All language subtitles for Altered.Carbon.S02E02.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,631 --> 00:00:08,631 - [indistinct whispering] - [theme music playing] 2 00:00:46,755 --> 00:00:48,915 - Sir, you can't go up there. - [man] Step aside. 3 00:00:57,974 --> 00:01:00,564 - [man 1] Capillaries burst. - [man 2 sighs] 4 00:01:00,685 --> 00:01:02,555 The guy's stack is swimming in blood. 5 00:01:02,645 --> 00:01:04,395 [door opens] 6 00:01:04,481 --> 00:01:05,481 What the fuck? 7 00:01:06,316 --> 00:01:09,396 Hold... hold on. Hold it! This is an active crime scene. 8 00:01:09,486 --> 00:01:13,406 Detective Lorcan, Colonel Carrera, Protector of Special Forces. 9 00:01:14,115 --> 00:01:15,865 We intercepted your initial report. 10 00:01:16,910 --> 00:01:18,910 My unit will take over this investigation. 11 00:01:18,995 --> 00:01:19,995 [Lorcan] On what grounds? 12 00:01:20,497 --> 00:01:22,787 I mean, this is a civilian murder case. 13 00:01:23,249 --> 00:01:24,459 You're the Wedge. 14 00:01:26,419 --> 00:01:29,919 If it were up to me, I'd stay out of your way, but I've got orders. So, um, 15 00:01:30,381 --> 00:01:33,051 why not show me the tank, and we can get this over with. 16 00:01:33,551 --> 00:01:34,551 Fine. 17 00:01:35,929 --> 00:01:37,099 But no weapons. 18 00:01:37,180 --> 00:01:38,770 [indistinct radio chatter] 19 00:01:40,266 --> 00:01:41,266 You heard the man. 20 00:01:47,899 --> 00:01:48,899 [sighs] 21 00:02:06,918 --> 00:02:09,548 Looks like your suspect had a hard time re-sleeving. 22 00:02:10,255 --> 00:02:11,965 You download the transfer data? 23 00:02:12,382 --> 00:02:14,092 We're not amateurs, Colonel. 24 00:02:16,678 --> 00:02:19,718 Based on our estimated timeline, whoever cast in 25 00:02:19,806 --> 00:02:22,136 showed up just before the killing started. 26 00:02:26,062 --> 00:02:27,562 Any weapons recovered on site? 27 00:02:28,022 --> 00:02:32,032 [Lorcan] Nothing that wasn't registered to Axley or his security. 28 00:02:33,903 --> 00:02:35,243 What about your team? 29 00:02:36,406 --> 00:02:38,526 They know what happened to Axley's backups? 30 00:02:38,616 --> 00:02:40,986 I don't keep secrets from my team. 31 00:02:41,494 --> 00:02:42,494 [softly] Mm-hmm. 32 00:02:45,790 --> 00:02:46,790 So... 33 00:02:47,667 --> 00:02:49,997 who do you think cast into the sleeve, Detective? 34 00:02:50,503 --> 00:02:53,463 You were first on the scene. I'm sure you have some insight. 35 00:02:53,548 --> 00:02:54,588 Ah. 36 00:02:55,592 --> 00:02:59,512 Well, judging from the organic damage, I'm thinking military. 37 00:03:00,180 --> 00:03:03,180 Some PTSD headcase fragged from the war. 38 00:03:03,641 --> 00:03:05,941 Or one too many skulljumps. 39 00:03:06,352 --> 00:03:08,352 You've a low opinion of those who serve. 40 00:03:08,813 --> 00:03:10,023 It's just a theory. 41 00:03:10,398 --> 00:03:13,528 Rich guys like Axley like to hire vets as bodyguards. 42 00:03:14,027 --> 00:03:16,067 I take it you've never been in the military? 43 00:03:16,154 --> 00:03:17,864 [Lorcan] What? And risk my stack? 44 00:03:18,281 --> 00:03:20,581 So Danica Harlan can make an extra two percent 45 00:03:20,658 --> 00:03:22,788 pushing alloy past Kemp's blockades? 46 00:03:23,620 --> 00:03:27,370 The, uh, sleeve our perp cast into, now that thing is a freak show. 47 00:03:32,629 --> 00:03:33,709 That's mil-spec. 48 00:03:34,631 --> 00:03:35,511 Unregistered. 49 00:03:35,590 --> 00:03:36,590 Well... 50 00:03:37,425 --> 00:03:41,175 whoever designed it was into some fucked up gene splicing. 51 00:03:41,596 --> 00:03:43,176 They cut in canine DNA. 52 00:03:44,015 --> 00:03:45,475 The killer's part dog. 53 00:03:46,226 --> 00:03:47,436 You sure it wasn't wolf? 54 00:03:47,518 --> 00:03:49,688 Wolf? Dog? What's the difference? 55 00:03:50,271 --> 00:03:51,941 Start messing with your genome like that, 56 00:03:52,023 --> 00:03:54,363 next thing you know, you got a snout and four legs. 57 00:03:56,069 --> 00:03:58,069 Guess Axley should've used a shorter leash. 58 00:04:00,448 --> 00:04:01,908 You know what, Detective? 59 00:04:02,408 --> 00:04:03,488 I've seen enough. 60 00:04:09,666 --> 00:04:10,746 [Lorcan] So, Colonel... 61 00:04:12,961 --> 00:04:14,211 what are you thinking? 62 00:04:15,880 --> 00:04:17,760 [Carrera] Here is my considered opinion. 63 00:04:19,384 --> 00:04:23,054 If you kick a dog, it'll crawl back, lick your foot, 64 00:04:24,013 --> 00:04:25,473 begging for forgiveness. 65 00:05:13,563 --> 00:05:15,023 [soft gasping] 66 00:05:15,815 --> 00:05:16,855 Kick a wolf... 67 00:05:25,366 --> 00:05:26,866 and he'll rip your face off. 68 00:05:37,962 --> 00:05:38,962 Pack up. 69 00:05:47,555 --> 00:05:49,135 Are we having a fete? 70 00:05:50,224 --> 00:05:54,314 [scoffs] More of a wake, but still a toast. 71 00:05:56,147 --> 00:05:57,647 Here's to 30 years... 72 00:06:00,068 --> 00:06:02,148 42 planets... 73 00:06:05,323 --> 00:06:06,953 countless sleeves... 74 00:06:10,161 --> 00:06:12,001 and I don't know how many credits. 75 00:06:13,498 --> 00:06:16,208 Fifty-one million three hundred thirty-two thousand. 76 00:06:18,628 --> 00:06:22,088 After all that, I get five words: 77 00:06:22,673 --> 00:06:23,843 "I'm not here for you." 78 00:06:23,925 --> 00:06:27,095 Well, technically speaking, Miss Falconer was not there for you. 79 00:06:27,178 --> 00:06:28,888 She was there to kill Mr. Axley. 80 00:06:29,389 --> 00:06:32,019 [Kovacs] And I'm just a naked stranger who got in the way? 81 00:06:32,850 --> 00:06:35,020 Could explain the extreme violence. 82 00:06:35,520 --> 00:06:37,915 Yeah, but it doesn't explain why she was there to begin with, 83 00:06:37,939 --> 00:06:39,609 or how Axley knew she was coming. 