Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,631 --> 00:00:08,631
- [indistinct whispering]
- [theme music playing]
2
00:00:46,755 --> 00:00:48,915
- Sir, you can't go up there.
- [man] Step aside.
3
00:00:57,974 --> 00:01:00,564
- [man 1] Capillaries burst.
- [man 2 sighs]
4
00:01:00,685 --> 00:01:02,555
The guy's stack is swimming in blood.
5
00:01:02,645 --> 00:01:04,395
[door opens]
6
00:01:04,481 --> 00:01:05,481
What the fuck?
7
00:01:06,316 --> 00:01:09,396
Hold... hold on. Hold it!
This is an active crime scene.
8
00:01:09,486 --> 00:01:13,406
Detective Lorcan, Colonel Carrera,
Protector of Special Forces.
9
00:01:14,115 --> 00:01:15,865
We intercepted your initial report.
10
00:01:16,910 --> 00:01:18,910
My unit will take over this investigation.
11
00:01:18,995 --> 00:01:19,995
[Lorcan] On what grounds?
12
00:01:20,497 --> 00:01:22,787
I mean, this is a civilian murder case.
13
00:01:23,249 --> 00:01:24,459
You're the Wedge.
14
00:01:26,419 --> 00:01:29,919
If it were up to me, I'd stay out
of your way, but I've got orders. So, um,
15
00:01:30,381 --> 00:01:33,051
why not show me the tank,
and we can get this over with.
16
00:01:33,551 --> 00:01:34,551
Fine.
17
00:01:35,929 --> 00:01:37,099
But no weapons.
18
00:01:37,180 --> 00:01:38,770
[indistinct radio chatter]
19
00:01:40,266 --> 00:01:41,266
You heard the man.
20
00:01:47,899 --> 00:01:48,899
[sighs]
21
00:02:06,918 --> 00:02:09,548
Looks like your suspect
had a hard time re-sleeving.
22
00:02:10,255 --> 00:02:11,965
You download the transfer data?
23
00:02:12,382 --> 00:02:14,092
We're not amateurs, Colonel.
24
00:02:16,678 --> 00:02:19,718
Based on our estimated timeline,
whoever cast in
25
00:02:19,806 --> 00:02:22,136
showed up just before the killing started.
26
00:02:26,062 --> 00:02:27,562
Any weapons recovered on site?
27
00:02:28,022 --> 00:02:32,032
[Lorcan] Nothing that wasn't registered
to Axley or his security.
28
00:02:33,903 --> 00:02:35,243
What about your team?
29
00:02:36,406 --> 00:02:38,526
They know what happened
to Axley's backups?
30
00:02:38,616 --> 00:02:40,986
I don't keep secrets from my team.
31
00:02:41,494 --> 00:02:42,494
[softly] Mm-hmm.
32
00:02:45,790 --> 00:02:46,790
So...
33
00:02:47,667 --> 00:02:49,997
who do you think cast into the sleeve,
Detective?
34
00:02:50,503 --> 00:02:53,463
You were first on the scene.
I'm sure you have some insight.
35
00:02:53,548 --> 00:02:54,588
Ah.
36
00:02:55,592 --> 00:02:59,512
Well, judging from the organic damage,
I'm thinking military.
37
00:03:00,180 --> 00:03:03,180
Some PTSD headcase fragged from the war.
38
00:03:03,641 --> 00:03:05,941
Or one too many skulljumps.
39
00:03:06,352 --> 00:03:08,352
You've a low opinion of those who serve.
40
00:03:08,813 --> 00:03:10,023
It's just a theory.
41
00:03:10,398 --> 00:03:13,528
Rich guys like Axley like to hire vets
as bodyguards.
42
00:03:14,027 --> 00:03:16,067
I take it
you've never been in the military?
43
00:03:16,154 --> 00:03:17,864
[Lorcan] What? And risk my stack?
44
00:03:18,281 --> 00:03:20,581
So Danica Harlan
can make an extra two percent
45
00:03:20,658 --> 00:03:22,788
pushing alloy past Kemp's blockades?
46
00:03:23,620 --> 00:03:27,370
The, uh, sleeve our perp cast into,
now that thing is a freak show.
47
00:03:32,629 --> 00:03:33,709
That's mil-spec.
48
00:03:34,631 --> 00:03:35,511
Unregistered.
49
00:03:35,590 --> 00:03:36,590
Well...
50
00:03:37,425 --> 00:03:41,175
whoever designed it
was into some fucked up gene splicing.
51
00:03:41,596 --> 00:03:43,176
They cut in canine DNA.
52
00:03:44,015 --> 00:03:45,475
The killer's part dog.
53
00:03:46,226 --> 00:03:47,436
You sure it wasn't wolf?
54
00:03:47,518 --> 00:03:49,688
Wolf? Dog? What's the difference?
55
00:03:50,271 --> 00:03:51,941
Start messing with your genome like that,
56
00:03:52,023 --> 00:03:54,363
next thing you know,
you got a snout and four legs.
57
00:03:56,069 --> 00:03:58,069
Guess Axley should've used
a shorter leash.
58
00:04:00,448 --> 00:04:01,908
You know what, Detective?
59
00:04:02,408 --> 00:04:03,488
I've seen enough.
60
00:04:09,666 --> 00:04:10,746
[Lorcan] So, Colonel...
61
00:04:12,961 --> 00:04:14,211
what are you thinking?
62
00:04:15,880 --> 00:04:17,760
[Carrera] Here is my considered opinion.
63
00:04:19,384 --> 00:04:23,054
If you kick a dog, it'll crawl back,
lick your foot,
64
00:04:24,013 --> 00:04:25,473
begging for forgiveness.
65
00:05:13,563 --> 00:05:15,023
[soft gasping]
66
00:05:15,815 --> 00:05:16,855
Kick a wolf...
67
00:05:25,366 --> 00:05:26,866
and he'll rip your face off.
68
00:05:37,962 --> 00:05:38,962
Pack up.
69
00:05:47,555 --> 00:05:49,135
Are we having a fete?
70
00:05:50,224 --> 00:05:54,314
[scoffs]
More of a wake, but still a toast.
71
00:05:56,147 --> 00:05:57,647
Here's to 30 years...
72
00:06:00,068 --> 00:06:02,148
42 planets...
73
00:06:05,323 --> 00:06:06,953
countless sleeves...
74
00:06:10,161 --> 00:06:12,001
and I don't know how many credits.
75
00:06:13,498 --> 00:06:16,208
Fifty-one million
three hundred thirty-two thousand.
76
00:06:18,628 --> 00:06:22,088
After all that, I get five words:
77
00:06:22,673 --> 00:06:23,843
"I'm not here for you."
78
00:06:23,925 --> 00:06:27,095
Well, technically speaking,
Miss Falconer was not there for you.
79
00:06:27,178 --> 00:06:28,888
She was there to kill Mr. Axley.
80
00:06:29,389 --> 00:06:32,019
[Kovacs] And I'm just a naked stranger
who got in the way?
81
00:06:32,850 --> 00:06:35,020
Could explain the extreme violence.
82
00:06:35,520 --> 00:06:37,915
Yeah, but it doesn't explain
why she was there to begin with,
83
00:06:37,939 --> 00:06:39,609
or how Axley knew she was coming.
