All language subtitles for [Anime Time] Attack On Titan - 07.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi Download
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,080 --> 00:00:09,000 Over 100 years ago, natural predators of humanity appeared. 2 00:00:14,090 --> 00:00:19,560 There was an insurmountable gap in power between them and mankind, 3 00:00:19,560 --> 00:00:23,390 and as a result, the humans soon faced utter annihilation. 4 00:00:27,900 --> 00:00:34,450 The survivors responded by constructing three walls—Wall Maria, Wall Rose, and Wall Sina— 5 00:00:34,450 --> 00:00:37,990 which graced them with 100 years of peace. 6 00:00:37,990 --> 00:00:39,530 However... 7 00:00:40,120 --> 00:00:42,000 Year 845: 8 00:00:42,620 --> 00:00:48,590 The Colossus Titan that suddenly appeared along with the Armored Titan 9 00:00:48,590 --> 00:00:52,760 destroyed everything as easily as it did the wall. 10 00:00:55,170 --> 00:00:58,300 Wall Maria was abandoned. 11 00:00:58,300 --> 00:01:01,560 And with a fifth of its population and a third of its land lost, 12 00:01:02,140 --> 00:01:06,480 mankind had its territory reduced to Wall Rose. 13 00:01:09,770 --> 00:01:11,480 Year 850: 14 00:01:12,400 --> 00:01:17,740 The Colossus Titan reappeared and destroyed the wall, 15 00:01:17,740 --> 00:01:20,240 which allowed the Titans to invade. 16 00:01:21,990 --> 00:01:24,080 Eren, hur— 17 00:01:31,630 --> 00:01:35,880 Two hours later, the evacuation of all the citizens was complete. 18 00:01:37,050 --> 00:01:39,680 None were devoured by the Titans, 19 00:01:41,100 --> 00:01:46,390 except for those soldiers who carried out their duty by intercepting them. 20 00:01:47,190 --> 00:01:52,270 Eren, if you're here, I can do anything. 21 00:01:53,150 --> 00:01:56,150 They're the prey, and we're the hunters. 22 00:01:53,150 --> 00:01:56,150 They're the prey, and we're the hunters. 23 00:01:53,150 --> 00:01:56,150 S 25 00:01:53,150 --> 00:01:56,150 ie sind das Essen und wir sind die Jäger 26 00:01:53,150 --> 00:01:56,150 ie sind das Essen und wir sind die Jäger 27 00:01:53,520 --> 00:01:56,150 ie 28 00:01:53,520 --> 00:01:53,730 ie 29 00:01:53,730 --> 00:01:56,150 sind 30 00:01:53,730 --> 00:01:53,860 sind 31 00:01:53,860 --> 00:01:56,150 das 32 00:01:53,860 --> 00:01:54,070 das 33 00:01:54,070 --> 00:01:56,150 Es 34 00:01:54,070 --> 00:01:54,400 Es 35 00:01:54,400 --> 00:01:56,150 sen 36 00:01:54,400 --> 00:01:54,570 sen 37 00:01:54,570 --> 00:01:56,150 und 38 00:01:54,570 --> 00:01:54,730 und 39 00:01:54,730 --> 00:01:56,150 wir 40 00:01:54,730 --> 00:01:55,030 wir 41 00:01:55,030 --> 00:01:56,150 sind 42 00:01:55,030 --> 00:01:55,190 sind 43 00:01:55,190 --> 00:01:56,150 die 44 00:01:55,190 --> 00:01:55,400 die 45 00:01:55,400 --> 00:01:56,150 Jä 46 00:01:55,400 --> 00:01:55,730 Jä 47 00:01:55,730 --> 00:01:56,150 ger 48 00:01:55,730 --> 00:01:56,150 ger 49 00:01:59,530 --> 00:02:01,740 ...and we're the hunters. 50 00:01:59,530 --> 00:02:01,740 ...and we're the hunters. 51 00:01:59,530 --> 00:02:01,740 U 53 00:01:59,530 --> 00:02:01,740 nd wir sind Jäger 54 00:01:59,530 --> 00:02:01,740 nd wir sind Jäger 55 00:01:59,700 --> 00:02:01,740 nd 56 00:01:59,700 --> 00:02:00,030 nd 57 00:02:00,030 --> 00:02:01,740 wir 58 00:02:00,030 --> 00:02:00,410 wir 59 00:02:00,410 --> 00:02:01,740 sind 60 00:02:00,410 --> 00:02:00,740 sind 61 00:02:00,740 --> 00:02:01,740 Jä 62 00:02:00,740 --> 00:02:01,070 Jä 63 00:02:01,070 --> 00:02:01,740 ger 64 00:02:01,070 --> 00:02:01,740 ger 65 00:02:04,870 --> 00:02:07,080 ...and we're the hunters. 66 00:02:04,870 --> 00:02:07,080 ...and we're the hunters. 67 00:02:04,870 --> 00:02:07,080 U 69 00:02:04,870 --> 00:02:07,080 nd wir sind Jäger 70 00:02:04,870 --> 00:02:07,080 nd wir sind Jäger 71 00:02:04,990 --> 00:02:07,080 nd 72 00:02:04,990 --> 00:02:05,330 nd 73 00:02:05,330 --> 00:02:07,080 wir 74 00:02:05,330 --> 00:02:05,620 wir 75 00:02:05,620 --> 00:02:07,080 sind 76 00:02:05,620 --> 00:02:06,000 sind 77 00:02:06,000 --> 00:02:07,080 Jä 78 00:02:06,000 --> 00:02:06,330 Jä 79 00:02:06,330 --> 00:02:07,080 ger 80 00:02:06,330 --> 00:02:07,080 ger 81 00:02:08,160 --> 00:02:10,710 Ignorant of the 82 00:02:08,160 --> 00:02:10,710 Ignorant of the 83 00:02:08,160 --> 00:02:10,710 F 85 00:02:08,160 --> 00:02:10,710 umareta hana no 86 00:02:08,160 --> 00:02:10,710 umareta hana no 87 00:02:08,370 --> 00:02:10,710 u 88 00:02:08,370 --> 00:02:08,660 u 89 00:02:08,660 --> 00:02:10,710 ma 90 00:02:08,660 --> 00:02:09,000 ma 91 00:02:09,000 --> 00:02:10,710 re 92 00:02:09,000 --> 00:02:09,290 re 93 00:02:09,290 --> 00:02:10,710 ta 94 00:02:09,290 --> 00:02:09,620 ta 95 00:02:09,620 --> 00:02:10,710 ha 96 00:02:09,620 --> 00:02:09,960 ha 97 00:02:09,960 --> 00:02:10,710 na 98 00:02:09,960 --> 00:02:10,330 na 99 00:02:10,330 --> 00:02:10,710 no 100 00:02:10,330 --> 00:02:10,710 no 101 00:02:10,710 --> 00:02:13,460 trampled flower's name, 102 00:02:10,710 --> 00:02:13,460 trampled flower's name, 103 00:02:10,710 --> 00:02:13,460 N 105 00:02:10,710 --> 00:02:13,460 amae mo shirazu ni 106 00:02:10,710 --> 00:02:13,460 amae mo shirazu ni 107 00:02:10,830 --> 00:02:13,460 a 108 00:02:10,830 --> 00:02:11,170 a 109 00:02:11,170 --> 00:02:13,460 ma 110 00:02:11,170 --> 00:02:11,330 ma 111 00:02:11,330 --> 00:02:13,460 e 112 00:02:11,330 --> 00:02:11,670 e 113 00:02:11,670 --> 00:02:13,460 mo 114 00:02:11,670 --> 00:02:12,000 mo 115 00:02:12,000 --> 00:02:13,460 shi 116 00:02:12,000 --> 00:02:12,330 shi 117 00:02:12,330 --> 00:02:13,460 ra 118 00:02:12,330 --> 00:02:12,670 ra 119 00:02:12,670 --> 00:02:13,460 zu 120 00:02:12,670 --> 00:02:13,000 zu 121 00:02:13,000 --> 00:02:13,460 ni 122 00:02:13,000 --> 00:02:13,460 ni 123 00:02:13,460 --> 00:02:16,050 the bird that fell to the earth 124 00:02:13,460 --> 00:02:16,050 the bird that fell to the earth 125 00:02:13,460 --> 00:02:16,050 C 127 00:02:13,460 --> 00:02:16,050 hi ni ochita tori wa 128 00:02:13,460 --> 00:02:16,050 hi ni ochita tori wa 129 00:02:13,460 --> 00:02:16,050 hi 130 00:02:13,460 --> 00:02:13,840 hi 131 00:02:13,840 --> 00:02:16,050 ni 132 00:02:13,840 --> 00:02:14,000 ni 133 00:02:14,000 --> 00:02:16,050 o 134 00:02:14,000 --> 00:02:14,380 o 135 00:02:14,380 --> 00:02:16,050 chi 136 00:02:14,380 --> 00:02:14,670 chi 137 00:02:14,670 --> 00:02:16,050 ta 138 00:02:14,670 --> 00:02:14,960 ta 139 00:02:14,960 --> 00:02:16,050 to 140 00:02:14,960 --> 00:02:15,300 to 141 00:02:15,300 --> 00:02:16,050 ri 142 00:02:15,300 --> 00:02:15,630 ri 143 00:02:15,630 --> 00:02:16,050 wa 144 00:02:15,630 --> 00:02:16,050 wa 145 00:02:16,050 --> 00:02:18,630 waits impatiently for the wind. 146 00:02:16,050 --> 00:02:18,630 waits impatiently for the wind. 147 00:02:16,050 --> 00:02:18,630 K 149 00:02:16,050 --> 00:02:18,630 aze wo machiwabiru 150 00:02:16,050 --> 00:02:18,630 aze wo machiwabiru 151 00:02:16,050 --> 00:02:18,630 a 152 00:02:16,050 --> 