84 00:06:41,275 --> 00:06:43,145 May I suggest temperance? 85 00:06:43,236 --> 00:06:46,606 Your sorrows may be infinite, but the supply of whiskey is not. 86 00:06:47,198 --> 00:06:48,868 [Kovacs] And just as well. 87 00:06:49,534 --> 00:06:52,584 This sleeve seems to have some metabolic filter. 88 00:06:53,162 --> 00:06:55,672 Run a scan and see what other modifications Axley made. 89 00:06:56,666 --> 00:06:58,246 I'm sick of surprises. 90 00:06:58,960 --> 00:07:01,090 A full analysis will take quite some time. 91 00:07:01,629 --> 00:07:03,299 What, pray tell, is your plan? 92 00:07:04,006 --> 00:07:06,626 Drink fast enough to try and override the tolerance settings. 93 00:07:08,553 --> 00:07:11,143 I meant your plan to locate Miss Falconer. 94 00:07:13,057 --> 00:07:14,517 She doesn't wanna be found. 95 00:07:15,768 --> 00:07:17,308 At least not by me. 96 00:07:17,728 --> 00:07:19,558 As dispiriting as this may be, 97 00:07:19,647 --> 00:07:21,517 perhaps you should consider the alternative. 98 00:07:21,607 --> 00:07:24,607 That the woman you crossed is not, in fact, her. 99 00:07:24,694 --> 00:07:27,164 - That someone else is riding her sleeve. - Yeah, but... 100 00:07:27,864 --> 00:07:31,414 on Harlan's World, it's illegal to replicate her sleeve. 101 00:07:31,492 --> 00:07:32,832 - Mm-hmm. - Why risk it? 102 00:07:34,287 --> 00:07:35,287 Fear. 103 00:07:35,830 --> 00:07:38,080 A murderer terrorizing Axley. 104 00:07:38,833 --> 00:07:41,173 Hmm? Becoming a ghost of retribution. 105 00:07:41,544 --> 00:07:42,844 I wasn't acclimated. 106 00:07:43,379 --> 00:07:46,419 She could have killed me just like everyone else, but she didn't. 107 00:07:47,216 --> 00:07:48,836 It doesn't make sense unless... 108 00:07:48,926 --> 00:07:51,926 [indistinct whispering] 109 00:07:57,059 --> 00:07:58,309 ...she knew me. 110 00:08:01,647 --> 00:08:04,477 [Poe] The only way to know for sure is to find Miss Falconer. 111 00:08:04,984 --> 00:08:07,994 Or the dastardly sleeve-jacker who's inhabiting her form. 112 00:08:08,488 --> 00:08:09,658 Axley knew something. 113 00:08:11,115 --> 00:08:13,865 Hack the police files. See if he's reappeared. 114 00:08:14,327 --> 00:08:17,867 According to the report, Mr. Axley suffered organic damage 115 00:08:17,955 --> 00:08:19,955 and is recuperating on Latimer in a new clone. 116 00:08:21,292 --> 00:08:22,882 Well, that leaves me nowhere. 117 00:08:24,337 --> 00:08:27,877 Hmm, if only you knew someone who worked for Mr. Axley. 118 00:08:30,301 --> 00:08:34,811 Someone who could provide insight into his affairs. 119 00:08:35,640 --> 00:08:38,390 What do you mean, the bounty hunter? The one who shot me in the back? 120 00:08:38,476 --> 00:08:40,596 In her defense, she is hardly the first. 121 00:08:40,686 --> 00:08:44,226 Yeah, but I don't even know her name. I can't just go around asking. 122 00:08:51,197 --> 00:08:53,487 Pull up all open bounties on planet. 123 00:08:55,868 --> 00:08:57,658 Everyone who has a price on their head. 124 00:09:02,750 --> 00:09:04,750 Last time we were here was less than 100. 125 00:09:04,835 --> 00:09:08,875 Most of these are civilians, refugees, some soldiers who've gone missing. 126 00:09:10,091 --> 00:09:12,221 Lost souls, if you will. 127 00:09:13,135 --> 00:09:14,295 Narrow it down. 128 00:09:14,679 --> 00:09:15,969 Violent offenders only. 129 00:09:16,764 --> 00:09:19,064 Isolate the subjects with the highest reward. 130 00:09:19,141 --> 00:09:21,191 Axley's assets have been frozen, 131 00:09:21,269 --> 00:09:25,939 so my guess is our little bounty hunter is gonna try and make up those credits. 132 00:09:26,482 --> 00:09:27,862 [soft echo] Credits... 133 00:09:35,241 --> 00:09:36,241 No! 134 00:09:38,869 --> 00:09:40,039 My apologies. 135 00:09:40,997 --> 00:09:43,867 There seems to be some disruptions in my neural net. 136 00:09:44,208 --> 00:09:45,208 It's more than that. 137 00:09:45,293 --> 00:09:47,003 Your processor is corrupted. 138 00:09:47,587 --> 00:09:49,837 It has been since Leung attacked in Bay City. 139 00:09:49,922 --> 00:09:50,922 Quite aware. 140 00:09:51,257 --> 00:09:52,427 It's getting worse. 141 00:09:53,467 --> 00:09:54,547 You need to reboot. 142 00:09:54,635 --> 00:09:56,045 It's not that simple. 143 00:09:56,387 --> 00:09:59,307 I'd have to completely shut down. There's no telling how long I'd be out. 144 00:09:59,390 --> 00:10:01,180 A day, a week, a month? 145 00:10:01,726 --> 00:10:04,726 You cannot be without backup in this crucial time! 146 00:10:04,812 --> 00:10:05,982 It's not about me! 147 00:10:06,063 --> 00:10:07,193 It's about her. 148 00:10:07,648 --> 00:10:09,608 You're afraid your gonna forget Lizzie. 149 00:10:10,067 --> 00:10:11,067 It is... 150 00:10:13,487 --> 00:10:17,987 It is quite possible that in rebuilding my operating system, my... 151 00:10:19,535 --> 00:10:21,785 recollections of Miss Elizabeth... 152 00:10:24,165 --> 00:10:25,365 would be wiped clean. 153 00:10:26,917 --> 00:10:32,837 All my recollections of you and our wild-goose chase across the stars. 154 00:10:33,507 --> 00:10:38,097 All the sum total of all my experiences. 155 00:10:38,179 --> 00:10:42,769 Surely you can understand my reluctance. 156 00:10:43,809 --> 00:10:47,149 I can't rely on you if you keep glitching. 157 00:10:48,230 --> 00:10:49,400 You have to let go. 158 00:10:50,274 --> 00:10:52,114 Like you've let go of Miss Falconer? 159 00:10:53,986 --> 00:10:55,816 You're putting us both at risk. 160 00:10:55,905 --> 00:10:59,575 I reboot, there won't be a me to risk losing. 