Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,567 --> 00:00:05,091
Tonight, it's part two
of "The Real Housewives
2
00:00:05,092 --> 00:00:07,049
of Beverly Hills" Reunion.
3
00:00:07,050 --> 00:00:09,138
Jennifer Tilly, how are you
feeling heading
4
00:00:09,139 --> 00:00:10,922
into your first reunion?
5
00:00:10,923 --> 00:00:12,359
It's glittery
and it's glamorous,
6
00:00:12,360 --> 00:00:15,231
and then there's screaming.
[laughs]
7
00:00:15,232 --> 00:00:17,059
Girl, you said
you were Chinese.
8
00:00:17,060 --> 00:00:18,930
Where did that come
from that you're Chinese?
9
00:00:18,931 --> 00:00:20,716
Are we Chinese
or are we not Chinese?
10
00:00:21,847 --> 00:00:25,720
Boz said on the Hot Mic podcast,
when discussing textgate,
11
00:00:25,721 --> 00:00:27,635
Kyle is a liar.
12
00:00:27,636 --> 00:00:29,115
- Hmm!
- I never lie.
13
00:00:29,116 --> 00:00:31,335
Omissions equal lies.
14
00:00:33,163 --> 00:00:35,992
You went back to your room
in Oceanside and called PK?
15
00:00:36,819 --> 00:00:40,040
Can you wrap your head around
how----ed up that is?
16
00:00:41,476 --> 00:00:43,129
You haven't said two words
since you've been here.
17
00:00:43,130 --> 00:00:45,740
Sometimes-
Because you keep talking!
18
00:00:45,741 --> 00:00:49,135
...it was so vicious, you know,
with that really beady stare?
19
00:00:49,136 --> 00:00:50,832
She didn't come today?
20
00:00:50,833 --> 00:00:53,008
And I know you're used
to buying people.
21
00:00:53,009 --> 00:00:56,272
Who have I tried
to buy, honey?
22
00:00:56,273 --> 00:00:57,665
Oh.
23
00:00:57,666 --> 00:00:59,363
Here she comes.
24
00:01:00,190 --> 00:01:01,799
Here she comes.
25
00:01:01,800 --> 00:01:04,194
[tense music]
26
00:01:04,890 --> 00:01:06,326
It's part two
of The Real Housewives
27
00:01:06,327 --> 00:01:08,632
of Beverly Hills Reunion.
28
00:01:08,633 --> 00:01:10,722
[confident music]
29
00:01:14,074 --> 00:01:16,379
Hello, hello.
It's the big day.
30
00:01:16,380 --> 00:01:19,034
- Yes, it is.
- Good to see you.
31
00:01:19,035 --> 00:01:21,211
- How are you?
- Good, thank you.
32
00:01:23,300 --> 00:01:25,040
Do you want some
water or anything?
33
00:01:25,041 --> 00:01:26,259
Oh, I would love a coffee.
34
00:01:26,260 --> 00:01:28,043
What kind of donuts
do they have there?
35
00:01:28,044 --> 00:01:29,784
- The maple bars.
- Oh, maple bars,
36
00:01:29,785 --> 00:01:32,265
that's my favorite. Thank you.
37
00:01:32,266 --> 00:01:34,180
You can't trust any of them.
38
00:01:34,181 --> 00:01:38,184
Yeah. I didn't know that
Kyle was so angry.
39
00:01:38,185 --> 00:01:40,316
The thing is with both of you,
the two of you
40
00:01:40,317 --> 00:01:42,362
together are mean girls.
41
00:01:42,363 --> 00:01:43,145
[scoffs]
42
00:01:43,146 --> 00:01:45,016
This is bullsh--.
43
00:01:45,017 --> 00:01:48,890
It's awful. Can I go home now?
44
00:01:48,891 --> 00:01:51,328
I want to.
[both laugh]
45
00:01:52,895 --> 00:01:54,504
How are you feeling about today?
46
00:01:54,505 --> 00:01:57,116
- Are you excited?
- Well, I'm enjoying my lunch.
47
00:01:57,117 --> 00:01:58,334
Very good chicken.
48
00:01:58,335 --> 00:02:00,728
No, not... not about the lunch,
49
00:02:00,729 --> 00:02:02,556
about going out there on stage.
50
00:02:02,557 --> 00:02:03,731
Oh, I'm excited.
51
00:02:03,732 --> 00:02:07,996
How annoyed do I look?
I'm very annoyed.
52
00:02:07,997 --> 00:02:09,606
Let's clear, please.
53
00:02:09,607 --> 00:02:13,393
Better to speak your truth
now than have them come back
54
00:02:13,394 --> 00:02:15,221
later with some other sh--.
55
00:02:15,222 --> 00:02:18,442
Five, four, three...
56
00:02:19,965 --> 00:02:21,401
We are back with
The Real Housewives
57
00:02:21,402 --> 00:02:24,491
of Beverly Hills Reunion.
I'm Andy Cohen.
58
00:02:24,492 --> 00:02:26,710
So, we just took a lunch break.
59
00:02:26,711 --> 00:02:29,583
Garcelle, was there something
you wanted to say, I heard?
60
00:02:29,584 --> 00:02:33,500
Yeah, I wanted to say to Kyle
that it feels like
61
00:02:33,501 --> 00:02:37,156
you told me things
off camera to shut me up.
62
00:02:37,157 --> 00:02:38,853
I told you off camera
63
00:02:38,854 --> 00:02:42,552
because it was stuff that
I couldn't say on camera.
64
00:02:42,553 --> 00:02:45,861
And I was just trusting you
and sharing with you.
65
00:02:46,557 --> 00:02:49,733
It was my way of getting
to a deeper level with you
66
00:02:49,734 --> 00:02:53,216
and showing that we're friends
and I'm, I'm trusting you.
67
00:02:55,653 --> 00:02:59,352
- Okay. Okay, thank you.
- Thank you.
68
00:02:59,353 --> 00:03:02,224
You felt a certain way
about her telling you
69
00:03:02,225 --> 00:03:04,966
some information off camera.
70
00:03:04,967 --> 00:03:08,709
Was it about
she who cannot be named?
71
00:03:08,710 --> 00:03:10,276
Yeah.
72
00:03:10,277 --> 00:03:12,800
All like, the tabloids,
you know, all the stories
73
00:03:12,801 --> 00:03:15,629
you know, out there. I know
there's a lot of curiosity
74
00:03:15,630 --> 00:03:17,370
about the person
they always talk about.
75
00:03:17,371 --> 00:03:18,980
I'm not using her name
intentionally.
76
00:03:18,981 --> 00:03:21,852
I don't want to speak on
anyone's behalf except my own.
77
00:03:21,853 --> 00:03:24,203
It's not my place to talk
about other people.
78
00:03:24,204 --> 00:03:26,161
For people at home
who are saying wait,
79
00:03:26,162 --> 00:03:28,772
you're on a reality show,
you're supposed to...
80
00:03:28,773 --> 00:03:32,167
tell us everything,
you would say what to them?
81
00:03:32,168 --> 00:03:34,604
I am not going to, for example,
82
00:03:34,605 --> 00:03:37,564
say something that is going
to affect my daughters' lives
83
00:03:37,565 --> 00:03:40,436
for a TV show,
for a network, for fans,
84
00:03:40,437 --> 00:03:42,482
- for ratings, ever.
- I agree.
85
00:03:42,483 --> 00:03:45,833
So, if it's going
to hurt somebody that I love
86
00:03:45,834 --> 00:03:48,444
and care about, I don't care.
87
00:03:48,445 --> 00:03:51,534
I just don't see why
it's not okay for you to say
88
00:03:51,535 --> 00:03:54,145
like, "I'm not doing that."
89
00:03:54,146 --> 00:03:57,018
It is okay to say,
"I'm not sharing."
90
00:03:57,019 --> 00:03:58,454
- Yeah.
- Like, stand in that.
91
00:03:58,455 --> 00:04:00,848
Like, just put ten toes down
92
00:04:00,849 --> 00:04:02,415
and you're like,
I'm not gonna talk about it
93
00:04:02,416 --> 00:04:04,330
and y'all can feel any kinda way
you want about it.
94
00:04:04,331 --> 00:04:06,201
I'm not doing it. But you don't
have to say like,
95
00:04:06,202 --> 00:04:07,289
"Oh, I'm sharing, I'm sharing."
96
00:04:07,290 --> 00:04:08,856
I could not have said anything
97
00:04:08,857 --> 00:04:13,600
and just zipped my mouth
like a lot of people do here.
98
00:04:13,601 --> 00:04:16,994
Dorit, you've said that Kyle
has two sets of rules.
99
00:04:16,995 --> 00:04:18,213
- Yep.
- One for everybody else
100
00:04:18,214 --> 00:04:19,693
- and one for you.
- Yep.
101
00:04:19,694 --> 00:04:21,347
But see, I also
feel like that.
102
00:04:21,348 --> 00:04:23,174
She acts differently with Erika
than she does with me.
103
00:04:23,175 --> 00:04:24,654
- How so?
- It's just the same thing.
104
00:04:24,655 --> 00:04:26,874
Like, you're quick to forgive
and let things brush off
105
00:04:26,875 --> 00:04:28,310
with Erika and not with me.
106
00:04:28,311 --> 00:04:31,008
When have I ever held
a grudge with you, ever?
107
00:04:31,009 --> 00:04:32,488
You let things slide with her.
108
00:04:32,489 --> 00:04:34,055
I don't let things slide with...
109
00:04:34,056 --> 00:04:35,317
I, I let things slide with you
110
00:04:35,318 --> 00:04:37,624
more than anyone in this group.
111
00:04:37,625 --> 00:04:39,930
- Well, I don't agree.
- And that's why I got
112
00:04:39,931 --> 00:04:41,236
to where I got to, genuinely.
113
00:04:41,237 --> 00:04:43,499
All I know is I had PTSD
coming here today
114
00:04:43,500 --> 00:04:45,371
'cause I thought, my God,
is somebody gonna come
115
00:04:45,372 --> 00:04:47,329
in my dressing room
and show me a text.
116
00:04:47,330 --> 00:04:48,896
What the [bleep].
117
00:04:48,897 --> 00:04:50,680
"Hi, I've been wanting
to reach out because I know
118
00:04:50,681 --> 00:04:52,943
we're in a weird place.
Of course, some of the interview
119
00:04:52,944 --> 00:04:55,511
comments hurt my feelings
and created issues."
120
00:04:55,512 --> 00:04:58,253
They always do. "I don't want
to lose someone else in my life
121
00:04:58,254 --> 00:04:59,428
over a TV show."
122
00:04:59,429 --> 00:05:02,083
How would you feel
if you got this message?
123
00:05:02,084 --> 00:05:03,780
- I would feel manipulated.
- Okay.
124
00:05:03,781 --> 00:05:06,566
So, Dorit, do you stand by
reading the text?
125
00:05:06,567 --> 00:05:08,916
You know, when,
when Kyle went publicly
126
00:05:08,917 --> 00:05:11,266
and said that I exaggerated
our friendship,
127
00:05:11,267 --> 00:05:13,268
there were no more rules that--
128
00:05:13,269 --> 00:05:15,096
You couldn't go any lower.
129
00:05:15,097 --> 00:05:17,098
And that I exaggerated
our friendship?
130
00:05:17,099 --> 00:05:19,535
To me, that was the straw
that broke the camel's back.
131
00:05:19,536 --> 00:05:22,582
That meant there were
no more rules.
132
00:05:22,583 --> 00:05:24,627
It was simply to demonstrate
133
00:05:24,628 --> 00:05:28,805
that I had sent her
a text message months before,
134
00:05:28,806 --> 00:05:31,373
no response. There was a good
three, four months.
135
00:05:31,374 --> 00:05:33,375
Oh, for my birthday,
I remember you texted me.
136
00:05:33,376 --> 00:05:35,769
That's right. No response.
Nothing.
137
00:05:35,770 --> 00:05:37,597
Didn't hear from her.
No response.
138
00:05:37,598 --> 00:05:39,642
Well, that was right after
Watch What Happens Live.
139
00:05:39,643 --> 00:05:41,383
Right, so you were upset
about Watch What Happens Live.
140
00:05:41,384 --> 00:05:43,429
- I was. I was.
- How has Kyle's new friendship
141
00:05:43,430 --> 00:05:46,345
with Morgan Wade affected
your friendship with her?
142
00:05:46,346 --> 00:05:49,783
Ugh, I mean, she'll kill me,
but I feel like
143
00:05:49,784 --> 00:05:52,699
the closer she got with Morgan,
the further she got from me.
144
00:05:52,700 --> 00:05:54,091
Wow.