00:02:16,510 a 153 00:02:16,510 --> 00:02:18,630 ze 154 00:02:16,510 --> 00:02:16,670 ze 155 00:02:16,670 --> 00:02:18,630 wo 156 00:02:16,670 --> 00:02:16,960 wo 157 00:02:16,960 --> 00:02:18,630 ma 158 00:02:16,960 --> 00:02:17,380 ma 159 00:02:17,380 --> 00:02:18,630 chi 160 00:02:17,380 --> 00:02:17,630 chi 161 00:02:17,630 --> 00:02:18,630 wa 162 00:02:17,630 --> 00:02:18,010 wa 163 00:02:18,010 --> 00:02:18,630 bi 164 00:02:18,010 --> 00:02:18,300 bi 165 00:02:18,300 --> 00:02:18,630 ru 166 00:02:18,300 --> 00:02:18,630 ru 167 00:02:18,630 --> 00:02:21,390 Even if you pray, 168 00:02:18,630 --> 00:02:21,390 Even if you pray, 169 00:02:18,630 --> 00:02:21,390 I 171 00:02:18,630 --> 00:02:21,390 notta tokoro de 172 00:02:18,630 --> 00:02:21,390 notta tokoro de 173 00:02:19,130 --> 00:02:21,390 no 174 00:02:19,130 --> 00:02:19,300 no 175 00:02:19,300 --> 00:02:21,390 t 176 00:02:19,300 --> 00:02:19,630 t 177 00:02:19,630 --> 00:02:21,390 ta 178 00:02:19,630 --> 00:02:20,010 ta 179 00:02:20,010 --> 00:02:21,390 to 180 00:02:20,010 --> 00:02:20,300 to 181 00:02:20,300 --> 00:02:21,390 ko 182 00:02:20,300 --> 00:02:20,630 ko 183 00:02:20,630 --> 00:02:21,390 ro 184 00:02:20,630 --> 00:02:20,970 ro 185 00:02:20,970 --> 00:02:21,390 de 186 00:02:20,970 --> 00:02:21,390 de 187 00:02:21,390 --> 00:02:24,010 nothing will be changed. 188 00:02:21,390 --> 00:02:24,010 nothing will be changed. 189 00:02:21,390 --> 00:02:24,010 N 191 00:02:21,390 --> 00:02:24,010 animo kawaranai 192 00:02:21,390 --> 00:02:24,010 animo kawaranai 193 00:02:21,470 --> 00:02:24,010 a 194 00:02:21,470 --> 00:02:21,800 a 195 00:02:21,800 --> 00:02:24,010 ni 196 00:02:21,800 --> 00:02:21,970 ni 197 00:02:21,970 --> 00:02:24,010 mo 198 00:02:21,970 --> 00:02:22,260 mo 199 00:02:22,260 --> 00:02:24,010 ka 200 00:02:22,260 --> 00:02:22,640 ka 201 00:02:22,640 --> 00:02:24,010 wa 202 00:02:22,640 --> 00:02:22,970 wa 203 00:02:22,970 --> 00:02:24,010 ra 204 00:02:22,970 --> 00:02:23,300 ra 205 00:02:23,300 --> 00:02:24,010 na 206 00:02:23,300 --> 00:02:23,600 na 207 00:02:23,600 --> 00:02:24,010 i 208 00:02:23,600 --> 00:02:24,010 i 209 00:02:24,010 --> 00:02:26,560 But that which can alter the present 210 00:02:24,010 --> 00:02:26,560 But that which can alter the present 211 00:02:24,010 --> 00:02:26,560 I 213 00:02:24,010 --> 00:02:26,560 ma wo kaeru no wa 214 00:02:24,010 --> 00:02:26,560 ma wo kaeru no wa 215 00:02:24,470 --> 00:02:26,560 ma 216 00:02:24,470 --> 00:02:24,640 ma 217 00:02:24,640 --> 00:02:26,560 wo 218 00:02:24,640 --> 00:02:24,930 wo 219 00:02:24,930 --> 00:02:26,560 ka 220 00:02:24,930 --> 00:02:25,220 ka 221 00:02:25,220 --> 00:02:26,560 e 222 00:02:25,220 --> 00:02:25,640 e 223 00:02:25,640 --> 00:02:26,560 ru 224 00:02:25,640 --> 00:02:25,970 ru 225 00:02:25,970 --> 00:02:26,560 no 226 00:02:25,970 --> 00:02:26,270 no 227 00:02:26,270 --> 00:02:26,560 wa 228 00:02:26,270 --> 00:02:26,560 wa 229 00:02:26,560 --> 00:02:29,350 is the resolution to fight. 230 00:02:26,560 --> 00:02:29,350 is the resolution to fight. 231 00:02:26,560 --> 00:02:29,350 T 233 00:02:26,560 --> 00:02:29,350 atakau kakugo da 234 00:02:26,560 --> 00:02:29,350 atakau kakugo da 235 00:02:26,770 --> 00:02:29,350 a 236 00:02:26,770 --> 00:02:27,100 a 237 00:02:27,100 --> 00:02:29,350 ta 238 00:02:27,100 --> 00:02:27,270 ta 239 00:02:27,270 --> 00:02:29,350 ka 240 00:02:27,270 --> 00:02:27,640 ka 241 00:02:27,640 --> 00:02:29,350 u 242 00:02:27,640 --> 00:02:27,980 u 243 00:02:27,980 --> 00:02:29,350 ka 244 00:02:27,980 --> 00:02:28,270 ka 245 00:02:28,270 --> 00:02:29,350 ku 246 00:02:28,270 --> 00:02:28,600 ku 247 00:02:28,600 --> 00:02:29,350 go 248 00:02:28,600 --> 00:02:28,930 go 249 00:02:28,930 --> 00:02:29,350 da 250 00:02:28,930 --> 00:02:29,350 da 251 00:02:29,350 --> 00:02:31,690 Trampling over corpses, 252 00:02:29,350 --> 00:02:31,690 Trampling over corpses, 253 00:02:29,350 --> 00:02:31,690 S 255 00:02:29,350 --> 00:02:31,690 hikabane fumikoete 256 00:02:29,350 --> 00:02:31,690 hikabane fumikoete 257 00:02:29,350 --> 00:02:31,690 hi 258 00:02:29,350 --> 00:02:29,890 hi 259 00:02:29,890 --> 00:02:31,690 ka 260 00:02:29,890 --> 00:02:30,100 ka 261 00:02:30,100 --> 00:02:31,690 ba 262 00:02:30,100 --> 00:02:30,270 ba 263 00:02:30,270 --> 00:02:31,690 ne 264 00:02:30,270 --> 00:02:30,440 ne 265 00:02:30,440 --> 00:02:31,690 fu 266 00:02:30,440 --> 00:02:30,600 fu 267 00:02:30,600 --> 00:02:31,690 mi 268 00:02:30,600 --> 00:02:30,770 mi 269 00:02:30,770 --> 00:02:31,690 ko 270 00:02:30,770 --> 00:02:30,940 ko 271 00:02:30,940 --> 00:02:31,690 e 272 00:02:30,940 --> 00:02:31,060 e 273 00:02:31,060 --> 00:02:31,690 te 274 00:02:31,060 --> 00:02:31,690 te 275 00:02:31,690 --> 00:02:34,520 swine who mock the will to advance. 276 00:02:31,690 --> 00:02:34,520 swine who mock the will to advance. 277 00:02:31,690 --> 00:02:34,520 S 279 00:02:31,690 --> 00:02:34,520 usumu ishi wo warau buta yo 280 00:02:31,690 --> 00:02:34,520 usumu ishi wo warau buta yo 281 00:02:31,690 --> 00:02:34,520 u 282 00:02:31,690 --> 00:02:31,900 u 283 00:02:31,900 --> 00:02:34,520 su 284 00:02:31,900 --> 00:02:32,060 su 285 00:02:32,060 --> 00:02:34,520 mu 286 00:02:32,060 --> 00:02:32,440 mu 287 00:02:32,440 --> 00:02:34,520 i 288 00:02:32,440 --> 00:02:32,610 i 289 00:02:32,610 --> 00:02:34,520 shi 290 00:02:32,610 --> 00:02:32,770 shi 291 00:02:32,770 --> 00:02:34,520 wo 292 00:02:32,770 --> 00:02:33,110 wo 293 00:02:33,110 --> 00:02:34,520 wa 294 00:02:33,110 --> 00:02:33,310 wa 295 00:02:33,310 --> 00:02:34,520 ra 296 00:02:33,310 --> 00:02:33,520 ra 297 00:02:33,520 --> 00:02:34,520 u 298 00:02:33,520 --> 00:02:33,730 u 299 00:02:33,730 --> 00:02:34,520 bu 300 00:02:33,730 --> 00:02:33,980 bu 301 00:02:33,980 --> 00:02:34,520 ta 302 00:02:33,980 --> 00:02:34,150 ta 303 00:02:34,150 --> 00:02:34,520 yo 304 00:02:34,150 --> 00:02:34,520 yo 305 00:02:34,520 --> 00:02:36,030 Peace of the cattle, 306 00:02:34,520 --> 00:02:36,030 Peace of the cattle, 307 00:02:34,520 --> 00:02:36,030 K 309 00:02:34,520 --> 00:02:36,030 achiku no annei 310 00:02:34,520 --> 00:02:36,030 achiku no annei 311 00:02:34,520 --> 00:02:36,030 a 312 00:02:34,520 --> 00:02:34,940 a 313 00:02:34,940 --> 00:02:36,030 chi 314 00:02:34,940 --> 00:02:35,070 chi 315 00:02:35,070 --> 00:02:36,030 ku 316 00:02:35,070 --> 00:02:35,230 ku 317 00:02:35,230 --> 00:02:36,030 no 318 00:02:35,230 --> 00:02:35,400 no 319 00:02:35,400 --> 00:02:36,030 an 320 00:02:35,400 --> 00:02:35,690 an 321 00:02:35,690 --> 00:02:36,030 nei 322 00:02:35,690 --> 00:02:36,030 nei 323 00:02:36,030 --> 00:02:37,030 and the prosperity of deception. 324 00:02:36,030 --> 00:02:37,030 and the prosperity of deception. 