All language subtitles for deneme 2 dk

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,071 Her şey, çölde tek başına yürüyen, insan parmağı kemiren bir çocukla başlıyor, 2 00:00:05,372 --> 00:00:06,172 annesini arıyor. 3 00:00:06,673 --> 00:00:11,277 Birkaç kilometre ötede, bir araba çölün ortasında aniden biten bir yolda ilerliyor. 4 00:00:11,811 --> 00:00:14,581 Arabayı süren adam dışarı çıkıyor ve yürümeye devam ediyor. 5 00:00:14,981 --> 00:00:17,951 Wyndham, güneş tutulmasını fotoğraflamak için buraya gelmiş bir fotoğrafçı. 6 00:00:18,518 --> 00:00:21,688 Birkaç fotoğraf çektikten ve günün sonuna geldiğini fark ettikten sonra, 7 00:00:21,955 --> 00:00:22,088 arabasına dönmeye çalışır ama beklenmedik bir şekilde kaybolmuş ve korkmuş görünen bir çocukla karşılaşır. 8 00:00:22,088 --> 00:00:26,493 arabasına dönmeye çalışır ama beklenmedik bir şekilde kaybolmuş ve korkmuş görünen bir çocukla karşılaşır. 9 00:00:26,960 --> 00:00:29,496 Windham yardım etmeye hazır, ama çocuk yardım istemiyor gibi. 10 00:00:29,996 --> 00:00:32,799 Ebeveynlerini kaybettiği yönü işaret ediyor ve uzaklaşıyor. 11 00:00:33,400 --> 00:00:36,336 Çocuğun evini bulmasına yardım etmeye çalışan Windham onu takip ediyor, 12 00:00:36,503 --> 00:00:38,872 ama çocuk kabaca desteğini reddediyor ve gidiyor. 13 00:00:39,406 --> 00:00:42,809 Adam karanlıkta, uygarlığa dönmenin yolu olmadan yalnız kalıyor. 14 00:00:43,443 --> 00:00:46,413 Wyndham yerde uyumaya çalışıyor ama bunu yapmakta zorlanıyor, 15 00:00:46,746 --> 00:00:48,515 günün olaylarını zihninde tekrar yaşıyor. 16 00:00:49,082 --> 00:00:51,217 Birden, garip sesler duyuyor. 17 00:00:51,484 --> 00:00:55,188 Sesi takip ediyor ve kısa süre sonra aralarına ipler gerilmiş kazıklar buluyor, 18 00:00:55,321 --> 00:00:58,224 çölde melodik bir çan sesi üreten şişelerin asılı olduğu. 19 00:00:58,558 --> 00:00:59,893 Önünde büyük, 20 00:01:01,594 --> 00:01:04,597 bir kanyon var, dibinde tahta bir ev duruyor, etrafında bir kadın dolaşıyor, 21 00:01:04,998 --> 00:01:10,003 şarkı söylüyor. Wyndham yardım istiyor, ama kadın yalvarışlarını duymuyormuş gibi eve giriyor. 22 00:01:10,637 --> 00:01:15,809 Aşağıya inen demir bir merdiven buluyor ve inmeye başlıyor. Ancak, merdiven sadece 23 00:01:15,809 --> 00:01:21,915 kanyonun yarısına kadar ulaşıyor ve oradan sonrası sadece sıradan bir halat merdiven. Windham ikisinin de üstesinden geliyor 24 00:01:21,915 --> 00:01:28,922 ve eve yaklaşıyor. Kapıyı ısrarla çalıyor, ama cevap alamıyor. Böylece, Windham kapıyı açıyor 25 00:01:28,922 --> 00:01:34,694 ve içeri giriyor. Sobanın başında duran kadın, gelişini bekliyormuş gibi sakin bir şekilde onu selamlıyor. 26 00:01:34,694 --> 00:01:40,100 Ona akşam yemeği teklif ediyor ve reddetmesine rağmen, ona biraz çorba servis ediyor 27 00:01:40,100 --> 00:01:45,472 ve masaya önüne koyuyor. Wyndham misafirperverliğine minnettar, ama sormaya devam ediyor 28 00:01:45,472 --> 00:01:50,810 bu garip yerden nasıl çıkılacağına dair sorular. Ona tanıştığı çocuğu anlatıyor ve su istiyor. 29 00:01:51,010 --> 00:01:56,649 Alina adındaki kadın, sabaha kadar dinlenmesini öneriyor ve Wyndham minnetle kabul ediyor 30 00:01:56,649 --> 00:02:02,255 bakımını. Gösterdiği yatağa uzanıyor, Alina'nın kendini toplamasını izliyor ve fark ediyor ki 31 00:02:02,255 --> 00:02:08,261 genç ve güzel. Ertesi sabah, eşyalarını topluyor ve eve bir yol bulma umuduyla dışarı çıkıyor, 32 00:02:08,261 --> 00:02:13,833 ama garip bir şekilde, önceki gün indiği halat merdiveni bulamıyor. Onsuz, 3837

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.