145
00:05:54,092 --> 00:05:55,876
Because that has nothing
to do with our friendship.
146
00:05:55,877 --> 00:05:58,400
So, that was just a way
of getting a dig in.
147
00:05:58,401 --> 00:05:59,706
- How?
- And saying something
148
00:05:59,707 --> 00:06:01,316
that's gonna create more
issues for me out there.
149
00:06:01,317 --> 00:06:03,187
The question was specifically,
150
00:06:03,188 --> 00:06:04,798
how has Kyle's friendship
with Morgan
151
00:06:04,799 --> 00:06:07,322
affected your friendship
with Kyle?
152
00:06:07,323 --> 00:06:08,802
And I answered honestly.
153
00:06:08,803 --> 00:06:11,326
Kyle, the last time
we were close,
154
00:06:11,327 --> 00:06:15,809
we all had dinner, with Morgan,
in London, for Mau's birthday.
155
00:06:15,810 --> 00:06:17,332
Mm-hmm.
156
00:06:17,333 --> 00:06:18,812
After that,
157
00:06:18,813 --> 00:06:22,207
it's like you and I,
you distanced yourself from me.
158
00:06:23,165 --> 00:06:25,296
I guess... I'm trying to look
at this from a different
159
00:06:25,297 --> 00:06:28,822
perspective now,
but I knew that, you know,
160
00:06:28,823 --> 00:06:31,520
Morgan had nothing to do
with me, you know,
161
00:06:31,521 --> 00:06:33,783
pulling away from you.
I knew that it wasn't the case.
162
00:06:33,784 --> 00:06:35,829
You know, that comment
bothered me
163
00:06:35,830 --> 00:06:37,439
because it just created
another issue.
164
00:06:37,440 --> 00:06:39,093
But I do apologize.
165
00:06:39,094 --> 00:06:41,704
You told Kyle you believe
the real reason she's mad at you
166
00:06:41,705 --> 00:06:43,967
is because of the comments
about Morgan
167
00:06:43,968 --> 00:06:45,186
on Watch What Happens Live,
168
00:06:45,187 --> 00:06:46,666
um, why do you believe
those comments
169
00:06:46,667 --> 00:06:48,668
got her in trouble with Morgan?
170
00:06:48,669 --> 00:06:50,931
Anytime Morgan's name
is mentioned
171
00:06:50,932 --> 00:06:52,498
in any public forum,
172
00:06:52,499 --> 00:06:55,196
I'm sure Kyle gets
the brunt of it
173
00:06:55,197 --> 00:06:57,503
because she's the one
who's introduced Morgan to this.
174
00:06:57,504 --> 00:07:00,027
You're right in the sense
that I brought her into this
175
00:07:00,028 --> 00:07:03,987
and I feel guilty about that
because it causes her anxiety
176
00:07:03,988 --> 00:07:05,989
and she doesn't want
to be part of that.
177
00:07:05,990 --> 00:07:08,731
By the way, she is a public,
she's a singer
178
00:07:08,732 --> 00:07:11,038
who has music out
and performs publicly.
179
00:07:11,039 --> 00:07:13,040
I know, but it's different
than the Housewives fandom
180
00:07:13,041 --> 00:07:14,737
and all that.
It's a very different vibe.
181
00:07:14,738 --> 00:07:16,522
- Well, true.
- But with that said-
182
00:07:16,523 --> 00:07:18,088
But with,
with singing and performing
183
00:07:18,089 --> 00:07:20,874
comes speculation
about your life.
184
00:07:20,875 --> 00:07:22,484
- Yeah.
- You know, you put music
185
00:07:22,485 --> 00:07:23,833
videos out there
and then you're-
186
00:07:23,834 --> 00:07:25,226
She had not experienced
it until here.
187
00:07:25,227 --> 00:07:27,489
Okay. Well, she also
experienced, I would think,
188
00:07:27,490 --> 00:07:29,404
greater publicity.
189
00:07:29,405 --> 00:07:30,797
Mm-hmm.
190
00:07:30,798 --> 00:07:33,495
And greater attraction
and interest
191
00:07:33,496 --> 00:07:35,236
as a result of this.
I mean, she-
192
00:07:35,237 --> 00:07:37,238
Guys, listen, everyone
has a different perspective.
193
00:07:37,239 --> 00:07:38,892
She became a household name.
194
00:07:38,893 --> 00:07:39,980
I didn't get in trouble.
195
00:07:39,981 --> 00:07:41,547
She did not...
it's not like that.
196
00:07:41,548 --> 00:07:43,113
She had a New York Times
article about her.
197
00:07:43,114 --> 00:07:45,768
She was, that was... okay,
there was not... that's not-
198
00:07:45,769 --> 00:07:47,509
By the way, you're the one
who had said-
199
00:07:47,510 --> 00:07:49,163
- Can I finish my? Sorry.
- Please.
200
00:07:49,164 --> 00:07:51,557
But I do just want
to point out,
201
00:07:51,558 --> 00:07:54,647
putting out a music video
that is like,
202
00:07:54,648 --> 00:07:57,737
the two of you as lovers,
203
00:07:57,738 --> 00:08:00,827
it contributed so mightily
to a conversation...
204
00:08:00,828 --> 00:08:02,481
- Oh, it did.
- ...that was already
205
00:08:02,482 --> 00:08:05,266
a runaway train. And that was...
206
00:08:05,267 --> 00:08:06,746
- It did.
- ...totally in her hands.
207
00:08:06,747 --> 00:08:08,443
- I have to say, like-
- And mine.
208
00:08:08,444 --> 00:08:10,532
It's like, at some point,
209
00:08:10,533 --> 00:08:13,013
you can't have your cake
and eat it, too.
210
00:08:13,014 --> 00:08:14,494
- Agree.
- I mean, sorry.
211
00:08:15,364 --> 00:08:17,539
But you guys have said,
you know, if they're gonna talk
212
00:08:17,540 --> 00:08:19,454
about it, let's give 'em
something to talk about.
213
00:08:19,455 --> 00:08:23,110
So, what happened was,
I didn't get in trouble.
214
00:08:23,111 --> 00:08:25,765
I was like, I just can't deal
with one more thing.
215
00:08:25,766 --> 00:08:27,941
And it was just like the icing
on the cake of all the different
216
00:08:27,942 --> 00:08:30,509
things that had been like,
chipping away at me.
217
00:08:30,510 --> 00:08:33,556
So, while she doesn't
like that, no.
218
00:08:34,165 --> 00:08:37,603
Dorit, you said many times
that what you wanted from Kyle
219
00:08:37,604 --> 00:08:39,692
was more openness and honesty.
220
00:08:39,693 --> 00:08:43,260
And Kyle, you seem to want
more accountability from Dorit.
221
00:08:43,261 --> 00:08:47,830
Did you two get what you were
looking for, from each other?
222
00:08:47,831 --> 00:08:49,745
Have you gotten to that place?
223
00:08:49,746 --> 00:08:53,706
I think that we can
still work on that.
224
00:08:53,707 --> 00:08:55,577
[suspenseful music]
225
00:08:55,578 --> 00:09:00,147
I think that I definitely
felt like I was getting it
226
00:09:00,148 --> 00:09:03,542
until of course,
the whole PK text message,
227
00:09:03,543 --> 00:09:05,021
which I'm sure we'll end up
talking about.
228
00:09:05,022 --> 00:09:06,980
- Right now.
- But I also feel like
229
00:09:06,981 --> 00:09:08,590
it's a work in progress.
230
00:09:08,591 --> 00:09:11,941
Okay. All right,
gotta break here.
231
00:09:11,942 --> 00:09:14,771
Don't go anywhere.
We'll be right back.
232
00:09:16,556 --> 00:09:17,557
Coming up.
233
00:09:18,035 --> 00:09:20,167
You said that there
are secrets.
234
00:09:20,168 --> 00:09:21,864
- Yes, because-
- Can you just wrap your head
235
00:09:21,865 --> 00:09:23,998
around how----ed up that is?
236
00:09:29,612 --> 00:09:31,613
of Beverly Hills Reunion.
237
00:09:31,614 --> 00:09:34,355
Well, as if Kyle and Dorit's
friendship wasn't already
238
00:09:34,356 --> 00:09:38,751
hanging on by a thread,
Kyle's text thread with PK
239
00:09:38,752 --> 00:09:41,797
revealed things aren't always
what that meme.
240
00:09:41,798 --> 00:09:43,712
[chuckles]
Or "mim".
241
00:09:43,713 --> 00:09:47,020
PK is in a very unpredictable
state of mind.
242
00:09:47,021 --> 00:09:50,023
I'm curious
if you're speaking to him?
243
00:09:50,024 --> 00:09:51,981
[tense music]
244
00:09:51,982 --> 00:09:56,246
If Kyle is talking to PK
without Dorit's knowledge,
245
00:09:56,247 --> 00:09:57,770
this goes against the girl code.
246
00:09:57,771 --> 00:10:00,120
If I was Dorit
and I found out that Kyle
247
00:10:00,121 --> 00:10:03,603
is keeping PK's secrets,
I would be done.
248
00:10:03,994 --> 00:10:06,996
It's not even that Kyle's
been communicating with PK
249
00:10:06,997 --> 00:10:10,260
since our separation.
The point is that
250
00:10:10,261 --> 00:10:16,266
you're texting my husband
when you and I are not talking.
251
00:10:16,267 --> 00:10:18,094
That's not girl code.
252
00:10:18,095 --> 00:10:22,011
I apologized and I will not
talk to him again.
253
00:10:22,012 --> 00:10:24,275
What more do you
- ing want from me?
254
00:10:25,015 --> 00:10:27,756
I want you to----ing raising
your voice to me.
255
00:10:27,757 --> 00:10:30,933
- I told... no.
- Whoa! Whoa!
256
00:10:30,934 --> 00:10:33,980
You don't get to speak
to me that way!
257
00:10:33,981 --> 00:10:36,286
No pointing the nails.
No pointing the nails.
258
00:10:36,287 --> 00:10:37,810
The rules are different!
259
00:10:37,811 --> 00:10:39,681
And this is exactly why
you are not friends
260
00:10:39,682 --> 00:10:42,292
with people's spouses.
261
00:10:42,293 --> 00:10:43,380
[scoffs]
262
00:10:43,381 --> 00:10:45,252
You not showing her the text
263
00:10:45,253 --> 00:10:46,862
was really bothering her.
264
00:10:46,863 --> 00:10:48,864
I'm not gonna sit there
and pull out my phone and say,
265
00:10:48,865 --> 00:10:50,126
"Oh, here. Here's what I"-
266
00:10:50,127 --> 00:10:51,475
That's what she wants
you to do.
267
00:10:51,476 --> 00:10:52,738
Oh, okay, well out of principle,
268
00:10:52,739 --> 00:10:54,565
she can go [bleep] right off.
269
00:10:54,566 --> 00:10:57,177
I said, "I know you have
a lot of friends
270
00:10:57,178 --> 00:10:59,962
but I am also one
and here if you need me.
271
00:10:59,963 --> 00:11:02,138
I've never repeated anything
you've shared with me
272
00:11:02,139 --> 00:11:03,705
and never would."
273
00:11:03,706 --> 00:11:05,751
I don't know if her story
is shifting
274
00:11:05,752 --> 00:11:08,362
or if I heard it wrong
because all this time,
275
00:11:08,363 --> 00:11:11,974
Kyle is really defending that
it's just memes and jokes.
276
00:11:11,975 --> 00:11:17,371
My friendship with PK
is memes and jokes.
277
00:11:17,372 --> 00:11:19,068
Can you still be
friends with PK?
278
00:11:19,069 --> 00:11:20,809
But I'm not even cooling it.
I'm just gonna say
279
00:11:20,810 --> 00:11:22,332
don't send me memes.
This is so dumb.
280
00:11:22,333 --> 00:11:25,858
- It doesn't feel right.
- Can you read the text, please?
281
00:11:25,859 --> 00:11:28,034
I'm being made to feel like
I did something wrong
282
00:11:28,035 --> 00:11:30,514
sending a text to PK. I said,
"I know you have a lot
283
00:11:30,515 --> 00:11:32,429
of friends, I'm also one
if you need me.
284
00:11:32,430 --> 00:11:34,693
I've never repeated anything
you've shared with me."
285
00:11:34,694 --> 00:11:37,218
Meaning, I'm talking about this.
286
00:11:37,914 --> 00:11:40,046
Okay? Which I can't say
287
00:11:40,047 --> 00:11:42,701
because we were filming
and in production.
288
00:11:42,702 --> 00:11:44,528
And that is all I----ing said.
289
00:11:44,529 --> 00:11:46,792
Now I'm done.
I'm not gonna be made...
290
00:11:46,793 --> 00:11:48,707
- Kyle.
