Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,080 --> 00:00:09,000
Over 100 years ago, natural
predators of humanity appeared.
2
00:00:14,090 --> 00:00:19,560
There was an insurmountable gap
in power between them and mankind,
3
00:00:19,560 --> 00:00:23,390
and as a result, the humans
soon faced utter annihilation.
4
00:00:27,900 --> 00:00:34,450
The survivors responded by constructing three
walls—Wall Maria, Wall Rose, and Wall Sina—
5
00:00:34,450 --> 00:00:37,990
which graced them with 100 years of peace.
6
00:00:37,990 --> 00:00:39,530
However...
7
00:00:40,120 --> 00:00:42,000
Year 845:
8
00:00:42,620 --> 00:00:48,590
The Colossus Titan that suddenly
appeared along with the Armored Titan
9
00:00:48,590 --> 00:00:52,760
destroyed everything as easily as it did the wall.
10
00:00:55,170 --> 00:00:58,300
Wall Maria was abandoned.
11
00:00:58,300 --> 00:01:01,560
And with a fifth of its population
and a third of its land lost,
12
00:01:02,140 --> 00:01:06,480
mankind had its territory reduced to Wall Rose.
13
00:01:09,770 --> 00:01:11,480
Year 850:
14
00:01:12,400 --> 00:01:17,740
The Colossus Titan reappeared
and destroyed the wall,
15
00:01:17,740 --> 00:01:20,240
which allowed the Titans to invade.
16
00:01:21,990 --> 00:01:24,080
Eren, hur—
17
00:01:31,630 --> 00:01:35,880
Two hours later, the evacuation
of all the citizens was complete.
18
00:01:37,050 --> 00:01:39,680
None were devoured by the Titans,
19
00:01:41,100 --> 00:01:46,390
except for those soldiers who carried
out their duty by intercepting them.
20
00:01:47,190 --> 00:01:52,270
Eren, if you're here, I can do anything.
21
00:01:53,150 --> 00:01:56,150
They're the prey, and we're the hunters.
22
00:01:53,150 --> 00:01:56,150
They're the prey, and we're the hunters.
23
00:01:53,150 --> 00:01:56,150
S
25
00:01:53,150 --> 00:01:56,150
ie sind das Essen und wir sind die Jäger
26
00:01:53,150 --> 00:01:56,150
ie sind das Essen und wir sind die Jäger
27
00:01:53,520 --> 00:01:56,150
ie
28
00:01:53,520 --> 00:01:53,730
ie
29
00:01:53,730 --> 00:01:56,150
sind
30
00:01:53,730 --> 00:01:53,860
sind
31
00:01:53,860 --> 00:01:56,150
das
32
00:01:53,860 --> 00:01:54,070
das
33
00:01:54,070 --> 00:01:56,150
Es
34
00:01:54,070 --> 00:01:54,400
Es
35
00:01:54,400 --> 00:01:56,150
sen
36
00:01:54,400 --> 00:01:54,570
sen
37
00:01:54,570 --> 00:01:56,150
und
38
00:01:54,570 --> 00:01:54,730
und
39
00:01:54,730 --> 00:01:56,150
wir
40
00:01:54,730 --> 00:01:55,030
wir
41
00:01:55,030 --> 00:01:56,150
sind
42
00:01:55,030 --> 00:01:55,190
sind
43
00:01:55,190 --> 00:01:56,150
die
44
00:01:55,190 --> 00:01:55,400
die
45
00:01:55,400 --> 00:01:56,150
Jä
46
00:01:55,400 --> 00:01:55,730
Jä
47
00:01:55,730 --> 00:01:56,150
ger
48
00:01:55,730 --> 00:01:56,150
ger
49
00:01:59,530 --> 00:02:01,740
...and we're the hunters.
50
00:01:59,530 --> 00:02:01,740
...and we're the hunters.
51
00:01:59,530 --> 00:02:01,740
U
53
00:01:59,530 --> 00:02:01,740
nd wir sind Jäger
54
00:01:59,530 --> 00:02:01,740
nd wir sind Jäger
55
00:01:59,700 --> 00:02:01,740
nd
56
00:01:59,700 --> 00:02:00,030
nd
57
00:02:00,030 --> 00:02:01,740
wir
58
00:02:00,030 --> 00:02:00,410
wir
59
00:02:00,410 --> 00:02:01,740
sind
60
00:02:00,410 --> 00:02:00,740
sind
61
00:02:00,740 --> 00:02:01,740
Jä
62
00:02:00,740 --> 00:02:01,070
Jä
63
00:02:01,070 --> 00:02:01,740
ger
64
00:02:01,070 --> 00:02:01,740
ger
65
00:02:04,870 --> 00:02:07,080
...and we're the hunters.
66
00:02:04,870 --> 00:02:07,080
...and we're the hunters.
67
00:02:04,870 --> 00:02:07,080
U
69
00:02:04,870 --> 00:02:07,080
nd wir sind Jäger
70
00:02:04,870 --> 00:02:07,080
nd wir sind Jäger
71
00:02:04,990 --> 00:02:07,080
nd
72
00:02:04,990 --> 00:02:05,330
nd
73
00:02:05,330 --> 00:02:07,080
wir
74
00:02:05,330 --> 00:02:05,620
wir
75
00:02:05,620 --> 00:02:07,080
sind
76
00:02:05,620 --> 00:02:06,000
sind
77
00:02:06,000 --> 00:02:07,080
Jä
78
00:02:06,000 --> 00:02:06,330
Jä
79
00:02:06,330 --> 00:02:07,080
ger
80
00:02:06,330 --> 00:02:07,080
ger
81
00:02:08,160 --> 00:02:10,710
Ignorant of the
82
00:02:08,160 --> 00:02:10,710
Ignorant of the
83
00:02:08,160 --> 00:02:10,710
F
85
00:02:08,160 --> 00:02:10,710
umareta hana no
86
00:02:08,160 --> 00:02:10,710
umareta hana no
87
00:02:08,370 --> 00:02:10,710
u
88
00:02:08,370 --> 00:02:08,660
u
89
00:02:08,660 --> 00:02:10,710
ma
90
00:02:08,660 --> 00:02:09,000
ma
91
00:02:09,000 --> 00:02:10,710
re
92
00:02:09,000 --> 00:02:09,290
re
93
00:02:09,290 --> 00:02:10,710
ta
94
00:02:09,290 --> 00:02:09,620
ta
95
00:02:09,620 --> 00:02:10,710
ha
96
00:02:09,620 --> 00:02:09,960
ha
97
00:02:09,960 --> 00:02:10,710
na
98
00:02:09,960 --> 00:02:10,330
na
99
00:02:10,330 --> 00:02:10,710
no
100
00:02:10,330 --> 00:02:10,710
no
101
00:02:10,710 --> 00:02:13,460
trampled flower's name,
102
00:02:10,710 --> 00:02:13,460
trampled flower's name,
103
00:02:10,710 --> 00:02:13,460
N
105
00:02:10,710 --> 00:02:13,460
amae mo shirazu ni
106
00:02:10,710 --> 00:02:13,460
amae mo shirazu ni
107
00:02:10,830 --> 00:02:13,460
a
108
00:02:10,830 --> 00:02:11,170
a
109
00:02:11,170 --> 00:02:13,460
ma
110
00:02:11,170 --> 00:02:11,330
ma
111
00:02:11,330 --> 00:02:13,460
e
112
00:02:11,330 --> 00:02:11,670
e
113
00:02:11,670 --> 00:02:13,460
mo
114
00:02:11,670 --> 00:02:12,000
mo
115
00:02:12,000 --> 00:02:13,460
shi
116
00:02:12,000 --> 00:02:12,330
shi
117
00:02:12,330 --> 00:02:13,460
ra
118
00:02:12,330 --> 00:02:12,670
ra
119
00:02:12,670 --> 00:02:13,460
zu
120
00:02:12,670 --> 00:02:13,000
zu
121
00:02:13,000 --> 00:02:13,460
ni
122
00:02:13,000 --> 00:02:13,460
ni
123
00:02:13,460 --> 00:02:16,050
the bird that fell to the earth
124
00:02:13,460 --> 00:02:16,050
the bird that fell to the earth
125
00:02:13,460 --> 00:02:16,050
C
127
00:02:13,460 --> 00:02:16,050
hi ni ochita tori wa
128
00:02:13,460 --> 00:02:16,050
hi ni ochita tori wa
129
00:02:13,460 --> 00:02:16,050
hi
130
00:02:13,460 --> 00:02:13,840
hi
131
00:02:13,840 --> 00:02:16,050
ni
132
00:02:13,840 --> 00:02:14,000
ni
133
00:02:14,000 --> 00:02:16,050
o
134
00:02:14,000 --> 00:02:14,380
o
135
00:02:14,380 --> 00:02:16,050
chi
136
00:02:14,380 --> 00:02:14,670
chi
137
00:02:14,670 --> 00:02:16,050
ta
138
00:02:14,670 --> 00:02:14,960
ta
139
00:02:14,960 --> 00:02:16,050
to
140
00:02:14,960 --> 00:02:15,300
to
141
00:02:15,300 --> 00:02:16,050
ri
142
00:02:15,300 --> 00:02:15,630
ri
143
00:02:15,630 --> 00:02:16,050
wa
144
00:02:15,630 --> 00:02:16,050
wa
145
00:02:16,050 --> 00:02:18,630
waits impatiently for the wind.
146
00:02:16,050 --> 00:02:18,630
waits impatiently for the wind.
