All language subtitles for [Anime Time] Attack On Titan - 13.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi Download
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,660 --> 00:00:03,750 Attention! 2 00:00:04,290 --> 00:00:08,800 I will now elaborate on the plan to recapture Trost District! 3 00:00:09,170 --> 00:00:12,050 First, allow me to introduce someone. 4 00:00:12,050 --> 00:00:16,050 Belonging to the Training Corps, this is Eren Jaeger! 5 00:00:16,840 --> 00:00:22,350 He is the product of successful top-secret Titan transformation research. 6 00:00:23,180 --> 00:00:28,110 In his Titan form, he'll lift the large boulder, 7 00:00:28,110 --> 00:00:31,860 carry it to the destroyed gate, and seal it! 8 00:00:32,440 --> 00:00:34,490 Your duty is... 9 00:00:34,490 --> 00:00:39,870 to protect him from other Titans while he is carrying the boulder! 10 00:00:40,370 --> 00:00:42,370 When this plan succeeds, 11 00:00:43,040 --> 00:00:48,420 mankind will recapture territory from the Titans for the first time in history! 12 00:00:49,130 --> 00:00:53,840 Compared to all that mankind has lost thus far, 13 00:00:53,840 --> 00:00:57,430 this may be overwhelmingly insignificant. 14 00:00:57,840 --> 00:01:05,100 However, despite that, to mankind it will be a great advance. 15 00:01:19,660 --> 00:01:22,240 Eren, don't you recognize me?! 16 00:01:22,240 --> 00:01:24,000 It's Mikasa! 17 00:01:24,000 --> 00:01:25,790 Your family! 18 00:01:26,330 --> 00:01:28,420 Dodge, Ackerman! 19 00:01:31,790 --> 00:01:33,300 What's with him?! 20 00:01:33,300 --> 00:01:35,880 He's just another stupid Titan, huh? 21 00:01:36,260 --> 00:01:37,470 We'll modify the plan. 22 00:01:37,880 --> 00:01:40,930 Until we can recover Jaeger, we'll protect him from the Titans. 23 00:01:41,800 --> 00:01:44,720 He holds valuable potential for mankind. 24 00:01:44,720 --> 00:01:47,020 We can't give up on him that easily. 25 00:01:49,690 --> 00:01:50,860 Where am I? 26 00:01:55,070 --> 00:01:56,690 I'm at home? 27 00:01:58,610 --> 00:01:59,240 Jean! 28 00:01:59,860 --> 00:02:02,450 Why isn't he using his three-dimensional maneuver device? 29 00:02:03,370 --> 00:02:04,120 Don't tell me... 30 00:02:04,580 --> 00:02:06,500 Is his equipment acting up?! 31 00:02:07,040 --> 00:02:08,330 I'll figure something out! 32 00:02:08,330 --> 00:02:09,710 Mikasa! 33 00:02:09,960 --> 00:02:11,210 What's going on with the plan? 34 00:02:11,210 --> 00:02:12,790 It failed. 35 00:02:12,790 --> 00:02:15,670 We can't just leave Eren, so everyone's fighting. 36 00:02:16,050 --> 00:02:18,220 But at this rate... 37 00:02:18,510 --> 00:02:20,840 the Titans will overwhelm us with numbers! 38 00:02:23,850 --> 00:02:26,430 From the back of the head to the nape... 39 00:02:26,430 --> 00:02:29,440 One meter long and ten centimeters wide... 40 00:02:32,230 --> 00:02:34,570 Eren, answer me. 41 00:02:35,270 --> 00:02:37,440 Why do you want to see the outside world so badly, 42 00:02:37,440 --> 00:02:39,820 knowing that with even a step beyond the walls, 43 00:02:40,660 --> 00:02:45,490 a living hell and cruel death might be the only things that await? 44 00:02:47,830 --> 00:02:49,460 "Why?" 45 00:02:50,710 --> 00:02:53,630 It's because I was born into this world! 46 00:03:03,220 --> 00:03:03,970 Eren! 47 00:03:08,140 --> 00:03:11,140 They're the prey, and we're the hunters. 48 00:03:08,140 --> 00:03:11,140 They're the prey, and we're the hunters. 49 00:03:08,140 --> 00:03:11,140 S 51 00:03:08,140 --> 00:03:11,140 ie sind das Essen und wir sind die Jäger 52 00:03:08,140 --> 00:03:11,140 ie sind das Essen und wir sind die Jäger 53 00:03:08,520 --> 00:03:11,140 ie 54 00:03:08,520 --> 00:03:08,720 ie 55 00:03:08,720 --> 00:03:11,140 sind 56 00:03:08,720 --> 00:03:08,850 sind 57 00:03:08,850 --> 00:03:11,140 das 58 00:03:08,850 --> 00:03:09,060 das 59 00:03:09,060 --> 00:03:11,140 Es 60 00:03:09,060 --> 00:03:09,390 Es 61 00:03:09,390 --> 00:03:11,140 sen 62 00:03:09,390 --> 00:03:09,560 sen 63 00:03:09,560 --> 00:03:11,140 und 64 00:03:09,560 --> 00:03:09,730 und 65 00:03:09,730 --> 00:03:11,140 wir 66 00:03:09,730 --> 00:03:10,020 wir 67 00:03:10,020 --> 00:03:11,140 sind 68 00:03:10,020 --> 00:03:10,180 sind 69 00:03:10,180 --> 00:03:11,140 die 70 00:03:10,180 --> 00:03:10,390 die 71 00:03:10,390 --> 00:03:11,140 Jä 72 00:03:10,390 --> 00:03:10,730 Jä 73 00:03:10,730 --> 00:03:11,140 ger 74 00:03:10,730 --> 00:03:11,140 ger 75 00:03:14,520 --> 00:03:16,730 ...and we're the hunters. 76 00:03:14,520 --> 00:03:16,730 ...and we're the hunters. 77 00:03:14,520 --> 00:03:16,730 U 79 00:03:14,520 --> 00:03:16,730 nd wir sind Jäger 80 00:03:14,520 --> 00:03:16,730 nd wir sind Jäger 81 00:03:14,690 --> 00:03:16,730 nd 82 00:03:14,690 --> 00:03:15,020 nd 83 00:03:15,020 --> 00:03:16,730 wir 84 00:03:15,020 --> 00:03:15,400 wir 85 00:03:15,400 --> 00:03:16,730 sind 86 00:03:15,400 --> 00:03:15,730 sind 87 00:03:15,730 --> 00:03:16,730 Jä 88 00:03:15,730 --> 00:03:16,070 Jä 89 00:03:16,070 --> 00:03:16,730 ger 90 00:03:16,070 --> 00:03:16,730 ger 91 00:03:19,860 --> 00:03:22,070 ...and we're the hunters. 92 00:03:19,860 --> 00:03:22,070 ...and we're the hunters. 93 00:03:19,860 --> 00:03:22,070 U 95 00:03:19,860 --> 00:03:22,070 nd wir sind Jäger 96 00:03:19,860 --> 00:03:22,070 nd wir sind Jäger 97 00:03:19,990 --> 00:03:22,070 nd 98 00:03:19,990 --> 00:03:20,320 nd 99 00:03:20,320 --> 00:03:22,070 wir 100 00:03:20,320 --> 00:03:20,610 wir 101 00:03:20,610 --> 00:03:22,070 sind 102 00:03:20,610 --> 00:03:20,990 sind 103 00:03:20,990 --> 00:03:22,070 Jä 104 00:03:20,990 --> 00:03:21,320 Jä 105 00:03:21,320 --> 00:03:22,070 ger 106 00:03:21,320 --> 00:03:22,070 ger 107 00:03:23,160 --> 00:03:25,700 Ignorant of the 108 00:03:23,160 --> 00:03:25,700 Ignorant of the 109 00:03:23,160 --> 00:03:25,700 F 111 00:03:23,160 --> 00:03:25,700 umareta hana no 112 00:03:23,160 --> 00:03:25,700 umareta hana no 113 00:03:23,360 --> 00:03:25,700 u 114 00:03:23,360 --> 00:03:23,660 u 115 00:03:23,660 --> 00:03:25,700 ma 116 00:03:23,660 --> 00:03:23,990 ma 117 00:03:23,990 --> 00:03:25,700 re 118 00:03:23,990 --> 00:03:24,280 re 119 00:03:24,280 --> 00:03:25,700 ta 120 00:03:24,280 --> 00:03:24,620 ta 121 00:03:24,620 --> 00:03:25,700 ha 122 00:03:24,620 --> 00:03:24,950 ha 123 00:03:24,950 --> 00:03:25,700 na 124 00:03:24,950 --> 00:03:25,320 na 125 00:03:25,320 --> 00:03:25,700 no 126 00:03:25,320 --> 00:03:25,700 no 127 00:03:25,700 --> 00:03:28,450 trampled flower's name, 128 00:03:25,700 --> 00:03:28,450 trampled flower's name, 129 00:03:25,700 --> 00:03:28,450 N 131 00:03:25,700 --> 00:03:28,450 amae mo shirazu ni 132 00:03:25,700 --> 00:03:28,450 amae mo shirazu ni 133 00:03:25,820 --> 00:03:28,450 a 134 00:03:25,820 --> 00:03:26,160 a 135 00:03:26,160 --> 00:03:28,450 ma 136 00:03:26,160 --> 