Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,974 --> 00:00:16,891
Okay, it's two o'clock.
The bell at Sunnyside has rung,
2
00:00:16,976 --> 00:00:19,686
so Bonnie is officially
on her winter break.
3
00:00:21,272 --> 00:00:24,148
- Soon she'll be flying off to...
- Hay-way-I.
4
00:00:24,275 --> 00:00:27,235
It's Hawaii, Buzz.
Does everybody have a vacation plan?
5
00:00:27,319 --> 00:00:29,946
Rex and I have been working on
our massively multiplayer,
6
00:00:30,030 --> 00:00:31,572
online, role-playing game profiles.
7
00:00:31,657 --> 00:00:33,908
The Rexing Ball!
8
00:00:33,993 --> 00:00:36,202
That's me!
Can you make my arms bigger?
9
00:00:36,287 --> 00:00:37,495
Oh, yeah. Enhancing.
10
00:00:37,579 --> 00:00:39,080
Oh, yes!
11
00:00:39,581 --> 00:00:43,167
- Potato Head, you in?
- Sorry, fellas. He's all mine.
12
00:00:43,294 --> 00:00:46,004
We're going to have a fun-filled week,
just the two of us.
13
00:00:46,714 --> 00:00:48,423
Deal me in.
14
00:00:50,634 --> 00:00:53,177
Thank you all
for coming to the audition.
15
00:00:53,262 --> 00:00:54,804
Number one, action.
16
00:00:55,472 --> 00:00:56,723
Dreadful. Next.
17
00:00:57,433 --> 00:00:58,766
Horrifying. Next.
18
00:00:59,560 --> 00:01:00,560
Brilliant!
19
00:01:00,644 --> 00:01:01,728
Bonnie's coming!
20
00:01:02,479 --> 00:01:05,648
Vacation to Hawaii! Going on vacation!
21
00:01:05,774 --> 00:01:07,400
- Vacation, vacation.
- Bonnie!
22
00:01:07,484 --> 00:01:08,651
Coming, Mom!
23
00:01:09,320 --> 00:01:10,320
Bye, toys.
24
00:01:10,988 --> 00:01:13,762
All right, folks, let
the relaxing begin.
25
00:01:13,763 --> 00:01:14,574
Hooray!
26
00:01:14,658 --> 00:01:16,909
Ready to lose at checkers, Slink?
27
00:01:16,994 --> 00:01:18,077
When pigs fly.
28
00:01:18,162 --> 00:01:20,246
Actually, I had an uncle
who was a pilot.
29
00:01:20,331 --> 00:01:21,748
- Really?
- No, not really.
30
00:01:25,336 --> 00:01:26,753
Here's your bag, Barbie.
31
00:01:26,837 --> 00:01:30,757
- You can put my luggage right here.
- Ken, this is so exciting!
32
00:01:30,841 --> 00:01:33,009
Picture! Say "sunscreen."
33
00:01:33,135 --> 00:01:34,635
- Sunscreen.
- Perfect.
34
00:01:34,720 --> 00:01:37,221
- Ka-click.
- Barbie? Ken?
35
00:01:37,348 --> 00:01:38,556
Woody? Hey!
36
00:01:39,016 --> 00:01:41,351
You guys are in Hawaii, too! Groovy.
37
00:01:41,477 --> 00:01:43,561
We stowed away in Bonnie's backpack.
38
00:01:43,687 --> 00:01:44,687
How did you guys get here?
39
00:01:44,813 --> 00:01:47,357
Ken, this is Bonnie's bedroom.
40
00:01:48,776 --> 00:01:50,109
What?
41
00:01:50,361 --> 00:01:52,612
- And there she goes.
- No. No, no. No, no.
42
00:01:52,696 --> 00:01:54,030
No!
43
00:01:54,156 --> 00:01:55,281
Bonnie!
44
00:01:55,491 --> 00:01:59,452
You can't go.
Not without the backpack.
45
00:01:59,536 --> 00:02:00,661
Let me get this straight.
46
00:02:00,788 --> 00:02:03,873
You thought Bonnie would take
her school backpack on vacation?
47
00:02:04,625 --> 00:02:05,625
- Oh, boy.
- Hawaii!
48
00:02:05,709 --> 00:02:08,419
- You have to take us to Hawaii!
- Sorry, sir. I just zip and unzip.
49
00:02:08,504 --> 00:02:10,296
- I don't actually fly.
- Hey?
50
00:02:10,381 --> 00:02:11,422
Ken?
51
00:02:12,424 --> 00:02:14,425
I... I'll be right back.
52
00:02:18,055 --> 00:02:21,015
He's been planning this vacation
for months.
53
00:02:21,100 --> 00:02:23,393
Wow. That's a lot of numbering.
54
00:02:23,560 --> 00:02:25,186
Did he do that all by himself?
