04,840 --> 00:01:06,640 Dar, de fapt, de�ine cartierul 13 00:01:06,720 --> 00:01:08,240 �i �l conduce cu o m�n� de fier. 14 00:01:09,840 --> 00:01:11,920 Iar iubita lui e o femeie frumoas�, 15 00:01:12,000 --> 00:01:13,520 cum n-am mai v�zut. 16 00:01:14,560 --> 00:01:15,560 Carol. 17 00:01:17,000 --> 00:01:19,520 Ea doar a �nr�ut��it lucrurile. 18 00:01:19,600 --> 00:01:20,600 Carol. 19 00:01:22,080 --> 00:01:24,440 El e Sastre, prietenul meu cel mai bun. 20 00:01:25,000 --> 00:01:27,560 C�nd lumea se pr�bu�ea, apelam la el. 21 00:01:27,720 --> 00:01:29,040 Nu m-ar fi dezam�git. 22 00:01:29,640 --> 00:01:32,600 Am decis s�-i jefuim pe cei care l-au �ngropat pe tata. 23 00:01:33,880 --> 00:01:36,000 Fabrica asta e de�inut� de unul din ei. 24 00:01:36,200 --> 00:01:38,280 �tiu c� am comis un delict. 25 00:01:38,440 --> 00:01:40,120 Dar, c�nd legea nu te protejeaz�, 26 00:01:40,200 --> 00:01:42,000 trebuie s� faci dreptate singur. 27 00:01:42,240 --> 00:01:44,120 Dac� nu m� crede�i, �ntreba�i-v� 28 00:01:44,280 --> 00:01:47,160 p�n� unde a�i merge ca s� v� salva�i familia? 29 00:02:08,199 --> 00:02:10,639 Poate pare sf�r�itul pove�tii, 30 00:02:10,759 --> 00:02:14,000 dar adev�rul este c� a �nceput cu mult timp �n urm�. 31 00:02:16,440 --> 00:02:18,840 CARTIERUL TETU�N, MADRID 32 00:02:19,040 --> 00:02:21,760 Miguel! Vezi cine sun�! 33 00:02:26,640 --> 00:02:28,440 - Cobori? - Vin. 34 00:02:34,560 --> 00:02:36,920 - Ies cu Sastre. - Unde v� duce�i? 35 00:02:37,000 --> 00:02:38,760 - S� ne plimb�m. - Ave�i grij�! 36 00:02:38,840 --> 00:02:40,480 Ia-�i haina! E �nc� frig afar�. 37 00:02:40,560 --> 00:02:42,040 Nu vreau s� r�ce�ti. 38 00:02:42,680 --> 00:02:44,480 Omule, te sun de nu �tiu c�nd. 39 00:02:44,560 --> 00:02:46,680 Eram la baie. Poftim. 40 00:02:48,080 --> 00:02:50,800 - E ultimul. - E grozav. 41 00:02:51,160 --> 00:02:54,480 C�l�re�ul Singuratic �i Toro se lupt� cu unii �ntr-o min� de aur. 42 00:02:55,000 --> 00:02:58,000 - �i bivolii o iau la goan�. - Mersi mult. 43 00:02:59,360 --> 00:03:01,080 Mergem la magazinul lui Varela? 44 00:03:01,560 --> 00:03:02,680 Bine, haide! 45 00:03:05,440 --> 00:03:08,720 �napoi, ho�ilor! 46 00:03:39,320 --> 00:03:40,720 Stai, Miguel! Stai! 47 00:03:45,560 --> 00:03:46,800 Noroc lui Varela! 48 00:03:54,120 --> 00:03:56,920 Am crezut c� m-a prins de glug�. 49 00:03:57,040 --> 00:03:58,520 Era c�t pe-aci. 50 00:03:58,600 --> 00:04:01,960 Noroc c� am aruncat cu cutiile alea de gunoi! 51 00:04:02,040 --> 00:04:03,720 Ce fa�� a f�cut! 52 00:04:04,480 --> 00:04:06,240 Parc� a f�cut atac de cord. 53 00:04:06,400 --> 00:04:08,360 "�napoi, ho�ilor!" 54 00:04:11,960 --> 00:04:15,800 - P�cat c� nu ne putem �ntoarce! - Bine c� mai exist� magazine! 55 00:04:43,000 --> 00:04:44,320 Bine, haide! 56 00:05:02,080 --> 00:05:03,120 Hai, fir-ar! 57 00:05:04,320 --> 00:05:05,640 Haide�i! 58 00:05:10,720 --> 00:05:13,400 Cap�t de drum, omule! Coboar�, fir-ar! 59 00:05:15,000 --> 00:05:16,000 La naiba! 60 00:05:21,600 --> 00:05:24,440 - Opre�te naibii ma�ina! - N-am cheile, fir-ar s� fie! 61 00:05:24,600 --> 00:05:27,920 Marfa nu e a noastr�, e asigurat� de companie. 62 00:05:28,000 --> 00:05:29,280 Sunte�i chiar nebuni. 63 00:05:31,600 --> 00:05:32,920 S�-l b�g�m �n portbagaj! 64 00:05:33,680 --> 00:05:34,960 �ncerca�i numai! 65 00:05:41,640 --> 00:05:42,960 Hai, f�-o! 66 00:05:44,440 --> 00:05:45,520 Cheile, fir-ar! 67 00:06:09,080 --> 00:06:11,400 Antonio, haide! E frig ca dracu'! 68 00:06:11,920 --> 00:06:14,760 To�i muncitorii trec pe aici la ora 7 seara. 69 00:06:15,280 --> 00:06:17,000 O s� fii �n pat c�t ai clipi. 70 00:06:18,800 --> 00:06:19,800 E �n regul�. 71 00:07:58,920 --> 00:08:01,160 S-a jefuit un camion ieri. 72 00:08:02,360 --> 00:08:05,960 �oferul a fost g�sit legat, cu un semn pe obraz. 73 00:08:06,040 --> 00:08:08,000 Zice c� erau s�lbatici. 74 00:08:08,720 --> 00:08:10,600 - Apa�ii? - Ce? 75 00:08:11,120 --> 00:08:12,440 E m�na lor. 76 00:08:12,840 --> 00:08:14,520 Primesc zilnic rapoarte ca �sta. 77 00:08:14,680 --> 00:08:18,680 �i le �nm�nez f�r� probleme, dar, pot s� te �ntreb? 78 00:08:19,520 --> 00:08:20,920 De ce le vrei? 79 00:08:21,640 --> 00:08:25,200 Vreau s� scriu o carte despre jefuitori �i de-�tia. 80 00:08:26,000 --> 00:08:28,240 Mai bine un film. De-acolo ies bani. 81 00:09:06,920 --> 00:09:09,240 Au fost aspri cu crimele �i corup�ia 82 00:09:09,320 --> 00:09:11,040 �i sunt neclinti�i. 83 00:09:12,040 --> 00:09:14,640 Vorbe�te cu Serrano. E mai apropiat de Felipe. 84 00:09:14,720 --> 00:09:16,080 Spune-i c� te-am trimis eu. 85 00:09:16,280 --> 00:09:19,560 - Cere-i strategia Monclova. - Sigur vor face ceva. 86 00:09:20,040 --> 00:09:22,600 Au c�tigat alegerile anul trecut �i le merge r�u. 87 00:09:23,040 --> 00:09:24,760 Crede-m�, e mereu loc de mai r�u. 88 00:09:25,560 --> 00:09:26,840 Miguel, ai un apel. 89 00:09:34,560 --> 00:09:36,160 - Alo? - Miguel... 90 00:09:37,600 --> 00:09:40,360 Sunt la spital. Tata a f�cut infarct. 91 00:09:41,840 --> 00:09:43,880 - Cum e? - Nu �tiu. 92 00:09:44,000 --> 00:09:45,760 Doctorii nu-mi spun. 93 00:09:46,360 --> 00:09:47,400 Vin. 94 00:09:54,520 --> 00:09:56,600 Tata a f�cut infarct. M� duc la spital. 95 00:09:56,680 --> 00:09:59,520 �mi pare r�u. �l sun eu pe Serrano. 96 00:09:59,600 --> 00:10:01,000 Sun�-m� c�nd afli ceva. 97 00:10:10,240 --> 00:10:12,200 Nicio grij�, a ajuns la timp. 98 00:10:12,280 --> 00:10:15,880 - Ai vorbit cu doctorii? - Cu cel de gard�. 99 00:10:17,440 --> 00:10:20,080 E la Terapie Intensiv� acum. 100 00:10:20,160 --> 00:10:22,880 Face tratament �i starea lui e stabil� momentan. 101 00:10:23,720 --> 00:10:25,880 Credeam c� o s� vin iar prea t�rziu. 102 00:10:27,800 --> 00:10:28,800 Nu de data asta. 103 00:10:30,080 --> 00:10:32,400 Era vreo dou� dup�-amiaza �i... 104 00:10:36,040 --> 00:10:37,880 Tata a le�inat pe strad�. 105 00:10:38,480 --> 00:10:41,080 Un vecin a chemat o ambulan�� �i m-a anun�at. 106 00:10:43,200 --> 00:10:44,560 De ce era �n cartier? 