00:03:26,330 ma 137 00:03:26,330 --> 00:03:28,450 e 138 00:03:26,330 --> 00:03:26,660 e 139 00:03:26,660 --> 00:03:28,450 mo 140 00:03:26,660 --> 00:03:26,990 mo 141 00:03:26,990 --> 00:03:28,450 shi 142 00:03:26,990 --> 00:03:27,330 shi 143 00:03:27,330 --> 00:03:28,450 ra 144 00:03:27,330 --> 00:03:27,660 ra 145 00:03:27,660 --> 00:03:28,450 zu 146 00:03:27,660 --> 00:03:27,990 zu 147 00:03:27,990 --> 00:03:28,450 ni 148 00:03:27,990 --> 00:03:28,450 ni 149 00:03:28,450 --> 00:03:31,040 the bird that fell to the earth 150 00:03:28,450 --> 00:03:31,040 the bird that fell to the earth 151 00:03:28,450 --> 00:03:31,040 C 153 00:03:28,450 --> 00:03:31,040 hi ni ochita tori wa 154 00:03:28,450 --> 00:03:31,040 hi ni ochita tori wa 155 00:03:28,450 --> 00:03:31,040 hi 156 00:03:28,450 --> 00:03:28,830 hi 157 00:03:28,830 --> 00:03:31,040 ni 158 00:03:28,830 --> 00:03:28,990 ni 159 00:03:28,990 --> 00:03:31,040 o 160 00:03:28,990 --> 00:03:29,370 o 161 00:03:29,370 --> 00:03:31,040 chi 162 00:03:29,370 --> 00:03:29,660 chi 163 00:03:29,660 --> 00:03:31,040 ta 164 00:03:29,660 --> 00:03:29,950 ta 165 00:03:29,950 --> 00:03:31,040 to 166 00:03:29,950 --> 00:03:30,290 to 167 00:03:30,290 --> 00:03:31,040 ri 168 00:03:30,290 --> 00:03:30,620 ri 169 00:03:30,620 --> 00:03:31,040 wa 170 00:03:30,620 --> 00:03:31,040 wa 171 00:03:31,040 --> 00:03:33,620 waits impatiently for the wind. 172 00:03:31,040 --> 00:03:33,620 waits impatiently for the wind. 173 00:03:31,040 --> 00:03:33,620 K 175 00:03:31,040 --> 00:03:33,620 aze wo machiwabiru 176 00:03:31,040 --> 00:03:33,620 aze wo machiwabiru 177 00:03:31,040 --> 00:03:33,620 a 178 00:03:31,040 --> 00:03:31,500 a 179 00:03:31,500 --> 00:03:33,620 ze 180 00:03:31,500 --> 00:03:31,660 ze 181 00:03:31,660 --> 00:03:33,620 wo 182 00:03:31,660 --> 00:03:31,960 wo 183 00:03:31,960 --> 00:03:33,620 ma 184 00:03:31,960 --> 00:03:32,370 ma 185 00:03:32,370 --> 00:03:33,620 chi 186 00:03:32,370 --> 00:03:32,620 chi 187 00:03:32,620 --> 00:03:33,620 wa 188 00:03:32,620 --> 00:03:33,000 wa 189 00:03:33,000 --> 00:03:33,620 bi 190 00:03:33,000 --> 00:03:33,290 bi 191 00:03:33,290 --> 00:03:33,620 ru 192 00:03:33,290 --> 00:03:33,620 ru 193 00:03:33,620 --> 00:03:36,380 Even if you pray, 194 00:03:33,620 --> 00:03:36,380 Even if you pray, 195 00:03:33,620 --> 00:03:36,380 I 197 00:03:33,620 --> 00:03:36,380 notta tokoro de 198 00:03:33,620 --> 00:03:36,380 notta tokoro de 199 00:03:34,120 --> 00:03:36,380 no 200 00:03:34,120 --> 00:03:34,290 no 201 00:03:34,290 --> 00:03:36,380 t 202 00:03:34,290 --> 00:03:34,630 t 203 00:03:34,630 --> 00:03:36,380 ta 204 00:03:34,630 --> 00:03:35,000 ta 205 00:03:35,000 --> 00:03:36,380 to 206 00:03:35,000 --> 00:03:35,290 to 207 00:03:35,290 --> 00:03:36,380 ko 208 00:03:35,290 --> 00:03:35,630 ko 209 00:03:35,630 --> 00:03:36,380 ro 210 00:03:35,630 --> 00:03:35,960 ro 211 00:03:35,960 --> 00:03:36,380 de 212 00:03:35,960 --> 00:03:36,380 de 213 00:03:36,380 --> 00:03:39,000 nothing will be changed. 214 00:03:36,380 --> 00:03:39,000 nothing will be changed. 215 00:03:36,380 --> 00:03:39,000 N 217 00:03:36,380 --> 00:03:39,000 animo kawaranai 218 00:03:36,380 --> 00:03:39,000 animo kawaranai 219 00:03:36,460 --> 00:03:39,000 a 220 00:03:36,460 --> 00:03:36,790 a 221 00:03:36,790 --> 00:03:39,000 ni 222 00:03:36,790 --> 00:03:36,960 ni 223 00:03:36,960 --> 00:03:39,000 mo 224 00:03:36,960 --> 00:03:37,250 mo 225 00:03:37,250 --> 00:03:39,000 ka 226 00:03:37,250 --> 00:03:37,630 ka 227 00:03:37,630 --> 00:03:39,000 wa 228 00:03:37,630 --> 00:03:37,960 wa 229 00:03:37,960 --> 00:03:39,000 ra 230 00:03:37,960 --> 00:03:38,300 ra 231 00:03:38,300 --> 00:03:39,000 na 232 00:03:38,300 --> 00:03:38,590 na 233 00:03:38,590 --> 00:03:39,000 i 234 00:03:38,590 --> 00:03:39,000 i 235 00:03:39,000 --> 00:03:41,550 But that which can alter the present 236 00:03:39,000 --> 00:03:41,550 But that which can alter the present 237 00:03:39,000 --> 00:03:41,550 I 239 00:03:39,000 --> 00:03:41,550 ma wo kaeru no wa 240 00:03:39,000 --> 00:03:41,550 ma wo kaeru no wa 241 00:03:39,460 --> 00:03:41,550 ma 242 00:03:39,460 --> 00:03:39,630 ma 243 00:03:39,630 --> 00:03:41,550 wo 244 00:03:39,630 --> 00:03:39,920 wo 245 00:03:39,920 --> 00:03:41,550 ka 246 00:03:39,920 --> 00:03:40,210 ka 247 00:03:40,210 --> 00:03:41,550 e 248 00:03:40,210 --> 00:03:40,630 e 249 00:03:40,630 --> 00:03:41,550 ru 250 00:03:40,630 --> 00:03:40,970 ru 251 00:03:40,970 --> 00:03:41,550 no 252 00:03:40,970 --> 00:03:41,260 no 253 00:03:41,260 --> 00:03:41,550 wa 254 00:03:41,260 --> 00:03:41,550 wa 255 00:03:41,550 --> 00:03:44,340 is the resolution to fight. 256 00:03:41,550 --> 00:03:44,340 is the resolution to fight. 257 00:03:41,550 --> 00:03:44,340 T 259 00:03:41,550 --> 00:03:44,340 atakau kakugo da 260 00:03:41,550 --> 00:03:44,340 atakau kakugo da 261 00:03:41,760 --> 00:03:44,340 a 262 00:03:41,760 --> 00:03:42,090 a 263 00:03:42,090 --> 00:03:44,340 ta 264 00:03:42,090 --> 00:03:42,260 ta 265 00:03:42,260 --> 00:03:44,340 ka 266 00:03:42,260 --> 00:03:42,630 ka 267 00:03:42,630 --> 00:03:44,340 u 268 00:03:42,630 --> 00:03:42,970 u 269 00:03:42,970 --> 00:03:44,340 ka 270 00:03:42,970 --> 00:03:43,260 ka 271 00:03:43,260 --> 00:03:44,340 ku 272 00:03:43,260 --> 00:03:43,590 ku 273 00:03:43,590 --> 00:03:44,340 go 274 00:03:43,590 --> 00:03:43,930 go 275 00:03:43,930 --> 00:03:44,340 da 276 00:03:43,930 --> 00:03:44,340 da 277 00:03:44,340 --> 00:03:46,680 Trampling over corpses, 278 00:03:44,340 --> 00:03:46,680 Trampling over corpses, 279 00:03:44,340 --> 00:03:46,680 S 281 00:03:44,340 --> 00:03:46,680 hikabane fumikoete 282 00:03:44,340 --> 00:03:46,680 hikabane fumikoete 283 00:03:44,340 --> 00:03:46,680 hi 284 00:03:44,340 --> 00:03:44,890 hi 285 00:03:44,890 --> 00:03:46,680 ka 286 00:03:44,890 --> 00:03:45,090 ka 287 00:03:45,090 --> 00:03:46,680 ba 288 00:03:45,090 --> 00:03:45,260 ba 289 00:03:45,260 --> 00:03:46,680 ne 290 00:03:45,260 --> 00:03:45,430 ne 291 00:03:45,430 --> 00:03:46,680 fu 292 00:03:45,430 --> 00:03:45,590 fu 293 00:03:45,590 --> 00:03:46,680 mi 294 00:03:45,590 --> 00:03:45,760 mi 295 00:03:45,760 --> 00:03:46,680 ko 296 00:03:45,760 --> 00:03:45,930 ko 297 00:03:45,930 --> 00:03:46,680 e 298 00:03:45,930 --> 00:03:46,050 e 299 00:03:46,050 --> 00:03:46,680 te 300 00:03:46,050 --> 00:03:46,680 te 301 00:03:46,680 --> 00:03:49,520 swine who mock the will to advance. 302 00:03:46,680 --> 00:03:49,520 swine who mock the will to advance. 