- ...be made to feel I've done
291
00:11:48,708 --> 00:11:50,186
something wrong.
I've loved you and your family.
292
00:11:50,187 --> 00:11:52,580
[bleep] everybody.
I'm done with this sh--.
293
00:11:52,581 --> 00:11:54,757
I'm not doing this anymore.
294
00:11:56,019 --> 00:11:57,803
- Hmm.
- All right,
295
00:11:57,804 --> 00:11:59,718
not pleasant to watch that back.
296
00:11:59,719 --> 00:12:01,241
- No.
- But do you not see,
297
00:12:01,242 --> 00:12:03,722
I mean, I just wonder
when you see that...
298
00:12:03,723 --> 00:12:05,767
- Mm-hmm.
- ...and you tell Boz
299
00:12:05,768 --> 00:12:07,160
she can go [bleep]
the [bleep] off
300
00:12:07,161 --> 00:12:09,728
if she thinks I'm going
to show her the text.
301
00:12:09,729 --> 00:12:11,555
- Yes, because-
- Can you just wrap your head
302
00:12:11,556 --> 00:12:13,471
around how----ed up that is?
303
00:12:14,168 --> 00:12:16,386
First of all, let me back up
a little bit.
304
00:12:16,387 --> 00:12:19,215
That text to PK was not
a random text on a Wednesday,
305
00:12:19,216 --> 00:12:20,869
"By the way,
I'm thinking about you."
306
00:12:20,870 --> 00:12:23,829
It was because this now
separation happened.
307
00:12:23,830 --> 00:12:25,178
We already went
over this, Kyle.
308
00:12:25,179 --> 00:12:27,310
No, I wanna say it again.
This is my turn to talk.
309
00:12:27,311 --> 00:12:29,443
So, you kept saying to me,
"Why didn't you, you know,
310
00:12:29,444 --> 00:12:32,011
tell me that you had texted PK?"
You and I weren't speaking.
311
00:12:32,012 --> 00:12:34,709
And then I did text you,
and you never responded to it.
312
00:12:34,710 --> 00:12:36,755
I saw your announcement
for your separation.
313
00:12:36,756 --> 00:12:38,495
I texted both of you, period.
314
00:12:38,496 --> 00:12:40,628
It was going around and around
like this text was a random
315
00:12:40,629 --> 00:12:43,674
text out of nowhere. It was only
because of the separation.
316
00:12:43,675 --> 00:12:45,198
- It was not.
- Other than that,
317
00:12:45,199 --> 00:12:47,766
like we really don't communicate
like that. You know that.
318
00:12:47,767 --> 00:12:50,507
I did not blindside her
with you know,
319
00:12:50,508 --> 00:12:53,641
the right opportune moment
about stuff with PK.
320
00:12:53,642 --> 00:12:55,862
I mean, PK tells me
a lot of stuff.
321
00:12:56,645 --> 00:12:58,211
I'm talking about
Chuck E. Cheese
322
00:12:58,212 --> 00:12:59,778
and I'm talking about
you reading the text,
323
00:12:59,779 --> 00:13:01,214
- just so you know.
- I know.
324
00:13:01,215 --> 00:13:03,085
- And I'm talking about it.
- Let me ask you this,
325
00:13:03,086 --> 00:13:04,608
after Chuck E. Cheese,
she did wind up
326
00:13:04,609 --> 00:13:05,871
reading you the text, right?
327
00:13:05,872 --> 00:13:07,829
Well, she ended up,
if you saw,
328
00:13:07,830 --> 00:13:09,352
at Boz's wellness party.
329
00:13:09,353 --> 00:13:11,702
- Yes, reading it to the group.
- She did not want to.
330
00:13:11,703 --> 00:13:12,965
- Right.
- Boz said "Please!"
331
00:13:12,966 --> 00:13:15,750
- Right.
- And she did and stormed off.
332
00:13:15,751 --> 00:13:17,534
Let me get into some questions.
333
00:13:17,535 --> 00:13:19,275
I asked on
Watch What Happens Live,
334
00:13:19,276 --> 00:13:21,887
I asked the viewers to vote
in a poll
335
00:13:21,888 --> 00:13:26,021
whether they felt that the text
to PK was inappropriate.
336
00:13:26,022 --> 00:13:28,415
- You say absolutely.
- Absolutely.
337
00:13:28,416 --> 00:13:30,634
And the audience says...
338
00:13:30,635 --> 00:13:32,462
- yes, absolutely.
- Yes!
339
00:13:32,463 --> 00:13:33,724
Of course they think that.
340
00:13:33,725 --> 00:13:35,117
What do you think they'd say?
341
00:13:35,118 --> 00:13:36,466
Of course they would say that.
I understand that.
342
00:13:36,467 --> 00:13:38,947
Seventy-five percent.
You understand that.
343
00:13:38,948 --> 00:13:41,863
- Absolutely I do, yeah.
- Okay. Anyone here Team Kyle
344
00:13:41,864 --> 00:13:46,260
in terms of the text
that you heard being just fine?
345
00:13:49,045 --> 00:13:51,568
I don't think it was
what everybody thought it was.
346
00:13:51,569 --> 00:13:55,746
I took what it said
as not talking about Dorit,
347
00:13:55,747 --> 00:13:57,444
but talking about this show.
348
00:13:57,445 --> 00:13:58,793
- Exactly.
- That's how I
349
00:13:58,794 --> 00:14:00,229
completely read it.
350
00:14:00,230 --> 00:14:01,709
When you do this, when you're
in this environment-
351
00:14:01,710 --> 00:14:03,102
Nobody thought
it was insidious.
352
00:14:03,103 --> 00:14:04,451
No, it doesn't... no.
353
00:14:04,452 --> 00:14:06,105
Not insidious like they
were having an affair.
354
00:14:06,106 --> 00:14:08,324
No, no one ever said that.
No one said.
355
00:14:08,325 --> 00:14:10,849
You have to remember this
announcement was made-
356
00:14:10,850 --> 00:14:12,851
I've never said anything
you've said
357
00:14:12,852 --> 00:14:14,809
makes it feel like
it's something else.
358
00:14:14,810 --> 00:14:17,768
I think the thing that is
sticking is that
359
00:14:17,769 --> 00:14:20,075
you said whether
it's all about production
360
00:14:20,076 --> 00:14:23,165
or it's about whatever else,
that there are secrets.
361
00:14:23,166 --> 00:14:25,211
That's what it sounded like.
362
00:14:25,212 --> 00:14:30,477
How would you feel if you saw
a text from Dorit to Mau
363
00:14:30,478 --> 00:14:32,174
saying that he can trust her
364
00:14:32,175 --> 00:14:34,524
because she's never repeated
anything he told her, and won't.
365
00:14:34,525 --> 00:14:37,788
Yeah. And not tell you
that I was talking or-
366
00:14:37,789 --> 00:14:40,182
- No, I understand.
- Would you be-
367
00:14:40,183 --> 00:14:41,880
I understand that
would bother me.
368
00:14:41,881 --> 00:14:43,707
- It would?
- Yeah, I think that when...
369
00:14:43,708 --> 00:14:44,795
- Yeah.
- Okay.
370
00:14:44,796 --> 00:14:46,580
Because I know,
I would think...
371
00:14:46,581 --> 00:14:47,886
I would think the same thing.
372
00:14:47,887 --> 00:14:49,191
I'm just telling you,
my intention wasn't bad.
373
00:14:49,192 --> 00:14:50,845
But Kyle, you can still be...
374
00:14:50,846 --> 00:14:53,021
you can still abide
by girl code or still-
375
00:14:53,022 --> 00:14:55,197
Okay, where was your girl code
when you read my text
376
00:14:55,198 --> 00:14:56,633
for millions of people to see?
377
00:14:56,634 --> 00:14:59,027
I'm sorry, but that's already
breaking girl code.
378
00:14:59,028 --> 00:15:01,029
That's breaking friend code.
That's breaking
379
00:15:01,030 --> 00:15:02,378
- human decency code.
- Kyle, don't you understand?
380
00:15:02,379 --> 00:15:04,511
At this point, we were
not friends in my mind.
381
00:15:04,512 --> 00:15:06,644
[tense music]
382
00:15:10,953 --> 00:15:14,478
Coming up. Have you
texted with PK since?
383
00:15:15,175 --> 00:15:16,350
Yes.
384
00:15:17,003 --> 00:15:18,613
Oh, my gosh.
385
00:15:22,660 --> 00:15:25,097
Okay, where was your girl code
when you read my text
386
00:15:25,098 --> 00:15:26,620
for millions of people to see?
387
00:15:26,621 --> 00:15:29,144
I'm sorry, but that's already
breaking girl code.
388
00:15:29,145 --> 00:15:30,450
That's breaking friend code.
389
00:15:30,451 --> 00:15:31,973
That's breaking
human decency code.
390
00:15:31,974 --> 00:15:33,105
Kyle, don't you understand?
At this point,
391
00:15:33,106 --> 00:15:34,280
we were not friends in my mind.
392
00:15:34,281 --> 00:15:35,977
- Okay, okay.
- Yes, exactly.
393
00:15:35,978 --> 00:15:37,283
You already went publicly
and said-
394
00:15:37,284 --> 00:15:39,328
So, if you're not my friend,
why do I have to
395
00:15:39,329 --> 00:15:41,156
- ing call and go,
"By the way, I know we're not
396
00:15:41,157 --> 00:15:43,115
speaking but I sent you
and your husband both a text."
397
00:15:43,116 --> 00:15:45,204
I felt like every time
I came to the group,
398
00:15:45,205 --> 00:15:47,815
it was coming at me
and coming and me, and I was...
399
00:15:47,816 --> 00:15:49,295
I had----ing had it.
400
00:15:49,296 --> 00:15:51,601
These two, who don't even
like you, are saying,
401
00:15:51,602 --> 00:15:53,473
"I can't believe it."
And then she's saying,
402
00:15:53,474 --> 00:15:55,040
"Put your phone down,
let me look at that."
403
00:15:55,041 --> 00:15:56,650
And then you're saying, "Kyle".
404
00:15:56,651 --> 00:15:59,000
- Who don't even like her.
- Everyone coming like this.
405
00:15:59,001 --> 00:16:00,306
I said block him.
406
00:16:00,307 --> 00:16:02,003
Let's just be clear,
I said block him.
407
00:16:02,004 --> 00:16:03,352
I'm not doing that.
408
00:16:03,353 --> 00:16:05,050
Kyle, your reaction
was so over the top.
409
00:16:05,051 --> 00:16:07,008
- It was, it was.
- And it was...
410
00:16:07,009 --> 00:16:09,271
What I expect you to say is,
"Yeah, actually,
411
00:16:09,272 --> 00:16:11,360
you know, I sent him a message
when you guys separated."
412
00:16:11,361 --> 00:16:13,928
That would be the response
I would expect.
413
00:16:13,929 --> 00:16:15,321
- We...
- Do you understand?
414
00:16:15,322 --> 00:16:17,018
And I wish I had
said it like that.
415
00:16:17,019 --> 00:16:18,672
But you didn't.
You flipped out.
416
00:16:18,673 --> 00:16:21,022
I know. I am a girl's girl.
I come from a family
417
00:16:21,023 --> 00:16:22,328
of all women,
I have all daughters.
418
00:16:22,329 --> 00:16:24,199
I have always been
a girl's girl.
419
00:16:24,200 --> 00:16:26,027
And does that feel like
a girl's girl
420
00:16:26,028 --> 00:16:27,855
texting the ex-husband?
Of course it does not.
421
00:16:27,856 --> 00:16:30,031
Or the separated...
husband you're separated from.
422
00:16:30,032 --> 00:16:32,120
Of course it does not.
423
00:16:32,121 --> 00:16:33,948
You are my friend.
424
00:16:33,949 --> 00:16:36,690
And if we are as close
as you suggest,
425
00:16:36,691 --> 00:16:40,041
it depends on the day,
but if we are that close,
426
00:16:40,042 --> 00:16:41,390
you don't do that, Kyle.
427
00:16:41,391 --> 00:16:42,739
No, I understand that
and you have to remember-
428
00:16:42,740 --> 00:16:44,654
But you're not even friends
with him like you are
429
00:16:44,655 --> 00:16:45,829
to me, but yet, you're on-
430
00:16:45,830 --> 00:16:47,179
You're in your
confessional saying,
431
00:16:47,180 --> 00:16:49,920
"PK's been a better friend
to me than Dorit has."
432
00:16:49,921 --> 00:16:51,270
Are you kidding me, Dorit?
433
00:16:51,271 --> 00:16:53,881
And honestly, if I'm going
to be really honest,
434
00:16:53,882 --> 00:16:56,405
PK's been a better friend to me
than she has lately.