84
00:06:41,275 --> 00:06:43,145
May I suggest temperance?
85
00:06:43,236 --> 00:06:46,606
Your sorrows may be infinite,
but the supply of whiskey is not.
86
00:06:47,198 --> 00:06:48,868
[Kovacs] And just as well.
87
00:06:49,534 --> 00:06:52,584
This sleeve seems to have
some metabolic filter.
88
00:06:53,162 --> 00:06:55,672
Run a scan and see
what other modifications Axley made.
89
00:06:56,666 --> 00:06:58,246
I'm sick of surprises.
90
00:06:58,960 --> 00:07:01,090
A full analysis will take quite some time.
91
00:07:01,629 --> 00:07:03,299
What, pray tell, is your plan?
92
00:07:04,006 --> 00:07:06,626
Drink fast enough to try and override
the tolerance settings.
93
00:07:08,553 --> 00:07:11,143
I meant your plan to locate Miss Falconer.
94
00:07:13,057 --> 00:07:14,517
She doesn't wanna be found.
95
00:07:15,768 --> 00:07:17,308
At least not by me.
96
00:07:17,728 --> 00:07:19,558
As dispiriting as this may be,
97
00:07:19,647 --> 00:07:21,517
perhaps you should consider
the alternative.
98
00:07:21,607 --> 00:07:24,607
That the woman you crossed
is not, in fact, her.
99
00:07:24,694 --> 00:07:27,164
- That someone else is riding her sleeve.
- Yeah, but...
100
00:07:27,864 --> 00:07:31,414
on Harlan's World,
it's illegal to replicate her sleeve.
101
00:07:31,492 --> 00:07:32,832
- Mm-hmm.
- Why risk it?
102
00:07:34,287 --> 00:07:35,287
Fear.
103
00:07:35,830 --> 00:07:38,080
A murderer terrorizing Axley.
104
00:07:38,833 --> 00:07:41,173
Hmm? Becoming a ghost of retribution.
105
00:07:41,544 --> 00:07:42,844
I wasn't acclimated.
106
00:07:43,379 --> 00:07:46,419
She could have killed me
just like everyone else, but she didn't.
107
00:07:47,216 --> 00:07:48,836
It doesn't make sense unless...
108
00:07:48,926 --> 00:07:51,926
[indistinct whispering]
109
00:07:57,059 --> 00:07:58,309
...she knew me.
110
00:08:01,647 --> 00:08:04,477
[Poe] The only way to know for sure
is to find Miss Falconer.
111
00:08:04,984 --> 00:08:07,994
Or the dastardly sleeve-jacker
who's inhabiting her form.
112
00:08:08,488 --> 00:08:09,658
Axley knew something.
113
00:08:11,115 --> 00:08:13,865
Hack the police files.
See if he's reappeared.
114
00:08:14,327 --> 00:08:17,867
According to the report,
Mr. Axley suffered organic damage
115
00:08:17,955 --> 00:08:19,955
and is recuperating on Latimer
in a new clone.
116
00:08:21,292 --> 00:08:22,882
Well, that leaves me nowhere.
117
00:08:24,337 --> 00:08:27,877
Hmm, if only you knew someone
who worked for Mr. Axley.
118
00:08:30,301 --> 00:08:34,811
Someone who could provide insight
into his affairs.
119
00:08:35,640 --> 00:08:38,390
What do you mean, the bounty hunter?
The one who shot me in the back?
120
00:08:38,476 --> 00:08:40,596
In her defense, she is hardly the first.
121
00:08:40,686 --> 00:08:44,226
Yeah, but I don't even know her name.
I can't just go around asking.
122
00:08:51,197 --> 00:08:53,487
Pull up all open bounties on planet.
123
00:08:55,868 --> 00:08:57,658
Everyone who has a price on their head.
124
00:09:02,750 --> 00:09:04,750
Last time we were here was less than 100.
125
00:09:04,835 --> 00:09:08,875
Most of these are civilians, refugees,
some soldiers who've gone missing.
126
00:09:10,091 --> 00:09:12,221
Lost souls, if you will.
127
00:09:13,135 --> 00:09:14,295
Narrow it down.
128
00:09:14,679 --> 00:09:15,969
Violent offenders only.
129
00:09:16,764 --> 00:09:19,064
Isolate the subjects
with the highest reward.
130
00:09:19,141 --> 00:09:21,191
Axley's assets have been frozen,
131
00:09:21,269 --> 00:09:25,939
so my guess is our little bounty hunter
is gonna try and make up those credits.
132
00:09:26,482 --> 00:09:27,862
[soft echo] Credits...
133
00:09:35,241 --> 00:09:36,241
No!
134
00:09:38,869 --> 00:09:40,039
My apologies.
135
00:09:40,997 --> 00:09:43,867
There seems to be some disruptions
in my neural net.
136
00:09:44,208 --> 00:09:45,208
It's more than that.
137
00:09:45,293 --> 00:09:47,003
Your processor is corrupted.
138
00:09:47,587 --> 00:09:49,837
It has been since Leung attacked
in Bay City.
139
00:09:49,922 --> 00:09:50,922
Quite aware.
140
00:09:51,257 --> 00:09:52,427
It's getting worse.
141
00:09:53,467 --> 00:09:54,547
You need to reboot.
142
00:09:54,635 --> 00:09:56,045
It's not that simple.
143
00:09:56,387 --> 00:09:59,307
I'd have to completely shut down.
There's no telling how long I'd be out.
144
00:09:59,390 --> 00:10:01,180
A day, a week, a month?
145
00:10:01,726 --> 00:10:04,726
You cannot be without backup
in this crucial time!
146
00:10:04,812 --> 00:10:05,982
It's not about me!
147
00:10:06,063 --> 00:10:07,193
It's about her.
148
00:10:07,648 --> 00:10:09,608
You're afraid your gonna forget Lizzie.
149
00:10:10,067 --> 00:10:11,067
It is...
150
00:10:13,487 --> 00:10:17,987
It is quite possible that in rebuilding
my operating system, my...
151
00:10:19,535 --> 00:10:21,785
recollections of Miss Elizabeth...
152
00:10:24,165 --> 00:10:25,365
would be wiped clean.
153
00:10:26,917 --> 00:10:32,837
All my recollections of you
and our wild-goose chase across the stars.
154
00:10:33,507 --> 00:10:38,097
All the sum total of all my experiences.
155
00:10:38,179 --> 00:10:42,769
Surely you can understand my reluctance.
156
00:10:43,809 --> 00:10:47,149
I can't rely on you if you keep glitching.
157
00:10:48,230 --> 00:10:49,400
You have to let go.
158
00:10:50,274 --> 00:10:52,114
Like you've let go of Miss Falconer?
159
00:10:53,986 --> 00:10:55,816
You're putting us both at risk.
160
00:10:55,905 --> 00:10:59,575
I reboot, there won't be a me
to risk losing.
161
00:11:03,287 --> 00:11:05,117
[sighs] So...
162
00:11:06,374 --> 00:11:09,754
if you will allow me to perform
a manual override...