303 00:03:46,680 --> 00:03:49,520 S 305 00:03:46,680 --> 00:03:49,520 usumu ishi wo warau buta yo 306 00:03:46,680 --> 00:03:49,520 usumu ishi wo warau buta yo 307 00:03:46,680 --> 00:03:49,520 u 308 00:03:46,680 --> 00:03:46,890 u 309 00:03:46,890 --> 00:03:49,520 su 310 00:03:46,890 --> 00:03:47,050 su 311 00:03:47,050 --> 00:03:49,520 mu 312 00:03:47,050 --> 00:03:47,430 mu 313 00:03:47,430 --> 00:03:49,520 i 314 00:03:47,430 --> 00:03:47,600 i 315 00:03:47,600 --> 00:03:49,520 shi 316 00:03:47,600 --> 00:03:47,760 shi 317 00:03:47,760 --> 00:03:49,520 wo 318 00:03:47,760 --> 00:03:48,100 wo 319 00:03:48,100 --> 00:03:49,520 wa 320 00:03:48,100 --> 00:03:48,310 wa 321 00:03:48,310 --> 00:03:49,520 ra 322 00:03:48,310 --> 00:03:48,510 ra 323 00:03:48,510 --> 00:03:49,520 u 324 00:03:48,510 --> 00:03:48,720 u 325 00:03:48,720 --> 00:03:49,520 bu 326 00:03:48,720 --> 00:03:48,970 bu 327 00:03:48,970 --> 00:03:49,520 ta 328 00:03:48,970 --> 00:03:49,140 ta 329 00:03:49,140 --> 00:03:49,520 yo 330 00:03:49,140 --> 00:03:49,520 yo 331 00:03:49,520 --> 00:03:51,020 Peace of the cattle, 332 00:03:49,520 --> 00:03:51,020 Peace of the cattle, 333 00:03:49,520 --> 00:03:51,020 K 335 00:03:49,520 --> 00:03:51,020 achiku no annei 336 00:03:49,520 --> 00:03:51,020 achiku no annei 337 00:03:49,520 --> 00:03:51,020 a 338 00:03:49,520 --> 00:03:49,930 a 339 00:03:49,930 --> 00:03:51,020 chi 340 00:03:49,930 --> 00:03:50,060 chi 341 00:03:50,060 --> 00:03:51,020 ku 342 00:03:50,060 --> 00:03:50,220 ku 343 00:03:50,220 --> 00:03:51,020 no 344 00:03:50,220 --> 00:03:50,390 no 345 00:03:50,390 --> 00:03:51,020 an 346 00:03:50,390 --> 00:03:50,680 an 347 00:03:50,680 --> 00:03:51,020 nei 348 00:03:50,680 --> 00:03:51,020 nei 349 00:03:51,020 --> 00:03:52,020 and the prosperity of deception. 350 00:03:51,020 --> 00:03:52,020 and the prosperity of deception. 351 00:03:51,020 --> 00:03:52,020 K 353 00:03:51,020 --> 00:03:52,020 yogi no hanei 354 00:03:51,020 --> 00:03:52,020 yogi no hanei 355 00:03:51,020 --> 00:03:52,020 yo 356 00:03:51,020 --> 00:03:51,310 yo 357 00:03:51,310 --> 00:03:52,020 gi 358 00:03:51,310 --> 00:03:51,430 gi 359 00:03:51,430 --> 00:03:52,020 no 360 00:03:51,430 --> 00:03:51,560 no 361 00:03:51,560 --> 00:03:52,020 han 362 00:03:51,560 --> 00:03:51,890 han 363 00:03:51,890 --> 00:03:52,020 ei 364 00:03:51,890 --> 00:03:52,020 ei 365 00:03:52,020 --> 00:03:55,020 The freedom of the dead, hungry wolf. 366 00:03:52,020 --> 00:03:55,020 The freedom of the dead, hungry wolf. 367 00:03:52,020 --> 00:03:55,020 S 369 00:03:52,020 --> 00:03:55,020 hiseru garou no jiyuu wo 370 00:03:52,020 --> 00:03:55,020 hiseru garou no jiyuu wo 371 00:03:52,180 --> 00:03:55,020 hi 372 00:03:52,180 --> 00:03:52,520 hi 373 00:03:52,520 --> 00:03:55,020 se 374 00:03:52,520 --> 00:03:52,770 se 375 00:03:52,770 --> 00:03:55,020 ru 376 00:03:52,770 --> 00:03:52,890 ru 377 00:03:52,890 --> 00:03:55,020 ga 378 00:03:52,890 --> 00:03:53,020 ga 379 00:03:53,020 --> 00:03:55,020 rou 380 00:03:53,020 --> 00:03:53,390 rou 381 00:03:53,390 --> 00:03:55,020 no 382 00:03:53,390 --> 00:03:53,520 no 383 00:03:53,520 --> 00:03:55,020 ji 384 00:03:53,520 --> 00:03:53,690 ji 385 00:03:53,690 --> 00:03:55,020 yu 386 00:03:53,690 --> 00:03:54,270 yu 387 00:03:54,270 --> 00:03:55,020 u 388 00:03:54,270 --> 00:03:54,400 u 389 00:03:54,400 --> 00:03:55,020 wo 390 00:03:54,400 --> 00:03:55,020 wo 391 00:03:55,020 --> 00:03:57,520 Our caged humiliation 392 00:03:55,020 --> 00:03:57,520 Our caged humiliation 393 00:03:55,020 --> 00:03:57,520 T 395 00:03:55,020 --> 00:03:57,520 orawareta kutsujoku wa 396 00:03:55,020 --> 00:03:57,520 orawareta kutsujoku wa 397 00:03:55,020 --> 00:03:57,520 o 398 00:03:55,020 --> 00:03:55,230 o 399 00:03:55,230 --> 00:03:57,520 ra 400 00:03:55,230 --> 00:03:55,440 ra 401 00:03:55,440 --> 00:03:57,520 wa 402 00:03:55,440 --> 00:03:55,560 wa 403 00:03:55,560 --> 00:03:57,520 re 404 00:03:55,560 --> 00:03:55,900 re 405 00:03:55,900 --> 00:03:57,520 ta 406 00:03:55,900 --> 00:03:56,230 ta 407 00:03:56,230 --> 00:03:57,520 ku 408 00:03:56,230 --> 00:03:56,560 ku 409 00:03:56,560 --> 00:03:57,520 tsu 410 00:03:56,560 --> 00:03:56,730 tsu 411 00:03:56,730 --> 00:03:57,520 jo 412 00:03:56,730 --> 00:03:56,900 jo 413 00:03:56,900 --> 00:03:57,520 ku 414 00:03:56,900 --> 00:03:57,190 ku 415 00:03:57,190 --> 00:03:57,520 wa 416 00:03:57,190 --> 00:03:57,520 wa 417 00:03:57,520 --> 00:04:00,150 signals the start of our retaliation. 418 00:03:57,520 --> 00:04:00,150 signals the start of our retaliation. 419 00:03:57,520 --> 00:04:00,150 H 421 00:03:57,520 --> 00:04:00,150 angeki no koushi da 422 00:03:57,520 --> 00:04:00,150 angeki no koushi da 423 00:03:57,690 --> 00:04:00,150 a 424 00:03:57,690 --> 00:03:57,900 a 425 00:03:57,900 --> 00:04:00,150 n 426 00:03:57,900 --> 00:03:58,070 n 427 00:03:58,070 --> 00:04:00,150 ge 428 00:03:58,070 --> 00:03:58,190 ge 429 00:03:58,190 --> 00:04:00,150 ki 430 00:03:58,190 --> 00:03:58,570 ki 431 00:03:58,570 --> 00:04:00,150 no 432 00:03:58,570 --> 00:03:58,860 no 433 00:03:58,860 --> 00:04:00,150 ko 434 00:03:58,860 --> 00:03:59,230 ko 435 00:03:59,230 --> 00:04:00,150 u 436 00:03:59,230 --> 00:03:59,530 u 437 00:03:59,530 --> 00:04:00,150 shi 438 00:03:59,530 --> 00:03:59,860 shi 439 00:03:59,860 --> 00:04:00,150 da 440 00:03:59,860 --> 00:04:00,150 da 441 00:04:00,150 --> 00:04:02,820 Beyond the ramparts, 442 00:04:00,150 --> 00:04:02,820 Beyond the ramparts, 443 00:04:00,150 --> 00:04:02,820 J 445 00:04:00,150 --> 00:04:02,820 ouheki no sono kanata 446 00:04:00,150 --> 00:04:02,820 ouheki no sono kanata 447 00:04:00,400 --> 00:04:02,820 o 448 00:04:00,400 --> 00:04:00,530 o 449 00:04:00,530 --> 00:04:02,820 u 450 00:04:00,530 --> 00:04:00,690 u 451 00:04:00,690 --> 00:04:02,820 he 452 00:04:00,690 --> 00:04:00,860 he 453 00:04:00,860 --> 00:04:02,820 ki 454 00:04:00,860 --> 00:04:01,190 ki 455 00:04:01,190 --> 00:04:02,820 no 456 00:04:01,190 --> 00:04:01,530 no 457 00:04:01,530 --> 00:04:02,820 so 458 00:04:01,530 --> 00:04:01,860 so 459 00:04:01,860 --> 00:04:02,820 no 460 00:04:01,860 --> 00:04:02,030 no 461 00:04:02,030 --> 00:04:02,820 ka 462 00:04:02,030 --> 00:04:02,280 ka 463 00:04:02,280 --> 00:04:02,820 na 464 00:04:02,280 --> 00:04:02,530 na 465 00:04:02,530 --> 00:04:02,820 ta 466 00:04:02,530 --> 00:04:02,820 ta 467 00:04:02,820 --> 00:04:05,660 we're hunters that slaughter our prey. 468 00:04:02,820 --> 00:04:05,660 we're hunters that slaughter our prey. 469 00:04:02,820 --> 00:04:05,660 E 471 00:04:02,820 --> 00:04:05,660 mono wo hofuru Jäger 472 00:04:02,820 --> 00:04:05,660 mono wo hofuru Jäger 473 00:04:03,200 --> 00:04:05,660 mo 474 00:04:03,200 --> 00:04:03,400 mo 475 00:04:03,400 --> 00:04:05,660 no 476 00:04:03,400 --> 00:04:03,570 no 477 00:04:03,570 --> 00:04:05,660 wo 478 00:04:03,570 --> 00:04:03,820 wo 479 00:04:03,820 --> 00:04:05,660 ho 480 00:04:03,820 --> 00:04:04,030 ho 481 00:04:04,030 --> 00:04:05,660 fu 482 00:04:04,030 --> 00:04:04,200 fu 483 00:04:04,200 --> 00:04:05,660 ru 484 00:04:04,200 --> 00:04:04,490 ru 485 00:04:04,490 --> 00:04:05,660 Jä 486 00:04:04,490 --> 00:04:04,990 