435
00:16:56,406 --> 00:16:58,494
Well, he checked on me
when, you know,
436
00:16:58,495 --> 00:17:00,366
we were separated and he knew
I was struggling
437
00:17:00,367 --> 00:17:02,368
and you and I weren't speaking.
That's why I said that.
438
00:17:02,369 --> 00:17:04,544
And that makes him
a better friend?
439
00:17:04,545 --> 00:17:06,372
Just please,
all I need you to do
440
00:17:06,373 --> 00:17:08,069
is just marinate on this, okay?
441
00:17:08,070 --> 00:17:10,202
I was not in a good place
at all.
442
00:17:10,203 --> 00:17:11,681
- Me either.
- Not at all.
443
00:17:11,682 --> 00:17:13,205
But when you needed me,
444
00:17:13,206 --> 00:17:16,686
after the wellness event,
which I came after you, Kyle.
445
00:17:16,687 --> 00:17:19,167
I saw you undone, unglued.
446
00:17:19,168 --> 00:17:21,779
- ing ridiculous.
[sobbing]
447
00:17:22,954 --> 00:17:24,694
I can't keep doing this.
I really can't.
448
00:17:24,695 --> 00:17:27,132
Okay, let's just not
talk about it for one second
449
00:17:27,133 --> 00:17:28,742
and just take a deep breath.
450
00:17:28,743 --> 00:17:31,875
No matter what my feelings
were about how you hurt me,
451
00:17:31,876 --> 00:17:35,532
all that mattered to me
was making sure you were okay.
452
00:17:36,838 --> 00:17:39,579
- And I appreciated that a lot.
- That's it.
453
00:17:39,580 --> 00:17:41,668
Well, by the way,
we weren't speaking.
454
00:17:41,669 --> 00:17:45,150
And I also did my version
of reaching out to you
455
00:17:45,151 --> 00:17:47,413
and trying to be there for you,
too, by texting you.
456
00:17:47,414 --> 00:17:49,197
I also tried to be
there for you.
457
00:17:49,198 --> 00:17:50,938
Oh, the crystal down!
458
00:17:50,939 --> 00:17:52,113
[overlapping exclamations]
459
00:17:52,114 --> 00:17:55,334
Oh, no! Uh-oh!
460
00:17:55,335 --> 00:17:57,945
- That's bad juju!
- Oh, my God.
461
00:17:57,946 --> 00:18:00,252
While you walked outside
to get me,
462
00:18:00,253 --> 00:18:02,602
I was doing my version
of reaching out to you
463
00:18:02,603 --> 00:18:04,430
and trying to be there for you
too when you announced
464
00:18:04,431 --> 00:18:06,301
your separation, Dorit,
by texting to you.
465
00:18:06,302 --> 00:18:09,348
I think Dorit just wanted
you to choose her.
466
00:18:09,349 --> 00:18:12,612
No, I wanted her
to be honest with me.
467
00:18:12,613 --> 00:18:14,657
Boz said on the Hot Mic
podcast
468
00:18:14,658 --> 00:18:18,400
when discussing textgate,
Kyle is a liar.
469
00:18:18,401 --> 00:18:23,623
Hmm! I don't know if Kyle knew
that I thought she was a liar.
470
00:18:23,624 --> 00:18:25,973
- Mm-hmm.
- Or that I think she is a liar,
471
00:18:25,974 --> 00:18:27,496
let me make that correct.
You know?
472
00:18:27,497 --> 00:18:30,020
Say like, girl...
that girl was lying.
473
00:18:30,021 --> 00:18:33,372
Oh, wow. Okay. That's...
474
00:18:33,373 --> 00:18:36,418
I mean, I've never been accused
of being a liar, so...
475
00:18:36,419 --> 00:18:38,290
Well, there were lies told.
476
00:18:38,291 --> 00:18:40,118
- What?
- I said there were lies told.
477
00:18:40,119 --> 00:18:41,467
What was the lie?
478
00:18:41,468 --> 00:18:43,425
You said you were texting
jokes and memes.
479
00:18:43,426 --> 00:18:45,775
And then it was discovered
you said something else.
480
00:18:45,776 --> 00:18:47,690
- I never lied.
- In the conversations
481
00:18:47,691 --> 00:18:49,257
that I was a part of,
482
00:18:49,258 --> 00:18:51,172
you said it was just
jokes and memes.
483
00:18:51,173 --> 00:18:52,565
And then it later came out...
484
00:18:52,566 --> 00:18:54,044
Well, everyone knew
about the texts.
485
00:18:54,045 --> 00:18:55,742
...that it was more than that.
So, from my perspective,
486
00:18:55,743 --> 00:18:58,788
which is all I was talking
about, there was omission.
487
00:18:58,789 --> 00:19:00,922
Omissions equal lies.
488
00:19:01,705 --> 00:19:03,576
It would have been okay
to say, "You know what?
489
00:19:03,577 --> 00:19:05,186
Yeah, I did talk some
sh-- about you."
490
00:19:05,187 --> 00:19:07,188
- But what if she didn't?
- I've never talked sh--
491
00:19:07,189 --> 00:19:08,407
- about Dorit.
- Yes.
492
00:19:08,408 --> 00:19:09,843
I can tell you one time
that he came over
493
00:19:09,844 --> 00:19:12,019
during the agency party
that they had at our house.
494
00:19:12,020 --> 00:19:13,412
And it was the first time,
495
00:19:13,413 --> 00:19:15,022
the only time I had
a conversation about...
496
00:19:15,023 --> 00:19:16,545
- Oh, God.
- ...just you was about
497
00:19:16,546 --> 00:19:18,721
why we weren't speaking.
He's never gossiped about you
498
00:19:18,722 --> 00:19:21,420
- to me. He's not gonna that.
- No, but you have to him
499
00:19:21,421 --> 00:19:23,944
- about me.
- ...because I was upset
500
00:19:23,945 --> 00:19:25,075
about this or that.
501
00:19:25,076 --> 00:19:26,686
She says you have
to him about her.
502
00:19:26,687 --> 00:19:29,471
I have... telling him
why we weren't speaking.
503
00:19:29,472 --> 00:19:31,343
Yes, talking sh--,
like you're...
504
00:19:31,344 --> 00:19:34,346
you're talking to my husband
like he's on your side.
505
00:19:34,347 --> 00:19:35,608
Trying to get him on your side.
506
00:19:35,609 --> 00:19:37,218
Just like you were
in Chuck E. Cheese
507
00:19:37,219 --> 00:19:38,567
trying to get these girls
on your side.
508
00:19:38,568 --> 00:19:40,221
...I said my feelings
were hurt.
509
00:19:40,222 --> 00:19:42,005
Kyle, it's juvenile.
510
00:19:42,006 --> 00:19:43,833
Have you texted with PK since?
511
00:19:43,834 --> 00:19:47,228
I texted when Jagger
was in the hospital.
512
00:19:47,229 --> 00:19:49,404
Does it bother you
that she texted PK
513
00:19:49,405 --> 00:19:50,927
when Jagger was in the hospital?
514
00:19:50,928 --> 00:19:54,148
It bothers me that she believes
515
00:19:54,149 --> 00:19:58,065
she's got this friendship
with PK
516
00:19:58,066 --> 00:20:00,285
where he holds her secrets
517
00:20:00,286 --> 00:20:02,504
and he wouldn't...
'cause guess what?
518
00:20:02,505 --> 00:20:06,029
He tells me
every single thing, Kyle.
519
00:20:06,030 --> 00:20:08,467
- I understand that.
- So, I know when you call him.
520
00:20:08,468 --> 00:20:10,512
I know when you text him.
521
00:20:10,513 --> 00:20:12,166
I know. I know you
do and I know-
522
00:20:12,167 --> 00:20:14,734
- Do you know what I'm saying?
- And do you know how much
523
00:20:14,735 --> 00:20:16,083
I have bitten my tongue?
524
00:20:16,084 --> 00:20:17,345
Well, what more do you know
525
00:20:17,346 --> 00:20:19,608
that she hasn't told you
that he's told you?
526
00:20:19,609 --> 00:20:21,262
Just the things that
she's reached out to him
527
00:20:21,263 --> 00:20:22,611
after Oceanside,
she called him
528
00:20:22,612 --> 00:20:25,135
and told him that
her and I got in a fight.
529
00:20:25,136 --> 00:20:28,400
You went back to your room
in Oceanside and called PK?
530
00:20:28,401 --> 00:20:30,532
After Oceanside,
I, I called PK.
531
00:20:30,533 --> 00:20:33,274
This is before the whole thing
came up about the text message
532
00:20:33,275 --> 00:20:34,754
and The Viper Room and all that.
533
00:20:34,755 --> 00:20:37,409
And I said, "Just so you know,
there is a huge drama."
534
00:20:37,410 --> 00:20:39,149
I think he was actually
with Mau.
535
00:20:39,150 --> 00:20:40,716
I said,
"There's been a huge drama
536
00:20:40,717 --> 00:20:44,111
and a fight all
about this whatever."
537
00:20:44,112 --> 00:20:46,984
Oh, my God. Okay.
538
00:20:49,073 --> 00:20:52,554
Well, I want to move on
and this is kind of it
539
00:20:52,555 --> 00:20:54,295
for talking about
your friendship.
540
00:20:54,296 --> 00:20:56,254
So, is there a rule of the road?
541
00:20:56,255 --> 00:20:57,690
Where do you two go from here?
542
00:20:57,691 --> 00:21:00,519
All I know is that
you're important enough to me
543
00:21:00,520 --> 00:21:03,086
to want to put that aside,
544
00:21:03,087 --> 00:21:05,437
you know, to not hold on to it,
545
00:21:05,438 --> 00:21:08,178
and to move forward
and to get to a better place
546
00:21:08,179 --> 00:21:09,832
so we can be there
to support each other.
547
00:21:09,833 --> 00:21:12,923
Because we need all the support
we can get right now.
548
00:21:14,185 --> 00:21:16,012
And I do love you a lot.
549
00:21:16,013 --> 00:21:17,797
Well, that makes me happy.
550
00:21:17,798 --> 00:21:20,016
But I would love to get
together, just you and I,
551
00:21:20,017 --> 00:21:22,236
no cameras, no girls, no Andy.
552
00:21:22,237 --> 00:21:24,891
No, none of these people.
Nothing.
553
00:21:24,892 --> 00:21:27,328
- Me too, I would like that.
- And actually have,
554
00:21:27,329 --> 00:21:30,636
sit down and see where we are.
Is it still there?
555
00:21:30,637 --> 00:21:32,638
Who makes the first
move on that?
556
00:21:32,639 --> 00:21:34,509
- I'm happy to.
- Okay.
557
00:21:34,510 --> 00:21:37,556
And I'm, and I apologize
for any way that I've hurt you.
558
00:21:37,557 --> 00:21:40,036
And I can see where things
would look weird.
559
00:21:40,037 --> 00:21:41,516
I understand that. I get that.
560
00:21:41,517 --> 00:21:46,347
Um, and I really do
apologize for that.
561
00:21:46,348 --> 00:21:48,088
I couldn't ask
for anything more, so...
562
00:21:48,089 --> 00:21:51,352
That's nice. Okay, we're gonna
leave it right there.
563
00:21:51,353 --> 00:21:53,485
Positivity. Keep that crystal.
We'll be right back.
564
00:21:53,486 --> 00:21:55,356
Gonna jump out
of my hand again.
565
00:21:55,357 --> 00:21:57,271
Yeah, I know, that was scary.
566
00:21:57,272 --> 00:21:58,707
What is happening now?
567
00:21:58,708 --> 00:22:01,188
Are we bringing out
a special guest?
568
00:22:01,189 --> 00:22:04,540
All right, okay, off we go.
569
00:22:05,846 --> 00:22:06,846
Coming up.
570
00:22:06,847 --> 00:22:07,934
You know, when I saw
571
00:22:07,935 --> 00:22:09,979
a couple of comments
that you made,
572
00:22:09,980 --> 00:22:12,373
it actually felt like
you had joined...
573
00:22:12,374 --> 00:22:14,071
The dark side.
574
00:22:14,985 --> 00:22:16,638
Ha!
575
00:22:16,639 --> 00:22:17,901
[laughs]
576
00:22:20,469 --> 00:22:23,123
Hello, gorgeous ladies.
577
00:22:23,124 --> 00:22:24,298
I'm so happy you're here.
578
00:22:24,299 --> 00:22:26,169
You all look so pretty on set.
579
00:22:26,170 --> 00:22:28,998
- Hi, hi, hi.
- Hello!
580
00:22:28,999 --> 00:22:30,609
My God, this is amazing.