161 00:11:03,287 --> 00:11:05,117 [sighs] So... 162 00:11:06,374 --> 00:11:09,754 if you will allow me to perform a manual override... 163 00:11:10,878 --> 00:11:12,708 I believe this is what you're looking for. 164 00:11:13,297 --> 00:11:16,587 Highest bounties on planet are these five unsavory characters. 165 00:11:19,053 --> 00:11:20,553 Upload them to my ONI. 166 00:11:21,389 --> 00:11:24,429 And when you've finished the scan of my sleeve, let me know what you find. 167 00:11:24,517 --> 00:11:25,597 Mm-hmm. 168 00:11:27,019 --> 00:11:28,059 This isn't over. 169 00:11:28,145 --> 00:11:29,475 Oh, I assure you. 170 00:11:29,980 --> 00:11:31,190 Measures will be taken. 171 00:11:31,899 --> 00:11:32,899 Good. 172 00:11:33,401 --> 00:11:34,401 In the meantime... 173 00:11:36,153 --> 00:11:37,613 I'm going bounty-hunting. 174 00:11:43,536 --> 00:11:45,956 The first alloy shipments went out on schedule. 175 00:11:46,038 --> 00:11:48,038 No disturbance from Kemp or his rebels. 176 00:11:48,124 --> 00:11:49,384 [Danica] And the Protectorate? 177 00:11:49,458 --> 00:11:52,838 Already demanding we double our protection as expected. 178 00:11:52,920 --> 00:11:55,050 We'll cross that bridge when we have to. 179 00:11:55,131 --> 00:11:57,221 As far as the mines are concerned... 180 00:12:00,302 --> 00:12:01,642 Colonel Carrera. 181 00:12:02,263 --> 00:12:03,683 This is a surprise. 182 00:12:07,143 --> 00:12:08,563 I thought you'd be gone by now. 183 00:12:08,644 --> 00:12:10,964 [Carrera] I told you the ceasefire wouldn't hold, Governor. 184 00:12:11,188 --> 00:12:12,308 Looks like I was right. 185 00:12:12,398 --> 00:12:14,438 I have no idea what the hell you're talking about. 186 00:12:14,525 --> 00:12:16,395 Horace Axley does. 187 00:12:17,820 --> 00:12:20,160 Unfortunately, he's not here to elaborate. 188 00:12:20,239 --> 00:12:21,449 That's because he's dead. 189 00:12:21,949 --> 00:12:24,909 An intruder cast into his home last night and killed him. 190 00:12:24,994 --> 00:12:27,544 That is alarming. Then again, it's no secret 191 00:12:27,621 --> 00:12:30,331 that Axley has his fair share of enemies. 192 00:12:30,958 --> 00:12:33,288 We'll ask him which one it was when he spins back up. 193 00:12:33,377 --> 00:12:35,047 He's not spinning back up. 194 00:12:35,504 --> 00:12:39,934 His stack was wiped completely along with all of his remote backups. 195 00:12:40,760 --> 00:12:42,760 - Axley was real-deathed. - That's not possible. 196 00:12:42,845 --> 00:12:46,385 The Quellists are a terrorist death cult. 197 00:12:46,932 --> 00:12:51,732 They've wanted to curtail the human life span since the days of Falconer. 198 00:12:51,812 --> 00:12:54,482 Whatever weapon was used to kill Axley, 199 00:12:54,565 --> 00:12:57,025 I'm sure their fingerprints are all over it. 200 00:12:57,109 --> 00:12:58,359 We cannot let this get out. 201 00:12:58,444 --> 00:13:00,654 - If people think we're vulnerable... - Don't worry. 202 00:13:01,614 --> 00:13:03,074 I locked it all the way down. 203 00:13:03,157 --> 00:13:05,657 Scrubbed their reports, took care of the witnesses. 204 00:13:07,453 --> 00:13:09,123 Your reputations are safe. 205 00:13:09,580 --> 00:13:10,870 But they are not my concern. 206 00:13:10,956 --> 00:13:12,416 What is your concern? 207 00:13:13,334 --> 00:13:15,674 You have no proof the Quellists are involved. 208 00:13:16,545 --> 00:13:18,915 You were sent here to manage the war effort. 209 00:13:19,006 --> 00:13:21,756 And as much as you'd like to find a reason to stay, 210 00:13:21,842 --> 00:13:24,262 a Meth's murder is my jurisdiction. 211 00:13:24,345 --> 00:13:25,385 You're wrong, Governor. 212 00:13:28,224 --> 00:13:31,604 The killer's DHF was downloaded into a Wedge sleeve, 213 00:13:32,061 --> 00:13:35,231 a model designed exclusively for me and my team. 214 00:13:36,148 --> 00:13:38,568 The stolen Protectorate asset of that magnitude 215 00:13:38,651 --> 00:13:40,611 makes it my jurisdiction. 216 00:13:40,694 --> 00:13:42,994 I am here until it's recovered. 217 00:13:43,489 --> 00:13:44,909 Well, that shouldn't take long. 218 00:13:45,115 --> 00:13:47,945 We all know how the Protectorate loves to tag their toys. 219 00:13:48,035 --> 00:13:49,905 We can track the sleeve's biometrics. 220 00:13:49,995 --> 00:13:51,615 By all means, track away. 221 00:13:52,915 --> 00:13:56,375 But I have no doubt you'll find whoever did this was acting alone. 222 00:13:57,378 --> 00:14:00,378 The people of Harlan's World are committed to peace. 223 00:14:01,799 --> 00:14:04,799 It's foolish to think you can make peace with terrorists. 224 00:14:05,302 --> 00:14:08,142 You should have crushed the Quellists instead of cowing to them. 225 00:14:09,181 --> 00:14:10,471 Your father understood that. 226 00:14:10,558 --> 00:14:12,268 I am not my father. 227 00:14:12,351 --> 00:14:13,941 And we're all worse off for that. 228 00:14:15,312 --> 00:14:19,902 Find the Meth killer, Colonel. And then get the fuck off my planet. 229 00:14:21,986 --> 00:14:24,276 It's the Protectorate's planet, Governor. 230 00:14:26,365 --> 00:14:27,365 They all are. 231 00:14:37,585 --> 00:14:40,045 - [hip-hop music playing indistinctly] - [door opens] 232 00:14:42,131 --> 00:14:43,761 Ho, Gertie. 233 00:14:45,175 --> 00:14:46,175 [grumbles] 234 00:14:46,594 --> 00:14:47,804 Got a question. 235 00:14:47,887 --> 00:14:49,047 No questions. 236 00:14:49,847 --> 00:14:52,137 - Come on, G. - You wanna know who I buy from. 237 00:14:52,224 --> 00:14:53,434 I buy from everyone. 238 00:14:58,230 --> 00:15:00,770 You are moving a lot of gear. 239 00:15:00,858 --> 00:15:04,188 Hey, watch it. I don't want those coils of yours setting off my machinery. 