Jä 487 00:04:04,990 --> 00:04:05,660 ger 488 00:04:04,990 --> 00:04:05,660 ger 489 00:04:05,660 --> 00:04:08,200 As these surging urges 490 00:04:05,660 --> 00:04:08,200 As these surging urges 491 00:04:05,660 --> 00:04:08,200 H 493 00:04:05,660 --> 00:04:08,200 otobashiru shoudou ni 494 00:04:05,660 --> 00:04:08,200 otobashiru shoudou ni 495 00:04:05,660 --> 00:04:08,200 o 496 00:04:05,660 --> 00:04:05,860 o 497 00:04:05,860 --> 00:04:08,200 to 498 00:04:05,860 --> 00:04:05,990 to 499 00:04:05,990 --> 00:04:08,200 ba 500 00:04:05,990 --> 00:04:06,200 ba 501 00:04:06,200 --> 00:04:08,200 shi 502 00:04:06,200 --> 00:04:06,490 shi 503 00:04:06,490 --> 00:04:08,200 ru 504 00:04:06,490 --> 00:04:06,820 ru 505 00:04:06,820 --> 00:04:08,200 sho 506 00:04:06,820 --> 00:04:07,070 sho 507 00:04:07,070 --> 00:04:08,200 u 508 00:04:07,070 --> 00:04:07,320 u 509 00:04:07,320 --> 00:04:08,200 do 510 00:04:07,320 --> 00:04:07,490 do 511 00:04:07,490 --> 00:04:08,200 u 512 00:04:07,490 --> 00:04:07,830 u 513 00:04:07,830 --> 00:04:08,200 ni 514 00:04:07,830 --> 00:04:08,200 ni 515 00:04:08,200 --> 00:04:10,950 burn away our bodies, 516 00:04:08,200 --> 00:04:10,950 burn away our bodies, 517 00:04:08,200 --> 00:04:10,950 S 519 00:04:08,200 --> 00:04:10,950 ono mi wo yaki nagara 520 00:04:08,200 --> 00:04:10,950 ono mi wo yaki nagara 521 00:04:08,370 --> 00:04:10,950 o 522 00:04:08,370 --> 00:04:08,530 o 523 00:04:08,530 --> 00:04:10,950 no 524 00:04:08,530 --> 00:04:08,700 no 525 00:04:08,700 --> 00:04:10,950 mi 526 00:04:08,700 --> 00:04:08,830 mi 527 00:04:08,830 --> 00:04:10,950 wo 528 00:04:08,830 --> 00:04:09,120 wo 529 00:04:09,120 --> 00:04:10,950 ya 530 00:04:09,120 --> 00:04:09,490 ya 531 00:04:09,490 --> 00:04:10,950 ki 532 00:04:09,490 --> 00:04:09,990 ki 533 00:04:09,990 --> 00:04:10,950 na 534 00:04:09,990 --> 00:04:10,160 na 535 00:04:10,160 --> 00:04:10,950 ga 536 00:04:10,160 --> 00:04:10,490 ga 537 00:04:10,490 --> 00:04:10,950 ra 538 00:04:10,490 --> 00:04:10,950 ra 539 00:04:10,950 --> 00:04:13,500 we ignite the dusk with 540 00:04:10,950 --> 00:04:13,500 we ignite the dusk with 541 00:04:10,950 --> 00:04:13,500 T 543 00:04:10,950 --> 00:04:13,500 asogare ni hi wo ugatsu 544 00:04:10,950 --> 00:04:13,500 asogare ni hi wo ugatsu 545 00:04:10,950 --> 00:04:13,500 a 546 00:04:10,950 --> 00:04:11,160 a 547 00:04:11,160 --> 00:04:13,500 so 548 00:04:11,160 --> 00:04:11,330 so 549 00:04:11,330 --> 00:04:13,500 ga 550 00:04:11,330 --> 00:04:11,500 ga 551 00:04:11,500 --> 00:04:13,500 re 552 00:04:11,500 --> 00:04:11,870 re 553 00:04:11,870 --> 00:04:13,500 ni 554 00:04:11,870 --> 00:04:12,160 ni 555 00:04:12,160 --> 00:04:13,500 hi 556 00:04:12,160 --> 00:04:12,500 hi 557 00:04:12,500 --> 00:04:13,500 wo 558 00:04:12,500 --> 00:04:12,660 wo 559 00:04:12,660 --> 00:04:13,500 u 560 00:04:12,660 --> 00:04:12,830 u 561 00:04:12,830 --> 00:04:13,500 ga 562 00:04:12,830 --> 00:04:13,160 ga 563 00:04:13,160 --> 00:04:13,500 tsu 564 00:04:13,160 --> 00:04:13,500 tsu 565 00:04:13,500 --> 00:04:17,670 a crimson bow and arrow. 566 00:04:13,500 --> 00:04:17,670 a crimson bow and arrow. 567 00:04:13,500 --> 00:04:17,670 G 569 00:04:13,500 --> 00:04:17,670 uren no yumiya 570 00:04:13,500 --> 00:04:17,670 uren no yumiya 571 00:04:13,500 --> 00:04:17,670 u 572 00:04:13,500 --> 00:04:13,660 u 573 00:04:13,660 --> 00:04:17,670 re 574 00:04:13,660 --> 00:04:14,000 re 575 00:04:14,000 --> 00:04:17,670 n 576 00:04:14,000 --> 00:04:14,160 n 577 00:04:14,160 --> 00:04:17,670 no 578 00:04:14,160 --> 00:04:14,420 no 579 00:04:14,420 --> 00:04:17,670 yu 580 00:04:14,420 --> 00:04:14,670 yu 581 00:04:14,670 --> 00:04:17,670 mi 582 00:04:14,670 --> 00:04:14,830 mi 583 00:04:14,830 --> 00:04:17,670 ya 584 00:04:14,830 --> 00:04:17,670 ya 585 00:04:18,290 --> 00:04:20,340 ...and we're the hunters. 586 00:04:18,290 --> 00:04:20,340 ...and we're the hunters. 587 00:04:18,290 --> 00:04:20,340 U 589 00:04:18,290 --> 00:04:20,340 nd wir sind Jäger 590 00:04:18,290 --> 00:04:20,340 nd wir sind Jäger 591 00:04:18,460 --> 00:04:20,340 nd 592 00:04:18,460 --> 00:04:18,790 nd 593 00:04:18,790 --> 00:04:20,340 wir 594 00:04:18,790 --> 00:04:19,170 wir 595 00:04:19,170 --> 00:04:20,340 sind 596 00:04:19,170 --> 00:04:19,460 sind 597 00:04:19,460 --> 00:04:20,340 Jä 598 00:04:19,460 --> 00:04:19,800 Jä 599 00:04:19,800 --> 00:04:20,340 ger 600 00:04:19,800 --> 00:04:20,340 ger 601 00:04:23,630 --> 00:04:25,630 ...and we're the hunters. 602 00:04:23,630 --> 00:04:25,630 ...and we're the hunters. 603 00:04:23,630 --> 00:04:25,630 U 605 00:04:23,630 --> 00:04:25,630 nd wir sind Jäger 606 00:04:23,630 --> 00:04:25,630 nd wir sind Jäger 607 00:04:23,760 --> 00:04:25,630 nd 608 00:04:23,760 --> 00:04:24,090 nd 609 00:04:24,090 --> 00:04:25,630 wir 610 00:04:24,090 --> 00:04:24,430 wir 611 00:04:24,430 --> 00:04:25,630 sind 612 00:04:24,430 --> 00:04:24,800 sind 613 00:04:24,800 --> 00:04:25,630 Jä 614 00:04:24,800 --> 00:04:25,130 Jä 615 00:04:25,130 --> 00:04:25,630 ger 616 00:04:25,130 --> 00:04:25,630 ger 617 00:04:29,050 --> 00:04:30,890 ...and we're the hunters. 618 00:04:29,050 --> 00:04:30,890 ...and we're the hunters. 619 00:04:29,050 --> 00:04:30,890 U 621 00:04:29,050 --> 00:04:30,890 nd wir sind Jäger 622 00:04:29,050 --> 00:04:30,890 nd wir sind Jäger 623 00:04:29,050 --> 00:04:30,890 nd 624 00:04:29,050 --> 00:04:29,390 nd 625 00:04:29,390 --> 00:04:30,890 wir 626 00:04:29,390 --> 00:04:29,760 wir 627 00:04:29,760 --> 00:04:30,890 sind 628 00:04:29,760 --> 00:04:30,100 sind 629 00:04:30,100 --> 00:04:30,890 Jä 630 00:04:30,100 --> 00:04:30,470 Jä 631 00:04:30,470 --> 00:04:30,890 ger 632 00:04:30,470 --> 00:04:30,890 ger 633 00:04:52,750 --> 00:04:54,080 Damn. 634 00:04:54,080 --> 00:04:56,920 How can I afford to be dead weight? 635 00:05:10,010 --> 00:05:12,970 Will this work out somehow? 636 00:05:19,190 --> 00:05:20,570 Squad Leader, this is it! 637 00:05:22,110 --> 00:05:24,820 There's no one left but us! 638 00:05:26,360 --> 00:05:27,820 Withdraw to the boulder for now! 639 00:05:33,790 --> 00:05:35,160 Status? 640 00:05:35,790 --> 00:05:37,960 Five Titans approaching from the gate! 641 00:05:49,890 --> 00:05:53,220 As if I'm gonna wait until the Titans are gone! 642 00:05:53,430 --> 00:05:54,470 Jean! 643 00:05:55,140 --> 00:05:57,180 So it was his gear. 644 00:05:57,600 --> 00:05:58,690 What's wrong? 645 00:06:01,230 --> 00:06:03,770 Dammit. What the hell? 646 00:06:03,770 --> 00:06:05,110 You're kidding me! 647 00:06:05,110 --> 00:06:06,440 Why now?! 648 00:06:09,360 --> 00:06:10,360 Jean, calm down! 649 00:06:14,620 --> 00:06:15,450 Marco? 650 00:06:15,790 --> 00:06:16,700 What are you doing?! 651 00:06:28,970 --> 00:06:32,140 Sheesh, quit pulling our legs! 652 00:06:42,650 --> 00:06:46,690 Damn, why is the trigger so stiff? 