147
00:02:16,050 --> 00:02:18,630
K
149
00:02:16,050 --> 00:02:18,630
aze wo machiwabiru
150
00:02:16,050 --> 00:02:18,630
aze wo machiwabiru
151
00:02:16,050 --> 00:02:18,630
a
152
00:02:16,050 --> 00:02:16,510
a
153
00:02:16,510 --> 00:02:18,630
ze
154
00:02:16,510 --> 00:02:16,670
ze
155
00:02:16,670 --> 00:02:18,630
wo
156
00:02:16,670 --> 00:02:16,960
wo
157
00:02:16,960 --> 00:02:18,630
ma
158
00:02:16,960 --> 00:02:17,380
ma
159
00:02:17,380 --> 00:02:18,630
chi
160
00:02:17,380 --> 00:02:17,630
chi
161
00:02:17,630 --> 00:02:18,630
wa
162
00:02:17,630 --> 00:02:18,010
wa
163
00:02:18,010 --> 00:02:18,630
bi
164
00:02:18,010 --> 00:02:18,300
bi
165
00:02:18,300 --> 00:02:18,630
ru
166
00:02:18,300 --> 00:02:18,630
ru
167
00:02:18,630 --> 00:02:21,390
Even if you pray,
168
00:02:18,630 --> 00:02:21,390
Even if you pray,
169
00:02:18,630 --> 00:02:21,390
I
171
00:02:18,630 --> 00:02:21,390
notta tokoro de
172
00:02:18,630 --> 00:02:21,390
notta tokoro de
173
00:02:19,130 --> 00:02:21,390
no
174
00:02:19,130 --> 00:02:19,300
no
175
00:02:19,300 --> 00:02:21,390
t
176
00:02:19,300 --> 00:02:19,630
t
177
00:02:19,630 --> 00:02:21,390
ta
178
00:02:19,630 --> 00:02:20,010
ta
179
00:02:20,010 --> 00:02:21,390
to
180
00:02:20,010 --> 00:02:20,300
to
181
00:02:20,300 --> 00:02:21,390
ko
182
00:02:20,300 --> 00:02:20,630
ko
183
00:02:20,630 --> 00:02:21,390
ro
184
00:02:20,630 --> 00:02:20,970
ro
185
00:02:20,970 --> 00:02:21,390
de
186
00:02:20,970 --> 00:02:21,390
de
187
00:02:21,390 --> 00:02:24,010
nothing will be changed.
188
00:02:21,390 --> 00:02:24,010
nothing will be changed.
189
00:02:21,390 --> 00:02:24,010
N
191
00:02:21,390 --> 00:02:24,010
animo kawaranai
192
00:02:21,390 --> 00:02:24,010
animo kawaranai
193
00:02:21,470 --> 00:02:24,010
a
194
00:02:21,470 --> 00:02:21,800
a
195
00:02:21,800 --> 00:02:24,010
ni
196
00:02:21,800 --> 00:02:21,970
ni
197
00:02:21,970 --> 00:02:24,010
mo
198
00:02:21,970 --> 00:02:22,260
mo
199
00:02:22,260 --> 00:02:24,010
ka
200
00:02:22,260 --> 00:02:22,640
ka
201
00:02:22,640 --> 00:02:24,010
wa
202
00:02:22,640 --> 00:02:22,970
wa
203
00:02:22,970 --> 00:02:24,010
ra
204
00:02:22,970 --> 00:02:23,300
ra
205
00:02:23,300 --> 00:02:24,010
na
206
00:02:23,300 --> 00:02:23,600
na
207
00:02:23,600 --> 00:02:24,010
i
208
00:02:23,600 --> 00:02:24,010
i
209
00:02:24,010 --> 00:02:26,560
But that which can alter the present
210
00:02:24,010 --> 00:02:26,560
But that which can alter the present
211
00:02:24,010 --> 00:02:26,560
I
213
00:02:24,010 --> 00:02:26,560
ma wo kaeru no wa
214
00:02:24,010 --> 00:02:26,560
ma wo kaeru no wa
215
00:02:24,470 --> 00:02:26,560
ma
216
00:02:24,470 --> 00:02:24,640
ma
217
00:02:24,640 --> 00:02:26,560
wo
218
00:02:24,640 --> 00:02:24,930
wo
219
00:02:24,930 --> 00:02:26,560
ka
220
00:02:24,930 --> 00:02:25,220
ka
221
00:02:25,220 --> 00:02:26,560
e
222
00:02:25,220 --> 00:02:25,640
e
223
00:02:25,640 --> 00:02:26,560
ru
224
00:02:25,640 --> 00:02:25,970
ru
225
00:02:25,970 --> 00:02:26,560
no
226
00:02:25,970 --> 00:02:26,270
no
227
00:02:26,270 --> 00:02:26,560
wa
228
00:02:26,270 --> 00:02:26,560
wa
229
00:02:26,560 --> 00:02:29,350
is the resolution to fight.
230
00:02:26,560 --> 00:02:29,350
is the resolution to fight.
231
00:02:26,560 --> 00:02:29,350
T
233
00:02:26,560 --> 00:02:29,350
atakau kakugo da
234
00:02:26,560 --> 00:02:29,350
atakau kakugo da
235
00:02:26,770 --> 00:02:29,350
a
236
00:02:26,770 --> 00:02:27,100
a
237
00:02:27,100 --> 00:02:29,350
ta
238
00:02:27,100 --> 00:02:27,270
ta
239
00:02:27,270 --> 00:02:29,350
ka
240
00:02:27,270 --> 00:02:27,640
ka
241
00:02:27,640 --> 00:02:29,350
u
242
00:02:27,640 --> 00:02:27,980
u
243
00:02:27,980 --> 00:02:29,350
ka
244
00:02:27,980 --> 00:02:28,270
ka
245
00:02:28,270 --> 00:02:29,350
ku
246
00:02:28,270 --> 00:02:28,600
ku
247
00:02:28,600 --> 00:02:29,350
go
248
00:02:28,600 --> 00:02:28,930
go
249
00:02:28,930 --> 00:02:29,350
da
250
00:02:28,930 --> 00:02:29,350
da
251
00:02:29,350 --> 00:02:31,690
Trampling over corpses,
252
00:02:29,350 --> 00:02:31,690
Trampling over corpses,
253
00:02:29,350 --> 00:02:31,690
S
255
00:02:29,350 --> 00:02:31,690
hikabane fumikoete
256
00:02:29,350 --> 00:02:31,690
hikabane fumikoete
257
00:02:29,350 --> 00:02:31,690
hi
258
00:02:29,350 --> 00:02:29,890
hi
259
00:02:29,890 --> 00:02:31,690
ka
260
00:02:29,890 --> 00:02:30,100
ka
261
00:02:30,100 --> 00:02:31,690
ba
262
00:02:30,100 --> 00:02:30,270
ba
263
00:02:30,270 --> 00:02:31,690
ne
264
00:02:30,270 --> 00:02:30,440
ne
265
00:02:30,440 --> 00:02:31,690
fu
266
00:02:30,440 --> 00:02:30,600
fu
267
00:02:30,600 --> 00:02:31,690
mi
268
00:02:30,600 --> 00:02:30,770
mi
269
00:02:30,770 --> 00:02:31,690
ko
270
00:02:30,770 --> 00:02:30,940
ko
271
00:02:30,940 --> 00:02:31,690
e
272
00:02:30,940 --> 00:02:31,060
e
273
00:02:31,060 --> 00:02:31,690
te
274
00:02:31,060 --> 00:02:31,690
te
275
00:02:31,690 --> 00:02:34,520
swine who mock the will to advance.
276
00:02:31,690 --> 00:02:34,520
swine who mock the will to advance.
277
00:02:31,690 --> 00:02:34,520
S
279
00:02:31,690 --> 00:02:34,520
usumu ishi wo warau buta yo
280
00:02:31,690 --> 00:02:34,520
usumu ishi wo warau buta yo
281
00:02:31,690 --> 00:02:34,520
u
282
00:02:31,690 --> 00:02:31,900
u
283
00:02:31,900 --> 00:02:34,520
su
284
00:02:31,900 --> 00:02:32,060
su
285
00:02:32,060 --> 00:02:34,520
mu
286
00:02:32,060 --> 00:02:32,440
mu
287
00:02:32,440 --> 00:02:34,520
i
288
00:02:32,440 --> 00:02:32,610
i
289
00:02:32,610 --> 00:02:34,520
shi
290
00:02:32,610 --> 00:02:32,770
shi
291
00:02:32,770 --> 00:02:34,520
wo
292
00:02:32,770 --> 00:02:33,110
wo
293
00:02:33,110 --> 00:02:34,520
wa
294
00:02:33,110 --> 00:02:33,310
wa
295
00:02:33,310 --> 00:02:34,520
ra
296
00:02:33,310 --> 00:02:33,520
ra
297
00:02:33,520 --> 00:02:34,520
u
298
00:02:33,520 --> 00:02:33,730
u
299
00:02:33,730 --> 00:02:34,520
bu
300
00:02:33,730 --> 00:02:33,980
bu
301
00:02:33,980 --> 00:02:34,520
ta
302
00:02:33,980 --> 00:02:34,150
ta
303
00:02:34,150 --> 00:02:34,520
yo
304
00:02:34,150 --> 00:02:34,520
yo
305
00:02:34,520 --> 00:02:36,030
Peace of the cattle,
306
00:02:34,520 --> 00:02:36,030
Peace of the cattle,
307
00:02:34,520 --> 00:02:36,030
K
309
00:02:34,520 --> 00:02:36,030
achiku no annei
310
00:02:34,520 --> 00:02:36,030
achiku no annei
311
00:02:34,520 --> 00:02:36,030
a
312
00:02:34,520 --> 00:02:34,940
a
313
00:02:34,940 --> 00:02:36,030
chi
314
00:02:34,940 --> 00:02:35,070
chi
315
00:02:35,070 --> 00:02:36,030
ku
316
00:02:35,070 --> 00:02:35,230
ku
317
00:02:35,230 --> 00:02:36,030
no
318
00:02:35,230 --> 00:02:35,400
no
319
00:02:35,400 --> 00:02:36,030
an
320
00:02:35,400 --> 00:02:35,690
an
321
00:02:35,690 --> 00:02:36,030
nei
322
00:02:35,690 --> 00:02:36,030
nei
323
00:02:36,030 --> 00:02:37,030
and the prosperity of deception.
324
00:02:36,030 --> 00:02:37,030
and the prosperity of deception.