581
00:22:30,610 --> 00:22:32,306
- So good.
- You look amazing.
582
00:22:32,307 --> 00:22:34,221
You look like
a Disney princess.
583
00:22:34,222 --> 00:22:36,441
Five, four, three...
584
00:22:36,442 --> 00:22:37,790
[crystal clunks]
585
00:22:37,791 --> 00:22:39,226
- Oh!
- Geez, Louise.
586
00:22:39,227 --> 00:22:41,620
Oh, my God, that thing
does not want to be here.
587
00:22:41,621 --> 00:22:42,882
[gasps]
It fell again?
588
00:22:42,883 --> 00:22:44,536
- No, put it down!
- We are back with
589
00:22:44,537 --> 00:22:47,017
The Real Housewives of Beverly
Hills Reunion Season 14.
590
00:22:48,541 --> 00:22:50,629
I'm Andy Cohen and I want
to welcome
591
00:22:50,630 --> 00:22:53,632
one of our most
decorated friends of,
592
00:22:53,633 --> 00:22:57,418
the one and only,
Jennifer Rabbit.
593
00:22:57,419 --> 00:22:59,420
Yay!
594
00:22:59,421 --> 00:23:00,900
Hi, Jennifer Tilly.
595
00:23:00,901 --> 00:23:03,206
Make it sound like I'm covered
with medals of valor.
596
00:23:03,207 --> 00:23:06,035
- How are you, Jennifer Tilly?
- I'm good, thank you very much.
597
00:23:06,036 --> 00:23:08,951
How are you feeling heading
in your first reunion?
598
00:23:08,952 --> 00:23:11,650
You know, I'm prepared
for anything that comes at me.
599
00:23:11,651 --> 00:23:12,955
- Very good.
- Yes.
600
00:23:12,956 --> 00:23:15,044
Well, Jennifer Tilly
basically sailed
601
00:23:15,045 --> 00:23:18,439
into this group
on a Louis Vuitton boat,
602
00:23:18,440 --> 00:23:21,050
riding a wave
of over-the-top energy.
603
00:23:21,051 --> 00:23:23,836
While she may own a piece
of The Simpsons,
604
00:23:23,837 --> 00:23:26,316
this Oscar-nominated doll
605
00:23:26,317 --> 00:23:29,232
now owns a piece
of everyone's heart.
606
00:23:29,233 --> 00:23:30,800
- Watch.
- Aw.
607
00:23:32,498 --> 00:23:34,629
Sutton! Sutton!
608
00:23:34,630 --> 00:23:36,501
Hi!! Hello!
609
00:23:36,502 --> 00:23:39,373
Oh, God. Jennifer's
one of my best friends.
610
00:23:39,374 --> 00:23:42,551
[laughing]
611
00:23:44,031 --> 00:23:45,335
[laughs]
612
00:23:45,336 --> 00:23:46,685
Jennifer
has the best laugh.
613
00:23:46,686 --> 00:23:48,904
I'm Jennifer, I'm an actress.
614
00:23:48,905 --> 00:23:52,212
People know me from
Bride of Chucky.
615
00:23:52,213 --> 00:23:55,215
But I am Oscar-nominated,
but nobody ever remembers that.
616
00:23:55,216 --> 00:23:58,610
- I remember that.
- My ex-husband was Sam Simon,
617
00:23:58,611 --> 00:23:59,872
who created The Simpsons.
618
00:23:59,873 --> 00:24:02,352
I was married to him
for seven years.
619
00:24:02,353 --> 00:24:04,398
And then when we got divorced...
620
00:24:04,399 --> 00:24:05,878
I got a piece
of The Simpsons.
621
00:24:05,879 --> 00:24:07,749
Because he created it
during our marriage.
622
00:24:07,750 --> 00:24:09,708
Every day, I'm like,
"Thank you, Sam."
623
00:24:09,709 --> 00:24:12,188
Like, hello, I'm not buying
diamonds on Chucky money.
624
00:24:12,189 --> 00:24:13,494
[laughs]
625
00:24:13,495 --> 00:24:15,496
I'm living for her necklace.
626
00:24:15,497 --> 00:24:18,020
It's Chanel.
It's Hermes.
627
00:24:18,021 --> 00:24:19,413
[laughs]
628
00:24:19,414 --> 00:24:21,328
I expect Jennifer to like,
roll up with anything
629
00:24:21,329 --> 00:24:22,634
at this point.
630
00:24:22,635 --> 00:24:24,853
It's a boat.
It's a Louis Vuitton boat.
631
00:24:24,854 --> 00:24:27,160
I feel like, life is short.
632
00:24:27,161 --> 00:24:30,032
I have fabulous jewelry,
I have fabulous clothes.
633
00:24:30,033 --> 00:24:32,818
If I want to wear my fabulous
jewelry and clothes, so be it.
634
00:24:32,819 --> 00:24:35,037
Codognato, Codognato,
Bulgari, Bulgari.
635
00:24:35,038 --> 00:24:36,648
I'm such an obnoxious show-off.
636
00:24:36,649 --> 00:24:38,607
That bitch has got good sh--.
637
00:24:39,695 --> 00:24:40,956
Oh my gosh.
638
00:24:40,957 --> 00:24:43,393
I like the part where I walk
in slow motion.
639
00:24:43,394 --> 00:24:44,525
That's one of my special skills.
640
00:24:44,526 --> 00:24:45,918
- Is it?
- Yes.
641
00:24:45,919 --> 00:24:48,094
You know, you have been
nominated for an Oscar,
642
00:24:48,095 --> 00:24:51,097
you're a fashion icon,
you're a horror icon.
643
00:24:51,098 --> 00:24:52,881
You've won
the World Series of Poker.
644
00:24:52,882 --> 00:24:54,579
I thought you were going
to say you're a whore.
645
00:24:54,580 --> 00:24:56,406
I thought you were, too.
I was like, where are we
646
00:24:56,407 --> 00:24:57,320
going with this?
647
00:24:57,321 --> 00:24:58,800
Yet your bio on Instagram
648
00:24:58,801 --> 00:25:00,672
simply says,
"Friend of".
649
00:25:00,673 --> 00:25:02,804
- Yes.
- Has the experience been
650
00:25:02,805 --> 00:25:04,284
what you thought it would be?
651
00:25:04,285 --> 00:25:05,764
Well, it's really interesting
652
00:25:05,765 --> 00:25:07,287
because I used to get
a lot of respect.
653
00:25:07,288 --> 00:25:08,854
Like, people would come over
and be like...
654
00:25:08,855 --> 00:25:11,421
"Oh, Miss Tilly,
I'm such a huge fan."
655
00:25:11,422 --> 00:25:12,858
And then they'd run away.
656
00:25:12,859 --> 00:25:15,687
And now they're like,
"Oh, scoot over, everybody.
657
00:25:15,688 --> 00:25:17,950
We want to sit down
and have a kiki."
658
00:25:17,951 --> 00:25:20,735
And you know what?
I'm a, everybody knows
659
00:25:20,736 --> 00:25:23,433
I'm a Housewife superfan.
And it's really different
660
00:25:23,434 --> 00:25:24,913
to be in it.
I'm sure you all know.
661
00:25:24,914 --> 00:25:27,568
Because you know,
it's really real.
662
00:25:27,569 --> 00:25:29,135
Yeah, that's what I said.
663
00:25:29,136 --> 00:25:30,658
It's glittery
and it's glamorous,
664
00:25:30,659 --> 00:25:32,660
and then there's screaming.
[laughs]
665
00:25:32,661 --> 00:25:34,140
[all laugh]
666
00:25:34,141 --> 00:25:36,664
It's like the part
that everybody loves.
667
00:25:36,665 --> 00:25:38,187
They love the glitter
and glamor.
668
00:25:38,188 --> 00:25:39,972
You seem to enjoy.
You know, in Oceanside,
669
00:25:39,973 --> 00:25:42,627
you were like, wow,
this is a show, you know.
670
00:25:42,628 --> 00:25:44,367
I loved it. It was like,
dinner and a show.
671
00:25:44,368 --> 00:25:47,545
And then by Saint Lucia,
you were kind of in the middle
672
00:25:47,546 --> 00:25:48,981
of it and it became less fun.
673
00:25:48,982 --> 00:25:51,026
You don't like being
in the middle of it, you know.
674
00:25:51,027 --> 00:25:53,986
I want to talk about
some of the spectacular pieces
675
00:25:53,987 --> 00:25:56,641
you've paraded this season.
Scientists-
676
00:25:56,642 --> 00:25:58,164
Okay, I had no idea
I was such a show-off.
677
00:25:58,165 --> 00:26:00,035
I'm just like,
kind of embarrassed, yes.
678
00:26:00,036 --> 00:26:01,733
- Well, it's the forum.
- It's fun.
679
00:26:01,734 --> 00:26:02,777
Scientist Baked
on Twitter said,
680
00:26:02,778 --> 00:26:04,170
"Tilly's boat bag
681
00:26:04,171 --> 00:26:07,129
is the only Vuitton
I've ever wanted. Cool AF."
682
00:26:07,130 --> 00:26:08,740
- Hmm, yes.
- Where'd you get that?
683
00:26:08,741 --> 00:26:10,742
Well, it's designed
by Pharell, the singer.
684
00:26:10,743 --> 00:26:12,526
- Oh, my God.
- And I have a special
685
00:26:12,527 --> 00:26:15,790
relationship with
my Louis Vuitton person.
686
00:26:15,791 --> 00:26:17,444
Like, a lot of people
have a drug dealer,
687
00:26:17,445 --> 00:26:19,054
I have a bag dealer.
[laughs]
688
00:26:19,055 --> 00:26:22,275
She's calling and she's getting
a special edition shipment.
689
00:26:22,276 --> 00:26:24,190
And so, it's very rare.
So you know when they did
690
00:26:24,191 --> 00:26:26,018
in the Chiron at the bottom
of the page
691
00:26:26,019 --> 00:26:28,847
and they said it
was worth $33,000?
692
00:26:28,848 --> 00:26:31,676
I called up my person
and I said-
693
00:26:31,677 --> 00:26:33,329
I said, "How much
did I pay for that?"
694
00:26:33,330 --> 00:26:35,201
And she said 24,000.
So, that's a big difference.
695
00:26:35,202 --> 00:26:37,159
You could probably
sell it now for 34,000.
696
00:26:37,160 --> 00:26:38,726
I could probably sell
it for $33,000.
697
00:26:38,727 --> 00:26:40,554
- Right.
- Nakell Street on Twitter
698
00:26:40,555 --> 00:26:43,644
explained that "The aquamarine
and ruby belt buckle necklace
699
00:26:43,645 --> 00:26:45,037
you're wearing
for the title shoot."
700
00:26:45,038 --> 00:26:46,908
- Mm-hmm.
- "Has been called the most
701
00:26:46,909 --> 00:26:49,519
important piece
of American jewelry."
702
00:26:49,520 --> 00:26:50,738
How clever of me.
703
00:26:50,739 --> 00:26:52,392
What makes that necklace
so special?
704
00:26:52,393 --> 00:26:55,438
Well, it... Cole Porter
commissioned it from a jeweler
705
00:26:55,439 --> 00:26:57,876
called Flato, for his wife,
Linda Lee Porter,
706
00:26:57,877 --> 00:26:59,529
who was a famous fashionista.
707
00:26:59,530 --> 00:27:02,794
So, it's, it's a famous
necklace, there's only one.
708
00:27:02,795 --> 00:27:04,056
- Wow!
- Yeah, I wanted
709
00:27:04,057 --> 00:27:05,971
- to buy it for 20 years.
- Wow!
710
00:27:05,972 --> 00:27:07,755
You bought that at auction?
711
00:27:07,756 --> 00:27:09,539
No, I wanted to buy it.
The first time I saw it,
712
00:27:09,540 --> 00:27:11,803
I couldn't afford it.
And then I got really rich.
713
00:27:11,804 --> 00:27:13,239
- Yeah.
- And then I could afford it.
714
00:27:13,240 --> 00:27:15,328
And then I tracked it down
and I bought it.
715
00:27:15,329 --> 00:27:16,982
[Sutton giggles]
Wow.
716
00:27:16,983 --> 00:27:19,898
So, are the Simpsons checks
more than seven figures a year?
717
00:27:19,899 --> 00:27:22,857
- I cannot say. I cannot say.
- I'm going to take a guess,
718
00:27:22,858 --> 00:27:25,294
by looking at her jewelry,
that it absolutely is.
719
00:27:25,295 --> 00:27:26,556
Okay, I'm just gonna-
720
00:27:26,557 --> 00:27:28,384
It obviously...
you look amazing.