653 00:06:50,200 --> 00:06:51,410 Jean! 654 00:06:57,660 --> 00:06:58,910 What the hell was that?! 655 00:06:59,370 --> 00:07:00,580 Right back at you! 656 00:07:00,580 --> 00:07:01,920 Hurry and go! 657 00:07:34,570 --> 00:07:36,160 You're all insane! 658 00:07:36,160 --> 00:07:37,540 You're one to talk! 659 00:07:37,540 --> 00:07:39,120 Can't believe we made it. 660 00:07:41,540 --> 00:07:42,290 Look over there. 661 00:08:17,660 --> 00:08:19,160 Eren... 662 00:08:19,160 --> 00:08:20,450 Mikasa! 663 00:08:22,250 --> 00:08:23,040 Armin! 664 00:08:23,830 --> 00:08:25,710 Eren's in control! 665 00:08:25,710 --> 00:08:28,750 He's trying to fulfill his duty. 666 00:08:29,090 --> 00:08:32,380 Now, if we can just escort him to the gate, 667 00:08:32,380 --> 00:08:34,010 victory will be ours! 668 00:08:39,390 --> 00:08:40,060 Defend him! 669 00:08:41,600 --> 00:08:43,480 Even if we have to die in the process, 670 00:08:44,230 --> 00:08:46,270 protect Eren until he reaches the gate! 671 00:08:46,850 --> 00:08:49,730 Keep the Titans away at all costs! 672 00:08:50,480 --> 00:08:52,110 Don't let them stop him! 673 00:08:52,110 --> 00:08:53,690 We'll back Eren up! 674 00:08:56,490 --> 00:08:59,490 You two, head over to Eren. 675 00:08:59,740 --> 00:09:00,790 That's an order! 676 00:09:01,040 --> 00:09:02,580 Understand? 677 00:09:02,580 --> 00:09:03,370 Yes, sir! 678 00:09:07,670 --> 00:09:08,710 Mitabi's squad? 679 00:09:09,090 --> 00:09:10,210 What're they... 680 00:09:10,800 --> 00:09:13,130 The Titans aren't paying attention to us! 681 00:09:13,130 --> 00:09:16,010 We'll have to get closer until they do! 682 00:09:16,590 --> 00:09:18,590 Turn this way, damn it! 683 00:09:18,590 --> 00:09:23,060 If you don't, we'll kill you by sticking blades up your asses! 684 00:09:26,980 --> 00:09:27,810 Here they come! 685 00:09:27,810 --> 00:09:29,060 We got two! 686 00:09:29,060 --> 00:09:32,110 Hurry! Run to a building! 687 00:09:32,110 --> 00:09:33,480 No way... 688 00:09:33,480 --> 00:09:36,110 It's suicidal to stay on the ground. 689 00:09:36,780 --> 00:09:39,320 They can't fight without horses or buildings. 690 00:09:39,620 --> 00:09:44,250 No, we have... no other choice. 691 00:09:47,500 --> 00:09:49,040 Follow Mitabi's squad! 692 00:09:49,790 --> 00:09:51,960 Armin, us too. 693 00:09:54,920 --> 00:09:55,800 This way! 694 00:09:55,800 --> 00:09:57,260 Follow me! 695 00:10:05,600 --> 00:10:09,900 My body... feels like it's gonna be crushed. 696 00:10:12,150 --> 00:10:14,440 Mikasa? Armin? 697 00:10:15,570 --> 00:10:17,030 What are you doing? 698 00:10:17,030 --> 00:10:21,160 If you're down there, the Titans will... 699 00:10:21,490 --> 00:10:24,160 Come on! Hurry up, you blockhead! 700 00:10:24,620 --> 00:10:26,040 This way! 701 00:10:28,660 --> 00:10:30,210 H-Hey! 702 00:10:31,040 --> 00:10:33,130 No, Mitabi! 703 00:10:38,920 --> 00:10:43,100 Why do you want to see the outside world so badly? 704 00:10:46,520 --> 00:10:52,480 We're all free from the moment we're born. 705 00:10:55,360 --> 00:11:00,530 It doesn't matter how strong the opposition is. 706 00:11:02,320 --> 00:11:07,200 There doesn't need to be flaming water or land made of ice. 707 00:11:08,040 --> 00:11:13,920 Those who witness the outside are free like no other. 708 00:11:16,300 --> 00:11:17,250 Fight. 709 00:11:18,300 --> 00:11:21,130 My life is second to that desire. 710 00:11:23,300 --> 00:11:27,220 It doesn't matter how fearsome the world is. 711 00:11:29,850 --> 00:11:33,560 It doesn't matter how cruel the world is. 712 00:11:35,230 --> 00:11:36,070 Fight. 713 00:11:37,320 --> 00:11:38,320 Fight. 714 00:11:39,400 --> 00:11:40,740 Fight! 715 00:11:41,530 --> 00:11:42,910 Fight! 716 00:11:46,490 --> 00:11:48,330 There's one more left! 717 00:11:50,290 --> 00:11:51,710 Leave it to me! 718 00:11:54,250 --> 00:11:56,210 Out of the way! 719 00:12:19,110 --> 00:12:22,110 Go for it, Eren! 720 00:12:23,150 --> 00:12:24,360 Fight! 721 00:12:50,260 --> 00:12:51,100 Everyone... 722 00:12:51,970 --> 00:12:55,190 Your deaths... weren't in vain. 723 00:13:01,070 --> 00:13:04,490 Today, for the first time, mankind has... 724 00:13:04,950 --> 00:13:06,950 defeated the Titans! 725 00:13:07,870 --> 00:13:09,490 Yellow signal confirmed. 726 00:13:10,200 --> 00:13:13,000 It appears the plan was a success! 727 00:13:14,870 --> 00:13:16,500 Send in reinforcements! 728 00:13:17,460 --> 00:13:19,750 Rescue the elite squad! 729 00:13:36,940 --> 00:13:38,690 The remaining Titans are coming! 730 00:13:39,400 --> 00:13:40,610 Let's climb the wall! 731 00:13:41,230 --> 00:13:43,530 I will once we recover Eren. 732 00:13:45,530 --> 00:13:47,400 Armin, how's Eren doing? 733 00:13:47,820 --> 00:13:50,240 He's practically burning up! 734 00:13:50,620 --> 00:13:54,160 We have to hurry over the wall. 735 00:13:57,330 --> 00:14:00,130 A part of his body won't separate. 736 00:14:00,130 --> 00:14:01,710 It won't come off! 737 00:14:01,710 --> 00:14:03,000 We'll have to cut it. 738 00:14:03,210 --> 00:14:05,210 P-Please wait! 739 00:14:17,680 --> 00:14:19,650 Eren! Armin! 740 00:14:39,750 --> 00:14:41,210 Mikasa? 741 00:14:42,460 --> 00:14:43,250 That's... 742 00:14:46,550 --> 00:14:50,380 The Wings of Liberty... 743 00:14:56,890 --> 00:14:59,100 Hey, you brats. 744 00:14:59,810 --> 00:15:01,770 What's going on here? 745 00:15:08,490 --> 00:15:09,860 Afterwards, 746 00:15:09,860 --> 00:15:15,530 thanks to the Survey Corps and the Garrison engineers' quick response, 747 00:15:15,530 --> 00:15:19,370 Wall Rose had once again repelled the Titans' advance. 748 00:15:22,830 --> 00:15:28,210 An entire day was required to eradicate the Titans from Trost District, 749 00:15:28,670 --> 00:15:32,720 with the wall's fixed cannons firing around the clock. 750 00:15:35,100 --> 00:15:39,310 High-explosive shells annihilated the majority of the Titans swarming the wall, 751 00:15:39,810 --> 00:15:45,400 and the Survey Corps eliminated the few that remained. 752 00:15:47,570 --> 00:15:55,200 Furthermore, a 4-meter-class and 7-meter-class Titan were captured alive. 753 00:15:56,030 --> 00:16:01,410 On the other hand, 207 soldiers were killed or missing in action, 754 00:16:01,410 --> 00:16:04,040 and another 897 were injured. 755 00:16:04,830 --> 00:16:09,050 Repelling the Titans for the first time in history was a noteworthy feat, 756 00:16:09,050 --> 00:16:14,970 but simply far too many lives had been lost to allow for celebration. 757 00:16:36,160 --> 00:16:37,160 Hey... 758 00:16:43,290 --> 00:16:48,040 Is that you... Marco? 759 00:16:50,500 --> 00:16:51,420 Recruit, 760 00:16:51,920 --> 00:16:53,970 do you know his name? 761 00:16:53,970 --> 00:16:55,180 I haven't seen him around... 762 00:16:55,590 --> 00:16:56,930 But... 763 00:16:56,930 --> 00:16:58,600 Not him. 764 00:16:58,600 --> 00:16:59,810 I don't believe it. 765 00:17:00,720 --> 00:17:03,980 Marco, what happened? 