107 00:10:45,640 --> 00:10:47,440 Trebuia s� lucreze p�n� atunci. 108 00:10:48,600 --> 00:10:51,960 Nu �tiu, poate s-a sim�it r�u �i s-a decis s� se duc� acas�. 109 00:10:53,760 --> 00:10:55,640 Dar n-a reu�it. 110 00:10:58,800 --> 00:11:00,040 O sun pe Cris. 111 00:11:07,600 --> 00:11:10,280 Tat� vostru e �n stare stabil� �i tratamentul a mers. 112 00:11:10,360 --> 00:11:12,760 Va fi �inut sub observa�ie 24 de ore. 113 00:11:14,880 --> 00:11:16,840 - �l putem vedea? - Nu. 114 00:11:17,440 --> 00:11:20,800 Nu �nc�. Duce�i-v� acas� �i odihni�i-v�. 115 00:11:21,400 --> 00:11:22,520 Nu ave�i ce face aici. 116 00:11:24,160 --> 00:11:25,200 Mul�umim. 117 00:11:27,680 --> 00:11:29,520 Mai bine mergem acas�. 118 00:11:30,000 --> 00:11:32,440 Eu r�m�n. Voi merge�i. 119 00:11:33,080 --> 00:11:34,120 Hai... 120 00:11:35,760 --> 00:11:36,840 Odihne�te-te un pic. 121 00:11:37,560 --> 00:11:38,720 Bine. 122 00:11:40,560 --> 00:11:43,440 Sun�-m� dac� se �nt�mpl� ceva. M� �ntorc m�ine, devreme. 123 00:11:48,440 --> 00:11:50,520 - Vrei s� r�m�n? - Nu e nevoie. 124 00:11:50,720 --> 00:11:51,920 - Sigur? - Da. 125 00:11:52,920 --> 00:11:56,080 M� �ntind oriunde. �tii c� adorm u�or. 126 00:11:56,160 --> 00:11:57,880 - Te iubesc. - �i eu. 127 00:12:00,560 --> 00:12:01,600 Stai lini�tit�. 128 00:12:02,360 --> 00:12:06,000 BAR RABAL SPECIALITATEA CASEI 129 00:12:07,040 --> 00:12:08,280 Ce faci, Sl�bu�a? 130 00:12:10,080 --> 00:12:12,280 - Unde ai fost? - S� m� v�d cu Robles. 131 00:12:12,360 --> 00:12:13,520 Pentru cele petrecute. 132 00:12:14,440 --> 00:12:16,080 A�teapt� de dou� ore. 133 00:12:22,360 --> 00:12:24,720 - Salut, b�ie�i! - Bun�, Sastre! 134 00:12:24,800 --> 00:12:25,840 Bun�, bebe! 135 00:12:26,400 --> 00:12:29,400 Ce noroc, Asun! Nu seam�n� cu tat�l lui. 136 00:12:29,520 --> 00:12:32,320 Frumos! Vii t�rziu �i m� insul�i. Perfect! 137 00:12:33,840 --> 00:12:37,400 - Uita�i, partea voastr� de ieri. - O �in eu. 138 00:12:39,000 --> 00:12:42,560 E nostim? Ia-�i alt� bluz�, ca s-o arunci pe asta. 139 00:12:42,640 --> 00:12:45,280 Juma de poli�ie va c�uta un gras �n trening cu Cuba. 140 00:12:45,360 --> 00:12:47,560 Ma�ina de sp�lat a mamei e stricat�. 141 00:12:47,760 --> 00:12:51,160 �i nu sunt gras, am o problem� cu glandele. 142 00:12:51,440 --> 00:12:52,640 �i costi�a. 143 00:12:52,720 --> 00:12:54,240 M�NCARE CA ACAS� 144 00:12:58,240 --> 00:13:00,240 Hai, stai jos �i bea o bere. 145 00:13:00,320 --> 00:13:02,760 M� gr�besc. M� a�teapt�. 146 00:13:06,480 --> 00:13:08,680 Ce e? Iar consumi? 147 00:13:08,840 --> 00:13:12,640 N-am mai f�cut-o de mult. Sunt curat. 148 00:13:19,480 --> 00:13:22,080 Pe cur�nd, b�ie�i! Mersi, Sastre. 149 00:13:33,560 --> 00:13:35,920 �tii de tat�l lui Miguel, nu? 150 00:13:36,000 --> 00:13:37,120 Nu, ce s-a �nt�mplat? 151 00:13:39,760 --> 00:13:40,920 A f�cut infarct. 152 00:13:41,400 --> 00:13:43,520 Se ducea la pia�� �i a c�zut pe strad�. 153 00:13:46,440 --> 00:13:48,160 CARTIERUL TETU�N, MADRID 154 00:13:48,240 --> 00:13:50,080 Trebuie s� fie cea mai tare bicl�. 155 00:13:50,520 --> 00:13:51,920 E foarte mi�to. 156 00:13:52,000 --> 00:13:56,000 Ro�u metalic, cu ro�i ca de motociclet�. 157 00:13:56,080 --> 00:13:59,040 - �i o s� �i-o ia? - Nu �tiu. 158 00:13:59,280 --> 00:14:00,920 Mi-au spus s-o cer de Cr�ciun. 159 00:14:01,000 --> 00:14:03,680 Nasol! Abia peste un an. 160 00:14:04,000 --> 00:14:05,000 �tiu. 161 00:14:06,280 --> 00:14:07,400 Uite! 162 00:14:08,080 --> 00:14:09,400 Cei doi prieteni! 163 00:14:11,880 --> 00:14:13,680 Ridic�-te �n prezen�a tat�lui t�u! 164 00:14:16,800 --> 00:14:19,120 Ce pereche! �nc� v� juca�i? 165 00:14:20,160 --> 00:14:23,360 La v�rsta voastr�, munceam pe rupte s�-l ajut pe tata pe c�mp. 166 00:14:24,040 --> 00:14:27,000 Ai nevoie de o tunsoare, nu? 167 00:14:27,960 --> 00:14:30,960 Te tund eu b�rb�te�te cu ma�ina de tuns de la sta�ie. 168 00:14:34,440 --> 00:14:35,480 Ce e? 169 00:14:37,240 --> 00:14:38,360 O s� pl�ngi? 170 00:14:42,120 --> 00:14:44,160 O s� pl�ngi ca o feti��? 171 00:14:45,000 --> 00:14:46,040 Nu, dle. 172 00:14:48,800 --> 00:14:50,000 Ne vedem mai t�rziu. 173 00:14:53,400 --> 00:14:54,480 E�ti inutil. 174 00:15:06,560 --> 00:15:08,680 Sper s� mai vin� un r�zboi �i s�-l �mpu�te. 175 00:15:09,240 --> 00:15:12,000 Jur c� o fac eu, dac� n-o face altcineva. 176 00:15:26,920 --> 00:15:29,600 Mam�, poate r�m�ne �i Sastre la cin�? 177 00:15:30,000 --> 00:15:31,880 Sigur, nu trebuie s� �ntrebi. 178 00:15:31,960 --> 00:15:33,640 Stai aici, l�ng� mine. 179 00:15:34,280 --> 00:15:35,840 Adu-i o farfurie �i tac�muri. 180 00:15:43,080 --> 00:15:45,560 - ��i place tocana? - Da, dn�. 181 00:15:45,640 --> 00:15:47,560 Face cea mai bun� tocan� din lume. 182 00:15:56,520 --> 00:15:58,840 - Cum e? - Grozav�. 183 00:15:59,560 --> 00:16:01,600 Trebuie s�-i da�i re�eta mamei, v� rog. 184 00:16:05,000 --> 00:16:06,080 M�n�nc�! 185 00:16:30,360 --> 00:16:31,600 Dorm. 186 00:16:33,560 --> 00:16:34,600 Bietul de el! 187 00:16:35,600 --> 00:16:38,360 M-a �ntrebat de mai multe ori dac� poate dormi aici. 188 00:16:38,760 --> 00:16:41,760 �i m-a pus s� jur c� am vorbit cu mama lui 189 00:16:41,840 --> 00:16:43,080 �i c� a fost de acord. 190 00:16:44,600 --> 00:16:46,880 Nu mi-a spus, dar cred c� a lovit-o. 191 00:16:47,400 --> 00:16:50,200 - Am sesizat �n vocea ei. - E o canalie. 192 00:16:51,200 --> 00:16:52,920 Unul care-�i love�te so�ia �i fiul 193 00:16:53,000 --> 00:16:54,320 nu poate fi numit b�rbat. 194 00:16:54,920 --> 00:16:56,800 Ce se va alege de bietul b�iat? 195 00:16:58,280 --> 00:17:00,560 O s-o vizitez m�ine. Poate-i iau ni�te legume. 196 00:17:00,640 --> 00:17:01,680 �i le g�tesc ceva. 197 00:17:02,240 --> 00:17:04,000 S�-mi spui dac� are nevoie de bani. 198 00:17:06,760 --> 00:17:08,319 Pe m�ine, Sastre! 199 00:17:24,960 --> 00:17:26,000 Salut, omule! 200 00:17:33,800 --> 00:17:37,160 - Ce face tat�l t�u? - Doctorii spun c� e stabil. 