240 00:15:07,197 --> 00:15:08,617 You seen Raab lately? 241 00:15:09,325 --> 00:15:10,485 Uh, no. 242 00:15:10,576 --> 00:15:11,736 Why do you ask? 243 00:15:12,411 --> 00:15:14,911 'Cause he usually comes in after a hack-and-grab. 244 00:15:15,331 --> 00:15:17,711 - Emphasis on the hack. - [door opens] 245 00:15:17,791 --> 00:15:20,041 - No, no, I haven't seen him, no. - [door closes] 246 00:15:22,171 --> 00:15:23,591 [Kovacs] I've been looking for you. 247 00:15:25,758 --> 00:15:27,838 You shoot me twice in two days, 248 00:15:28,344 --> 00:15:29,644 I will hold a grudge. 249 00:15:31,430 --> 00:15:32,560 Kovacs? 250 00:15:33,182 --> 00:15:34,482 You catch on fast. 251 00:15:36,185 --> 00:15:38,475 Who are you waiting for? Raab? 252 00:15:38,562 --> 00:15:39,982 What the hell do you know about it? 253 00:15:44,401 --> 00:15:45,401 [door closes] 254 00:15:46,779 --> 00:15:48,239 [man] I got something for ya. 255 00:15:50,991 --> 00:15:53,411 Do me a favor, stay the hell out of my way. 256 00:15:54,453 --> 00:15:55,453 [chuckles] 257 00:15:59,750 --> 00:16:01,420 That still have scalp on it? 258 00:16:03,587 --> 00:16:04,587 [sighs] 259 00:16:05,339 --> 00:16:06,339 Trepp. 260 00:16:06,799 --> 00:16:07,719 Been a while. 261 00:16:07,800 --> 00:16:09,680 You broke the code, Raab. 262 00:16:11,178 --> 00:16:12,428 So you got a partner now? 263 00:16:13,305 --> 00:16:15,595 You're supposed to salvage war wreckage, 264 00:16:16,100 --> 00:16:17,940 not other Decoms in the field. 265 00:16:19,186 --> 00:16:22,396 The Guild is offering lots of zeros to haul your ass in. 266 00:16:22,815 --> 00:16:23,975 Got a preference? 267 00:16:24,066 --> 00:16:25,316 Sleeve or stack? 268 00:16:25,651 --> 00:16:26,991 I suggest sleeve. 269 00:16:27,611 --> 00:16:29,201 How much to walk away now? 270 00:16:30,406 --> 00:16:31,696 That... 271 00:16:32,533 --> 00:16:33,833 is not yours. 272 00:16:35,035 --> 00:16:36,195 Maybe not. 273 00:16:37,913 --> 00:16:41,673 But then again, maybe I'll take your coils. 274 00:16:43,127 --> 00:16:44,877 Make you mine. 275 00:16:44,962 --> 00:16:45,962 [chuckles] 276 00:16:47,506 --> 00:16:48,756 I'm not joking. 277 00:16:48,841 --> 00:16:50,091 I'm not her partner. 278 00:16:53,387 --> 00:16:54,967 Goddammit, Kovacs. 279 00:17:08,152 --> 00:17:09,282 [screams] 280 00:17:12,823 --> 00:17:15,663 Relax. I'm just gonna take a little off the top. 281 00:17:15,743 --> 00:17:16,743 [Trepp screams] 282 00:17:18,245 --> 00:17:19,245 Hey! 283 00:17:20,622 --> 00:17:22,042 [grunts] 284 00:17:22,124 --> 00:17:23,254 [Trepp groans] 285 00:17:23,333 --> 00:17:25,093 [Raab grunts, coughs] 286 00:17:25,169 --> 00:17:27,669 [groans] Wait, I choose sleeve. 287 00:17:27,755 --> 00:17:30,795 - No. Deal's off the table. - [Raab] No, wait, wait, wait. 288 00:17:30,883 --> 00:17:31,883 [grunts] 289 00:17:34,470 --> 00:17:35,640 You good? 290 00:17:36,013 --> 00:17:39,353 You show up just to fuck with my income stream or what? 291 00:17:41,810 --> 00:17:43,270 Who's gonna pay for all this? 292 00:17:43,604 --> 00:17:45,444 Take their gear. Keep the change. 293 00:17:45,522 --> 00:17:46,522 [groans] 294 00:17:46,940 --> 00:17:48,940 [indistinct chatter] 295 00:17:49,193 --> 00:17:50,783 [Trepp] What the hell was that? 296 00:17:51,153 --> 00:17:54,073 - Raab's stack was my bounty. - Yeah, speaking of bounties, 297 00:17:54,156 --> 00:17:56,866 here are the five highest-valued bounties on the board. 298 00:17:57,868 --> 00:18:00,828 Bullshit, you went through all five just to find me? 299 00:18:00,913 --> 00:18:02,293 Process of elimination. 300 00:18:02,372 --> 00:18:03,752 So what's it gonna be? 301 00:18:04,249 --> 00:18:05,169 Are we gonna talk? 302 00:18:05,250 --> 00:18:08,210 Or am I dropping a fistful of scumbags down the drain? 303 00:18:10,089 --> 00:18:11,759 Shit. Not here. 304 00:18:12,257 --> 00:18:13,257 Let's go. 305 00:18:16,220 --> 00:18:18,470 This is dangerous territory, Danica. 306 00:18:19,014 --> 00:18:21,524 News of Axley's murder will find its way out. 307 00:18:21,600 --> 00:18:23,890 - And I don't have to tell you... - You're right, Dugan. 308 00:18:24,311 --> 00:18:25,231 You don't. 309 00:18:25,312 --> 00:18:28,322 There's nothing to be gained about disseminating this information. 310 00:18:28,857 --> 00:18:30,397 Or by undermining me. 311 00:18:30,943 --> 00:18:32,283 I'm trying to help you. 312 00:18:33,612 --> 00:18:36,072 Your father relied on me to tell him the truth. 313 00:18:36,657 --> 00:18:39,027 If Carrera's determined to stay on this planet, 314 00:18:39,118 --> 00:18:40,908 he's just gonna find another excuse. 315 00:18:40,994 --> 00:18:41,994 Then we wait... 316 00:18:42,621 --> 00:18:44,331 till he runs out of excuses. 317 00:18:44,915 --> 00:18:46,325 You're being reckless! 318 00:18:47,751 --> 00:18:50,001 A weapon that can erase remote backups. 319 00:18:52,297 --> 00:18:53,797 Do you understand what could happen 320 00:18:53,882 --> 00:18:55,882 if the Protectorate adds that to their arsenal? 321 00:18:55,968 --> 00:18:58,488 Your generation doesn't remember what it was like before stacks. 322 00:18:58,554 --> 00:19:00,604 - Don't. - The decisions we had to make. 323 00:19:01,306 --> 00:19:03,846 Do not lecture me on consequences. 324 00:19:05,561 --> 00:19:07,731 This isn't about proving yourself, Danica. 325 00:19:07,813 --> 00:19:10,363 Your father knew how to keep the Protectorate in check. 326 00:19:11,316 --> 00:19:13,436 If you would just consider contacting him. 327 00:19:18,031 --> 00:19:19,781 You wanna contact Konrad? 