766 00:17:05,310 --> 00:17:06,980 S-Someone... 767 00:17:07,480 --> 00:17:10,520 Did someone see his last moments? 768 00:17:10,520 --> 00:17:12,320 What's his name? 769 00:17:12,320 --> 00:17:13,740 If you know, answer already. 770 00:17:17,990 --> 00:17:20,410 Don't you understand, Recruit? 771 00:17:20,410 --> 00:17:23,290 It's already been two days since the gate was sealed, 772 00:17:23,790 --> 00:17:27,420 but we're still not done collecting the corpses yet. 773 00:17:27,420 --> 00:17:30,540 If we delay any longer, an epidemic could break out. 774 00:17:31,170 --> 00:17:34,050 We must prevent a second disaster. 775 00:17:34,590 --> 00:17:37,550 There's no time to mourn just yet. 776 00:17:37,930 --> 00:17:39,300 Understand? 777 00:17:43,560 --> 00:17:47,770 Belonging to the 104th Training Corps, 778 00:17:47,770 --> 00:17:51,770 Leader of the 19th Squad, Marco Bott. 779 00:17:52,400 --> 00:17:53,690 Marco, huh? 780 00:17:53,690 --> 00:17:56,030 I'm glad you knew. 781 00:17:56,030 --> 00:17:57,650 Let's move on. 782 00:18:08,460 --> 00:18:10,960 What... is this? 783 00:18:13,250 --> 00:18:14,500 A Titan threw it up. 784 00:18:15,550 --> 00:18:17,720 They don't have a digestive system, 785 00:18:17,720 --> 00:18:21,390 so after eating their fill of humans, they throw them back up. 786 00:18:22,140 --> 00:18:23,470 That's... 787 00:18:24,010 --> 00:18:28,140 Damn, we won't be able to identify anyone like this. 788 00:18:32,190 --> 00:18:33,020 I'm sorry. 789 00:18:37,240 --> 00:18:39,240 I'm sorry. 790 00:18:39,780 --> 00:18:42,030 Apologizing won't help. 791 00:18:42,030 --> 00:18:44,240 We need to put them to rest. 792 00:19:09,560 --> 00:19:11,230 Do you have any questions? 793 00:19:13,230 --> 00:19:18,190 The head of the Survey Corps, Commander Erwin, 794 00:19:19,570 --> 00:19:21,360 and Lance Corporal Levi... 795 00:19:23,070 --> 00:19:24,120 Um... 796 00:19:26,030 --> 00:19:29,960 Where... am I? 797 00:19:34,380 --> 00:19:37,960 As you can see, it's a dungeon. 798 00:19:38,880 --> 00:19:42,550 You're currently in the Military Police Brigade's custody. 799 00:19:42,550 --> 00:19:46,720 We've only just received permission to see you. 800 00:19:49,770 --> 00:19:50,930 That key is... 801 00:19:50,930 --> 00:19:53,600 Yes, it's yours. 802 00:19:53,600 --> 00:19:54,810 I'll return it later. 803 00:19:55,650 --> 00:19:57,230 Your home— 804 00:19:57,230 --> 00:20:02,570 Dr. Jaeger's basement in Shiganshina is where the secret of the Titans lies. 805 00:20:02,820 --> 00:20:04,360 Correct? 806 00:20:04,360 --> 00:20:06,870 Yes, probably. 807 00:20:06,870 --> 00:20:09,080 That's what my father said. 808 00:20:09,330 --> 00:20:13,620 You have amnesia, and your father is missing, huh? 809 00:20:13,620 --> 00:20:15,750 Sounds awfully convenient. 810 00:20:16,420 --> 00:20:18,000 Levi, 811 00:20:18,000 --> 00:20:22,130 I believe we've already concluded that he has no reason to lie. 812 00:20:22,130 --> 00:20:24,430 We're still very much in the dark, 813 00:20:24,430 --> 00:20:27,760 but I think what's best for us now is to question your intentions. 814 00:20:28,930 --> 00:20:31,390 My... intentions? 815 00:20:32,600 --> 00:20:34,980 In order to investigate your home, 816 00:20:34,980 --> 00:20:38,940 we must recapture Shiganshina District and Wall Maria. 817 00:20:40,070 --> 00:20:44,780 Drastic measures are necessary to quickly seal the gate. 818 00:20:45,570 --> 00:20:48,450 Your Titan power will be crucial. 819 00:20:49,660 --> 00:20:53,040 It seems our fate is controlled by the Titans, after all. 820 00:20:53,910 --> 00:20:57,420 Whether it's the Colossus Titan or the Armored Titan, 821 00:20:57,420 --> 00:20:59,960 they're likely to be the same as you. 822 00:21:01,880 --> 00:21:03,720 Your intentions are the key here. 823 00:21:04,550 --> 00:21:08,260 The key to freeing mankind from this despair. 824 00:21:11,350 --> 00:21:12,310 I... 825 00:21:17,190 --> 00:21:18,690 I'll exterminate them... 826 00:21:19,560 --> 00:21:21,070 from this world... 827 00:21:21,780 --> 00:21:23,320 I won't spare a single one! 828 00:21:24,070 --> 00:21:26,780 Hey, answer already, scum. 829 00:21:27,610 --> 00:21:29,780 What is it you want to do? 830 00:21:34,580 --> 00:21:37,370 I want to join the Survey Corps 831 00:21:37,370 --> 00:21:39,790 and slaughter some Titans! 832 00:21:42,460 --> 00:21:45,090 Oh? Not bad. 833 00:21:49,220 --> 00:21:52,640 Erwin, I'll take responsibility for him. 834 00:21:53,470 --> 00:21:55,230 Tell that to the top brass. 835 00:21:55,980 --> 00:21:59,020 It's not that I trust him. 836 00:21:59,020 --> 00:22:01,520 If he betrays us or goes berserk, 837 00:22:01,520 --> 00:22:03,650 I'll kill him on the spot. 838 00:22:04,280 --> 00:22:06,440 I doubt anyone will object. 839 00:22:06,440 --> 00:22:08,990 There's no one better suited for this, after all. 840 00:22:09,570 --> 00:22:14,370 I'll accept your enlistment into the Survey Corps. 841 00:22:36,550 --> 00:22:41,500 Your dream is where my heart belongs. 842 00:22:36,550 --> 00:22:41,500 sono yume wa kokoro no ibasho 843 00:22:36,660 --> 00:22:36,780 so 844 00:22:36,660 --> 00:22:36,790 so 845 00:22:36,670 --> 00:22:36,780 so 846 00:22:36,800 --> 00:22:36,960 no 847 00:22:36,810 --> 00:22:36,960 no 848 00:22:36,820 --> 00:22:36,970 no 849 00:22:36,980 --> 00:22:37,400 yu 850 00:22:37,020 --> 00:22:37,350 yu 851 00:22:37,030 --> 00:22:37,390 yu 852 00:22:37,410 --> 00:22:37,560 me 853 00:22:37,420 --> 00:22:37,570 me 854 00:22:37,430 --> 00:22:37,570 me 855 00:22:37,590 --> 00:22:37,910 wa 856 00:22:37,600 --> 00:22:37,900 wa 857 00:22:37,610 --> 00:22:37,880 wa 858 00:22:37,920 --> 00:22:38,070 ko 859 00:22:37,920 --> 00:22:38,070 ko 860 00:22:37,940 --> 00:22:38,080 ko 861 00:22:38,140 --> 00:22:38,410 ko 862 00:22:38,140 --> 00:22:38,430 ko 863 00:22:38,150 --> 00:22:38,450 ko 864 00:22:38,460 --> 00:22:38,740 ro 865 00:22:38,480 --> 00:22:38,740 ro 866 00:22:38,500 --> 00:22:38,730 ro 867 00:22:38,780 --> 00:22:38,950 no 868 00:22:38,780 --> 00:22:38,930 no 869 00:22:38,800 --> 00:22:38,940 no 870 00:22:38,960 --> 00:22:39,320 i 871 00:22:38,970 --> 00:22:39,350 i 872 00:22:39,010 --> 00:22:39,300 i 873 00:22:39,370 --> 00:22:39,460 ba 874 00:22:39,370 --> 00:22:39,480 ba 875 00:22:39,370 --> 00:22:39,470 ba 876 00:22:39,630 --> 00:22:41,260 sho 877 00:22:39,690 --> 00:22:41,300 sho 878 00:22:39,730 --> 00:22:41,130 sho 879 00:22:41,500 --> 00:22:47,750 It's more fragile than a life. 880 00:22:41,500 --> 00:22:47,750 inochi yori kowareyasuki mono 881 00:22:41,610 --> 00:22:41,750 i 882 00:22:41,610 --> 00:22:41,730 i 883 00:22:41,620 --> 00:22:41,740 i 884 00:22:41,760 --> 00:22:41,950 no 885 00:22:41,770 --> 00:22:41,930 no 886 00:22:41,780 --> 00:22:41,940 no 