163
00:11:10,878 --> 00:11:12,708
I believe this is what you're looking for.
164
00:11:13,297 --> 00:11:16,587
Highest bounties on planet
are these five unsavory characters.
165
00:11:19,053 --> 00:11:20,553
Upload them to my ONI.
166
00:11:21,389 --> 00:11:24,429
And when you've finished the scan
of my sleeve, let me know what you find.
167
00:11:24,517 --> 00:11:25,597
Mm-hmm.
168
00:11:27,019 --> 00:11:28,059
This isn't over.
169
00:11:28,145 --> 00:11:29,475
Oh, I assure you.
170
00:11:29,980 --> 00:11:31,190
Measures will be taken.
171
00:11:31,899 --> 00:11:32,899
Good.
172
00:11:33,401 --> 00:11:34,401
In the meantime...
173
00:11:36,153 --> 00:11:37,613
I'm going bounty-hunting.
174
00:11:43,536 --> 00:11:45,956
The first alloy shipments
went out on schedule.
175
00:11:46,038 --> 00:11:48,038
No disturbance from Kemp or his rebels.
176
00:11:48,124 --> 00:11:49,384
[Danica] And the Protectorate?
177
00:11:49,458 --> 00:11:52,838
Already demanding we double
our protection as expected.
178
00:11:52,920 --> 00:11:55,050
We'll cross that bridge when we have to.
179
00:11:55,131 --> 00:11:57,221
As far as the mines are concerned...
180
00:12:00,302 --> 00:12:01,642
Colonel Carrera.
181
00:12:02,263 --> 00:12:03,683
This is a surprise.
182
00:12:07,143 --> 00:12:08,563
I thought you'd be gone by now.
183
00:12:08,644 --> 00:12:10,964
[Carrera] I told you the ceasefire
wouldn't hold, Governor.
184
00:12:11,188 --> 00:12:12,308
Looks like I was right.
185
00:12:12,398 --> 00:12:14,438
I have no idea what the hell
you're talking about.
186
00:12:14,525 --> 00:12:16,395
Horace Axley does.
187
00:12:17,820 --> 00:12:20,160
Unfortunately, he's not here to elaborate.
188
00:12:20,239 --> 00:12:21,449
That's because he's dead.
189
00:12:21,949 --> 00:12:24,909
An intruder cast into his home last night
and killed him.
190
00:12:24,994 --> 00:12:27,544
That is alarming.
Then again, it's no secret
191
00:12:27,621 --> 00:12:30,331
that Axley
has his fair share of enemies.
192
00:12:30,958 --> 00:12:33,288
We'll ask him which one it was
when he spins back up.
193
00:12:33,377 --> 00:12:35,047
He's not spinning back up.
194
00:12:35,504 --> 00:12:39,934
His stack was wiped completely
along with all of his remote backups.
195
00:12:40,760 --> 00:12:42,760
- Axley was real-deathed.
- That's not possible.
196
00:12:42,845 --> 00:12:46,385
The Quellists are a terrorist death cult.
197
00:12:46,932 --> 00:12:51,732
They've wanted to curtail the human
life span since the days of Falconer.
198
00:12:51,812 --> 00:12:54,482
Whatever weapon was used to kill Axley,
199
00:12:54,565 --> 00:12:57,025
I'm sure their fingerprints
are all over it.
200
00:12:57,109 --> 00:12:58,359
We cannot let this get out.
201
00:12:58,444 --> 00:13:00,654
- If people think we're vulnerable...
- Don't worry.
202
00:13:01,614 --> 00:13:03,074
I locked it all the way down.
203
00:13:03,157 --> 00:13:05,657
Scrubbed their reports,
took care of the witnesses.
204
00:13:07,453 --> 00:13:09,123
Your reputations are safe.
205
00:13:09,580 --> 00:13:10,870
But they are not my concern.
206
00:13:10,956 --> 00:13:12,416
What is your concern?
207
00:13:13,334 --> 00:13:15,674
You have no proof
the Quellists are involved.
208
00:13:16,545 --> 00:13:18,915
You were sent here
to manage the war effort.
209
00:13:19,006 --> 00:13:21,756
And as much as you'd like
to find a reason to stay,
210
00:13:21,842 --> 00:13:24,262
a Meth's murder is my jurisdiction.
211
00:13:24,345 --> 00:13:25,385
You're wrong, Governor.
212
00:13:28,224 --> 00:13:31,604
The killer's DHF was downloaded
into a Wedge sleeve,
213
00:13:32,061 --> 00:13:35,231
a model designed exclusively for me
and my team.
214
00:13:36,148 --> 00:13:38,568
The stolen Protectorate asset
of that magnitude
215
00:13:38,651 --> 00:13:40,611
makes it my jurisdiction.
216
00:13:40,694 --> 00:13:42,994
I am here until it's recovered.
217
00:13:43,489 --> 00:13:44,909
Well, that shouldn't take long.
218
00:13:45,115 --> 00:13:47,945
We all know how the Protectorate
loves to tag their toys.
219
00:13:48,035 --> 00:13:49,905
We can track the sleeve's biometrics.
220
00:13:49,995 --> 00:13:51,615
By all means, track away.
221
00:13:52,915 --> 00:13:56,375
But I have no doubt you'll find
whoever did this was acting alone.
222
00:13:57,378 --> 00:14:00,378
The people of Harlan's World
are committed to peace.
223
00:14:01,799 --> 00:14:04,799
It's foolish to think you can make peace
with terrorists.
224
00:14:05,302 --> 00:14:08,142
You should have crushed the Quellists
instead of cowing to them.
225
00:14:09,181 --> 00:14:10,471
Your father understood that.
226
00:14:10,558 --> 00:14:12,268
I am not my father.
227
00:14:12,351 --> 00:14:13,941
And we're all worse off for that.
228
00:14:15,312 --> 00:14:19,902
Find the Meth killer, Colonel.
And then get the fuck off my planet.
229
00:14:21,986 --> 00:14:24,276
It's the Protectorate's planet, Governor.
230
00:14:26,365 --> 00:14:27,365
They all are.
231
00:14:37,585 --> 00:14:40,045
- [hip-hop music playing indistinctly]
- [door opens]
232
00:14:42,131 --> 00:14:43,761
Ho, Gertie.
233
00:14:45,175 --> 00:14:46,175
[grumbles]
234
00:14:46,594 --> 00:14:47,804
Got a question.
235
00:14:47,887 --> 00:14:49,047
No questions.
236
00:14:49,847 --> 00:14:52,137
- Come on, G.
- You wanna know who I buy from.
237
00:14:52,224 --> 00:14:53,434
I buy from everyone.
238
00:14:58,230 --> 00:15:00,770
You are moving a lot of gear.
239
00:15:00,858 --> 00:15:04,188
Hey, watch it. I don't want those coils
of yours setting off my machinery.
240
00:15:07,197 --> 00:15:08,617
You seen Raab lately?
241
00:15:09,325 --> 00:15:10,485
Uh, no.
242
00:15:10,576 --> 00:15:11,736
Why do you ask?
243
00:15:12,411 --> 00:15:14,911
'Cause he usually comes in
after a hack-and-grab.
244
00:15:15,331 --> 00:15:17,711
- Emphasis on the hack.