201 00:17:38,320 --> 00:17:41,120 Dar trebuie supravegheat, atacul a fost grav. 202 00:17:41,200 --> 00:17:42,800 - A� vrea s�-l v�d. - Noroc! 203 00:17:43,960 --> 00:17:46,880 - Vizitele nu sunt permise unde e. - Chiar? 204 00:17:50,040 --> 00:17:51,160 Cine o s� ne opreasc�? 205 00:18:01,440 --> 00:18:06,720 TERAPIE INTENSIV� 206 00:18:25,280 --> 00:18:28,400 A� fi venit mai devreme, dar abia am aflat. 207 00:18:28,920 --> 00:18:30,440 Asear� a fost greu. 208 00:18:31,960 --> 00:18:33,400 Am oprit un camion �i... 209 00:18:35,760 --> 00:18:38,440 - Nu-mi spune detaliile. - De ce? 210 00:18:39,840 --> 00:18:42,000 - O s� m� torni... - E din cauza lui. 211 00:18:42,480 --> 00:18:43,800 O s� tac atunci. 212 00:18:46,560 --> 00:18:47,720 E de necrezut! 213 00:18:48,880 --> 00:18:50,400 Am fost cu el acum c�teva zile. 214 00:18:51,440 --> 00:18:54,640 P�rea acela�i om, �n stare s� ne ridice pe am�ndoi 215 00:18:54,720 --> 00:18:56,160 �i s� ne care �n c�rc�. 216 00:18:56,840 --> 00:19:00,440 �i, brusc, a �mb�tr�nit ca un b�tr�n. 217 00:19:01,240 --> 00:19:03,120 Tat�l t�u are o inim� de leu. 218 00:19:05,040 --> 00:19:06,480 O s� treac� peste asta. 219 00:19:38,560 --> 00:19:41,720 - Cum merg lucrurile? - Bine, nu sunt schimb�ri. 220 00:19:41,880 --> 00:19:43,160 Uneori, cump�r ziarul. 221 00:19:44,760 --> 00:19:46,080 Sau �l iau �i-l citesc. 222 00:19:46,640 --> 00:19:48,560 Citesc �tirile, dar nu-�i v�d numele. 223 00:19:48,640 --> 00:19:51,680 Lucrez �ntr-o agen�ie. Nimeni nu-�i semneaz� articolele. 224 00:19:51,760 --> 00:19:54,360 La naiba! Atunci, la ce bun s� fii jurnalist? 225 00:19:55,680 --> 00:19:57,440 Nou� ne-a mers foarte bine. 226 00:19:58,440 --> 00:20:00,000 Poate va ap�rea numele meu. 227 00:20:00,200 --> 00:20:02,400 Eu sper sincer s� nu apar�. 228 00:20:03,960 --> 00:20:05,040 �i iubita ta? 229 00:20:06,000 --> 00:20:07,280 - E bine. - Bine? 230 00:20:07,360 --> 00:20:10,520 �i tu? Mai ie�i cu Fanny aia? 231 00:20:10,600 --> 00:20:12,120 Cu Fanny? Nu, omule. 232 00:20:12,760 --> 00:20:14,360 A durat c�teva luni. Era nebun�. 233 00:20:14,440 --> 00:20:15,720 Acum m� v�d cu alt� fat�. 234 00:20:15,800 --> 00:20:17,960 Miranda. E din cartier. 235 00:20:18,040 --> 00:20:19,360 ��i aminte�ti sigur de ea. 236 00:20:22,800 --> 00:20:24,480 Cred c� am o �ans� cu ea. 237 00:20:26,480 --> 00:20:28,320 Am putea bea ceva to�i patru. 238 00:20:29,200 --> 00:20:31,960 Dup� ce trece povestea asta. 239 00:20:38,000 --> 00:20:39,000 M� duc acum. 240 00:20:40,960 --> 00:20:42,480 �tii unde m� g�se�ti. 241 00:20:43,120 --> 00:20:45,120 - Mersi c� ai venit. - Nu te prosti! 242 00:21:24,640 --> 00:21:27,000 - Cum e? - Bine. 243 00:21:34,200 --> 00:21:36,760 A avut o noapte lini�tit�, f�r� complica�ii. 244 00:21:38,640 --> 00:21:39,880 Sunt fr�nt. 245 00:21:40,720 --> 00:21:43,920 - Dormi un pic? - Trebuie s� m� duc la firma lui. 246 00:21:44,480 --> 00:21:47,880 S-or �ntreba ce e cu el. Lucreaz� acolo de �apte ani. 247 00:21:48,000 --> 00:21:49,400 N-a lipsit niciodat�. 248 00:21:50,240 --> 00:21:52,360 De ce a� vrea zece cutii de toastere? 249 00:21:53,040 --> 00:21:55,600 Casetele VHS au v�nzare acum. 250 00:21:58,760 --> 00:21:59,800 Bine, le p�strez. 251 00:21:59,880 --> 00:22:01,640 ��i dau 50.000 pentru toate. 252 00:22:01,720 --> 00:22:03,320 Glume�ti? 253 00:22:03,400 --> 00:22:06,240 �sta e pre�ul pe o cutie. Sunt nem�e�ti, fir-ar s� fie! 254 00:22:06,320 --> 00:22:08,480 - Ultimul model. - Nu-�i convine? 255 00:22:08,560 --> 00:22:11,760 Pune-�i sora s� le v�nd� pe strad�. 256 00:22:12,840 --> 00:22:14,840 E �n regul�, Don Alfredo. S-a f�cut. 257 00:22:14,960 --> 00:22:16,680 ��i dau banii peste c�teva zile, 258 00:22:16,760 --> 00:22:18,360 dup� ce le v�nd. Haide! 259 00:22:22,080 --> 00:22:23,200 Sastre! 260 00:22:30,600 --> 00:22:31,600 Ce e? 261 00:22:32,400 --> 00:22:34,640 Intr� un pic, vreau s� vorbesc cu tine. 262 00:22:51,640 --> 00:22:53,480 Mai faci afaceri cu Robles? 263 00:22:53,840 --> 00:22:57,240 Nu lucrez doar cu el. �tii c� nu-mi place s� m� leg. 264 00:22:57,320 --> 00:22:58,760 E �n regul�. 265 00:22:58,840 --> 00:23:02,720 Urmeaz� s� fac o afacere, dar am nevoie de un om. 266 00:23:05,000 --> 00:23:06,720 De ce nu vorbe�ti cu unul din ei? 267 00:23:08,040 --> 00:23:11,000 N-am �ncredere �n ei. Sunt inutili. 268 00:23:11,880 --> 00:23:14,040 Am cerut frigidere �i ei au adus toastere. 269 00:23:14,120 --> 00:23:15,960 Deci nu cau�i toastere? 270 00:23:17,400 --> 00:23:18,720 M� g�ndesc la casete. 271 00:23:19,600 --> 00:23:22,400 Acum ceva timp, nu ne deranja c� aveam dou� re�ele TV. 272 00:23:22,640 --> 00:23:25,000 Acum, toat� lumea vrea una. 273 00:23:25,880 --> 00:23:29,000 Mi se par de rahat, dar scot bani cu ele. 274 00:23:31,480 --> 00:23:33,800 Doar ce-am dat o lovitur� �i voiam o pauz�. 275 00:23:34,520 --> 00:23:36,960 P�n� se lini�tesc lucrurile. 276 00:23:39,880 --> 00:23:42,120 Ce nu-�i place la mine, b�iete? 277 00:23:42,920 --> 00:23:44,440 N-am avut niciodat� probleme. 278 00:23:45,520 --> 00:23:47,760 Nu avem, a�a e. 279 00:23:48,800 --> 00:23:50,400 De-asta vreau ajutorul t�u. 280 00:23:51,880 --> 00:23:55,200 Adu-mi o ma�in�. A� putea vinde marfa �n c�teva ore. 281 00:23:55,280 --> 00:23:57,000 Am c�tiga multe parale. 282 00:23:58,400 --> 00:24:00,320 Nu po�i refuza oferta asta. 283 00:24:07,880 --> 00:24:12,600 ...tipul important pentru mine, m-am ab�inut. 284 00:24:12,680 --> 00:24:16,480 �tie o fat� de la �nceput dac� un b�rbat e bun de so�? 285 00:24:16,560 --> 00:24:18,760 - Sau doar... - Da. 286 00:24:18,840 --> 00:24:19,960 - Chiar? - Da. 287 00:24:20,160 --> 00:24:22,080 Nu uita c� fetele aleg �ntotdeauna. 