325 00:02:36,030 --> 00:02:37,030 K 327 00:02:36,030 --> 00:02:37,030 yogi no hanei 328 00:02:36,030 --> 00:02:37,030 yogi no hanei 329 00:02:36,030 --> 00:02:37,030 yo 330 00:02:36,030 --> 00:02:36,320 yo 331 00:02:36,320 --> 00:02:37,030 gi 332 00:02:36,320 --> 00:02:36,440 gi 333 00:02:36,440 --> 00:02:37,030 no 334 00:02:36,440 --> 00:02:36,570 no 335 00:02:36,570 --> 00:02:37,030 han 336 00:02:36,570 --> 00:02:36,900 han 337 00:02:36,900 --> 00:02:37,030 ei 338 00:02:36,900 --> 00:02:37,030 ei 339 00:02:37,030 --> 00:02:40,030 The freedom of the dead, hungry wolf. 340 00:02:37,030 --> 00:02:40,030 The freedom of the dead, hungry wolf. 341 00:02:37,030 --> 00:02:40,030 S 343 00:02:37,030 --> 00:02:40,030 hiseru garou no jiyuu wo 344 00:02:37,030 --> 00:02:40,030 hiseru garou no jiyuu wo 345 00:02:37,190 --> 00:02:40,030 hi 346 00:02:37,190 --> 00:02:37,530 hi 347 00:02:37,530 --> 00:02:40,030 se 348 00:02:37,530 --> 00:02:37,780 se 349 00:02:37,780 --> 00:02:40,030 ru 350 00:02:37,780 --> 00:02:37,900 ru 351 00:02:37,900 --> 00:02:40,030 ga 352 00:02:37,900 --> 00:02:38,030 ga 353 00:02:38,030 --> 00:02:40,030 rou 354 00:02:38,030 --> 00:02:38,400 rou 355 00:02:38,400 --> 00:02:40,030 no 356 00:02:38,400 --> 00:02:38,530 no 357 00:02:38,530 --> 00:02:40,030 ji 358 00:02:38,530 --> 00:02:38,690 ji 359 00:02:38,690 --> 00:02:40,030 yu 360 00:02:38,690 --> 00:02:39,280 yu 361 00:02:39,280 --> 00:02:40,030 u 362 00:02:39,280 --> 00:02:39,400 u 363 00:02:39,400 --> 00:02:40,030 wo 364 00:02:39,400 --> 00:02:40,030 wo 365 00:02:40,030 --> 00:02:42,530 Our caged humiliation 366 00:02:40,030 --> 00:02:42,530 Our caged humiliation 367 00:02:40,030 --> 00:02:42,530 T 369 00:02:40,030 --> 00:02:42,530 orawareta kutsujoku wa 370 00:02:40,030 --> 00:02:42,530 orawareta kutsujoku wa 371 00:02:40,030 --> 00:02:42,530 o 372 00:02:40,030 --> 00:02:40,240 o 373 00:02:40,240 --> 00:02:42,530 ra 374 00:02:40,240 --> 00:02:40,450 ra 375 00:02:40,450 --> 00:02:42,530 wa 376 00:02:40,450 --> 00:02:40,570 wa 377 00:02:40,570 --> 00:02:42,530 re 378 00:02:40,570 --> 00:02:40,910 re 379 00:02:40,910 --> 00:02:42,530 ta 380 00:02:40,910 --> 00:02:41,240 ta 381 00:02:41,240 --> 00:02:42,530 ku 382 00:02:41,240 --> 00:02:41,570 ku 383 00:02:41,570 --> 00:02:42,530 tsu 384 00:02:41,570 --> 00:02:41,740 tsu 385 00:02:41,740 --> 00:02:42,530 jo 386 00:02:41,740 --> 00:02:41,910 jo 387 00:02:41,910 --> 00:02:42,530 ku 388 00:02:41,910 --> 00:02:42,200 ku 389 00:02:42,200 --> 00:02:42,530 wa 390 00:02:42,200 --> 00:02:42,530 wa 391 00:02:42,530 --> 00:02:45,160 signals the start of our retaliation. 392 00:02:42,530 --> 00:02:45,160 signals the start of our retaliation. 393 00:02:42,530 --> 00:02:45,160 H 395 00:02:42,530 --> 00:02:45,160 angeki no koushi da 396 00:02:42,530 --> 00:02:45,160 angeki no koushi da 397 00:02:42,700 --> 00:02:45,160 a 398 00:02:42,700 --> 00:02:42,910 a 399 00:02:42,910 --> 00:02:45,160 n 400 00:02:42,910 --> 00:02:43,070 n 401 00:02:43,070 --> 00:02:45,160 ge 402 00:02:43,070 --> 00:02:43,200 ge 403 00:02:43,200 --> 00:02:45,160 ki 404 00:02:43,200 --> 00:02:43,570 ki 405 00:02:43,570 --> 00:02:45,160 no 406 00:02:43,570 --> 00:02:43,870 no 407 00:02:43,870 --> 00:02:45,160 ko 408 00:02:43,870 --> 00:02:44,240 ko 409 00:02:44,240 --> 00:02:45,160 u 410 00:02:44,240 --> 00:02:44,530 u 411 00:02:44,530 --> 00:02:45,160 shi 412 00:02:44,530 --> 00:02:44,870 shi 413 00:02:44,870 --> 00:02:45,160 da 414 00:02:44,870 --> 00:02:45,160 da 415 00:02:45,160 --> 00:02:47,830 Beyond the ramparts, 416 00:02:45,160 --> 00:02:47,830 Beyond the ramparts, 417 00:02:45,160 --> 00:02:47,830 J 419 00:02:45,160 --> 00:02:47,830 ouheki no sono kanata 420 00:02:45,160 --> 00:02:47,830 ouheki no sono kanata 421 00:02:45,410 --> 00:02:47,830 o 422 00:02:45,410 --> 00:02:45,530 o 423 00:02:45,530 --> 00:02:47,830 u 424 00:02:45,530 --> 00:02:45,700 u 425 00:02:45,700 --> 00:02:47,830 he 426 00:02:45,700 --> 00:02:45,870 he 427 00:02:45,870 --> 00:02:47,830 ki 428 00:02:45,870 --> 00:02:46,200 ki 429 00:02:46,200 --> 00:02:47,830 no 430 00:02:46,200 --> 00:02:46,540 no 431 00:02:46,540 --> 00:02:47,830 so 432 00:02:46,540 --> 00:02:46,870 so 433 00:02:46,870 --> 00:02:47,830 no 434 00:02:46,870 --> 00:02:47,040 no 435 00:02:47,040 --> 00:02:47,830 ka 436 00:02:47,040 --> 00:02:47,290 ka 437 00:02:47,290 --> 00:02:47,830 na 438 00:02:47,290 --> 00:02:47,540 na 439 00:02:47,540 --> 00:02:47,830 ta 440 00:02:47,540 --> 00:02:47,830 ta 441 00:02:47,830 --> 00:02:50,660 we're hunters that slaughter our prey. 442 00:02:47,830 --> 00:02:50,660 we're hunters that slaughter our prey. 443 00:02:47,830 --> 00:02:50,660 E 445 00:02:47,830 --> 00:02:50,660 mono wo hofuru Jäger 446 00:02:47,830 --> 00:02:50,660 mono wo hofuru Jäger 447 00:02:48,200 --> 00:02:50,660 mo 448 00:02:48,200 --> 00:02:48,410 mo 449 00:02:48,410 --> 00:02:50,660 no 450 00:02:48,410 --> 00:02:48,580 no 451 00:02:48,580 --> 00:02:50,660 wo 452 00:02:48,580 --> 00:02:48,830 wo 453 00:02:48,830 --> 00:02:50,660 ho 454 00:02:48,830 --> 00:02:49,040 ho 455 00:02:49,040 --> 00:02:50,660 fu 456 00:02:49,040 --> 00:02:49,210 fu 457 00:02:49,210 --> 00:02:50,660 ru 458 00:02:49,210 --> 00:02:49,500 ru 459 00:02:49,500 --> 00:02:50,660 Jä 460 00:02:49,500 --> 00:02:50,000 Jä 461 00:02:50,000 --> 00:02:50,660 ger 462 00:02:50,000 --> 00:02:50,660 ger 463 00:02:50,660 --> 00:02:53,210 As these surging urges 464 00:02:50,660 --> 00:02:53,210 As these surging urges 465 00:02:50,660 --> 00:02:53,210 H 467 00:02:50,660 --> 00:02:53,210 otobashiru shoudou ni 468 00:02:50,660 --> 00:02:53,210 otobashiru shoudou ni 469 00:02:50,660 --> 00:02:53,210 o 470 00:02:50,660 --> 00:02:50,870 o 471 00:02:50,870 --> 00:02:53,210 to 472 00:02:50,870 --> 00:02:51,000 to 473 00:02:51,000 --> 00:02:53,210 ba 474 00:02:51,000 --> 00:02:51,210 ba 475 00:02:51,210 --> 00:02:53,210 shi 476 00:02:51,210 --> 00:02:51,500 shi 477 00:02:51,500 --> 00:02:53,210 ru 478 00:02:51,500 --> 00:02:51,830 ru 479 00:02:51,830 --> 00:02:53,210 sho 480 00:02:51,830 --> 00:02:52,080 sho 481 00:02:52,080 --> 00:02:53,210 u 482 00:02:52,080 --> 00:02:52,330 u 483 00:02:52,330 --> 00:02:53,210 do 484 00:02:52,330 --> 00:02:52,500 do 485 00:02:52,500 --> 00:02:53,210 u 486 00:02:52,500 --> 00:02:52,830 u 487 00:02:52,830 --> 00:02:53,210 ni 488 00:02:52,830 --> 00:02:53,210 ni 489 00:02:53,210 --> 00:02:55,960 burn away our bodies, 490 00:02:53,210 --> 00:02:55,960 burn away our bodies, 491 00:02:53,210 --> 00:02:55,960 S 493 00:02:53,210 --> 00:02:55,960 ono mi wo yaki nagara 494 00:02:53,210 --> 00:02:55,960 ono mi wo yaki nagara 495 00:02:53,380 --> 00:02:55,960 o 496 00:02:53,380 --> 00:02:53,540 o 497 00:02:53,540 --> 00:02:55,960 no 498 00:02:53,540 --> 00:02:53,710 no 499 00:02:53,710 --> 00:02:55,960 mi 500 00:02:53,710 --> 00:02:53,830 mi 501 00:02:53,830 --> 00:02:55,960 wo 502 00:02:53,830 --> 00:02:54,130 wo 503 00:02:54,130 --> 00:02:55,960 ya 504 00:02:54,130 --> 00:02:54,500 ya 505 00:02:54,500 --> 00:02:55,960 ki 506 00:02:54,500 --> 00:02:55,000 ki 507 00:02:55,000 --> 00:02:55,960 na 508 00:02:55,000 --> 