325
00:02:36,030 --> 00:02:37,030
K
327
00:02:36,030 --> 00:02:37,030
yogi no hanei
328
00:02:36,030 --> 00:02:37,030
yogi no hanei
329
00:02:36,030 --> 00:02:37,030
yo
330
00:02:36,030 --> 00:02:36,320
yo
331
00:02:36,320 --> 00:02:37,030
gi
332
00:02:36,320 --> 00:02:36,440
gi
333
00:02:36,440 --> 00:02:37,030
no
334
00:02:36,440 --> 00:02:36,570
no
335
00:02:36,570 --> 00:02:37,030
han
336
00:02:36,570 --> 00:02:36,900
han
337
00:02:36,900 --> 00:02:37,030
ei
338
00:02:36,900 --> 00:02:37,030
ei
339
00:02:37,030 --> 00:02:40,030
The freedom of the dead, hungry wolf.
340
00:02:37,030 --> 00:02:40,030
The freedom of the dead, hungry wolf.
341
00:02:37,030 --> 00:02:40,030
S
343
00:02:37,030 --> 00:02:40,030
hiseru garou no jiyuu wo
344
00:02:37,030 --> 00:02:40,030
hiseru garou no jiyuu wo
345
00:02:37,190 --> 00:02:40,030
hi
346
00:02:37,190 --> 00:02:37,530
hi
347
00:02:37,530 --> 00:02:40,030
se
348
00:02:37,530 --> 00:02:37,780
se
349
00:02:37,780 --> 00:02:40,030
ru
350
00:02:37,780 --> 00:02:37,900
ru
351
00:02:37,900 --> 00:02:40,030
ga
352
00:02:37,900 --> 00:02:38,030
ga
353
00:02:38,030 --> 00:02:40,030
rou
354
00:02:38,030 --> 00:02:38,400
rou
355
00:02:38,400 --> 00:02:40,030
no
356
00:02:38,400 --> 00:02:38,530
no
357
00:02:38,530 --> 00:02:40,030
ji
358
00:02:38,530 --> 00:02:38,690
ji
359
00:02:38,690 --> 00:02:40,030
yu
360
00:02:38,690 --> 00:02:39,280
yu
361
00:02:39,280 --> 00:02:40,030
u
362
00:02:39,280 --> 00:02:39,400
u
363
00:02:39,400 --> 00:02:40,030
wo
364
00:02:39,400 --> 00:02:40,030
wo
365
00:02:40,030 --> 00:02:42,530
Our caged humiliation
366
00:02:40,030 --> 00:02:42,530
Our caged humiliation
367
00:02:40,030 --> 00:02:42,530
T
369
00:02:40,030 --> 00:02:42,530
orawareta kutsujoku wa
370
00:02:40,030 --> 00:02:42,530
orawareta kutsujoku wa
371
00:02:40,030 --> 00:02:42,530
o
372
00:02:40,030 --> 00:02:40,240
o
373
00:02:40,240 --> 00:02:42,530
ra
374
00:02:40,240 --> 00:02:40,450
ra
375
00:02:40,450 --> 00:02:42,530
wa
376
00:02:40,450 --> 00:02:40,570
wa
377
00:02:40,570 --> 00:02:42,530
re
378
00:02:40,570 --> 00:02:40,910
re
379
00:02:40,910 --> 00:02:42,530
ta
380
00:02:40,910 --> 00:02:41,240
ta
381
00:02:41,240 --> 00:02:42,530
ku
382
00:02:41,240 --> 00:02:41,570
ku
383
00:02:41,570 --> 00:02:42,530
tsu
384
00:02:41,570 --> 00:02:41,740
tsu
385
00:02:41,740 --> 00:02:42,530
jo
386
00:02:41,740 --> 00:02:41,910
jo
387
00:02:41,910 --> 00:02:42,530
ku
388
00:02:41,910 --> 00:02:42,200
ku
389
00:02:42,200 --> 00:02:42,530
wa
390
00:02:42,200 --> 00:02:42,530
wa
391
00:02:42,530 --> 00:02:45,160
signals the start of our retaliation.
392
00:02:42,530 --> 00:02:45,160
signals the start of our retaliation.
393
00:02:42,530 --> 00:02:45,160
H
395
00:02:42,530 --> 00:02:45,160
angeki no koushi da
396
00:02:42,530 --> 00:02:45,160
angeki no koushi da
397
00:02:42,700 --> 00:02:45,160
a
398
00:02:42,700 --> 00:02:42,910
a
399
00:02:42,910 --> 00:02:45,160
n
400
00:02:42,910 --> 00:02:43,070
n
401
00:02:43,070 --> 00:02:45,160
ge
402
00:02:43,070 --> 00:02:43,200
ge
403
00:02:43,200 --> 00:02:45,160
ki
404
00:02:43,200 --> 00:02:43,570
ki
405
00:02:43,570 --> 00:02:45,160
no
406
00:02:43,570 --> 00:02:43,870
no
407
00:02:43,870 --> 00:02:45,160
ko
408
00:02:43,870 --> 00:02:44,240
ko
409
00:02:44,240 --> 00:02:45,160
u
410
00:02:44,240 --> 00:02:44,530
u
411
00:02:44,530 --> 00:02:45,160
shi
412
00:02:44,530 --> 00:02:44,870
shi
413
00:02:44,870 --> 00:02:45,160
da
414
00:02:44,870 --> 00:02:45,160
da
415
00:02:45,160 --> 00:02:47,830
Beyond the ramparts,
416
00:02:45,160 --> 00:02:47,830
Beyond the ramparts,
417
00:02:45,160 --> 00:02:47,830
J
419
00:02:45,160 --> 00:02:47,830
ouheki no sono kanata
420
00:02:45,160 --> 00:02:47,830
ouheki no sono kanata
421
00:02:45,410 --> 00:02:47,830
o
422
00:02:45,410 --> 00:02:45,530
o
423
00:02:45,530 --> 00:02:47,830
u
424
00:02:45,530 --> 00:02:45,700
u
425
00:02:45,700 --> 00:02:47,830
he
426
00:02:45,700 --> 00:02:45,870
he
427
00:02:45,870 --> 00:02:47,830
ki
428
00:02:45,870 --> 00:02:46,200
ki
429
00:02:46,200 --> 00:02:47,830
no
430
00:02:46,200 --> 00:02:46,540
no
431
00:02:46,540 --> 00:02:47,830
so
432
00:02:46,540 --> 00:02:46,870
so
433
00:02:46,870 --> 00:02:47,830
no
434
00:02:46,870 --> 00:02:47,040
no
435
00:02:47,040 --> 00:02:47,830
ka
436
00:02:47,040 --> 00:02:47,290
ka
437
00:02:47,290 --> 00:02:47,830
na
438
00:02:47,290 --> 00:02:47,540
na
439
00:02:47,540 --> 00:02:47,830
ta
440
00:02:47,540 --> 00:02:47,830
ta
441
00:02:47,830 --> 00:02:50,660
we're hunters that slaughter our prey.
442
00:02:47,830 --> 00:02:50,660
we're hunters that slaughter our prey.
443
00:02:47,830 --> 00:02:50,660
E
445
00:02:47,830 --> 00:02:50,660
mono wo hofuru Jäger
446
00:02:47,830 --> 00:02:50,660
mono wo hofuru Jäger
447
00:02:48,200 --> 00:02:50,660
mo
448
00:02:48,200 --> 00:02:48,410
mo
449
00:02:48,410 --> 00:02:50,660
no
450
00:02:48,410 --> 00:02:48,580
no
451
00:02:48,580 --> 00:02:50,660
wo
452
00:02:48,580 --> 00:02:48,830
wo
453
00:02:48,830 --> 00:02:50,660
ho
454
00:02:48,830 --> 00:02:49,040
ho
455
00:02:49,040 --> 00:02:50,660
fu
456
00:02:49,040 --> 00:02:49,210
fu
457
00:02:49,210 --> 00:02:50,660
ru
458
00:02:49,210 --> 00:02:49,500
ru
459
00:02:49,500 --> 00:02:50,660
Jä
460
00:02:49,500 --> 00:02:50,000
Jä
461
00:02:50,000 --> 00:02:50,660
ger
462
00:02:50,000 --> 00:02:50,660
ger
463
00:02:50,660 --> 00:02:53,210
As these surging urges
464
00:02:50,660 --> 00:02:53,210
As these surging urges
465
00:02:50,660 --> 00:02:53,210
H
467
00:02:50,660 --> 00:02:53,210
otobashiru shoudou ni
468
00:02:50,660 --> 00:02:53,210
otobashiru shoudou ni
469
00:02:50,660 --> 00:02:53,210
o
470
00:02:50,660 --> 00:02:50,870
o
471
00:02:50,870 --> 00:02:53,210
to
472
00:02:50,870 --> 00:02:51,000
to
473
00:02:51,000 --> 00:02:53,210
ba
474
00:02:51,000 --> 00:02:51,210
ba
475
00:02:51,210 --> 00:02:53,210
shi
476
00:02:51,210 --> 00:02:51,500
shi
477
00:02:51,500 --> 00:02:53,210
ru
478
00:02:51,500 --> 00:02:51,830
ru
479
00:02:51,830 --> 00:02:53,210
sho
480
00:02:51,830 --> 00:02:52,080
sho
481
00:02:52,080 --> 00:02:53,210
u
482
00:02:52,080 --> 00:02:52,330
u
483
00:02:52,330 --> 00:02:53,210
do
484
00:02:52,330 --> 00:02:52,500
do
485
00:02:52,500 --> 00:02:53,210
u
486
00:02:52,500 --> 00:02:52,830
u
487
00:02:52,830 --> 00:02:53,210
ni
488
00:02:52,830 --> 00:02:53,210
ni
489
00:02:53,210 --> 00:02:55,960
burn away our bodies,
490
00:02:53,210 --> 00:02:55,960
burn away our bodies,
491
00:02:53,210 --> 00:02:55,960
S
493
00:02:53,210 --> 00:02:55,960
ono mi wo yaki nagara
494
00:02:53,210 --> 00:02:55,960
ono mi wo yaki nagara
495
00:02:53,380 --> 00:02:55,960
o
496
00:02:53,380 --> 00:02:53,540
o
497
00:02:53,540 --> 00:02:55,960
no
498
00:02:53,540 --> 00:02:53,710
no
499
00:02:53,710 --> 00:02:55,960
mi
500
00:02:53,710 --> 00:02:53,830
mi
501
00:02:53,830 --> 00:02:55,960
wo
502
00:02:53,830 --> 00:02:54,130
wo
503
00:02:54,130 --> 00:02:55,960
ya
504
00:02:54,130 --> 00:02:54,500
ya
505
00:02:54,500 --> 00:02:55,960
ki
506
00:02:54,500 --> 00:02:55,000
ki
507
00:02:55,000 --> 00:02:55,960
na
508
00:02:55,000 --> 00:02:55,170
na
509
00:02:55,170 --> 00:02:55,960
ga
510
00:02:55,170 --> 00:02:55,500
ga
511
00:02:55,500 --> 00:02:55,960
ra
512
00:02:55,500 --> 00:02:55,960
ra
513
00:02:55,960 --> 00:02:58,510
we ignite the dusk with
514
00:02:55,960 --> 00:02:58,510
we ignite the dusk with
515
00:02:55,960 --> 00:02:58,510
T
517
00:02:55,960 --> 00:02:58,510
asogare ni hi wo ugatsu
518
00:02:55,960 --> 00:02:58,510
asogare ni hi wo ugatsu
519
00:02:55,960 --> 00:02:58,510
a
520
00:02:55,960 --> 00:02:56,170
a
521
00:02:56,170 --> 00:02:58,510
so
522
00:02:56,170 --> 00:02:56,340
so
523
00:02:56,340 --> 00:02:58,510
ga
524
00:02:56,340 --> 00:02:56,500
ga
525
00:02:56,500 --> 00:02:58,510
re
526
00:02:56,500 --> 00:02:56,880
re
527
00:02:56,880 --> 00:02:58,510
ni
528
00:02:56,880 --> 00:02:57,170
ni
529
00:02:57,170 --> 00:02:58,510
hi
530
00:02:57,170 --> 00:02:57,500
hi
531
00:02:57,500 --> 00:02:58,510
wo
532
00:02:57,500 --> 00:02:57,670
wo
533
00:02:57,670 --> 00:02:58,510
u
534
00:02:57,670 --> 00:02:57,840
u
535
00:02:57,840 --> 00:02:58,510
ga
536
00:02:57,840 --> 00:02:58,170
ga
537
00:02:58,170 --> 00:02:58,510
tsu
538
00:02:58,170 --> 00:02:58,510
tsu
539
00:02:58,510 --> 00:03:02,680
a crimson bow and arrow.