288 00:24:22,200 --> 00:24:25,560 Da, un prieten a spus c� femeile sunt ca spiriti�tii. 289 00:24:25,640 --> 00:24:27,000 �tiu de dinainte ce... 290 00:24:27,080 --> 00:24:28,560 Ce faci cu rahaturile alea? 291 00:24:28,640 --> 00:24:31,760 - Rahaturi? Valoreaz� ceva. - Fetele sunt la fel. 292 00:24:31,840 --> 00:24:34,160 Dac� e�ti de�teapt� �i �ochezi b�rbatul, 293 00:24:34,240 --> 00:24:35,960 din momentul �la, el... 294 00:24:36,040 --> 00:24:37,960 Nu, fetele nu sunt ca b�rba�ii. 295 00:24:38,920 --> 00:24:43,040 - S� se m�rite. - �n ce moment �tiu femeile... 296 00:24:43,120 --> 00:24:45,080 - Ce face bijutierul? - Rezist�. 297 00:24:45,440 --> 00:24:46,880 O s� se fac� bine. 298 00:24:48,400 --> 00:24:50,400 - A mai ap�rut ceva. - Ce treab�? 299 00:24:50,640 --> 00:24:53,680 Casete video. Putem c�tiga multe parale. 300 00:24:53,840 --> 00:24:57,720 Dar trebuie s� fie un jaf special. Ne trebuie un camion plin. 301 00:24:57,800 --> 00:24:59,080 Trebuie s� fim siguri. 302 00:24:59,160 --> 00:25:01,440 - N-ar fi mai bine o magazie? - Probabil. 303 00:25:02,560 --> 00:25:05,120 Dar trebuie f�cut� disear� sau m�ine, cel t�rziu. 304 00:25:05,200 --> 00:25:07,680 La naiba, Sastre! Doar ce-am dat o lovitur�. 305 00:25:07,760 --> 00:25:09,360 Nici nu i-am dat mamei banii. 306 00:25:09,440 --> 00:25:10,800 E momentul potrivit, Boris. 307 00:25:11,440 --> 00:25:13,480 Altfel, o face altcineva �i banii 308 00:25:13,560 --> 00:25:14,680 ajung �n alt buzunar. 309 00:25:14,760 --> 00:25:16,440 Ne uit�m dup� ce termin�m astea. 310 00:25:17,000 --> 00:25:19,440 Nu uita c� ai zis c� vii cu mine la spital. 311 00:25:19,520 --> 00:25:22,480 �i-am spus s� nu ne �ntrerupi c�nd vorbim de afaceri. 312 00:25:22,640 --> 00:25:25,720 - Bebelu�ul trebuie vaccinat. - Sun-o pe sora ta. 313 00:25:26,120 --> 00:25:28,800 - E �i copilul t�u. - A�a sper. 314 00:25:29,440 --> 00:25:31,440 Tot ce fac e pentru voi doi, Asun. 315 00:25:31,960 --> 00:25:34,960 Eu sunt b�rbatul �n cas�. E datoria mea s� te �ntre�in. 316 00:25:35,040 --> 00:25:36,520 Trebuie s� v�nez ursul. 317 00:25:36,600 --> 00:25:37,960 Hai, du-te cu ea. 318 00:25:44,040 --> 00:25:45,680 �tii cine poate lua camionul? 319 00:25:50,880 --> 00:25:52,680 E adresa furnizorului. 320 00:25:53,400 --> 00:25:54,920 Mersi mult. 321 00:25:55,000 --> 00:25:57,800 Auzi... n-o s� dau de belea? 322 00:26:07,640 --> 00:26:08,640 �ine. 323 00:26:09,120 --> 00:26:12,120 - Ia-i iubitei ceva frumos. - Mersi, omule. 324 00:26:28,160 --> 00:26:32,520 DE V�NZARE 325 00:27:58,120 --> 00:28:00,000 - Bun�! - Bun� diminea�a! V� ajut? 326 00:28:00,160 --> 00:28:03,440 - Voiam s� vorbesc cu dl Pastor. - E cu un client. 327 00:28:03,520 --> 00:28:04,680 �l pute�i a�tepta. 328 00:28:07,400 --> 00:28:09,800 Bine. ��i spun s�pt�m�na viitoare. 329 00:28:09,960 --> 00:28:12,880 Nicio grij�, vom face br��ara perfect� pentru dv. 330 00:28:13,480 --> 00:28:14,600 La revedere! O zi bun�! 331 00:28:16,760 --> 00:28:18,360 Miguel! Ce surpriz�! 332 00:28:18,480 --> 00:28:20,200 - Ce face�i, dle Pastor? - Bine. 333 00:28:20,680 --> 00:28:22,920 - Putem vorbi? - Sigur. 334 00:28:23,000 --> 00:28:24,440 Hai �n biroul meu. 335 00:28:26,400 --> 00:28:27,720 �mi pare tare r�u, Miguel. 336 00:28:28,480 --> 00:28:30,480 Apreciez c� ai venit s�-mi spui. 337 00:28:30,800 --> 00:28:32,960 Nu e o vizit� de curtoazie. 338 00:28:35,200 --> 00:28:37,480 E un semn pe gard c� fabrica e de v�nzare. 339 00:28:37,600 --> 00:28:38,600 A�a e. 340 00:28:40,200 --> 00:28:43,000 - Nu �i-a spus tat�l t�u... - Nu. 341 00:28:43,240 --> 00:28:45,400 - De-asta am venit. - �n�eleg. 342 00:28:46,440 --> 00:28:49,600 Ei bine, toate afacerile mergeau grozav 343 00:28:49,680 --> 00:28:50,920 �i am decis s� investim. 344 00:28:51,200 --> 00:28:52,880 Am f�cut un �mprumut bancar mare. 345 00:28:53,600 --> 00:28:56,760 Apoi a venit criza �i clien�ii au �nceput s� nu mai... 346 00:28:58,160 --> 00:29:01,200 Dup� c�teva luni, ne-am dat seama c� singura solu�ie 347 00:29:01,280 --> 00:29:03,920 ar fi s� ne declar�m falimentari �i s� �nchidem. 348 00:29:04,840 --> 00:29:07,680 A�a c� acum La Nave e proprietatea b�ncii. 349 00:29:08,840 --> 00:29:09,920 Nu �n�eleg. 350 00:29:10,760 --> 00:29:12,960 Important e ca tat�l t�u s� se fac� bine. 351 00:29:22,040 --> 00:29:25,560 Nu v� face�i griji pentru mine. Ce e mai r�u a trecut. 352 00:29:27,880 --> 00:29:31,280 O s� fiu ca �i nou �n c�teva zile. 353 00:29:35,760 --> 00:29:37,600 - Pa, tat�! - La revedere, Vicky! 354 00:29:39,160 --> 00:29:40,240 La revedere, tat�! 355 00:29:42,240 --> 00:29:46,280 Pup� fetele din partea mea �i spune-le c� le iubesc mult. 356 00:29:55,040 --> 00:29:57,920 - E�ti bine? - Ne-ai speriat de moarte. 357 00:29:59,480 --> 00:30:01,240 Hai, omule, fii mai vesel! 358 00:30:01,880 --> 00:30:03,400 N-a fost grav. 359 00:30:04,000 --> 00:30:06,440 E nevoie de mult mai mult s� m� d�r�me. 360 00:30:34,960 --> 00:30:36,920 Au disp�rut bijuteriile mamei. 361 00:30:38,840 --> 00:30:41,800 Inelele, br���rile, au disp�rut toate. 362 00:30:42,160 --> 00:30:44,720 Am crezut c� tata �i le-a dat �ie c�nd a murit mama. 363 00:30:44,800 --> 00:30:47,320 Doar inelul de diamant. Cartier era pentru Vicky. 364 00:30:47,400 --> 00:30:48,640 A p�strat restul. 365 00:30:52,120 --> 00:30:53,240 M� duc la atelier. 366 00:30:53,840 --> 00:30:55,680 Vreau s� �tiu ce a f�cut. 367 00:30:56,440 --> 00:30:57,440 Vin cu tine. 368 00:30:58,000 --> 00:30:59,320 E dezastru. 369 00:31:00,160 --> 00:31:02,480 A cheltuit to�i banii din cont. 370 00:31:02,680 --> 00:31:05,000 A cerut patru �mprumuturi de la b�nci diferite. 371 00:31:07,640 --> 00:31:08,880 E falit. 372 00:31:10,200 --> 00:31:12,600 - Trebuie s� �nchidem atelierul. - Tere, nu �tiu. 373 00:31:13,160 --> 00:31:15,760 Nu trebuie s� ne gr�bim cu h�rtiile... 374 00:31:16,040 --> 00:31:19,000 Nu uita sfatul doctorului. Tata nu mai poate lucra. 375 00:31:19,160 --> 00:31:21,120 �i va fi greu, dar asta trebuie f�cut. 376 00:31:21,560 --> 00:31:23,920 Trimite �napoi ma�inile noi, vindem tot restul, 377 00:31:24,000 --> 00:31:26,040 �i aranj�m pensia �i �nchiriem atelierul. 378 00:31:26,760 --> 00:31:28,560 E suficient ca s� aib� un trai bun. 379 00:31:33,000 --> 00:31:34,000 Da? 380 00:31:35,480 --> 00:31:37,000 Bine, venim. 