00:02:55,170 na 509 00:02:55,170 --> 00:02:55,960 ga 510 00:02:55,170 --> 00:02:55,500 ga 511 00:02:55,500 --> 00:02:55,960 ra 512 00:02:55,500 --> 00:02:55,960 ra 513 00:02:55,960 --> 00:02:58,510 we ignite the dusk with 514 00:02:55,960 --> 00:02:58,510 we ignite the dusk with 515 00:02:55,960 --> 00:02:58,510 T 517 00:02:55,960 --> 00:02:58,510 asogare ni hi wo ugatsu 518 00:02:55,960 --> 00:02:58,510 asogare ni hi wo ugatsu 519 00:02:55,960 --> 00:02:58,510 a 520 00:02:55,960 --> 00:02:56,170 a 521 00:02:56,170 --> 00:02:58,510 so 522 00:02:56,170 --> 00:02:56,340 so 523 00:02:56,340 --> 00:02:58,510 ga 524 00:02:56,340 --> 00:02:56,500 ga 525 00:02:56,500 --> 00:02:58,510 re 526 00:02:56,500 --> 00:02:56,880 re 527 00:02:56,880 --> 00:02:58,510 ni 528 00:02:56,880 --> 00:02:57,170 ni 529 00:02:57,170 --> 00:02:58,510 hi 530 00:02:57,170 --> 00:02:57,500 hi 531 00:02:57,500 --> 00:02:58,510 wo 532 00:02:57,500 --> 00:02:57,670 wo 533 00:02:57,670 --> 00:02:58,510 u 534 00:02:57,670 --> 00:02:57,840 u 535 00:02:57,840 --> 00:02:58,510 ga 536 00:02:57,840 --> 00:02:58,170 ga 537 00:02:58,170 --> 00:02:58,510 tsu 538 00:02:58,170 --> 00:02:58,510 tsu 539 00:02:58,510 --> 00:03:02,680 a crimson bow and arrow. 540 00:02:58,510 --> 00:03:02,680 a crimson bow and arrow. 541 00:02:58,510 --> 00:03:02,680 G 543 00:02:58,510 --> 00:03:02,680 uren no yumiya 544 00:02:58,510 --> 00:03:02,680 uren no yumiya 545 00:02:58,510 --> 00:03:02,680 u 546 00:02:58,510 --> 00:02:58,670 u 547 00:02:58,670 --> 00:03:02,680 re 548 00:02:58,670 --> 00:02:59,010 re 549 00:02:59,010 --> 00:03:02,680 n 550 00:02:59,010 --> 00:02:59,170 n 551 00:02:59,170 --> 00:03:02,680 no 552 00:02:59,170 --> 00:02:59,420 no 553 00:02:59,420 --> 00:03:02,680 yu 554 00:02:59,420 --> 00:02:59,670 yu 555 00:02:59,670 --> 00:03:02,680 mi 556 00:02:59,670 --> 00:02:59,840 mi 557 00:02:59,840 --> 00:03:02,680 ya 558 00:02:59,840 --> 00:03:02,680 ya 559 00:03:03,300 --> 00:03:05,350 ...and we're the hunters. 560 00:03:03,300 --> 00:03:05,350 ...and we're the hunters. 561 00:03:03,300 --> 00:03:05,350 U 563 00:03:03,300 --> 00:03:05,350 nd wir sind Jäger 564 00:03:03,300 --> 00:03:05,350 nd wir sind Jäger 565 00:03:03,470 --> 00:03:05,350 nd 566 00:03:03,470 --> 00:03:03,800 nd 567 00:03:03,800 --> 00:03:05,350 wir 568 00:03:03,800 --> 00:03:04,180 wir 569 00:03:04,180 --> 00:03:05,350 sind 570 00:03:04,180 --> 00:03:04,470 sind 571 00:03:04,470 --> 00:03:05,350 Jä 572 00:03:04,470 --> 00:03:04,800 Jä 573 00:03:04,800 --> 00:03:05,350 ger 574 00:03:04,800 --> 00:03:05,350 ger 575 00:03:08,640 --> 00:03:10,640 ...and we're the hunters. 576 00:03:08,640 --> 00:03:10,640 ...and we're the hunters. 577 00:03:08,640 --> 00:03:10,640 U 579 00:03:08,640 --> 00:03:10,640 nd wir sind Jäger 580 00:03:08,640 --> 00:03:10,640 nd wir sind Jäger 581 00:03:08,770 --> 00:03:10,640 nd 582 00:03:08,770 --> 00:03:09,100 nd 583 00:03:09,100 --> 00:03:10,640 wir 584 00:03:09,100 --> 00:03:09,430 wir 585 00:03:09,430 --> 00:03:10,640 sind 586 00:03:09,430 --> 00:03:09,810 sind 587 00:03:09,810 --> 00:03:10,640 Jä 588 00:03:09,810 --> 00:03:10,140 Jä 589 00:03:10,140 --> 00:03:10,640 ger 590 00:03:10,140 --> 00:03:10,640 ger 591 00:03:14,060 --> 00:03:15,900 ...and we're the hunters. 592 00:03:14,060 --> 00:03:15,900 ...and we're the hunters. 593 00:03:14,060 --> 00:03:15,900 U 595 00:03:14,060 --> 00:03:15,900 nd wir sind Jäger 596 00:03:14,060 --> 00:03:15,900 nd wir sind Jäger 597 00:03:14,060 --> 00:03:15,900 nd 598 00:03:14,060 --> 00:03:14,400 nd 599 00:03:14,400 --> 00:03:15,900 wir 600 00:03:14,400 --> 00:03:14,770 wir 601 00:03:14,770 --> 00:03:15,900 sind 602 00:03:14,770 --> 00:03:15,110 sind 603 00:03:15,110 --> 00:03:15,900 Jä 604 00:03:15,110 --> 00:03:15,480 Jä 605 00:03:15,480 --> 00:03:15,900 ger 606 00:03:15,480 --> 00:03:15,900 ger 607 00:03:34,830 --> 00:03:36,500 Please wait, Captain! 608 00:03:36,960 --> 00:03:42,590 We supply soldiers won't be able to repel the Titans alone if they attack here! 609 00:03:42,590 --> 00:03:45,140 We beg of you. Please stay with us! 610 00:03:45,140 --> 00:03:46,850 Out of the way. 611 00:03:46,850 --> 00:03:51,020 I have to go organize the reinforcement unit. 612 00:03:52,440 --> 00:03:55,020 Within the safety of the inner walls? 613 00:03:55,900 --> 00:03:58,270 What the hell are you implying? 614 00:03:58,270 --> 00:04:00,400 I am moving in accordance to regulations. 615 00:04:00,400 --> 00:04:02,150 I will obey the rules placed for me. 616 00:04:02,150 --> 00:04:03,990 It's the duty of a soldier to do so! 617 00:04:03,990 --> 00:04:06,280 B-But if this place were to fall— 618 00:04:06,280 --> 00:04:07,780 Oh, shut up! 619 00:04:09,580 --> 00:04:14,620 Say any more and I'll consider you a rebel and have to punish you accordingly! 620 00:04:28,260 --> 00:04:31,680 The bell signaling retreat has already been rung... 621 00:04:31,680 --> 00:04:34,270 so why aren't they climbing the wall? 622 00:04:49,240 --> 00:04:51,490 We're... screwed. 623 00:04:52,250 --> 00:04:53,500 There's no way out. 624 00:05:03,800 --> 00:05:04,760 Done. 625 00:05:05,260 --> 00:05:08,470 And just what will that do? 626 00:05:17,770 --> 00:05:20,020 Hey, Jean, what are we gonna do?! 627 00:05:20,020 --> 00:05:22,820 There's nothing we can do. 628 00:05:22,820 --> 00:05:25,190 To think when the retreat signal is finally rung, 629 00:05:25,190 --> 00:05:27,530 we can't climb the wall because we're out of gas. 630 00:05:28,200 --> 00:05:30,990 Now we're all probably going to die. 631 00:05:30,990 --> 00:05:33,290 All because of those spineless bastards. 632 00:05:33,830 --> 00:05:35,870 You mean the supply squads? 633 00:05:35,870 --> 00:05:37,580 What's up with them anyway? 634 00:05:37,580 --> 00:05:39,040 Did they get wiped out? 635 00:05:39,040 --> 00:05:41,920 Apparently they lost their fighting spirit. 636 00:05:41,920 --> 00:05:43,460 I can sympathize with that, but... 637 00:05:44,210 --> 00:05:48,510 how could they abandon their supply mission and confine themselves at HQ? 638 00:05:49,220 --> 00:05:53,510 Unsurprisingly, the Titans swarmed, making resupplying impossible. 639 00:05:53,890 --> 00:05:58,020 Then we got no choice but to risk everything on taking out those Titans, right?! 640 00:05:58,480 --> 00:06:00,940 It'd be better than sitting around here doing nothing! 641 00:06:00,940 --> 00:06:03,020 The Titans are bound to come here too! 642 00:06:03,690 --> 00:06:07,820 Even if we keep running from them, all that'll do is waste what little gas we have left. 643 00:06:07,820 --> 00:06:11,160 Once we lose our mobility it'll really be over! 644 00:06:11,820 --> 00:06:14,790 Seems you thought things through for once, Connie. 645 00:06:15,700 --> 00:06:19,710 But do you think that's possible with these forces? 