887 00:22:41,990 --> 00:22:42,310 chi 888 00:22:41,990 --> 00:22:42,280 chi 889 00:22:42,000 --> 00:22:42,300 chi 890 00:22:42,330 --> 00:22:42,480 yo 891 00:22:42,340 --> 00:22:42,490 yo 892 00:22:42,350 --> 00:22:42,470 yo 893 00:22:42,510 --> 00:22:42,880 ri 894 00:22:42,520 --> 00:22:42,900 ri 895 00:22:42,560 --> 00:22:42,940 ri 896 00:22:42,980 --> 00:22:43,240 ko 897 00:22:42,980 --> 00:22:43,240 ko 898 00:22:42,980 --> 00:22:43,240 ko 899 00:22:43,260 --> 00:22:43,650 wa 900 00:22:43,300 --> 00:22:43,650 wa 901 00:22:43,320 --> 00:22:43,700 wa 902 00:22:43,730 --> 00:22:44,070 re 903 00:22:43,740 --> 00:22:44,070 re 904 00:22:43,760 --> 00:22:44,060 re 905 00:22:44,110 --> 00:22:44,320 ya 906 00:22:44,130 --> 00:22:44,320 ya 907 00:22:44,130 --> 00:22:44,300 ya 908 00:22:44,340 --> 00:22:44,740 su 909 00:22:44,380 --> 00:22:44,740 su 910 00:22:44,390 --> 00:22:44,740 su 911 00:22:44,800 --> 00:22:45,140 ki 912 00:22:44,820 --> 00:22:45,120 ki 913 00:22:44,830 --> 00:22:45,100 ki 914 00:22:45,160 --> 00:22:45,310 mo 915 00:22:45,160 --> 00:22:45,330 mo 916 00:22:45,170 --> 00:22:45,320 mo 917 00:22:45,370 --> 00:22:47,510 no 918 00:22:45,510 --> 00:22:47,440 no 919 00:22:45,600 --> 00:22:47,390 no 920 00:22:47,750 --> 00:22:52,450 Constantly abandoned, and constantly found. 921 00:22:47,750 --> 00:22:52,450 nandodemo sutete wa mitsuke 922 00:22:47,930 --> 00:22:48,290 nan 923 00:22:47,960 --> 00:22:48,320 nan 924 00:22:47,960 --> 00:22:48,290 nan 925 00:22:48,350 --> 00:22:48,620 do 926 00:22:48,350 --> 00:22:48,600 do 927 00:22:48,370 --> 00:22:48,580 do 928 00:22:48,630 --> 00:22:48,840 de 929 00:22:48,630 --> 00:22:48,820 de 930 00:22:48,640 --> 00:22:48,840 de 931 00:22:48,850 --> 00:22:49,100 mo 932 00:22:48,860 --> 00:22:49,120 mo 933 00:22:48,890 --> 00:22:49,120 mo 934 00:22:49,160 --> 00:22:49,370 su 935 00:22:49,170 --> 00:22:49,360 su 936 00:22:49,170 --> 00:22:49,360 su 937 00:22:49,400 --> 00:22:49,710 te 938 00:22:49,430 --> 00:22:49,700 te 939 00:22:49,440 --> 00:22:49,670 te 940 00:22:49,720 --> 00:22:50,000 te 941 00:22:49,740 --> 00:22:50,020 te 942 00:22:49,750 --> 00:22:50,000 te 943 00:22:50,040 --> 00:22:50,240 wa 944 00:22:50,050 --> 00:22:50,250 wa 945 00:22:50,060 --> 00:22:50,230 wa 946 00:22:50,290 --> 00:22:50,570 mi 947 00:22:50,290 --> 00:22:50,570 mi 948 00:22:50,290 --> 00:22:50,610 mi 949 00:22:50,630 --> 00:22:50,820 tsu 950 00:22:50,630 --> 00:22:50,840 tsu 951 00:22:50,640 --> 00:22:50,820 tsu 952 00:22:50,930 --> 00:22:52,200 ke 953 00:22:50,990 --> 00:22:52,260 ke 954 00:22:51,000 --> 00:22:52,180 ke 955 00:22:52,450 --> 00:22:58,700 Now, sleep in peace. 956 00:22:52,450 --> 00:22:58,700 yasuraka ni saa nemure 957 00:22:52,550 --> 00:22:52,800 ya 958 00:22:52,560 --> 00:22:52,780 ya 959 00:22:52,570 --> 00:22:52,780 ya 960 00:22:52,830 --> 00:22:53,210 su 961 00:22:52,860 --> 00:22:53,220 su 962 00:22:52,860 --> 00:22:53,280 su 963 00:22:53,290 --> 00:22:53,590 ra 964 00:22:53,290 --> 00:22:53,590 ra 965 00:22:53,300 --> 00:22:53,600 ra 966 00:22:53,610 --> 00:22:53,940 ka 967 00:22:53,630 --> 00:22:53,970 ka 968 00:22:53,630 --> 00:22:53,930 ka 969 00:22:53,980 --> 00:22:54,220 ni 970 00:22:53,990 --> 00:22:54,260 ni 971 00:22:54,000 --> 00:22:54,230 ni 972 00:22:54,270 --> 00:22:55,310 sa 973 00:22:54,290 --> 00:22:55,370 sa 974 00:22:54,430 --> 00:22:55,330 sa 975 00:22:55,460 --> 00:22:55,930 a 976 00:22:55,480 --> 00:22:55,990 a 977 00:22:55,500 --> 00:22:55,940 a 978 00:22:56,020 --> 00:22:56,270 ne 979 00:22:56,040 --> 00:22:56,250 ne 980 00:22:56,050 --> 00:22:56,260 ne 981 00:22:56,290 --> 00:22:56,450 mu 982 00:22:56,290 --> 00:22:56,460 mu 983 00:22:56,300 --> 00:22:56,460 mu 984 00:22:56,610 --> 00:22:58,280 re 985 00:22:56,680 --> 00:22:58,430 re 986 00:22:56,720 --> 00:22:58,400 re 987 00:22:58,700 --> 00:23:04,290 My pulsing urges 988 00:22:58,700 --> 00:23:04,290 myakuutsu shoudou ni 989 00:22:59,300 --> 00:22:59,600 mya 990 00:22:59,300 --> 00:22:59,580 mya 991 00:22:59,330 --> 00:22:59,600 mya 992 00:22:59,620 --> 00:23:00,170 kuu 993 00:22:59,670 --> 00:23:00,130 kuu 994 00:22:59,690 --> 00:23:00,150 kuu 995 00:23:00,180 --> 00:23:00,800 tsu 996 00:23:00,210 --> 00:23:00,760 tsu 997 00:23:00,210 --> 00:23:00,770 tsu 998 00:23:00,890 --> 00:23:01,500 shou 999 00:23:00,900 --> 00:23:01,560 shou 1000 00:23:00,920 --> 00:23:01,500 shou 1001 00:23:01,570 --> 00:23:02,110 dou 1002 00:23:01,570 --> 00:23:02,050 dou 1003 00:23:01,590 --> 00:23:02,050 dou 1004 00:23:02,150 --> 00:23:03,980 ni 1005 00:23:02,230 --> 00:23:04,140 ni 1006 00:23:02,410 --> 00:23:03,940 ni 1007 00:23:04,290 --> 00:23:09,730 trample upon my wishes. 1008 00:23:04,290 --> 00:23:09,730 negai wa okasare 1009 00:23:04,890 --> 00:23:05,210 ne 1010 00:23:04,940 --> 00:23:05,230 ne 1011 00:23:04,940 --> 00:23:05,210 ne 1012 00:23:05,260 --> 00:23:05,580 ga 1013 00:23:05,270 --> 00:23:05,610 ga 1014 00:23:05,280 --> 00:23:05,600 ga 1015 00:23:05,630 --> 00:23:05,820 i 1016 00:23:05,640 --> 00:23:05,810 i 1017 00:23:05,650 --> 00:23:05,800 i 1018 00:23:05,870 --> 00:23:06,590 wa 1019 00:23:05,930 --> 00:23:06,500 wa 1020 00:23:05,950 --> 00:23:06,510 wa 1021 00:23:06,610 --> 00:23:07,340 o 1022 00:23:06,690 --> 00:23:07,290 o 1023 00:23:06,690 --> 00:23:07,350 o 1024 00:23:07,390 --> 00:23:07,600 ka 1025 00:23:07,410 --> 00:23:07,610 ka 1026 00:23:07,410 --> 00:23:07,600 ka 1027 00:23:07,640 --> 00:23:07,940 sa 1028 00:23:07,650 --> 00:23:07,940 sa 1029 00:23:07,670 --> 00:23:07,950 sa 1030 00:23:07,960 --> 00:23:09,190 re 1031 00:23:08,020 --> 00:23:09,210 re 1032 00:23:08,090 --> 00:23:09,160 re 1033 00:23:10,370 --> 00:23:15,030 As often as I sadly forget, 1034 00:23:10,370 --> 00:23:15,030 wasureteshimau hodo 1035 00:23:10,590 --> 00:23:10,770 wa 1036 00:23:10,590 --> 00:23:10,770 wa 1037 00:23:10,610 --> 00:23:10,760 wa 1038 00:23:10,780 --> 00:23:11,190 su 1039 00:23:10,810 --> 00:23:11,250 su 1040 00:23:10,840 --> 00:23:11,220 su 1041 00:23:11,290 --> 00:23:11,500 re 1042 00:23:11,300 --> 00:23:11,500 re 1043 00:23:11,300 --> 00:23:11,490 re 1044 00:23:11,510 --> 00:23:12,130 te 1045 00:23:11,520 --> 00:23:12,160 te 1046 00:23:11,550 --> 00:23:12,130 te 1047 00:23:12,170 --> 00:23:12,640 shi 1048 00:23:12,220 --> 00:23:12,660 shi 1049 00:23:12,240 --> 00:23:12,620 shi 1050 00:23:12,690 --> 00:23:13,110 mau 1051 00:23:12,690 --> 00:23:13,160 mau 1052 00:23:12,700 --> 00:23:13,140 mau 1053 00:23:13,180 --> 00:23:13,410 ho 1054 00:23:13,190 --> 00:23:13,420 ho 1055 00:23:13,220 --> 00:23:13,410 ho 1056 00:23:13,460 --> 00:23:14,730 do 1057 00:23:13,610 --> 00:23:14,840 do 1058 00:23:13,670 --> 00:23:14,810 do 1059 00:23:15,030 --> 00:23:19,680 I remember once again. 