540
00:02:58,510 --> 00:03:02,680
a crimson bow and arrow.
541
00:02:58,510 --> 00:03:02,680
G
543
00:02:58,510 --> 00:03:02,680
uren no yumiya
544
00:02:58,510 --> 00:03:02,680
uren no yumiya
545
00:02:58,510 --> 00:03:02,680
u
546
00:02:58,510 --> 00:02:58,670
u
547
00:02:58,670 --> 00:03:02,680
re
548
00:02:58,670 --> 00:02:59,010
re
549
00:02:59,010 --> 00:03:02,680
n
550
00:02:59,010 --> 00:02:59,170
n
551
00:02:59,170 --> 00:03:02,680
no
552
00:02:59,170 --> 00:02:59,420
no
553
00:02:59,420 --> 00:03:02,680
yu
554
00:02:59,420 --> 00:02:59,670
yu
555
00:02:59,670 --> 00:03:02,680
mi
556
00:02:59,670 --> 00:02:59,840
mi
557
00:02:59,840 --> 00:03:02,680
ya
558
00:02:59,840 --> 00:03:02,680
ya
559
00:03:03,300 --> 00:03:05,350
...and we're the hunters.
560
00:03:03,300 --> 00:03:05,350
...and we're the hunters.
561
00:03:03,300 --> 00:03:05,350
U
563
00:03:03,300 --> 00:03:05,350
nd wir sind Jäger
564
00:03:03,300 --> 00:03:05,350
nd wir sind Jäger
565
00:03:03,470 --> 00:03:05,350
nd
566
00:03:03,470 --> 00:03:03,800
nd
567
00:03:03,800 --> 00:03:05,350
wir
568
00:03:03,800 --> 00:03:04,180
wir
569
00:03:04,180 --> 00:03:05,350
sind
570
00:03:04,180 --> 00:03:04,470
sind
571
00:03:04,470 --> 00:03:05,350
Jä
572
00:03:04,470 --> 00:03:04,800
Jä
573
00:03:04,800 --> 00:03:05,350
ger
574
00:03:04,800 --> 00:03:05,350
ger
575
00:03:08,640 --> 00:03:10,640
...and we're the hunters.
576
00:03:08,640 --> 00:03:10,640
...and we're the hunters.
577
00:03:08,640 --> 00:03:10,640
U
579
00:03:08,640 --> 00:03:10,640
nd wir sind Jäger
580
00:03:08,640 --> 00:03:10,640
nd wir sind Jäger
581
00:03:08,770 --> 00:03:10,640
nd
582
00:03:08,770 --> 00:03:09,100
nd
583
00:03:09,100 --> 00:03:10,640
wir
584
00:03:09,100 --> 00:03:09,430
wir
585
00:03:09,430 --> 00:03:10,640
sind
586
00:03:09,430 --> 00:03:09,810
sind
587
00:03:09,810 --> 00:03:10,640
Jä
588
00:03:09,810 --> 00:03:10,140
Jä
589
00:03:10,140 --> 00:03:10,640
ger
590
00:03:10,140 --> 00:03:10,640
ger
591
00:03:14,060 --> 00:03:15,900
...and we're the hunters.
592
00:03:14,060 --> 00:03:15,900
...and we're the hunters.
593
00:03:14,060 --> 00:03:15,900
U
595
00:03:14,060 --> 00:03:15,900
nd wir sind Jäger
596
00:03:14,060 --> 00:03:15,900
nd wir sind Jäger
597
00:03:14,060 --> 00:03:15,900
nd
598
00:03:14,060 --> 00:03:14,400
nd
599
00:03:14,400 --> 00:03:15,900
wir
600
00:03:14,400 --> 00:03:14,770
wir
601
00:03:14,770 --> 00:03:15,900
sind
602
00:03:14,770 --> 00:03:15,110
sind
603
00:03:15,110 --> 00:03:15,900
Jä
604
00:03:15,110 --> 00:03:15,480
Jä
605
00:03:15,480 --> 00:03:15,900
ger
606
00:03:15,480 --> 00:03:15,900
ger
607
00:03:34,830 --> 00:03:36,500
Please wait, Captain!
608
00:03:36,960 --> 00:03:42,590
We supply soldiers won't be able to repel
the Titans alone if they attack here!
609
00:03:42,590 --> 00:03:45,140
We beg of you.
Please stay with us!
610
00:03:45,140 --> 00:03:46,850
Out of the way.
611
00:03:46,850 --> 00:03:51,020
I have to go organize the reinforcement unit.
612
00:03:52,440 --> 00:03:55,020
Within the safety of the inner walls?
613
00:03:55,900 --> 00:03:58,270
What the hell are you implying?
614
00:03:58,270 --> 00:04:00,400
I am moving in accordance to regulations.
615
00:04:00,400 --> 00:04:02,150
I will obey the rules placed for me.
616
00:04:02,150 --> 00:04:03,990
It's the duty of a soldier to do so!
617
00:04:03,990 --> 00:04:06,280
B-But if this place were to fall—
618
00:04:06,280 --> 00:04:07,780
Oh, shut up!
619
00:04:09,580 --> 00:04:14,620
Say any more and I'll consider you a rebel
and have to punish you accordingly!
620
00:04:28,260 --> 00:04:31,680
The bell signaling retreat
has already been rung...
621
00:04:31,680 --> 00:04:34,270
so why aren't they climbing the wall?
622
00:04:49,240 --> 00:04:51,490
We're... screwed.
623
00:04:52,250 --> 00:04:53,500
There's no way out.
624
00:05:03,800 --> 00:05:04,760
Done.
625
00:05:05,260 --> 00:05:08,470
And just what will that do?
626
00:05:17,770 --> 00:05:20,020
Hey, Jean, what are we gonna do?!
627
00:05:20,020 --> 00:05:22,820
There's nothing we can do.
628
00:05:22,820 --> 00:05:25,190
To think when the retreat signal is finally rung,
629
00:05:25,190 --> 00:05:27,530
we can't climb the wall because we're out of gas.
630
00:05:28,200 --> 00:05:30,990
Now we're all probably going to die.
631
00:05:30,990 --> 00:05:33,290
All because of those spineless bastards.
632
00:05:33,830 --> 00:05:35,870
You mean the supply squads?
633
00:05:35,870 --> 00:05:37,580
What's up with them anyway?
634
00:05:37,580 --> 00:05:39,040
Did they get wiped out?
635
00:05:39,040 --> 00:05:41,920
Apparently they lost their fighting spirit.
636
00:05:41,920 --> 00:05:43,460
I can sympathize with that, but...
637
00:05:44,210 --> 00:05:48,510
how could they abandon their supply
mission and confine themselves at HQ?
638
00:05:49,220 --> 00:05:53,510
Unsurprisingly, the Titans swarmed,
making resupplying impossible.
639
00:05:53,890 --> 00:05:58,020
Then we got no choice but to risk everything
on taking out those Titans, right?!
640
00:05:58,480 --> 00:06:00,940
It'd be better than sitting
around here doing nothing!
641
00:06:00,940 --> 00:06:03,020
The Titans are bound to come here too!
642
00:06:03,690 --> 00:06:07,820
Even if we keep running from them, all that'll
do is waste what little gas we have left.
643
00:06:07,820 --> 00:06:11,160
Once we lose our mobility it'll really be over!