328 00:19:20,576 --> 00:19:21,946 Go ahead, ONI him. 329 00:19:23,745 --> 00:19:25,035 You've already tried. 330 00:19:26,498 --> 00:19:27,748 We all have. 331 00:19:29,668 --> 00:19:32,918 Since he took his Renouncer vows, no one can reach him. 332 00:19:35,174 --> 00:19:36,174 He's gone. 333 00:19:38,510 --> 00:19:39,930 I still can't understand it. 334 00:19:41,013 --> 00:19:42,813 He gave up everything so suddenly. 335 00:19:45,893 --> 00:19:49,943 As his oldest friend, I can imagine your disappointment in his decision. 336 00:19:52,649 --> 00:19:54,569 But I'm his only child. 337 00:19:56,445 --> 00:19:57,905 You can't imagine mine. 338 00:19:58,614 --> 00:19:59,614 You're right. 339 00:20:00,616 --> 00:20:01,616 I'll go. 340 00:20:02,868 --> 00:20:03,908 Dugan. 341 00:20:07,581 --> 00:20:09,541 Carrera is on our planet. 342 00:20:11,168 --> 00:20:12,748 The situation is volatile. 343 00:20:13,629 --> 00:20:16,469 If something were to happen after he secures the weapon... 344 00:20:18,508 --> 00:20:20,258 who's to say who it belongs to? 345 00:20:21,637 --> 00:20:23,057 What you're talking about, 346 00:20:23,847 --> 00:20:27,307 it would shift the balance of power throughout the settled worlds. 347 00:20:28,060 --> 00:20:31,310 My father's not the only Harlan capable of making history. 348 00:20:33,190 --> 00:20:34,190 Give me time. 349 00:20:42,866 --> 00:20:44,866 [rock music playing] 350 00:20:47,287 --> 00:20:50,537 Look, Axley and I weren't exactly friends. 351 00:20:51,667 --> 00:20:54,207 - I did a few jobs for him. That's all. - [door closes] 352 00:20:56,672 --> 00:20:58,342 He kept his hands to himself. 353 00:20:58,882 --> 00:21:00,302 Paid his bills on time. 354 00:21:00,759 --> 00:21:02,469 Well, until now. 355 00:21:03,095 --> 00:21:04,805 You aren't worried that I killed him? 356 00:21:05,806 --> 00:21:06,806 Didn't add up. 357 00:21:07,766 --> 00:21:10,056 Axley told me he wanted you for protection. 358 00:21:11,353 --> 00:21:13,403 - Any idea from who? - No. 359 00:21:13,855 --> 00:21:16,435 But he must have done something to piss someone off. 360 00:21:19,820 --> 00:21:21,490 So what did he say when he hired you? 361 00:21:21,989 --> 00:21:24,449 That he wanted the Last Envoy. 362 00:21:25,659 --> 00:21:27,579 No accounting for taste, I guess. 363 00:21:28,036 --> 00:21:29,786 And you didn't ask any questions? 364 00:21:31,957 --> 00:21:35,087 Why would I? The man was offering to double my rate. 365 00:21:35,961 --> 00:21:37,341 What's it to you anyway? 366 00:21:37,921 --> 00:21:41,511 When I found you, you were singing torch songs on Maghda Prime. 367 00:21:41,842 --> 00:21:45,222 Why not just cash in that fancy sleeve of yours and cast off? 368 00:21:48,307 --> 00:21:50,637 No one stays on Harlan's without a reason. 369 00:21:51,101 --> 00:21:52,191 What's yours? 370 00:21:52,728 --> 00:21:53,768 [door opens] 371 00:21:54,604 --> 00:21:56,654 I said no interruptions. 372 00:21:58,775 --> 00:22:00,895 Too bad. Crowd out there's thirsty. 373 00:22:02,988 --> 00:22:04,488 And they're actually paying. 374 00:22:14,833 --> 00:22:17,043 Oh, shit. There's trouble in paradise. [chuckles] 375 00:22:17,127 --> 00:22:18,297 [door closes] 376 00:22:20,047 --> 00:22:23,547 Is that the famous Envoy intuition I've heard so much about? 377 00:22:24,259 --> 00:22:25,429 'Cause you're way off. 378 00:22:26,845 --> 00:22:27,845 Look... 379 00:22:28,305 --> 00:22:29,675 when I showed up at Axley's, 380 00:22:29,765 --> 00:22:32,135 he was on his ONI with his business partners. 381 00:22:32,225 --> 00:22:34,975 I overheard them talking about extortion. 382 00:22:35,479 --> 00:22:39,109 Said some blackmailer was gonna catch hell for wearing an illegal sleeve. 383 00:22:39,775 --> 00:22:42,105 - Who did they say was blackmailing him? - They didn't. 384 00:22:42,986 --> 00:22:45,656 But once he hung up, he called me in, 385 00:22:45,739 --> 00:22:48,079 told me I had to track you down immediately. 386 00:22:48,158 --> 00:22:50,038 So Axley's partners, who are they? 387 00:22:55,374 --> 00:22:58,634 Anton Durov and Haruki Okada. 388 00:22:58,960 --> 00:23:01,710 - Where can I find 'em? - I'm sure we can figure it out. 389 00:23:02,255 --> 00:23:03,915 - There is no we. - Not yet. 390 00:23:04,007 --> 00:23:08,257 Listen, I have never seen anyone roll five heavy hitters in one day. 391 00:23:09,388 --> 00:23:10,388 We partner up... 392 00:23:11,848 --> 00:23:13,178 we could set a new record. 393 00:23:13,725 --> 00:23:16,015 Split the payouts 50-50. 394 00:23:17,020 --> 00:23:18,110 I work alone. 395 00:23:18,688 --> 00:23:19,688 [chuckles] 396 00:23:20,482 --> 00:23:23,152 No resources and no contacts. 397 00:23:23,235 --> 00:23:24,315 Good luck. 398 00:23:24,820 --> 00:23:26,150 [clinking in cup] 399 00:23:27,072 --> 00:23:28,072 Thanks for the drink. 400 00:23:44,297 --> 00:23:47,297 Uh, bio-tracker, hmm. 401 00:23:47,926 --> 00:23:50,716 You cannot hide your secrets from me. 402 00:23:53,140 --> 00:23:54,390 Mr. Kovacs. 403 00:23:54,766 --> 00:23:57,056 Hmm, back from the hunt. 404 00:23:57,602 --> 00:23:58,852 Was your search fruitful? 405 00:23:58,937 --> 00:24:01,227 I found the bounty hunter, if that's what you're asking. 406 00:24:04,276 --> 00:24:05,816 Judging by your demeanor, 407 00:24:06,778 --> 00:24:08,738 you uncovered more than you bargained for? 408 00:24:08,822 --> 00:24:10,702 I think you were right about the sleeve-jacker. 409 00:24:11,741 --> 00:24:12,741 What's this? 410 00:24:13,076 --> 00:24:17,456 This is a new external data retrieval system 411 00:24:17,539 --> 00:24:19,999 I installed to remedy my... 412 00:24:21,626 --> 00:24:23,956 - short-term memory loss. Hmm. - You're kidding, right? 