381 00:31:38,800 --> 00:31:40,480 L-au mutat pe tata �ntr-un salon. 382 00:31:40,840 --> 00:31:43,560 - R�m�n eu cu el la noapte. - �i spui de asta? 383 00:31:44,880 --> 00:31:46,000 Nu, �nc� nu. 384 00:31:46,440 --> 00:31:49,080 A�tept�m p�n� vine acas� �i se simte mai bine. 385 00:32:00,840 --> 00:32:02,000 E deschis�. 386 00:32:10,960 --> 00:32:12,080 E Sastre, nu? 387 00:32:13,680 --> 00:32:15,080 A fost la spital asear�. 388 00:32:15,920 --> 00:32:17,760 Credeam c� e la �nchisoare deja. 389 00:32:18,360 --> 00:32:20,760 - Ce �i-a spus? - Nimic. 390 00:32:21,120 --> 00:32:23,840 A spus s�-l sun�m, dac� avem nevoie de ceva. 391 00:32:25,720 --> 00:32:27,640 Am avut noroc c� n-ai ajuns ca el. 392 00:32:28,360 --> 00:32:30,080 A fost doar o vizit� de curtoazie. 393 00:32:30,680 --> 00:32:32,680 E un om bun �i chiar �ine la tata. 394 00:32:33,720 --> 00:32:35,560 Tata te-a sc�pat de asta. 395 00:32:35,640 --> 00:32:38,160 Da, �tiu. 396 00:32:50,480 --> 00:32:52,920 - Comanda, imediat. - Nicio grab�, frumoaso. 397 00:32:55,120 --> 00:32:57,760 - Sunt clien�ii servi�i bine? - El �i masa din spate 398 00:32:57,840 --> 00:32:59,120 �i a�teapt� comenzile. 399 00:33:01,160 --> 00:33:02,200 Ce faci, Sl�bu�a? 400 00:33:03,360 --> 00:33:05,360 - E�ti gata? - O clip�, bine? 401 00:33:15,240 --> 00:33:16,440 Bun� ziua, dle Rabal! 402 00:33:18,320 --> 00:33:20,480 Ai v�zut pe cineva de la fabrica de motoare? 403 00:33:20,880 --> 00:33:22,880 C�utau oameni pentru tura de noapte. 404 00:33:23,720 --> 00:33:26,160 E o slujb� bun�. Cinstit�. 405 00:33:26,760 --> 00:33:28,000 Te intereseaz�? 406 00:33:29,480 --> 00:33:31,600 - Tat�... - Ce e? 407 00:33:32,040 --> 00:33:34,400 L-am �ntrebat ceva. Merit un r�spuns, nu? 408 00:33:34,600 --> 00:33:37,000 Nu, dle Rabal, nu m� intereseaz�. 409 00:33:37,800 --> 00:33:39,560 �i nici ei nu-s interesa�i de mine. 410 00:33:41,000 --> 00:33:42,120 A�tept afar�. 411 00:33:45,160 --> 00:33:48,400 Draga mea, �tiu c�-l placi mult, dar e soi r�u. 412 00:33:48,520 --> 00:33:51,640 �tiu eu. �l cunosc de c�nd era mic. 413 00:33:52,080 --> 00:33:53,080 Plec. 414 00:33:54,640 --> 00:33:56,520 Miranda, te rog, �ntoarce-te! 415 00:33:57,720 --> 00:33:58,720 Draga mea... 416 00:34:24,040 --> 00:34:27,080 Nu �tiu dac� azi �i-am spus, dar te iubesc. 417 00:34:46,840 --> 00:34:48,639 Unde mi-ai pus pantalonii? 418 00:34:50,639 --> 00:34:51,840 De ce trebuie s� pleci? 419 00:34:53,760 --> 00:34:55,760 Am mult de �nv��at. 420 00:34:55,840 --> 00:34:58,080 M� duc la curs m�ine, s� �mprumut noti�e. 421 00:34:58,240 --> 00:35:01,920 La dracu' cu asta! A� vrea s� petrecem o noapte �mpreun�. 422 00:35:02,280 --> 00:35:03,920 - Da. - Am s-o fac �ntr-o zi. 423 00:35:04,000 --> 00:35:05,000 - Da? - Da. 424 00:35:05,080 --> 00:35:06,240 - C�nd? - Nu �tiu. 425 00:35:06,320 --> 00:35:08,000 D�-mi pu�in timp. Bine? 426 00:35:23,760 --> 00:35:25,000 �i-am adus ziarul. 427 00:35:28,240 --> 00:35:30,360 - Ai scris vreun articol? - Nu. 428 00:35:31,240 --> 00:35:33,000 N-am fost la munc� de dou� zile. 429 00:35:33,960 --> 00:35:35,520 Nu trebuia. 430 00:35:35,680 --> 00:35:38,200 Un tat� �n spital e o scuz� bun�. 431 00:35:39,520 --> 00:35:41,600 - Cum ai dormit? - Bine. 432 00:35:43,080 --> 00:35:45,200 Nu pot spune acela�i lucru pentru sora ta. 433 00:35:45,280 --> 00:35:47,840 I-am spus s� se duc� acas� s� doarm�, dar n-a vrut. 434 00:35:47,920 --> 00:35:50,280 E ca mama ta, o dur�. 435 00:35:54,440 --> 00:35:55,720 Ai sunat la fabric�? 436 00:35:57,840 --> 00:35:58,880 Nu. 437 00:35:59,880 --> 00:36:00,880 M-am dus acolo. 438 00:36:04,520 --> 00:36:07,880 Lucrurile n-au mers bine, dar nu-�i face griji. 439 00:36:08,400 --> 00:36:10,640 Am primit o ofert�, pentru ceasuri noi. 440 00:36:10,720 --> 00:36:12,360 O s� le fac �n atelier. 441 00:36:12,520 --> 00:36:13,560 Tat�... 442 00:36:14,520 --> 00:36:16,320 Ai 64 de ani. 443 00:36:16,400 --> 00:36:18,920 Tu g�nde�te-te la pensie, nu la alt� afacere. 444 00:36:19,240 --> 00:36:20,280 O s�-mi revin. 445 00:36:20,760 --> 00:36:24,200 Am mai c�zut �i m-am repus pe picioare. 446 00:36:26,560 --> 00:36:29,760 - Trebuia s� ne spui. - Voi avea�i problemele voastre. 447 00:36:30,120 --> 00:36:32,280 - Nu vreau s� fiu o povar�. - Ce Dumnezeu! 448 00:36:33,080 --> 00:36:35,880 - Te puteam ajuta. - Cum? 449 00:36:36,120 --> 00:36:38,760 �i-am spus, lucrurile n-au mers cum ne a�teptam. 450 00:36:39,520 --> 00:36:41,760 Problema cu fabrica e un caz �nchis. 451 00:36:41,840 --> 00:36:43,440 Las-o balt�, te rog. 452 00:37:19,800 --> 00:37:23,000 - Cu ce te pot ajuta? - Trebuie s� �tiu ce s-a �nt�mplat. 453 00:37:25,600 --> 00:37:26,680 Ei bine... 454 00:37:28,320 --> 00:37:31,280 Dup� ce mama ta a murit, tat�l t�u s-a schimbat. 455 00:37:31,680 --> 00:37:34,080 Lucra �n fabric�, dar p�rea absent. 456 00:37:34,160 --> 00:37:37,160 De altfel, a �nceput s� neglijeze afacerea �i... 457 00:37:37,240 --> 00:37:38,240 �i ce? 458 00:37:38,600 --> 00:37:40,560 Cred c� Pastor l-a p�c�lit, fir-ar! 459 00:37:40,640 --> 00:37:43,160 A pus firma s� cear� �mprumuturi bancare. 460 00:37:43,240 --> 00:37:45,280 Banii pentru materiale �i echipamente, 461 00:37:45,360 --> 00:37:46,920 dar nu i-am v�zut niciodat�. 462 00:37:47,000 --> 00:37:49,800 Pun pariu c� a luat banii �i a justificat pierderile... 463 00:37:49,880 --> 00:37:52,280 - Cu falimentul. - De ce ar face asta? 464 00:37:53,320 --> 00:37:54,920 Fabrica mergea, aducea profit. 465 00:37:55,000 --> 00:37:57,880 Cic� a f�cut o avere investind �n propriet��i pe plaj�. 466 00:37:58,320 --> 00:38:00,000 �i tata? N-a f�cut nimic? 467 00:38:00,080 --> 00:38:01,760 Eu l-am avertizat de multe ori. 468 00:38:01,840 --> 00:38:04,680 I-am spus s� consulte un avocat, dar nu m-a ascultat. 469 00:38:05,160 --> 00:38:06,200 Fir-ar s� fie! 470 00:38:07,720 --> 00:38:08,880 Nu pot s� cred! 471 00:38:09,360 --> 00:38:11,240 Tat�l t�u mi-a dat prima mea slujb�. 