646 00:06:19,710 --> 00:06:22,500 The seniors who fought on the front lines are mostly dead. 647 00:06:23,170 --> 00:06:27,510 Who among us recruits could take command of a suicide mission like that? 648 00:06:28,510 --> 00:06:33,800 Well, even if one of us could, we wouldn't be able to beat those Titans. 649 00:06:33,800 --> 00:06:39,020 I bet a ton of 3 and 4-meter-class Titans are inside the gas supply room. 650 00:06:39,690 --> 00:06:42,520 Naturally, working in there would be impossible. 651 00:06:45,020 --> 00:06:46,030 So it's hopeless? 652 00:06:47,690 --> 00:06:50,320 What a pointless life it's been. 653 00:06:50,320 --> 00:06:52,990 I would've told her if I knew this would happen. 654 00:06:54,030 --> 00:06:56,040 Let's do it, everyone! 655 00:06:56,290 --> 00:06:59,040 Now, stand up. If we all work together, 656 00:06:59,040 --> 00:07:01,080 I'm sure we'll succeed! 657 00:07:01,080 --> 00:07:03,250 I'll spearhead it, so... 658 00:07:14,050 --> 00:07:16,060 Armin, help me convin— 659 00:07:23,230 --> 00:07:25,480 Reiner, what now? 660 00:07:25,480 --> 00:07:28,280 Wait. We need everyone's help to pull it off. 661 00:07:28,940 --> 00:07:30,240 It's hopeless. 662 00:07:31,320 --> 00:07:36,030 No matter what we do, we'll all be wiped out, unable to leave this town. 663 00:07:36,990 --> 00:07:39,580 It's not as if I wasn't prepared to die. 664 00:07:40,290 --> 00:07:43,790 But... what in the world am I dying for? 665 00:07:44,670 --> 00:07:47,460 Mikasa, weren't you supposed to be with the rear guard? 666 00:07:48,000 --> 00:07:49,460 Annie! 667 00:07:49,920 --> 00:07:52,050 I have the gist of the situation. 668 00:07:52,050 --> 00:07:57,510 And I apologize for possibly sounding selfish, but have you seen Eren's squad? 669 00:07:57,510 --> 00:07:59,220 I haven't seen them. 670 00:07:59,220 --> 00:08:00,730 Nobody climbed the wall either. 671 00:08:00,730 --> 00:08:03,230 Oh yeah, Armin's over there. 672 00:08:05,310 --> 00:08:06,690 Armin! 673 00:08:07,650 --> 00:08:09,190 Mikasa! 674 00:08:09,190 --> 00:08:13,200 Oh god, how am I supposed to face her? 675 00:08:13,700 --> 00:08:16,450 There's no reason for me to have survived. 676 00:08:16,780 --> 00:08:22,040 I should've just died together with him back then! 677 00:08:23,790 --> 00:08:26,580 Armin, are you hurt? 678 00:08:26,580 --> 00:08:27,630 You okay? 679 00:08:34,510 --> 00:08:35,800 Where's Eren? 680 00:08:38,390 --> 00:08:39,510 Armin? 681 00:08:51,230 --> 00:08:52,780 Those... 682 00:08:54,200 --> 00:08:57,410 of the 34th Training Corps Squad... 683 00:08:57,410 --> 00:09:09,000 Thomas Wagner, Nac Tias, Mylius Zeramuski, Mina Carolina, and Eren Jaeger 684 00:09:09,000 --> 00:09:16,300 all accomplished their duties and were heroically killed in action! 685 00:09:19,100 --> 00:09:20,300 No way. 686 00:09:22,140 --> 00:09:25,600 So the 34th Squad was all but annihilated, huh. 687 00:09:25,600 --> 00:09:28,810 The same will happen to us if we try to fight the Titans too. 688 00:09:29,900 --> 00:09:32,440 I'm sorry, Mikasa. 689 00:09:32,440 --> 00:09:35,820 Eren died in my stead... 690 00:09:36,280 --> 00:09:39,490 I... couldn't do anything... 691 00:09:40,700 --> 00:09:42,240 I'm sorry. 692 00:09:46,370 --> 00:09:47,290 Armin. 693 00:09:50,880 --> 00:09:52,550 Calm down. 694 00:09:52,550 --> 00:09:55,590 This isn't the time to be getting sentimental. 695 00:09:57,340 --> 00:09:58,970 Here, stand up. 696 00:10:00,430 --> 00:10:03,930 Marco, if we eliminate the Titans swarming HQ, 697 00:10:04,430 --> 00:10:08,940 we can refill our gas tanks and climb the wall, right? 698 00:10:09,480 --> 00:10:11,690 Yeah, that's right. 699 00:10:11,690 --> 00:10:14,780 But even if it's you, there are too many— 700 00:10:14,780 --> 00:10:15,650 I can do it. 701 00:10:17,650 --> 00:10:19,820 I'm... strong. 702 00:10:20,200 --> 00:10:22,990 Stronger than all of you. 703 00:10:22,990 --> 00:10:24,580 Far stronger. 704 00:10:24,910 --> 00:10:29,120 And so, I can kick around those Titans. 705 00:10:30,000 --> 00:10:31,710 Even alone. 706 00:10:33,380 --> 00:10:36,170 Forget lacking talent, 707 00:10:36,170 --> 00:10:38,300 you're all nothing but cowards. 708 00:10:39,840 --> 00:10:41,760 It's a real shame. 709 00:10:41,760 --> 00:10:44,510 Feel free to sit back and watch. 710 00:10:44,510 --> 00:10:45,930 That's all you have to do. 711 00:10:46,180 --> 00:10:49,390 Hey, Mikasa, what the hell are you saying?! 712 00:10:49,390 --> 00:10:52,560 You're gonna take on that many Titans by yourself?! 713 00:10:52,560 --> 00:10:54,360 There's no way that's— 714 00:10:54,360 --> 00:10:56,480 If I can't, I'll just die. 715 00:10:57,070 --> 00:10:59,450 But if I win, I'll live. 716 00:10:59,450 --> 00:11:01,530 If I don't fight, I can't win. 717 00:11:03,200 --> 00:11:03,870 Hey! 718 00:11:09,040 --> 00:11:12,330 The real shame is your way with words. 719 00:11:12,330 --> 00:11:15,090 Expecting that to rile us up... 720 00:11:15,540 --> 00:11:18,210 It's your damn fault, Eren. 721 00:11:18,840 --> 00:11:23,140 Hey! I don't recall being taught to leave our comrades to fight alone! 722 00:11:23,140 --> 00:11:26,350 You're all gonna become real cowards! 723 00:11:26,850 --> 00:11:29,020 Can't let that happen. 724 00:11:35,480 --> 00:11:39,860 Hey, cowards, weaklings, idiots! 725 00:11:40,240 --> 00:11:41,610 Those guys... 726 00:11:41,610 --> 00:11:45,200 Damn, I'll show you. 727 00:11:53,790 --> 00:11:54,540 Hurry! 728 00:11:54,920 --> 00:11:56,290 Follow Mikasa! 729 00:11:56,670 --> 00:11:58,250 This will be a swift, decisive battle! 730 00:11:58,250 --> 00:12:01,130 Charge to HQ before you run out of gas! 731 00:12:02,050 --> 00:12:04,050 Really, Mikasa's amazing. 732 00:12:04,640 --> 00:12:07,180 Just how does she move that fast? 733 00:12:07,180 --> 00:12:09,810 Wait, she's expending too much gas. 734 00:12:10,430 --> 00:12:12,270 She'll run out in no time at that rate! 735 00:12:12,770 --> 00:12:16,770 No matter how skilled you are, without mobility, you're as good as dead! 736 00:12:24,410 --> 00:12:26,570 She isn't calm like usual. 737 00:12:27,070 --> 00:12:29,580 She's trying to keep her emotions in check through action. 738 00:12:29,910 --> 00:12:32,580 At this rate, she's going to... 739 00:12:37,250 --> 00:12:38,420 Mikasa! 740 00:12:39,000 --> 00:12:40,170 Damn. 741 00:12:40,170 --> 00:12:42,760 Jean, take the lead for everyone! 742 00:12:42,920 --> 00:12:44,760 I'll stick with Armin! 743 00:12:44,760 --> 00:12:45,380 No, me too! 744 00:12:45,380 --> 00:12:46,010 What are you saying?! 745 00:12:46,010 --> 00:12:48,010 There are still more Titans left! 746 00:12:48,010 --> 00:12:50,260 We need your skills! 747 00:13:03,820 --> 00:13:05,240 Again. 748 00:13:05,820 --> 00:13:07,490 It's happened again. 749 00:13:09,330 --> 00:13:11,490 I lost my family again. 750 00:13:17,330 --> 00:13:25,800 Do I have to recall this pain, and start over again? 751 00:13:46,530 --> 00:13:47,740 It's no good. 752 00:13:47,740 --> 00:13:50,410 We can't even get close to HQ. 753 00:13:50,950 --> 00:13:53,790 Without making sacrifices at least... 