- [door opens]
245
00:15:17,791 --> 00:15:20,041
- No, no, I haven't seen him, no.
- [door closes]
246
00:15:22,171 --> 00:15:23,591
[Kovacs]
I've been looking for you.
247
00:15:25,758 --> 00:15:27,838
You shoot me twice in two days,
248
00:15:28,344 --> 00:15:29,644
I will hold a grudge.
249
00:15:31,430 --> 00:15:32,560
Kovacs?
250
00:15:33,182 --> 00:15:34,482
You catch on fast.
251
00:15:36,185 --> 00:15:38,475
Who are you waiting for? Raab?
252
00:15:38,562 --> 00:15:39,982
What the hell do you know about it?
253
00:15:44,401 --> 00:15:45,401
[door closes]
254
00:15:46,779 --> 00:15:48,239
[man] I got something for ya.
255
00:15:50,991 --> 00:15:53,411
Do me a favor,
stay the hell out of my way.
256
00:15:54,453 --> 00:15:55,453
[chuckles]
257
00:15:59,750 --> 00:16:01,420
That still have scalp on it?
258
00:16:03,587 --> 00:16:04,587
[sighs]
259
00:16:05,339 --> 00:16:06,339
Trepp.
260
00:16:06,799 --> 00:16:07,719
Been a while.
261
00:16:07,800 --> 00:16:09,680
You broke the code, Raab.
262
00:16:11,178 --> 00:16:12,428
So you got a partner now?
263
00:16:13,305 --> 00:16:15,595
You're supposed to salvage war wreckage,
264
00:16:16,100 --> 00:16:17,940
not other Decoms in the field.
265
00:16:19,186 --> 00:16:22,396
The Guild is offering lots of zeros
to haul your ass in.
266
00:16:22,815 --> 00:16:23,975
Got a preference?
267
00:16:24,066 --> 00:16:25,316
Sleeve or stack?
268
00:16:25,651 --> 00:16:26,991
I suggest sleeve.
269
00:16:27,611 --> 00:16:29,201
How much to walk away now?
270
00:16:30,406 --> 00:16:31,696
That...
271
00:16:32,533 --> 00:16:33,833
is not yours.
272
00:16:35,035 --> 00:16:36,195
Maybe not.
273
00:16:37,913 --> 00:16:41,673
But then again,
maybe I'll take your coils.
274
00:16:43,127 --> 00:16:44,877
Make you mine.
275
00:16:44,962 --> 00:16:45,962
[chuckles]
276
00:16:47,506 --> 00:16:48,756
I'm not joking.
277
00:16:48,841 --> 00:16:50,091
I'm not her partner.
278
00:16:53,387 --> 00:16:54,967
Goddammit, Kovacs.
279
00:17:08,152 --> 00:17:09,282
[screams]
280
00:17:12,823 --> 00:17:15,663
Relax. I'm just gonna take a little
off the top.
281
00:17:15,743 --> 00:17:16,743
[Trepp screams]
282
00:17:18,245 --> 00:17:19,245
Hey!
283
00:17:20,622 --> 00:17:22,042
[grunts]
284
00:17:22,124 --> 00:17:23,254
[Trepp groans]
285
00:17:23,333 --> 00:17:25,093
[Raab grunts, coughs]
286
00:17:25,169 --> 00:17:27,669
[groans] Wait, I choose sleeve.
287
00:17:27,755 --> 00:17:30,795
- No. Deal's off the table.
- [Raab] No, wait, wait, wait.
288
00:17:30,883 --> 00:17:31,883
[grunts]
289
00:17:34,470 --> 00:17:35,640
You good?
290
00:17:36,013 --> 00:17:39,353
You show up just to fuck
with my income stream or what?
291
00:17:41,810 --> 00:17:43,270
Who's gonna pay for all this?
292
00:17:43,604 --> 00:17:45,444
Take their gear. Keep the change.
293
00:17:45,522 --> 00:17:46,522
[groans]
294
00:17:46,940 --> 00:17:48,940
[indistinct chatter]
295
00:17:49,193 --> 00:17:50,783
[Trepp] What the hell was that?
296
00:17:51,153 --> 00:17:54,073
- Raab's stack was my bounty.
- Yeah, speaking of bounties,
297
00:17:54,156 --> 00:17:56,866
here are the five highest-valued bounties
on the board.
298
00:17:57,868 --> 00:18:00,828
Bullshit, you went through all five
just to find me?
299
00:18:00,913 --> 00:18:02,293
Process of elimination.
300
00:18:02,372 --> 00:18:03,752
So what's it gonna be?
301
00:18:04,249 --> 00:18:05,169
Are we gonna talk?
302
00:18:05,250 --> 00:18:08,210
Or am I dropping a fistful of scumbags
down the drain?
303
00:18:10,089 --> 00:18:11,759
Shit. Not here.
304
00:18:12,257 --> 00:18:13,257
Let's go.
305
00:18:16,220 --> 00:18:18,470
This is dangerous territory, Danica.
306
00:18:19,014 --> 00:18:21,524
News of Axley's murder
will find its way out.
307
00:18:21,600 --> 00:18:23,890
- And I don't have to tell you...
- You're right, Dugan.
308
00:18:24,311 --> 00:18:25,231
You don't.
309
00:18:25,312 --> 00:18:28,322
There's nothing to be gained
about disseminating this information.
310
00:18:28,857 --> 00:18:30,397
Or by undermining me.
311
00:18:30,943 --> 00:18:32,283
I'm trying to help you.
312
00:18:33,612 --> 00:18:36,072
Your father relied on me
to tell him the truth.
313
00:18:36,657 --> 00:18:39,027
If Carrera's determined
to stay on this planet,
314
00:18:39,118 --> 00:18:40,908
he's just gonna find another excuse.
315
00:18:40,994 --> 00:18:41,994
Then we wait...
316
00:18:42,621 --> 00:18:44,331
till he runs out of excuses.
317
00:18:44,915 --> 00:18:46,325
You're being reckless!
318
00:18:47,751 --> 00:18:50,001
A weapon that can erase remote backups.
319
00:18:52,297 --> 00:18:53,797
Do you understand what could happen
320
00:18:53,882 --> 00:18:55,882
if the Protectorate adds that
to their arsenal?
321
00:18:55,968 --> 00:18:58,488
Your generation doesn't remember
what it was like before stacks.
322
00:18:58,554 --> 00:19:00,604
- Don't.
- The decisions we had to make.
323
00:19:01,306 --> 00:19:03,846
Do not lecture me on consequences.
324
00:19:05,561 --> 00:19:07,731
This isn't about proving yourself, Danica.
325
00:19:07,813 --> 00:19:10,363
Your father knew how to keep
the Protectorate in check.
326
00:19:11,316 --> 00:19:13,436
If you would just consider contacting him.
327
00:19:18,031 --> 00:19:19,781
You wanna contact Konrad?
328
00:19:20,576 --> 00:19:21,946
Go ahead, ONI him.
329
00:19:23,745 --> 00:19:25,035
You've already tried.
330
00:19:26,498 --> 00:19:27,748
We all have.
331
00:19:29,668 --> 00:19:32,918
Since he took his Renouncer vows,
no one can reach him.