721
00:27:28,385 --> 00:27:30,212
And I just want to say,
for anyone getting any ideas,
722
00:27:30,213 --> 00:27:32,780
you keep all your jewelry
at the bank in a safe.
723
00:27:32,781 --> 00:27:34,564
Yes, I have a safety
deposit vault, yeah.
724
00:27:34,565 --> 00:27:37,219
You did a good job playing
Switzerland most of the season.
725
00:27:37,220 --> 00:27:38,917
I did, I tried to.
726
00:27:38,918 --> 00:27:41,615
On the After Show, you did
throw in a couple digs.
727
00:27:41,616 --> 00:27:42,703
Yeah, I was a little snarky.
728
00:27:42,704 --> 00:27:43,748
The streets were saying he was
729
00:27:43,749 --> 00:27:45,010
staying in
the Beverly Hills Hotel.
730
00:27:45,011 --> 00:27:46,664
I don't know how
he can afford it.
731
00:27:46,665 --> 00:27:47,926
That's a really expensive hotel.
732
00:27:47,927 --> 00:27:49,318
Damn! Did you hear that?
733
00:27:49,319 --> 00:27:51,103
Okay, I'm going to do
a pre-emptive apology,
734
00:27:51,104 --> 00:27:54,106
and I did not feel like
that was a dig at you, Dorit.
735
00:27:54,107 --> 00:27:57,109
It's very expensive to stay
at the Beverly Hills Hotel,
736
00:27:57,110 --> 00:27:58,850
but maybe only if you're staying
in the bungalows.
737
00:27:58,851 --> 00:28:00,765
I thought it was like,
25,000 a night.
738
00:28:00,766 --> 00:28:02,114
- Oh, no, it's not.
- No.
739
00:28:02,115 --> 00:28:03,768
Okay, but that was tacky of me.
740
00:28:03,769 --> 00:28:05,813
I was just thinking out loud.
But go, tell...
741
00:28:05,814 --> 00:28:07,815
tell your feelings and if
that made you feel bad,
742
00:28:07,816 --> 00:28:09,904
because I did not mean
to impugn you.
743
00:28:09,905 --> 00:28:12,080
I don't know if PK saw
or how he felt.
744
00:28:12,081 --> 00:28:13,952
Well, you know,
I have adored you
745
00:28:13,953 --> 00:28:15,649
since the moment I've met you.
746
00:28:15,650 --> 00:28:17,912
Um, but I was really excited.
747
00:28:17,913 --> 00:28:19,827
And we had some fun times.
748
00:28:19,828 --> 00:28:21,437
And I think you're just such
a fantastic
749
00:28:21,438 --> 00:28:24,527
addition to this group. I hope
you're not going anywhere.
750
00:28:24,528 --> 00:28:27,095
So, when you know, when I saw
751
00:28:27,096 --> 00:28:29,010
a couple of comments
that you made,
752
00:28:29,011 --> 00:28:31,491
it actually felt like
you had joined...
753
00:28:31,492 --> 00:28:32,797
The dark side.
754
00:28:32,798 --> 00:28:35,582
Well, like the Witches
of Eastwick.
755
00:28:35,583 --> 00:28:36,757
[scattered laughs]
756
00:28:36,758 --> 00:28:38,150
The dark side.
757
00:28:38,151 --> 00:28:39,629
And I just
felt like, oh no.
758
00:28:39,630 --> 00:28:40,935
I do have a big mouth.
759
00:28:40,936 --> 00:28:42,850
And I didn't even know
I had said something bad
760
00:28:42,851 --> 00:28:45,374
until Garcelle is like "Ooh!
761
00:28:45,375 --> 00:28:47,376
Girl, you went there."
And I'm like, "Where?
762
00:28:47,377 --> 00:28:48,943
Where did I go?"
And then I thought,
763
00:28:48,944 --> 00:28:51,032
oh, I guess that is low.
And then I know that the fans
764
00:28:51,033 --> 00:28:53,469
were saying, "Oh, that was
really shady." You know?
765
00:28:53,470 --> 00:28:54,819
It's so fun watching you.
766
00:28:54,820 --> 00:28:56,255
And we're gonna leave
that there.
767
00:28:56,256 --> 00:28:57,996
- Thank you.
- And we're gonna take a break
768
00:28:57,997 --> 00:28:59,867
- and we'll be right back.
- All right.
769
00:28:59,868 --> 00:29:01,434
You guys, reunions
are exhausting.
770
00:29:01,435 --> 00:29:04,090
I don't know how you do it.
[Kyle laughs]
771
00:29:05,569 --> 00:29:06,569
Coming up.
772
00:29:06,570 --> 00:29:08,223
I thought you're miss manners?
773
00:29:08,224 --> 00:29:09,703
They... look.
774
00:29:09,704 --> 00:29:11,966
I thought you're miss
manners, my Southern manners.
775
00:29:11,967 --> 00:29:13,402
- I'm not miss manners anymore.
- You are.
776
00:29:13,403 --> 00:29:15,317
- No, I'm not.
- So, you should know
777
00:29:15,318 --> 00:29:16,363
that that's rude!
778
00:29:19,279 --> 00:29:21,498
Okay, ladies, everyone
looking at Andy, please.
779
00:29:26,242 --> 00:29:29,288
Five, four, three...
780
00:29:29,289 --> 00:29:31,726
[laughs]
781
00:29:33,206 --> 00:29:36,077
We are back with The Real
Housewives of Beverly Hills
782
00:29:36,078 --> 00:29:37,557
Season 14 Reunion.
783
00:29:37,558 --> 00:29:40,690
Now, I want to bring out
one of my three favorite
784
00:29:40,691 --> 00:29:42,910
Richards sisters,
though I swear
785
00:29:42,911 --> 00:29:45,608
I love them all the same,
Kathy Hilton.
786
00:29:45,609 --> 00:29:49,482
- Yay, Kathy.
- Hi, everybody. Hello.
787
00:29:49,483 --> 00:29:51,484
You're floating out here.
Beautiful.
788
00:29:51,485 --> 00:29:53,051
- You look gorgeous.
- You really do.
789
00:29:53,052 --> 00:29:54,530
- Thank you.
- She brought her purse
790
00:29:54,531 --> 00:29:56,358
- with her.
- She always brings her purse.
791
00:29:56,359 --> 00:29:58,447
- It's great to see you.
- It's good to see you.
792
00:29:58,448 --> 00:30:01,842
I got a big kick out of you
at Sutton's fashion show.
793
00:30:01,843 --> 00:30:02,887
Okay, go.
794
00:30:02,888 --> 00:30:05,673
She said that was
very sweet of you.
795
00:30:06,413 --> 00:30:08,196
- Oh, Kathy! Kathy!
- Hi, how are you?
796
00:30:08,197 --> 00:30:09,545
Kathy! Kathy, come sit down!
797
00:30:09,546 --> 00:30:11,896
- Nice to see you.
- Kathy! Get out of the way!
798
00:30:11,897 --> 00:30:13,419
Get out of the way!
Oh, my God, Kathy!
799
00:30:13,420 --> 00:30:16,509
How does it feel to be
called fashion roadkill?
800
00:30:16,510 --> 00:30:18,250
I thought you were looking
for the bathroom,
801
00:30:18,251 --> 00:30:19,860
and I'm like,
of all the times, the show
802
00:30:19,861 --> 00:30:21,166
is about to start right now.
803
00:30:21,167 --> 00:30:22,602
No, I was talking
to Mrs. Girardi.
804
00:30:22,603 --> 00:30:23,995
Not Girardi!
805
00:30:23,996 --> 00:30:25,605
I'm Mrs. Girardi,
but it's okay.
806
00:30:25,606 --> 00:30:28,347
Mrs. Jayne. Wait,
what is your last name?
807
00:30:28,348 --> 00:30:31,785
Well, I'm... it's become
a real conversation lately.
808
00:30:31,786 --> 00:30:33,831
- Mrs. Jayne. Mrs. Jayne.
- My name is Erika Girardi,
809
00:30:33,832 --> 00:30:34,962
but yeah.
810
00:30:34,963 --> 00:30:36,703
But your last name,
Erika Jayne what?
811
00:30:36,704 --> 00:30:39,619
Nothing. Erika Jayne
is just a professional name.
812
00:30:39,620 --> 00:30:41,708
- It's her stage name.
- It's my stage name.
813
00:30:41,709 --> 00:30:44,232
- It's like a persona.
- Well, your middle name is...
814
00:30:44,233 --> 00:30:46,191
Oh, my, I have
a country middle name.
815
00:30:46,192 --> 00:30:48,584
- What is it?
- Ugh. My mother's name
816
00:30:48,585 --> 00:30:51,544
is Renee. Allegedly,
my father used to call her Nene,
817
00:30:51,545 --> 00:30:52,762
so it's Erika Ne.
818
00:30:52,763 --> 00:30:55,069
- You're... what? Erika Ne?
- I love it.
819
00:30:55,070 --> 00:30:56,462
Erika Ne, honey.
820
00:30:56,463 --> 00:30:59,204
Kathy, I noticed you have
an uncanny ability
821
00:30:59,205 --> 00:31:02,207
to extract gossip and tea
from these women
822
00:31:02,208 --> 00:31:04,731
in a way that no one else
seems to be able to do.
823
00:31:04,732 --> 00:31:05,906
What's your secret?
824
00:31:05,907 --> 00:31:07,386
Give me just like, an example?
825
00:31:07,387 --> 00:31:08,822
I thought at the lunch
at your house,
826
00:31:08,823 --> 00:31:09,910
you did a very good job.
827
00:31:09,911 --> 00:31:11,694
You were hysterical,
what you said?
828
00:31:11,695 --> 00:31:13,392
- I didn't see.
- Girl, you said you were
829
00:31:13,393 --> 00:31:15,568
Chinese, girl.
That was hysterical.
830
00:31:15,569 --> 00:31:17,352
When I was in Venice,
831
00:31:17,353 --> 00:31:19,441
this lady knew everything
832
00:31:19,442 --> 00:31:24,752
and knew I am part Chinese,
3,000 BC.
833
00:31:25,448 --> 00:31:27,058
- What?
- Am I Chinese?
834
00:31:27,059 --> 00:31:32,193
This happened on a couture
show for Max Mara.
835
00:31:32,194 --> 00:31:34,761
- Where is this going?
- So, you heard you were Asian
836
00:31:34,762 --> 00:31:36,241
at the Max Mara show?
837
00:31:36,242 --> 00:31:37,807
Yes, in a castle.
838
00:31:37,808 --> 00:31:40,636
You heard or you did a test?
Is it a psychic? Is it DNA?
839
00:31:40,637 --> 00:31:43,030
- It's a psychic from Venice.
- No, it wasn't a psychic.
840
00:31:43,031 --> 00:31:44,858
Please make me
understand this.
841
00:31:44,859 --> 00:31:47,469
Okay, in Venice, Italy,
you found out you were Asian?
842
00:31:47,470 --> 00:31:49,428
Are we Chinese
or are we not Chinese?
843
00:31:49,429 --> 00:31:52,083
There's a lady that said,
"What is your name?"
844
00:31:52,084 --> 00:31:53,432
And I said, "Kathy Hilton."
She said,
845
00:31:53,433 --> 00:31:55,129
"What is your background?"
I said, "Actually,
846
00:31:55,130 --> 00:31:56,957
I'm part Northern Italian."
847
00:31:56,958 --> 00:32:00,178
And she asked me
for my birth name.
848
00:32:00,179 --> 00:32:02,963
So, I told her.
And she looked it up.
849
00:32:02,964 --> 00:32:06,184
And she found out you were
Chinese from 3,000 years ago?
850
00:32:06,185 --> 00:32:07,837
- Yes!
- Mm-hmm.
851
00:32:07,838 --> 00:32:09,100
Where did she look it up?
852
00:32:09,101 --> 00:32:10,492
On her phone.
853
00:32:10,493 --> 00:32:11,798
[all laugh]
854
00:32:11,799 --> 00:32:13,191
On Google.
855
00:32:13,192 --> 00:32:14,975
- She Googled it!
- I don't think she was...
856
00:32:14,976 --> 00:32:16,237
She didn't even know
anything about me.
857
00:32:16,238 --> 00:32:18,065
- Obviously.
- Clearly.
858
00:32:18,066 --> 00:32:19,632
She said you were Asian.
859
00:32:19,633 --> 00:32:21,416
- Right.
- Right. In Beverly Hills,
860
00:32:21,417 --> 00:32:23,375
the women are usually
quite filtered.
861
00:32:23,376 --> 00:32:25,116
You came right out and said
862
00:32:25,117 --> 00:32:28,554
Mauricio had aged badly
and that PK looked
863
00:32:28,555 --> 00:32:30,512
56 a decade ago.