472 00:38:12,360 --> 00:38:14,520 �i datorez totul �i �tii c�t �l iubesc, 473 00:38:14,600 --> 00:38:17,560 dar, �n lumea asta, numai canaliile c�tig�. 474 00:38:17,680 --> 00:38:20,480 Iar tat�l t�u e cel mai onorabil om pe care-l cunosc. 475 00:38:23,720 --> 00:38:24,840 Mersi, Santos. 476 00:38:42,160 --> 00:38:44,720 �l cunosc pe Santos. De ce m-ar min�i? 477 00:38:44,800 --> 00:38:46,400 Tata a fost falit de multe ori. 478 00:38:46,480 --> 00:38:48,680 Nu e un afacerist prea bun. 479 00:38:48,760 --> 00:38:51,360 N-auzi? Partenerul lui l-a furat. 480 00:38:51,880 --> 00:38:54,800 - S� nu facem nimic? - Miguel, a trecut un an. 481 00:38:54,880 --> 00:38:57,040 - Ce vrei s� faci? - Stai, dac� vrei, 482 00:38:57,120 --> 00:38:59,400 pot s� vorbesc cu ni�te prieteni de la curte. 483 00:38:59,480 --> 00:39:01,200 S� verifice dosarul de faliment. 484 00:39:01,480 --> 00:39:03,680 Ce-�i trebuie, ca s� �tii dac� a dat faliment? 485 00:39:04,040 --> 00:39:07,480 Registrele contabile �i cele bancare. 486 00:39:08,240 --> 00:39:09,280 O s� le aduc. 487 00:39:15,680 --> 00:39:19,080 Tere, dac� a fost furat, de ce n-a f�cut nimic? 488 00:39:19,320 --> 00:39:21,400 Tata ar fi b�tut pe oricine 489 00:39:21,480 --> 00:39:22,560 �i pentru mai pu�in. 490 00:40:07,920 --> 00:40:09,040 �i ce o s� faci? 491 00:40:09,520 --> 00:40:11,760 O s� consult partenerii avocatului lui Cris. 492 00:40:11,840 --> 00:40:14,840 - Voi investiga falimentul. - �i-ai pierdut min�ile? 493 00:40:15,280 --> 00:40:18,040 Chiar crezi c� vor recupera ce tat�l t�u a pierdut? 494 00:40:18,280 --> 00:40:19,600 Nu exist� alt� cale. 495 00:40:22,880 --> 00:40:24,720 Tipul are un magazin de bijuterii. 496 00:40:24,800 --> 00:40:26,640 L�ng� strada Col�n. De ce? 497 00:40:26,720 --> 00:40:28,320 P�i, s� d�m spargere. 498 00:40:29,400 --> 00:40:33,240 Intr�m �i lu�m tot, ca s� fie chit. 499 00:40:33,320 --> 00:40:35,200 - Nu fac a�a ceva. - De ce nu? 500 00:40:35,280 --> 00:40:37,800 - E un delict. - El nu e victima unui delict? 501 00:40:41,800 --> 00:40:44,320 Bine. Spune-mi unde e magazinul �i o fac eu. 502 00:40:44,600 --> 00:40:45,880 N-o s� faci nimic. 503 00:40:46,560 --> 00:40:48,360 Nu �tim sigur dac� a fost furat. 504 00:40:48,440 --> 00:40:50,520 - Am �ncredere �n cuv�ntul lui. - Nasol! 505 00:40:50,600 --> 00:40:52,920 - C� n-a scos niciun cuv�nt. - �i n-o s-o fac�. 506 00:40:54,320 --> 00:40:55,880 Nu fi la�, Miguel. 507 00:40:57,040 --> 00:40:59,400 Preia controlul �i hai s� i-o tragem p�n� �i d� 508 00:40:59,480 --> 00:41:00,800 tat�lui t�u to�i banii. 509 00:41:03,440 --> 00:41:05,560 Nu sunt ca tine, Sastre. Nu mai sunt. 510 00:41:06,680 --> 00:41:08,000 Normal c� nu e�ti ca mine. 511 00:41:09,160 --> 00:41:13,080 Dac� era tat�l meu, ar pl�ti pentru tot ce a f�cut. 512 00:41:29,360 --> 00:41:31,560 CARTIERUL TETU�N, MADRID 513 00:41:31,680 --> 00:41:33,200 Vezi tu c�nd ajungem acas�! 514 00:41:33,880 --> 00:41:35,680 O s� afli ce e �la, pieptene. 515 00:41:36,400 --> 00:41:39,880 Nu mi-e ru�ine nici de Dumnezeu, dar�mite de un neispr�vit ca tine. 516 00:41:40,120 --> 00:41:41,640 Mi�c�! 517 00:41:47,040 --> 00:41:49,040 Se pare c� l-au prins fur�nd o biciclet�. 518 00:41:49,120 --> 00:41:50,640 O s�-�i piard� p�rul. 519 00:41:51,880 --> 00:41:54,800 Cred c� sergentul l-a b�tut de aproape l-a omor�t. 520 00:41:54,880 --> 00:41:57,720 Un vecin a chemat poli�ia �i l-au dus la sec�ie. 521 00:41:58,040 --> 00:42:00,400 Pu�tiul �la e dracu' gol! 522 00:42:00,600 --> 00:42:04,080 Cic� a furat o biciclet� �i l-a lovit pe v�nz�tor cu o c�r�mid�. 523 00:42:04,160 --> 00:42:05,920 - E o minciun�! - Miguel! 524 00:42:27,160 --> 00:42:28,800 - Sastre! - Nu! Miguel! 525 00:42:28,880 --> 00:42:30,000 Sastre! 526 00:42:52,600 --> 00:42:54,680 �ntr-o bun� zi, o s�-l omoare �n b�taie. 527 00:42:56,720 --> 00:43:00,680 Tat�, te rog, ap�r�-l pe Sastre. 528 00:43:01,640 --> 00:43:02,840 Promite-mi! 529 00:43:11,160 --> 00:43:14,480 Nu, fir-ar s� fie! S�n�tatea comandantului e puternic�. 530 00:43:14,680 --> 00:43:17,200 Dac� se �nt�mpl� ceva, s-a g�ndit la tot. 531 00:43:17,520 --> 00:43:19,480 Nici m�car Dumnezeu nu pleac�. 532 00:43:19,560 --> 00:43:21,200 Asta e datoria noastr�. 533 00:43:23,000 --> 00:43:25,280 Ce surpriz�! Veneai doar duminica. 534 00:43:25,360 --> 00:43:26,480 D�-mi o bere. 535 00:43:26,560 --> 00:43:29,120 Dlor, pentru cei curajo�i! 536 00:43:29,200 --> 00:43:30,960 Un om care-�i bate copilul 537 00:43:31,040 --> 00:43:33,880 �i �l bag� �n spital nu e foarte curajos. 538 00:43:33,960 --> 00:43:36,040 E cel mai r�u la�. 539 00:43:36,120 --> 00:43:38,520 Ce-ai spus, bijutierule? 540 00:43:38,960 --> 00:43:41,000 - Vrei probleme? - Calmeaz�-te! 541 00:43:42,200 --> 00:43:44,720 - Uneori, nu ai �ncotro. - Z�u a�a? 542 00:43:45,000 --> 00:43:47,840 - �i-ai c�utat-o. - Sastre! Nu! 543 00:43:49,360 --> 00:43:52,560 - Jur c� te omor! - Felipe, nu! 544 00:43:55,720 --> 00:43:58,040 Dac� mai pui m�na pe copilul t�u, 545 00:43:58,760 --> 00:44:01,480 jur c� nu te mai ridici de jos. 546 00:44:01,800 --> 00:44:02,840 Te omor. 547 00:44:08,320 --> 00:44:10,240 - D�-te, fir-ar! - Haide! 548 00:44:10,320 --> 00:44:12,280 - Da�i-v�! - Ie�i, fir-ar s� fie! 549 00:44:14,520 --> 00:44:15,520 Vin! 550 00:44:23,320 --> 00:44:26,760 Tata a plecat. Pentru totdeauna. 551 00:44:27,800 --> 00:44:28,800 Intr�! 552 00:44:51,680 --> 00:44:54,800 E de prima m�n�. Cea mai bun� din ora�. 553 00:44:55,240 --> 00:44:57,880 Cost� o avere �n orice restaurant. 554 00:44:58,440 --> 00:45:01,360 Chiar crezi c� o s-o c�tigi pe mama cu carne? 555 00:45:02,120 --> 00:45:05,080 Dac� nu te deranjeaz�, �i iau una �n fiecare zi. 556 00:45:05,880 --> 00:45:07,920 Dou� beri, frumoaso. 557 00:45:11,960 --> 00:45:13,000 Hei... 558 00:45:14,080 --> 00:45:15,080 Hai s� vorbim. 559 00:45:19,040 --> 00:45:21,440 Am auzit c� ai f�cut ni�te cercet�ri. 560 00:45:23,040 --> 00:45:24,840 Ai ales o magazie? 