332
00:19:35,174 --> 00:19:36,174
He's gone.
333
00:19:38,510 --> 00:19:39,930
I still can't understand it.
334
00:19:41,013 --> 00:19:42,813
He gave up everything so suddenly.
335
00:19:45,893 --> 00:19:49,943
As his oldest friend, I can imagine
your disappointment in his decision.
336
00:19:52,649 --> 00:19:54,569
But I'm his only child.
337
00:19:56,445 --> 00:19:57,905
You can't imagine mine.
338
00:19:58,614 --> 00:19:59,614
You're right.
339
00:20:00,616 --> 00:20:01,616
I'll go.
340
00:20:02,868 --> 00:20:03,908
Dugan.
341
00:20:07,581 --> 00:20:09,541
Carrera is on our planet.
342
00:20:11,168 --> 00:20:12,748
The situation is volatile.
343
00:20:13,629 --> 00:20:16,469
If something were to happen
after he secures the weapon...
344
00:20:18,508 --> 00:20:20,258
who's to say who it belongs to?
345
00:20:21,637 --> 00:20:23,057
What you're talking about,
346
00:20:23,847 --> 00:20:27,307
it would shift the balance of power
throughout the settled worlds.
347
00:20:28,060 --> 00:20:31,310
My father's not the only Harlan
capable of making history.
348
00:20:33,190 --> 00:20:34,190
Give me time.
349
00:20:42,866 --> 00:20:44,866
[rock music playing]
350
00:20:47,287 --> 00:20:50,537
Look, Axley and I weren't exactly friends.
351
00:20:51,667 --> 00:20:54,207
- I did a few jobs for him. That's all.
- [door closes]
352
00:20:56,672 --> 00:20:58,342
He kept his hands to himself.
353
00:20:58,882 --> 00:21:00,302
Paid his bills on time.
354
00:21:00,759 --> 00:21:02,469
Well, until now.
355
00:21:03,095 --> 00:21:04,805
You aren't worried that I killed him?
356
00:21:05,806 --> 00:21:06,806
Didn't add up.
357
00:21:07,766 --> 00:21:10,056
Axley told me he wanted you
for protection.
358
00:21:11,353 --> 00:21:13,403
- Any idea from who?
- No.
359
00:21:13,855 --> 00:21:16,435
But he must have done something
to piss someone off.
360
00:21:19,820 --> 00:21:21,490
So what did he say when he hired you?
361
00:21:21,989 --> 00:21:24,449
That he wanted the Last Envoy.
362
00:21:25,659 --> 00:21:27,579
No accounting for taste, I guess.
363
00:21:28,036 --> 00:21:29,786
And you didn't ask any questions?
364
00:21:31,957 --> 00:21:35,087
Why would I?
The man was offering to double my rate.
365
00:21:35,961 --> 00:21:37,341
What's it to you anyway?
366
00:21:37,921 --> 00:21:41,511
When I found you, you were singing
torch songs on Maghda Prime.
367
00:21:41,842 --> 00:21:45,222
Why not just cash in
that fancy sleeve of yours and cast off?
368
00:21:48,307 --> 00:21:50,637
No one stays on Harlan's without a reason.
369
00:21:51,101 --> 00:21:52,191
What's yours?
370
00:21:52,728 --> 00:21:53,768
[door opens]
371
00:21:54,604 --> 00:21:56,654
I said no interruptions.
372
00:21:58,775 --> 00:22:00,895
Too bad. Crowd out there's thirsty.
373
00:22:02,988 --> 00:22:04,488
And they're actually paying.
374
00:22:14,833 --> 00:22:17,043
Oh, shit. There's trouble in paradise.
[chuckles]
375
00:22:17,127 --> 00:22:18,297
[door closes]
376
00:22:20,047 --> 00:22:23,547
Is that the famous Envoy intuition
I've heard so much about?
377
00:22:24,259 --> 00:22:25,429
'Cause you're way off.
378
00:22:26,845 --> 00:22:27,845
Look...
379
00:22:28,305 --> 00:22:29,675
when I showed up at Axley's,
380
00:22:29,765 --> 00:22:32,135
he was on his ONI
with his business partners.
381
00:22:32,225 --> 00:22:34,975
I overheard them talking about extortion.
382
00:22:35,479 --> 00:22:39,109
Said some blackmailer was gonna
catch hell for wearing an illegal sleeve.
383
00:22:39,775 --> 00:22:42,105
- Who did they say was blackmailing him?
- They didn't.
384
00:22:42,986 --> 00:22:45,656
But once he hung up, he called me in,
385
00:22:45,739 --> 00:22:48,079
told me I had to track you down
immediately.
386
00:22:48,158 --> 00:22:50,038
So Axley's partners, who are they?
387
00:22:55,374 --> 00:22:58,634
Anton Durov and Haruki Okada.
388
00:22:58,960 --> 00:23:01,710
- Where can I find 'em?
- I'm sure we can figure it out.
389
00:23:02,255 --> 00:23:03,915
- There is no we.
- Not yet.
390
00:23:04,007 --> 00:23:08,257
Listen, I have never seen anyone roll
five heavy hitters in one day.
391
00:23:09,388 --> 00:23:10,388
We partner up...
392
00:23:11,848 --> 00:23:13,178
we could set a new record.
393
00:23:13,725 --> 00:23:16,015
Split the payouts 50-50.
394
00:23:17,020 --> 00:23:18,110
I work alone.
395
00:23:18,688 --> 00:23:19,688
[chuckles]
396
00:23:20,482 --> 00:23:23,152
No resources and no contacts.
397
00:23:23,235 --> 00:23:24,315
Good luck.
398
00:23:24,820 --> 00:23:26,150
[clinking in cup]
399
00:23:27,072 --> 00:23:28,072
Thanks for the drink.
400
00:23:44,297 --> 00:23:47,297
Uh, bio-tracker, hmm.
401
00:23:47,926 --> 00:23:50,716
You cannot hide your secrets from me.
402
00:23:53,140 --> 00:23:54,390
Mr. Kovacs.
403
00:23:54,766 --> 00:23:57,056
Hmm, back from the hunt.
404
00:23:57,602 --> 00:23:58,852
Was your search fruitful?
405
00:23:58,937 --> 00:24:01,227
I found the bounty hunter,
if that's what you're asking.
406
00:24:04,276 --> 00:24:05,816
Judging by your demeanor,
407
00:24:06,778 --> 00:24:08,738
you uncovered more than you bargained for?
408
00:24:08,822 --> 00:24:10,702
I think you were right
about the sleeve-jacker.
409
00:24:11,741 --> 00:24:12,741
What's this?
410
00:24:13,076 --> 00:24:17,456
This is a new external
data retrieval system
411
00:24:17,539 --> 00:24:19,999
I installed to remedy my...
412
00:24:21,626 --> 00:24:23,956
- short-term memory loss. Hmm.
- You're kidding, right?
413
00:24:24,045 --> 00:24:26,585
If you actually look,
you'll see I performed a detailed scan
414
00:24:26,673 --> 00:24:28,183
of your sleeve as requested.
415
00:24:28,258 --> 00:24:30,088
And it appears there is, uh...