754 00:13:58,710 --> 00:14:01,290 Damn! He's out of gas! 755 00:14:03,130 --> 00:14:03,710 Stay away! 756 00:14:05,130 --> 00:14:06,590 Tom, I'm coming! 757 00:14:06,590 --> 00:14:08,550 Stop! It's too late! 758 00:14:10,550 --> 00:14:12,550 Stop! 759 00:14:22,440 --> 00:14:24,270 Why couldn't I stop him? 760 00:14:28,570 --> 00:14:30,860 Why didn't I? 761 00:14:30,860 --> 00:14:33,280 Even if it was through force... 762 00:14:33,280 --> 00:14:34,830 I could've... 763 00:14:40,040 --> 00:14:42,000 Do I have the right? 764 00:14:43,290 --> 00:14:46,670 The right to be in a position of responsibility? 765 00:14:47,420 --> 00:14:49,170 No! 766 00:14:52,340 --> 00:14:55,010 No, I don't want to die! 767 00:15:07,440 --> 00:15:11,780 This world is cruel and... 768 00:15:12,740 --> 00:15:14,490 astonishingly beautiful. 769 00:15:20,960 --> 00:15:23,040 It's been a nice life. 770 00:15:48,650 --> 00:15:49,650 Huh? 771 00:15:53,820 --> 00:15:54,990 Why? 772 00:15:57,950 --> 00:15:59,950 I thought I gave up. 773 00:16:06,880 --> 00:16:10,460 So why am I standing up? 774 00:16:11,470 --> 00:16:13,510 Why struggle? 775 00:16:22,480 --> 00:16:23,810 For what? 776 00:16:25,650 --> 00:16:31,030 Even though I have no more reason to live... 777 00:16:31,990 --> 00:16:33,530 Why am I... 778 00:16:39,030 --> 00:16:40,290 Fight! 779 00:16:40,620 --> 00:16:42,830 Fight! Fight! 780 00:16:44,330 --> 00:16:45,750 Eren. 781 00:16:46,500 --> 00:16:48,000 Fight! 782 00:16:48,540 --> 00:16:50,550 Fight! 783 00:16:50,550 --> 00:16:53,380 Fight! Fight! 784 00:16:56,260 --> 00:16:58,010 I'm sorry, Eren. 785 00:16:58,970 --> 00:17:01,010 I won't give up anymore. 786 00:17:03,890 --> 00:17:05,770 Never, ever again. 787 00:17:07,600 --> 00:17:13,030 Because if I die, I won't even be able to remember you anymore. 788 00:17:14,070 --> 00:17:14,990 That's why... 789 00:17:15,650 --> 00:17:17,280 I'll win no matter what! 790 00:17:17,610 --> 00:17:19,370 I'll live no matter what! 791 00:17:36,720 --> 00:17:38,260 What just... 792 00:17:59,320 --> 00:18:00,240 A Titan is... 793 00:18:01,660 --> 00:18:06,460 killing a Titan. 794 00:18:30,940 --> 00:18:32,310 Please, Mikasa. 795 00:18:32,730 --> 00:18:34,270 Be safe. 796 00:18:38,280 --> 00:18:39,110 Mikasa! 797 00:18:50,170 --> 00:18:52,830 Mikasa, are you hurt?! 798 00:18:52,830 --> 00:18:53,920 You two okay? 799 00:18:53,920 --> 00:18:54,710 Yeah. 800 00:18:55,050 --> 00:18:56,760 Anyway, let's move! 801 00:18:59,800 --> 00:19:02,260 Shoot, two 15-meter-class Titans! 802 00:19:02,840 --> 00:19:05,060 No, one of them is... 803 00:19:53,150 --> 00:19:55,480 I-It landed a finishing blow?! 804 00:19:55,480 --> 00:19:57,860 Did it knowingly attack its weak spot? 805 00:19:57,860 --> 00:19:59,280 Let's just get moving. 806 00:19:59,570 --> 00:20:01,070 Before it comes this way. 807 00:20:01,070 --> 00:20:04,070 No, it's completely ignoring us. 808 00:20:04,070 --> 00:20:06,780 Otherwise, it would've attacked us by now. 809 00:20:07,780 --> 00:20:10,950 It seemed to have a general understanding of hand-to-hand combat too. 810 00:20:10,950 --> 00:20:12,290 Just what is it...? 811 00:20:12,710 --> 00:20:15,250 What else, but an Abnormal? 812 00:20:15,250 --> 00:20:17,880 What we know is less than what we don't. 813 00:20:17,880 --> 00:20:19,550 Anyway, let's hurry to HQ. 814 00:20:19,840 --> 00:20:22,800 Wait, Mikasa's out of gas. 815 00:20:23,380 --> 00:20:24,050 Huh?! 816 00:20:24,050 --> 00:20:25,340 What, seriously?! 817 00:20:25,340 --> 00:20:27,640 What are we gonna do without you?! 818 00:20:28,310 --> 00:20:30,270 There's only one thing to do. 819 00:20:30,270 --> 00:20:34,560 I don't have much left either, but hurry up and swap with me. 820 00:20:34,810 --> 00:20:35,650 Armin! 821 00:20:36,020 --> 00:20:37,400 We have no choice! 822 00:20:38,190 --> 00:20:40,650 I'd just be wasting it. 823 00:20:40,940 --> 00:20:42,150 But... 824 00:20:42,860 --> 00:20:45,160 make sure to use it properly this time... 825 00:20:45,700 --> 00:20:47,530 in order to save everyone. 826 00:20:49,990 --> 00:20:51,330 I was... 827 00:20:51,790 --> 00:20:55,000 leading everyone without the resolve to take responsibility for their lives. 828 00:20:55,870 --> 00:21:00,800 Ignorant of that responsibility, I even abandoned my life at one point. 829 00:21:00,800 --> 00:21:03,010 For selfish reasons, at that. 830 00:21:05,220 --> 00:21:06,550 I... 831 00:21:07,340 --> 00:21:11,100 All right, the operating device still works. 832 00:21:11,100 --> 00:21:13,100 I put in all my blades too. 833 00:21:13,100 --> 00:21:16,900 But just... leave me this one, if possible. 834 00:21:17,900 --> 00:21:22,320 I want to at least avoid being devoured alive. 835 00:21:28,160 --> 00:21:30,200 Wh-Why... 836 00:21:31,120 --> 00:21:32,200 Armin. 837 00:21:34,960 --> 00:21:37,330 I won't leave you here. 838 00:21:47,430 --> 00:21:48,760 Back there... 839 00:21:50,760 --> 00:21:53,010 I was filled with nothing but awe. 840 00:21:53,850 --> 00:21:56,600 A Titan killing a Titan... 841 00:21:56,600 --> 00:21:58,270 It's unheard of. 842 00:22:00,560 --> 00:22:03,780 But it was faintly uplifting. 843 00:22:05,360 --> 00:22:07,030 Because that scene... 844 00:22:10,070 --> 00:22:13,540 seemed to embody the rage of humanity. 845 00:22:36,440 --> 00:22:41,390 Your dream is where my heart belongs. 846 00:22:36,440 --> 00:22:41,390 sono yume wa kokoro no ibasho 847 00:22:36,550 --> 00:22:36,670 so 848 00:22:36,550 --> 00:22:36,680 so 849 00:22:36,560 --> 00:22:36,670 so 850 00:22:36,690 --> 00:22:36,850 no 851 00:22:36,700 --> 00:22:36,850 no 852 00:22:36,710 --> 00:22:36,860 no 853 00:22:36,870 --> 00:22:37,290 yu 854 00:22:36,910 --> 00:22:37,240 yu 855 00:22:36,920 --> 00:22:37,280 yu 856 00:22:37,300 --> 00:22:37,450 me 857 00:22:37,310 --> 00:22:37,460 me 858 00:22:37,320 --> 00:22:37,460 me 859 00:22:37,480 --> 00:22:37,800 wa 860 00:22:37,490 --> 00:22:37,790 wa 861 00:22:37,500 --> 00:22:37,770 wa 862 00:22:37,810 --> 00:22:37,960 ko 863 00:22:37,810 --> 00:22:37,960 ko 864 00:22:37,830 --> 00:22:37,970 ko 865 00:22:38,030 --> 00:22:38,300 ko 866 00:22:38,030 --> 00:22:38,320 ko 867 00:22:38,040 --> 00:22:38,340 ko 868 00:22:38,350 --> 00:22:38,630 ro 869 00:22:38,370 --> 00:22:38,630 ro 870 00:22:38,390 --> 00:22:38,620 ro 871 00:22:38,670 --> 00:22:38,840 no 872 00:22:38,670 --> 00:22:38,820 no 873 00:22:38,690 --> 00:22:38,830 no 874 00:22:38,850 --> 00:22:39,210 i 875 00:22:38,860 --> 00:22:39,240 i 876 00:22:38,900 --> 00:22:39,190 i 877 00:22:39,260 --> 00:22:39,350 ba 878 00:22:39,260 --> 00:22:39,370 ba 879 00:22:39,260 --> 00:22:39,360 ba 880 00:22:39,520 --> 00:22:41,150 sho 881 00:22:39,580 --> 00:22:41,190 sho 882 00:22:39,620 --> 00:22:41,020 sho 883 00:22:41,390 --> 00:22:47,640 It's more fragile than a life. 884 00:22:41,390 --> 00:22:47,640 inochi yori kowareyasuki mono 