644
00:06:11,820 --> 00:06:14,790
Seems you thought things
through for once, Connie.
645
00:06:15,700 --> 00:06:19,710
But do you think that's
possible with these forces?
646
00:06:19,710 --> 00:06:22,500
The seniors who fought on
the front lines are mostly dead.
647
00:06:23,170 --> 00:06:27,510
Who among us recruits could take
command of a suicide mission like that?
648
00:06:28,510 --> 00:06:33,800
Well, even if one of us could, we
wouldn't be able to beat those Titans.
649
00:06:33,800 --> 00:06:39,020
I bet a ton of 3 and 4-meter-class
Titans are inside the gas supply room.
650
00:06:39,690 --> 00:06:42,520
Naturally, working in there would be impossible.
651
00:06:45,020 --> 00:06:46,030
So it's hopeless?
652
00:06:47,690 --> 00:06:50,320
What a pointless life it's been.
653
00:06:50,320 --> 00:06:52,990
I would've told her if I knew this would happen.
654
00:06:54,030 --> 00:06:56,040
Let's do it, everyone!
655
00:06:56,290 --> 00:06:59,040
Now, stand up. If we all work together,
656
00:06:59,040 --> 00:07:01,080
I'm sure we'll succeed!
657
00:07:01,080 --> 00:07:03,250
I'll spearhead it, so...
658
00:07:14,050 --> 00:07:16,060
Armin, help me convin—
659
00:07:23,230 --> 00:07:25,480
Reiner, what now?
660
00:07:25,480 --> 00:07:28,280
Wait. We need everyone's help to pull it off.
661
00:07:28,940 --> 00:07:30,240
It's hopeless.
662
00:07:31,320 --> 00:07:36,030
No matter what we do, we'll all be
wiped out, unable to leave this town.
663
00:07:36,990 --> 00:07:39,580
It's not as if I wasn't prepared to die.
664
00:07:40,290 --> 00:07:43,790
But... what in the world am I dying for?
665
00:07:44,670 --> 00:07:47,460
Mikasa, weren't you supposed
to be with the rear guard?
666
00:07:48,000 --> 00:07:49,460
Annie!
667
00:07:49,920 --> 00:07:52,050
I have the gist of the situation.
668
00:07:52,050 --> 00:07:57,510
And I apologize for possibly sounding selfish,
but have you seen Eren's squad?
669
00:07:57,510 --> 00:07:59,220
I haven't seen them.
670
00:07:59,220 --> 00:08:00,730
Nobody climbed the wall either.
671
00:08:00,730 --> 00:08:03,230
Oh yeah, Armin's over there.
672
00:08:05,310 --> 00:08:06,690
Armin!
673
00:08:07,650 --> 00:08:09,190
Mikasa!
674
00:08:09,190 --> 00:08:13,200
Oh god, how am I supposed to face her?
675
00:08:13,700 --> 00:08:16,450
There's no reason for me to have survived.
676
00:08:16,780 --> 00:08:22,040
I should've just died together with him back then!
677
00:08:23,790 --> 00:08:26,580
Armin, are you hurt?
678
00:08:26,580 --> 00:08:27,630
You okay?
679
00:08:34,510 --> 00:08:35,800
Where's Eren?
680
00:08:38,390 --> 00:08:39,510
Armin?
681
00:08:51,230 --> 00:08:52,780
Those...
682
00:08:54,200 --> 00:08:57,410
of the 34th Training Corps Squad...
683
00:08:57,410 --> 00:09:09,000
Thomas Wagner, Nac Tias, Mylius Zeramuski,
Mina Carolina, and Eren Jaeger
684
00:09:09,000 --> 00:09:16,300
all accomplished their duties and
were heroically killed in action!
685
00:09:19,100 --> 00:09:20,300
No way.
686
00:09:22,140 --> 00:09:25,600
So the 34th Squad was all but annihilated, huh.
687
00:09:25,600 --> 00:09:28,810
The same will happen to us if
we try to fight the Titans too.
688
00:09:29,900 --> 00:09:32,440
I'm sorry, Mikasa.
689
00:09:32,440 --> 00:09:35,820
Eren died in my stead...
690
00:09:36,280 --> 00:09:39,490
I... couldn't do anything...
691
00:09:40,700 --> 00:09:42,240
I'm sorry.
692
00:09:46,370 --> 00:09:47,290
Armin.
693
00:09:50,880 --> 00:09:52,550
Calm down.
694
00:09:52,550 --> 00:09:55,590
This isn't the time to be getting sentimental.
695
00:09:57,340 --> 00:09:58,970
Here, stand up.
696
00:10:00,430 --> 00:10:03,930
Marco, if we eliminate
the Titans swarming HQ,
697
00:10:04,430 --> 00:10:08,940
we can refill our gas tanks
and climb the wall, right?
698
00:10:09,480 --> 00:10:11,690
Yeah, that's right.
699
00:10:11,690 --> 00:10:14,780
But even if it's you, there are too many—
700
00:10:14,780 --> 00:10:15,650
I can do it.
701
00:10:17,650 --> 00:10:19,820
I'm... strong.
702
00:10:20,200 --> 00:10:22,990
Stronger than all of you.
703
00:10:22,990 --> 00:10:24,580
Far stronger.
704
00:10:24,910 --> 00:10:29,120
And so, I can kick around those Titans.
705
00:10:30,000 --> 00:10:31,710
Even alone.
706
00:10:33,380 --> 00:10:36,170
Forget lacking talent,
707
00:10:36,170 --> 00:10:38,300
you're all nothing but cowards.
708
00:10:39,840 --> 00:10:41,760
It's a real shame.
709
00:10:41,760 --> 00:10:44,510
Feel free to sit back and watch.
710
00:10:44,510 --> 00:10:45,930
That's all you have to do.
711
00:10:46,180 --> 00:10:49,390
Hey, Mikasa, what the hell are you saying?!
712
00:10:49,390 --> 00:10:52,560
You're gonna take on that
many Titans by yourself?!
713
00:10:52,560 --> 00:10:54,360
There's no way that's—
714
00:10:54,360 --> 00:10:56,480
If I can't, I'll just die.
715
00:10:57,070 --> 00:10:59,450
But if I win, I'll live.
716
00:10:59,450 --> 00:11:01,530
If I don't fight, I can't win.
717
00:11:03,200 --> 00:11:03,870
Hey!
718
00:11:09,040 --> 00:11:12,330
The real shame is your way with words.
719
00:11:12,330 --> 00:11:15,090
Expecting that to rile us up...
720
00:11:15,540 --> 00:11:18,210
It's your damn fault, Eren.
721
00:11:18,840 --> 00:11:23,140
Hey! I don't recall being taught to
leave our comrades to fight alone!
722
00:11:23,140 --> 00:11:26,350
You're all gonna become real cowards!
723
00:11:26,850 --> 00:11:29,020
Can't let that happen.
724
00:11:35,480 --> 00:11:39,860
Hey, cowards, weaklings, idiots!
725
00:11:40,240 --> 00:11:41,610
Those guys...
726
00:11:41,610 --> 00:11:45,200
Damn, I'll show you.
727
00:11:53,790 --> 00:11:54,540
Hurry!
728
00:11:54,920 --> 00:11:56,290
Follow Mikasa!
729
00:11:56,670 --> 00:11:58,250
This will be a swift, decisive battle!
730
00:11:58,250 --> 00:12:01,130
Charge to HQ before you run out of gas!
731
00:12:02,050 --> 00:12:04,050
Really, Mikasa's amazing.
732
00:12:04,640 --> 00:12:07,180
Just how does she move that fast?
733
00:12:07,180 --> 00:12:09,810
Wait, she's expending too much gas.
734
00:12:10,430 --> 00:12:12,270
She'll run out in no time at that rate!
735
00:12:12,770 --> 00:12:16,770
No matter how skilled you are, without
mobility, you're as good as dead!
736
00:12:24,410 --> 00:12:26,570
She isn't calm like usual.
737
00:12:27,070 --> 00:12:29,580
She's trying to keep her emotions
in check through action.
738
00:12:29,910 --> 00:12:32,580
At this rate, she's going to...
739
00:12:37,250 --> 00:12:38,420
Mikasa!
740
00:12:39,000 --> 00:12:40,170
Damn.
741
00:12:40,170 --> 00:12:42,760
Jean, take the lead for everyone!
742
00:12:42,920 --> 00:12:44,760
I'll stick with Armin!
743
00:12:44,760 --> 00:12:45,380
No, me too!
744
00:12:45,380 --> 00:12:46,010
What are you saying?!
745
00:12:46,010 --> 00:12:48,010
There are still more Titans left!
746
00:12:48,010 --> 00:12:50,260
We need your skills!
747
00:13:03,820 --> 00:13:05,240
Again.
748
00:13:05,820 --> 00:13:07,490
It's happened again.
749
00:13:09,330 --> 00:13:11,490
I lost my family again.
750
00:13:17,330 --> 00:13:25,800
Do I have to recall this pain,
and start over again?
751
00:13:46,530 --> 00:13:47,740
It's no good.
752
00:13:47,740 --> 00:13:50,410
We can't even get close to HQ.
753
00:13:50,950 --> 00:13:53,790
Without making sacrifices at least...
754
00:13:58,710 --> 00:14:01,290
Damn! He's out of gas!
755
00:14:03,130 --> 00:14:03,710
Stay away!
756
00:14:05,130 --> 00:14:06,590
Tom, I'm coming!
757
00:14:06,590 --> 00:14:08,550
Stop! It's too late!
758
00:14:10,550 --> 00:14:12,550
Stop!
759
00:14:22,440 --> 00:14:24,270
Why couldn't I stop him?
760
00:14:28,570 --> 00:14:30,860
Why didn't I?
761
00:14:30,860 --> 00:14:33,280
Even if it was through force...
762
00:14:33,280 --> 00:14:34,830
I could've...
763
00:14:40,040 --> 00:14:42,000
Do I have the right?
764
00:14:43,290 --> 00:14:46,670
The right to be in a position of responsibility?
765
00:14:47,420 --> 00:14:49,170
No!