561 00:45:27,400 --> 00:45:28,400 B�iete... 562 00:45:28,960 --> 00:45:31,840 - E�ti mereu a�a t�cut? - Tu e�ti mereu a�a vorb�re�? 563 00:45:32,320 --> 00:45:34,040 Nu e momentul potrivit. 564 00:45:35,080 --> 00:45:37,440 Nici oamenii mei nu mi-ar vorbi a�a. 565 00:45:39,040 --> 00:45:41,880 Uite ce e, cartierul �sta e al meu. 566 00:45:43,040 --> 00:45:46,120 M-a costat timp �i bani, �i pu�in s�nge. 567 00:45:46,880 --> 00:45:48,600 De-aia totul se face cu voia mea. 568 00:45:48,680 --> 00:45:50,640 - �i va continua a�a. - Am �n�eles. 569 00:45:50,840 --> 00:45:52,360 �i tata spunea asta. 570 00:45:53,800 --> 00:45:55,520 Un camion plin. Nu uita. 571 00:45:56,920 --> 00:45:58,280 �i nu pierde timpul! 572 00:45:58,360 --> 00:46:00,640 Vreau marfa pe str�zi c�t mai repede. 573 00:46:03,320 --> 00:46:06,200 Feti�o, pl�tesc �i b�utura lui. 574 00:46:06,960 --> 00:46:08,440 P�streaz� restul, frumoaso. 575 00:46:32,520 --> 00:46:35,920 - Unde naiba e Agus? - Nu �tiu, n-a venit. 576 00:46:40,520 --> 00:46:41,680 Plec�m f�r� el. 577 00:46:45,880 --> 00:46:47,960 FRUCTE �I LEGUME 578 00:47:34,920 --> 00:47:36,040 Ce facem? 579 00:48:27,160 --> 00:48:29,640 - Ce facem? - Eu conduc camionul. 580 00:48:29,880 --> 00:48:32,920 Trebuie s� pornim ma�ina! Hai, nu pierde timpul! 581 00:48:33,000 --> 00:48:34,520 Las�-l, Boris! 582 00:49:05,560 --> 00:49:09,080 - Nu te a�teptam a�a repede. - �ansele nu se rateaz�. 583 00:49:09,480 --> 00:49:11,280 - Ce e �n�untru? - Casete. 584 00:49:11,760 --> 00:49:12,800 Te intereseaz�? 585 00:49:17,360 --> 00:49:18,880 Hai, fir-ar s� fie, nu dormi! 586 00:49:19,600 --> 00:49:22,080 - Bun� ziua, Don Alfredo! - Bun� ziua! Ce faci? 587 00:49:25,120 --> 00:49:28,400 - �i? Ce face so�ia? - Nu s-a schimbat nimic. 588 00:49:28,640 --> 00:49:30,000 Mai sunt c�teva cutii, 589 00:49:30,080 --> 00:49:32,280 dar am pus banii pentru toate. 590 00:49:32,800 --> 00:49:35,920 O s� primesc multe casete VHS �n c�teva zile. 591 00:49:36,000 --> 00:49:38,480 Vrei o parte? ��i ofer un pre� bun. 592 00:49:38,560 --> 00:49:41,720 Azi-diminea��, am primit un transport cu ultimul model. 593 00:49:41,800 --> 00:49:43,800 �i magazia mea e plin�. 594 00:49:44,360 --> 00:49:45,520 E p�cat. 595 00:49:47,160 --> 00:49:48,880 - Cine �i le-a dat? - Robles. 596 00:49:49,320 --> 00:49:52,000 - �mi pare r�u. - Nu-i nimic. 597 00:50:12,680 --> 00:50:14,200 - Stai s� te ajut, tat�. - Nu. 598 00:50:14,280 --> 00:50:18,000 Pot s-o fac, nu sunt handicapat. 599 00:50:20,920 --> 00:50:22,320 Bun�, Sastre! 600 00:50:22,800 --> 00:50:25,360 - Ce face�i, dle? - Mult mai bine. 601 00:50:25,600 --> 00:50:26,880 M� bucur s� v� rev�d. 602 00:50:27,800 --> 00:50:31,560 - Dac� ave�i nevoie de ceva... - Nu, mersi. 603 00:50:45,240 --> 00:50:46,280 Ce e? 604 00:50:47,960 --> 00:50:49,800 Sunt casete �n toate magazinele. 605 00:50:51,040 --> 00:50:52,880 De la Plaza Castilla la Cuatro Caminos. 606 00:50:53,760 --> 00:50:56,120 - Tot ale lui Robles? - Da. 607 00:50:57,240 --> 00:50:59,320 Ce ghinion! 608 00:50:59,920 --> 00:51:02,400 Chiar c�nd voiam s� facem aceea�i afacere. 609 00:51:02,840 --> 00:51:06,000 Fir-ar! Crezi c� e o coinciden��? 610 00:51:08,480 --> 00:51:11,400 Ce ghinionul dracului! 611 00:51:12,720 --> 00:51:14,840 - Un �chiop. - Cu fratele �njunghiat? 612 00:51:14,920 --> 00:51:15,920 I-au luat splina? 613 00:51:16,000 --> 00:51:18,800 �la! Tipul face cartele, 614 00:51:18,880 --> 00:51:19,920 cu cabluri �i tot, 615 00:51:20,000 --> 00:51:21,960 cu care po�i avea canale gratis. 616 00:51:22,040 --> 00:51:23,720 �i unde dracu' bagi cartela aia? 617 00:51:23,800 --> 00:51:24,920 Aici intervenim noi. 618 00:51:25,000 --> 00:51:27,080 Avem aparatele �i le d�m �n cartier. 619 00:51:27,160 --> 00:51:28,320 Printre bare. 620 00:51:28,840 --> 00:51:31,000 - Le �ncerc�m aici. - Nu. 621 00:51:31,880 --> 00:51:34,600 Dac� vrei ceva, cere-i lui tata. Nu m� b�ga �n belea. 622 00:51:34,680 --> 00:51:36,000 �ncerc�m �n alt� parte. 623 00:51:36,080 --> 00:51:38,360 �i spun lui Marel de la magazin, �mi e dator. 624 00:51:38,440 --> 00:51:39,440 Bine. 625 00:51:44,200 --> 00:51:46,320 - Ce e? - Nimic, draga mea. 626 00:51:47,040 --> 00:51:50,800 - �tii unde e Agus? - Nu, n-a venit aici. 627 00:51:55,840 --> 00:51:57,000 �tii ceva? 628 00:51:58,120 --> 00:52:01,080 Robles a umplut toate magazinele din cartier cu casete. 629 00:52:01,760 --> 00:52:02,760 Ai auzit? 630 00:52:03,360 --> 00:52:06,240 Nu doar c� am auzit, noi am f�cut-o. 631 00:52:06,320 --> 00:52:07,960 Grozav jaf! Am intrat �n magazie 632 00:52:08,040 --> 00:52:10,200 �i am luat un camion plin de cutii. 633 00:52:10,280 --> 00:52:11,920 Eu �i-am propus lovitura asta. 634 00:52:12,440 --> 00:52:15,120 - Eu �i-am spus de ele. - Nu �tiu ce spui. 635 00:52:15,320 --> 00:52:17,040 Trebuia s-o faci pentru mine! 636 00:52:17,720 --> 00:52:20,000 Clar avem o problem� de comunicare. 637 00:52:20,440 --> 00:52:21,920 N-am spus c� lucrez pentru tine. 638 00:52:25,880 --> 00:52:28,000 Consider� c� refuz oferta. 639 00:52:31,200 --> 00:52:34,720 B�iete, nu vreau s� te mai v�d. 640 00:52:52,040 --> 00:52:53,840 N-am spus c� lucrez pentru el. 641 00:52:54,040 --> 00:52:56,440 Mi-a spus de afacere �i am v�zut o �ans�. 642 00:52:56,520 --> 00:52:58,880 Nu, �i-a propus o lovitur� �i tu l-ai sfidat. 643 00:52:59,200 --> 00:53:01,360 Puteai refuza, putea s� faci pe prostul 644 00:53:01,440 --> 00:53:03,480 �i s� te prefaci c� n-ai g�sit magazia. 645 00:53:04,520 --> 00:53:06,560 Tu l-ai f�cut de r�s �n tot cartierul. 646 00:53:06,640 --> 00:53:09,520 - Nu e treaba mea. - El Chatarrero e periculos. 647 00:53:09,600 --> 00:53:11,840 - Nu mi-e fric� de el. - Mie, da. 648 00:53:13,040 --> 00:53:14,640 Dac�-�i face r�u, �l omor. 649 00:53:15,640 --> 00:53:18,080 Mama mi-a spus c� o s� pl�ng mult din cauza ta. 650 00:53:20,320 --> 00:53:21,440 A avut dreptate. 651 00:53:24,280 --> 00:53:26,360 Miranda! Miranda! 