864
00:32:30,513 --> 00:32:32,645
- Yeah, when you met him.
- Though you thought his name
865
00:32:32,646 --> 00:32:34,995
was PJ.
Have you always been this shady,
866
00:32:34,996 --> 00:32:36,257
or has hanging out
with these ladies
867
00:32:36,258 --> 00:32:37,998
kind of gotten you in the game?
868
00:32:37,999 --> 00:32:39,217
I think it's rubbed off
a little bit.
869
00:32:39,218 --> 00:32:41,871
Oh, Kathy Hilton. Kathy!
870
00:32:41,872 --> 00:32:44,309
Kathy, you are the originator.
871
00:32:44,310 --> 00:32:46,485
No, I meant it in a good way.
872
00:32:46,486 --> 00:32:49,140
- You did?
- I did mean it in a way. Kyle-
873
00:32:49,141 --> 00:32:51,403
That he looked
56 ten years ago?
874
00:32:51,404 --> 00:32:53,971
He looked more... more...
875
00:32:53,972 --> 00:32:55,450
- Older.
- Older, like,
876
00:32:55,451 --> 00:32:57,017
with the weight on him.
877
00:32:57,018 --> 00:32:59,150
[Erika laughs]
878
00:32:59,151 --> 00:33:00,673
Sophisticated.
879
00:33:00,674 --> 00:33:02,414
- The weight?
- No, the way he just...
880
00:33:02,415 --> 00:33:04,111
You said after to me,
881
00:33:04,112 --> 00:33:06,374
he looked better since
he stopped drinking.
882
00:33:06,375 --> 00:33:09,899
Yes, he did. And he looked so...
Now I see this baby face.
883
00:33:09,900 --> 00:33:11,684
- Right.
- So, he looked older
884
00:33:11,685 --> 00:33:13,294
- when you met him before.
- Yeah.
885
00:33:13,295 --> 00:33:14,904
Because of the drinking
and the weight,
886
00:33:14,905 --> 00:33:16,863
- that's what she's saying.
- So, I said, "How old is he?"
887
00:33:16,864 --> 00:33:18,517
I always thought there was
a bigger age difference.
888
00:33:18,518 --> 00:33:20,127
Because also, Dorit
looks really young.
889
00:33:20,128 --> 00:33:21,520
- Yes, she does.
- Aw, thank you.
890
00:33:21,521 --> 00:33:23,130
- She does. Very young.
- Thank you.
891
00:33:23,131 --> 00:33:25,480
- Yeah.
- And as far as Maurice,
892
00:33:25,481 --> 00:33:28,179
he looked like your father
when I look at the picture,
893
00:33:28,180 --> 00:33:29,658
compared to the way she looks.
894
00:33:29,659 --> 00:33:31,051
Oh...
895
00:33:31,052 --> 00:33:33,880
Okay, on Watch What
Happens Live, I asked Erika,
896
00:33:33,881 --> 00:33:36,187
who's most guilty
of sucking up to Kathy?
897
00:33:36,188 --> 00:33:37,492
Oh yeah,
let's talk about that.
898
00:33:37,493 --> 00:33:39,016
Who is the group is most guilty
899
00:33:39,017 --> 00:33:40,452
of sucking up to Kathy Hilton?
900
00:33:40,453 --> 00:33:41,931
- Sutton Stracke.
- Sutton,
901
00:33:41,932 --> 00:33:43,237
okay, give me another number.
902
00:33:43,238 --> 00:33:44,630
Followed closely
by Garcelle.
903
00:33:44,631 --> 00:33:45,718
Okay.
904
00:33:45,719 --> 00:33:47,415
- Do they suck up to you?
- No.
905
00:33:47,416 --> 00:33:49,374
- No.
- No, we talk about real things.
906
00:33:49,375 --> 00:33:51,463
Excuse me, can we ask Erika,
based on what?
907
00:33:51,464 --> 00:33:53,726
Based on it's my opinion.
I was asked a shady question,
908
00:33:53,727 --> 00:33:56,207
I gave a shady answer.
It's Watch What Happens Live.
909
00:33:56,208 --> 00:33:58,383
Oh right, it's just
to be fun and...
910
00:33:58,384 --> 00:34:01,081
Yeah, it wasn't like I sat
around thinking about it.
911
00:34:01,082 --> 00:34:03,562
Sutton, what was
your response to that?
912
00:34:03,563 --> 00:34:05,390
Kathy, you're not going
to chew that gum right now,
913
00:34:05,391 --> 00:34:06,913
- are you?
- I'm just gonna suck on it
914
00:34:06,914 --> 00:34:08,741
- for a second.
- No, Kathy and I are friends.
915
00:34:08,742 --> 00:34:11,396
We talk a lot.
And there's no sucking up to.
916
00:34:11,397 --> 00:34:13,833
- No.
- We just are friends.
917
00:34:13,834 --> 00:34:16,096
Did you faint last year
because you were afraid of her?
918
00:34:16,097 --> 00:34:18,185
- Yes, I did.
- That was the narrative.
919
00:34:18,186 --> 00:34:20,840
No, I fainted because
I had a terrible case
920
00:34:20,841 --> 00:34:22,494
of bronchitis and needed
to go to the hospital.
921
00:34:22,495 --> 00:34:24,322
And it was a good way
to get out of this.
922
00:34:24,323 --> 00:34:26,063
It was a really great way
to leave.
923
00:34:26,064 --> 00:34:29,501
And I've been thinking about
how I can do it this time, too.
924
00:34:29,502 --> 00:34:31,590
[fake coughs]
Just about right now.
925
00:34:31,591 --> 00:34:33,766
- No, I love Kathy to pieces.
- Okay.
926
00:34:33,767 --> 00:34:37,335
Before we move on, I do want
to ask about Kim.
927
00:34:37,336 --> 00:34:39,598
We've all read that
she's not doing well.
928
00:34:39,599 --> 00:34:44,385
I also heard that she moved
to Florida. Is there any update?
929
00:34:44,386 --> 00:34:47,301
She's spending time there,
you know.
930
00:34:47,302 --> 00:34:50,261
We just...
I think she's doing better.
931
00:34:50,262 --> 00:34:52,132
Is she?
932
00:34:52,133 --> 00:34:53,438
Better than the last time
933
00:34:53,439 --> 00:34:55,179
that there was stuff
in the press, yes.
934
00:34:55,180 --> 00:34:57,704
And that always...
yes, exactly.
935
00:34:59,793 --> 00:35:01,402
Well, we're all
thinking about her.
936
00:35:01,403 --> 00:35:04,405
- Thank you.
- Thank you. Thank you.
937
00:35:04,406 --> 00:35:07,278
It didn't take long
for Sutton's ribbon ceremony
938
00:35:07,279 --> 00:35:09,454
about sisterhood to unravel
939
00:35:09,455 --> 00:35:13,240
into weaponized wallets
and watermelon cocktails.
940
00:35:13,241 --> 00:35:14,546
- Hmm!
- In the end,
941
00:35:14,547 --> 00:35:16,852
was Sutton able to wrap up
these friendships
942
00:35:16,853 --> 00:35:18,593
in a nice, little bow?
943
00:35:18,594 --> 00:35:22,162
The answer is a definitive
no, ma'am.
944
00:35:22,163 --> 00:35:24,731
- Let's take a look.
- Hmm.
945
00:35:25,645 --> 00:35:29,431
Friendships are not perfect.
946
00:35:30,128 --> 00:35:30,997
There are many...
947
00:35:30,998 --> 00:35:31,998
My hands are sweating.
948
00:35:31,999 --> 00:35:33,695
...twists and turns.
949
00:35:33,696 --> 00:35:36,655
Let us join our palms together.
950
00:35:36,656 --> 00:35:38,657
I really hope that this ribbon
951
00:35:38,658 --> 00:35:41,181
does what Sutton's intending
for it to do.
952
00:35:41,182 --> 00:35:42,965
And if not, I can save it
in case
953
00:35:42,966 --> 00:35:44,489
I need to strangle
one of these ladies.
954
00:35:44,490 --> 00:35:48,929
We are now sisters forever.
955
00:35:49,930 --> 00:35:51,844
God help us.
956
00:35:51,845 --> 00:35:55,456
You can't be real and honest
so you can't lead the charge.
957
00:35:55,457 --> 00:35:57,458
You're angry and you're not
angry at me.
958
00:35:57,459 --> 00:35:59,374
You're angry at your life.
959
00:36:00,114 --> 00:36:01,506
Ladies and gentlemen,
960
00:36:01,507 --> 00:36:05,118
the woman who loves to support
961
00:36:05,119 --> 00:36:07,687
other women at their lowest.
962
00:36:14,737 --> 00:36:16,999
Did you ask Sutton
is there alcohol in it?
963
00:36:17,000 --> 00:36:18,349
- Oh, pfft.
- I mean.
964
00:36:18,350 --> 00:36:21,090
Oh, Dorit, shut up.
You're such a bitch.
965
00:36:21,091 --> 00:36:25,748
You need to pick on somebody
else whose wallet fits.
966
00:36:26,619 --> 00:36:28,533
Oh, damn. Okay, okay, okay.
967
00:36:28,534 --> 00:36:30,012
You think you're
bigger than her?
968
00:36:30,013 --> 00:36:31,145
I think my wallet is.
969
00:36:31,580 --> 00:36:33,234
That was really cruel.
970
00:36:33,669 --> 00:36:36,976
Just because her ex-husband
dropped a big pocketbook
971
00:36:36,977 --> 00:36:42,634
in her lap, it gives her license
to be such a----ing [bleep].
972
00:36:42,635 --> 00:36:44,810
You pose as a friend,
973
00:36:44,811 --> 00:36:47,334
and then oftentimes
work as an enemy.
974
00:36:47,335 --> 00:36:49,902
What do y'all----ing
want from me?
975
00:36:49,903 --> 00:36:51,817
[tense music]
976
00:36:51,818 --> 00:36:55,778
Seriously. What do you
- ing want from me?
977
00:36:56,344 --> 00:36:58,389
No, ma'am, are you going
to tell me
978
00:36:58,390 --> 00:36:59,999
that I kick women
when they're down.
979
00:37:00,000 --> 00:37:04,613
Don't make me
into your enemy. Trust me.
980
00:37:05,223 --> 00:37:06,484
[exhales]
981
00:37:06,485 --> 00:37:09,183
She's such a----ing bitch.
982
00:37:10,402 --> 00:37:13,099
All right, Sutton,
what was your goal
983
00:37:13,100 --> 00:37:15,014
in doing the ceremony?
984
00:37:15,015 --> 00:37:17,973
I just felt like we were all
so disjointed
985
00:37:17,974 --> 00:37:21,107
and I wanted to bring it
back together.
986
00:37:21,108 --> 00:37:25,111
And let's, if we would get angry
in the moment,
987
00:37:25,112 --> 00:37:29,289
that we can apologize
and still remain friends.
988
00:37:29,290 --> 00:37:31,683
Let's talk about
the word weaponize.
989
00:37:31,684 --> 00:37:34,599
- Yeah.
- Jessica Rabbit on Twitter
990
00:37:34,600 --> 00:37:37,471
said, "Dorit called someone
at the table a C word,
991
00:37:37,472 --> 00:37:40,605
but what Sutton said about her
misdirected anger
992
00:37:40,606 --> 00:37:42,955
was too low? Okay."
993
00:37:42,956 --> 00:37:46,393
Garcelle, do you think Boz
overreacted to Sutton's comment?
994
00:37:46,394 --> 00:37:48,483
Yeah, it... yeah, I do.
995
00:37:49,179 --> 00:37:53,008
How was that overreacting?
You said the words to hurt.
996
00:37:53,009 --> 00:37:54,923
- No, I didn't. No.
- Yes, you did.
997
00:37:54,924 --> 00:37:57,186
- Not with intent to hurt.
- Yes, you did.
998
00:37:57,187 --> 00:37:59,624
- You said, but it did hurt her.
- You chose your words.
999
00:37:59,625 --> 00:38:01,930
That is intention. I think
the challenge I'm having...
1000
00:38:01,931 --> 00:38:03,758
with a lot of these
conversations
1001
00:38:03,759 --> 00:38:06,632
is that you can't take
accountability for your actions.
1002
00:38:16,294 --> 00:38:18,686
- Yes, you did.
- You said, but it did hurt her.
1003
00:38:18,687 --> 00:38:20,514
You chose your words.
That is intention.
1004
00:38:20,515 --> 00:38:21,994
I think the challenge
I'm having...
1005
00:38:21,995 --> 00:38:23,865
with a lot of these
conversations
1006
00:38:23,866 --> 00:38:26,346
is that you can't take
accountability for your actions.