885 00:22:41,500 --> 00:22:41,640 i 886 00:22:41,500 --> 00:22:41,620 i 887 00:22:41,510 --> 00:22:41,630 i 888 00:22:41,650 --> 00:22:41,840 no 889 00:22:41,660 --> 00:22:41,820 no 890 00:22:41,670 --> 00:22:41,830 no 891 00:22:41,880 --> 00:22:42,200 chi 892 00:22:41,880 --> 00:22:42,170 chi 893 00:22:41,890 --> 00:22:42,190 chi 894 00:22:42,220 --> 00:22:42,370 yo 895 00:22:42,230 --> 00:22:42,380 yo 896 00:22:42,240 --> 00:22:42,360 yo 897 00:22:42,400 --> 00:22:42,770 ri 898 00:22:42,410 --> 00:22:42,790 ri 899 00:22:42,450 --> 00:22:42,830 ri 900 00:22:42,870 --> 00:22:43,130 ko 901 00:22:42,870 --> 00:22:43,130 ko 902 00:22:42,870 --> 00:22:43,130 ko 903 00:22:43,150 --> 00:22:43,540 wa 904 00:22:43,190 --> 00:22:43,540 wa 905 00:22:43,210 --> 00:22:43,590 wa 906 00:22:43,620 --> 00:22:43,960 re 907 00:22:43,630 --> 00:22:43,960 re 908 00:22:43,650 --> 00:22:43,950 re 909 00:22:44,000 --> 00:22:44,210 ya 910 00:22:44,020 --> 00:22:44,210 ya 911 00:22:44,020 --> 00:22:44,190 ya 912 00:22:44,230 --> 00:22:44,630 su 913 00:22:44,270 --> 00:22:44,630 su 914 00:22:44,280 --> 00:22:44,630 su 915 00:22:44,690 --> 00:22:45,030 ki 916 00:22:44,710 --> 00:22:45,010 ki 917 00:22:44,720 --> 00:22:44,990 ki 918 00:22:45,050 --> 00:22:45,200 mo 919 00:22:45,050 --> 00:22:45,220 mo 920 00:22:45,060 --> 00:22:45,210 mo 921 00:22:45,260 --> 00:22:47,400 no 922 00:22:45,400 --> 00:22:47,330 no 923 00:22:45,490 --> 00:22:47,280 no 924 00:22:47,640 --> 00:22:52,340 Constantly abandoned, and constantly found. 925 00:22:47,640 --> 00:22:52,340 nandodemo sutete wa mitsuke 926 00:22:47,820 --> 00:22:48,180 nan 927 00:22:47,850 --> 00:22:48,210 nan 928 00:22:47,850 --> 00:22:48,180 nan 929 00:22:48,240 --> 00:22:48,510 do 930 00:22:48,240 --> 00:22:48,490 do 931 00:22:48,260 --> 00:22:48,470 do 932 00:22:48,520 --> 00:22:48,730 de 933 00:22:48,520 --> 00:22:48,710 de 934 00:22:48,530 --> 00:22:48,730 de 935 00:22:48,740 --> 00:22:48,990 mo 936 00:22:48,750 --> 00:22:49,010 mo 937 00:22:48,780 --> 00:22:49,010 mo 938 00:22:49,050 --> 00:22:49,260 su 939 00:22:49,060 --> 00:22:49,250 su 940 00:22:49,060 --> 00:22:49,250 su 941 00:22:49,290 --> 00:22:49,600 te 942 00:22:49,320 --> 00:22:49,590 te 943 00:22:49,330 --> 00:22:49,560 te 944 00:22:49,610 --> 00:22:49,890 te 945 00:22:49,630 --> 00:22:49,910 te 946 00:22:49,640 --> 00:22:49,890 te 947 00:22:49,930 --> 00:22:50,130 wa 948 00:22:49,940 --> 00:22:50,140 wa 949 00:22:49,950 --> 00:22:50,120 wa 950 00:22:50,180 --> 00:22:50,460 mi 951 00:22:50,180 --> 00:22:50,460 mi 952 00:22:50,180 --> 00:22:50,500 mi 953 00:22:50,520 --> 00:22:50,710 tsu 954 00:22:50,520 --> 00:22:50,730 tsu 955 00:22:50,530 --> 00:22:50,710 tsu 956 00:22:50,820 --> 00:22:52,090 ke 957 00:22:50,880 --> 00:22:52,150 ke 958 00:22:50,890 --> 00:22:52,070 ke 959 00:22:52,340 --> 00:22:58,590 Now, sleep in peace. 960 00:22:52,340 --> 00:22:58,590 yasuraka ni saa nemure 961 00:22:52,440 --> 00:22:52,690 ya 962 00:22:52,450 --> 00:22:52,670 ya 963 00:22:52,460 --> 00:22:52,670 ya 964 00:22:52,720 --> 00:22:53,100 su 965 00:22:52,750 --> 00:22:53,110 su 966 00:22:52,750 --> 00:22:53,170 su 967 00:22:53,180 --> 00:22:53,480 ra 968 00:22:53,180 --> 00:22:53,480 ra 969 00:22:53,190 --> 00:22:53,490 ra 970 00:22:53,500 --> 00:22:53,830 ka 971 00:22:53,520 --> 00:22:53,860 ka 972 00:22:53,520 --> 00:22:53,820 ka 973 00:22:53,870 --> 00:22:54,110 ni 974 00:22:53,880 --> 00:22:54,150 ni 975 00:22:53,890 --> 00:22:54,120 ni 976 00:22:54,160 --> 00:22:55,200 sa 977 00:22:54,180 --> 00:22:55,260 sa 978 00:22:54,320 --> 00:22:55,220 sa 979 00:22:55,350 --> 00:22:55,820 a 980 00:22:55,370 --> 00:22:55,880 a 981 00:22:55,390 --> 00:22:55,830 a 982 00:22:55,910 --> 00:22:56,160 ne 983 00:22:55,930 --> 00:22:56,140 ne 984 00:22:55,940 --> 00:22:56,150 ne 985 00:22:56,180 --> 00:22:56,340 mu 986 00:22:56,180 --> 00:22:56,350 mu 987 00:22:56,190 --> 00:22:56,350 mu 988 00:22:56,500 --> 00:22:58,170 re 989 00:22:56,570 --> 00:22:58,320 re 990 00:22:56,610 --> 00:22:58,290 re 991 00:22:58,590 --> 00:23:04,180 My pulsing urges 992 00:22:58,590 --> 00:23:04,180 myakuutsu shoudou ni 993 00:22:59,190 --> 00:22:59,490 mya 994 00:22:59,190 --> 00:22:59,470 mya 995 00:22:59,220 --> 00:22:59,490 mya 996 00:22:59,510 --> 00:23:00,060 kuu 997 00:22:59,560 --> 00:23:00,020 kuu 998 00:22:59,580 --> 00:23:00,040 kuu 999 00:23:00,070 --> 00:23:00,690 tsu 1000 00:23:00,100 --> 00:23:00,650 tsu 1001 00:23:00,100 --> 00:23:00,660 tsu 1002 00:23:00,780 --> 00:23:01,390 shou 1003 00:23:00,790 --> 00:23:01,450 shou 1004 00:23:00,810 --> 00:23:01,390 shou 1005 00:23:01,460 --> 00:23:02,000 dou 1006 00:23:01,460 --> 00:23:01,940 dou 1007 00:23:01,480 --> 00:23:01,940 dou 1008 00:23:02,040 --> 00:23:03,870 ni 1009 00:23:02,120 --> 00:23:04,030 ni 1010 00:23:02,300 --> 00:23:03,830 ni 1011 00:23:04,180 --> 00:23:09,620 trample upon my wishes. 1012 00:23:04,180 --> 00:23:09,620 negai wa okasare 1013 00:23:04,780 --> 00:23:05,100 ne 1014 00:23:04,830 --> 00:23:05,120 ne 1015 00:23:04,830 --> 00:23:05,100 ne 1016 00:23:05,150 --> 00:23:05,470 ga 1017 00:23:05,160 --> 00:23:05,500 ga 1018 00:23:05,170 --> 00:23:05,490 ga 1019 00:23:05,520 --> 00:23:05,710 i 1020 00:23:05,530 --> 00:23:05,700 i 1021 00:23:05,540 --> 00:23:05,690 i 1022 00:23:05,760 --> 00:23:06,480 wa 1023 00:23:05,820 --> 00:23:06,390 wa 1024 00:23:05,840 --> 00:23:06,400 wa 1025 00:23:06,500 --> 00:23:07,230 o 1026 00:23:06,580 --> 00:23:07,180 o 1027 00:23:06,580 --> 00:23:07,240 o 1028 00:23:07,280 --> 00:23:07,490 ka 1029 00:23:07,300 --> 00:23:07,500 ka 1030 00:23:07,300 --> 00:23:07,490 ka 1031 00:23:07,530 --> 00:23:07,830 sa 1032 00:23:07,540 --> 00:23:07,830 sa 1033 00:23:07,560 --> 00:23:07,840 sa 1034 00:23:07,850 --> 00:23:09,080 re 1035 00:23:07,910 --> 00:23:09,100 re 1036 00:23:07,980 --> 00:23:09,050 re 1037 00:23:10,260 --> 00:23:14,920 As often as I sadly forget, 1038 00:23:10,260 --> 00:23:14,920 wasureteshimau hodo 1039 00:23:10,480 --> 00:23:10,660 wa 1040 00:23:10,480 --> 00:23:10,660 wa 1041 00:23:10,500 --> 00:23:10,650 wa 1042 00:23:10,670 --> 00:23:11,080 su 1043 00:23:10,700 --> 00:23:11,140 su 1044 00:23:10,730 --> 00:23:11,110 su 1045 00:23:11,180 --> 00:23:11,390 re 1046 00:23:11,190 --> 00:23:11,390 re 1047 00:23:11,190 --> 00:23:11,380 re 1048 00:23:11,400 --> 00:23:12,020 te 1049 00:23:11,410 --> 00:23:12,050 te 1050 00:23:11,440 --> 00:23:12,020 te 1051 00:23:12,060 --> 00:23:12,530 shi 1052 00:23:12,110 --> 00:23:12,550 shi 1053 00:23:12,130 --> 00:23:12,510 shi 1054 00:23:12,580 --> 00:23:13,000 mau 1055 00:23:12,580 --> 00:23:13,050 mau 1056 00:23:12,590 --> 00:23:13,030 mau 1057 00:23:13,070 --> 00:23:13,300 ho 1058 00:23:13,080 --> 00:23:13,310 ho 1059 00:23:13,110 --> 00:23:13,300 ho 1060 00:23:13,350 --> 00:23:14,620 do 1061 00:23:13,500 --> 00:23:14,730 do 1062 00:23:13,560 --> 00:23:14,700 do 1063 00:23:14,920 --> 00:23:19,570 I remember once again. 