652 00:53:29,480 --> 00:53:31,040 Pare un faliment obi�nuit. 653 00:53:31,680 --> 00:53:35,400 H�rtiile au fost acceptate de curte, indemniza�iile s-au pl�tit, 654 00:53:35,480 --> 00:53:36,520 �i creditorii. 655 00:53:37,120 --> 00:53:39,400 E�ti sigur�? Nu �tiu ce s� zic. 656 00:53:40,680 --> 00:53:42,400 Se mai poate demonstra cumva? 657 00:53:42,560 --> 00:53:45,400 E clar c� nu vei lua �n seam� ce-�i spunem eu �i sora ta. 658 00:53:45,600 --> 00:53:47,720 O s� ai lini�te c�nd vorbe�ti cu tat�l t�u. 659 00:53:48,240 --> 00:53:51,280 F�-o! Vorbe�te odat� cu el. 660 00:54:02,600 --> 00:54:05,000 Intr�! Tata se uit� la televizor. 661 00:54:10,800 --> 00:54:12,640 - Bun�, fiule! - Bun�, tat�! 662 00:54:14,920 --> 00:54:17,160 - Trebuie s� vorbim. - Ce e? 663 00:54:22,760 --> 00:54:25,280 A� vrea s� �tiu ce s-a �nt�mplat cu fabrica. 664 00:54:25,360 --> 00:54:26,640 �i-am spus tot. 665 00:54:26,720 --> 00:54:29,960 Mi-ai spus doar c� lucrurile n-au mers bine. 666 00:54:30,760 --> 00:54:32,760 Vreau s� �n�eleg ce ai vrut s� spui. 667 00:54:33,440 --> 00:54:34,720 Nu �tiu ce s� spun. 668 00:54:35,760 --> 00:54:37,920 Am f�cut investi�ii pentru echipamente 669 00:54:38,000 --> 00:54:40,080 �i personal, sper�nd s� m�rim produc�ia. 670 00:54:40,240 --> 00:54:42,760 Apoi, comenzile n-au venit, 671 00:54:42,840 --> 00:54:46,360 clien�ii regula�i ne-au abandonat �i n-am putut pl�ti creditele. 672 00:54:46,480 --> 00:54:48,000 �i a trebuit s-o �nchidem. 673 00:54:48,360 --> 00:54:50,760 P�strezi acte ale firmei? 674 00:54:51,640 --> 00:54:53,680 Bilan�ul din ultimii ani... 675 00:54:54,240 --> 00:54:56,760 - Declara�ia de faliment... - Pentru ce-�i trebuie? 676 00:54:56,880 --> 00:54:58,160 Am auzit o poveste. 677 00:54:58,680 --> 00:55:01,040 Cum c� Pastor, partenerul t�u, te-a furat. 678 00:55:01,960 --> 00:55:03,480 Nu �tiu ce poveste e asta. 679 00:55:05,560 --> 00:55:08,640 Tat�, vreau s� �tiu adev�rul. 680 00:55:09,240 --> 00:55:11,920 - Crezi c� mint? - To�i am min�it uneori... 681 00:55:12,000 --> 00:55:13,280 Ca s� ap�r�m pe cineva. 682 00:55:14,600 --> 00:55:18,320 Am nevoie de orice, ca s� dovedesc c� au comis un delict. 683 00:55:18,920 --> 00:55:21,720 O s� angajez un avocat. Poate-�i po�i recupera banii. 684 00:55:21,800 --> 00:55:23,000 Iar el s� pl�teasc�. 685 00:55:25,360 --> 00:55:27,000 Nu po�i s� faci asta. 686 00:55:28,320 --> 00:55:29,440 De ce nu? 687 00:55:55,160 --> 00:55:56,600 Asta cau�i. 688 00:56:05,320 --> 00:56:07,000 �i ar�t actele astea lui Cris. 689 00:56:07,560 --> 00:56:09,480 �tie avoca�i care se vor ocupa de asta. 690 00:56:10,560 --> 00:56:11,840 F� ce vrei. 691 00:56:12,240 --> 00:56:15,960 Dac� �i denun�i pe ei, o s� ajung �i eu la �nchisoare. 692 00:56:17,400 --> 00:56:19,600 Am semnat lucruri pe care nu trebuia. 693 00:56:20,560 --> 00:56:22,960 Poate asta merit, c� am fost a�a prost. 694 00:56:25,640 --> 00:56:26,760 Ce s-a �nt�mplat? 695 00:56:29,480 --> 00:56:32,680 Moartea mamei tale m-a afectat mai mult dec�t am crezut. 696 00:56:33,520 --> 00:56:36,200 Pastor a prins momentul �i a f�cut creditele. 697 00:56:37,240 --> 00:56:39,320 Apoi a transferat banii �n alt� firm�. 698 00:56:40,080 --> 00:56:42,920 Am avut �ncredere �n el �i el m-a tr�dat. 699 00:56:43,640 --> 00:56:45,000 Nu e vina ta, tat�. 700 00:56:45,600 --> 00:56:47,480 Dac� a� fi ascultat de mama ta... 701 00:56:47,800 --> 00:56:50,160 Mi-a spus s� nu m� asociez cu Pastor. 702 00:56:51,080 --> 00:56:54,200 Avea intui�ie, nu gre�ea niciodat�. 703 00:56:57,560 --> 00:56:58,960 �mi pare r�u pentru voi. 704 00:57:00,200 --> 00:57:02,800 - Era mo�tenirea voastr�. - Nu-i nimic. 705 00:57:05,040 --> 00:57:06,720 De ce nu ne-ai spus? 706 00:57:07,160 --> 00:57:09,560 Cum s�-�i spun c� am fost �n�elat ca un prost? 707 00:57:10,440 --> 00:57:12,560 C� m-a p�c�lit? C� �i-a b�tut joc de mine? 708 00:57:16,400 --> 00:57:17,840 O s� trecem peste asta. 709 00:57:19,320 --> 00:57:20,720 Pl�nuiesc o afacere. 710 00:57:43,640 --> 00:57:44,640 ��i plac? 711 00:58:14,040 --> 00:58:17,840 Dac� era tat�l meu, ar pl�ti pentru tot ce a f�cut. 712 00:58:22,800 --> 00:58:24,680 �N EPISODUL URM�TOR... 713 00:58:24,760 --> 00:58:26,000 L-a furat pe tat�l t�u. 714 00:58:26,080 --> 00:58:27,200 A pierdut 7.000.000. 715 00:58:27,360 --> 00:58:30,400 N-am p�c�lit pe nimeni. A �tiut de la �nceput. 716 00:58:30,480 --> 00:58:32,680 D�-ne banii �napoi sau ��i nenorocesc via�a, 717 00:58:32,760 --> 00:58:33,880 cum i-ai f�cut tu lui. 718 00:58:33,960 --> 00:58:36,480 Ai manipulat conturile �i l-ai pus s� semneze. 719 00:58:43,200 --> 00:58:44,880 Cuiva i-a fost dor de mine. 720 00:58:44,960 --> 00:58:46,080 Carol! 721 00:58:49,920 --> 00:58:52,120 - Unde-l duci? - Departe de tine. 722 00:58:52,440 --> 00:58:54,320 Mai bine. Totul pentru mine. 723 00:58:54,400 --> 00:58:55,600 E fapta bun� a lunii? 724 00:58:55,680 --> 00:58:58,120 Nu vreau s� devenim dependen�i de heroin�. 725 00:58:58,200 --> 00:59:00,120 Droga�ii �i v�nd mama pentru droguri. 726 00:59:04,840 --> 00:59:06,800 Vreau s�-mi �mprumu�i ni�te bani. 727 00:59:06,880 --> 00:59:09,040 Numai tu m� po�i ajuta. 728 00:59:09,120 --> 00:59:10,800 �mi ajunge 1.000.000. 729 00:59:14,200 --> 00:59:16,920 �oferii de camion vor dormi bine la noapte. 730 00:59:17,560 --> 00:59:18,920 N-ai ru�ine, Chatarrero. 731 00:59:19,000 --> 00:59:20,920 Viziteaz�-m� la magazie c�ndva. 732 00:59:21,120 --> 00:59:23,600 Trebuie s� vorbesc cu tine. Bine? 733 00:59:27,000 --> 00:59:29,000 Tata a fost furat, nu-�i prime�te banii. 734 00:59:29,080 --> 00:59:30,080 �i va primi, Miguel. 735 00:59:30,160 --> 00:59:31,800 O s� recuper�m tot ce i-a luat. 736 00:59:31,880 --> 00:59:34,880 Ne-am zis c� a �mp�r�i 15% ar fi corect. 737 00:59:34,960 --> 00:59:36,360 Restul e pentru tat�l t�u. 738 00:59:46,280 --> 00:59:47,440 Suntem Apa�i. 739 00:59:59,000 --> 01:00:01,000 Subtitrare: Retail 55350

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.