766
00:14:52,340 --> 00:14:55,010
No, I don't want to die!
767
00:15:07,440 --> 00:15:11,780
This world is cruel and...
768
00:15:12,740 --> 00:15:14,490
astonishingly beautiful.
769
00:15:20,960 --> 00:15:23,040
It's been a nice life.
770
00:15:48,650 --> 00:15:49,650
Huh?
771
00:15:53,820 --> 00:15:54,990
Why?
772
00:15:57,950 --> 00:15:59,950
I thought I gave up.
773
00:16:06,880 --> 00:16:10,460
So why am I standing up?
774
00:16:11,470 --> 00:16:13,510
Why struggle?
775
00:16:22,480 --> 00:16:23,810
For what?
776
00:16:25,650 --> 00:16:31,030
Even though I have no more reason to live...
777
00:16:31,990 --> 00:16:33,530
Why am I...
778
00:16:39,030 --> 00:16:40,290
Fight!
779
00:16:40,620 --> 00:16:42,830
Fight! Fight!
780
00:16:44,330 --> 00:16:45,750
Eren.
781
00:16:46,500 --> 00:16:48,000
Fight!
782
00:16:48,540 --> 00:16:50,550
Fight!
783
00:16:50,550 --> 00:16:53,380
Fight! Fight!
784
00:16:56,260 --> 00:16:58,010
I'm sorry, Eren.
785
00:16:58,970 --> 00:17:01,010
I won't give up anymore.
786
00:17:03,890 --> 00:17:05,770
Never, ever again.
787
00:17:07,600 --> 00:17:13,030
Because if I die, I won't even be
able to remember you anymore.
788
00:17:14,070 --> 00:17:14,990
That's why...
789
00:17:15,650 --> 00:17:17,280
I'll win no matter what!
790
00:17:17,610 --> 00:17:19,370
I'll live no matter what!
791
00:17:36,720 --> 00:17:38,260
What just...
792
00:17:59,320 --> 00:18:00,240
A Titan is...
793
00:18:01,660 --> 00:18:06,460
killing a Titan.
794
00:18:30,940 --> 00:18:32,310
Please, Mikasa.
795
00:18:32,730 --> 00:18:34,270
Be safe.
796
00:18:38,280 --> 00:18:39,110
Mikasa!
797
00:18:50,170 --> 00:18:52,830
Mikasa, are you hurt?!
798
00:18:52,830 --> 00:18:53,920
You two okay?
799
00:18:53,920 --> 00:18:54,710
Yeah.
800
00:18:55,050 --> 00:18:56,760
Anyway, let's move!
801
00:18:59,800 --> 00:19:02,260
Shoot, two 15-meter-class Titans!
802
00:19:02,840 --> 00:19:05,060
No, one of them is...
803
00:19:53,150 --> 00:19:55,480
I-It landed a finishing blow?!
804
00:19:55,480 --> 00:19:57,860
Did it knowingly attack its weak spot?
805
00:19:57,860 --> 00:19:59,280
Let's just get moving.
806
00:19:59,570 --> 00:20:01,070
Before it comes this way.
807
00:20:01,070 --> 00:20:04,070
No, it's completely ignoring us.
808
00:20:04,070 --> 00:20:06,780
Otherwise, it would've attacked us by now.
809
00:20:07,780 --> 00:20:10,950
It seemed to have a general understanding
of hand-to-hand combat too.
810
00:20:10,950 --> 00:20:12,290
Just what is it...?
811
00:20:12,710 --> 00:20:15,250
What else, but an Abnormal?
812
00:20:15,250 --> 00:20:17,880
What we know is less than what we don't.
813
00:20:17,880 --> 00:20:19,550
Anyway, let's hurry to HQ.
814
00:20:19,840 --> 00:20:22,800
Wait, Mikasa's out of gas.
815
00:20:23,380 --> 00:20:24,050
Huh?!
816
00:20:24,050 --> 00:20:25,340
What, seriously?!
817
00:20:25,340 --> 00:20:27,640
What are we gonna do without you?!
818
00:20:28,310 --> 00:20:30,270
There's only one thing to do.
819
00:20:30,270 --> 00:20:34,560
I don't have much left either,
but hurry up and swap with me.
820
00:20:34,810 --> 00:20:35,650
Armin!
821
00:20:36,020 --> 00:20:37,400
We have no choice!
822
00:20:38,190 --> 00:20:40,650
I'd just be wasting it.
823
00:20:40,940 --> 00:20:42,150
But...
824
00:20:42,860 --> 00:20:45,160
make sure to use it properly this time...
825
00:20:45,700 --> 00:20:47,530
in order to save everyone.
826
00:20:49,990 --> 00:20:51,330
I was...
827
00:20:51,790 --> 00:20:55,000
leading everyone without the resolve
to take responsibility for their lives.
828
00:20:55,870 --> 00:21:00,800
Ignorant of that responsibility,
I even abandoned my life at one point.
829
00:21:00,800 --> 00:21:03,010
For selfish reasons, at that.
830
00:21:05,220 --> 00:21:06,550
I...
831
00:21:07,340 --> 00:21:11,100
All right, the operating device still works.
832
00:21:11,100 --> 00:21:13,100
I put in all my blades too.
833
00:21:13,100 --> 00:21:16,900
But just... leave me this one, if possible.
834
00:21:17,900 --> 00:21:22,320
I want to at least avoid being devoured alive.
835
00:21:28,160 --> 00:21:30,200
Wh-Why...
836
00:21:31,120 --> 00:21:32,200
Armin.
837
00:21:34,960 --> 00:21:37,330
I won't leave you here.
838
00:21:47,430 --> 00:21:48,760
Back there...
839
00:21:50,760 --> 00:21:53,010
I was filled with nothing but awe.
840
00:21:53,850 --> 00:21:56,600
A Titan killing a Titan...
841
00:21:56,600 --> 00:21:58,270
It's unheard of.
842
00:22:00,560 --> 00:22:03,780
But it was faintly uplifting.
843
00:22:05,360 --> 00:22:07,030
Because that scene...
844
00:22:10,070 --> 00:22:13,540
seemed to embody the rage of humanity.
845
00:22:36,440 --> 00:22:41,390
Your dream is where my heart belongs.
846
00:22:36,440 --> 00:22:41,390
sono yume wa kokoro no ibasho
847
00:22:36,550 --> 00:22:36,670
so
848
00:22:36,550 --> 00:22:36,680
so
849
00:22:36,560 --> 00:22:36,670
so
850
00:22:36,690 --> 00:22:36,850
no
851
00:22:36,700 --> 00:22:36,850
no
852
00:22:36,710 --> 00:22:36,860
no
853
00:22:36,870 --> 00:22:37,290
yu
854
00:22:36,910 --> 00:22:37,240
yu
855
00:22:36,920 --> 00:22:37,280
yu
856
00:22:37,300 --> 00:22:37,450
me
857
00:22:37,310 --> 00:22:37,460
me
858
00:22:37,320 --> 00:22:37,460
me
859
00:22:37,480 --> 00:22:37,800
wa
860
00:22:37,490 --> 00:22:37,790
wa
861
00:22:37,500 --> 00:22:37,770
wa
862
00:22:37,810 --> 00:22:37,960
ko
863
00:22:37,810 --> 00:22:37,960
ko
864
00:22:37,830 --> 00:22:37,970
ko
865
00:22:38,030 --> 00:22:38,300
ko
866
00:22:38,030 --> 00:22:38,320
ko
867
00:22:38,040 --> 00:22:38,340
ko
868
00:22:38,350 --> 00:22:38,630
ro
869
00:22:38,370 --> 00:22:38,630
ro
870
00:22:38,390 --> 00:22:38,620
ro
871
00:22:38,670 --> 00:22:38,840
no
872
00:22:38,670 --> 00:22:38,820
no
873
00:22:38,690 --> 00:22:38,830
no
874
00:22:38,850 --> 00:22:39,210
i
875
00:22:38,860 --> 00:22:39,240
i
876
00:22:38,900 --> 00:22:39,190
i
877
00:22:39,260 --> 00:22:39,350
ba
878
00:22:39,260 --> 00:22:39,370
ba
879
00:22:39,260 --> 00:22:39,360
ba
880
00:22:39,520 --> 00:22:41,150
sho
881
00:22:39,580 --> 00:22:41,190
sho
882
00:22:39,620 --> 00:22:41,020
sho
883
00:22:41,390 --> 00:22:47,640
It's more fragile than a life.
884
00:22:41,390 --> 00:22:47,640
inochi yori kowareyasuki mono
885
00:22:41,500 --> 00:22:41,640
i
886
00:22:41,500 --> 00:22:41,620
i
887
00:22:41,510 --> 00:22:41,630
i
888
00:22:41,650 --> 00:22:41,840
no
889
00:22:41,660 --> 00:22:41,820
no
890
00:22:41,670 --> 00:22:41,830
no
891
00:22:41,880 --> 00:22:42,200
chi
892
00:22:41,880 --> 00:22:42,170
chi
893
00:22:41,890 --> 00:22:42,190
chi
894
00:22:42,220 --> 00:22:42,370
yo
895
00:22:42,230 --> 00:22:42,380
yo
896
00:22:42,240 --> 00:22:42,360
yo
897
00:22:42,400 --> 00:22:42,770
ri
898
00:22:42,410 --> 00:22:42,790
ri
899
00:22:42,450 --> 00:22:42,830
ri
900
00:22:42,870 --> 00:22:43,130
ko
901
00:22:42,870 --> 00:22:43,130
ko
902
00:22:42,870 --> 00:22:43,130
ko
903
00:22:43,150 --> 00:22:43,540
wa
904
00:22:43,190 --> 00:22:43,540
wa
905
00:22:43,210 --> 00:22:43,590
wa
906
00:22:43,620 --> 00:22:43,960
re
907
00:22:43,630 --> 00:22:43,960
re
908
00:22:43,650 --> 00:22:43,950
re
909
00:22:44,000 --> 00:22:44,210
ya
910
00:22:44,020 --> 00:22:44,210
ya
911
00:22:44,020 --> 00:22:44,190
ya
912
00:22:44,230 --> 00:22:44,630
su
913
00:22:44,270 --> 00:22:44,630
su
914
00:22:44,280 --> 00:22:44,630
su
915
00:22:44,690 --> 00:22:45,030
ki
916
00:22:44,710 --> 00:22:45,010
ki
917
00:22:44,720 --> 00:22:44,990
ki
918
00:22:45,050 --> 00:22:45,200
mo
919
00:22:45,050 --> 00:22:45,220
mo
920
00:22:45,060 --> 00:22:45,210
mo
921
00:22:45,260 --> 00:22:47,400
no
922
00:22:45,400 --> 00:22:47,330
no
923
00:22:45,490 --> 00:22:47,280
no
924
00:22:47,640 --> 00:22:52,340
Constantly abandoned, and constantly found.