413 00:24:24,045 --> 00:24:26,585 If you actually look, you'll see I performed a detailed scan 414 00:24:26,673 --> 00:24:28,183 of your sleeve as requested. 415 00:24:28,258 --> 00:24:30,088 And it appears there is, uh... 416 00:24:30,177 --> 00:24:32,847 There is transgenic splicing. Hmm? 417 00:24:32,929 --> 00:24:36,269 Canis lupus. 418 00:24:36,683 --> 00:24:38,603 [growls, chuckles] 419 00:24:38,685 --> 00:24:41,095 And hyper mobility, hmm? 420 00:24:41,188 --> 00:24:45,148 - Subconscious survival skills... - I'll read the footnotes later. 421 00:24:45,567 --> 00:24:50,067 Run a search on Axley's associates Anton Durov and Haruki Okada. 422 00:24:50,155 --> 00:24:51,155 I need everything. 423 00:24:51,198 --> 00:24:53,368 Most importantly, where can I find them? 424 00:24:54,034 --> 00:24:57,914 But it's unlikely a pair of Meths would post their calendar on the Array. 425 00:24:57,996 --> 00:25:00,496 Well, hack their personal security systems. 426 00:25:01,500 --> 00:25:04,250 They know why Axley thought Quell was on planet. 427 00:25:04,336 --> 00:25:05,916 [soft echo] Planet... 428 00:25:07,964 --> 00:25:08,804 Wait. 429 00:25:08,882 --> 00:25:10,432 [ticking] 430 00:25:11,134 --> 00:25:12,764 Did you just say, uh... 431 00:25:14,095 --> 00:25:18,095 Did you just say Miss Falconer is here? 432 00:25:18,683 --> 00:25:19,603 On this planet? 433 00:25:19,684 --> 00:25:20,694 Are you serious? 434 00:25:20,769 --> 00:25:21,769 Uh... 435 00:25:23,021 --> 00:25:25,651 perhaps if you would explain... 436 00:25:25,732 --> 00:25:27,822 I don't have time to explain! 437 00:25:28,360 --> 00:25:29,640 Now you were supposed to reboot. 438 00:25:29,694 --> 00:25:33,374 - I cannot recall agreeing to that. - [shouts] You don't recall anything! 439 00:25:34,282 --> 00:25:36,082 That's what I've been saying. 440 00:25:36,535 --> 00:25:39,245 Now, screw your half-assed sticky notes! 441 00:25:39,913 --> 00:25:43,923 And screw whatever you're trying to hold onto in that nanodust brain of yours. 442 00:25:44,000 --> 00:25:48,090 Now either you reboot or find someone else to follow like a lost dog. 443 00:25:49,464 --> 00:25:51,424 Now do you think you can remember that? 444 00:25:53,593 --> 00:25:55,353 Those words will be hard to forget. 445 00:25:59,182 --> 00:26:00,182 Poe... 446 00:26:04,020 --> 00:26:05,520 you're gonna get me killed. 447 00:26:09,818 --> 00:26:11,738 May I ask where are you going? 448 00:26:24,749 --> 00:26:26,749 [indistinct PA announcement] 449 00:26:37,345 --> 00:26:39,215 [Tanaseda] You don't look good Takeshi-san. 450 00:26:39,973 --> 00:26:41,183 It's been a long day. 451 00:26:43,393 --> 00:26:44,443 [whirring] 452 00:26:45,937 --> 00:26:47,817 [Tanaseda] I found the Meths you're looking for. 453 00:26:48,231 --> 00:26:50,231 They're at the Soul Market. 454 00:26:51,318 --> 00:26:52,488 Soul Market? 455 00:26:52,986 --> 00:26:56,906 The war's left us with too many stacks and not enough sleeves. 456 00:26:56,990 --> 00:26:58,700 They have to go somewhere. 457 00:26:59,117 --> 00:27:01,997 The man who owns it, Semetaire, 458 00:27:02,621 --> 00:27:06,921 has made good business out of ransoming stacks back to families. 459 00:27:08,126 --> 00:27:09,586 Sounds charming. 460 00:27:10,587 --> 00:27:14,087 He also extracts digitized memories 461 00:27:14,174 --> 00:27:16,684 and repurposes them for... 462 00:27:17,260 --> 00:27:18,390 entertainment. 463 00:27:20,221 --> 00:27:23,981 Anton Durov and Haruki Okada frequent his club. 464 00:27:25,393 --> 00:27:28,563 You can't walk in off the street. You have to be on the list. 465 00:27:29,189 --> 00:27:30,519 So get me the hell on it. 466 00:27:30,607 --> 00:27:32,647 Don't give me commands, Takeshi. 467 00:27:34,402 --> 00:27:35,702 You haven't found her. 468 00:27:37,656 --> 00:27:38,816 I thought I had... 469 00:27:39,449 --> 00:27:40,489 for a minute. 470 00:27:42,619 --> 00:27:43,999 It's a sleeve-jacker. 471 00:27:44,954 --> 00:27:49,134 That's no excuse to take your misfortune out on a friend. 472 00:27:51,336 --> 00:27:53,296 It seems to be what I'm best at. 473 00:27:56,716 --> 00:28:01,136 Oyabun, someone's walking around in her skin. 474 00:28:01,846 --> 00:28:03,466 So you want to punish them? 475 00:28:04,099 --> 00:28:05,019 Punish them? 476 00:28:05,100 --> 00:28:07,640 I'd rather put a million bullets in that sleeve 477 00:28:07,727 --> 00:28:09,437 than let an impostor defile it. 478 00:28:09,521 --> 00:28:13,191 And when that stack hits VR, it's gonna be a million more deaths, 479 00:28:13,274 --> 00:28:14,574 far worse than that. 480 00:28:15,151 --> 00:28:16,951 You don't know, do you? 481 00:28:18,029 --> 00:28:19,279 There are rumors... 482 00:28:19,989 --> 00:28:25,119 whispers that it was more than Axley's sleeve that was destroyed. 483 00:28:25,704 --> 00:28:29,834 That all of his DHF backups were erased as well. 484 00:28:31,626 --> 00:28:33,746 - [Kovacs sighs] - [Tanaseda] Be careful. 485 00:28:35,046 --> 00:28:37,506 These Meths may have answers you seek. 486 00:28:38,591 --> 00:28:42,681 But follow them and the killer might turn on you. 487 00:28:44,931 --> 00:28:46,141 I hope they do. 488 00:28:47,392 --> 00:28:48,562 Save me some time. 489 00:28:49,894 --> 00:28:50,894 This is it. 490 00:28:53,231 --> 00:28:54,571 You're on the list. 491 00:28:55,608 --> 00:28:57,108 Arigato, Oyabun. 492 00:28:58,069 --> 00:28:59,629 [in English] As you set down this path, 493 00:28:59,696 --> 00:29:03,946 consider is your anger truly with this impostor, 494 00:29:04,033 --> 00:29:05,703 or is it with yourself? 