1007
00:38:26,347 --> 00:38:28,261
- Here's the thing.
- It's like you've gotta say,
1008
00:38:28,262 --> 00:38:29,697
I said this thing,
I meant it.
1009
00:38:29,698 --> 00:38:31,395
- Right.
- And you can forget it.
1010
00:38:31,396 --> 00:38:32,787
But here's the thing.
1011
00:38:32,788 --> 00:38:34,398
But instead you say
you didn't mean it.
1012
00:38:34,399 --> 00:38:35,834
But Dorit was
yelling at everyone.
1013
00:38:35,835 --> 00:38:37,357
- Oh, God.
- She was cussing
1014
00:38:37,358 --> 00:38:39,490
at Camille like crazy.
1015
00:38:39,491 --> 00:38:42,102
Honey, you were
a total [bleep] to me.
1016
00:38:43,146 --> 00:38:44,451
Damn!
1017
00:38:44,452 --> 00:38:46,714
You were a total [bleep] to me.
You know why?
1018
00:38:46,715 --> 00:38:48,586
You called me
a----ing [bleep].
1019
00:38:48,587 --> 00:38:50,109
I called you a stupid [bleep].
1020
00:38:50,110 --> 00:38:53,591
But that's not the way
to get somebody to stop yelling.
1021
00:38:53,592 --> 00:38:55,680
There is so many
better ways to do it.
1022
00:38:55,681 --> 00:38:58,073
Well, okay, I, I agree.
You know there's a lot of times
1023
00:38:58,074 --> 00:39:00,424
I can say things in better ways.
And I can learn from that.
1024
00:39:00,425 --> 00:39:01,773
- Yeah, yeah, yeah.
- That's something
1025
00:39:01,774 --> 00:39:03,557
- that I can learn from.
- But that right there,
1026
00:39:03,558 --> 00:39:05,211
that's taking accountability.
1027
00:39:05,212 --> 00:39:07,300
Well, sisterhood is all about
sharing the difficult moments
1028
00:39:07,301 --> 00:39:08,867
in your life. The first time
1029
00:39:08,868 --> 00:39:12,740
Dorit opened up to the group
about Jagger, you really...
1030
00:39:12,741 --> 00:39:15,264
- Hmm.
- ...abruptly interrupted her.
1031
00:39:15,265 --> 00:39:17,876
He said, "But you and Daddy,
1032
00:39:17,877 --> 00:39:19,921
you're always gonna be friends, right?
1033
00:39:19,922 --> 00:39:22,576
You're always gonna be
best friends."
1034
00:39:22,577 --> 00:39:25,840
And I was like,
"Well, I sure hope so."
1035
00:39:25,841 --> 00:39:27,755
Well, there's incentive
for you.
1036
00:39:27,756 --> 00:39:29,409
Yeah, that breaks my heart.
1037
00:39:29,410 --> 00:39:31,759
- Can I ask you a question?
- Speaking of best friends.
1038
00:39:31,760 --> 00:39:33,675
I'm sorry, I hate to interrupt.
I'm so sorry.
1039
00:39:34,894 --> 00:39:37,461
Not only abruptly interrupted.
1040
00:39:37,462 --> 00:39:40,812
You then actually proceeded
to be even more of a bitch.
1041
00:39:40,813 --> 00:39:43,684
"Well, it was long.
Well, you know."
1042
00:39:43,685 --> 00:39:46,209
This was a long walk,
y'all went on.
1043
00:39:46,906 --> 00:39:48,820
We had been there for a while.
1044
00:39:48,821 --> 00:39:52,127
And production asked me
to interrupt you.
1045
00:39:52,128 --> 00:39:53,564
And?
1046
00:39:53,565 --> 00:39:55,522
- I didn't know-
- Excuse me, I'm sorry, Dorit,
1047
00:39:55,523 --> 00:39:57,002
I'm so sorry to interrupt.
1048
00:39:57,003 --> 00:39:58,438
I didn't know how to do it.
1049
00:39:58,439 --> 00:40:00,092
I thought you're miss manners?
1050
00:40:00,093 --> 00:40:01,572
They... I... look.
1051
00:40:01,573 --> 00:40:03,748
I thought you're miss
manners, my Southern manners.
1052
00:40:03,749 --> 00:40:04,966
I'm not miss
manners anymore.
1053
00:40:04,967 --> 00:40:06,141
- You are!
- No, I'm not.
1054
00:40:06,142 --> 00:40:08,013
So, you should know
that that's rude!
1055
00:40:08,014 --> 00:40:09,536
- I didn't know how-
- You should know
1056
00:40:09,537 --> 00:40:10,624
how to interrupt.
1057
00:40:10,625 --> 00:40:12,104
What if you had said,
1058
00:40:12,105 --> 00:40:14,628
I know this is a terrible
awkward moment to interrupt.
1059
00:40:14,629 --> 00:40:16,848
But they're asking us to leave.
1060
00:40:16,849 --> 00:40:18,850
- ...so poorly.
- Yes, excuse me. I'm so sorry.
1061
00:40:18,851 --> 00:40:21,896
I did it so poorly.
I did it terribly.
1062
00:40:21,897 --> 00:40:23,463
- Okay.
- You did it deliberately.
1063
00:40:23,464 --> 00:40:24,986
Hmm.
1064
00:40:24,987 --> 00:40:27,249
You haven't said two words
since you've been here.
1065
00:40:27,250 --> 00:40:28,990
Sometimes...
because you keep talking.
1066
00:40:28,991 --> 00:40:30,644
The person that was
in the season,
1067
00:40:30,645 --> 00:40:32,951
who was so vicious, you know,
with that really beady stare?
1068
00:40:32,952 --> 00:40:35,736
That you wanna like,
really go low? Where is she?
1069
00:40:35,737 --> 00:40:39,741
She didn't come today?
She didn't come today, Sutton?
1070
00:40:40,525 --> 00:40:41,742
Where is she?
1071
00:40:41,743 --> 00:40:44,353
'Cause this person
is not genuine.
1072
00:40:44,354 --> 00:40:46,921
That's not who shows up
and that's definitely not
1073
00:40:46,922 --> 00:40:49,881
who was here all season long.
1074
00:40:49,882 --> 00:40:51,839
Where's the person that calls
everybody the C word?
1075
00:40:51,840 --> 00:40:53,667
- I'm right here.
- That brings us
1076
00:40:53,668 --> 00:40:55,495
to Sutton's wallet comment.
1077
00:40:55,496 --> 00:40:59,194
Garcelle, was this a moment
where you felt like,
1078
00:40:59,195 --> 00:41:02,502
you, you couldn't even
defend Sutton?
1079
00:41:02,503 --> 00:41:04,069
- Yeah.
- Yeah.
1080
00:41:04,070 --> 00:41:05,679
- Yeah, for sure.
- Sutton can't defend Sutton.
1081
00:41:05,680 --> 00:41:07,507
- Sutton can't defend Sutton.
- No.
1082
00:41:07,508 --> 00:41:10,031
I thought it was
a terrible comment.
1083
00:41:10,032 --> 00:41:12,251
I was actually really shocked.
1084
00:41:12,252 --> 00:41:14,253
What about in her
confessionals after that?
1085
00:41:14,254 --> 00:41:15,602
How she doubled down?
1086
00:41:15,603 --> 00:41:17,125
Oh, doubled down,
tripled down.
1087
00:41:17,126 --> 00:41:19,127
- No, I think it was...
- Then she went even further.
1088
00:41:19,128 --> 00:41:20,912
I have been very clear that
I thought that was actually,
1089
00:41:20,913 --> 00:41:22,522
I thought it was
a disgusting comment.
1090
00:41:22,523 --> 00:41:24,089
I thought it was
very beneath you.
1091
00:41:24,090 --> 00:41:25,699
We talked about it
the other night
1092
00:41:25,700 --> 00:41:27,701
and you said to me,
"I'm not proud of that."
1093
00:41:27,702 --> 00:41:29,224
- No. Terrible.
- And I said,
1094
00:41:29,225 --> 00:41:30,356
"You shouldn't be."
1095
00:41:30,357 --> 00:41:33,228
You... you did
in a confessional say
1096
00:41:33,229 --> 00:41:34,795
that, um...
1097
00:41:34,796 --> 00:41:36,884
You did kind of call me
an alcoholic.
1098
00:41:36,885 --> 00:41:38,886
The only thing your wallet
bought you
1099
00:41:38,887 --> 00:41:40,497
was a horse and not a date?
1100
00:41:40,498 --> 00:41:41,759
Yeah, that wasn't nice either.
1101
00:41:41,760 --> 00:41:43,543
Do you think you deserved it?
1102
00:41:43,544 --> 00:41:44,631
Hmm!
1103
00:41:44,632 --> 00:41:47,068
[candy wrapper crinkles]
1104
00:41:47,069 --> 00:41:49,114
You don't exactly live
like the Queen of Sheba.
1105
00:41:49,115 --> 00:41:50,550
- Listen.
- You live on a----ing
1106
00:41:50,551 --> 00:41:51,551
main road.
1107
00:41:51,552 --> 00:41:52,510
Oof!
1108
00:41:53,772 --> 00:41:55,729
[wrapper crinkles]
1109
00:41:55,730 --> 00:41:58,384
So, she lives on a street
front in Bel-Air?
1110
00:41:58,385 --> 00:42:00,865
That's what you're weaponizing
against her?
1111
00:42:00,866 --> 00:42:02,257
[candy crunches]
1112
00:42:02,258 --> 00:42:04,651
I wouldn't want to live
on a----ing main road.
1113
00:42:04,652 --> 00:42:06,348
I'm quite happy where I am.
1114
00:42:06,349 --> 00:42:09,613
- Great.
- And my life is full of love.
1115
00:42:09,614 --> 00:42:11,789
- Oh.
- There's a hell of a lot more
1116
00:42:11,790 --> 00:42:13,400
to a big bank account.
1117
00:42:15,271 --> 00:42:18,186
A hell of a lot more, Sutton.
But you have to be nice...
1118
00:42:18,187 --> 00:42:20,799
- Dorit...
- ...in order to get love.
1119
00:42:21,800 --> 00:42:23,235
[candy crunches]
1120
00:42:23,236 --> 00:42:26,107
Dorit, I do not need
for you to tell me
1121
00:42:26,108 --> 00:42:29,371
that there is more to life
than a big bank account.
1122
00:42:29,372 --> 00:42:31,069
I mean, I don't understand
why you think
1123
00:42:31,070 --> 00:42:32,766
- you're superior to anyone.
- See? Here we go.
1124
00:42:32,767 --> 00:42:34,681
I don't think I'm
superior to anyone.
1125
00:42:34,682 --> 00:42:36,553
Well, you certainly
behave like it.
1126
00:42:36,554 --> 00:42:39,991
And I know you're used to buying
people and buying gifts.
1127
00:42:39,992 --> 00:42:41,906
- Who I buy, Dorit?
- And trying to float around,
1128
00:42:41,907 --> 00:42:44,125
but Sutton,
there's a lot more to life.
1129
00:42:44,126 --> 00:42:45,736
What in the world
are you talking about,
1130
00:42:45,737 --> 00:42:47,128
that I buy people?
1131
00:42:47,129 --> 00:42:50,305
Who have I tried
to buy, honey?
1132
00:42:50,306 --> 00:42:51,525
Oh.
1133
00:42:52,657 --> 00:42:53,657
Here she comes.
1134
00:42:53,658 --> 00:42:55,573
[tense music]
1135
00:42:59,664 --> 00:43:01,361
Here she comes.
1136
00:43:04,669 --> 00:43:07,801
Next week,
the reunion concludes.
1137
00:43:07,802 --> 00:43:10,849
You told your girls
you may be a lesbian too?
1138
00:43:11,589 --> 00:43:12,980
Just to make you feel better.
1139
00:43:12,981 --> 00:43:14,982
It didn't take
a rocket scientist
1140
00:43:14,983 --> 00:43:16,418
to understand what was going on.
1141
00:43:16,419 --> 00:43:18,377
- And you came in strong.
- I am strong.
1142
00:43:18,378 --> 00:43:22,120
Did you have any indication
that he was seeing anybody?
1143
00:43:22,121 --> 00:43:24,950
I do know every,
every----ing crumb.
1144
00:43:25,428 --> 00:43:26,907
Ooh!
1145
00:43:26,908 --> 00:43:28,474
- I'm out.
- Oh, no!
1146
00:43:28,475 --> 00:43:29,693
- I'm out.
- What?
1147
00:43:29,694 --> 00:43:32,652
That's really unprofessional.
Garcelle!
1148
00:43:32,653 --> 00:43:34,350
[tense music peaks]
88514
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.