1060 00:23:15,030 --> 00:23:19,680 mata omoidasu yo 1061 00:23:15,190 --> 00:23:15,490 ma 1062 00:23:15,220 --> 00:23:15,500 ma 1063 00:23:15,220 --> 00:23:15,450 ma 1064 00:23:15,500 --> 00:23:15,850 ta 1065 00:23:15,510 --> 00:23:15,870 ta 1066 00:23:15,530 --> 00:23:15,850 ta 1067 00:23:15,900 --> 00:23:16,170 o 1068 00:23:15,910 --> 00:23:16,170 o 1069 00:23:15,910 --> 00:23:16,210 o 1070 00:23:16,210 --> 00:23:16,530 mo 1071 00:23:16,220 --> 00:23:16,570 mo 1072 00:23:16,230 --> 00:23:16,560 mo 1073 00:23:16,590 --> 00:23:16,890 i 1074 00:23:16,590 --> 00:23:16,910 i 1075 00:23:16,620 --> 00:23:16,870 i 1076 00:23:16,930 --> 00:23:17,770 da 1077 00:23:16,970 --> 00:23:17,780 da 1078 00:23:17,020 --> 00:23:17,710 da 1079 00:23:17,910 --> 00:23:18,570 su 1080 00:23:17,920 --> 00:23:18,580 su 1081 00:23:17,960 --> 00:23:18,560 su 1082 00:23:18,700 --> 00:23:19,350 yo 1083 00:23:18,710 --> 00:23:19,360 yo 1084 00:23:18,740 --> 00:23:19,340 yo 1085 00:23:20,650 --> 00:23:26,180 In this cruel yet beautiful world, 1086 00:23:20,650 --> 00:23:26,180 kono utsukushiki zankoku na sekai de wa 1087 00:23:20,820 --> 00:23:21,080 ko 1088 00:23:20,820 --> 00:23:21,080 ko 1089 00:23:21,080 --> 00:23:21,450 no 1090 00:23:21,080 --> 00:23:21,450 no 1091 00:23:21,450 --> 00:23:21,630 u 1092 00:23:21,450 --> 00:23:21,630 u 1093 00:23:21,630 --> 00:23:21,870 tsu 1094 00:23:21,630 --> 00:23:21,870 tsu 1095 00:23:21,870 --> 00:23:22,000 ku 1096 00:23:21,870 --> 00:23:22,000 ku 1097 00:23:22,000 --> 00:23:22,220 shi 1098 00:23:22,000 --> 00:23:22,220 shi 1099 00:23:22,220 --> 00:23:22,570 ki 1100 00:23:22,220 --> 00:23:22,570 ki 1101 00:23:22,570 --> 00:23:22,930 zan 1102 00:23:22,570 --> 00:23:22,930 zan 1103 00:23:22,930 --> 00:23:23,090 ko 1104 00:23:22,930 --> 00:23:23,090 ko 1105 00:23:23,090 --> 00:23:23,300 ku 1106 00:23:23,090 --> 00:23:23,300 ku 1107 00:23:23,300 --> 00:23:23,560 na 1108 00:23:23,300 --> 00:23:23,560 na 1109 00:23:23,560 --> 00:23:24,020 se 1110 00:23:23,560 --> 00:23:24,020 se 1111 00:23:24,020 --> 00:23:24,540 kai 1112 00:23:24,020 --> 00:23:24,540 kai 1113 00:23:24,540 --> 00:23:24,720 de 1114 00:23:24,540 --> 00:23:24,720 de 1115 00:23:24,720 --> 00:23:25,710 wa 1116 00:23:24,720 --> 00:23:25,710 wa 1117 00:23:26,620 --> 00:23:31,520 I endlessly question the reason for my survival. 1118 00:23:26,620 --> 00:23:31,520 mada ikiteiru koto naze to tou bakari de 1119 00:23:26,810 --> 00:23:27,000 ma 1120 00:23:26,810 --> 00:23:27,000 ma 1121 00:23:27,000 --> 00:23:27,200 da 1122 00:23:27,000 --> 00:23:27,200 da 1123 00:23:27,200 --> 00:23:27,350 i 1124 00:23:27,200 --> 00:23:27,350 i 1125 00:23:27,350 --> 00:23:27,520 ki 1126 00:23:27,350 --> 00:23:27,520 ki 1127 00:23:27,520 --> 00:23:27,740 te 1128 00:23:27,520 --> 00:23:27,740 te 1129 00:23:27,740 --> 00:23:28,220 iru 1130 00:23:27,740 --> 00:23:28,220 iru 1131 00:23:28,220 --> 00:23:28,380 ko 1132 00:23:28,220 --> 00:23:28,380 ko 1133 00:23:28,380 --> 00:23:29,250 to 1134 00:23:28,380 --> 00:23:29,250 to 1135 00:23:29,250 --> 00:23:29,610 na 1136 00:23:29,250 --> 00:23:29,610 na 1137 00:23:29,610 --> 00:23:29,960 ze 1138 00:23:29,610 --> 00:23:29,960 ze 1139 00:23:29,960 --> 00:23:30,220 to 1140 00:23:29,960 --> 00:23:30,220 to 1141 00:23:30,220 --> 00:23:30,480 tou 1142 00:23:30,220 --> 00:23:30,480 tou 1143 00:23:30,480 --> 00:23:30,670 ba 1144 00:23:30,480 --> 00:23:30,670 ba 1145 00:23:30,670 --> 00:23:31,030 ka 1146 00:23:30,670 --> 00:23:31,030 ka 1147 00:23:31,030 --> 00:23:31,210 ri 1148 00:23:31,030 --> 00:23:31,210 ri 1149 00:23:31,210 --> 00:23:31,770 de 1150 00:23:31,210 --> 00:23:31,770 de 1151 00:23:31,870 --> 00:23:37,110 Oh, with this strength and weakness, 1152 00:23:31,870 --> 00:23:37,110 aa bokutachi wa kono tsuyosa yowasa de 1153 00:23:32,090 --> 00:23:32,800 aa 1154 00:23:32,090 --> 00:23:32,800 aa 1155 00:23:32,800 --> 00:23:33,000 bo 1156 00:23:32,800 --> 00:23:33,000 bo 1157 00:23:33,000 --> 00:23:33,160 ku 1158 00:23:33,000 --> 00:23:33,160 ku 1159 00:23:33,160 --> 00:23:33,300 ta 1160 00:23:33,160 --> 00:23:33,300 ta 1161 00:23:33,300 --> 00:23:33,510 chi 1162 00:23:33,300 --> 00:23:33,510 chi 1163 00:23:33,510 --> 00:23:33,850 wa 1164 00:23:33,510 --> 00:23:33,850 wa 1165 00:23:33,850 --> 00:23:34,030 ko 1166 00:23:33,850 --> 00:23:34,030 ko 1167 00:23:34,030 --> 00:23:34,180 no 1168 00:23:34,030 --> 00:23:34,180 no 1169 00:23:34,180 --> 00:23:34,430 tsu 1170 00:23:34,180 --> 00:23:34,430 tsu 1171 00:23:34,430 --> 00:23:34,590 yo 1172 00:23:34,430 --> 00:23:34,590 yo 1173 00:23:34,590 --> 00:23:35,230 sa 1174 00:23:34,590 --> 00:23:35,230 sa 1175 00:23:35,230 --> 00:23:35,460 yo 1176 00:23:35,230 --> 00:23:35,460 yo 1177 00:23:35,460 --> 00:23:35,770 wa 1178 00:23:35,460 --> 00:23:35,770 wa 1179 00:23:35,770 --> 00:23:36,030 sa 1180 00:23:35,770 --> 00:23:36,030 sa 1181 00:23:36,030 --> 00:23:36,860 de 1182 00:23:36,030 --> 00:23:36,860 de 1183 00:23:37,540 --> 00:23:40,620 I wonder what it is we'll protect, 1184 00:23:37,540 --> 00:23:40,620 nani wo mamoru no darou 1185 00:23:37,730 --> 00:23:38,110 na 1186 00:23:37,730 --> 00:23:38,110 na 1187 00:23:38,110 --> 00:23:38,460 ni 1188 00:23:38,110 --> 00:23:38,460 ni 1189 00:23:38,460 --> 00:23:38,670 wo 1190 00:23:38,460 --> 00:23:38,670 wo 1191 00:23:38,670 --> 00:23:38,820 ma 1192 00:23:38,670 --> 00:23:38,820 ma 1193 00:23:38,820 --> 00:23:39,040 mo 1194 00:23:38,820 --> 00:23:39,040 mo 1195 00:23:39,040 --> 00:23:39,220 ru 1196 00:23:39,040 --> 00:23:39,220 ru 1197 00:23:39,220 --> 00:23:39,500 no 1198 00:23:39,220 --> 00:23:39,500 no 1199 00:23:39,500 --> 00:23:39,710 da 1200 00:23:39,500 --> 00:23:39,710 da 1201 00:23:39,710 --> 00:23:40,400 rou 1202 00:23:39,710 --> 00:23:40,400 rou 1203 00:23:40,970 --> 00:23:47,260 when a reason ceases to exist. 1204 00:23:40,970 --> 00:23:47,260 mou risei nado nai naraba 1205 00:23:41,310 --> 00:23:41,630 mou 1206 00:23:41,310 --> 00:23:41,630 mou 1207 00:23:41,630 --> 00:23:41,740 ri 1208 00:23:41,630 --> 00:23:41,740 ri 1209 00:23:41,740 --> 00:23:42,340 sei 1210 00:23:41,740 --> 00:23:42,340 sei 1211 00:23:42,340 --> 00:23:42,520 na 1212 00:23:42,340 --> 00:23:42,520 na 1213 00:23:42,520 --> 00:23:43,300 do 1214 00:23:42,520 --> 00:23:43,300 do 1215 00:23:43,300 --> 00:23:44,130 nai 1216 00:23:43,300 --> 00:23:44,130 nai 1217 00:23:44,130 --> 00:23:44,280 na 1218 00:23:44,130 --> 00:23:44,280 na 1219 00:23:44,280 --> 00:23:44,460 ra 1220 00:23:44,280 --> 00:23:44,460 ra 1221 00:23:44,460 --> 00:23:47,160 ba 1222 00:23:44,460 --> 00:23:47,160 ba 1223 00:23:53,300 --> 00:23:55,350 The special court-martial. 1224 00:23:56,050 --> 00:23:58,890 Eren, who was detained in the dungeon, 1225 00:23:58,890 --> 00:24:02,350 has been dragged to the courthouse to appear before the top officers of each corp. 1226 00:24:02,350 --> 00:24:06,400 They shall decide whether he lives or die. 55941

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.