416
00:24:30,177 --> 00:24:32,847
There is transgenic splicing. Hmm?
417
00:24:32,929 --> 00:24:36,269
Canis lupus.
418
00:24:36,683 --> 00:24:38,603
[growls, chuckles]
419
00:24:38,685 --> 00:24:41,095
And hyper mobility, hmm?
420
00:24:41,188 --> 00:24:45,148
- Subconscious survival skills...
- I'll read the footnotes later.
421
00:24:45,567 --> 00:24:50,067
Run a search on Axley's associates
Anton Durov and Haruki Okada.
422
00:24:50,155 --> 00:24:51,155
I need everything.
423
00:24:51,198 --> 00:24:53,368
Most importantly, where can I find them?
424
00:24:54,034 --> 00:24:57,914
But it's unlikely a pair of Meths
would post their calendar on the Array.
425
00:24:57,996 --> 00:25:00,496
Well, hack their personal
security systems.
426
00:25:01,500 --> 00:25:04,250
They know why Axley thought Quell
was on planet.
427
00:25:04,336 --> 00:25:05,916
[soft echo] Planet...
428
00:25:07,964 --> 00:25:08,804
Wait.
429
00:25:08,882 --> 00:25:10,432
[ticking]
430
00:25:11,134 --> 00:25:12,764
Did you just say, uh...
431
00:25:14,095 --> 00:25:18,095
Did you just say Miss Falconer is here?
432
00:25:18,683 --> 00:25:19,603
On this planet?
433
00:25:19,684 --> 00:25:20,694
Are you serious?
434
00:25:20,769 --> 00:25:21,769
Uh...
435
00:25:23,021 --> 00:25:25,651
perhaps if you would explain...
436
00:25:25,732 --> 00:25:27,822
I don't have time to explain!
437
00:25:28,360 --> 00:25:29,640
Now you were supposed to reboot.
438
00:25:29,694 --> 00:25:33,374
- I cannot recall agreeing to that.
- [shouts] You don't recall anything!
439
00:25:34,282 --> 00:25:36,082
That's what I've been saying.
440
00:25:36,535 --> 00:25:39,245
Now, screw your half-assed sticky notes!
441
00:25:39,913 --> 00:25:43,923
And screw whatever you're trying to hold
onto in that nanodust brain of yours.
442
00:25:44,000 --> 00:25:48,090
Now either you reboot or find someone else
to follow like a lost dog.
443
00:25:49,464 --> 00:25:51,424
Now do you think you can remember that?
444
00:25:53,593 --> 00:25:55,353
Those words will be hard to forget.
445
00:25:59,182 --> 00:26:00,182
Poe...
446
00:26:04,020 --> 00:26:05,520
you're gonna get me killed.
447
00:26:09,818 --> 00:26:11,738
May I ask where are you going?
448
00:26:24,749 --> 00:26:26,749
[indistinct PA announcement]
449
00:26:37,345 --> 00:26:39,215
[Tanaseda]
You don't look good Takeshi-san.
450
00:26:39,973 --> 00:26:41,183
It's been a long day.
451
00:26:43,393 --> 00:26:44,443
[whirring]
452
00:26:45,937 --> 00:26:47,817
[Tanaseda]
I found the Meths you're looking for.
453
00:26:48,231 --> 00:26:50,231
They're at the Soul Market.
454
00:26:51,318 --> 00:26:52,488
Soul Market?
455
00:26:52,986 --> 00:26:56,906
The war's left us with too many stacks
and not enough sleeves.
456
00:26:56,990 --> 00:26:58,700
They have to go somewhere.
457
00:26:59,117 --> 00:27:01,997
The man who owns it, Semetaire,
458
00:27:02,621 --> 00:27:06,921
has made good business out of ransoming
stacks back to families.
459
00:27:08,126 --> 00:27:09,586
Sounds charming.
460
00:27:10,587 --> 00:27:14,087
He also extracts digitized memories
461
00:27:14,174 --> 00:27:16,684
and repurposes them for...
462
00:27:17,260 --> 00:27:18,390
entertainment.
463
00:27:20,221 --> 00:27:23,981
Anton Durov and Haruki Okada
frequent his club.
464
00:27:25,393 --> 00:27:28,563
You can't walk in off the street.
You have to be on the list.
465
00:27:29,189 --> 00:27:30,519
So get me the hell on it.
466
00:27:30,607 --> 00:27:32,647
Don't give me commands, Takeshi.
467
00:27:34,402 --> 00:27:35,702
You haven't found her.
468
00:27:37,656 --> 00:27:38,816
I thought I had...
469
00:27:39,449 --> 00:27:40,489
for a minute.
470
00:27:42,619 --> 00:27:43,999
It's a sleeve-jacker.
471
00:27:44,954 --> 00:27:49,134
That's no excuse to take your misfortune
out on a friend.
472
00:27:51,336 --> 00:27:53,296
It seems to be what I'm best at.
473
00:27:56,716 --> 00:28:01,136
Oyabun, someone's walking around
in her skin.
474
00:28:01,846 --> 00:28:03,466
So you want to punish them?
475
00:28:04,099 --> 00:28:05,019
Punish them?
476
00:28:05,100 --> 00:28:07,640
I'd rather put a million bullets
in that sleeve
477
00:28:07,727 --> 00:28:09,437
than let an impostor defile it.
478
00:28:09,521 --> 00:28:13,191
And when that stack hits VR,
it's gonna be a million more deaths,
479
00:28:13,274 --> 00:28:14,574
far worse than that.
480
00:28:15,151 --> 00:28:16,951
You don't know, do you?
481
00:28:18,029 --> 00:28:19,279
There are rumors...
482
00:28:19,989 --> 00:28:25,119
whispers that it was more than
Axley's sleeve that was destroyed.
483
00:28:25,704 --> 00:28:29,834
That all of his DHF backups
were erased as well.
484
00:28:31,626 --> 00:28:33,746
- [Kovacs sighs]
- [Tanaseda] Be careful.
485
00:28:35,046 --> 00:28:37,506
These Meths may have answers you seek.
486
00:28:38,591 --> 00:28:42,681
But follow them
and the killer might turn on you.
487
00:28:44,931 --> 00:28:46,141
I hope they do.
488
00:28:47,392 --> 00:28:48,562
Save me some time.
489
00:28:49,894 --> 00:28:50,894
This is it.
490
00:28:53,231 --> 00:28:54,571
You're on the list.
491
00:28:55,608 --> 00:28:57,108
Arigato, Oyabun.
492
00:28:58,069 --> 00:28:59,629
[in English] As you set down this path,
493
00:28:59,696 --> 00:29:03,946
consider is your anger truly
with this impostor,
494
00:29:04,033 --> 00:29:05,703
or is it with yourself?
495
00:29:07,370 --> 00:29:09,540
There's more than enough to go around.
496
00:29:10,457 --> 00:29:12,037
So why choose?
497
00:29:30,018 --> 00:29:31,808
[Kovacs] Nothing is sacred.
498
00:29:35,356 --> 00:29:37,226
Every gift we've been given...
499
00:29:41,780 --> 00:29:43,870
every resource discovered...