55
00:02:25,270 --> 00:02:28,147
Ken doesn't know I know,
but this is where he planned
56
00:02:28,232 --> 00:02:31,192
to have our very first kiss.
57
00:02:31,652 --> 00:02:33,694
You haven't kissed yet?
58
00:02:33,779 --> 00:02:37,073
It would have been
the perfect vacation.
59
00:02:42,830 --> 00:02:45,498
- Ken, could you please come out here?
- No!
60
00:02:45,582 --> 00:02:48,835
I can't decide if this handbag
matches my shoes.
61
00:02:48,919 --> 00:02:51,295
Well, are you wearing the pumps
or the espadrilles?
62
00:02:58,512 --> 00:03:00,054
Welcome to paradise.
63
00:03:00,180 --> 00:03:03,141
We've got the vacation of your dreams
all planned out for you!
64
00:03:03,433 --> 00:03:05,268
Welcome to the Bonnielikeoke Motel.
65
00:03:05,352 --> 00:03:07,562
I thought we were staying in a resort.
66
00:03:07,688 --> 00:03:09,438
- Welcome to the Bonnielikeoke Resort.
- This is great!
67
00:03:11,316 --> 00:03:13,442
"Immerse yourself
in a whole new world
68
00:03:13,527 --> 00:03:15,611
"when you go deep sea diving!"
69
00:03:15,696 --> 00:03:17,113
I've got the perfect outfit!
70
00:03:20,284 --> 00:03:22,451
Whoa, look at that.
71
00:03:22,536 --> 00:03:24,328
Beautiful.
72
00:03:24,454 --> 00:03:25,496
Watch this.
73
00:03:26,748 --> 00:03:27,748
Shark Week.
74
00:03:27,833 --> 00:03:28,916
Nice.
75
00:03:29,126 --> 00:03:31,043
Next up, a guided nature hike.
76
00:03:31,628 --> 00:03:34,797
There's the official Hawaiian
state bird, the Nene.
77
00:03:34,923 --> 00:03:36,132
- Nay-nay.
- Ka-click.
78
00:03:36,258 --> 00:03:40,428
And the state fish,
the humuhumunukunukuapua'a.
79
00:03:40,512 --> 00:03:42,054
- Ka-click.
- And a pineapple.
80
00:03:42,139 --> 00:03:43,306
- How you doing?
- Ka-click.
81
00:03:50,147 --> 00:03:52,481
You're not wearing any pants.
82
00:03:52,900 --> 00:03:54,567
Ride like the wind, Bullseye!
83
00:03:56,153 --> 00:03:57,862
Ride like the wind, Buttercup!
84
00:03:57,988 --> 00:03:59,739
Okay! Get off me.
85
00:04:00,324 --> 00:04:02,617
You're really rippin' those curls, Ken.
86
00:04:02,701 --> 00:04:05,161
Watch me hang ten, Babs.
87
00:04:06,371 --> 00:04:07,413
Gin.
88
00:04:07,497 --> 00:04:08,497
I'm okay.
89
00:04:11,877 --> 00:04:14,128
Dinner is served.
90
00:04:17,007 --> 00:04:18,466
I should've seen this coming.
91
00:04:19,176 --> 00:04:21,802
The entertainment
will start in just a moment.
92
00:04:21,887 --> 00:04:22,970
Hey, Buzz!
93
00:04:29,978 --> 00:04:32,146
Hello ladies and gentlemen.
94
00:04:41,031 --> 00:04:45,201
Barbie, we're almost ready for
the place where you have your first...
95
00:04:45,327 --> 00:04:47,370
Thanks, but I got this one covered.
96
00:04:47,496 --> 00:04:50,039
- Hey, Ken, come with me for a minute.
- Okay.
97
00:04:50,123 --> 00:04:51,958
Woody, the beach is all set.
98
00:04:53,210 --> 00:04:56,504
We removed the poop
from the kitty litter.
99
00:04:56,672 --> 00:04:58,798
Spanish is so beautiful!
100
00:04:59,633 --> 00:05:01,008
Hey, everybody, look out the window.
101
00:05:01,426 --> 00:05:03,219
What are they doing out there?
102
00:05:03,345 --> 00:05:06,806
It's got to be a
bazillion degrees below.
103
00:05:06,890 --> 00:05:09,392
Good thing they wore
the 1982 Winter Weekend Collection.
104
00:05:18,193 --> 00:05:20,111
Looks like she does
have this one covered.
105
00:05:20,195 --> 00:05:21,237
Ka-click.
106
00:05:21,321 --> 00:05:24,573
- How romantic!
- Yeah. Until they fall off the deck.
107
00:05:28,078 --> 00:05:29,370
I'll get the shovel.
108
00:05:45,595 --> 00:05:47,430
Best vacation ever.
109
00:05:47,556 --> 00:05:48,764
Yeah.7620
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.