495 00:29:07,370 --> 00:29:09,540 There's more than enough to go around. 496 00:29:10,457 --> 00:29:12,037 So why choose? 497 00:29:30,018 --> 00:29:31,808 [Kovacs] Nothing is sacred. 498 00:29:35,356 --> 00:29:37,226 Every gift we've been given... 499 00:29:41,780 --> 00:29:43,870 every resource discovered... 500 00:29:45,950 --> 00:29:49,660 each new and shining thing that catches our eye... 501 00:29:51,915 --> 00:29:52,995 we pollute... 502 00:29:55,376 --> 00:29:56,666 disrespect... 503 00:29:58,087 --> 00:29:59,087 violate. 504 00:30:01,591 --> 00:30:03,971 We tell ourselves this is progress. 505 00:30:06,763 --> 00:30:09,773 Selling each other the fruits of our destruction. 506 00:30:12,936 --> 00:30:15,976 Sparing no thought to what we lose... 507 00:30:19,359 --> 00:30:22,069 or leave behind, churning in our wake. 508 00:30:33,790 --> 00:30:35,080 [beeping] 509 00:30:45,468 --> 00:30:46,848 [Kovacs] You Semetaire? 510 00:30:46,928 --> 00:30:48,968 [Semetaire] I am a simple ferryman, 511 00:30:49,389 --> 00:30:52,929 plucking souls from my ocean wide. 512 00:30:53,017 --> 00:30:56,897 Soldier, miner, sex worker, laborer. 513 00:30:57,438 --> 00:31:00,608 Ah, no one swims for long. 514 00:31:01,985 --> 00:31:04,445 Not with you stripping 'em of their memories they don't. 515 00:31:04,529 --> 00:31:06,869 Their lives are worthless. 516 00:31:08,366 --> 00:31:11,786 Their experiences are not. 517 00:31:13,079 --> 00:31:15,579 So what if someone comes around looking for 'em? 518 00:31:16,499 --> 00:31:17,919 Nobody's claiming them. 519 00:31:18,543 --> 00:31:22,173 But they can still bring pleasure to some. 520 00:31:22,255 --> 00:31:23,415 [device activates] 521 00:31:29,846 --> 00:31:31,006 So... 522 00:31:32,056 --> 00:31:34,516 what pleasure do you seek? 523 00:31:35,393 --> 00:31:36,903 [indistinct chatter] 524 00:31:39,772 --> 00:31:41,522 I'll have what they're having. 525 00:31:42,525 --> 00:31:43,855 I can accommodate you. 526 00:31:44,360 --> 00:31:46,110 Provided you are on the list. 527 00:31:49,324 --> 00:31:50,374 [female voice] Confirmed. 528 00:31:50,450 --> 00:31:52,240 Ah, follow me. 529 00:32:02,921 --> 00:32:05,011 [man] You really think Quellists murdered that Meth? 530 00:32:06,132 --> 00:32:08,092 If it keeps us on planet, I do. 531 00:32:14,140 --> 00:32:16,060 Ever hear of Constantinople? 532 00:32:18,478 --> 00:32:19,308 The Earth city? 533 00:32:19,395 --> 00:32:22,105 It stood unconquered for over 1,000 years. 534 00:32:22,982 --> 00:32:24,612 The walls were impenetrable. 535 00:32:25,735 --> 00:32:30,065 Until one day, a small gate was left unlocked during a siege. 536 00:32:30,156 --> 00:32:32,576 There was no sabotage, no traitor. 537 00:32:33,493 --> 00:32:35,793 A simple mistake and the enemy poured through. 538 00:32:37,038 --> 00:32:40,288 All because the man with the key fell down on the job. 539 00:32:40,375 --> 00:32:42,415 Governor Harlan is the man with the key. 540 00:32:42,502 --> 00:32:44,802 The man with the key is her father. 541 00:32:45,588 --> 00:32:48,298 He kept the Protectorate at bay for centuries. 542 00:32:48,800 --> 00:32:53,260 Until one day, he abandoned his post and left his daughter in charge. 543 00:32:55,181 --> 00:32:56,851 - She's the gate. - [screen beeps] 544 00:32:56,933 --> 00:32:58,393 We've got a hit on the sleeve. 545 00:33:04,148 --> 00:33:05,148 Gear up. 546 00:33:08,736 --> 00:33:10,736 [club music playing] 547 00:33:33,886 --> 00:33:35,386 [man laughing] 548 00:33:37,432 --> 00:33:41,192 [laughing] 549 00:33:43,146 --> 00:33:45,646 [music continues indistinctly] 550 00:34:03,583 --> 00:34:04,583 Thank you. 551 00:34:09,922 --> 00:34:10,922 [man grunts] 552 00:34:12,508 --> 00:34:14,178 Holy shit. 553 00:34:15,887 --> 00:34:17,387 The way you screamed. 554 00:34:17,680 --> 00:34:18,680 Told ya. 555 00:34:18,931 --> 00:34:20,851 I forgot what real fear felt like. 556 00:34:20,933 --> 00:34:22,733 No rush quite like it, right? 557 00:34:23,561 --> 00:34:25,651 This is a private party, stranger. 558 00:34:26,522 --> 00:34:28,482 Oh, I'm sorry. 559 00:34:29,025 --> 00:34:31,355 Seemed like your friend could use a chaser. 560 00:34:34,197 --> 00:34:35,407 I'd share, but... 561 00:34:36,282 --> 00:34:37,282 Oh. 562 00:34:37,617 --> 00:34:40,117 Haruki, relax. 563 00:34:40,203 --> 00:34:44,333 Just a fellow mudraker looking to feel alive. 564 00:34:47,835 --> 00:34:48,835 Sit. 565 00:34:50,088 --> 00:34:51,088 Please. 566 00:34:59,972 --> 00:35:04,312 On to a more divine plane then. 567 00:35:04,393 --> 00:35:06,023 - [man laughs] - Absolutely. 568 00:35:19,534 --> 00:35:21,414 [indistinct automated female voice] 569 00:35:24,539 --> 00:35:26,209 [woman] Someone's been busy. 570 00:35:27,083 --> 00:35:28,083 What? 571 00:35:28,417 --> 00:35:30,957 These are the top five gets on the planet. 572 00:35:31,045 --> 00:35:32,455 How did you swing that? 573 00:35:33,256 --> 00:35:35,676 Let's just say I was highly motivated this evening. 574 00:35:36,592 --> 00:35:37,722 Are you cashing out? 575 00:35:39,554 --> 00:35:42,144 I don't know. Any hits on my guy? 576 00:35:43,015 --> 00:35:44,015 Let's see. 577 00:35:46,018 --> 00:35:47,018 No. 578 00:35:47,979 --> 00:35:48,979 Nothing new. 579 00:35:49,939 --> 00:35:53,229 All the missing people out there, it's hard to stand out. 580 00:35:54,235 --> 00:35:55,355 You know the drill, Trepp. 581 00:35:56,154 --> 00:35:58,494 More credits, more hits. 582 00:36:02,827 --> 00:36:05,327 - Up it. Up the reward. - How much? 583 00:36:06,622 --> 00:36:07,502 All of it. 584 00:36:07,582 --> 00:36:08,582 Are you sure? 585 00:36:11,961 --> 00:36:14,091 Some things are more important than money. 