925
00:22:47,640 --> 00:22:52,340
nandodemo sutete wa mitsuke
926
00:22:47,820 --> 00:22:48,180
nan
927
00:22:47,850 --> 00:22:48,210
nan
928
00:22:47,850 --> 00:22:48,180
nan
929
00:22:48,240 --> 00:22:48,510
do
930
00:22:48,240 --> 00:22:48,490
do
931
00:22:48,260 --> 00:22:48,470
do
932
00:22:48,520 --> 00:22:48,730
de
933
00:22:48,520 --> 00:22:48,710
de
934
00:22:48,530 --> 00:22:48,730
de
935
00:22:48,740 --> 00:22:48,990
mo
936
00:22:48,750 --> 00:22:49,010
mo
937
00:22:48,780 --> 00:22:49,010
mo
938
00:22:49,050 --> 00:22:49,260
su
939
00:22:49,060 --> 00:22:49,250
su
940
00:22:49,060 --> 00:22:49,250
su
941
00:22:49,290 --> 00:22:49,600
te
942
00:22:49,320 --> 00:22:49,590
te
943
00:22:49,330 --> 00:22:49,560
te
944
00:22:49,610 --> 00:22:49,890
te
945
00:22:49,630 --> 00:22:49,910
te
946
00:22:49,640 --> 00:22:49,890
te
947
00:22:49,930 --> 00:22:50,130
wa
948
00:22:49,940 --> 00:22:50,140
wa
949
00:22:49,950 --> 00:22:50,120
wa
950
00:22:50,180 --> 00:22:50,460
mi
951
00:22:50,180 --> 00:22:50,460
mi
952
00:22:50,180 --> 00:22:50,500
mi
953
00:22:50,520 --> 00:22:50,710
tsu
954
00:22:50,520 --> 00:22:50,730
tsu
955
00:22:50,530 --> 00:22:50,710
tsu
956
00:22:50,820 --> 00:22:52,090
ke
957
00:22:50,880 --> 00:22:52,150
ke
958
00:22:50,890 --> 00:22:52,070
ke
959
00:22:52,340 --> 00:22:58,590
Now, sleep in peace.
960
00:22:52,340 --> 00:22:58,590
yasuraka ni saa nemure
961
00:22:52,440 --> 00:22:52,690
ya
962
00:22:52,450 --> 00:22:52,670
ya
963
00:22:52,460 --> 00:22:52,670
ya
964
00:22:52,720 --> 00:22:53,100
su
965
00:22:52,750 --> 00:22:53,110
su
966
00:22:52,750 --> 00:22:53,170
su
967
00:22:53,180 --> 00:22:53,480
ra
968
00:22:53,180 --> 00:22:53,480
ra
969
00:22:53,190 --> 00:22:53,490
ra
970
00:22:53,500 --> 00:22:53,830
ka
971
00:22:53,520 --> 00:22:53,860
ka
972
00:22:53,520 --> 00:22:53,820
ka
973
00:22:53,870 --> 00:22:54,110
ni
974
00:22:53,880 --> 00:22:54,150
ni
975
00:22:53,890 --> 00:22:54,120
ni
976
00:22:54,160 --> 00:22:55,200
sa
977
00:22:54,180 --> 00:22:55,260
sa
978
00:22:54,320 --> 00:22:55,220
sa
979
00:22:55,350 --> 00:22:55,820
a
980
00:22:55,370 --> 00:22:55,880
a
981
00:22:55,390 --> 00:22:55,830
a
982
00:22:55,910 --> 00:22:56,160
ne
983
00:22:55,930 --> 00:22:56,140
ne
984
00:22:55,940 --> 00:22:56,150
ne
985
00:22:56,180 --> 00:22:56,340
mu
986
00:22:56,180 --> 00:22:56,350
mu
987
00:22:56,190 --> 00:22:56,350
mu
988
00:22:56,500 --> 00:22:58,170
re
989
00:22:56,570 --> 00:22:58,320
re
990
00:22:56,610 --> 00:22:58,290
re
991
00:22:58,590 --> 00:23:04,180
My pulsing urges
992
00:22:58,590 --> 00:23:04,180
myakuutsu shoudou ni
993
00:22:59,190 --> 00:22:59,490
mya
994
00:22:59,190 --> 00:22:59,470
mya
995
00:22:59,220 --> 00:22:59,490
mya
996
00:22:59,510 --> 00:23:00,060
kuu
997
00:22:59,560 --> 00:23:00,020
kuu
998
00:22:59,580 --> 00:23:00,040
kuu
999
00:23:00,070 --> 00:23:00,690
tsu
1000
00:23:00,100 --> 00:23:00,650
tsu
1001
00:23:00,100 --> 00:23:00,660
tsu
1002
00:23:00,780 --> 00:23:01,390
shou
1003
00:23:00,790 --> 00:23:01,450
shou
1004
00:23:00,810 --> 00:23:01,390
shou
1005
00:23:01,460 --> 00:23:02,000
dou
1006
00:23:01,460 --> 00:23:01,940
dou
1007
00:23:01,480 --> 00:23:01,940
dou
1008
00:23:02,040 --> 00:23:03,870
ni
1009
00:23:02,120 --> 00:23:04,030
ni
1010
00:23:02,300 --> 00:23:03,830
ni
1011
00:23:04,180 --> 00:23:09,620
trample upon my wishes.
1012
00:23:04,180 --> 00:23:09,620
negai wa okasare
1013
00:23:04,780 --> 00:23:05,100
ne
1014
00:23:04,830 --> 00:23:05,120
ne
1015
00:23:04,830 --> 00:23:05,100
ne
1016
00:23:05,150 --> 00:23:05,470
ga
1017
00:23:05,160 --> 00:23:05,500
ga
1018
00:23:05,170 --> 00:23:05,490
ga
1019
00:23:05,520 --> 00:23:05,710
i
1020
00:23:05,530 --> 00:23:05,700
i
1021
00:23:05,540 --> 00:23:05,690
i
1022
00:23:05,760 --> 00:23:06,480
wa
1023
00:23:05,820 --> 00:23:06,390
wa
1024
00:23:05,840 --> 00:23:06,400
wa
1025
00:23:06,500 --> 00:23:07,230
o
1026
00:23:06,580 --> 00:23:07,180
o
1027
00:23:06,580 --> 00:23:07,240
o
1028
00:23:07,280 --> 00:23:07,490
ka
1029
00:23:07,300 --> 00:23:07,500
ka
1030
00:23:07,300 --> 00:23:07,490
ka
1031
00:23:07,530 --> 00:23:07,830
sa
1032
00:23:07,540 --> 00:23:07,830
sa
1033
00:23:07,560 --> 00:23:07,840
sa
1034
00:23:07,850 --> 00:23:09,080
re
1035
00:23:07,910 --> 00:23:09,100
re
1036
00:23:07,980 --> 00:23:09,050
re
1037
00:23:10,260 --> 00:23:14,920
As often as I sadly forget,
1038
00:23:10,260 --> 00:23:14,920
wasureteshimau hodo
1039
00:23:10,480 --> 00:23:10,660
wa
1040
00:23:10,480 --> 00:23:10,660
wa
1041
00:23:10,500 --> 00:23:10,650
wa
1042
00:23:10,670 --> 00:23:11,080
su
1043
00:23:10,700 --> 00:23:11,140
su
1044
00:23:10,730 --> 00:23:11,110
su
1045
00:23:11,180 --> 00:23:11,390
re
1046
00:23:11,190 --> 00:23:11,390
re
1047
00:23:11,190 --> 00:23:11,380
re
1048
00:23:11,400 --> 00:23:12,020
te
1049
00:23:11,410 --> 00:23:12,050
te
1050
00:23:11,440 --> 00:23:12,020
te
1051
00:23:12,060 --> 00:23:12,530
shi
1052
00:23:12,110 --> 00:23:12,550
shi
1053
00:23:12,130 --> 00:23:12,510
shi
1054
00:23:12,580 --> 00:23:13,000
mau
1055
00:23:12,580 --> 00:23:13,050
mau
1056
00:23:12,590 --> 00:23:13,030
mau
1057
00:23:13,070 --> 00:23:13,300
ho
1058
00:23:13,080 --> 00:23:13,310
ho
1059
00:23:13,110 --> 00:23:13,300
ho
1060
00:23:13,350 --> 00:23:14,620
do
1061
00:23:13,500 --> 00:23:14,730
do
1062
00:23:13,560 --> 00:23:14,700
do
1063
00:23:14,920 --> 00:23:19,570
I remember once again.