500
00:29:45,950 --> 00:29:49,660
each new and shining thing
that catches our eye...
501
00:29:51,915 --> 00:29:52,995
we pollute...
502
00:29:55,376 --> 00:29:56,666
disrespect...
503
00:29:58,087 --> 00:29:59,087
violate.
504
00:30:01,591 --> 00:30:03,971
We tell ourselves this is progress.
505
00:30:06,763 --> 00:30:09,773
Selling each other the fruits
of our destruction.
506
00:30:12,936 --> 00:30:15,976
Sparing no thought to what we lose...
507
00:30:19,359 --> 00:30:22,069
or leave behind, churning in our wake.
508
00:30:33,790 --> 00:30:35,080
[beeping]
509
00:30:45,468 --> 00:30:46,848
[Kovacs] You Semetaire?
510
00:30:46,928 --> 00:30:48,968
[Semetaire] I am a simple ferryman,
511
00:30:49,389 --> 00:30:52,929
plucking souls from my ocean wide.
512
00:30:53,017 --> 00:30:56,897
Soldier, miner, sex worker, laborer.
513
00:30:57,438 --> 00:31:00,608
Ah, no one swims for long.
514
00:31:01,985 --> 00:31:04,445
Not with you stripping 'em
of their memories they don't.
515
00:31:04,529 --> 00:31:06,869
Their lives are worthless.
516
00:31:08,366 --> 00:31:11,786
Their experiences are not.
517
00:31:13,079 --> 00:31:15,579
So what if someone comes around
looking for 'em?
518
00:31:16,499 --> 00:31:17,919
Nobody's claiming them.
519
00:31:18,543 --> 00:31:22,173
But they can still bring pleasure to some.
520
00:31:22,255 --> 00:31:23,415
[device activates]
521
00:31:29,846 --> 00:31:31,006
So...
522
00:31:32,056 --> 00:31:34,516
what pleasure do you seek?
523
00:31:35,393 --> 00:31:36,903
[indistinct chatter]
524
00:31:39,772 --> 00:31:41,522
I'll have what they're having.
525
00:31:42,525 --> 00:31:43,855
I can accommodate you.
526
00:31:44,360 --> 00:31:46,110
Provided you are on the list.
527
00:31:49,324 --> 00:31:50,374
[female voice]
Confirmed.
528
00:31:50,450 --> 00:31:52,240
Ah, follow me.
529
00:32:02,921 --> 00:32:05,011
[man] You really think
Quellists murdered that Meth?
530
00:32:06,132 --> 00:32:08,092
If it keeps us on planet, I do.
531
00:32:14,140 --> 00:32:16,060
Ever hear of Constantinople?
532
00:32:18,478 --> 00:32:19,308
The Earth city?
533
00:32:19,395 --> 00:32:22,105
It stood unconquered for over 1,000 years.
534
00:32:22,982 --> 00:32:24,612
The walls were impenetrable.
535
00:32:25,735 --> 00:32:30,065
Until one day, a small gate
was left unlocked during a siege.
536
00:32:30,156 --> 00:32:32,576
There was no sabotage, no traitor.
537
00:32:33,493 --> 00:32:35,793
A simple mistake
and the enemy poured through.
538
00:32:37,038 --> 00:32:40,288
All because the man with the key
fell down on the job.
539
00:32:40,375 --> 00:32:42,415
Governor Harlan is the man with the key.
540
00:32:42,502 --> 00:32:44,802
The man with the key is her father.
541
00:32:45,588 --> 00:32:48,298
He kept the Protectorate at bay
for centuries.
542
00:32:48,800 --> 00:32:53,260
Until one day, he abandoned his post
and left his daughter in charge.
543
00:32:55,181 --> 00:32:56,851
- She's the gate.
- [screen beeps]
544
00:32:56,933 --> 00:32:58,393
We've got a hit on the sleeve.
545
00:33:04,148 --> 00:33:05,148
Gear up.
546
00:33:08,736 --> 00:33:10,736
[club music playing]
547
00:33:33,886 --> 00:33:35,386
[man laughing]
548
00:33:37,432 --> 00:33:41,192
[laughing]
549
00:33:43,146 --> 00:33:45,646
[music continues indistinctly]
550
00:34:03,583 --> 00:34:04,583
Thank you.
551
00:34:09,922 --> 00:34:10,922
[man grunts]
552
00:34:12,508 --> 00:34:14,178
Holy shit.
553
00:34:15,887 --> 00:34:17,387
The way you screamed.
554
00:34:17,680 --> 00:34:18,680
Told ya.
555
00:34:18,931 --> 00:34:20,851
I forgot what real fear felt like.
556
00:34:20,933 --> 00:34:22,733
No rush quite like it, right?
557
00:34:23,561 --> 00:34:25,651
This is a private party, stranger.
558
00:34:26,522 --> 00:34:28,482
Oh, I'm sorry.
559
00:34:29,025 --> 00:34:31,355
Seemed like your friend
could use a chaser.
560
00:34:34,197 --> 00:34:35,407
I'd share, but...
561
00:34:36,282 --> 00:34:37,282
Oh.
562
00:34:37,617 --> 00:34:40,117
Haruki, relax.
563
00:34:40,203 --> 00:34:44,333
Just a fellow mudraker
looking to feel alive.
564
00:34:47,835 --> 00:34:48,835
Sit.
565
00:34:50,088 --> 00:34:51,088
Please.
566
00:34:59,972 --> 00:35:04,312
On to a more divine plane then.
567
00:35:04,393 --> 00:35:06,023
- [man laughs]
- Absolutely.
568
00:35:19,534 --> 00:35:21,414
[indistinct automated female voice]
569
00:35:24,539 --> 00:35:26,209
[woman] Someone's been busy.
570
00:35:27,083 --> 00:35:28,083
What?
571
00:35:28,417 --> 00:35:30,957
These are the top five gets on the planet.
572
00:35:31,045 --> 00:35:32,455
How did you swing that?
573
00:35:33,256 --> 00:35:35,676
Let's just say I was highly motivated
this evening.
574
00:35:36,592 --> 00:35:37,722
Are you cashing out?
575
00:35:39,554 --> 00:35:42,144
I don't know. Any hits on my guy?
576
00:35:43,015 --> 00:35:44,015
Let's see.
577
00:35:46,018 --> 00:35:47,018
No.
578
00:35:47,979 --> 00:35:48,979
Nothing new.
579
00:35:49,939 --> 00:35:53,229
All the missing people out there,
it's hard to stand out.
580
00:35:54,235 --> 00:35:55,355
You know the drill, Trepp.
581
00:35:56,154 --> 00:35:58,494
More credits, more hits.
582
00:36:02,827 --> 00:36:05,327
- Up it. Up the reward.
- How much?
583
00:36:06,622 --> 00:36:07,502
All of it.
584
00:36:07,582 --> 00:36:08,582
Are you sure?
585
00:36:11,961 --> 00:36:14,091
Some things are more important than money.
586
00:36:15,882 --> 00:36:16,882
[club music playing]
587
00:36:16,966 --> 00:36:19,386
[laughing]
588
00:36:26,184 --> 00:36:28,904
Friend, I don't give a fuck who you are.