586 00:36:15,882 --> 00:36:16,882 [club music playing] 587 00:36:16,966 --> 00:36:19,386 [laughing] 588 00:36:26,184 --> 00:36:28,904 Friend, I don't give a fuck who you are. 589 00:36:28,978 --> 00:36:31,728 This is the best shit I've had in a century. 590 00:36:32,231 --> 00:36:34,531 - Hey, about earlier... - Ah, don't worry about it. 591 00:36:34,609 --> 00:36:38,239 Everyone seems on edge since Axley went and got himself killed yesterday. 592 00:36:39,071 --> 00:36:40,161 You know Horace? 593 00:36:40,781 --> 00:36:42,451 We met briefly. 594 00:36:42,533 --> 00:36:43,913 [Durov] He's a wet blanket. 595 00:36:44,452 --> 00:36:46,452 Afraid of his own goddamn shadow. 596 00:36:46,537 --> 00:36:47,957 It seems like he had reason to be. 597 00:36:48,039 --> 00:36:50,169 Oh, you don't get it. He was losing it. 598 00:36:50,249 --> 00:36:52,629 Talking about the damn bogeyman. 599 00:36:52,710 --> 00:36:54,130 - [Durov laughs] - About what? 600 00:36:55,379 --> 00:36:57,879 Quellcrist Falconer. She's back. 601 00:36:57,965 --> 00:36:59,295 [Haruki] Here to kill us all. 602 00:36:59,383 --> 00:37:01,143 What about Quellcrist Falconer? 603 00:37:01,219 --> 00:37:02,889 He obviously rode some doctored patch, 604 00:37:02,970 --> 00:37:04,810 but you're not gonna convince Horace of that. 605 00:37:04,889 --> 00:37:08,679 Well, here's hoping he stays on Latimer until he gets it out of his system. 606 00:37:08,768 --> 00:37:10,058 Oh, you got it wrong. 607 00:37:10,770 --> 00:37:12,610 My man Axley is not on Latimer. 608 00:37:13,648 --> 00:37:14,978 He's not anywhere. 609 00:37:15,691 --> 00:37:16,941 What are you talking about? 610 00:37:17,610 --> 00:37:19,490 Well, whatever bogeyman he saw, it got him. 611 00:37:20,071 --> 00:37:21,321 I hear he's dead. 612 00:37:22,782 --> 00:37:23,782 Real dead. 613 00:37:25,451 --> 00:37:28,911 And for all you guys know, you could be next. 614 00:37:30,998 --> 00:37:32,208 You still got the patch? 615 00:37:36,796 --> 00:37:38,586 Listen, I can protect you, 616 00:37:39,382 --> 00:37:41,092 but I need to see what Axley saw. 617 00:37:45,471 --> 00:37:46,681 [Durov] Give us a minute. 618 00:37:53,771 --> 00:37:55,311 Is this your private reserve? 619 00:37:55,731 --> 00:37:57,821 Semetaire lets us keep the good stuff. 620 00:37:58,818 --> 00:38:00,398 Even when it's contraband. 621 00:38:15,668 --> 00:38:16,668 [Haruki] Here. 622 00:38:23,342 --> 00:38:24,342 [sighs] 623 00:38:31,851 --> 00:38:33,271 [indistinct chatter] 624 00:38:35,271 --> 00:38:37,191 [woman muttering] Everything turned to ruin. 625 00:38:37,273 --> 00:38:39,233 Everything lost. 626 00:38:39,317 --> 00:38:41,777 [Praetorian] Hey! Put the knife down. 627 00:38:41,861 --> 00:38:43,901 [woman continues muttering] ...turned to ruin. 628 00:38:45,448 --> 00:38:47,778 - [Praetorian] I said put the knife down! - [woman grunts] 629 00:38:51,329 --> 00:38:52,959 [crowd screaming] 630 00:39:01,964 --> 00:39:03,174 [girl grunts] Mom! 631 00:39:03,841 --> 00:39:04,841 No! 632 00:39:05,760 --> 00:39:06,760 No! 633 00:39:07,094 --> 00:39:08,764 [breathing heavily] 634 00:39:12,350 --> 00:39:13,430 It's not her. 635 00:39:13,893 --> 00:39:15,773 [man] That's what we've been trying to tell ya. 636 00:39:17,104 --> 00:39:18,814 [crowd screaming outside] 637 00:39:25,446 --> 00:39:27,026 What the fuck? 638 00:39:27,865 --> 00:39:28,985 [grunts] 639 00:39:29,909 --> 00:39:30,909 Who are you? 640 00:39:37,792 --> 00:39:40,002 That sleeve is not yours. 641 00:39:51,597 --> 00:39:52,967 [man grunts] 642 00:39:56,894 --> 00:39:58,194 Can you hear them? 643 00:39:58,854 --> 00:40:00,864 [groans, screams] 644 00:40:16,831 --> 00:40:18,501 Do you hear the screams? 645 00:40:18,582 --> 00:40:20,582 [choking] 646 00:40:35,641 --> 00:40:37,981 You're not leaving here in that sleeve! 647 00:40:47,695 --> 00:40:49,155 [glass shattering] 648 00:40:49,238 --> 00:40:50,358 [gunfire] 649 00:41:31,489 --> 00:41:32,489 [grunts] 650 00:41:34,950 --> 00:41:35,950 [grunts] 651 00:41:38,037 --> 00:41:39,907 [Kovacs grunts] Who are you? 652 00:41:47,338 --> 00:41:49,378 [breathing heavily] 653 00:41:50,466 --> 00:41:51,466 [gasps] 654 00:41:53,385 --> 00:41:54,545 Tak? 655 00:41:54,637 --> 00:41:56,007 [breathing heavily] 656 00:41:56,347 --> 00:41:57,347 Quell. 657 00:42:00,267 --> 00:42:01,307 [breathing heavily] 658 00:42:09,026 --> 00:42:10,026 Quell. 659 00:42:14,573 --> 00:42:15,573 [door opens] 660 00:42:17,284 --> 00:42:19,334 You need to leave. Now. 661 00:42:20,371 --> 00:42:21,291 Go. 662 00:42:21,372 --> 00:42:22,622 I'll find you. 663 00:42:25,209 --> 00:42:26,339 [Carrera] Protectorate. 664 00:42:27,294 --> 00:42:28,504 Don't move. 665 00:42:32,007 --> 00:42:33,177 You're under arrest. 666 00:42:36,220 --> 00:42:37,970 You don't wanna hear my side? 667 00:42:41,100 --> 00:42:42,350 Move and he's dead. 668 00:42:44,979 --> 00:42:47,519 What's the matter? Pull the trigger, skulljump. 669 00:42:53,028 --> 00:42:54,358 What the fuck? 670 00:42:55,781 --> 00:42:58,741 You can't do it. No matter how much you want to. 671 00:43:00,869 --> 00:43:04,159 That sleeve your wearing is Wedge tech. 672 00:43:06,625 --> 00:43:09,035 Let me put it in terms you'll understand. 673 00:43:10,087 --> 00:43:11,877 If we're talking wolves... 674 00:43:13,048 --> 00:43:14,428 I'm the alpha. 675 00:43:14,508 --> 00:43:18,008 You are nothing but my bitch. 676 00:43:30,441 --> 00:43:32,441 [club music playing] 677 00:44:18,906 --> 00:44:20,906 [outro music playing] 48563

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.