1064 00:23:14,920 --> 00:23:19,570 mata omoidasu yo 1065 00:23:15,080 --> 00:23:15,380 ma 1066 00:23:15,110 --> 00:23:15,390 ma 1067 00:23:15,110 --> 00:23:15,340 ma 1068 00:23:15,390 --> 00:23:15,740 ta 1069 00:23:15,400 --> 00:23:15,760 ta 1070 00:23:15,420 --> 00:23:15,740 ta 1071 00:23:15,790 --> 00:23:16,060 o 1072 00:23:15,800 --> 00:23:16,060 o 1073 00:23:15,800 --> 00:23:16,100 o 1074 00:23:16,100 --> 00:23:16,420 mo 1075 00:23:16,110 --> 00:23:16,460 mo 1076 00:23:16,120 --> 00:23:16,450 mo 1077 00:23:16,480 --> 00:23:16,780 i 1078 00:23:16,480 --> 00:23:16,800 i 1079 00:23:16,510 --> 00:23:16,760 i 1080 00:23:16,820 --> 00:23:17,660 da 1081 00:23:16,860 --> 00:23:17,670 da 1082 00:23:16,910 --> 00:23:17,600 da 1083 00:23:17,800 --> 00:23:18,460 su 1084 00:23:17,810 --> 00:23:18,470 su 1085 00:23:17,850 --> 00:23:18,450 su 1086 00:23:18,590 --> 00:23:19,240 yo 1087 00:23:18,600 --> 00:23:19,250 yo 1088 00:23:18,630 --> 00:23:19,230 yo 1089 00:23:20,540 --> 00:23:26,070 In this cruel yet beautiful world, 1090 00:23:20,540 --> 00:23:26,070 kono utsukushiki zankoku na sekai de wa 1091 00:23:20,710 --> 00:23:20,970 ko 1092 00:23:20,710 --> 00:23:20,970 ko 1093 00:23:20,970 --> 00:23:21,340 no 1094 00:23:20,970 --> 00:23:21,340 no 1095 00:23:21,340 --> 00:23:21,520 u 1096 00:23:21,340 --> 00:23:21,520 u 1097 00:23:21,520 --> 00:23:21,760 tsu 1098 00:23:21,520 --> 00:23:21,760 tsu 1099 00:23:21,760 --> 00:23:21,890 ku 1100 00:23:21,760 --> 00:23:21,890 ku 1101 00:23:21,890 --> 00:23:22,110 shi 1102 00:23:21,890 --> 00:23:22,110 shi 1103 00:23:22,110 --> 00:23:22,460 ki 1104 00:23:22,110 --> 00:23:22,460 ki 1105 00:23:22,460 --> 00:23:22,820 zan 1106 00:23:22,460 --> 00:23:22,820 zan 1107 00:23:22,820 --> 00:23:22,980 ko 1108 00:23:22,820 --> 00:23:22,980 ko 1109 00:23:22,980 --> 00:23:23,190 ku 1110 00:23:22,980 --> 00:23:23,190 ku 1111 00:23:23,190 --> 00:23:23,450 na 1112 00:23:23,190 --> 00:23:23,450 na 1113 00:23:23,450 --> 00:23:23,910 se 1114 00:23:23,450 --> 00:23:23,910 se 1115 00:23:23,910 --> 00:23:24,430 kai 1116 00:23:23,910 --> 00:23:24,430 kai 1117 00:23:24,430 --> 00:23:24,610 de 1118 00:23:24,430 --> 00:23:24,610 de 1119 00:23:24,610 --> 00:23:25,600 wa 1120 00:23:24,610 --> 00:23:25,600 wa 1121 00:23:26,510 --> 00:23:31,410 I endlessly question the reason for my survival. 1122 00:23:26,510 --> 00:23:31,410 mada ikiteiru koto naze to tou bakari de 1123 00:23:26,700 --> 00:23:26,890 ma 1124 00:23:26,700 --> 00:23:26,890 ma 1125 00:23:26,890 --> 00:23:27,090 da 1126 00:23:26,890 --> 00:23:27,090 da 1127 00:23:27,090 --> 00:23:27,240 i 1128 00:23:27,090 --> 00:23:27,240 i 1129 00:23:27,240 --> 00:23:27,410 ki 1130 00:23:27,240 --> 00:23:27,410 ki 1131 00:23:27,410 --> 00:23:27,630 te 1132 00:23:27,410 --> 00:23:27,630 te 1133 00:23:27,630 --> 00:23:28,110 iru 1134 00:23:27,630 --> 00:23:28,110 iru 1135 00:23:28,110 --> 00:23:28,270 ko 1136 00:23:28,110 --> 00:23:28,270 ko 1137 00:23:28,270 --> 00:23:29,140 to 1138 00:23:28,270 --> 00:23:29,140 to 1139 00:23:29,140 --> 00:23:29,500 na 1140 00:23:29,140 --> 00:23:29,500 na 1141 00:23:29,500 --> 00:23:29,850 ze 1142 00:23:29,500 --> 00:23:29,850 ze 1143 00:23:29,850 --> 00:23:30,110 to 1144 00:23:29,850 --> 00:23:30,110 to 1145 00:23:30,110 --> 00:23:30,370 tou 1146 00:23:30,110 --> 00:23:30,370 tou 1147 00:23:30,370 --> 00:23:30,560 ba 1148 00:23:30,370 --> 00:23:30,560 ba 1149 00:23:30,560 --> 00:23:30,920 ka 1150 00:23:30,560 --> 00:23:30,920 ka 1151 00:23:30,920 --> 00:23:31,100 ri 1152 00:23:30,920 --> 00:23:31,100 ri 1153 00:23:31,100 --> 00:23:31,660 de 1154 00:23:31,100 --> 00:23:31,660 de 1155 00:23:31,760 --> 00:23:37,000 Oh, with this strength and weakness, 1156 00:23:31,760 --> 00:23:37,000 aa bokutachi wa kono tsuyosa yowasa de 1157 00:23:31,980 --> 00:23:32,690 aa 1158 00:23:31,980 --> 00:23:32,690 aa 1159 00:23:32,690 --> 00:23:32,890 bo 1160 00:23:32,690 --> 00:23:32,890 bo 1161 00:23:32,890 --> 00:23:33,050 ku 1162 00:23:32,890 --> 00:23:33,050 ku 1163 00:23:33,050 --> 00:23:33,190 ta 1164 00:23:33,050 --> 00:23:33,190 ta 1165 00:23:33,190 --> 00:23:33,400 chi 1166 00:23:33,190 --> 00:23:33,400 chi 1167 00:23:33,400 --> 00:23:33,740 wa 1168 00:23:33,400 --> 00:23:33,740 wa 1169 00:23:33,740 --> 00:23:33,920 ko 1170 00:23:33,740 --> 00:23:33,920 ko 1171 00:23:33,920 --> 00:23:34,070 no 1172 00:23:33,920 --> 00:23:34,070 no 1173 00:23:34,070 --> 00:23:34,320 tsu 1174 00:23:34,070 --> 00:23:34,320 tsu 1175 00:23:34,320 --> 00:23:34,480 yo 1176 00:23:34,320 --> 00:23:34,480 yo 1177 00:23:34,480 --> 00:23:35,120 sa 1178 00:23:34,480 --> 00:23:35,120 sa 1179 00:23:35,120 --> 00:23:35,350 yo 1180 00:23:35,120 --> 00:23:35,350 yo 1181 00:23:35,350 --> 00:23:35,660 wa 1182 00:23:35,350 --> 00:23:35,660 wa 1183 00:23:35,660 --> 00:23:35,920 sa 1184 00:23:35,660 --> 00:23:35,920 sa 1185 00:23:35,920 --> 00:23:36,750 de 1186 00:23:35,920 --> 00:23:36,750 de 1187 00:23:37,430 --> 00:23:40,510 I wonder what it is we'll protect, 1188 00:23:37,430 --> 00:23:40,510 nani wo mamoru no darou 1189 00:23:37,620 --> 00:23:38,000 na 1190 00:23:37,620 --> 00:23:38,000 na 1191 00:23:38,000 --> 00:23:38,350 ni 1192 00:23:38,000 --> 00:23:38,350 ni 1193 00:23:38,350 --> 00:23:38,560 wo 1194 00:23:38,350 --> 00:23:38,560 wo 1195 00:23:38,560 --> 00:23:38,710 ma 1196 00:23:38,560 --> 00:23:38,710 ma 1197 00:23:38,710 --> 00:23:38,930 mo 1198 00:23:38,710 --> 00:23:38,930 mo 1199 00:23:38,930 --> 00:23:39,110 ru 1200 00:23:38,930 --> 00:23:39,110 ru 1201 00:23:39,110 --> 00:23:39,390 no 1202 00:23:39,110 --> 00:23:39,390 no 1203 00:23:39,390 --> 00:23:39,600 da 1204 00:23:39,390 --> 00:23:39,600 da 1205 00:23:39,600 --> 00:23:40,290 rou 1206 00:23:39,600 --> 00:23:40,290 rou 1207 00:23:40,860 --> 00:23:47,150 when a reason ceases to exist. 1208 00:23:40,860 --> 00:23:47,150 mou risei nado nai naraba 1209 00:23:41,200 --> 00:23:41,520 mou 1210 00:23:41,200 --> 00:23:41,520 mou 1211 00:23:41,520 --> 00:23:41,630 ri 1212 00:23:41,520 --> 00:23:41,630 ri 1213 00:23:41,630 --> 00:23:42,230 sei 1214 00:23:41,630 --> 00:23:42,230 sei 1215 00:23:42,230 --> 00:23:42,410 na 1216 00:23:42,230 --> 00:23:42,410 na 1217 00:23:42,410 --> 00:23:43,190 do 1218 00:23:42,410 --> 00:23:43,190 do 1219 00:23:43,190 --> 00:23:44,020 nai 1220 00:23:43,190 --> 00:23:44,020 nai 1221 00:23:44,020 --> 00:23:44,170 na 1222 00:23:44,020 --> 00:23:44,170 na 1223 00:23:44,170 --> 00:23:44,350 ra 1224 00:23:44,170 --> 00:23:44,350 ra 1225 00:23:44,350 --> 00:23:47,050 ba 1226 00:23:44,350 --> 00:23:47,050 ba 1227 00:23:53,640 --> 00:23:55,640 A Titan-killing Titan. 1228 00:23:56,220 --> 00:23:58,850 Stupefied in the presence of such a being, 1229 00:23:58,850 --> 00:24:02,350 the 104th Trainee Squad was left speechless. 1230 00:24:02,350 --> 00:24:06,360 What appeared before them soon after was... 57046

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.