1064
00:23:14,920 --> 00:23:19,570
mata omoidasu yo
1065
00:23:15,080 --> 00:23:15,380
ma
1066
00:23:15,110 --> 00:23:15,390
ma
1067
00:23:15,110 --> 00:23:15,340
ma
1068
00:23:15,390 --> 00:23:15,740
ta
1069
00:23:15,400 --> 00:23:15,760
ta
1070
00:23:15,420 --> 00:23:15,740
ta
1071
00:23:15,790 --> 00:23:16,060
o
1072
00:23:15,800 --> 00:23:16,060
o
1073
00:23:15,800 --> 00:23:16,100
o
1074
00:23:16,100 --> 00:23:16,420
mo
1075
00:23:16,110 --> 00:23:16,460
mo
1076
00:23:16,120 --> 00:23:16,450
mo
1077
00:23:16,480 --> 00:23:16,780
i
1078
00:23:16,480 --> 00:23:16,800
i
1079
00:23:16,510 --> 00:23:16,760
i
1080
00:23:16,820 --> 00:23:17,660
da
1081
00:23:16,860 --> 00:23:17,670
da
1082
00:23:16,910 --> 00:23:17,600
da
1083
00:23:17,800 --> 00:23:18,460
su
1084
00:23:17,810 --> 00:23:18,470
su
1085
00:23:17,850 --> 00:23:18,450
su
1086
00:23:18,590 --> 00:23:19,240
yo
1087
00:23:18,600 --> 00:23:19,250
yo
1088
00:23:18,630 --> 00:23:19,230
yo
1089
00:23:20,540 --> 00:23:26,070
In this cruel yet beautiful world,
1090
00:23:20,540 --> 00:23:26,070
kono utsukushiki zankoku na sekai de wa
1091
00:23:20,710 --> 00:23:20,970
ko
1092
00:23:20,710 --> 00:23:20,970
ko
1093
00:23:20,970 --> 00:23:21,340
no
1094
00:23:20,970 --> 00:23:21,340
no
1095
00:23:21,340 --> 00:23:21,520
u
1096
00:23:21,340 --> 00:23:21,520
u
1097
00:23:21,520 --> 00:23:21,760
tsu
1098
00:23:21,520 --> 00:23:21,760
tsu
1099
00:23:21,760 --> 00:23:21,890
ku
1100
00:23:21,760 --> 00:23:21,890
ku
1101
00:23:21,890 --> 00:23:22,110
shi
1102
00:23:21,890 --> 00:23:22,110
shi
1103
00:23:22,110 --> 00:23:22,460
ki
1104
00:23:22,110 --> 00:23:22,460
ki
1105
00:23:22,460 --> 00:23:22,820
zan
1106
00:23:22,460 --> 00:23:22,820
zan
1107
00:23:22,820 --> 00:23:22,980
ko
1108
00:23:22,820 --> 00:23:22,980
ko
1109
00:23:22,980 --> 00:23:23,190
ku
1110
00:23:22,980 --> 00:23:23,190
ku
1111
00:23:23,190 --> 00:23:23,450
na
1112
00:23:23,190 --> 00:23:23,450
na
1113
00:23:23,450 --> 00:23:23,910
se
1114
00:23:23,450 --> 00:23:23,910
se
1115
00:23:23,910 --> 00:23:24,430
kai
1116
00:23:23,910 --> 00:23:24,430
kai
1117
00:23:24,430 --> 00:23:24,610
de
1118
00:23:24,430 --> 00:23:24,610
de
1119
00:23:24,610 --> 00:23:25,600
wa
1120
00:23:24,610 --> 00:23:25,600
wa
1121
00:23:26,510 --> 00:23:31,410
I endlessly question the reason for my survival.
1122
00:23:26,510 --> 00:23:31,410
mada ikiteiru koto naze to tou bakari de
1123
00:23:26,700 --> 00:23:26,890
ma
1124
00:23:26,700 --> 00:23:26,890
ma
1125
00:23:26,890 --> 00:23:27,090
da
1126
00:23:26,890 --> 00:23:27,090
da
1127
00:23:27,090 --> 00:23:27,240
i
1128
00:23:27,090 --> 00:23:27,240
i
1129
00:23:27,240 --> 00:23:27,410
ki
1130
00:23:27,240 --> 00:23:27,410
ki
1131
00:23:27,410 --> 00:23:27,630
te
1132
00:23:27,410 --> 00:23:27,630
te
1133
00:23:27,630 --> 00:23:28,110
iru
1134
00:23:27,630 --> 00:23:28,110
iru
1135
00:23:28,110 --> 00:23:28,270
ko
1136
00:23:28,110 --> 00:23:28,270
ko
1137
00:23:28,270 --> 00:23:29,140
to
1138
00:23:28,270 --> 00:23:29,140
to
1139
00:23:29,140 --> 00:23:29,500
na
1140
00:23:29,140 --> 00:23:29,500
na
1141
00:23:29,500 --> 00:23:29,850
ze
1142
00:23:29,500 --> 00:23:29,850
ze
1143
00:23:29,850 --> 00:23:30,110
to
1144
00:23:29,850 --> 00:23:30,110
to
1145
00:23:30,110 --> 00:23:30,370
tou
1146
00:23:30,110 --> 00:23:30,370
tou
1147
00:23:30,370 --> 00:23:30,560
ba
1148
00:23:30,370 --> 00:23:30,560
ba
1149
00:23:30,560 --> 00:23:30,920
ka
1150
00:23:30,560 --> 00:23:30,920
ka
1151
00:23:30,920 --> 00:23:31,100
ri
1152
00:23:30,920 --> 00:23:31,100
ri
1153
00:23:31,100 --> 00:23:31,660
de
1154
00:23:31,100 --> 00:23:31,660
de
1155
00:23:31,760 --> 00:23:37,000
Oh, with this strength and weakness,
1156
00:23:31,760 --> 00:23:37,000
aa bokutachi wa kono tsuyosa yowasa de
1157
00:23:31,980 --> 00:23:32,690
aa
1158
00:23:31,980 --> 00:23:32,690
aa
1159
00:23:32,690 --> 00:23:32,890
bo
1160
00:23:32,690 --> 00:23:32,890
bo
1161
00:23:32,890 --> 00:23:33,050
ku
1162
00:23:32,890 --> 00:23:33,050
ku
1163
00:23:33,050 --> 00:23:33,190
ta
1164
00:23:33,050 --> 00:23:33,190
ta
1165
00:23:33,190 --> 00:23:33,400
chi
1166
00:23:33,190 --> 00:23:33,400
chi
1167
00:23:33,400 --> 00:23:33,740
wa
1168
00:23:33,400 --> 00:23:33,740
wa
1169
00:23:33,740 --> 00:23:33,920
ko
1170
00:23:33,740 --> 00:23:33,920
ko
1171
00:23:33,920 --> 00:23:34,070
no
1172
00:23:33,920 --> 00:23:34,070
no
1173
00:23:34,070 --> 00:23:34,320
tsu
1174
00:23:34,070 --> 00:23:34,320
tsu
1175
00:23:34,320 --> 00:23:34,480
yo
1176
00:23:34,320 --> 00:23:34,480
yo
1177
00:23:34,480 --> 00:23:35,120
sa
1178
00:23:34,480 --> 00:23:35,120
sa
1179
00:23:35,120 --> 00:23:35,350
yo
1180
00:23:35,120 --> 00:23:35,350
yo
1181
00:23:35,350 --> 00:23:35,660
wa
1182
00:23:35,350 --> 00:23:35,660
wa
1183
00:23:35,660 --> 00:23:35,920
sa
1184
00:23:35,660 --> 00:23:35,920
sa
1185
00:23:35,920 --> 00:23:36,750
de
1186
00:23:35,920 --> 00:23:36,750
de
1187
00:23:37,430 --> 00:23:40,510
I wonder what it is we'll protect,
1188
00:23:37,430 --> 00:23:40,510
nani wo mamoru no darou
1189
00:23:37,620 --> 00:23:38,000
na
1190
00:23:37,620 --> 00:23:38,000
na
1191
00:23:38,000 --> 00:23:38,350
ni
1192
00:23:38,000 --> 00:23:38,350
ni
1193
00:23:38,350 --> 00:23:38,560
wo
1194
00:23:38,350 --> 00:23:38,560
wo
1195
00:23:38,560 --> 00:23:38,710
ma
1196
00:23:38,560 --> 00:23:38,710
ma
1197
00:23:38,710 --> 00:23:38,930
mo
1198
00:23:38,710 --> 00:23:38,930
mo
1199
00:23:38,930 --> 00:23:39,110
ru
1200
00:23:38,930 --> 00:23:39,110
ru
1201
00:23:39,110 --> 00:23:39,390
no
1202
00:23:39,110 --> 00:23:39,390
no
1203
00:23:39,390 --> 00:23:39,600
da
1204
00:23:39,390 --> 00:23:39,600
da
1205
00:23:39,600 --> 00:23:40,290
rou
1206
00:23:39,600 --> 00:23:40,290
rou
1207
00:23:40,860 --> 00:23:47,150
when a reason ceases to exist.
1208
00:23:40,860 --> 00:23:47,150
mou risei nado nai naraba
1209
00:23:41,200 --> 00:23:41,520
mou
1210
00:23:41,200 --> 00:23:41,520
mou
1211
00:23:41,520 --> 00:23:41,630
ri
1212
00:23:41,520 --> 00:23:41,630
ri
1213
00:23:41,630 --> 00:23:42,230
sei
1214
00:23:41,630 --> 00:23:42,230
sei
1215
00:23:42,230 --> 00:23:42,410
na
1216
00:23:42,230 --> 00:23:42,410
na
1217
00:23:42,410 --> 00:23:43,190
do
1218
00:23:42,410 --> 00:23:43,190
do
1219
00:23:43,190 --> 00:23:44,020
nai
1220
00:23:43,190 --> 00:23:44,020
nai
1221
00:23:44,020 --> 00:23:44,170
na
1222
00:23:44,020 --> 00:23:44,170
na
1223
00:23:44,170 --> 00:23:44,350
ra
1224
00:23:44,170 --> 00:23:44,350
ra
1225
00:23:44,350 --> 00:23:47,050
ba
1226
00:23:44,350 --> 00:23:47,050
ba
1227
00:23:53,640 --> 00:23:55,640
A Titan-killing Titan.
1228
00:23:56,220 --> 00:23:58,850
Stupefied in the presence of such a being,
1229
00:23:58,850 --> 00:24:02,350
the 104th Trainee Squad was left speechless.
1230
00:24:02,350 --> 00:24:06,360
What appeared before them soon after was...
57046
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.