589
00:36:28,978 --> 00:36:31,728
This is the best shit I've had
in a century.
590
00:36:32,231 --> 00:36:34,531
- Hey, about earlier...
- Ah, don't worry about it.
591
00:36:34,609 --> 00:36:38,239
Everyone seems on edge since Axley
went and got himself killed yesterday.
592
00:36:39,071 --> 00:36:40,161
You know Horace?
593
00:36:40,781 --> 00:36:42,451
We met briefly.
594
00:36:42,533 --> 00:36:43,913
[Durov] He's a wet blanket.
595
00:36:44,452 --> 00:36:46,452
Afraid of his own goddamn shadow.
596
00:36:46,537 --> 00:36:47,957
It seems like he had reason to be.
597
00:36:48,039 --> 00:36:50,169
Oh, you don't get it. He was losing it.
598
00:36:50,249 --> 00:36:52,629
Talking about the damn bogeyman.
599
00:36:52,710 --> 00:36:54,130
- [Durov laughs]
- About what?
600
00:36:55,379 --> 00:36:57,879
Quellcrist Falconer. She's back.
601
00:36:57,965 --> 00:36:59,295
[Haruki] Here to kill us all.
602
00:36:59,383 --> 00:37:01,143
What about Quellcrist Falconer?
603
00:37:01,219 --> 00:37:02,889
He obviously rode some doctored patch,
604
00:37:02,970 --> 00:37:04,810
but you're not gonna convince Horace
of that.
605
00:37:04,889 --> 00:37:08,679
Well, here's hoping he stays on Latimer
until he gets it out of his system.
606
00:37:08,768 --> 00:37:10,058
Oh, you got it wrong.
607
00:37:10,770 --> 00:37:12,610
My man Axley is not on Latimer.
608
00:37:13,648 --> 00:37:14,978
He's not anywhere.
609
00:37:15,691 --> 00:37:16,941
What are you talking about?
610
00:37:17,610 --> 00:37:19,490
Well, whatever bogeyman he saw,
it got him.
611
00:37:20,071 --> 00:37:21,321
I hear he's dead.
612
00:37:22,782 --> 00:37:23,782
Real dead.
613
00:37:25,451 --> 00:37:28,911
And for all you guys know,
you could be next.
614
00:37:30,998 --> 00:37:32,208
You still got the patch?
615
00:37:36,796 --> 00:37:38,586
Listen, I can protect you,
616
00:37:39,382 --> 00:37:41,092
but I need to see what Axley saw.
617
00:37:45,471 --> 00:37:46,681
[Durov] Give us a minute.
618
00:37:53,771 --> 00:37:55,311
Is this your private reserve?
619
00:37:55,731 --> 00:37:57,821
Semetaire lets us keep the good stuff.
620
00:37:58,818 --> 00:38:00,398
Even when it's contraband.
621
00:38:15,668 --> 00:38:16,668
[Haruki] Here.
622
00:38:23,342 --> 00:38:24,342
[sighs]
623
00:38:31,851 --> 00:38:33,271
[indistinct chatter]
624
00:38:35,271 --> 00:38:37,191
[woman muttering]
Everything turned to ruin.
625
00:38:37,273 --> 00:38:39,233
Everything lost.
626
00:38:39,317 --> 00:38:41,777
[Praetorian]
Hey! Put the knife down.
627
00:38:41,861 --> 00:38:43,901
[woman continues muttering]
...turned to ruin.
628
00:38:45,448 --> 00:38:47,778
- [Praetorian] I said put the knife down!
- [woman grunts]
629
00:38:51,329 --> 00:38:52,959
[crowd screaming]
630
00:39:01,964 --> 00:39:03,174
[girl grunts] Mom!
631
00:39:03,841 --> 00:39:04,841
No!
632
00:39:05,760 --> 00:39:06,760
No!
633
00:39:07,094 --> 00:39:08,764
[breathing heavily]
634
00:39:12,350 --> 00:39:13,430
It's not her.
635
00:39:13,893 --> 00:39:15,773
[man]
That's what we've been trying to tell ya.
636
00:39:17,104 --> 00:39:18,814
[crowd screaming outside]
637
00:39:25,446 --> 00:39:27,026
What the fuck?
638
00:39:27,865 --> 00:39:28,985
[grunts]
639
00:39:29,909 --> 00:39:30,909
Who are you?
640
00:39:37,792 --> 00:39:40,002
That sleeve is not yours.
641
00:39:51,597 --> 00:39:52,967
[man grunts]
642
00:39:56,894 --> 00:39:58,194
Can you hear them?
643
00:39:58,854 --> 00:40:00,864
[groans, screams]
644
00:40:16,831 --> 00:40:18,501
Do you hear the screams?
645
00:40:18,582 --> 00:40:20,582
[choking]
646
00:40:35,641 --> 00:40:37,981
You're not leaving here in that sleeve!
647
00:40:47,695 --> 00:40:49,155
[glass shattering]
648
00:40:49,238 --> 00:40:50,358
[gunfire]
649
00:41:31,489 --> 00:41:32,489
[grunts]
650
00:41:34,950 --> 00:41:35,950
[grunts]
651
00:41:38,037 --> 00:41:39,907
[Kovacs grunts] Who are you?
652
00:41:47,338 --> 00:41:49,378
[breathing heavily]
653
00:41:50,466 --> 00:41:51,466
[gasps]
654
00:41:53,385 --> 00:41:54,545
Tak?
655
00:41:54,637 --> 00:41:56,007
[breathing heavily]
656
00:41:56,347 --> 00:41:57,347
Quell.
657
00:42:00,267 --> 00:42:01,307
[breathing heavily]
658
00:42:09,026 --> 00:42:10,026
Quell.
659
00:42:14,573 --> 00:42:15,573
[door opens]
660
00:42:17,284 --> 00:42:19,334
You need to leave. Now.
661
00:42:20,371 --> 00:42:21,291
Go.
662
00:42:21,372 --> 00:42:22,622
I'll find you.
663
00:42:25,209 --> 00:42:26,339
[Carrera] Protectorate.
664
00:42:27,294 --> 00:42:28,504
Don't move.
665
00:42:32,007 --> 00:42:33,177
You're under arrest.
666
00:42:36,220 --> 00:42:37,970
You don't wanna hear my side?
667
00:42:41,100 --> 00:42:42,350
Move and he's dead.
668
00:42:44,979 --> 00:42:47,519
What's the matter?
Pull the trigger, skulljump.
669
00:42:53,028 --> 00:42:54,358
What the fuck?
670
00:42:55,781 --> 00:42:58,741
You can't do it.
No matter how much you want to.
671
00:43:00,869 --> 00:43:04,159
That sleeve your wearing is Wedge tech.
672
00:43:06,625 --> 00:43:09,035
Let me put it in terms you'll understand.
673
00:43:10,087 --> 00:43:11,877
If we're talking wolves...
674
00:43:13,048 --> 00:43:14,428
I'm the alpha.
675
00:43:14,508 --> 00:43:18,008
You are nothing but my bitch.
676
00:43:30,441 --> 00:43:32,441
[club music playing]
677
00:44:18,906 --> 00:44:20,906
[outro music playing]
48563
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.